Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 1712
Transkript
Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 1712
Kullanma Kýlavuzu Çamaþýr Makinesi W 1712 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr - TR M.-Nr. 09 509 180 Çevre Korumaya Katkýnýz Ambalaj Malzemesinin Kaldýrýlmasý Ambalaj çamaþýr makinesini taþýma sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri geri dönüþümlü maddelerden seçilmiþtir. Bu malzemelerin geri dönüþümlü olmasý ham madde tasarrufu saðlar ve çöp oluþumunu azaltýr. Eski Cihazýn Kaldýrýlmasý Elektrikli veya elektronik eski cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmasýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz. Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz. Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz. 2 Ýçindekiler Çevre Korumaya Katkýnýz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Kumanda Paneli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ýlk Kullaným . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Enerji ve Su Tüketimi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Deterjan Tüketimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Kýsa Komutlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Sýkma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Son Sýkma Devir Sayýsý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Program Tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ekstralar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Program Akýþý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Bakým Sembolleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Program Akýþýný Deðiþtirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Programý Durdurma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Programa ara vermek için:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Deðiþtirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Çamaþýr Ýlavesi/Çýkarýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Çocuk Güvenliði. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 3 Ýçindekiler Deterjan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Doðru Deterjan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Su Sertliðini Yumuþatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Komple Deterjan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Kola/Yumuþatýcý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Yumuþatýcý, Sentetik Kola veya Sývý Kolanýn Otomatik Alýnmasý . . . . . . . . . . . . 33 Boya Çýkarma/Boyama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Temizlik ve Bakým . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Kazan Temizliði . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Cihaz Gövdesinin ve Panelin Temizliði . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Deterjan Çekmecesinin Temizliði. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Su Giriþ Süzgecinin Temizlenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Arýzalarda Yardým. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ne Yapmalý, eðer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Yýkama programý baþlamýyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Display'de bir arýza uyarýsý görülmektedir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Çamaþýr Makinesinin Genel Problemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Çamaþýrlar temiz yýkanmamaktadýr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Kazan kapaðý kapak tuþu ile açýlmamaktadýr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Týkanma ve/veya Elektrik Kesintisinde Kapaðýn Açýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Müþteri Hizmetleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tamirler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Programý Güncelleþtirme (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Garanti Þartlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Kurma ve Baðlantý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ön Görünüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Arka Görünüm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Yerleþtirme Yeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Makinenin Yerine Taþýnmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Nakliye Çubuklarýnýn Takýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 4 Ýçindekiler Yerleþtirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Ayaklarýn Dýþarý Çevrilmesi ve Sýkýþtýrýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Bir Tezgah Altýna Montaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Yýkama-Kurutma-Sütunu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Miele Su Koruma Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Su Giriþi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Su Boþaltma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Elektrik Baðlantýsý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Tüketim Verileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Kýyaslamalý testler için bilgiler: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Programlama Fonksiyonlarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Programlama Fonksiyonlarýnýn Açýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Programlama Fonksiyonlarýnýn Seçimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Programlama Fonksiyonunun Çalýþtýrýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Programlama Fonksiyonunun Bitirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Lisan ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Ýlave su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Hassas Yýkama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Kazan Suyunun Soðutulmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Pin-Kodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Isý Birimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sinyal Sesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Onay Sesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Parlaklýk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Standby Ekraný. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Memory (Hafýza) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Kýrýþmayý önleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Miele Çamaþýr Bakým Ürünleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 CareCollection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 5 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bu otomatik çamaþýr makinesi tüm yasal güvenlik þartlarýna uygundur. Kurallara aykýrý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir. Makineyi ilk defa çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Orada cihazýnýzýn emniyeti, kullanýmý ve bakýmý ile ilgili önemli tavsiyeler bulacaksýnýz. Böylece kendinizi ve cihazý oluþabilecek tehlikelere karþý korumuþ olursunuz. Kullanma Kýlavuzunu özenle saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki sahibine veriniz. Kullaným Kurallarý ~ Bu otomatik çamaþýr makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanýlabilir. ~ Bu çamaþýr makinesi dýþ alanda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr. ~ Otomatik çamaþýr makinesi sadece etiketlerinde makinede yýkanabilirliði belirtilen evsel çamaþýrlarý yýkamak için kullanýlýr. Diðer kullaným alanlarýna izin verilemez. Miele kurallara aykýrý ve hatalý bir kullaným sonucunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz. ~ Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazý çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. 6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Evdeki Çocuklar ~ Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren çamaþýr makinesini güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan makineyi çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr. ~ Sekiz yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile çamaþýr makinesinden uzak tutulmalýdýr. ~ Otomatik çamaþýr makinenizin çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocuklarýn otomatik çamaþýr makinesi ile oynamasýna asla izin vermeyiniz. ~ Çamaþýr yüksek ýsýda yýkanýyorsa, öndeki kapak camý çok ýsýnýr. Bunu göz önüne alarak çocuklarýn yýkama iþlemi sýrasýnda makinenin kapak camýný tutmalarýna engel olunuz. 7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Teknik Güvenlik ~ Makine kurulmadan önce dýþardan gözle görülebilir bir hasar olup olmadýðý kontrol edilmelidir. Hasarlý bir makineyi kurmayýnýz ve çalýþtýrmayýnýz. ~ Makinenin montajýndan önce tip etiketindeki baðlantý deðerlerini (frekans, gerilim ve sigorta) evinizin elektrik þebeke verileri ile karþýlaþtýrýnýz. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danýþýnýz. ~ Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde saðlanabilir. Bu temel þartýn yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafýndan kontrol edilmesi çok önemlidir. Üretici firma eksik veya kopmuþ bir kablo nedeniyle ortaya çýkabilecek zararlardan sorumlu deðildir. ~ Güvenlik açýsýndan uzatma kablosu kullanmayýnýz (aþýrý ýsýnma nedeniyle yangýn tehlikesi). ~ Makinenin bozuk parçalarý sadece orijinal Miele yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. Miele firmasý ancak bu durumda makinenin tam anlamýyla güvenlik içinde çalýþmasýný saðlayabilir. 8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar ~ Kurallara aykýrý yapýlan tamirler makineyi kullanan kiþi için büyük tehlikeler yaratabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz. Tamir iþleri sadece uzman ve yetkili Miele personeli tarafýndan yapýlabilir. ~ Makineyi kullanan kiþi için tehlike yaratmamasý açýsýndan hasarlý olan elektrik baðlantý kablosu Miele yetkili personeli tarafýndan yenisi ile deðiþtirilmelidir. ~ Bir arýza durumunda veya temizlik ve bakým sýrasýnda makinenin elektrikle olan baðlantýsý þöyle kesilebilir: – Makinenin fiþini prizden çekiniz veya – Evdeki sigortayý kapatýnýz veya – Telli sigortayý tamamen yuvasýndan çýkarýnýz. ~ Otomatik çamaþýr makineniz ancak yeni bir hortumla su tesisatýna baðlanabilir. Eski hortumlar yeniden kullanýlamaz. ~ Bu çamaþýr makinesi ev dýþýnda bir yerde (örneðin: teknelerde) çalýþtýrýlamaz. ~ Miele tarafýndan izin verilmeyen deðiþiklikleri çamaþýr makinenize uygulamayýnýz. 9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Kullaným Kurallarý ~ Otomatik çamaþýr makinenizi donma tehlikesi olan çok soðuk yerlere kurmayýnýz. Donan hortumlar yýrtýlabilir veya patlayabilir. Ayrýca donma noktasý altýndaki derecelerde cihazýn elektronik kartý bozulabilir. ~ Cihazý kullanmaya baþlamadan önce arkasýndaki nakliye çubuklarýný çýkartýnýz ("Kurulma ve Baðlantý" bölümündeki "Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý" baþlýðýný okuyunuz). Aksi halde makinenin sýkma iþlemi sýrasýnda nakliye çubuklarý çevredeki eþya ve cihazlara zarar verebilir. ~ Uzun süre evde bulunulmadýðý zamanlarda (tatil gibi) ve özellikle yerde su gideri yoksa, su giriþ musluðunu kapatýnýz. ~ Su basma tehlikesi! Su boþaltma hortumunu lavaboya asmadan önce suyun yeterli derecede hýzlý gidip gitmediðini kontrol ediniz. Su boþaltma hortumunun kaymamasý için önlem alýnýz. Ýyi tutturulmamýþ bir hortum akan suyun basýncý ile yerinden oynayabilir. ~ Çamaþýr yýkanýrken kazanýn içinde yabancý maddelerin (iðne, çivi, ataç ve bozuk para gibi) bulunmamasýna dikkat ediniz. Bunlar makinenin yapý parçalarýna (kazan ve kazan suyu haznesi) zarar verir. Hasarlý makine parçalarý da yýkanan çamaþýrýn zedelenmesine ve hýrpalanmasýna sebep olur. 10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar ~ Doðru deterjan miktarý sayesinde ayrýca bir kireç çözücüye gerek kalmayacaktýr. Fakat makine buna raðmen kireçlenmiþ ise, o zaman aþýndýrýcý niteliði olmayan özel bir kireç çözücü madde kullanabilirsiniz. Kireç çözücü maddenin kullaným talimatýna kesinlikle uyulmasý gerekir. ~ Çözücü maddelerle iþlem görmüþ çamaþýrlarý yýkamadan önce mutlaka duru su iyice çalkalayýnýz. ~ Çamaþýr makinesinin içinde asla çözücü temizlik ürünleri (örn.: yýkama benzini gibi) kullanmayýnýz. Makinenin yapý parçalarý zarar görebilir ve zehirli buharlar çýkabilir. Yangýn ve patlama tehlikesi! ~ Makinenin üstünü ve içini çözücü maddelerle silmeyiniz, plastik parçalar zarar görebilir. ~ Kumaþ boyama maddeleri çamaþýr makinesinde kullanýlabilecek türde ve evde kullanýlabilecek ölçülerde olmalýdýr. Üreticinin kullaným uyarýlarýna mutlaka dikkat ediniz. ~ Boya çýkarma maddeleri kükürt içerikli baðlantýlarý nedeniyle korozyona sebep olabilir. Çamaþýr makinesi için de boya çýkarma maddesi kullanýlamaz. ~ Eðer deterjan göze kaçarsa hemen ýlýk su ile yýkayýnýz. Yanlýþlýkla yutulursa hemen doktora danýþýnýz. Hassas cilde sahip insanlar deterjanla temas etmemelidir. 11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Aksesuar ~ Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar makineye monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. Miele güvenlik tavsiyeleri ve uyarýlarýnýn dikkate alýnmamasý sonucunda ortaya çýkan zararlardan sorumlu tutulmaz. 12 Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý Kumanda Paneli a Display Daha ayrýntýlý bilgi bir sonraki sayfadadýr. b Isý Derecesi Tuþu Ýstediðiniz yýkama suyu ýsý derecesini ayarlamak için kullanýlýr. c Sýkma Devir Sayýsý Tuþu Ýstediðiniz son sýkma sayýsýnýn veya e (Durulama Sonu) veya . yok (Sýkmasýz) seçimi için kullanýlýr. d Optik Okuyucu PC Müþteri hizmetlerinin test ve yükleme noktasý olarak vazife görür (Update iþlemi için kullanýlýr). e Start/Stop Tuþu Seçilmiþ olan yýkama programýný baþlatýr ve baþlamýþ olan programý durdurur. f Ekstra Tuþlarý Yýkama programlarý çeþitli ekstralar ile tamamalanabilir. g Program Seçme Düðmesi Yýkama programý seçiminde kullanýlýr. Seçilen programýn kontrol lambasý yanar. Program seçme düðmesi saða veya sola döndürülebilir. h Kapak Tuþu Kapaðý açar. i _Tuþu Bu tuþ ile çamaþýr makinesi açýlýr ve kapatýlýr. 13 Çamaþýr Makinesinin Kullanýmý Program Süresi Program baþladýktan sonra tahmini program süresi saat ve dakika olarak gösterilir. Ýlk 8 dakika içinde çamaþýr makinesi çamaþýrlarýn ne kadar su çekebileceðini ve çamaþýrýn miktarýný bildirir. Bu hesaplama ile baðlantýlý olarak yýkama süresi uzayabilir veya kýsalabilir. Programlama Fonksiyonlarý Ekran üzerinde þu fonksiyonlar seçilebilir: – çamaþýr yýkama ýsýsý – sýkma devir sayýsý – programlama fonksiyonlarý – programý durdurma – çocuk güvenliði Ayrýca ekranda þunlar gösterilir: – program süresi – program akýþý 14 Programlama fonksiyonlarý sayesinde otomatik çamaþýr makinenizi kendi yýkama alýþkanlýklarýnýza uyumlu hale getirebilirsiniz. Programlama statüsünde seçilen fonksiyon ekranda gösterilir. Ýlk Kullaným Makineyi ilk defa kullanmadan önce zeminde düzgün durmasýna ve baðlantýlarýnýn doðru yapýlmasýna özen gösteriniz. Lütfen "Kurulma ve Baðlantý" bölümüne dikkat ediniz. Bu otomatik çamaþýr makinesinde eksiksiz ve köklü bir fonksiyon testi uygulanmýþtýr, bu nedenle kazanýn içinde bir miktar su bulunmaktadýr. Güvenlik sebepleri açýsýndan ilk kullanýmdan önce sýkma iþlemini yapmak mümkün deðildir. Sýkma iþlemini çalýþtýrabilmek için bir yýkama programý çamaþýrsýz ve deterjansýz olarak yürütülmelidir. Bu durumda eðer deterjan kullanýlýrsa, aþýrý bir köpüklenme meydana gelebilir! Ayný anda çek valf devreye girer. Çek valf sayesinde deterjandan tam olarak faydalanmak mümkündür. ! deutsch ^ Program seçme düðmesi ile istediðiniz Display lisanýný seçiniz. Start/Stop tuþu ile seçilen lisaný onaylayýnýz. Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý Makinenin arkasýnda bulunan nakliye çubuklarý ilk kullanýmdan önce yerinden çýkarýlmalýdýr. Aksi halde makine hasar görebilir. ^ Nakliye çubuklarýnýn çýkarýlma iþini Start/Stop tuþuna basarak onaylayýnýz. Ýlk Yýkama Programýnýn Baþlatýlmasý Otomatik çamaþýr makineniz ilk yýkama programý için þimdi hazýrdýr. Pamuklu programýnýn kontrol lambasý yanar. ^ _ tuþuna basýnýz. ^ Su musluðunu açýnýz. Çamaþýr makinesi ilk defa açýldýðýnda ekranda bir Hoþ Geldiniz yazýsý görülür. ^ Start/Stop tuþuna basýnýz. Ancak 1 saatlik bir çamaþýr yýkama iþleminden sonra ekranda bir daha hoþ geldiniz yazýsý görülmez. ^ Yýkama iþleminden sonra makineyi kapatýnýz. Ýlk kullaným sona ermiþtir. Display Lisanýnýn Ayarý Sizden kullanmak istediðiniz display lisanýný seçmeniz istenecektir. Seçmiþ olduðunuz lisanýný programlama fonksiyonlarý ile deðiþtirmek her zaman mümkündür. 15 Çevreyi Koruyarak Çamaþýr Yýkama Enerji ve Su Tüketimi Deterjan Tüketimi – Çamaþýrlarýnýzý kazana yerleþtirirken seçtiðiniz yýkama programýnýn en yüksek kazan doluluk kapasitesinden yararlanýnýz. Ancak o zaman çamaþýr miktarýna oranla enerji ve su tüketimi en düþük düzeyde olabilir. – Deterjaný en fazla ambalajý üzerinde önerildiði ölçüde koyunuz. – Az miktardaki çamaþýrlar için Otomatik ve Ekspres programlarýndan birini kullanýnýz. – Pamuklu programýnda kazana az çamaþýr konulursa çamaþýr makineniz su, süre ve enerji tüketimini düþürür. Böylece yýkama iþlemi sýrasýnda ekranda gösterilen kalan süre rakamlarýnda bir düzeltme yapýlýr. – Pamuklu 90°C programý yerine Pamuklu 60°C programýný kullanýnýz. Bu sayede %35 ile %45 arasý bir enerji tasarrufu saðlarsýnýz. Normal kirli çamaþýrlar için bu yeterlidir. – Deterjan dozajýný ayarlarken çamaþýrýn kirlilik derecesini göz önüne alýnýz. – Çamaþýrýnýz az ise deterjan miktarýný da düþürünüz (yaklaþýk 1/3 daha az). Doðru ekstra seçimi (Kýsa ve Ön Yýkama) Seçiminizi þöyle yapýnýz: – Hafif kirli çamaþýrý eðer görülür bir lekesi yoksa Kýsa ekstra yýkama programý ile yýkayabilirsiniz. – Normal ile çok kirli arasý çamaþýrý eðer görülür lekeleri varsa ekstrasýz bir yýkama programý ile yýkayýnýz. – Aþýrý kirli çamaþýrý (örneðin çamurlu veya topraklý) Ön Yýkama ekstra programý ile yýkayabilirsiniz. Makinede Kurutma Yöntemi Kurutma iþlemi sýrasýnda enerjiden tasarruf edebilmek için uygulanmakta olan yýkama programýnýn en yüksek sýkma devir sayýsýný seçiniz. 16 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý Kýsa Komutlar (A, B, C, . . .) sayýlarý ile gösterilen kumanda adýmlarýný kýsa komutlar olarak kullanabilirsiniz. ,Hiçbir þekilde makinede kimyasal (çözücü madde içeren) leke çýkarma maddeleri kullanmayýnýz! A Çamaþýrýn Hazýrlanmasý Çamaþýrlarýn Ayrýlmasý ^ Çamaþýrlarý renkleri ve bakým etiketlerinde (yaka veya yan dikiþlerde) yazýlý özelliklere göre ayýrýnýz. Koyu renk çamaþýrlar ilk yýkamada çoðunlukla "renk verirler". Diðer çamaþýrlarýn da boyanmamasý için açýk ve koyu renk çamaþýrlarý mutlaka ayýrýnýz. Genel Yöntemler ^ Önce cepleri boþaltýnýz. ,Yabancý maddeler (çivi, bozuk para, ataç gibi) çamaþýrlara ve makinenin parçalarýna zarar verir. Lekelerin Çýkarýlmasý ^ Yeni olduðu sürece çamaþýrdaki lekeleri yýkamadan önce çýkartýnýz. Bir bezle lekenin üstüne bastýrýnýz. Ovalamayýnýz! Kahve, çay ve kan gibi bazý lekeler özel yöntemlerle çýkarýlabilir. Bir leke çýkarma kitabýndan bu yöntemleri öðrenebilirsiniz. – Perdelerde: Makaralarý ve etekteki kurþunlarý çýkartýnýz veya bu kýsýmlarý bir torbaya koyup, aðzýný sýkýca baðlayýnýz. – Sutyenlerde yerlerinden çýkmýþ balenleri çýkartýnýz veya sökük yerleri dikiniz. – Trikolar, kotlar, pantalonlar ve örgülerde (T-þört, süveter): Üreticilerinin tavsiyelerine göre bunlarý ters yüz edebilirsiniz. – Yýkamadan önce fermuarlarý ve kopçalarý kapatýnýz. – Nevresim ve yastýk kýlýflarýný içlerine küçük çamaþýrlarýn kaçmamasý için ilikleyiniz. Makinede yýkanmaz (h sembolü) iþareti olan hiçbir tekstil ürününü yýkamayýnýz. 17 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý B Çamaþýr Makinesinin Açýlmasý D Program Seçimi C Makinenin Doldurulmasý ^ Makinenin kazan kapaðýný Kapak tuþu ile açýnýz. ^ Çamaþýrlarý ayrý ayrý katlanmýþ ve gevþek bir þekilde kazana koyunuz. Farklý boyuttaki çamaþýrlar yýkamanýn etkisini arttýrýr ve kazanýn içinde daha iyi daðýlýrlar. Çamaþýr makinesi kazan kapasitesinden maksimum ölçüde yararlanýldýðýnda enerji ve su tüketimi toplam çamaþýr miktarýna göre en düþük seviyede olur. Kazana çok fazla miktarda çamaþýr doldurulduðunda yýkama iþlemi olumsuz etkilenir ve kýrýþmalar artar. Kapak körük lastiði ile kapak arasýna çamaþýrýn sýkýþmamasýna özen gösteriniz. ^ Ýstediðiniz programý seçebilmek için program seçme düðmesini saða veya sola çeviriniz. Program adýnýn yanýndaki kontrol lambasý yandýðýnda, o program seçilmiþ demektir. E Isý/Sýkma Devir Sayýsýnýn Seçimi Daha önce belirlenmiþ ýsý derecesini ve/ veya sýkma devir sayýsýný deðiþtirebilirsiniz. 2:59 r 1200 ^ Isý derecesi tuþuna basarak ýsýyý ve sýkma sayýsý tuþuna basarak sýkma devir sayýsýný deðiþtirebilirsiniz. ^ Kazan kapaðýný hafif bir el hareketi ile kapatýnýz. 18 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý F Ekstralarýn Seçimi Ýlave Su Yýkama ve durulama iþlemlerinde su seviyesi yükseltilir. "Programlama Fonksiyonlarý" bölümünde yazýldýðý gibi Ýlave Su tuþunu diðer olanaklar için programlayabilirsiniz. Ön Yýkama Çamurlu veya çok kirli çamaþýrlar için bu fonksiyonu kullanabilirsiniz. ^ Ýstediðiniz ekstra fonksiyonu onun kendi tuþuna basarak seçebilirsiniz. Bir ekstra seçildiðinde, o ekstranýn kendi kontrol lambasý yanar. Her ekstra fonksiyon her yýkama program için seçilemez. Eðer bir ekstra seçilemiyorsa, bunun o yýkama programý için uygun olmadýðý anlaþýlmalýdýr. Sesli Sinyal Program sonunda ve son durulamada uyarýcý bir ses duyulur. Çamaþýr makinesi kapatýlýncaya kadar bu sinyal sesi duyulur. Sesli sinyalin ses gücünü "Programlama Fonksiyonlarý" bölümünde yazýldýðý gibi deðiþtirebilirsiniz. Kýsa Hafif kirli ve lekesiz çamaþýrlarýn yýkanmasý için uygun bir programdýr. Ana yýkama süresi kýsaltýlýr. 19 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý G Deterjan Konulmasý Deterjan ölçüsünü doðru ayarlamak çok önemlidir, çünkü . . . . . . çok az deterjan þu sonuçlarý doðurur: – çamaþýrlar temiz yýkanmaz ve zamanla grileþir ve sertleþir, – çamaþýrlarda yað benekleri görülür, – rezistansta kireçlenmeler meydana gelir. . . . çok fazla deterjan þu sonuçlarý doðurur: – kazanda çok fazla köpük oluþtuðundan yýkama mekaniði azalýr ve dolayýsýyla yýkama, durulama ve sýkma sonuçlarý tatmin edici olmaz, – buna baðlý olarak ilave su alýnýr ve su tüketimi çoðalýr, ^ Deterjan çekmecesini dýþarý çekiniz ve deterjaný haznelere koyunuz. i Ön yýkama için deterjan (toplam deterjan miktarýnýn önerilen daðýlýmý): 1 /3 deterjan i bölmesine ve 2/3 deterjan j) bölmesine. j – çevre kirliliði artar. Ana yýkama için deterjan § Yumuþatýcý, sentetik kola veya sývý kola ^ Deterjan çekmecesini kapatýnýz. Deterjanlar ve miktarlarý konusunda daha fazla bilgiyi "Deterjan" bölümünde bulabilirsiniz. 20 Çamaþýrýn Doðru Yýkanmasý H Programý Baþlatma ^ Yanýp sönen Start/Stop tuþuna basýnýz. Porgramýn baþlamasýndan hemen sonra display'de tahmini program süresi gösterilir. Ýlk 8 dakika içinde otomatik çamaþýr makinesi çamaþýrlarýn su çekme miktarýný bildirir. Böylece yýkama süresinin uzamasý veya kýsalmasý belli olacaktýr. Kazanda çamaþýr unutmayýnýz! Bir sonraki yýkamada bu çamaþýrlar çekebilir veya diðer çamaþýrlarý boyayabilir. Bundan baþka Display'de program akýþý gösterilir. Otomatik çamaþýr makineniz size ulaþýlan program kesiti hakkýnda bilgi verir. I Program Sonu - Çamaþýrýn Çýkarýlmasý Kýrýþmayý önleme iþlemi içinde Display'deki gösterge þu pozisyonlar arasýnda deðiþir: 0:00 Kýrýþmayý önle. ve 0:00 Son ^ Makinenin kazan kapaðýný Kapak tuþu ile açýnýz. ^ Çamaþýrlarý dýþarý alýnýz. ^ Kazan kapaðýndaki körük lastiðini içinde yabancý bir maddenin kalmamasý için kontrol ediniz. ^ Çamaþýr makinesini _ tuþu ile kapatýnýz. ^ Kazan kapaðýný kapatýnýz. Aksi halde kazanýn içine yanlýþlýkla yabancý maddeler girebilir. Bunlar bir sonraki çamaþýrla yýkanabilir ve çamaþýrlara zarar verebilir. 21 Sýkma Son Sýkma Devir Sayýsý Program D/dak. Son Sýkmanýn Seçilmemesi (e (Durulama Sonu)) Pamuklu 1200 Bakýmý kolay çam. 1200 Sentetik 600 Yünlü / 1200 Ekspres 1200 Otomatik 1200 ^ Sýkma devir sayýsý tuþu ile e ayarýný seçiniz. Çamaþýrlar son durulamadan sonra suyun içinde kalýrlar. Programýn sonunda çamaþýrlar kazandan hemen çýkarýlmadýðý zaman çamaþýrda meydana gelebilecek kýrýþmalar en aza indirgenmiþ olur. Gömlekler 600 – Son Sýkmanýn Baþlamasý: Jeans/Kot 900 Koyu renk çamaþýr 1200 Sýkma 1200 Son sýkma devir sayýsýný azaltabilirsiniz. Yukarýda yazýlý son sýkma devir sayýsýndan daha yüksek bir sayý seçmek mümkün deðildir. Durulama Sýkma Çamaþýrlar ana yýkamadan sonra ve durulama aralarýnda sýkýlýr. Son sýkma devir sayýsý azaltýlýrsa, buna baðlý olarak durulama sýkma devir sayýsý da düþürülür. Pamuklu programýnda 700 D/dak. Sýkma devir sayýsýndan daha düþük devir sayýsýna bir durulama daha ilave edilir. 22 Çamaþýr makinesi sýkma iþlemi için uygun olan en yüksek devir sayýsýný size sunar. Siz daha düþük bir devir sayýsý seçebilirsiniz. Start/Stop tuþu ile son sýkma iþlemi baþlatýlýr. – Programý Bitirme: Kapak tuþuna basýnýz. Su dýþarý pompalanýr. Yeniden Kapak tuþuna basarak kazan kapaðýný açýnýz. Durulama Sýkma ve Son Sýkmanýn Seçilmemesi (. yok) Sýkma sayýsý tuþu ile . yok (=sýkmasýz) ayarýný seçiniz. Son durulama iþleminden sonra su dýþarý pompalanýr ve kýrýþmayý önleme fonksiyonu devreye alýnýr. Bu ayarda Pamuklu, Bakýmý kolay, Ekspres ve Otomatik programlarýnda ek bir durulama iþlemi uygulanýr. Program Tablosu Pamuklu 90°C ile soðuk arasý maks. 6,0 kg Malzemeler Pamuklu, keten veya karma dokumalý T-þörtler, iç çamaþýrlarý, masa örtüleri v.s. Öneri 60°/40°C arasý ayarlar r/s ayarýndan þu noktalardan farklýdýr: – Program süreleri daha kýsadýr – Isý bekletme süreleri daha uzundur – Daha yüksek enerji Özellikle hijyen gereken çamaþýrlar için ýsý ayarýný 60°C veya daha yüksek bir deðer seçiniz. Pamuklu r/s maks. 6,0 kg Malzemeler normal kirli pamuklu çamaþýrlar Öneri – Bu ayarlar enerji ve su tüketimi bakýmýndan pamuklu çamaþýrlarýn yýkanmasýnda en verimli olanýdýr. – r programýnda ulaþýlan yýkama suyu ýsý derecesi 60°C'den daha düþüktür, yýkama gücü Pamuklu 60°C programýna uygundur. Test enstitüsü için Bilgiler: Test programý 60456 sayýlý Avrupa normuna ve enerji etiketlemesi 1061/2010 yönetmeliðine göre uygulanýr. Bakýmý kolay 60°C ile 30°C arasý maks. 3,0 kg Çamaþýrlar Sentetik iplikli, karma dokumalý veya bakýmý kolay dokumalý pamuklu çamaþýrlar içindir. Öneri Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlar için sýkma devir sayýsýný azaltýnýz. Sentetik 60°C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg Malzemeler Sentetik iplikli, karma dokumalar ve suni ipek gibi narin giysiler içindir. Üreticisi tarafýndan makine yýkanabilirliði onaylanan tül perdeler. Öneri – Tozlu tül perdeler çoðu zaman ön yýkamalý bir programda yýkanmalýdýr. – Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlar için sýkma devir sayýsý seçilmemelidir. 23 Program Tablosu Yünlü / 40°C ile soðuk arasý maks. 2,0 kg Çam. cinsi Yünlü ve yün karýþýmlý veya elde yýkanabilen giysiler Öneri Kýrýþmaya yatkýn çamaþýrlarda son sýkma devir sayýsýna dikkat ediniz. Ekspres 40°C ile soðuk arasý maks. 3,0 kg Çam. cinsi Yeniden yýkanmasý gereken az miktarda çamaþýr içindir. Çam. Cinsi Pamuklu programýna uygundur. Öneri Çamaþýrlarý tek tek durulamak istediðinizde, bu program ile soðuk ýsý derecesini seçiniz. Otomatik 40°C ile soðuk arasý maks. 3,5 kg Çam. cinsi Pamuklu ve Bakýmý Kolay programlarý için renklerine göre ayrýlmýþ çamaþýrlar. Öneri Burada amaç otomatik uyumlu yýkama özellikleri (örneðin: su seviyesi, yýkama ritmi ve sýkma sayýlarý) sayesinde her çamaþýr grubunun daima en hassas ve en temiz bir þekilde yýkanmasýdýr. Gömlekler Öneri 60°C ile soðuk arasý – Yaka ve manþetler yýkamadan önce elden geçirilmelidir. – Ýpekli gömlek ve bluzlar Sentetik programýnda yýkanmalýdýr. Jeans/Kot Öneri maks. 2,0 kg 60°C ile soðuk arasý maks. 3,0 kg – Kot kumaþlarý ters yüz ediniz. – Kot kumaþlar genellikle ilk yýkamada biraz renk verirler. Bu nedenle açýk renk ve koyu renk çamaþýrlarý ayrý yýkayýnýz. Koyu renk çamaþýr 40°C ile soðuk arasý maks. 3,0 kg Çam. cinsi Siyah ve koyu renk pamuklu veya karma dokumalar içindir. Öneri Çamaþýrlar ters yüz edilmelidir. Sýkma Öneri 24 – Sadece su boþaltýlýr: Sýkma devir sayýsýný Sýkmasýz . pozisyona getiriniz. – Ayarlanan sýkma devir sayýsýna dikkat ediniz. Ekstralar Aþaðýdaki ekstralar þu programlara seçilebilir: Su l ya Sin sli Se a am Yýk Ön a ve Ýla Kýs Pamuklu X X X X Bakýmý kolay X X X X Sentetik X X X Yünlü / X Ekspres X X Otomatik X Gömlekler X Jeans/Kot X Koyu renk çamaþýr X Sýkma X X X X X X 25 Program Akýþý Ana Yýkama Su Yýkama seviyesi ritmi Durulama Sýkma Su seviyesi Durulama sayýsý Durulama Sýkma Son Sýkma 2-41)2) L L Pamuklu d a ( Bakýmý kolay çam. ( c e 2-3 L L Sentetik e d e 3 – L Yünlü / e f e 2 L L Ekspres d b d 2-33) L L Otomatik ( abc e 3) 2-3 L L Gömlekler e c e 2 – L Jeans/Kot ( c e 3 – L Koyu renk çamaþýr ( b d 3-43) L L – – – – – L Sýkma Bir sonraki sayfaya bakýnýz. 26 3) Program Akýþý d = su seviyesi düþük Program akýþýndaki özellikler: ( = su seviyesi orta Kýrýþmayý Önleme: e = su seviyesi yüksek Kýrýþmayý önlemek amacýyla makinenin kazaný 30 dakika daha dönmeye devam eder. Ýstisna: Yünlü programýnda kýrýþmayý önleme iþlemi yapýlmaz. Çamaþýr makinenizi istediðiniz zaman açabilirsiniz. a = Yoðun-ritim b = Normal-ritim c = Korumalý-ritim d = Hassas-ritim e = Salýncak-ritmi f = Elde yýkama-ritmi Otomatik çamaþýr makineniz tam elektronik bir kumanda sayesinde miktarlarý otomatik olarak ayarlar. Çamaþýr makinesi gerekli su miktarýný çamaþýrýn su çekme gücüne ve kazana doldurulan çamaþýrýn miktarýna göre kendisi belirler. Böylece farklý program akýþlarý ve yýkama süreleri ortaya çýkar. Burada sözü edilen program akýþlarý tam kapasite dolu bir kazan ve ana programda yýkanan çamaþýrlar için geçerlidir. Seçilebilir ekstra fonksiyonlar göz önüne alýnmamýþtýr. 1) 90°C ile 60°C arasý ýsý derecelerinde 2 defa durulama yapýlýr. 60°C derecenin altýndaki ýsý seçimlerinde 3 defa durulama yapýlýr. 2) 3./4. durulama þu durumlarda uygulanýr: – kazanda çok fazla köpük varsa, – son sýkma devir sayýsý 700/dakikadan küçükse – . yok fonksiyonu seçilmiþse 3) 3. durulama þu durumda yapýlýr: . yok fonksiyonu seçilmiþse Çamaþýr makinenizin ekrandaki akýþ göstergesi yýkama programý içinde ulaþýlan program kesitini size her an haber verir. 27 Bakým Sembolleri Yýkama Tekne içinde görülen derece rakamý çamaþýrý yýkayabileceðiniz en yüksek ýsý derecesini gösterir. 9 normal mekanik çalýþtýrma 4 hassas mekanik çalýþtýrma c özel hassas mekanik çalýþtýrma / elde yýkanan çamaþýrlar h yýkanamaz Program Seçimi Ýçin Örnekler Program Bakým Sembolü Pamuklu 9ö8E76 Bakýmý kolay çam. 54321 Sentetik ac Yünlü Kurutma Noktalar ýsý derecesini belli eder q Normal ýsý derecesi r düþürülen ýsý derecesi s makinede kurutulamaz Ütü & Silindir ütü Noktalar ýsý derecelerini belli eder I yakl. 200°C H yakl. 150°C G yakl. 110°C J ütülemeyiniz/silindir ütüden geçirmeyiniz profesyonel temizleme f p Kimyasal çözücülerle temizleme. Harfler temizleme maddelerini ifade eder. / w Islak temizleme Ekspres 76 D kimyasal temizleme yapýlmaz Otomatik 7621 28 Aðartma x her oksidasyonlu-aðartma maddesi kullanýlabilir { sadece oksijenli aðartýcý kullanýlabilir z aðartma yapýlamaz Program Akýþýný Deðiþtirme Programý Durdurma Bir yýkama programýný program baþladýktan sonra her zaman durdurabilirsiniz. ^ Start/Stop tuþuna basýnýz. Deðiþtirme Program Bir program baþladýktan sonra programý deðiþtirmek mümkün deðildir. Programý durdurma Isý Derecesi ^ Yanýp sönen Start/Stop tuþuna yeniden basýnýz. Yýkama programý baþladýktan sonra ilk 5 dakika içinde ýsý derecesini deðiþtirmek mümkündür. Otomatik çamaþýr makineniz kazandaki suyu boþaltýr. ^ Isý Derecesi tuþuna basýnýz. Çamaþýrlarý kazandan çýkarmak istediðinizde: Sýkma Devir Sayýsý ^ Kapak tuþuna basýnýz. Son sýkma baþlayýncaya kadar sýkma devir sayýsýnda bir deðiþiklik yapabilirsiniz. Baþka bir program seçmek istediðinizde: ^ Çamaþýr makinesini _ tuþu ile kapatýnýz. ^ Çamaþýr makinesini tekrar açýnýz. ^ Deterjan kutusunda hala deterjan olup olmadýðýna bakýnýz. Eðer deterjan yoksa, kutuya yeniden deterjan doldurunuz. ^ Devir Sayýsý tuþuna basýnýz. Ekstralar Kýsa ve Ýlave Su ekstralarýnýn seçimi ilk beþ dakika içinde yapýlabilir. Çocuk güvenlik kilidi devrede ise çamaþýr makinesinde hiçbir deðiþiklik yapýlamaz. ^ Yeni bir program seçiniz. Programa ara vermek için: ^ Çamaþýr makinesini _ tuþu ile kapatýnýz. Programa devam etmek için: ^ Çamaþýr makinesini _ tuþu ile yeniden açýnýz. 29 Program Akýþýný Deðiþtirme Çamaþýr Ýlavesi/Çýkarýlmasý ^ Kapak açýlýncaya kadar Kapak tuþuna basýnýz. ^ Çamaþýr ilave edebilir veya çýkarabilirsiniz. ^ Kapaðý kapatýnýz. Program otomatik olarak devam edecektir. Þunlara dikkat ediniz: Otomatik çamaþýr makineniz program baþladýktan sonra çamaþýr miktarýnýn deðiþikliðini saptayamaz. Bu nedenle çamaþýr makineniz çamaþýr ilavesi veya çýkarýlmasý sonucunda sanki kazan tam kapasite dolu imiþ gibi yýkamayý sürdürür. Çocuk Güvenliði Çocuk güvenliði kilidi yýkama iþlemi sýrasýnda makine kapaðýnýn açýlmasýný, programýn durdurulmasýný veya makinenin kapatýlmasýný engeller. Çocuk Güvenliðinin Açýlmasý ^ Program baþladýktan sonra Start/Stop tuþuna uzunca bir süre basýnýz. Stop veya 3 saniye. 0 ^ Start/Stop tuþunu süre geçinceye kadar ve ekranda þu yazý görülünceye kadar basýnýz: Kullanýma kapalý 0 Verilmiþ olan program akýþ süresi uzayabilir. Çocuk güvenliði artýk devreye girer ve program sonunda otomatik olarak devreden çýkar. Þu durumlarda kapak açýlmaz: Çocuk Güvenliðinin Kapatýlmasý – kazan suyu 55°C derecenin üzerinde ise, ^ Program baþladýktan sonra Start/Stop tuþunu uzun süre basýlý tutunuz. – su seviyesi belirli bir sýnýrý aþmýþ ise, – Sýkma program kesitine ulaþýlmýþ ise. Yukarýda açýklanan durumlarda Kapak tuþuna basýldýðýnda ekranda þu yazý görülür: : Kapak kilitli 30 3 saniyede kilidi aç 1 ^ Start/Stop tuþunu süre geçinceye ve ekranda þu yazý görülünceye kadar basýnýz: Kullanýma açýk 0 Deterjan Doðru Deterjan Otomatik çamaþýr makinesi için uygun olan her deterjaný kullanabilirsiniz. Kullaným ve dozaj bilgileri deterjan ambalajý üzerinde yazýlýdýr. Standart- Color- Hassas- Özel-* Deterjan Emprenye maddesi** Yumuþatýcý Pamuklu X X – – – X Bakýmý kolay çam. X X – – – X Sentetik X X X – – X Yünlü / – – – X – X Ekspres1) X X – – – X Otomatik X X – – – X X X – – – X X X X – – X Koyu renk çamaþýr1) X X X – – X Sýkma – – – – – – Gömlekler Jeans/Kot 1) 1) Sývý deterjan kullanýmý Ön yýkama seçildiðinde j bölmesine bir sývý deterjan kabýnýn yerleþtirilmesi tavsiye edilir. Bu kabý Miele yetkili servisinden satýn alabilirsiniz. 2) Toz deterjan kullanýmý * Özel deterjanlar: Bu deterjanlar özel yýkama programlarý veya belirli bir çamaþýr türü için geliþtirilmiþ ürünlerdir (örneðin: Miele CareCollection, "Sonradan alýnabilen aksesuar" bölümünü okuyunuz) ** Sadece "membranlý dokumalar için uygundur" uyarýsý olan emprenyeleme maddesini kullanýnýz, bunlar fluorkimyasal bileþimlere dayanmaktadýr. Parafin içeren maddeler kullanmayýnýz. Empreyenleme maddesini § bölmesine doldurunuz. 31 Deterjan Kullanýlacak deterjan miktarý þunlara baðlýdýr: – çamaþýrýn kirlilik derecesine hafif kirli Leke ve kir görülmüyor. Giysilerde ten kokusu olabilir. normal kirli Kir ve/veya hafif lekeler görülüyor. çok kirli Kir ve/veya lekeler açýkca görülüyor. Su Sertliðini Yumuþatma Deterjandan tasarruf etmek için II ve III. Su sertliði kademelerinde su yumuþatýcý ilave edebilirsiniz. Doðru miktar ambalaj üzerinde yazýlýdýr. Önce deterjaný, daha sonra yumuþatýcýyý koyunuz. Deterjaný su sertlik derecesinin 1ci kademesine göre ayarlayýnýz. Komple Deterjan – suyun sertlik derecesine Eðer suyunuzun sertlik derecesini bilmiyorsanýz ilgili kuruma sorunuz. Çamaþýrý birkaç ürün ile yýkýyorsanýz (örneðin deterjan çekmecesine) bunlarý daima aþaðýdaki sýralamaya göre j bölmesine doldurunuz: – çamaþýrýn miktarýna 1. Deterjan Su Sertlik Dereceleri 2. Su sertliðini yumuþatma Sertlik Kademesi Toplam Sertlik mmol/l Almanya Su Sertlik Derecesi °d yumuþak (I) 0 - 1,5 0 - 8,4 orta (II) 1,5 - 2,5 8,4 - 14 sert-çok sert arasý (III) 2,5 üstü 14 üstü 32 3. Leke tozu Böylece çekmeceye gelen su bu maddeleri daha kolay alabilecektir. Deterjan Kola/Yumuþatýcý Kola Kola çamaþýrlara sertlik ve dolgunluk verir. Sentetik Kola Bu ürün sentetik koladýr ve çamaþýrlara tokluk verir. Yumuþatýcý Yumuþatýcý çamaþýrlara yumuþaklýk verir ve kurutma makinesinde meydana gelen statik yüklemeyi azaltýr. Yumuþatýcý, Sentetik Kola veya Sývý Kolanýn Otomatik Alýnmasý Birkaç kullanýmdan sonra bu bölmeyi ve içindeki sifonu temizleyiniz. Boya Çýkarma/Boyama ^ Otomatik çamaþýr makinesi içinde boya çýkarma maddesi kullanmayýnýz. ^ Otomatik çamaþýr makinesi içinde sadece evde kullanýlacak ölçülerde boyama maddesi kullanýlabilir. Çamaþýrý boyama sýrasýnda kullanýlan tudevamlý uygulandýðýnda çeliði aþýndýrabilir. Boya maddesi üreticisinin uyarýlarýna mutlaka dikkat ediniz. ^ Yumuþatýcý, sentetik kola veya sývý kolayý § bölmesine koyunuz. Bölmedeki limit (max.) iþaretine dikkat ediniz. Son durulamada çekmeceye gelen su bu maddeleri alýr ve kazana iletir. Yýkama programýnýn sonunda § bölmesinde az miktarda su kalýr. 33 Temizlik ve Bakým Kazan Temizliði Çamaþýrlarýn düþük ýsýlarda ve/veya sývý deterjanla yýkanmasý sonucunda bakteri- ve koku oluþumu tehlikesi ortaya çýkabilir. Kazanýn temizlenmesi ve koku oluþumunun engellenmesi açýsýndan ayda bir defa olmak üzere 60°C veya daha yüksek bir ýsý derecesinin seçilmesi ve buna ilaveten toz deterjan kullanýlmasý lazýmdýr. Deterjan Çekmecesinin Temizliði Hijyenik nedenlerle bütün deterjan haznesi düzenli olarak temizlenmelidir. Cihaz Gövdesinin ve Panelin Temizliði ,Temizlik iþleminden önce cihazýn fiþini prizden çekiniz. ,Çamaþýr makinenizi asla hortumla yýkamayýnýz. ^ Cihazýn gövdesini ve panelini hafif deterjanlý veya sabunlu bir suyla siliniz ve yumuþak bir bezle kurulayýnýz. ^ Makinenin kazanýný uygun bir çelik temizleme maddesi ile siliniz. ,Bu temizlik sýrasýnda aþýndýrma özelliði olan cam suyu veya genel temizlik maddelerini kullanmayýnýz! Bu maddeler plastik yüzeylere ve diðer bölümlere zarar verebilir. 34 ^ Deterjan çekmecesini dayanma noktasýna kadar öne çekiniz, açma düðmesine basýnýz ve deterjan çekmecesini dýþarý çýkartýnýz. ^ Deterjan çekmecesini sýcak suda yýkayýnýz. Temizlik ve Bakým Sifon ve Kanalýn Temizliði Bu sifonu birkaç kere arka arkaya sývý kola kullandýktan sonra iyice temizleyiniz. Sývý kola yapýþmalara sebep olabilir. Deterjan Çekmecesi Yuvasýnýn Temizliði 1. Sifonu yuvasýndan § çekip alýnýz ve akan sýcak suyun altýnda yýkayýnýz. Sifonun takýldýðý boruyu da temizleyiniz. 2. Sifonu tekrar yerine takýnýz. ^ Bir þiþe fýrçasý yardýmý ile çekmece yuvasýndaki su kanallarýnýn içinde biriken deterjan ve kireç artýklarýný temizleyebilirsiniz. ^ Yumuþatýcý kanalýný sýcak su ve fýrça ile temizleyiniz. 35 Temizlik ve Bakým Su Giriþ Süzgecinin Temizlenmesi Su Giriþ Vanasýndaki Süzgecin Temizlenmesi Su giriþ vanasýný korumak açýsýndan makinede 2 süzgeç bulunmaktadýr. Bu süzgeçler yaklaþýk altý ayda bir kontrol edilmelidir. Evinizde çok sýk su kesiliyorsa, bu kontrolleri daha kýsa sürelerde yapýnýz. ^ Plastik somunu dikkatle çevirerek yerinden sökünüz. Su Giriþ Hortumundaki Süzgecin Temizlenmesi ^ Su musluðunu kapatýnýz ve su giriþ hortumunun baðlantý vidasýný sökünüz. ^ Süzgeci bir pense yardýmýyla yuvasýndan çýkartýnýz ve temizleyiniz. Tekrar yerine takmak için ayný iþlemi tersten uygulayýnýz. Her iki süzgeç de temizlendikten sonra mutlaka tekrar yerlerine takýlmalýdýr. ^ Lastik contayý 1 yuvasýndan çýkartýnýz. ^ Süzgecin týrnaðýný 2 bir pense ile tutunuz ve süzgeci çekip çýkartýnýz. ^ Süzgeci temizleyiniz. Süzgeci tekrar yuvasýna takmak için yukarýdaki iþlemi sýrasýyla tersten uygulayýnýz. 36 Arýzalarda Yardým Ne Yapmalý, eðer . . . Günlük kullanýmda ortaya çýkabilecek çoðu arýza ve hatalarý kendiniz giderebilirsiniz. Bu durumda servis çaðýrmadýðýnýz için zaman ve paradan tasarruf etmiþ olursunuz. Aþaðýdaki tablolar arýza ve hatalarýn bulunmasý ve giderilmesinde size yardýmcý olacaktýr. Fakat þu noktayý mutlaka dikkate alýnýz: ,Elektrikli cihazlarýn tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Kurallara aykýrý yapýlan tamirler cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler yaratabilir. Yýkama programý baþlamýyor Problem Sebep Çözüm Ekran kararmýþsa ve Start/Stop tuþunun kontrol lambasý yanmýyorsa? Çamaþýr makinesine cereyan gelmemektedir. Þunlarý kontrol ediniz: – Fiþ prize takýlmamýþ olabilir. – Sigorta atmýþ olabilir. Ekranda bir pin kodu girmeniz isteniyorsa? Pin-kodu devrededir. Pin kodunu giriniz ve bunu onaylayýnýz. Eðer gelecek sefer makineyi açtýðýnýzda bu soru sorulmuyorsa, pin kodunu devreden çýkartýnýz. Ekran kararmýþsa? Enerji tasarrufu açýsýndan ekran otomatik olarak kapanýr (Stand-by). Tuþa basýnýz. Stand-by sona erdirilir. 37 Arýzalarda Yardým Display'de bir arýza uyarýsý görülmektedir Problem Display'de ; yanýyor ve Su çýkýþýnda hata yanýp sönüyorsa? Display'de ; yanýyor ve Su giriþinde hata Sebep – Su çýkýþý týkalý veya engellenmektedir. – Hortum çok yükseðe asýlmýþ olabilir. – Kazan filtresini ve su tahliye pompasýný temizleyiniz. – Su pompalama yüksekliði en fazla 1 metredir. – Su giriþi týkalýdýr veya engellenmektedir. Þunlarý kontrol ediniz: – su musluðu sonuna kadar açýk mýdýr? – Su giriþ hortumu bükülmüþ müdür? Su giriþinde hata olduðunda su kontrol sistemi devreye girer. Yetkili servisi arayýnýz. Bir arýza vardýr. Programý yeniden baþlatýnýz. Arýza uyarýsý yeniden veriliyorsa, yetkili servise haber veriniz. yanýp sönüyorsa? Display'de ; yanýyor ve Su giriþ valfý hatasý Çözüm A yanýp sönüyorsa? Display'de ; yanýyor ve Teknik hata yanýp sönüyorsa? Display'de þunlar yanýp Yýkama sýrasýnda çok sönüyorsa? fazla köpük oluþmuþtur. Kýrýþmayý önle. Dozaj kontrolü Bir sonraki yýkamada daha az deterjan koyunuz ve deterjan ambalajýndaki ölçüleri esas alýnýz. A Hata uyarýsý silmek için: otomatik çamaþýr makinesini _ tuþu ile kapatýnýz. 38 Arýzalarda Yardým Çamaþýr Makinesinin Genel Problemleri Problem Sebep Çözüm Makine sýkma iþlemi sýrasýnda düzgün durmuyorsa? Makinenin ayaklarý eþit ayarlanmamýþtýr ve somunlar sýkýlmamýþtýr. Makineyi saðlam duracak þekilde yerleþtiriniz ve vidalý ayaklarýn somunlarýný sýkýþtýrýnýz. Çamaþýr makinesi çamaþýrlarý alýþýlageldiði biçimde sýkmýyor ve çamaþýrlar ýslak kalýyorsa? Son sýkma sýrasýnda büyük bir sarsýntý ölçülmüþ ve sýkma devir sayýsý otomatik olarak düþürülmüþtür. Kazanda daha iyi daðýlabilmeleri için küçük ve büyük çamaþýrlarý daima bir arada kazana doldurunuz. Su boþaltmada alýþýlmadýk sesler duyuluyorsa? Bu bir arýza deðildir! Su boþaltma iþleminin baþýndaki ve sonundaki sesler normaldir. Deterjan çekmecesinde çok miktarda deterjana artýðý kalýyorsa? Suyun akýþ basýncý yeterli – Su giriþindeki süzgeci deðildir. temizleyiniz. – Gerekirse ekstra olarak Ýlave Su pozisyonunu seçiniz. Toz deterjanlar yumuþatýcý ile karýþtýðýnda yapýþkan bir hal alýr. Yumuþatýcý hazneden Sifon yerine tam tam olarak alýnamýyor oturmamýþtýr veya veya § bölmesinde týkalýdýr. çok fazla su kalýyorsa? Ekran üzerinde yabancý bir lisan görülüyorsa? "Lisan !" "Programlama Fonksiyonlarý" menüsünde baþka bir lisan seçilmiþ olabilir Deterjan çekmecesini temizleyiniz ve daha sonraki yýkama iþlemlerinde çekmeceye önce deterjaný ve daha sonra yumuþatýcýyý koyunuz. Sifonu temizleyiniz, "Temizlik ve Bakým" bölümü, "Deterjan Çekmecesinin Temizliði" böl.bkz. Her zaman kullandýðýnýz lisaný ayarlayýnýz. Bunun için bayrak sembolü size yol gösterici olacaktýr. 39 Arýzalarda Yardým Çamaþýrlar temiz yýkanmamaktadýr Problem Sebep Çözüm Çamaþýrlar sývý Sývý deterjanlarýn aðartýcý – Aðartýcý niteliði olan toz deterjanla iyi özelliði yoktur. Meyve, deterjan kullanýnýz. temizlenemiyorsa? çay veya kahve gibi – j haznesine leke çýkarma lekeler çýkarýlamaz. tozunu ve kendi ölçeði ile sývý deterjaný koyunuz. – Sývý deterjaný ve leke çýkarma tozunu çekmeceye asla bir arada koymayýnýz. Yýkanmýþ Konulan deterjan miktarý – Böylesine kirlenmiþ çamaþýrlarýn azdýr. Çamaþýrlar çok çamaþýrlara ya daha fazla üzerinde gri artýklar kirlidir (yað ve krem gibi). deterjan ya da sývý deterjan görülüyorsa? kullanýnýz. – Bir sonraki çamaþýr yýkama iþleminden önce makineyi 60°C yýkama programýnda sývý deterjanla çamaþýrsýz olarak çalýþtýrýnýz. Yýkanmýþ koyu renk çamaþýrlarýn üzerinde beyaz renkte deterjan görünümünde artýklar kalýyorsa? 40 Deterjanýn içeriðinde suyu yumuþatmasý için suda çözülmeyen bazý maddeler (zeolit) bulunmaktadýr. Bunlar çamaþýrlara yapýþabilir. – Kuruduktan sonra bunlarý bir fýrça ile temizleyiniz. – Koyu renk çamaþýrlarý ilerde içinde zeolit maddesi bulunmayan deterjanlarla yýkayýnýz. Sývý deterjanlarda çoðu zaman zeolit maddesi bulunmaz. – Çamaþýrlarý Koyu Renkli Çamaþýrlar programýnda yýkayýnýz. Arýzalarda Yardým Kazan kapaðý kapak tuþu ile açýlmamaktadýr Sebep Çözüm Çamaþýr makinesi elektriðe Fiþi prize takýnýzve/veya makineyi _ tuþu ile baðlanmamýþ ve/veya açýnýz. açýlmamýþ olabilir. Çocuk güvenliði devrededir. Çocuk güvenliði sistemini kapatýnýz, "Program Akýþýnýn Deðiþtirilmesi" bölümünün "Çocuk Güvenliði" paragrafýna bakýnýz. Pin kodu devreye alýnmýþtýr. Pn kodunu kapatýnýz, bunun için "Programlama Fonksiyonlarý" bölümünün "Pin-Kodu" paragrafýna bakýnýz. Elektrik kesintisi Kazan kapaðýný bir sonraki bölümde yazýldýðý gibi açýnýz. Kapak yerine tam oturmamýþtýr. Kazan kapaðýnýn kilit yönüne bastýrýnýz ve daha sonra Kapak tuþuna basýnýz. Kazanda hala su vardýr ve makine bu suyu dýþarý pompalayamamaktadýr. Kazan filtresini ve pompasýný bir sonraki bölümde yazýldýðý gibi temizleyiniz. Haþlanmalardan korunmak için kazan suyu sýcaklýðý 55°C derecenin üzerinde olduðu zaman kapaðý açmayýnýz. 41 Arýzalarda Yardým Týkanma ve/veya Elektrik Kesintisinde Kapaðýn Açýlmasý ^ Cihazý kapatýnýz. Deterjan çekmecesi panelinin iç tarafýnda kazan suyu filtre kapaðýný açmak için bir çubuk bulunmaktadýr. Su Çýkýþýnýn Týkanmasý Su boþaltma kanalýnýn týkalý olmasý durumunda çamaþýr makinesinin içinde oldukça çok miktarda su (en fazla 25 lt.) bulunabilir. ,Dikkat: Kýsa süre önce yüksek ýsýda çamaþýr yýkanmýþsa, haþlanma tehlikesi vardýr! Boþaltma Ýþlemi ^ Kapaðýn altýna bir tas koyunuz. Kazan suyu filtresini tamamen dýþarý çýkartmayýnýz. ^ Bu çubuðu yerinden çýkartýnýz. ^ Kazan suyu filtresini su dýþarý akacak kadar gevþetiniz. Su Akýþýnýn Durdurulmasý: ^ Kazan suyu filtresinin kapaðýný açýnýz. 42 ^ Kazan suyu filtresini çevirerek tekrar kapatýnýz. Arýzalarda Yardým Suyun akmasý durduðunda: ,Kazan suyu filtresi yuvasýna tam oturtulamaz ve sýkýþtýrýlamazsa, çamaþýr makinesinden dýþarý sular akar. Deterjan kaybýný önlemek için kazan filtresini temizledikten sonra deterjan çekmecesinden içeriye yaklaþýk 2 litre su doldurunuz. Buradan doldurulan su bir sonraki yýkama iþleminden önce otomatik olarak dýþarý atýlýr. Kazan Kapaðýnýn Açýlmasý ^ Kazan suyu filtresini tamamen dýþarý çýkartýnýz. ^ Kazan suyu filtresini iyice temizleyiniz. ^ Kazan suyu pompasýnýn kanatlarýnýn kolayca dönüp dönmediðini kontrol ediniz, þayet varsa düðme, bozuk para gibi yabancý maddeleri çýkartýnýz ve filtre yuvasýný temizleyiniz. ,Yýkanmýþ olan çamaþýrlarý dýþarý almadan önce kazanýn durduðundan emin olmalýsýnýz. Dönmekte olan bir kazanýn içine elinizi sokarsanýz yaralanabilirsiniz. ^ Acil kapak açma halkasýný çekiniz. Kazan kapaðý açýlacaktýr. ^ Kazan suyu filtresini tekrar yuvasýna yerleþtiriniz ve çevirerek sýkýþtýrýnýz. 43 Müþteri Hizmetleri Tamirler Programý Güncelleþtirme (Update) Kendinizin gideremediði arýzalar için yetkili servisi çaðýrýnýz. Kumanda paneli üzerinde bulunan PC iþaretli arýza kontrol lambasý yetkili servis tarafýndan programlarý güncelleþtirmek için kullanýlýr (PC = Programme Correction = Program Düzeltme). – Miele Müþteri Hizmetleri telefon numarasý: T - 444 11 22 Yetkili servis sizden makinenin model ve seri numarasýný isteyecektir. Bu bilgileri cam kapaðýn iç tarafýna yapýþtýrýlmýþ tip etiketinde bulabilirsiniz. Ýlerde deterjan, tekstil ve yýkama iþlemleri ile ilgili geliþmeler makinenizin kumanda paneline uygulanabilecektir. Miele firmasý programý güncelleþtirme olanaklarýný zamanýnda haber verecektir. Garanti Þartlarý Bu konuda hakkýnda daha kapsamlý bilgiyi garanti kitapçýðýnda bulabilirsiniz. Sonradan Alýnabilen Aksesuar Bu otomatik çamaþýr makinesine ait aksesuarlarý Miele satýcýlarýndan veya Miele yetkili servislerinden satýn alabilirsiniz. 44 Kurma ve Baðlantý Ön Görünüm a Su giriþ hortumu (7.000 kPa'ya kadar basýnca dayanýklý) b Elektrik Baðlantýsý c - f Su boþaltma hortumu (çýkarýlabilen döner dirsek) ve baþlýðý g Deterjan çekmecesi h Kumanda Paneli i Kazan Kapaðý j Kazan filtresi kapaðý, pompa ve acil kilit açma k Yüksekliði ayarlanabilir 4 adet vidalý ayak 45 Kurma ve Baðlantý Arka Görünüm a Nakliye için Tutacak Yerleri e Nakliye Çubuklarýnýn Yuvalarý b Elektrik Baðlantýsý f Su Giriþ ve Su Çýkýþ Hortumlarý Ýçin Aský c Su Giriþ Hortumu (7.000 kPa basýnca kadar dayanýklý) d Su Boþaltma Hortumu 46 g Çýkarýlan Nakliye Çubuklarý Ýçin Aský Kurma ve Baðlantý Yerleþtirme Yeri Makinenin Yerine Taþýnmasý Makine için en uygun yerleþtirme yeri beton bir zemindir. Böyle bir zemin üzerinde ahþap veya diðer "yumuþak" zeminlere oranla sýkma iþlemi sýrasýnda daha az sarsýntý olur. Çamaþýr makinesini (ambalajýndan çýkardýktan sonra kurulacaðý yere taþýrken) öndeki ayaklarý ve üst kapaðýn arkasýndaki tutma noktalarýný kullanabilirsiniz. Þunlara dikkat ediniz: ^ Otomatik çamaþýr makinenizi dikey ve saðlam duracak þekilde yerleþtiriniz. ^ Makineyi yumuþak bir döþeme üzerine oturtmayýnýz, aksi halde sýkma iþlemi sýrasýnda titreþme meydana gelir. Makine ahþap bir döþemeye yerleþtirilirse: ^ Cihazý saðlam bir tahta kalasýn üzerine (en az 59x52x3 cm) oturtunuz. Bu kalas ahþap zemine vidalanmalýdýr. Kaldýrmak için kazan kapaðýný tutmayýnýz. ,Makine ayaklarý ve yerleþtirileceði yer kuru olmalýdýr, aksi halde sýkma iþlemi sýrasýnda kaymalar meydana gelir. Nakliye Çubuklarýnýn Çýkarýlmasý Makineyi mümkün olduðunca köþeye yerleþtiriniz. Köþelerde zemin daha saðlamdýr. ,Binanýn yapýmýnda mevcut olan bir setin üzerine (beton set veya tuðla ile örülmüþ bir set) yerleþtirilecek makine mutlaka desteklerle saðlama alýnmalýdýr (destekler Miele servisinden) temin edilebilir. Aksi halde çamaþýrý sýkma sýrasýnda makine setten düþebilir. ^ Soldaki ve saðdaki týpalarý çýkartýnýz. 1. Týpayý bir tornavida ile kaldýrýnýz. 2. Týpayý çýkartýnýz. 47 Kurma ve Baðlantý ^ Soldaki nakliye çubuðunu ayar anahtarý ile 90° çeviriniz ve ^ Saðdaki nakliye çubuðunu 90° çeviriniz ve ^ nakliye çubuðunu dýþarý çýkartýnýz. ^ nakliye çubuðunu dýþarý çýkartýnýz. 48 Kurma ve Baðlantý ,Çýkarýlan nakliye çubuklarýnýn deliklerini kapatýnýz! Kapatýlmayan delikler yaralanma tehlikesi yaratabilir. ^ Nakliye çubuklarýný çamaþýr makinesinin arkasýndaki bölüme takýnýz. Deliklerin b askýlara a takýlmasýna dikkat ediniz. ^ Bu delikleri týpalarla kapatýnýz. ,Otomatik çamaþýr makinesi nakliye çubuklarý olmadan bir yerden bir yere taþýnamaz. Nakliye çubuklarýný saklayýnýz. Bunlar makinenin nakliyesinden önce yerlerine takýlmalýdýr (evden eve taþýnma gibi). Nakliye Çubuklarýnýn Takýlmasý Nakliye çubuklarýnýn takýlmasý çýkartma iþleminin tersi uygulanarak yapýlýr. 49 Kurma ve Baðlantý Yerleþtirme Çamaþýr makinesinin kusursuz çalýþabilmesi için dik ve dört ayaðý üzerinde eþit seviyede durmasý þarttýr. Kurallara aykýrý bir yerleþtirme enerji ve su tüketimini arttýrýr ve makine gezinebilir. Ayaklarýn Dýþarý Çevrilmesi ve Sýkýþtýrýlmasý Makinenin dengesinin saðlanmasý dört ayaðý sayesinde olur. Taþýnma sýrasýnda bu ayaklar zedelenmemesi için makinenin içine doðru döndürülür. ^ Makinenin düzgün durup durmadýðýný bir su terazisi ile kontrol ediniz. ^ 1 Ayaðý bir pense ile sýkýca tutunuz. 2 Somunu anahtarla sýkýca çeviriniz. ,Her dört somun da iyice sýkýþtýrýlmalýdýr. Bu arada ayaklarýn hepsinin dýþarý döndürüldüðünden emin olunuz. Aksi halde makine gezinebilir. ^ 2 Somunlarý cihazla birlikte verilen anahtarla saat yönünde gevþetiniz. 2 Somunu 1 ayakla birlikte dýþarý döndürünüz. 50 Kurma ve Baðlantý Bir Tezgah Altýna Montaj ,Çamaþýr makinesinin üst kapaðý çýkarýlamaz. Eðer tezgah yükseliði yeterli ise bu makine kapaðý ile birlikte komple olarak bir tezgahýn altýna sürülebilir. Yýkama-Kurutma-Sütunu Bir yýkama-kurutma-sütunu bir Miele kurutma makinesi ile yapýlabilir. Bunun için bir ara parça geçerlidir. Bu parçayý Miele yetkili servislerinden temin edebilirsiniz. Þunlara dikkat ediniz: a Duvara kadar olan güvenlik mesafesi: en az 2 cm olmalýdýr. b Yükseklik: Tezgahla birlikte ara parça: yakl. 172 cm Tezgahsýz ara parça: yakl. 170 cm c Yýkama-kurutma-sütunu derinliði: yakl. 65 cm 51 Kurma ve Baðlantý Miele Su Koruma Sistemi Miele su koruma sistemi sayesinde çamaþýr yýkama makinesinden sýzan sularýn yol açabileceði zararlarý önlemek amacýyla çok kapsamlý bir koruma saðlanmýþtýr. Koruma sistemi üç ana parçadan oluþmaktadýr: 1) Su giriþ hortumu 2) Elektronik beyin ve sac gövde 3) Su boþaltma hortumu 1) Su Giriþ Hortumu – Hortumun Yýpranmalara Karþý Korunmasý Su giriþ hortumu 7.000 kPa üzerinde bir basýnca kadar dayanýklýdýr. 2) Elektronik ve Gövde – Taban Sacý Yýkama kurutma makinesinden sýzan sular makinenin taban sacýnda toplanýr. Bir þamandýra þalteri su giriþ vanasýný kapatýr. Suyun giriþi bu þekilde önlenmiþ olur; kazanda bulunan su ise dýþarý pompalanýr. 52 – Su Taþmasýný Önleme Bununla yýkama kurutma makinesine kontrolsüz bir þekilde akan sudan kaynaklanabilecek taþmalar önlenecektir. Su belirli bir seviyeye geldiðinde, kazan pompasý çalýþacak ve su kontrollü olarak dýþarý pompalanacaktýr. 3) Su Boþaltma Hortumu Su boþaltma hortumu bir havalandýrma sistemi ile koruma altýna alýnmýþtýr. Böylece yýkama kurutma makinesinin boþ yere hava çekmesi önlenmiþtir. Kurma ve Baðlantý Su Giriþi Çamaþýr yýkama makinesi geçerli DINnormlarýna uygun olarak üretildiði için suyun geri tepmesini önleyecek lastik flanþ takýlmadan da su tesisatýna baðlanabilir. Suyun akýþ basýncý en az 100 kPa olmalý ve 10 bar yüksek basýncý aþmamalýdýr. Eðer yüksek basýnç 1.000 kPa ölçüsünden fazla ise, o zaman tesisata basýnç düþürücü bir vana takýlmalýdýr. Her iki filtre de - biri su giriþ hortumunun serbest ucunda, diðeri su giriþ vanasýnýn giriþ borusunda su giriþ vanasýnýn korunmasý açýsýndan yerlerinden çýkarýlmamalýdýr. Aksesuar - Hortum Uzatmasý Aksesuar olarak 2,5 metre veya 4 metre hortumlarý Miele yetkili servislerinden satýn alabilirsiniz. Sonuçta 3/4" rekorlu bir musluk gerekmektedir. Bu musluðun olmadýðý bir durumda çamaþýr yýkama makinesi ancak yetkili bir tesisatçý tarafýndan su borusuna doðrudan baðlanabilir. ,Baðlantý yeri her zaman basýnç altýndadýr. Bu nedenle musluðu yavaþça açarak baðlantýsýnýn su sýzdýrýp sýzdýrmadýðýný kontrol ediniz. Gerekirse contayý ve baðlantýyý tekrar gözden geçiriniz. Çamaþýr yýkama makinesi sýcak su baðlantýsý için uygun deðildir. Bakým Yenilenmesi gereken hortum ancak 7.000 kPa basýnca dayanýklý orijinal Miele hortumu ile deðiþtirilebilir. 53 Kurma ve Baðlantý Su Boþaltma BU durumda þunlara dikkat ediniz: Kazanýn içindeki kirli su pompa sayesinde 1 metre yüksekliðe kadar dýþarý pompalanabilir. Suyun dýþarý rahat akabilmesi için su boþaltma hortumu bükülmüþ olmamalýdýr. Hortumun ucundaki döner dirsek gerektiðinde yerinden çýkarýlabilir. Gerekirse su boþaltma hortumu 5 metreye kadar uzatýlabilir. Bu uzatmayý Miele yetkili servislerden temin edebilirsiniz. Su tahliyesi 1 metreden daha yüksek bir yere (maksimum yükseklik 1,8 metredir) yapýlacaksa, o zaman makinenin mevcut su tahliye motoru Miele yetkili servisinden temin edilen daha güçlü bir su tahliye pompasý ile deðiþtirilebilir. Su Boþaltma Olanaklarý: 1. Bir lavaboya veya küvete asýlabilir: Þunlara dikkat ediniz: – Hortumun kaymamasý için önlem alýnýz! – Eðer su bir lavaboya aktarýlacaksa, suyun buradan hýzla akýp gitmesi gerekir. Aksi halde su taþar veya kirli suyun bir kýsmý makine tarafýndan geri çekilir. 2. Lastik manþonlu plastik bir gider borusuna verilebilir (sifon olmasý mutlaka gerekli deðildir). 3. Yerdeki su giderine verilebilir. 4. Plastik nipel ile lavaboya baðlanabilir. 54 a Adaptör b Lavabo-Somun c Hortum kelepçesi d Hortum ucu ^ Adaptörü a mit der lavabo-somunu b ile lavabo sifonuna takýnýz. ^ Hortum ucunu d adaptöre a takýnýz. ^ Hortum kelepçesini bir tornavida ile c doðrudan lavabo-somununun arkasýna vidalayýnýz. Kurma ve Baðlantý Elektrik Baðlantýsý Otomatik çamaþýr yýkama makinesi ~230 V 50 Hz alternatif akýma baðlanacak þekilde alternatif akým kablosu ve topraklý fiþ ile donatýlmýþtýr. Çamaþýr makinesinin elektrik baðlantýsýný kesebilmek için toprak hatlý prizin ulaþýlabilir bir yerde olmasý lazýmdýr. Baðlantý sadece normlara uygun bir elektrik tesisatýna yapýlabilir. Çamaþýr makinesi asla bir uzatma kablosuna veya çoklu prize baðlanmamalýdýr. Aþýrý ýsýnma nedeniyle yangýn çýkabilir. Gerekli güvenliðin saðlanmasý için çamaþýr makinesinin giriþine 30 mA'lýk sigortalý F1-Koruma þalteri takýlmasý tavsiye edilir. Elektrik deðerleri ve sigorta ile ilgili bilgiyi tip etiketinde bulacaksýnýz. Bu bilgileri evinizin elektrik þebekesinin verileri ile karþýlaþtýrýnýz. 55 Tüketim Verileri Çamaþýr Miktarý Tüketim Verileri Enerji Su kWh Lt. Süre Kalan Nem % 90°C 6,0 kg 2,20 52 2 sa. 29 dak. 53% 60°C 6,0 kg 1,33 52 1 sa. 59 dak. 53% 60°C 3,0 kg 1,00 45 1 sa. 59 dak. 53% r* 6,0 kg 0,95 52 2 sa. 59 dak. 53% r* 3,0 kg 0,82 45 2 sa. 59 dak. 53% 40°C 6,0 kg 0,84 67 2 sa. 29 dak. 53% 40°C 3,0 kg 0,73 45 2 sa. 29 dak. 53% s 6,0 kg s* 3,0 kg 0,58 45 2 sa. 59 dak. 53% Bakýmý kolay çam. 40°C 3,0 kg 0,50 55 1 sa. 19 dak. 30% Sentetik 30°C 2,0 kg 0,38 69 59 dak. – Yünlü / 30°C 2,0 kg 0,23 39 39 dak. – Ekspres 40°C 3,0 kg 0,30 34 Otomatik 40°C 3,5 kg Gömlekler 60°C 2,0 kg 0,95 Jeans/Kot 40°C 3,0 kg Koyu renk çamaþýr 40°C 3,0 kg Pamuklu 34 dak. – 1 sa. 13 dak. – 59 1 sa. 11 dak. – 0,50 52 1 sa. 10 dak. – 0,60 60 1 sa. 13 dak. – Kýyaslamalý testler için bilgiler: * Test programý 60456 sayýlý ve enerji etiketlemesine uygun 1061/2010 yasasýna uygun yapýlmaktadýr. Tüketim verileri suyun basýncý, suyun sertlik derecesi, giren suyun ýsýsý, oda sýcaklýðý, çamaþýrýn cinsi, çamaþýrýn miktarý, voltaj oynamalarý ve seçilmiþ olan ilave fonksiyonlara baðlý olarak verilmiþ olan deðerlerden sapmalar gösterebilir. 56 Teknik Bilgiler Yükseklik 850 mm Geniþlik 595 mm Derinlik 656 mm Kapak açýkken derinlik 1092 mm Tezgah altý yüksekliði 850 mm Tezgah altý derinliði 600 mm Aðýrlýk 99 kg Kapasite 6 kg Kuru çamaþýr Baðlantý akýmý Tip etiketine bakýnýz Baðlantý deðeri Tip etiketine bakýnýz Sigorta Tip etiketine bakýnýz Tüketim verileri Tüketim verileri böl.bkz. En düþük su akýþ basýncý 100 kPa (1 bar) En yüksek su akýþ basýncý 1.000 kPa (10 bar) Su giriþ hortum uzunluðu 1,60 m Su çýkýþ hortum uzunluðu 1,50 m Baðlantý kablosunun uzunluðu 1,60 m Maks. su pompalama yüksekliði 1,00 m Maks. Su pompalama uzunluðu 5,00 m LED 1. Sýnýf Verilen test iþaretleri Tip etiketine bakýnýz Kapalý durumda güç alýmý 0,2 W Kapalý olmayan durumda güç alýmý 1,5 W 57 Programlama Fonksiyonlarý Programlama Fonksiyonlarýnýn Açýlmasý Programlama fonksiyonlarý Start/Stop tuþu ve program seçme düðmesi ile seçilebilir. Tuþ ve program seçme düðmesinin burada panel üzerinde gösterilmeyen ikinci bir görevi vardýr. Kurallar: – Makine kapalý olmalýdýr. – Kazan kapaðý kapalý olmalýdýr. A Start/Stop tuþuna basýnýz ve tuþu B ile C adýmlarý arasýnda basýlý tutunuz. B _ tuþunu içeri basýnýz. C Display'de þu yazý ve iþaret görüldüðünde . . . Lisan ! ... . . . Start/Stop tuþunu serbest býrakabilirsiniz. Þimdi programlama fonksiyonlarý içinde bulunuyorsunuz. Programlama Fonksiyonlarýnýn Seçimi D Ýstediðiniz programlama fonksiyonu Display üzerinde görülünceye kadar program seçme düðmesini çeviriniz. E Gösterilen programlama fonksiyonu ile çalýþabilmek için Start/Stop tuþuna basýnýz. 58 Programlama Fonksiyonunun Çalýþtýrýlmasý Program seçme düðmesini çevirerek programlama fonksiyonlarýnýn çeþitli olanaklarýný ekranda görebilirsiniz. Ayarlanan olanak bir onay iþareti L belirlenir. F Ýstediðiniz olanak gösterilinceye kadar program düðmesini çeviriniz. G Ýstediðiniz olanaðýný devreye alabilmek için Start/Stop tuþuna basýnýz. Programlama Fonksiyonunun Bitirilmesi H Program seçme düðmesini geri A kelimesi Display içinde gösterilinceye kadar çeviriniz. I Start/Stop tuþuna basýnýz. Lisan ! Display'de çeþitli lisanlar gösterilir. Eðer seçmek istediðiniz lisanýn yerine baþka bir lisan ayarlanmýþsa Lisan kelimesinin yanýndaki ! bayrak sembolü sizin için yol gösterici olacaktýr. Seçilen lisan hafýzaya alýnacaktýr. Programlama Fonksiyonlarý Ýlave su Ýlave su programlama fonksiyonu ile Ýlave Su ekstra fonksiyonunu seçebilirsiniz. Bu seçim için üç olanaktan yararlanabilirsiniz: Su + (fabrika çýkýþ ayarý) Su seviyesi (daha fazla su) yýkama ve durulamada yükseltilir. Ek Durulama Ýlave bir durulama iþlemi yürütülür. Hassas Yýkama Hassas yýkama devreye alýndýðýnda kazan hareketleri azaltýlýr. Böylece hafif kirli çamaþýrlar hassas yýkama fonksiyonu ile yýkanabilir. Hassas yýkama iþlemi Pamuklu ve Bakýmý Kolay programlarý için kullanýlabilir. Hassas yýkama fonksiyonu cihaz fabrikadan çýkarken kapalýdýr. Kazan Suyunun Soðutulmasý Ana yýkama iþlemi sýrasýnda kazan suyunu soðutmak için kazana ilave su alýnýr. Su + ve ek durulama Yýkama ve durulama sýrasýnda su seviyesi yükseltilir ve ilave bir durulama iþlemi uygulanýr. Yýkama suyunun sýcaklýðý olarak 90°C ve 75°C derecelerden biri seçilmiþse, kazan suyu soðutulur. Kazan suyu aþaðýdaki hallerde soðutulmalýdýr: – su boþaltma hortumu bir lavaboya veya banyo küvetine asýldýðýnda haþlanmalarý önlemek için. – binadaki su giderleri DIN 1986 normlarýna uygun yapýlmamýþsa. 59 Programlama Fonksiyonlarý Pin-Kodu Pin-kodu ile elektroniði kilitleyebilirsiniz. Böylece çamaþýr makinenizin yabancýlar tarafýndan kullanýlmasýný engelleyebilirsiniz. Çamaþýr makinesinin kullanýlabilmesi için pin kodu devrede ise cihaz açýldýktan sonra pin kodunu girmeniz lazýmdýr. 1 2 5 ^ Start/Stop tuþuna basýnýz. Onay için ekranda þunlar görülür: Kod devrede Makine kapandýktan sonra ancak kod girilerek kullanýlabilir. Makinenin Pin Kodu ile Kullanýlmasý Pin-Kodu ... ^ Start/Stop tuþuna basýnýz. Makine açýldýktan sonra sizden kod numarasýný girmeniz istenecektir. Pin-Kodunun devreye alýnmasý ^ Yukarýda yazýldýðý gibi kodu giriniz ve onaylayýnýz. devreye alýnýz ^ Start/Stop tuþuna basýnýz. Çamaþýr makinesi kullaným için serbest býrakýlýr. Þimdi sizden pin kodunu girmeniz istenecektir. Pin-Kodunun devreden çýkarýlmasý Kodun Girilmesi Programlama fonksiyonlarýný yazýldýðý gibi çalýþtýrýnýz. Kod sayýsý 125 olarak belirlenmiþtir ve bu sayý deðiþtirilemez. C Ekranda aþaðýdaki iþaret görüldüðünde . . . O __ __ ^ 1. sayý ekranda görülünceye kadar program seçme düðmesini çeviriniz. ^ 1. sayýyý onaylamak için Start/Stop tuþuna basýnýz. ^ Her üç rakam da tamamlanýncaya kadar bu iþlemi tekrarlayýnýz. 60 O __ __ . . . Start/Stop tuþunu býrakabilirsiniz. ^ Þimdi kodu giriniz ve Start/Stop tuþuna basýnýz. ^ Pin-Kodunu seçiniz ve devreden çýkarýnýz komutunu onaylayýnýz. Programlama Fonksiyonlarý Isý Birimi Isý derecelerini °C/Celsius veya °F/Fahrenheit birimlerinden biri olarak gösterilmesine siz karar verebilirsiniz. Cihaz fabrikadan çýkarken °C/Celsius olarak ayarlanmýþtýr. Onay Sesi Bir tuþa basýlmasý akustik bir sesle onaylanýr. Cihazýn fabrika çýkýþýnda akustik onay sesi kapalýdýr. Parlaklýk Sinyal Sesi Program sonunda veya son durulamada uyarýcý bir ses duyulur. Her iki ses gücünden birini seçebilirsiniz: normal (fabrika çýkýþ ayarý) Program sonunda ve son durulamada sinyal normal ses gücünde duyulur. sesli Program sonunda ve son durulamada sinyal sesli gücünde duyulur. Ekran parlaklýðý on deðiþik kademede ayarlanabilir. Dikey çizgiler ayarlanan kademeyi gösterir. Cihaz fabrikadan çýkarken 5ci kademeye ayarlanmýþtýr. Farklý kademe seçimlerinde parlaklýk hemen ayarlanýr. Kontrast Ekran göstergesinin kontrastý 10 ayrý kademede seçilebilir. Dikey çizgiler ayarlanankademeyi gösterir. Cihaz fabrikadan çýkarken 5ci kademeye ayarlanmýþtýr. Farklý kademe seçiminlerinde kontrast hemen ayarlanýr. 61 Programlama Fonksiyonlarý Standby Ekraný Ekran kararýr ve Start/Stop tuþu yavaþça yanýp sönerek enerji tasarrufu saðlar. Ekran genelde þu durumlarda kararýr: – cihaz açýldýktan sonra 10 dakika içinde bir program seçimi yapýlmazsa. – program bittikten 10 dakika sonra. Bir tuþa basýldýðýnda ekran tekrar açýlýr. Ayrýca ekranýn program akýþý sýrasýnda karanlýk veya aydýnlýk olmasýný siz belirleyebilirsiniz. açýk Standby fonksiyonu açýktýr. Program baþladýktan 10 dakika sonra ekran kararýr. bu programda yok (cihazýn fabrika çýkýþ ayarý) Standby fonksiyonu kapalýdýr. Ekran program akýþý esnasýnda aydýnlýk kalýr. Memory (Hafýza) Bir programa bir ekstra seçildiðinde veya önerilen ýsý derecesi veya sýkma devir sayýsý deðiþtirildiðinde otomatik çamaþýr makinesi program baþlarken bu ayarlarý hafýzaya alýr. Yeni bir yýkama programý seçildiðinde makine hafýzaya alýnan ayarlar gösterilir. Hafýza (Memory) fonksiyonu cihaz fabrikadan çýkarken kapalýdýr. Kýrýþmayý önleme Kýrýþmayý önleme fonksiyonu sayesinde program sonunda meydana gelebilecek kýrýþmalar en aza indirilir. Program bittikten sonra kazan 30 dakika daha dönmeye devam eder. Çamaþýr makinesi her an açýlabilir. açýk (fabrika çýkýþ ayarý) Kýrýþmayý önleme fonksiyonu açýktýr. kapalý Kýrýþmayý önleme fonksiyonu kapalýdýr. 62 Miele Çamaþýr Bakým Ürünleri Miele çamaþýrlarýn mükemmel yýkanmasýný saðlar. Miele otomatik çamaþýr yýkama makineleri tekstilin cinsine göre ayarlanan çok sayýda özel programý kullanýmýnýza sunmaktadýr. Miele firmasý kendine ait özel çamaþýr deterjanlarý (CareCollection) ve bakým ürünlerinin geliþtirilmesi sayesinde çamaþýr yýkama ve bakýmý için benzersiz bir sistemi müþterilerine takdim etmektedir. Miele CareCollection ve Miele bakým ürünleri ile ilgili detaylarý aþaðýda bilgilerinize sunmak istiyoruz. Bütün bu ürünleri Miele merkez CareCollection Miele Özel Çamaþýr Deterjanlarý "Outdoor" Miele özel "Outdoor" çamaþýr deterjaný, sularý üzerinde tutmayan Outdoor giysilerinizin özenle yýkanmasýný ve korunmasýný saðlar. "Spor" Miele özel "Spor" çamaþýr deterjaný ile spor giysi ve mikro fazer dokumalar özellikle korunarak yýkanýr. Çamaþýrlarýnýz hemen tertemiz olur ve sevimsiz kokulardan arýnýr. "Kuþ Tüyü" servisinde bulabilirsiniz. Bu özel çamaþýr deterjanýnýn içerdiði hafif tensid ve doðal yardýmcý maddeler sayesinde yýkanan kuþ tüyleri yumuþak kalýr ve doðal bir esneklik kazanýr. Miele Emprenye Maddesi Miele emprenye maddesi kumaþýn yüzeyine yapýþmadan dokumalarýný kaplar ve su-, rüzgar- ve kir geçirmez bir duruma getirir. Böylece kumaþýn hava geçirgenliði ve esnekliði kaybolmaz. 63 Miele Çamaþýr Bakým Ürünleri "UltraWhite" Deterjan "Narin Çamaþýra" Hassas Deterjan Toz halindeki Miele çamaþýr deterjaný özellikle beyaz ve açýk renk çamaþýrlarýn veya çok kirli çamaþýrlarýn yýkanmasý için uygundur. Yünlü, ipekli gibi narin giysilerin çok özenle temizlenmesi ve bakýmý için Miele "Narin Çamaþýrlar" deterjaný uygundur. Çok özel formülü sayesinde 20°C gibi düþük derecelerde bile mükemmel temizlik saðlar ve narin çamaþýrlarýnýzýn renklerinin korur. "UltraColor" Renkli Çamaþýr Deterjaný Miele renkli çamaþýr deterjaný "UltraColor" özellikle renkli ve siyah çamaþýrlarýn yýkanmasý için kullanýlmalýdýr. Özel bileþimi sayesinde düþük ýsýda bile çamaþýrlardaki lekelerin çýkarýlmasý ve sevdiðiniz renklerin solmadan korunmasýna veya renklerinin bozulmamasýna yardýmcý olur. 64 Yumuþatýcý Miele yumuþatýcýlar çamaþýrlarýnýzda özellikle taze ve doðal bir koku býrakýr. Bu yumuþatýcý kurutma makinesinde meydana gelen elektrostatik yüklemeyi önler ve çamaþýrlarýnýza yumuþacýk bir görünüm verir. 65 66 67 Deðiþiklik haklarý saklýdýr./3812 EEE yönetmeliðine uygundur M.-Nr. 09 509 180 / 00
Benzer belgeler
Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 5800
yerde (örneðin: teknelerde)
çalýþtýrýlamaz.
~ Miele tarafýndan izin verilmeyen
deðiþiklikleri çamaþýr makinenize
uygulamayýnýz.
Kullaným Kurallarý
Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 5872
~ Uzun süre evde bulunulmadýðý zamanlarda (tatil gibi) ve özellikle
yerde su gideri yoksa, su giriþ musluðunu kapatýnýz.
Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi W 5964 WPS
yerlere kurmayýnýz. Donan hortumlar yýrtýlabilir veya patlayabilir.
Ayrýca donma noktasý altýndaki derecelerde cihazýn elektronik kartý
bozulabilir.