bulgaristan 24209
Transkript
bulgaristan 24209
23.10.2000 Pazartesi Sayı: 24209 (Asıl) YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşma Türkiye - Bulgaristan Ulaştırma Karma Komisyon 17. Toplantısı Protokolu'nun Onaylanması Hakkında Karar Karar Sayısı: 2000/1282 Bakanlar Kurulundan 29 Eylül 1999 tarihinde Sofya'da imzalanan ekli "Türkiye - Bulgaristan Ulaştırma Karma Komisyon 17. Toplantısı Protokolu"nun onaylanması; Dışişleri Bakanlığı'nın 16/8/2000 tarihli ve EİGY-II-4488 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulu'nca 8/9/2000 tarihinde kararlaştırılmıştır. Ahmet Necdet SEZER CUMHURBAŞKANI Bülent ECEVİT Başbakan D.BAHÇELİ Devlet Bak.ve Başb.Yrd. H.H.ÖZKAN Devlet Bak.ve Başb.Yrd. M.YILMAZ Devlet Bak.ve Başb.Yrd. R.ÖNAL Devlet Bakanı Prof.Dr.T.TOSKAY Devlet Bakanı M.KEÇECİLER Devlet Bakanı Prof.Dr.Ş.S.GÜREL Devlet Bakanı F.BAL Devlet Bakanı Y.YALOVA Devlet Bakanı M.YILMAZ Devlet Bakanı Prof.Dr.R.MİRZAOĞLU Devlet Bakanı R.K.YÜCELEN Devlet Bakanı H.GEMİCİ Devlet Bakanı Prof.Dr.Ş.ÜŞENMEZ Devlet Bakanı E.S.GAYDALI Devlet Bakanı F.ÜNLÜ Devlet Bakanı Prof.Dr.A.ÇAY Devlet Bakanı Prof.Dr.H.S.TÜRK Adalet Bakanı Prof.Dr.R.MİRZAOĞLU S.TANTAN Milli Savunma Bakanı V. İçişleri Bakanı H.H.ÖZKAN S.ORAL Dışişleri Bakanı V. Maliye Bakanı M.BOSTANCIOĞLU Milli Eğitim Bakanı K.AYDIN Bayındırlık ve İskan Bakanı Doç.Dr.O.DURMUŞ Sağlık Bakanı Prof.Dr.E.ÖKSÜZ Ulaştırma Bakanı A.K.TANRIKULU Tarım ve Köyişleri Bakanı V. Y.OKUYAN Çalışma ve Sos. Güv.Bakanı A.K.TANRIKULU Sanayi ve Ticaret Bakanı M.C.ERSÜMER Enerji ve Tabii Kay.Bakanı M.İ.TALAY Kültür Bakanı E.MUMCU Turizm Bakanı Prof.Dr.N.ÇAĞAN Orman Bakanı F.AYTEKİN Çevre Bakanı Türkiye - Bulgaristan Ulaştırma Karma Komisyon 17. Toplantısı Protokolu 27-30 Eylül 1999, Sofya Türkiye - Bulgaristan Ortak Ulaştırma Komisyonu 17. Toplantısı 27-30 Ekim tarihleri arasında Sofya'da yapılmıştır. Türk Heyetine Türkiye Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanı Sayın Prof.Dr. Enis ÖKSÜZ, Bulgar Heyetine ise Bulgaristan Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanı Sayın Wilhelm KRAUS başkanlık etmiştir. Her iki heyet listesi bu Protokolün Ek-I ve II'sinde sunulmuştur. Toplantı gündemi Ek-III'de sunulmuştur. Yapılan ikili tartışmaların ve görüşmelerin sonucunda, iki Heyet aşağıdaki sonuçlara ve kararlara varmışlardır: I. Karayolu Taşımacılığı Taraflar iki ülke arasındaki uluslararası karayolu taşımacılığında varolan liberalizasyon konusundaki memnuniyetlerini ve bu konudaki çabalarının devamında kararlılıklarını ifade etmişlerdir. Taraflar iki ülke arasında gerçekleştirilmiş taşımacılık işlemlerine ilişkin istatistiksel bilgi alış-verişinde bulunmuş ve mal ve yolcu taşımacılığı ile ilgili tartışılacak yeni konulara işaret etmişlerdir. Heyetler, taşımacılık işlemlerinin liberalizasyonu konusundaki çabalarını yoğunlaştıracak olan yeni bir Yolcuların ve Malların Karayoluyla Uluslararası Taşımacılığı İkili Anlaşması'nın gerekliliği konusunda anlaşmışlardır. Yukarıdaki ifadeler esas alınarak, Taraflar aşağıdaki konuları müzakere etmişlerdir: 1. Mal Taşımacılığı Taraflar, mal taşımacılığını düzenleyen ikili anlaşmaların uygulanmasıyla ilgili olarak büyük bir sorun olmadığını belirtmişlerdir. Taraflar, 1999 yılı izin belgesi kotası için aşağıdaki şekilde anlaşmışlardır: Dönüş yükü taşımaları için 6.000 Üçüncü ülkeye/ülkeden taşımalar için 450 2000 yılı için geçici olarak belirlenen miktarlar şöyledir: Dönüş yükü taşımaları için 5.000 Üçüncü ülkeye/ülkeden taşımalar için 300 İzin belgeleri gelecek takvim yılının 31 Ocak tarihine kadar geçerli olacaktır. Kota alış-verişi diplomatik kanaldan Kasım 1999 sonuna kadar yapılacaktır. Taraflar, gerektiğinde ek dönüş yükü ve üçüncü ülke izin taleplerini olumlu karşılayacakları konusunda anlaşmışlardır. Heyetler, izinlerin 31 Ocak 2000 tarihine kadar geçerli olduğunu gözönünde tutarak, 1999 yılı ek izin kotasının, diplomatik kanaldan, 15 Ekim 1999 tarihine kadar alış-verişi konusunda anlaşmışlardır. Türk Heyeti, Türkiye'ye kayıtlı otobüs ve mal taşıyan araçların Bulgar sınır geçişlerinde tartılması konusunu dile getirmiştir. Bulgar Tarafı, AB kurallarına uygun olarak maksimum dingil ağırlığının 11.5 ton olmasına olanak tanıyacak bir karayolu altyapısı inşaatı programının uygulanmakta olduğunu bildirmiştir. Bulgar Heyeti, toplanan harçların azalmasına yol açacak olan sözkonusu programın uygulanmasıyla ilgili programı ve koşulları sunmuşlardır. Bulgar Tarafı, yasal olmayan harç ve vergilerin toplandığı sınır geçişlerindeki tüm yasal olmayan yapıları sona erdirmek için öngörülen önlemler hakkında bilgi vermiş ve iki yıl içinde bunların ortadan kalkacağını vurgulamıştır. Heyetler, sahte izin belgelerinin ve UBAK lisanlarının kullanımı konusunu görüşmüşler, ve her iki ülke sınırları içinde Bulgar ve Türk firmalarınca yapılacak ihlaller ve bu ihlalleri yapanlara uygulanacak yaptırımlarla ilgili bilgi alış-verişinde bulunacakları konusunda anlaşmışlardır. Taraflar, UBAK izinleri ile mal taşımacılığı yapıldığında, ortak denetim uygulaması konusundaki istekliliklerini dile getirmişlerdir. Heyetler, sınır geçişlerindeki gümrük işlemlerine ilişkin mevcut meseleler hakkında bilgi alış-verişinde bulunmuşlardır. Türk Heyeti, TIR Sözleşmesi Kurallarına göre taşımacılık yapan araçların işlemlerinin hızlandırılması için bir istekte bulunmuştur. 2. Yolcu Taşımacılığı Bulgar Tarafı, yolcu taşımalarının, Karayoluyla Taşımacılık İkili Anlaşması çerçevesinde, sorunsuz olarak yapıldığını vurgulayarak mevcut otobüs hatları konusunda kısa bir bilgi vermiştir. Bulgar Tarafı, transit izin almak için gereken tüm koşullar hakkında bilgi içeren bir mektup vermiş, Türk Tarafı ise bu bilginin ilgili tüm Türk taşımacılarına dağıtılmasını üstlenmiştir. Heyetler, izinlerin verilmesiyle ilgili karşılıklı yazışmaların yalnızca iki ülke Ulaştırma Bakanlıkları'nca yapılacağını onaylamıştır. Taraflar, izin başvurularına, diğer ülkenin Ulaştırma Bakanlığı'ndan belgelerin alınmasından itibaren 3 hafta içinde yanıt vereceklerini bildirmişlerdir. Bulgar Tarafı, her iki ülkenin taşımacılarınca yapılan gümrük ve izin rejimi ihlalleri hakkında bilgi vermiştir. Heyetler, bu ihlallerin sona erdirilmesi ve varolan yasal düzenli hatların normal olarak çalıştırılabilmesi için gereken tedbirleri almaya istekli olduklarını ifade etmişlerdir. Bulgar Heyeti, Bulgaristan Cumhuriyeti sınırlarından düzenli hatlar üzerinden transit taşımacılık yapan Türk taşımacılarının izin transferi konusunu dile getirmiştir. Türk Heyeti, taşımacılık işlemi için araç kiralamanın, yalnızca aracın sürücüsünün Türkiye Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanlığı'nca verilen imzalı ve orijinal damgalı, orijinal ve doğru olarak doldurulmuş bir belgeye sahip olduğunda yasal olacağını bildirmiştir. Bu belge kiralanan araç için verilir ve kira sözleşmesinin sona ermesinden sonra Türkiye Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanlığı'nca geri alınır. Bulgar Tarafı, bu tür bir belgenin, kiralık araç kullanan Türk taşımacılarınca taşınması gerekliliği ve bu belgenin türü ile ilgili olarak Bulgaristan Cumhuriyeti sınır geçişlerindeki denetim yetkililerini bilgilendirmeyi üstlenmişlerdir. Taraflar, sınır geçişlerindeki gümrük işlemlerinin hızlandırılması yönünde çaba sarfetmek için anlaşmışlardır. 3. Yeni bir İkili Anlaşma taslağı konusundaki tartışmalar Türk Tarafı, Bulgar Tarafı'nca önerilen taslak Anlaşma ile ilgili görüşlerini yazılı olarak Aralık 1999 sonuna kadar iletmeyi üstlenmiştir. II. Demiryolu ve İntermodal Taşımacılık I. Taşımacılık Politikası Taraflar, işletme ve teknik konulara ilişkin tüm sorunların çözümünde, iki ülke demiryolu idareleri arasındaki tesis edilmiş etkin işbirliği konusundaki memnuniyetlerini ifade etmişlerdir. Karşılıklı çıkara dayalı mevcut meselelerin başarıyla çözümlenmesi için ortak çabaların yoğunlaştırılması konusundaki istekliliklerini vurgulamışlardır. Güneydoğu Avrupa İşbirliği Girişimi (SECI) çerçevesinde, sınır geçiş formalitelerini azaltmak ve Svilengrad - Kapıkule sınır geçiş noktasındaki tren trafiğini kolaylaştırmak amacıyla, ülkeler, gerekli tedbirleri ikili ve çok-taraflı temelde tasarlamak ve uygulamak niyetindedirler. Bulgar Devlet Demiryolları Şirketi (BDZ), belirli bazı tedbirler üzerinde anlaşma sağlanabilmesi için, Ekim 1999 sonuna kadar bir Bulgar - Türk Karma Sınır Komisyonu Toplantısı düzenlemeyi üstlenmiştir. Bulgar Tarafı, Türk Tarafına, Ekim 2000 tarihinde başlayacak olan Plovdiv-Svilengrad demiryolu bölümünün yeniden-inşası ve elektrifikasyonu ve Bulgaristan ile Makedonya arasındaki doğrudan demiryolu bağlantısı projesi ile ilgili bilgi vermiştir. Taraflar, 8. Pan-Avrupa Koridorunun bir parçası olan İstanbul-Sofya-Üsküp-Durres doğrudan demiryolu bağlantısının inşaatının hızlandırılması gereği üzerinde anlaşmışlar ve bölgesel ekonomik ilişkilerdeki önemini vurgulamışlardır. Taraflar, aynı zamanda, BDZ yataklı ve kuşetli vagonlarının modernizasyonu alanında ikili işbirliğinin teşvikinde anlaşmaya varmışlardır. İki ülke demiryolu idareleri, iki ülkedeki tesislerin teknik ve teknolojik kapasiteleri ve çalışma belgeleri hakkında 2000 yılının sonuna kadar bilgi alış-verişinde bulunmak konusunda anlaşmaya varmışlardır. Bulgar vagonlarının modernizasyonu konusundaki teknik ve ticari koşulları ortaklaşa belirleyeceklerdir. Bulgar Tarafı, yük vagonlarının Türk müşterilere leasing'i ve satılması olanağını bir kez daha vurgulamıştır. Türk Tarafı, bu konuyu ilgili şirketlere ileteceğini söylemiştir. 2. Yolcu Taşımacılığı Her iki ülkenin demiryolu idareleri, Bulgaristan ve Türkiye'deki yolcu taşımacılığı pazarı hakkında ortak çalışmalar yapacaklardır. 3. Yük ve Çok-modlu Taşımacılık Taraflar, ikili ve transit demiryolu trafiğinde bugüne kadar ulaşılmış olumlu sonuçları belirtmişlerdir. İki ülke demiryolu idareleri, Edirne-Svilengrad-Varna ticari ulaşım bağlantısını daha da geliştirmeyi üstlenmişlerdir. Bunlardan Varna, BDT ülkeleri için feribot bağlantısıdır. 1999 Aralık ayı sonuna kadar elde edilen sonuçların alış-verişi konusunda anlaşmışlardır. Taraflar, ticaret politikası alanında iki demiryolu idaresi arasındaki işbirliğinin teşvik edilmesi konusunda anlaşmışlardır. İki ülke demiryolu idarelerinin, rekabetçi taşımacılık fiyatları ve tarifeleri ortaya koyarak önemli miktarda yük akımını çekmeleri gerekmektedir. Taraflar, intermodal taşımacılığı ve demiryolu ağını koordine etmeyi ve geliştirmeyi amaçlayan bir Karma Çalışma Grubu kurma isteklerini ifade etmişlerdir. Taraflar, sözkonusu Grubun kurulması ve üyeleri hakkında 1999 Ekim ayının sonuna kadar bilgi alış-verişinde bulunmayı üstlenmişlerdir. Bulgar Tarafı, önerdikleri ikili Uluslararası Kombine Taşımacılık Anlaşması taslağı konusunda Türk Tarafının yorumunu en kısa zamanda beklediklerini bildirmişlerdir. 4. Ulaştırma Altyapısı Bulgar Tarafı, her iki ülkenin de büyük yararına olacak olan, varolan altyapıların iyileştirilmesi ve yenilerinin inşası konularında Türkiye Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanlığı bünyesindeki birimlerle gerçekleştirilen karşılıklı bilgi alış-verişinden duyduğu memnuniyeti dile getirmiştir. Türk Tarafı, Bulgar Tarafına Boğaz Tüp Geçidi Projesi hakkında bilgi vermiştir. Bulgar Tarafı, Türk Tarafına ulaştırma sektöründeki ulusal yatırım öncelikleriyle ilgili bir kitapçık vermiştir. III. Hava Taşımacılığı Komisyon, iki ülke Sivil Havacılık İdareleri ve ulusal taşıyıcılar arasındaki sağlıklı ve uzun işbirliğini memnuniyetle belirtmiştir. Bu işbirliği, yalnızca varolan sözleşme ve mevzuat temelinde değil, aynı zamanda, ECAC (Avrupa Sivil Havacılık Konferansı) ve diğer uluslararası kuruluşlar çerçevesinde, iki ülke heyetleri arasındaki sağlıklı işbirliği çerçevesinde de gelişmiştir. Taraflar, ikili ilişkilerinin bu aşamasındaki sonuçları cesaretlendirici olarak değerlendirmişler ve bunların, işbirliğinin karşılıklı çıkara dayalı biçimlerinin araştırılmasında iyi bir temel oluşturduğunu belirtmişlerdir. Bulgar Tarafı, 16. Protokol'e uygun olarak, Hükümet tarafından da onaylanan yeni bir İkili Hava Hizmetleri Anlaşması taslağının, 04-18-4 sayılı ve 12 Ocak 1999 tarihli diplomatik not ile Türk Tarafına iletildiğini bildirmiştir. Toplantıda Türk Tarafı, kendi İkili Hava Hizmetleri Anlaşması taslağını, değerlendirmesi için Bulgar Tarafına vermiştir. Yeni bir İkili Hava Hizmetleri Anlaşmasının kabul edilmesiyle ilgili görüşmelerin, 2000 yılının ilk yarısında ve daha sonra diplomatik kanaldan belirlenecek bir tarihte Türkiye'de yapılabileceği konusunda anlaşmaya varılmıştır. Taraflar, JARs süreci çerçevesindeki deneyimlerini paylaşmak konusundaki istekliliklerini dile getirmişlerdir. IV. Deniz Taşımacılığı Varolan Ticari Denizcilik Anlaşmasını güncelleştirme niyetini yeniden vurgulayarak, Bulgar Tarafı, Bulgaristan Cumhuriyeti Hükümeti ile Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti arasında yeni bir ikili Anlaşma imzalanmasına yönelik görüşmelerin başlamasını önermiştir. Bulgar Heyeti, Türk Denizcilik Yetkililerince incelenmek üzere Türk Tarafına standart Bulgar Anlaşma Taslağını vermiştir. Bulgar Hükümetinin onayını aldıktan sonra, benzer bir Taslak daha sonra resmi olarak gönderilecektir. Türk Tarafı, Bulgar önerilerini dikkate almış ve Bulgar Yetkililerine yasal işlemlerine uygun olarak bir taslak metin yollamaya söz vermiştir. Bulgar Tarafı, Karadeniz'e kıyısı olan Devletler arasında Denizde Arama ve Kurtarma'da işbirliği için bir taslak Protokol almış ve Bulgar Dışişleri Bakanı'nın Ekim ayının ortalarındaki Türkiye ziyareti hazırlıkları için Hükümet düzeyindeki nihai raporlar açısından, gelecek haftanın başlangıcında resmi-olmayan müzakereler için kendi konumunu belirleme sorumluluğunu üstlenmiştir. Taraflar, Karadeniz Liman Devlet Kontrolü Mutabakat Zaptı üzerindeki görüşü desteklemektedirler ve İkinci Konferans'da ortak bir tutum oluşturacaklardır. Bulgar ve Türk Tarafları, ortak konteyner hizmetleri için ikili bir çalışma gurubu kurulması için niyetlerini beyan etmişlerdir. Türk Tarafı, Türk tersanelerinin gemi inşaatıyla ilgili olarak Bulgar Tarafının taleplerini karşılamaya hazır olduğunu bildirmiştir. Görüşmeler, her iki tarafın sorunlarının ve çıkarlarının anlaşılması doğrultusunda dostca bir ortamda gerçekleştirilmiştir. Heyetler Türk - Bulgar Ulaştırma Komitesinin 18. Toplantısının, diplomatik kanallarla düzenlenecek ve bildirilecek bir tarihte Türkiye'de yapılmasına karar vermişlerdir. Bu Protokol 29 Eylül 1999 tarihinde İngilizce olarak iki nüsha halinde imza edilmiştir. İki kopya da aynı düzeyde geçerlidir. TÜRKİYE CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ADINA PROF.DR. ENIS ÖKSÜZ ULAŞTIRMA BAKANI BULGARİSTAN CUMHURİYETİ HÜKÜMETİ ADINA WILHELM KRAUS ULAŞTIRMA BAKANI BULGAR HEYETİ LİSTESİ 1. Wilhelm Kraus 2. Ilko Miloushev 3. Velislav Dobrev 4. Penko Klotchkov 5. Victor Lilov 6. Margarit Iliev 7. Ira Pavlova 8. Dimitar Savov 9. Dorian Tchernev 10. Zara Papazian 11. Irina Arnautska 12. Simeon Arnaudov 13. Danail Vantchev 14. Yordan Periolski 15. Kunka Kirkova 16. Krasimir Kratchunov 17. Yordan Stoyanov 18. Plamen Tzalkov 19. Mirolub Stolarski EK I Ulaştırma Bakanı Bulgar Heyeti Başkanı Ulaştırma Bakanı Yardımcısı Ulaştırma Dış Politikası Dairesi Başkanı Ulaştırma Bakanlığı Genel Müdür GD Deniz İdaresi Hava Taşımacılığı Politikası, Havacılık İlişkileri, Uluslararası Anlaşmalar ve Organizasyon Bölümü Başkanı Ulaştırma Teknolojisi, Standartlar ve Metro Birimi Başkanı Baş Uzman, Ulaştırma Dış Politikası Dairesi, Ulaştırma Bakanlığı Baş Uzman, Ulaştırma Politikası Dairesi, Ulaştırma Bakanlığı Baş Uzman, Demiryolu Taşımacılığı Dairesi, Ulaştırma Bakanlığı Uzman, Ulaştırma Dış Politikası Dairesi, Ulaştırma Bakanlığı Uzman, Ulaştırma Dış Politikası Dairesi, Ulaştırma Bakanlığı Uzman, Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Şubesi. Ulaştırma Bakanlığı Trafik Yönetim Müdürü, Bulgar Devlet Demiryolları Şirketi Trenler Şubesi Müdürü, Bulgar Devlet Demiryolları Şirketi Tarifeler Birimi Başkanı Karayolu Vergileri ve İzinler Bölümü, Genel Karayolu İdaresi Karayolu Vergileri ve İzinler Bölümü, Genel Karayolu İdaresi Bulgar Uluslararası Taşımacılık ve Karayolu Şirketleri Derneği Başkanı Otobüs Taşıyıcıları Derneği Başkanı 20. Gümrükler Genel Müdürlüğü Temsilcisi TÜRK HEYETİ LİSTESİ Prof.Dr. Enis Öksüz Ahmet Balcı Yaşar Çoban Metin Katı Alparslan Bahçeci Racih Tokaç Çiğdem Çınar Metin Koçak Ulaştırma Bakanı, Heyet Başkanı Ulaştırma Bakanlığı Müsteşar Yardımcısı Ulaştırma Bakanlığı Kara Ulaştırması Genel Müdürü Ulaştırma Bakanlığı Dışilişkiler Dairesi Başkanı Denizcilik Müsteşarlığı Dışilişkiler Dairesi Başkanı Ulaştırma Bakanlığı Sivil Havacılık Genel Müdürlüğünde Daire Başkanı Dış Ticaret Müsteşarlığı Daire Başkanı Gümrük Müsteşarlığı Daire Başkanı EK II GÜNDEM EK III 1. Karayolu Taşımacılığı . Bulgaristan Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasındaki uluslararası karayolu taşımacılığı konusunda bilgi alış-verişi . Mal taşımacılığı konuları . Yolcu taşımacılığı ile ilgili konular . Uluslararası karayolu taşımacılığı için izin kotaları ve lisanslar . Sınır geçiş konuları . İkili Uluslararası Karayolu Taşımacılığı Anlaşması konusunda görüşmeler 2. Demiryolu ve İntermodal Taşımacılık . Lokomotif ve vagonların yapımı ve modernizasyonu alanında işbirliği olanaklarının araştırılması . Özellikle Soyfa-İstanbul-Sofya inter-city tren trafiği olmak üzere, yolcu taşımacılığında pazar gelişiminin araştırılması . Kombine taşımacılık alanında işbirliği - Bulgaristan'ın intermodal Ro-La teknolojisi için yeni hizmet önerisi . Kombine taşımacılığın ve demiryolu ağının koordinasyonu ve geliştirilmesi için Karma Çalışma Grubu Kurulması . Varolan altyapıların yenileştirilmesi ve yenilerinin inşası için bilgi alış-verişi . Bulgaristan Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasında Uluslararası Kombine Taşımacılık Anlaşması taslağı üzerinde görüşmeler 3. Deniz taşımacılığı alanında işbirliği 4. Hava taşımacılığı alanında işbirliği 5. Ulaştırma altyapısı Protocol of the 17 th Session of the Joint Turkish Bulgarian Commission on Transport Sofia, 27-30 September 1999 The 17th session of the Joint Turkish - Bulgarian Commission on Transport took place in Sofia from 27 to 30 September 1999. The Turkish Delegation was headed by H.E. Prof.Dr. Enis Oksuz, Minister of Transport of the Republic of Turkey. The Bulgarian Delegation was headed by H.E. Mr. Wilhelm Kraus, Minister of Transport of the Republic of Bulgaria. The list of the Bulgarian and Turkish Delegations is attached as Annex I and II to this Protocol. The Agenda of the Session is presented in Annex III. As a result of the bilateral discussions and negotiations held the two Delegations reached the following conclusions and decisions: I. Road Transport Both sides expressed their satisfaction with the existing liberalisation for the international road transport between the two countries and the mutual willingness to continue their efforts in this respect. The two sides exchanged statistical information regarding the performed transport operations between the two countries and pointed out the current issues concerning the road transport of passengers and goods to be discussed upon. Both delegations agreed on the necessity a draft of a new bilateral Agreement on the International Road Transport of Passengers and Goods to be discussed, which will strengthen their efforts towards transport operations liberalisation. On the basis of the above statements, the two sides discussed the following issues: 1. Goods Transport Both delegations stated that there are no major problems regarding the implementation of the bilateral agreements regulating the transport of goods. The two sides agreed the permits quota for the year 1999 to be as follows: Permits for return load transport 6000 numbers Permits for transport from/to third countries 450 numbers The quota determined as preliminary for the year 2000 is as follows: Permits for return load transport 5000 numbers Permits for transport from/to third countries 300 numbers The permits will be valid until 31 January of the next calendar year. The quota exchange will be performed trough diplomatic channels till the end of November 1999. Both sides agreed to consider positively the request for additional return load permits and third country permits when needed. The two delegations agreed on the additional quota of permits for 1999 to be exchanged by October 15, 1999, through diplomatic channels, having in mind that the permits are valid until 31 January, 2000. The Turkish delegation raised the issue concerning the weighting of buses and goods vehicles with Turkish registration at the Bulgarian border crossings. The Bulgarian side informed that a Programme on the road infrastructure reconstruction is being implemented, which will allow the maximum permissible axle weight to be 11.5 tonnes according to the EU requirements. The Bulgarian delegation presented a scheme and terms for the implementation of the above Programme that will lead to reduction of the collected charges volume. The Bulgarian side informed about the measures that have been undertaken to terminate all illegal structures at the border crossings collecting illegal charges and duties, as it was pointed out that more than two years they do not exist. Both delegations discussed the issue regarding the use of falsified permits and ECMT licenses, and agreed to exchange information concerning the infringements committed by Bulgarian and Turkish companies on the territories of the two countries as well as regarding the sanctions imposed on the infringers. The two sides expressed their willingness to execute joint controls on the requirements observing when goods transport under ECMT permits is performed. Both delegations exchanged information on the existing issues concerning the customs procedures at the border crossings. The Turkish delegation addressed a request for accelerating the handling of goods vehicles performing transport under the TIR Convention Regulations. 2. Transport of Passengers The Bulgarian side pointed out that the transport of passengers is generally performed in a satisfactory way, in the framework of the bilateral Road Transport Agreement, and a short review of the existing regular bus lines was done. The Bulgarian side handed in a letter informing about all requirements that have to be observed for obtaining a transit permit, as the Turkish side took the engagement this piece of information to be distributed to all Turkish hauliers concerned. Both delegations confirmed that the correspondence exchange regarding the issuing of permits will be performed only between the Ministries of Transport of the two countries. Both sides declared they would reply to the submitted authorisation applications within three week term after receiving the documents from the respective Ministry of Transport. The Bulgarian side informed on the reported infringements to the customs and permits regime committed by hauliers of both countries. The two delegations expressed their willingness to undertake the relevant measures in order these infringements to be terminated, as well as to ensure normal operation of the existing legal regular lines. The Bulgarian delegation raised the issue regarding the transfer of permits from Turkish hauliers performing transit transport on regular lines through the territory of the Republic of Bulgaria. The Turkish delegation informed that the hiring of the vehicle when performing transport operation is legal only if the driver of the vehicle presents an original, correctly filled in document issued by the Ministry of Transport of the Republic of Turkey and certified by a signature and original stamp. This document is issued for the hired vehicle and it is withdrawn by the Ministry of Transport of the Republic of Turkey after the hiring contract has expired. The Bulgarian side assumed the engagement to inform the control authorities at the border crossings of the Republic of Bulgaria on the necessity of such a document to be presented by the Turkish hauliers in case they use hired vehicle as well as on the type of this document. The two sides agreed to exert efforts towards the acceleration of the customs procedures at the border crossings. 3. Discussion on draft of a new bilateral Agreement The Turkish side assumed to present through correspondence its comments on the draft Agreement proposed by the Bulgarian side till the end of December 1999. Both sides agreed to hold a meeting on expert level where the draft texts will be discussed according to the exchanged comments. II. Rail and Intermodal Transport 1. Transport policy Both sides expressed their satisfaction with the established effective co-operation between the two railway administrations in solving all operational and technical matters. They stressed out their willingness to intensify the joint efforts towards the successful resolving of current issues of mutual interest. In the framework of the Southeast European Co-operative Initiative (SECI) the countries intend to conceive and implement measures on bilateral and multilateral basis to reduce the time for border crossing formalities as well as to facilitate the trains traffic through the Svilengrad - Kapikule border crossing point. The Bulgarian State Railways Company (BDZ) assumed the engagement to organise a session of the Joint Bulgarian - Turkish Border Commission by the end of October, 1999 in order specific measures to be agreed upon. The Bulgarian side informed the Turkish side about the reconstruction and electrification of the Plovdiv-Svilengrad railway section beginning from October, 2000, as well as about the implementation of the project on the direct railway connection between Bulgaria and Macedonia. The two sides agreed upon the necessity of intensifying the construction of the İstanbul - Sofia - Skopje - Durras direct railway relation, being a part of Pan-European Corridor VIII, pointing out its importance for the development of regional economic relations. Both sides also agreed to foster the bilateral co-operation in the field of the BDZ sleeper- and couchette-coaches modernisation. The two railway administrations reached an agreement to exchange information concerning the plants technical and technological capacities in the two countries as well as of working documents by the end of the year 2000. They will jointly determine the technical and commercial conditions as to the Bulgarian coaches modernisation. The Bulgarian side reconfirmed the possibility of leasing and selling freight waggons to Turkish customers. The Turkish side will persist on submitting information on this issue to the interested companies. 2. Passengers Transport The railway administrations of both countries will conduct joint studies on the passenger transport market perspectives of Bulgaria and Turkey. They will define the trains traffic conditions, including transit relations, in the framework of the FTE (Forum Train Europe). 3. Freight and Intermodal Transport Both sides noted the good results already achieved in the field of bilateral as well as transit railway traffic. The railway administrations of the two countries took the engagement to further develop the commercial transport relation Edirne - Svilengrad - Varna, the latter being ferry-boat connection for the CIS countries. They assumed to exchange information on the results achieved by the end of December, 1999. Both sides agreed on the necessity of encouraging the co-operation between the two railway administrations in the field of trade policy. The railway administrations of the two countries are supposed to exert efforts towards attraction of considerable freight flows through offering competitive transport pricing and schedules. The two sides expressed their will to set up a Joint Working Group aiming at co-ordinating and developing the intermodal transport and the railway network as well. Both sides assumed the engagement to exchange information regarding its setting up and membership by the end of October, 1999. The Bulgarian side would expect in due time the comments of the Turkish side on the proposed draft bilateral Agreement on International Combined Transport. 4. Transport infrastructure The Bulgarian side expressed its satisfaction at the mutual exchange of information with the respective services to the Turkish Ministry of Transport an the improvement of the existing and the construction of new infrastructure that would be of great interest for both countries. The Turkish side informed the Bulgarian side on the Bosphorus tube crossing project. The Bulgarian side handed over to the Turkish side a booklet with the national investment priorities in the transport sector. III. Air Transport The Commission took notice with satisfaction of the traditional good and long-lasting cooperation between the Civil Aviation Administrations and the national carriers of the two countries. This collaboration has developed not only in the framework of the existing contractual and legislative basis but also as a good co-ordination between the delegations of the two states along the line of ECAC (European Civil Aviation Conference) and the other international organisations. The two parties assessed the results achieved at this stage of their bilateral relations as encouraging and consider them as a good basis for establishment of closer contacts in search of mutually beneficial forms of co-operation. The Bulgarian side informed that pursuant to the decision of the 16th session Protocol a new draft Bilateral Air Service Agreement approved by the Government was handed in to the Turkish side with Diplomatic Note No 04-18-4 dated 12 January 1999. During the meeting the Turkish side handed in its own draft Bilateral Air Service Agreement for consideration by the Bulgarian side. It was agreed that the negotiations regarding the adoption of a new Bilateral Air Service Agreement could be held in Turkey during the first half of the year 2000 and at a date to be mutually agreed and communicated through diplomatic channels. Both sides expressed their willingness to share their experience within the framework of the JARs process. IV. Maritime Transport Reaffirming its intention to update the existing Agreement on Maritime Merchant Shipping the Bulgarian side proposed to open negotiation procedure aiming the conclusion of a new bilateral Agreement between the Government of the Republic of Bulgaria and the Government of the Republic of Turkey. The Bulgarian delegation handed in to the Turkish side the standard Bulgarian Draft Agreement for consideration by the Turkish Maritime Authorities noting that a similar Draft will be sent officially later after receiving the approval of the Bulgarian Government. The Turkish side took notice of the Bulgarian proposals and promised to send a relevant draft text to the Bulgarian Authorities according to their legal procedures. The Bulgarian side received a draft Protocol for co-operation in Maritime Search and Rescue among the Black sea Coastal States and has taken the responsibility to present its position also in the sense of the non - official consultations at the beginning of next week, in view of the final papers for discussion at Governmental level to be prepared for the visit of the Bulgarian Minister of Foreign Affairs in Turkey in the middle of October. Both sides support the opinion on the Black Sea Memorandum of Understanding on Port State Control and will come out with a common position at the Second Conference. The Bulgarian and the Turkish sides expressed their consent on the establishment of a bilateral working group on joint container service. The Turkish side declared the readiness of the Turkish shipyards to meet the demands of the Bulgarian side on shipbuilding. The negotiations were held in a friendly atmosphere of a mutual understanding on the problems and interests of each side. The two delegations agreed to hold the next 18th session of the Joint Turkish - Bulgarian Commission on Transport in Turkey on dates to be arranged and communicated through diplomatic channels. This Protocol was done on 29 September 1999 in two originals in the English language, both copies being equally authentic. FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF TURKEY PROF.DR. ENİS ÖKSÜZ MINISTER OF TRANSPORT FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF BULGARIA WILHELM KRAUS MINISTER OF TRANSPORT ANNEX I ------17th SESSION OF THE JOINT BULGARIAN - TURKISH COMMISSION ON TRANSPORT Sofia, 27-30 September 1999 LIST OF THE BULGARIAN DELEGATION 1. Mr. Wilhelm Kraus Minister of Transport, Head of the Bulgarian Delegation 2. Mr. Ilko Miloushev Deputy Minister of Transport 3. Mr. Velislav Dobrev Head of Foreign Transport Policy Department. Ministry of Transport 4. Mr. Penko Klotchkov General Director, GD Maritime Administration 5. Mr. Victor Lilov Head of Air Transport Policy, Aviation Relations, International Agreements and Organization Division 6. Mr. Margarit Iliev Head of Transport Technology, Standards and Metrology Unit 7. Ms. Ira Pavlova Senior expert, Foreign Transport Policy Department, Ministry of Transport 8. Mr. Dimitar Savov Senior expert, Transport Policy Department, Ministry of Transport 9. Mr. Dorian Tchernev Senior expert, Railway Transport Department, Ministry of Transport 10. Ms. Zara Papazian Expert, Foreign Transport Policy Department, Ministry of Transport 11. Ms. Irina Arnautska Expert, Foreign Transport Policy Department, Ministry of Transport 12. Mr. Simeon Arnaudov Expert, International Road Transport Division, Ministry of Transport 13. Mr. Danail Vantchev Director, Traffic Direction, Bulgarian State Railways Company 14. Mr. Yordan Periolski Head of Railcars Division, Bulgarian State Railways Company 15. Ms. Kunka Kirkova Head of Unit Tariffs 16. Mr. Krasimir Kratchunov Road Charges and Permits Department, General Road Administration 17. Mr. Yordan Stoyanov Road Charges and Permits Department, General Road Administration 18. Mr. Plamen Tzalkov President of Bulgarian International Transport and Road Enterprises Association 19. Mr. Mirolub Stolarski President of Bus Carriers Association 20. Representative of the General Customs Directorate ANNEX II -------17th SESSION OF THE JOINT BULGARIAN - TURKISH COMMISSION ON TRANSPORT Sofia, 27-30 September 1999 LIST OF THE TURKISH DELEGATION Prof.Dr. Enis Öksüz Mr. Ahmet Balcı Mr. Yaşar Çoban Mr. Metin Katı Mr. Alparslan Bahçeci Mr. Racih Tokaç Ms. Çiğdem Çınar Mr. Metin Koçak Minister of Transport, Head of the Turkish Delegation Deputy Undersecretary, Ministry of Transport Director General for Land Transport, Ministry of Transport Head of Department for Foreign Relations, Ministry of Transport Head of Department for Foreign Relations, Undersecretariat of Maritime Affairs Head of Department, General Directorate of Civil Aviation, Ministry of Transport Head of Department at the Undersecretariat of Foreign Trade Head of Department at the Undersecretariat for Customs ANNEX III --------17th SESSION OF THE JOINT BULGARIAN - TURKISH COMMISSION ON TRANSPORT Sofia, 27-30 September 1999 AGENDA 1. Road Transport . Exchange of information concerning international road transport between the Republic of Bulgaria and the Republic of Turkey . Freight transport issues . Issues concerning transport of passengers . Quotas of permits and licences for the international road transport . Border crossing issues . Discussion on Bilateral Agreement on International Road Transport 2. Rail and Intermodal Transport . Survey on possibilities for co-operation in the field of construction and modernisation of rolling stock. . Research on outlook of the market development of transport of passengers, in particular survey on possibilities for traffic of daily Inter-city train Sofia- Istanbul-Sofia . Co-operation in the field of combined transport - Bulgarian proposal for new transport service for intermodal technology Ro-La . Establishment of Joint Working Group for co-ordination and development of combined transport and rail transport net . Information exchange in the field of upgrading the existing and construction of new infrastructure . Discussion on Draft Agreement between the Government of the Republic of Bulgaria and the Government of the Republic of Turkey on International Combined Transport 3. Co-operation in the field of maritime transport 4. Co-operation in the field of air transport 5. Transport infrastructure
Benzer belgeler
APPLE SCHOOL MANAGER`A HOŞ GELDİNİZ Bu Apple School
sağlanan ve/veya depolanan herhangi bir İçerik'e yönelik erişiminin sağlanması ve/
veya kaldırılması ve (iii) Yönetilen Apple Kimliği hesaplarının kullanımıyla ilgili olarak
Yetkili Son Kullanıcıla...
tc-bulgar 17.donem protokol 26685
Ulaştırma Karma Komisyon 17. Toplantısı Protokolu"nun onaylanması; Dışişleri
Bakanlığı'nın 16/8/2000 tarihli ve EİGY-II-4488 sayılı yazısı üzerine,
31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve...