Ïäçãßåò ÷ñÞóçò

Transkript

Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
ÐËÕÍÔÇÑÉÏ ÐÉÁÔÙÍ
EL
ÅëëçíéêÜ, 1
64
Türkçe, 13
Ðåñßëçøç
ÅãêáôÜóôáóç, 2-3
ÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóç
ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò
ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï
Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá
ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò, 4
ÓõíïëéêÞ åéêüíá
Ðßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí
Öüñôùóç ôùí êáëáèéþí, 5
ÊÜôù êáëÜèé
ÊáëÜèé ôùí ìá÷áéñïðÞñïõíùí
ÊáëÜèé åðÜíù
Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç, 6-7
Åêêßíçóç ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí
Öüñôùóç ôïõ áðïññõðáíôéêïý
Äõíáôüôçôåò ðëõóßìáôïò
LFF 8214E
ÐñïãñÜììáôá, 8
Ðßíáêáò ôùí ðñïãñáììÜôùí
Ãõáëéóôéêü êáé áíáãåííçôéêü áëÜôé, 9
Öüñôùóç ôïõ ãõáëéóôéêïý
Öüñôùóç ôïõ áëáôéïý áíáãÝííçóçò
ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá, 10
Áðïêëåéóìüò íåñïý êáé çëåêôñéêïý ñåýìáôïò
Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí
ÁðïöõãÞ äõóÜñåóôùí ïóìþí
Êáèáñéóìüò ôùí øåêáóôÞñùí
Êáèáñéóìüò ôïõ ößëôñïõ åéóüäïõ íåñïý
Êáèáñéóìüò ôùí ößëôñùí
Áí áðïõóéÜóåôå ãéá ìåãÜëç ÷ñïíéêÞ ðåñßïäï
ÐñïöõëÜîåéò, óõìâïõëÝò êáé Ôå÷íéêÞ
ÕðïóôÞñéîç, 11
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá
ÄéÜèåóç
Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò ôïõ
ðåñéâÜëëïíôïò
Ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç
Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò, 12
ÅãêáôÜóôáóç
EL
Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá
ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå
ðåñßðôùóç ðþëçóçò, ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò,
âåâáéùèåßôå üôé ðáñáìÝíåé ìáæß ìå ôç óõóêåõÞ.
ÄéáâÜóôå ðñïóåêôéêÜ ôéò ïäçãßåò: õðÜñ÷ïõí óçìáíôéêÝò
ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç, ôç ÷ñÞóç êáé ôçí áóöÜëåéá.
Óå ðåñßðôùóç ìåôáêüìéóçò äéáôçñåßôå ôç óõóêåõÞ óå
êáôáêüñõöç èÝóç. Áí ÷ñåéáóôåß, äþóôå ôçò êëßóç óôï ðßóù
ìÝñïò.
Ïé óùëÞíåò åéóüäïõ êáé áäåéÜóìáôïò ôïõ íåñïý êáé ôï çëåêôñéêü
êáëþäéï ìðïñïýí íá åßíáé óôñáììÝíá ðñïò ôá äåîéÜ Þ ðñïò ôá
áñéóôåñÜ ãéá íá åðéôñÝðïõí ôçí êáëýôåñç åãêáôÜóôáóç.
Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá åêêÝíùóçò ôïõ íåñïý
ÓõíäÝóôå ôï óùëÞíá åêêÝíùóçò, ÷ùñßò íá ôïí äéðëþóåôå, óå
Ýíáí áãùãü áðï÷Ýôåõóçò åëÜ÷éóôçò äéáìÝôñïõ 4 cm.
Ç óõóêåõÞ áõôÞ ó÷åäéÜóôçêå ãéá ïéêéáêÞ ÷ñÞóç Þ ãéá
ðáñüìïéåò åöáñìïãÝò, ãéá ðáñÜäåéãìá:
- ÷þñïé ÷ñçóéìïðïéïýìåíïé ùò êïõæßíá ðñïóùðéêïý
êáôáóôçìÜôùí, ãñáöåßùí êáé Üëëùí åñãáóéáêþí ÷þñùí
- áãñïôéêÝò êáôïéêßåò
- ÷ñÞóç áðü ðåëÜôåò îåíïäï÷åßùí, ìïôÝë êáé Üëëùí ÷þñùí
öéëïîåíßáò
- bed and breakfast.
ÔïðïèÝôçóç êáé ïñéæïíôßùóç
1. ÁðïóõóêåõÜóôå ôç óõóêåõÞ êáé åëÝãîôå áí Ý÷åé õðïóôåß
æçìéÝò êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ.
Áí Ý÷åé õðïóôåß æçìéÝò ìç ôç óõíäÝåôå êáé åðéêïéíùíÞóôå ìå ôïí
ìåôáðùëçôÞ.
2. ÔáêôïðïéÞóôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí êÜíïíôÜò ôï íá êïëëÞóåé
ìå ôá ðëáúíÜ Þ ìå ôçí ðëÜôç óôá ãåéôïíéêÜ Ýðéðëá Þ óôïí ôïß÷ï.
Ç óõóêåõÞ åðßóçò ìðïñåß íá åíôïé÷éóôåß êÜôù áðü Ýíáí óõíå÷Þ
ðÜãêï åñãáóßáò * (âëÝðå öýëëï Óõíáñìïëüãçóçò).
3. ÔïðïèåôÞóôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí óå äÜðåäï åðßðåäï êáé
áíèåêôéêü. Áíôéóôáèìßóôå ôéò áíùìáëßåò îåâéäþíïíôáò Þ
âéäþíïíôáò ôá ðïäáñÜêéá ìÝ÷ñé ç óõóêåõÞ íá ïñéæïíôéùèåß. Ìéá
åðéìåëÞò ïñéæïíôßùóç ðñïóäßäåé óôáèåñüôçôá êáé áðïóïâåß
äïíÞóåéò, èïñýâïõò êáé ìåôáôïðßóåéò.
4*. Ãéá íá ñõèìßóåôå ôï ýøïò ôïõ ðßóù ðïäáñéïý, åíåñãÞóôå
óôçí åîáãùíéêÞ ñïäÝëá êüêêéíïõ ÷ñþìáôïò ðïõ õðÜñ÷åé óôï
ðßóù ìÝñïò, óôï ðñüóèéï, óôï êÝíôñï ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí,
ìå Ýíá åîáãùíéêü êëåéäß áíïßãìáôïò 8 mm, óôñÝöïíôáò
äåîéüóôñïöá ãéá ôçí áýîçóç ôïõ ýøïõò êáé áñéóôåñüóôñïöá ãéá
ôç ìåßùóç. (âëÝðå óõíçììÝíï öýëëï ïäçãéþí åíôïé÷éóìïý)
ÕäñáõëéêÝò êáé çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò
Ç ðñïóáñìïãÞ ôùí çëåêôñéêþí êáé õäñáõëéêþí óõíäÝóåùí
ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç ðñÝðåé íá äéåíåñãçèåß ìüíï áðü
åîåéäéêåõìÝíï ðñïóùðéêü.
Ï óùëÞíáò åêêÝíùóçò èá ðñÝðåé íá åßíáé óå Ýíá ýøïò ìåôáîý
40 êáé 80 cm áðü ôï äÜðåäï áðüèåóçò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí
(A).
Ðñéí óõíäÝóåôå ôï óùëÞíá åêêÝíùóçò ôïõ íåñïý óôï óéöþíéï
ôïõ íåñï÷ýôç, áöáéñÝóôå ôï ðëáóôéêü ðþìá (B).
Óýíäåóç ôïõ óùëÞíá ôñïöïäïóßáò ôïõ íåñïý
• Óå õðïäï÷Þ êñýïõ íåñïý: âéäþóôå êáëÜ ôï óùëÞíá
åéóüäïõ óå ìéá âñýóç ìå óôüìéï óðåéñþìáôïò 3/4 gas.
Ðñéí âéäþóåôå, áöÞóôå íá ôñÝîåé íåñü ìÝ÷ñé íá âãáßíåé áõôü
äéáõãÝò þóôå ïé åíäå÷üìåíåò áêáèáñóßåò íá ìçí âïõëþíïõí
ôç óõóêåõÞ.
• Óå õðïäï÷Þ æåóôïý íåñïý: óôçí ðåñßðôùóç êåíôñéêÞò
åãêáôÜóôáóçò êáëïñéöÝñ, ôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí ìðïñåß íá
ôñïöïäïôåßôáé ìå æåóôü íåñü äéêôýïõ ðïõ äåí îåðåñíÜåé ôç
èåñìïêñáóßá ôùí 60°C.
Âéäþóôå ôï óùëÞíá óôç âñýóç üðùò ðåñéãñÜöåôáé ãéá ôçí
õðïäï÷Þ êñýïõ íåñïý.
Áí ôï ìÞêïò ôïõ óùëÞíá åéóüäïõ äåí åßíáé åðáñêÝò,
áðåõèõíèåßôå óå Ýíá åéäéêü êáôÜóôçìá Þ óå åîïõóéïäïôçìÝíï
ôå÷íéêü (âëÝðå Ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç).
Ç ðßåóç ôïõ íåñïý ðñÝðåé íá êõìáßíåôáé óôéò ôéìÝò ôïõ
ðßíáêá Ôå÷íéêþí Óôïé÷åßùí (âëÝðå äßðëá).
ÐñïóÝîôå íá ìçí ðáñïõóéÜæåé ï óùëÞíáò ôóáêßóìáôá êáé
óôåíþóåéò.
Ôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí äåí ðñÝðåé íá áêïõìðÜåé óå
óùëÞíåò Þ óôï çëåêôñéêü êáëþäéï.
Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá óõíäåèåß óôï äßêôõï äéáíïìÞò ôïõ
íåñïý ÷ñçóéìïðïéþíôáò íÝïõò óùëÞíåò.
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ôïõò ðáëéïýò óùëÞíåò.
* ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá
ÁóöÜëåéá êáôÜ ôïõ ðëçììõñßóìáôïò
Ãéá íá äéáóöáëßóåôå ôçí áðïôñïðÞ ðëçììõñßóìáôïò, ôï
ðëõíôÞñéï ðéÜôùí:
- äéáèÝôåé Ýíá óýóôçìá ðïõ äéáêüðôåé ôçí åßóïäï ôïõ íåñïý
óôçí ðåñßðôùóç áíùìáëéþí Þ áðùëåéþí óôï åóùôåñéêü ôïõ.
ÏñéóìÝíá ìïíôÝëá äéáèÝôïõí ìéá åöåäñéêÞ äéÜôáîç áóöáëåßáò
New Acqua Stop*, ðïõ åããõÜôáé ôçí áðïôñïðÞ
ðëçììõñßóìáôïò áêüìç êáé óå ðåñßðôùóç èñáýóçò ôïõ óùëÞíá
ôñïöïäïóßáò.
ÐÑÏÓÏ×Ç: Ô¢ÓÇ ÅÐÉÊÉÍÄÕÍÇ!
Ï óùëÞíáò ôñïöïäïóßáò íåñïý äåí ðñÝðåé, óå êáìßá
ðåñßðôùóç, íá êüâåôáé áöïý ðåñéÝ÷åé ìÝñç õðü ôÜóç.
Ôáéíßá êáôÜ ôïõ óõìðõêíþìáôïò*
EL
Áöïý åíôïé÷ßóåôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí áíïßîôå ôçí ðüñôá êáé
êïëëÞóôå ôç äéáöáíÞ ëùñßäá êÜôù áðü ôï îýëéíï ñÜöé ãéá íá ôï
ðñïóôáôåýåé áðü åíäå÷üìåíï óõìðýêíùìá.
ÐñïåéäïðïéÞóåéò ãéá ôï ðñþôï ðëýóéìï
ÌåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç, áìÝóùò ðñéí ôï ðñþôï ðëýóéìï, ãåìßóôå
ôåëåßùò ìå íåñü ôï ñåæåñâïõÜñ áëáôéïý êáé ðñïóèÝóôå ðåñßðïõ 1
Kg áëáôéïý (âëÝðå êåöÜëáéï Ãõáëéóôéêü êáé áíáãåííçôéêü áëÜôé):
åßíáé öõóéêü ôï íåñü íá îå÷åéëßóåé. ÅðéëÝîôå ôï âáèìü
óêëçñüôçôáò ôïõ íåñïý (âëÝðå êåöÜëáéï Ãõáëéóôéêü êáé
áíáãåííçôéêü áëÜôé). ÌåôÜ ôç öüñôùóç ôïõ áëáôéïý ôï åíäåéêôéêü
öùôÜêé ÁÐÏÕÓÉÁ ÁËÁÔÉÏÕ* óâÞíåé.
Ç ìç ðëÞñùóç ôïõ äï÷åßïõ áëáôéïý ìðïñåß íá ðñïêáëÝóåé
ôç âëÜâç ôçò äéÜôáîçò áðïóêëÞñõíóçò ôïõ íåñïý êáé ôïõ
èåñìáíôéêïý óôïé÷åßïõ.
ÇëåêôñéêÞ óýíäåóç
Ðñéí âÜëåôå ôï âýóìá óôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá, âåâáéùèåßôå üôé:
• ç ðñßæá äéáèÝôåé ãåßùóç êáé ôçñåß ôéò åê ôïõ íüìïõ
ðñïäéáãñáöÝò
• Ç ðñßæá íá åßíáé óå èÝóç íá õößóôáôáé ôï ìÝãéóôï öïñôßï
éó÷ýïò ôçò ìç÷áíÞò, üðùò áíáöÝñåôáé óôçí ôáìðåëßôóá
÷áñáêôçñéóôéêþí ðßóù áðü ôçí ðüñôá (âëÝðå êåöÜëáéï
ÐåñéãñáöÞò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí).
• ç ôÜóç ôñïöïäïóßáò íá êõìáßíåôáé ìåôáîý ôùí ôéìþí ðïõ
áíáöÝñïíôáé óôçí ðéíáêßäá ÷áñáêôçñéóôéêþí ðßóù áðü ôçí
ðüñôá.
• ç ðñßæá åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï âýóìá ôçò óõóêåõÞò. Óå áíôßèåôç
ðåñßðôùóç, æçôÞóôå ôçí áíôéêáôÜóôáóç ôïõ âýóìáôïò áðü
åîïõóéïäïôçìÝíï ôå÷íéêü (âëÝðå Ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç). Ìç
÷ñçóéìïðïéåßôå ðñïåêôÜóåéò Þ ðïëýðñéæá.
Ìå ôçí åãêáôÜóôáóç ôçò óõóêåõÞò, ôï çëåêôñéêü êáëþäéï
êáé ç çëåêôñéêÞ ðñßæá ðñÝðåé íá åßíáé åýêïëá ðñïóâÜóéìá.
Ôï êáëþäéï äåí ðñÝðåé íá äéðëþíåé Þ íá óõìðéÝæåôáé.
Áí ôï êáëþäéï ôñïöïäïóßáò Ý÷åé ÷áëÜóåé, ðñÝðåé íá
áíôéêáèßóôáôáé áðü ôïí êáôáóêåõáóôÞ Þ áðü ôçí Õðçñåóßá
Ôå÷íéêÞò ÕðïóôÞñéîçò, þóôå íá ðñïëáìâÜíåôáé êÜèå êßíäõíïò.
(ÂëÝðå Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç)
Ç Åðé÷åßñçóç áðïðïéåßôáé êÜèå åõèýíçò áí ïé êáíüíåò
áõôïß äåí ôçñïýíôáé.
Τεχνικ Στοιχε α
ΠλÜτοò cm. 60
¾ψοò cm. 85
ΒÜθοò cm. 60
ιαστ σει
Χωρητικ τητα
14 στÜνταρ σερβßτσια
Π εση νερο
τροφοδοσ α
0,05 χ 1MPa (0.5 χ 10 bar)
7,25 – 145 psi
Τ ση τροφοδοσ α
βλÝπε πινακßδα χαρακτηριστικþν
Ολικ
απορροφο
ισχ
βλÝπε πινακßδα χαρακτηριστικþν
Ασφ λεια
ενη
βλÝπε πινακßδα χαρακτηριστικþν
ΑυτÞ η συσκευÞ εßναι σýìφωνη
ìε τιò ακüλουθεò ΚοινοτικÝò
Οδηγßεò:
-2006/95/EEC τηò 16/01/2007
(ΧαìηλÞ ΤÜση) και
ìεταγενÝστερεò τροποποιÞσειò
-89/336/EEC τηò 03/05/89
(ΗλεκτροìαγνητικÞ Συìβατüτητα)
και ìεταγενÝστερεò
τροποποιÞσειò
-97/17/EC (ΕτικÝτεò)
-2002/96/CE
* ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá
!
ÐåñéãñáöÞ ôçò
óõóêåõÞò
ÓõíïëéêÞ åéêüíá
EL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
ÊáëÜèé åðÜíù
ØåêáóôÞñáò åðÜíù
ÊÜëõììá
ÑõèìéóôÞò ýøïõò êáëáèéïý
ÊÜôù êáëÜèé
ØåêáóôÞñáò êÜôù
ÊáëÜèé ìá÷áéñïðÞñïõíùí
Ößëôñï ðëõóßìáôïò
ÑåæåñâïõÜñ áëáôéïý
Ëåêáíßôóåò áðïññõðáíôéêïý êáé ñåæåñâïõÜñ
ãõáëéóôéêïý
Ðéíáêßäá ÷áñáêôçñéóôéêþí
Ðßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí***
Ðßíáêáò ÷åéñéóôçñßùí
Åíäåéêôéêü öùôÜêé
Áðïõóßá Áëáôéïý *
Åíäåéêôéêü
öùôÜêé ON-OFF
ÐëÞêôñï ÅðéëïãÞ
ÐñïãñÜììáôïò
Êïõìðß êáé
åíäåéêôéêü öùôÜêé
¸îôñá óôÝãíùìá *
ÅíäåéêôéêÜ öùôÜêéá
ÐñïãñáììÜôùí
Öùôåéíüò äåßêôçò
õðïëåéðüìåíïõ ÷ñüíïõ
Êïõìðß êáé
åíäåéêôéêü öùôÜêé
Ìéóü öïñôßï *
Åíäåéêôéêü öùôÜêé
Ðëõóßìáôïò
Åíäåéêôéêü
öùôÜêé
Óôåãíþìáôïò
ÐëÞêôñï OnOff/Reset
Åíäåéêôéêü öùôÜêé
Áðïõóßá Ãõáëéóôéêïý *
Êïõìðß êáé Åíäåéêôéêü öùôÜêé
Åêêßíçóçò ìå õóôÝñçóç *
***Ìüíï óôá ìïíôÝëá ìå ðëÞñç åíôïß÷éóç
* ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá.
Åíäåéêôéêü
öùôÜêé ÔÝëïò
Êïõìðß êáé åíäåéêôéêü
öùôÜêé Åêêßíçóçò/
Ðáýóçò
Êïõìðß êáé Åíäåéêôéêü
öùôÜêé ðïëõäýíáìùí
äéóêßùí*
Ï áñéèìüò êáé ï ôýðïò ðñïãñáììÜôùí êáé äõíáôïôÞôùí ðïéêßëïõí áíÜëïãá ìå ôï ìïíôÝëï ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí.
"
Öüñôùóç ôùí êáëáèéþí
Ðñéí öïñôþóåôå ôá êáëÜèéá, áðïìáêñýíåôå áðü ôá óêåýç ôá
õðïëåßììáôá ôñïöþí êáé åêêåíþóôå ðïôÞñéá êáé êïýðåò áðü
õðïëåßììáôá õãñþí.Áöïý öïñôþóåôå, åëÝãîôå áí ïé
øåêáóôÞñåò óôñÝöïíôáé åëåýèåñá.
Êëßóç Á
Êëßóç Â
Êëßóç C
EL
ÊÜôù êáëÜèé
Ôï êÜôù êáëÜèé ìðïñåß íá ðåñéÝ÷åé êáôóáñüëåò, êáðÜêéá, ðéÜôá,
óáëáôéÝñåò, óêåýç, êëð. áíÜëïãá ìå ôá Ðáñáäåßãìáôá öüñôùóçò.
Ïé ðéáôÝëåò êáé ôá ìåãÜëá êáðÜêéá ôáêôïðïéïýíôáé êáôÜ
ðñïôåñáéüôçôá äßðëá áðü ôï êáëÜèé, ðñïóÝ÷ïíôáò íá ìçí
ìðëïêáñéóôåß ç ðåñéóôñïöÞ ôïõ åðÜíù øåêáóôÞñá.
ÌåñéêÜ ìïíôÝëá
ðëõíôçñßùí ðéÜôùí,
äéáèÝôïõí
ðôõóóüìåíïõò
ôïìåßò*, êé áõôïß
ìðïñïýí íá
÷ñçóéìïðïéïýíôáé óå êáôáêüñõöç èÝóç ãéá ôçí ôáêôïðïßçóç ôùí
ðéÜôùí Þ óå ïñéæüíôéá èÝóç ãéá ôçí ôáêôïðïßçóç êáôóáñïëþí êáé
óáëáôéÝñùí.
ÊáëÜèé ôùí ìá÷áéñïðÞñïõíùí
Ôï êáëÜèé ôùí ìá÷áéñïðÞñïõíùí ìðïñåß íá åßíáé äéáöïñåôéêïý
ôýðïõ áíÜëïãá ìå ôá ìïíôÝëá ôùí ðëõíôçñßùí ðéÜôùí: ìç
áðïóõíáñìïëïãÞóéìï, áðïóõíáñìïëïãÞóéìï, êõëéüìåíï. Ôï ìç
áðïóõíáñìïëïãÞóéìï êáëÜèé ðñÝðåé íá ôïðïèåôåßôáé ìüíï óôï
ðñüóèéï ìÝñïò ôïõ êÜôù êáëáèéïý.
Ôï
áðïóõíáñìïëïãÞóéìï
êáëÜèé ìðïñåß íá
äéá÷ùñéóôåß óå äýï ìÝñç,
ëýóç ðïõ åíäåßêíõôáé
üôáí äéåíåñãåßôáé
ðëýóéìï ìéóïý öïñôßïõ (óôá ìïíô. ðïõ äéáèÝôïõí ôç äõíáôüôçôá
áõôÞ), ìðïñåß íá åßíáé êõëéüìåíï, äçëáäÞ íá ôïðïèåôåßôáé óå
ïðïéïäÞðïôå óçìåßï ôïõ êÜôù êáëáèéïý óýñïíôÜò ôï ìåôáîý ôùí
óôáèåñþí Þ áíáäéðëïýìåíùí Ýíèåôùí.
- Áìöüôåñá äéáèÝôïõí êõëéüìåíá öýëëá ðïõ åðéôñÝðïõí
êáëýôåñç ôáêôïðïßçóç ôùí óêåõþí.
- Áíáóçêþóôå ôï áíáôñåðüìåíï, êÜíôå ôï íá êõëßóåé åëáöñÜ êáé
ôïðïèåôÞóôå ôï óôçí åðéèõìçôÞ êëßóç,
Ñýèìéóç ôïõ ýøïõò ôïõ åðÜíù êáëáèéïý
Ãéá ôç äéåõêüëõíóç ôçò ôáêôïðïßçóçò ôùí óêåõþí, ìðïñåßôå íá
ôáêôïðïéÞóåôå ôï åðÜíù êáëÜèé óå èÝóç øçëÞ Þ ÷áìçëÞ. (ãéá
öïñôþóåéò Baby óôá ìïíôÝëá ðïõ äéáèÝôïõí ôïí êýêëï Baby, ôï
åðÜíù êáëÜèé ðñÝðåé íá ñõèìßæåôáé óå ÷áìçëÞ èÝóç).
Åßíáé èåìéôü íá ñõèìßóåôå ôï ýøïò ôïõ åðÜíù
êáëáèéïý ìå ÊÁËÁÈÉ ÁÄÅÉÏ.
Ìç óçêþíåôå Þ êáôåâÜæåôå ÐÏÔÅ ôï êáëÜèé ðñïò ôç ìéá
ìüíï ðëåõñÜ.
Áíïßîôå ôá óôïð ôùí ïäçãþí ôïõ êáëáèéïý
äåîéÜ êáé áñéóôåñÜ êáé âãÜëôå ôï êáëÜèé.
ÔáêôïðïéÞóôå ôï øçëÜ Þ ÷áìçëÜ, êõëÞóôå
ôï êáôÜ ìÞêïò ôùí ïäçãþí ìÝ÷ñé
åéóÝëèïõí êáé ïé ðñüóèéåò ñïäÝëåò êáé
êëåßóôå ôá óôïð (âëÝðå åéêüíá).
Áí ôï êáëÜèé äéáèÝôåé ëáâÝò Dual Space*
(âëÝðå åéêüíá), âãÜëôå ôï åðÜíù êáëÜèé
óôï ôÝëïò äéáäñïìÞò, ðéÜóôå ôéò ëáâÝò óôá
ðëáúíÜ ôïõ êáëáèéïý êáé êéíÞóôå ðñïò ôá
ðÜíù Þ ðñïò ôá êÜôù. ÁöÞóôå íá ðÝóåé
ôï êáëÜèé óõíïäåýïíôÜò ôï.
Ðáñáäåßãìáôá öüñôùóçò åðÜíù/êÜôù êáëáèéïý
Ôá ìá÷áßñéá êáé ôá óêåýç ìå áé÷ìçñÜ Üêñá ðñÝðåé íá
ôïðïèåôïýíôáé óôï êáëÜèé ôùí ìá÷áéñïðÞñïõíùí ìå ôéò ìýôåò
óôñáììÝíåò ðñïò ôá êÜôù Þ íá ôïðïèåôïýíôáé óôï åðÜíù êáëÜèé
óå ïñéæüíôéá èÝóç.
Ðáñáäåßãìáôá ôïðïèÝôçóçò ôïõ êáëáèéïý
ìá÷áéñïðÞñïõíùí
ÊÜëõììá Baby*
ÅðÜíù êáëÜèé
Óêåýç áêáôÜëëçëá ãéá ðëýóéìï óôï ðëõíôÞñéï
ðéÜôùí
Öïñôþóôå ôá íôåëéêÜôá êáé åëáöñÜ óêåýç: ðïôÞñéá, öëéôæÜíéá
ôóáãéïý êáé êáöÝ, ñç÷Ýò óáëáôéÝñåò, ôáøéÜ, ñç÷Ýò êáôóáñüëåò
ëßãï ëåñùìÝíåò, óýìöùíá ìå ôá Ðáñáäåßãìáôá öüñôùóçò.
• ÖëéôæÜíéá êáé öëéôæáíÜêéá, Ìá÷áßñéá ìáêñéÜ êáé ìõôåñÜ,
ìá÷áéñïðÞñïõíá: ôïðïèåôåßôå ôá óôá áíáôñåðüìåíá
ìÝñç**.
Áíáôñåðüìåíá ìÝñç ìåôáâëçôÞò êëßóçò*
- Ç êëßóç åðéôñÝðåé ôçí áðüêôçóç ðåñéóóüôåñïõ ÷þñïõ óôï
åðÜíù êáëÜèé, ôçí ôïðïèÝôçóç êïëïíÜôùí ðïôçñéþí ìå ëáéìïýò
äéáöüñïõ ìÞêïõò êáé ôç âåëôßùóç ôùí åðéäüóåùí ôçò ìç÷áíÞò.
Óôá ìïíôÝëá ðëõíôçñßùí ðéÜôùí óôá
ïðïßá õðÜñ÷åé ï Êýêëïò Baby ðáñÝ÷ïíôáé
êáôÜëëçëá êáëýììáôá ãéá ôï ðëýóéìï
biberon, äáêôõëßùí êáé ðéðßëùí. (âëÝðå
óõíçììÝíï öýëëï ïäçãéþí)
• Îýëéíá áíôéêåßìåíá, ìå îýëéíç Þ êåñÜôéíç ëáâÞ Þ ìå êïëëçìÝíá
ìÝñç.
• Áíôéêåßìåíá áëïõìéíßïõ, ÷áëêïý, ìðñïýíôæïõ, êáóóßôåñïõ Þ áðü
êáëÜé.
• Óêåýç áðü ìç èåñìïáíèåêôéêü ðëáóôéêü.
• ÐïñóåëÜíåò áíôéêÝ Þ ìå ÷åéñïðïßçôç äéáêüóìçóç.
• ÁóçìÝíéá áíôéêÝ. Ôá áóçìÝíéá ìç áíôéêÝ, áíôßèåôá, ìðïñïýí íá
ðëõèïýí ìå Ýíá áðáëü ðñüãñáììá êáé áöïý âåâáéùèåßôå üôé äåí
åßíáé óå åðáöÞ ìå Üëëá ìÝôáëëá.
ÓõíéóôÜôáé ç ÷ñÞóç óêåõþí êáôÜëëçëùí ãéá ðëýóéìï óå
ðëõíôÞñéï ðéÜôùí.
* ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá.
**Ðïéêßëïõí óå áñéèìü êáé èÝóç.
#
Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç
Åêêßíçóç ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí
EL
1. Áíïßîôå ôç âñýóç ôïõ íåñïý.
2. ÐáôÞóôå ôï êïõìðß ÁÍÏÉÊÔÏ-ÊËÅÉÓÔÏ: èá áêïõóôåß Ýíá
óýíôïìï ìðéð, üëá ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá êáé ç ïèüíç èá
öùôéóôïýí ãéá ìåñéêÜ äåõôåñüëåðôá.
3. Áíïßîôå ôçí ðüñôá êáé ñõèìßóôå ôç äüóç áðïññõðáíôéêïý
(âëÝðå êÜôù).
4. Öïñôþóôå ôá êáëÜèéá (âëÝðå Öüñôùóç ôùí êáëáèéþí) êáé
êëåßóôå ôçí ðüñôá
5. ÅðéëÝîôå ôï ðñüãñáììá, ìå âÜóç ôá óêåýç êáé ôï âáèìü
âñùìéÜò ôïõò (âëÝðå ðßíáêá ôùí ðñïãñáììÜôùí) ðéÝæïíôáò ôï
êïõìðß P.
6. ÅðéëÝîôå ôéò äõíáôüôçôåò ðëõóßìáôïò* (âëÝðå äßðëá).
7. ÅêêéíÞóôå ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß Åêêßíçóç/Ðáýóç: Ýíá
ðáñáôåôáìÝíï ìðéð åéäïðïéåß ãéá ôçí Ýíáñîç ôïõ
ðñïãñÜììáôïò, öùôßæåôáé ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ôïõ ðëõóßìáôïò
êáé áðåéêïíßæåôáé óôçí ïèüíç ï õðïëåéðüìåíïò ÷ñüíïò ôïõ
êýêëïõ.
8. Óôï ôÝëïò äýï óýíôïìá ìðéð êáé Ýíá ðáñáôåôáìÝíï
åðéóçìáßíïõí ôï ôÝëïò ôïõ ðñïãñÜììáôïò, ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé
ôïõ ðñïãñÜììáôïò ìüëéò ôÝëåéùóå íá áíáâïóâÞíåé êáé öùôßæåôáé
ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ÔÅËÏÓ (öùò óôáèåñü). ÓâÞóôå ôç óõóêåõÞ
ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß ÁÍÏÉÊÔÏ-ÊËÅÉÓÔÏ, êëåßóôå ôç âñýóç ôïõ
íåñïý êáé âãÜëôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá.
9. ÐåñéìÝíåôå ìåñéêÜ ëåðôÜ ðñéí âãÜëåôå ôá óêåýç, ãéá íá ìçí
êáåßôå. ÁäåéÜóôå ôá êáëÜèéá áñ÷ßæïíôáò áðü ôï êÜôù.
- Ãéá íá ìåéùèåß ç êáôáíÜëùóç çëåêôñéêÞò
åíÝñãåéáò, óå ïñéóìÝíåò ðåñéóôÜóåéò ÌÇ ÷ñÞóçò,
ç ìç÷áíÞ óâÞíåé áõôüìáôá.
Áí ôá óêåýç åßíáé ëßãï ëåñùìÝíá Þ îåâãÜëèçêáí
ðñïçãïõìÝíùò êÜôù áðü íåñü, ìåéþóôå áéóèçôÜ ôç äüóç ôïõ
áðïññõðáíôéêïý.
Öüñôùóç ôïõ áðïññõðáíôéêïý
Ôï êáëü áðïôÝëåóìá ôïõ ðëõóßìáôïò åîáñôÜôáé êáé áðü
ôç óùóôÞ äïóïëïãßá ôïõ áðïññõðáíôéêïý,
õðåñâÜëëïíôáò äåí Ý÷åôå êáëýôåñï ðëýóéìï êáé
åðéâáñýíåôå ôï ðåñéâÜëëïí.
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï áðïññõðáíôéêü ãéá
ðëõíôÞñéï ðéÜôùí.
ÌÇ ×ÑÇÓÉÌÏÐÏÉÅÉÔÅ áðïññõðáíôéêÜ ãéá ðëýóéìï
óôï ÷Ýñé.
ÕðåñâïëéêÞ ÷ñÞóç áðïññõðáíôéêïý ìðïñåß íá
áöÞóåé õðïëåßììáôá áöñïý óôï ôÝëïò ôïõ êýêëïõ.
Ç ÷ñÞóç ðáóôßëéáò óõíéóôÜôáé ìüíï óôá ìïíôÝëá
üðïõ õðÜñ÷åé ç äõíáôüôçôá ÐÁÓÔÉËÉÅÓ ÐÏËËÁÐËÙÍ
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÙÍ.
Ïé êáëýôåñåò åðéäüóåéò ðëõóßìáôïò êáé
óôåãíþìáôïò, åðéôõã÷Üíïíôáé ìüíï ìå ôç ÷ñÞóç
áðïññõðáíôéêïý óå óêüíç, õãñïý ãõáëéóôéêïý êáé
áëáôéïý.
ëåêáíßôóá A: Áðïññõðáíôéêü ãéá ðëýóéìï
ëåêáíßôóá Â: Áðïññõðáíôéêü ãéá ðñüðëõóç
1. Áíïßîôå ôï êáðÜêé C ðéÝæïíôáò ôï
êïõìðß D.
2. ÄïóïëïãÞóôå ôï áðïññõðáíôéêü
óõìâïõëåõüìåíïé ôïí Ðßíáêá ôùí
ðñïãñáììÜôùí:
• óå óêüíç: ëåêáíßôóåò A êáé B.
• ðáóôßëéåò: üôáí ôï ðñüãñáììá
áðáéôåß 1, âÜëôå ôçí óôç ëåêáíßôóá Á
êáé êëåßóôå ôï êáðÜêé. ¼ôáí
C
áðáéôïýíôáé 2, âÜëôå ôç äåýôåñç óôï âÜèïò ôïõ êÜäïõ.
3. Áðïìáêñýíåôå ôá õðïëåßììáôá ôïõ áðïññõðáíôéêïý áðü ôá
Üêñá ôçò ëåêáíßôóáò êáé êëåßóôå ôï êáðÜêé ìÝ÷ñé íá áêïõóôåß ôï
êëéê.
D
A
B
Ôñïðïðïßçóç åíüò ðñïãñÜììáôïò óå åîÝëéîç
Áí Ý÷åé åðéëåãåß Ýíá åóöáëìÝíï ðñüãñáììá ìðïñåßôå íá ôï
ôñïðïðïéÞóåôå, áñêåß íá Ý÷åé ìüëéò îåêéíÞóåé: ìå ôçí åêêßíçóç
ôïõ ðëõóßìáôïò, ãéá íá áëëÜîåôå êýêëï óâÞóôå ôç ìç÷áíÞ
ðéÝæïíôáò ðáôáñåôáìÝíá ôï êïõìðß ON/OFF/Reset, áíÜøôå ôç
ðÜëé ìå ôï ßäéï êïõìðß êáé åðéëÝîôå åê íÝïõ ðñüãñáììá êáé
åðéèõìçôÝò äõíáôüôçôåò.
ÐñïóèÞêç Üëëùí óêåõþí
ÐáôÞóôå ôï êïõìðß Åêêßíçóç/Ðáýóç, (ôï öùò ôïõ êïõìðéïý
ðÜëëåôáé). Áíïßîôå ôçí ðüñôá ðñïóÝ÷ïíôáò óôçí Ýîïäï áôìïý
êáé âÜëôå ôá óêåýç. Êëåßóôå ôçí ðüñôá, ðéÝóôå ôï êïõìðß
Åêêßíçóç/Ðáýóç (öùò óôáèåñü): ï êýêëïò óõíå÷ßæåé ìåôÜ áðü
Ýíá ðáñáôåôáìÝíï ìðéð.
ÐéÝæïíôáò ôï êïõìðß Åêêßíçóç/Ðáýóç ãéá íá èÝóåôå ôç
ìç÷áíÞ óå ðáýóç, äéáêüðôåôáé ôüóï ôï ðñüãñáììá üóï êáé ç
Åêêßíçóç ìå ÕóôÝñçóç áí ôåèåß.
Óôç öÜóç áõôÞ äåí ìðïñåß íá áëëÜîåé ôï ðñüãñáììá.
Ôõ÷áßåò äéáêïðÝò
Áí êáôÜ ôï ðëýóéìï áíïßîåé ç ðüñôá Þ äéáðéóôùèåß äéáêïðÞ
ñåýìáôïò, ôï ðñüãñáììá äéáêüðôåôáé. Óõíå÷ßæåé áðü ôï óçìåßï
ôçò äéáêïðÞò üôáí êëåßóåôå ôçí ðüñôá Þ åðéóôñÝøåé ôï öùò.
$
* ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá.
Äõíáôüôçôåò ðëõóßìáôïò*
Ïé ÄÕÍÁÔÏÔÇÔÅÓ ìðïñïýí íá ôåèïýí, íá
ôñïðïðïéçèïýí Þ íá áêõñùèïýí ìüíï ìåôÜ ôçí
åðéëïãÞ ôïõ ðñïãñÜììáôïò ðëõóßìáôïò êáé ðñéí
ðéÝóåôå ôï êïõìðß Åêêßíçóç/Ðáýóç.
Ìðïñïýí íá åðéëåãïýí ìüíï ïé äõíáôüôçôåò óõìâáôÝò ìå ôïí
ôýðï ôïõ åðéëåãÝíôïò ðñïãñÜììáôïò. Áí ìéá äõíáôüôçôá äåí
åßíáé óõìâáôÞ ìå ôï åðéëåãìÝíï ðñüãñáììá, (âëÝðå ðßíáêá
ðñïãñáììÜôùí) ôï ó÷åôéêü led áíáâïóâÞíåé ãñÞãïñá 3
öïñÝò êáé áêïýãïíôáé 2 óýíôïìá ìðéð.
Áí åðéëåãåß ìéá äõíáôüôçôá áóýìâáôç ìå ìéá ðñïçãïõìÝíùò
ôåèåßóá äõíáôüôçôá, áõôÞ áíáâïóâÞíåé 3 öïñÝò, åêðÝìðåé 3
ìðéð êáé óâÞíåé, åíþ ðáñáìÝíåé áíáììÝíç ç ôåëåõôáßá
åðéëåãìÝíç ñýèìéóç.
Ãéá íá áðïåðéëÝîåôå ìéá äõíáôüôçôá ðïõ èÝóáôå êáôÜ ëÜèïò,
ðéÝóôå åê íÝïõ ôï áíôßóôïé÷ï êïõìðß.
Ðïëõäýíáìåò ðáóôßëéåò*
EL
Ìå ôç äõíáôüôçôá áõôÞ âåëôéóôïðïéåßôáé ôï áðïôÝëåóìá
ðëõóßìáôïò êáé óôåãíþìáôïò.
¼ôáí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ðïëõäýíáìåò ðáóôßëéåò ðéÝóôå ôï
êïõìðß ÐÏËÕÄÕÍÁÌÅÓ ÐÁÓÔÉËÉÅÓ, ôï ó÷åôéêü öùôÜêé
öùôßæåôáé. Ç äõíáôüôçôá «Ðïëõäýíáìåò Ðáóôßëéåò»
óõíåðÜãåôáé ôçí åðéìÞêõíóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò.
H äõíáôüôçôá ÐÏËÕËÅÉÔÏÕÑÃÉÊÇÓ ÔÁÌÐËÅÔÁÓ
ðáñáìÝíåé ùò ñýèìéóç óôéò åðüìåíåò åêêéíÞóåéò ôçò
ìç÷áíÞò áí äåí áðïåðéëåãåß.
Ç ÷ñÞóç ðáóôßëéáò óõíéóôÜôáé ìüíï óôá ìïíôÝëá
üðïõ õðÜñ÷åé ç äõíáôüôçôá ÐÁÓÔÉËÉÅÓ ÐÏËËÁÐËÙÍ
ËÅÉÔÏÕÑÃÉÙÍ.
Ç äõíáôüôçôá áõôÞ äåí óõíéóôÜôáé ãéá ôá
ðñïãñÜììáôá ðïõ äåí ðñïâëÝðïõí ôç ÷ñÞóç ôùí
ðïëõäýíáìùí ðáóôßëéùí (âëÝðå ðßíáêá ôùí
äõíáôïôÞôùí).
Ìéóü öïñôßï åðÜíù êáëáèéïý*
Áí ôá óêåýç åßíáé ëßãá, ìðïñåßôå íá äéåíåñãÞóåôå ôï ìéóü öïñôßï
åîïéêïíïìþíôáò íåñü, åíÝñãåéá êáé áðïññõðáíôéêü. ÅðéëÝîôå ôï
ðñüãñáììá ðéÝæïíôáò ôï êïõìðß ÌÉÓÏ ÖÏÑÔÉÏ: ôï åíäåéêôéêü
öùôÜêé öùôßæåôáé êáé åíåñãïðïéåßôáé ôï ðëýóéìï ìüíï óôï åðÜíù
êáëÜèé.
¸îôñá óôÝãíùìá*
Èõìçèåßôå íá öïñôþíåôå ôá óêåýç ìüíï óôï
åðÜíù êáëÜèé êáé íá õðïäéðëáóéÜæåôå ôçí ðïóüôçôá
áðïññõðáíôéêïý.
Ç äõíáôüôçôá ÅÎÔÑÁ ÓÔÅÃÍÙÌÁ, óõíåðÜãåôáé ôçí
åðéìÞêõíóç ôïõ ðñïãñÜììáôïò.
Ãéá íá âåëôéþóåôå ôï óôÝãíùìá ôùí óêåõþí, ðéÝóôå ôï êïõìðß
ÅÎÔÑÁ ÓÔÅÃÍÙÌÁ, ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé öùôßæåôáé, ìéá
ðåñáéôÝñù ðßåóç áðïåðéëÝãåé ôç äõíáôüôçôá.
Åßíáé ðñïôéìüôåñï íá ÷ñçóéìïðïéåßôå
áðïññõðáíôéêü óå óêüíç.
Ç äõíáôüôçôá áõôÞ äåí åßíáé äéáèÝóéìç ìå ôï
ðñüãñáììá: Speed êáé Baby.
Åêêßíçóç ìå õóôÝñçóç.*
Ìðïñåßôå íá áíáâÜëëåôå áðü 1 Ýùò 24 þñåò ôçí åêêßíçóç
ôïõ ðñïãñÜììáôïò:
1. Áöïý åðéëÝîåôå ôï åðéèõìçôü ðñüãñáììá ðëõóßìáôïò êáé
Üëëåò åíäå÷üìåíåò äõíáôüôçôåò, ðéÝóôå ôï êïõìðß
ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÌÅ ÕÓÔÅÑÇÓÇ: ôï ó÷åôéêü åíäåéêôéêü öùôÜêé
öùôßæåôáé. Ìå ôï ßäéï êïõìðß åðéëÝîôå üôáí åðéèõìåßôå íá
áñ÷ßóåôå ôïí êýêëï ðëõóßìáôïò (áðü 1 Ýùò 24 þñåò).
2. Åðéâåâáéþóôå ôçí åðéëïãÞ ìå ôï êïõìðß Åêêßíçóç/Ðáýóç
êáé èá áñ÷ßóåé ç áíôßóôñïöç ìÝôñçóç, ç åðéëåãìÝíç õóôÝñçóç
áíáâïóâÞíåé êáé ôï êïõìðß Åêêßíçóç/Ðáýóç óôáìáôÜåé íá
ðÜëëåôáé (öùò óôáèåñü).
3. Ìå ôç ëÞîç ôïõ ÷ñüíïõ áêïýãåôáé Ýíá ðáñáôåôáìÝíï ìðéð,
ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ôçò ÅÊÊÉÍÇÓÇÓ ÌÅ ÕÓÔÅÑÇÓÇ óâÞíåé
êáé ôï ðñüãñáììá îåêéíÜåé.
Ãéá íá áðïåðéëÝîåôå ôçí ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÌÅ ÕÓÔÅÑÇÓÇ, ðéÝóôå
ôï êïõìðß ÅÊÊÉÍÇÓÇ ÌÅ ÕÓÔÅÑÇÓÇ ìÝ÷ñé íá áðåéêïíéóôåß
OFF.
Äåí ìðïñåßôå íá èÝóåôå ôçí Åêêßíçóç ìå ÕóôÝñçóç
áí Ý÷åé îåêéíÞóåé êýêëïò.
A
Εκκ νηση ε
υστ ρηση
B
Μισ
φορτ ο
C
Πολυδ να ε
παστ λιε
D
ξτρα
στ γνω α
Εντατικ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
Κανονικ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
Daily A 60
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΟΧΙ
Μο λιασ α
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΟΧΙ
ΟΧΙ
Eco
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
Speed 25’
ΝΑΙ
ΟΧΙ
ΝΑΙ
ΟΧΙ
Κρ σταλλα
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
ΝΑΙ
Baby
ΝΑΙ
ΟΧΙ
ΟΧΙ
ΟΧΙ
Π νακα
υνατοτ των
* ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá
%
ÐñïãñÜììáôá
Ãéá ôéò ÄÕÍÁÔÏÔÇÔÅÓ óõìâïõëåõôåßôå ôï ðßíáêá ÄõíáôïôÞôùí ôçò óåëßäáò Åêêßíçóç êáé ×ñÞóç.
EL
Ï áñéèìüò êáé ï ôýðïò ðñïãñáììÜôùí êáé äõíáôïôÞôùí ðïéêßëïõí áíÜëïãá ìå ôï ìïíôÝëï ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí.
Υποδε ξει για την επιλογ
των προγρα
των
Πρ γρα
Απορρυπαντικ
(A) = λεκαν τσα A
(B) = λεκαν τσα B
α
Σκ νη
Σκεýη και κατσαρüλεò πολý
λερωìÝνεò (δεν χρησιìοποιεßται
για ευαßσθητα αντικεßìενα).
Σκεýη και κατσαρüλεò κανονικÜ
λερωìÝνα. ΣτÜνταρ ηìερÞσιο
πρüγραììα.
ΣυνηθισìÝνη βρωìιÜ σε
περιορισìÝνη ποσüτητα.
(4 σερβßτσια + 1 κατσαρüλα + 1
τηγÜνι).
Προκαταρκτικü πλýσιìο εν
αναìονÞ την συìπλÞρωσηò του
φορτßου στο επüìενο γεýìα.
Οικολογικü πλýσιìο ìε χαìηλÞ
κατανÜλωση ενÝργειαò,
κατÜλληλο για σκεýη και
κατσαρüλεò..
Κýκλοò εξυγßανσηò για το
πλýσιìο biberon, δακτυλßων,
πιπßλων ìαζß ìε πιÜτα, κοýπεò,
ποτÞρια και ìαχαιροπÞρουνα.
Φορτþστε τα σκεýη ìüνο στο
κÜτω καλÜθι.
υνατ τητε
Παστ λιε
ι ρκεια του
προγρ
ατο
(ανοχ ±10% )
Ηrs. Min.
35 g (A)
35 ml (A)
1 (A)
Ναι
A-B-C-D
2:25’
29 g (A)
6 g (B)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A)
Ναι
A-B-C-D
1:50’
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
¼χι
A-B-C
1:00’
¼χι
¼χι
¼χι
¼χι
A-B
0:08’
29 g (A)
6 g (B)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A)
Ναι
A-B-C-D
2:55’
25 g (A)
25 ml (A)
1 (A)
¼χι
A-C
0:25’
35 g (A)
35 ml (A)
1 (A)
Ναι
A-B-C-D
1:30’
20 g (A)
20 ml (A)
¼χι
Ναι
A
1:20'
Εντατικü
Κανονικü
Daily A 60
Μοýλιασìα
Eco*
Οικονοìικüò και ταχýò κýκλοò
για σκεýη λßγο λερωìÝνα,
αìÝσωò ìετÜ τη χρÞση. (2
πιÜτα +2 ποτÞρια +4 σερβßτσια
+1 κατσαρüλα + 1 τηγανÜκι)
Οικονοìικüò και ταχýò κýκλοò
για σκεýη ευαßσθητα στιò
υψηλÝò θερìοκρασßεò αìÝσωò
ìετÜ τη χρÞση. (κολονÜτα
επÜνω καλαθιοý + ευαßσθητα
πιÜτα, κÜτω καλαθιοý)
Υγρ
Προγρ
ατα που
προβλ πο
υν το
στ γνω α
Κρýσταλλα
Ciclo Baby
Óçìåßùóç:
Ïé êáëýôåñåò åðéäüóåéò ôùí ðñïãñáììÜôùí “HMEPHÓIO ÓE 60’ êáé ÃÑÇÃÏÑÏ 25’”, åðéôõã÷Üíïíôáé óõíÞèùò ôçñþíôáò ôïí áñéèìü ôùí
êáèïñéæüìåíùí óêåõþí.
* Ôï ðñüãñáììá Eco, ôçñåß ôçí ðñïäéáãñáöÞ EN-50242, äéáñêåß ðåñéóóüôåñï óå ó÷Ýóç ìå Üëëá ðñïãñÜììáôá, áëëÜ ðáñïõóéÜæåé
ìéêñüôåñç êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò êáé óÝâåôáé ðåñéóóüôåñï ôï ðåñéâÜëëïí.
Óçìåßùóç ãéá ôá ÅñãáóôÞñéá Äïêéìþí: ãéá ðëçñïöïñßåò ãéá ôéò óõíèÞêåò ôçò óõãêñéôéêÞò äïêéìÞò EN, áðåõèõíèåßôå óôç äéåýèõíóç:
[email protected]
Ãéá ôç äéåõêüëõíóç ôçò äïóïëïãßáò áðïññõðáíôéêïý åßíáé êáëü íá ãíùñßæåôå üôé:
1 êïõôÜëé óïýðáò = 15 ãñáììÜñéá óêüíçò = 15 ml õãñïý ðåñßðïõ - 1 êïõôÜëé óïýðáò = 5 ãñáììÜñéá óêüíçò = 5 ml õãñïý ðåñßðïõ
&
Ãõáëéóôéêü êáé
áíáãåííçôéêü áëÜôé
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï åéäéêÜ ðñïúüíôá ãéá ðëõíôÞñéá
ðéÜôùí. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìáãåéñéêü Þ âéïìç÷áíéêü
áëÜôé êé ïýôå áðïññõðáíôéêÜ ãéá ðëýóéìï óôï ÷Ýñé.
ÁêïëïõèÞóôå ôéò õðïäåßîåéò ðïõ áíáãñÜöïíôáé åðß ôçò
óõóêåõáóßáò.
Áí ÷ñçóéìïðïéåßôå ðïëõäýíáìï ðñïúüí, äåí ÷ñåéÜæåôáé íá
ðñïóèÝóåôå ãõáëéóôéêü, ðñïôåßíåôáé, áíôßèåôá, íá
ðñïóèÝóåôå áëÜôé, åéäéêÜ áí ôï íåñü åßíáé óêëçñü Þ
ðïëý óêëçñü. ÁêïëïõèÞóôå ôéò õðïäåßîåéò ðïõ áíáãñÜöïíôáé
åðß ôçò óõóêåõáóßáò.
Ìçí ðñïóèÝôïíôáò ïýôå áëÜôé ïýôå ãõáëéóôéêü åßíáé
öõóéêü ôá åíäåéêôéêÜ öùôÜêéá ÁÐÏÕÓÉÁÓ ÁËÁÔÉÏÕ*êáé
ÁÐÏÕÓÉÁÓ ÃÕÁËÉÓÔÉÊÏÕ* íá ðáñáìÝíïõí áíáììÝíá.
Öüñôùóç ôïõ ãõáëéóôéêïý
Ôï ãõáëéóôéêü äéåõêïëýíåé ôï óôÝãíùìá ôùí óêåõþí êÜíïíôáò
ôï íåñü íá êõëÞóåé áðü ôçí åðéöÜíåéá, þóôå íá ìçí
ðáñáìÝíïõí ãñáììþóåéò Þ ëåêÝäåò.
Ôï ñåæåñâïõÜñ ôïõ ãõáëéóôéêïý ãåìßæåé:
• üôáí óôï ôáìðëü áíáâïóâÞíåé ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ÁÐÏÕÓÉÁ
ÃÕÁËÉÓÔÉÊÏÕ*.
1. Áíïßîôå ôï ñåæåñâïõÜñ
óôñÝöïíôáò ôï ðþìá (G)
áñéóôåñüóôñïöá.
2. ×ýóôå ôï ãõáëéóôéêü
áðïôñÝðïíôáò ôç äéáöõãÞ ôïõ.
Áí óõìâåß, êáèáñßóôå áìÝóùò ìå
F
Ýíá óôåãíü ðáíß.
3. Îáíáâéäþóôå ôï ðþìá.
G
Ìç ÷ýíåôå ÐÏÔÅ ôï
ãõáëéóôéêü áð’ åõèåßáò óôï åóùôåñéêü ôçò ëåêÜíçò.
Ñýèìéóç ôçò äüóçò ãõáëéóôéêïý
Áí äåí åßóôå éêáíïðïéçìÝíïé áðü ôï áðïôÝëåóìá ôïõ
óôåãíþìáôïò, ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ôç äüóç ôïõ ãõáëéóôéêïý.
Ìå Ýíá êáôóáâßäé óôñÝøôå ôï ñõèìéóôÞ (F) åðéëÝãïíôáò ìåôáîý 6
èÝóåùí (ç åñãïóôáóéáêÞ ñýèìéóç åßíáé óôï 4):
• áí óôá óêåýç ðáñáôçñïýíôáé ãñáììþóåéò, óôñÝøôå ðñïò
ôá ìéêñüôåñá íïýìåñá (1-3).
• áí ðáñáôçñïýíôáé óôáãüíåò íåñïý Þ ëåêÝäåò áðü Üëáôá
óôñÝøôå ðñïò ôá ìåãáëýôåñá íïýìåñá (4-6).
Ñýèìéóç óêëçñüôçôáò ôïõ íåñïý
ÊÜèå ðëõíôÞñéï ðéÜôùí äéáèÝôåé Ýíáí áðïóêëçñõíôÞ íåñïý
ðïõ, ÷ñçóéìïðïéþíôáò áíáãåííçôéêü áëÜôé åéäéêü ãéá
ðëõíôÞñéá ðéÜôùí, ðáñÝ÷åé íåñü ÷ùñßò Üëáôá ãéá ôï ðëýóéìï
ôùí óêåõþí.
Áõôü ôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí åðéôñÝðåé ìéá ñýèìéóç ðïõ ìåéþíåé
ôç ìüëõíóç êáé âåëôéóôïðïéåß ôéò åðéäüóåéò ðëõóßìáôïò óå
óõíÜñôçóç ìå ôç óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý. Ôï äåäïìÝíï åßíáé
äéáèÝóéìï áðü ôï Ïñãáíéóìü ðïõ ðáñÝ÷åé ôï ðüóéìï íåñü.
Ç ñýèìéóç ôçò óêëçñüôçôáò ìðïñåß íá åßíáé äéáöïñåôéêÞ
áíÜëïãá ìå ôï ìïíôÝëï ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí:
- ÁíÜøôå ôç ìç÷áíÞ ðáôþíôáò ôï êïõìðß ON/OFF.
- ÐáôÞóôå ôï êïõìðß P ãéá ìåñéêÜ äåõôåñüëåðôá. ÌåôÜ áðü Ýíá
óýíôïìï áêïõóôéêü óÞìá, ç ïèüíç åìöáíßæåé ôï ôåèÝí åðßðåäï
óêëçñüôçôáò ôïõ íåñïý êáé ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé Start/Ðáýóç
ðÜëëåôáé (ï áðïóêëçñõíôÞò Ý÷åé ôåèåß åñãïóôáóéáêÜ óôï
åðßðåäï 3).
- ÐéÝóôå ôï êïõìðß P äéáäï÷éêÜ ìÝ÷ñé ôçí åðßôåõîç ôçò
åðéèõìçôÞò óêëçñüôçôáò (1-2-3-4-5* ÂëÝðå ðßíáêá
óêëçñüôçôáò íåñïý). Ç ïèüíç èá åìöáíßóåé ôçí åðéëåãìÝíç ôéìÞ
ôçò óêëçñüôçôáò ôïõ íåñïý.
#
Ð.÷.: óêëçñüôçôá åðéðÝäïõ 1 (åìöÜíéóç ïèüíçò 1).
óêëçñüôçôá åðéðÝäïõ 2 (åìöÜíéóç ïèüíçò 2).
óêëçñüôçôá åðéðÝäïõ 3 (åìöÜíéóç ïèüíçò 3), êëð…. êëð.
ìÝ÷ñé Ýíá ìÝãéóôï 5* åðéðÝäùí.
- Ãéá íá âãåßôå áðü ôç ëåéôïõñãßá ðåñéìÝíåôå ìåñéêÜ
äåõôåñüëåðôá Þ ðáôÞóôå Ýíá êïõìðß ôùí äõíáôïôÞôùí* Þ
óâÞóôå ôç ìç÷áíÞ ìå ôï êïõìðß ON/OFF.
Áí ÷ñçóéìïðïéïýíôáé ïé ðïëõäýíáìåò ðáóôßëéåò, ãåìßóôå ôï
ñåæåñâïõÜñ ôïõ áëáôéïý.
Π νακα Σκληρ τητα Νερο
°dH
°fH
mmol/l
0
6
0
10
0
1
6
11
11
20
1,1
2
12
17
21
30
2,1
3
17
34
31
60
3,1
6
34
50
61
90
6,1
9
EL
Επ πεδο
1
2
3
4
5*
Απü 0°f Ýωò 10°f συστÞνεται να ìη χρησιìοποιεßτε
αλÜτι. * ìε τη ρýθìιση αυτÞ η διÜρκεια των κýκλων
ìπορεß να επιìηκυνθεß ελαφρÜ.
(°dH = óêëçñüôçôá óå ãåñìáíéêïýò âáèìïýò - °fH =
óêëçñüôçôá óå ãáëëéêïýò âáèìïýò - mmol/l = ìéëémol/ëßôñï)
Öüñôùóç ôïõ áëáôéïý áíáãÝííçóçò
Ãéá íá Ý÷åôå êáëÜ áðïôåëÝóìáôá ðëýóçò åßíáé áðáñáßôçôï íá
äéáðéóôþíåôå üôé ôï ñåæåñâïõÜñ ôïõ áëáôéïý äåí åßíáé ðïôÝ
Üäåéï. Ôï áíáãåííçôéêü áëÜôé áðïìáêñýíåé ôá Üëáôá áðü ôï
íåñü, áðïôñÝðïíôáò ôçí åðéêÜèéóÞ ôïõ óôá óêåýç.
Ôï ñåæåñâïõÜñ ôïõ áëáôéïý âñßóêåôáé óôï êÜôù ìÝñïò ôïõ
ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí (âëÝðå ÐåñéãñáöÞ) êáé ðñÝðåé íá
ðëçñþíåôáé:
• üôáí ï ðñÜóéíïò ðëùôÞñáò* äåí åßíáé ïñáôüò
ðáñáôçñþíôáò ôï ðþìá ôïõ áëáôéïý
• üôáí óôï ôáìðëü áíÜâåé ôï åíäåéêôéêü öùôÜêé ÁÐÏÕÓÉÁ
ÁËÁÔÉÏÕ*.
1. ÂãÜëôå ôï êÜôù êáëÜèé êáé îåâéäþóôå ôï
ðþìá ôïõ ñåæåñâïõÜñ áñéóôåñüóôñïöá.
2. Ìüíï ãéá ôçí ðñþôç ÷ñÞóç: ãåìßóôå ôï
ñåæåñâïõÜñ íåñïý ìÝ÷ñé ôï ÷åßëïò.
3. ÔïðïèåôÞóôå ôï ÷ùíß* (âëÝðå åéêüíá) êáé
ãåìßóôå ôï ñåæåñâïõÜñ áëáôéïý ìÝ÷ñé ôï ÷åßëïò (ðåñßðïõ 1kg).
Åßíáé öõóéïëïãéêü íá îå÷åéëßóåé ëßãï íåñü.
4. ÁöáéñÝóôå ôï ÷ùíß*, áðïìáêñýíåôå ôá õðïëåßììáôá áëáôéïý
áðü ôï Üíïéãìá, îåðëýíåôå ôï ðþìá êÜôù áðü ôñå÷ïýìåíï
íåñü ðñéí ôï âéäþóåôå, äéåõèåôþíôáò ôï ìå ôçí êåöáëÞ ðñïò ôá
êÜôù êáé êÜíïíôáò ôï íåñü íá åêñåýóåé áðü ôá ôÝóóåñá
áíïßãìáôá ðïõ åßíáé äéåõèåôçìÝíá áóôåñïåéäþò óôï êÜôù ìÝñïò
ôïõ ðþìáôïò. (Ðþìá ìå ðñÜóéíï ðëùôÞñá*)
ÓõóôÞíåôáé íá êÜíåôå ôçí åñãáóßá áõôÞ óå êÜèå
åöïäéáóìü ìå áëÜôé.
Êëåßóôå êáëÜ ôï ðþìá, þóôå íá ìçí åéó÷ùñåß áðïññõðáíôéêü
óôï ñåæåñâïõÜñ êáôÜ ôï ðëýóéìï (èá ìðïñïýóå íá ÷áëÜóåé
áíåðáíüñèùôá ç äéÜôáîç áöáëÜôùóçò).
¼ôáí ÷ñåéáóôåß, öïñôþóôå ôï áëÜôé ðñéí áðü ôïí êýêëï
ðëõóßìáôïò þóôå íá áðïìáêñõíèåß ôï áëáôïý÷ï äéÜëõìá ðïõ
îå÷åßëéóå áðü ôï äï÷åßï ôïõ áëáôéïý.
* ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá
'
ÓõíôÞñçóç êáé
öñïíôßäá
EL
Áðïêëåéóìüò íåñïý êáé çëåêôñéêïý
ñåýìáôïò
• Íá êëåßíåôå ôç âñýóç ôïõ íåñïý ìåôÜ áðü êÜèå ðëýóéìï ãéá
ôçí áðïôñïðÞ êéíäýíïõ áðùëåéþí.
• ÂãÜëôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá üôáí êáèáñßæåôå ôç
ìç÷áíÞ êáé êáôÜ ôéò åñãáóßåò óõíôÞñçóçò.
Êáèáñéóìüò ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí
• Ç åîùôåñéêÞ åðéöÜíåéá êáé ï ðßíáêáò ÷åéñéóìïý ìðïñïýí íá
êáèáñßæïíôáé ìå ìáëáêü ðáíß âñåãìÝíï ìå íåñü. Ìç
÷ñçóéìïðïéåßôå äéáëýôåò Þ ëåéáíôéêÜ.
• Ç åóùôåñéêÞ ëåêÜíç ìðïñåß íá êáèáñéóôåß áðü åíäå÷üìåíïõò
ëåêÝäåò ìå ðáíß âñåãìÝíï ìå íåñü êáé ëßãï îýäé.
ÁðïöõãÞ äõóÜñåóôùí ïóìþí
• Íá áöÞíåôå ðÜíôá ìéóÜíïé÷ôç ôçí ðüñôá ãéá íá ìçí
êáôáêÜèåôáé õãñáóßá.
• Íá êáèáñßæåôå ôáêôéêÜ ôéò ðåñéìåôñéêÝò ôóéìïý÷åò ôçò ðüñôáò
êáé ôùí ëåêáíþí áðïññõðáíôéêïý ìå âñåãìÝíï
óöïõããáñÜêé. ¸ôóé, èá áðïöåõ÷èåß ç êáôáêÜèéóç ôñïöÞò,
ðïõ åõèýíåôáé êáôÜ êýñéï ëüãï ãéá ôç äõóïóìßá.
Êáèáñéóìüò ôùí øåêáóôÞñùí
Ìðïñåß íá óõìâåß õðïëåßììáôá ôñïöÞò íá êïëëÞóïõí óôïõò
øåêáóôÞñåò êáé íá âïõëþóïõí ôéò ïðÝò åîáãùãÞò íåñïý:
åßíáé êáëü, êÜèå ôüóï, íá ôéò åëÝã÷åôå êáé íá ôéò êáèáñßæåôå ìå
âïõñôóÜêé ìç ìåôáëëéêü.
Ïé äýï øåêáóôÞñåò åßíáé áðïóõíáñìïëïãÞóéìïé.
Ãéá íá îåìïíôÜñåôå ôïí åðÜíù
øåêáóôÞñá, ðñÝðåé íá îåâéäþóåôå
áñéóôåñüóôñïöá ôïí ðëáóôéêü
äáêôýëéï. Ï åðÜíù øåêáóôÞñáò
îáíáìïíôÜñåôáé ìå ôï ôìÞìá ôïõ
ìåãáëýôåñïõ áñéèìïý ïðþí ðñïò
ôá ðÜíù.
Íá êáèáñßæåôå ðåñéïäéêÜ ôï ößëôñï åéóüäïõ íåñïý ðïõ âñßóêåôáé
óôçí Ýîïäï ôçò âñýóçò.
- Êëåßóôå ôïí êñïõíü íåñïý.
- Îåâéäþóôå ôï Üêñï ôïõ óùëÞíá ðáñï÷Þò íåñïý, âãÜëå ôï ößëôñï êáé
êáèáñßóôå ôï áðáëÜ êÜôù áðü ðßäáêá ôñå÷ïýìåíïõ íåñïý.
- ÂÜëôå åê íÝïõ ôï ößëôñï êáé âéäþóôå ôï óùëÞíá.
Êáèáñéóìüò ôùí ößëôñùí
Ç ìïíÜäá öéëôñáñßóìáôïò áðïôåëåßôáé áðü ôñßá ößëôñá ðïõ êáèáñßæïõí
ôï íåñü ðëõóßìáôïò áðü ôá õðïëåßììáôá ôñïöÞò êáé ôï åðáíáöÝñïõí
óôçí êõêëïöïñßá: ãéá íá Ý÷åôå êáëÜ áðïôåëÝóìáôá ðëõóßìáôïò, åßíáé
áðáñáßôçôï íá ôá êáèáñßæåôå.
Íá êáèáñßæåôå ôá ößëôñá ôáêôéêÜ.
Ôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí äåí ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ÷ùñßò ößëôñá
Þ ìå ößëôñï áðïóõíäåäåìÝíï.
• ÌåôÜ áðü ìåñéêÜ ðëõóßìáôá åëÝãîôå ôç ìïíÜäá öéëôñáñßóìáôïò êáé áí
÷ñåéáóôåß êáèáñßóôå ôçí åðéìåëþò ìå ôñå÷ïýìåíï íåñü êáé ìå ôç
âïÞèåéá ìéáò âïýñôóáò ìç ìåôáëëéêÞò, áêïëïõèþíôáò ôéò ðáñáêÜôù
ïäçãßåò:
1. óôñÝøôå äåîéüóôñïöá ôï êõëéíäñéêü ößëôñï C êáé âãÜëôå ôï (åéê. 1).
2. ÂãÜëôå ôï ðïôÞñé ößëôñïõ  áóêþíôáò ìéá åëáöñÜ ðßåóç óôá
ðëåõñéêÜ ðôåñýãéá (Åéê. 2).
3. ÔñáâÞîôå ôï äßóêï ößëôñïõ inox A. (åéê. 3).
4. ÅðéèåùñÞóôå ôç ëåêÜíç áðïóôñÜããéóçò êáé áðïìáêñýíåôå
åíäå÷üìåíá õðïëåßììáôá ôñïöÞò. ÌÇÍ ÁÖÁÉÑÅÉÔÅ ÐÏÔÅ
ôçí ðñïóôáóßá ôçò áíôëßáò ðëõóßìáôïò (ëåðôïìÝñåéá ìáýñïõ
÷ñþìáôïò) (åéê. 4).
*
+
Ï êÜôù øåêáóôÞñáò îåìïíôÜñåôáé
áóêþíôáò ðßåóç óôéò ãëùóóßôóåò
ðïõ âñßóêïíôáé óôá ðëáúíÜ êáé
ôñáâþíôáò ôïí ðñïò ôá ðÜíù.
!
Êáèáñéóìüò ôïõ ößëôñïõ åéóüäïõ íåñïý *
Áí ïé óùëÞíåò ôïõ íåñïý åßíáé íÝïé Þ ðáñÝìåéíáí åðß ìáêñüí
áíåíåñãïß, ðñéí êÜíåôå ôç óýíäåóç, êÜíôå íá ôñÝîåé íåñü ìÝ÷ñé
íá ãßíåé äéáõãÝò êáé ÷ùñßò áêáèáñóßåò. ×ùñßò áõôü ôï
ðñïëçðôéêü ìÝôñï, õðÜñ÷åé êßíäõíïò ôï óçìåßï üðïõ ìðáßíåé ôï
íåñü íá âïõëþóåé, ðñïêáëþíôáò æçìéÜ óôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí.
"
ÌåôÜ ôïí êáèáñéóìü ôùí ößëôñùí, îáíáìïíôÜñåôå ôç ìïíÜäá
öéëôñáñßóìáôïò êáé åðáíáôïðïèåôÞóôå ôï óùóôÜ óôçí Ýäñá ôïõ. Åßíáé
âáóéêü ãéá êáëÞ ëåéôïõñãßá ôïõ ðëõíôçñßïõ ðéÜôùí.
Áí áðïõóéÜóåôå ãéá ìåãÜëç ÷ñïíéêÞ ðåñßïäï
• ÁðïóõíäÝóôå ôéò çëåêôñéêÝò óõíäÝóåéò êáé êëåßóôå ôïí êñïõíü ôïõ
íåñïý.
• Íá áöÞíåôå ìéóüêëåéóôç ôçí ðüñôá.
• Óôçí åðéóôñïöÞ, êÜíåôå Ýíá ðëýóéìï ÷ùñßò öïñôßï.
* ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá
ÐñïöõëÜîåéò, óõìâïõëÝò
êáé Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç
Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå êáé êáôáóêåõÜóôçêå óýìöùíá ìå
ôïõò äéåèíåßò êáíüíåò áóöÜëåéáò. Ïé ðñïåéäïðïéÞóåéò áõôÝò
ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò êáé ðñÝðåé íá äéáâáóôïýí
ðñïóåêôéêÜ.
ÃåíéêÞ áóöÜëåéá
• ÁõôÞ ç ïéêéáêÞ çëåêôñéêÞ óõóêåõÞ äåí ìðïñåß íá
÷ñçóéìïðïéçèåß áðü Üôïìá (óõìðåñéëáìâáíïìÝíùí ôùí
ðáéäéþí) ìå ìåéùìÝíåò éêáíüôçôáò öõóéêÝò, áéóèçóéáêÝò Þ
íïçôéêÝò Þ ÷ùñßò åìðåéñßá êáé ãíþóç, åêôüò êé áí
åðïðôåýïíôáé Þ ôïõò ðáñáó÷åèïýí ïäçãßåò ó÷åôéêÝò ìå ôç
÷ñÞóç áðü Ýíá Üôïìï õðåýèõíï ãéá ôçí áóöÜëåéÜ ôïõò.
• Ç Åðïðôåßá áðü Ýíáí åíÞëéêá åßíáé áíáãêáßá ãéá íá ìçí
ðáßæïõí ôá ðáéäéÜ ìå ôçí ïéêéáêÞ çëåêôñéêÞ óõóêåõÞ.
• Ç óõóêåõÞ ó÷åäéÜóôçêå ãéá ìç åðáããåëìáôéêÞ ÷ñÞóç óôï
åóùôåñéêü êáôïéêßáò.
• Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôï ðëýóéìï
óêåõþí ïéêéáêÞò ÷ñÞóçò, ìüíï áðü åíÞëéêá Üôïìá êáé
óýìöùíá ìå ôéò ïäçãßåò ôïõ ðáñüíôïò åã÷åéñéäßïõ.
• Ç óõóêåõÞ äåí åãêáèßóôáôáé óå åîùôåñéêü ÷þñï, áêüìç êé áí
ï ÷þñïò óêåðÜæåôáé, ãéáôß åßíáé ðïëý åðéêßíäõíï íá ôçí
áöÞíåôå åêôåèåéìÝíç óôç âñï÷Þ êáé óôçí êáêïêáéñßá.
• Ìçí áããßæåôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí ìå ãõìíÜ ðüäéá.
• Ìç âãÜæåôå ôï âýóìá áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá ôñáâþíôáò ôï
êáëþäéï, áëëÜ ðéÜíïíôáò ôï âýóìá.
• ÐñÝðåé íá êëåßíåôå ôç âñýóç íåñïý êáé íá âãÜæåôå ôï âýóìá
áðü ôçí çëåêôñéêÞ ðñßæá ðñéí ôç äéåíÝñãåéá åñãáóéþí
êáèáñéóìïý êáé óõíôÞñçóçò.
• Óå ðåñßðôùóç âëÜâçò, óå êáìßá ðåñßðôùóç ìçí åðåìâáßíåôå
óôïõò åóùôåñéêïýò ìç÷áíéóìïýò ãéá åðéóêåõÞ.
• Ìçí áããßæåôå ðïôÝ ôçí áíôßóôáóç.
• Ìçí áêïõìðÜôå êáé ìçí êÜèåóôå óôçí áíïé÷ôÞ ðüñôá: ç
óõóêåõÞ ìðïñåß íá áíáôñáðåß.
• Ç ðüñôá äåí ðñÝðåé íá äéáôçñåßôáé óôçí áíïé÷ôÞ èÝóç ãéáôß
ìðïñåß íá áðïôåëÝóåé êßíäõíï ðñüóêñïõóçò.
• Íá êñáôÜôå ôï áðïññõðáíôéêü êáé ôï ãõáëéóôéêü ìáêñéÜ áðü
ðáéäéÜ.
• Ïé óõóêåõáóßåò äåí åßíáé ðáé÷íßäéá ãéá ðáéäéÜ.
ÄéÜèåóç
• ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò: íá ôçñåßôå ôïõò ôïðéêïýò
êáíïíéóìïýò, þóôå ïé óõóêåõáóßåò íá êáèßóôáíôáé
åðáíá÷ñçóéìïðïéÞóéìåò.
• Ç ÅõñùðáúêÞ Ïäçãßá 2002/96/CE ãéá ôá áðïññßììáôá
çëåêôñéêþí êáé çëåêôñïíéêþí óõóêåõþí (RAEE),
ðñïâëÝðåé üôé ïé ïéêéáêÝò çëåêôñéêÝò óõóêåõÝò äåí ðñÝðåé
íá äéáôßèåíôáé óôçí êáíïíéêÞ ñïÞ ôùí óôåñåþí áóôéêþí
áðïññéììÜôùí. Ïé äéáôåèåßóåò óõóêåõÝò ðñÝðåé íá
óõëëÝãïíôáé ÷ùñéóôÜ ãéá íá âåëôéóôïðïéåßôáé ôï ðïóïóôü
áíÜêôçóçò êáé áíáêýêëùóçò ôùí õëéêþí ðïõ ôéò
óõíèÝôïõí êáé íá áðïöåýãïíôáé äõíçôéêÝò æçìéÝò óôçí
õãåßá êáé óôï ðåñéâÜëëïí. Ôï óýìâïëï ôïõ äéáãñáììÝíïõ
êáëáèéïý öÝñåôáé óå üëá ôá ðñïúüíôá ãéá íá èõìßæåé ôéò
õðï÷ñåþóåéò ÷ùñéóôÞò óõëëïãÞò.
Ãéá ðåñáéôÝñù ðëçñïöïñßåò, ãéá ôç óùóôÞ áðïìÜêñõíóç
ôùí ïéêéáêþí çëåêôñéêþí óõóêåõþí, ïé êÜôï÷ïé ìðïñïýí
íá áðåõèýíïíôáé óôçí áñìüäéá äçìüóéá õðçñåóßá Þ óôïõò
ìåôáðùëçôÝò.
Åîïéêïíüìçóç åíÝñãåéáò êáé óåâáóìüò ôïõ
ðåñéâÜëëïíôïò
EL
Åîïéêïíüìçóç íåñïý êáé åíÝñãåéáò
• Íá åêêéíåßôå ôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí ìüíï ìå öïñôßï ðëÞñåò.
ÁíáìÝíïíôáò íá ãåìßóåé ç ìç÷áíÞ, áíôéìåôùðßóôå ôéò
äõóïóìßåò ìå ôïí êýêëï ÌïõëéÜóìáôïò âëÝðå ÐñïãñÜììáôá).
• ÅðéëÝîôå Ýíá êáôÜëëçëï ðñüãñáììá ãéá ôïí ôýðï óêåõþí
êáé ôï âáèìü âñùìéÜò óõìâïõëåõüìåíïé ôïí Ðßíáêá ôùí
ðñïãñáììÜôùí:
- ãéá óêåýç ìå óõíÞèç âñùìéÜ ÷ñçóéìïðïéåßôå ôï ðñüãñáììá
Eco, ðïõ åããõÜôáé ÷áìçëÞ êáôáíÜëùóç åíÝñãåéáò êáé
íåñïý.
- áí ôï öïñôßï åßíáé ìåéùìÝíï åíåñãïðïéÞóôå ôç äõíáôüôçôá
Ìéóü öïñôßï* (âëÝðå Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç).
• Áí ôï óõìâüëáéï ðáñï÷Þò çëåêôñéêÞò åíÝñãåéáò ðñïâëÝðåé
ìåéùìÝíï ôéìïëüãéï óå ÷ñïíéêÜ äéáóôÞìáôá, íá äéåíåñãåßôå ôá
ðëõóßìáôá óôá ùñÜñéá áõôÜ. Ç äõíáôüôçôá Åêêßíçóçò ìå
õóôÝñçóç* (âëÝðå Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç) ìðïñåß íá âïçèÞóåé
óôçí ïñãÜíùóç ôùí ðëõóéìÜôùí.
ÁðïññõðáíôéêÜ ÷ùñßò öùóöïñéêÜ, ÷ùñßò
÷ëþñéï êáé ðåñéÝ÷ïíôá Ýíæõìá
• ÓõíéóôÜôáé èåñìÜ ç ÷ñÞóç áðïññõðáíôéêþí ÷ùñßò
öùóöïñéêÜ êáé ÷ùñßò ÷ëþñéï ðïõ åßíáé ôá ðëÝïí
åíäåäåéãìÝíá ãéá ôçí ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò.
• Ôá Ýíæõìá áíáðôýóóïõí ìéá éäéáßôåñá áðïôåëåóìáôéêÞ
äñÜóç ìå èåñìïêñáóßåò ðëçóßïí ôùí 50°C, ïðüôå ìå ôá
áðïññõðáíôéêÜ ìå Ýíæõìá ìðïñïýí íá ôåèïýí ðëõóßìáôá
óå ÷áìçëÝò èåñìïêñáóßåò êáé íá åðéôåõ÷èïýí ôá ßäéá
áðïôåëÝóìáôá ðïõ èá åß÷áôå óôïõò 65°C.
• Íá äïóïëïãåßôå óùóôÜ ôï áðïññõðáíôéêü ìå âÜóç ôéò
õðïäåßîåéò ôïõ ðáñáãùãïý, ôç óêëçñüôçôá ôïõ íåñïý, ôï
âáèìü âñùìéÜò êáé ôçí ðïóüôçôá ôùí óêåõþí ãéá íá
áðïöåõ÷èåß óðáôÜëç. Áí êáé âéïäéáóðþìåíá, ôá
áðïññõðáíôéêÜ ðåñéÝ÷ïõí óôïé÷åßá ðïõ áëëïéþíïõí ôçí
éóïññïðßá ôçò öýóçò.
Ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç
Ðñéí áðåõèõíèåßôå óôçí Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç:
• Âåâáéùèåßôå üôé ìðïñåßôå íá áíôéìåôùðßóåôå ìüíïé óáò ôçí
áíùìáëßá (âëÝðå Áíùìáëßåò êáé Ëýóåéò).
• ÅðáíåêêéíÞóôå ôï ðñüãñáììá ãéá íá åëÝãîåôå áí ôï ðñüâëçìá
åðéëýèçêå.
• Óå áñíçôéêÞ ðåñßðôùóç, åðéêïéíùíÞóôå ìå ôçí
ÅîïõóéïäïôçìÝíç Õðçñåóßá Ôå÷íéêÞò ÕðïóôÞñéîçò.
Ìçí ðñïóöåýãåôå ðïôÝ óå ôå÷íéêïýò ìç
åîïõóéïäïôçìÝíïõò.
ÃíùóôïðïéÞóôå:
• ôïí ôýðï ôçò áíùìáëßáò
• ôï ìïíôÝëï ôçò ìç÷áíÞò (Mod.)
• ôïí áñéèìü óåéñÜò (S/N).
Ïé ðëçñïöïñßåò áõôÝò âñßóêïíôáé óôçí ðéíáêßäá
÷áñáêôçñéóôéêþí åðß ôçò óõóêåõÞò (âëÝðå ÐåñéãñáöÞ ôçò
óõóêåõÞò).
* ÕðÜñ÷åé ìüíï óå ïñéóìÝíá ìïíôÝëá
Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò
Áí ç óõóêåõÞ ðáñïõóéÜæåé áíùìáëßåò ëåéôïõñãßáò, åëÝãîôå ôá áêüëïõèá óçìåßá ðñéí áðåõèõíèåßôå óôçí Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç.
EL
Ανω αλ ε :
Πιθαν α τια/Λ ση:
Το πλυντ ριο πι των δεν ξεκιν ει
ή δεν απαντ ει στι εντολ
• ΣβÞστε τη ìηχανÞ ìε το κουìπß ON/OFF, ανÜψτε πÜλι ìετÜ απü περßπου Ýνα λεπτü και
ξαναθÝστε το πρüγραììα.
• Το βýσìα δεν Ýχει ìπει καλÜ στην ηλεκτρικÞ πρßζα.
• Η πüρτα του πλυντηρßου πιÜτων δεν εßναι καλÜ κλεισìÝνη.
Η π ρτα δεν κλε νει
• Η κλειδαριÜ πετÜχτηκε. ÙθÞστε δυναìικÜ την πüρτα ìÝχρι να ακοýσετε το «κλακ».
Το πλυντ ριο πι των δεν αδει ζει
νερ .
•
•
•
•
Το πλυντ ριο πι των κ νει
θ ρυβο.
• Τα σκεýη χτυπÜνε ìεταξý τουò Þ κüντρα στουò ψεκαστÞρεò.
• ΥπερβολικÞ παρουσßα αφροý: Το απορρυπαντικü δεν Ýχει δοσολογηθεß σωστÜ Þ δεν
εßναι κατÜλληλο για πλýσιìο σε πλυντÞριο πιÜτων. (βλÝπε Εκκßνηση και χρÞση).
Σε σκε η και ποτ ρια υπ ρχουν
ασβεστο χα κατακ θια
ια
υπ λευκη επ στρωση.
• ΑπουσιÜζει το αναγεννητικü αλÜτι Þ η ρýθìισÞ του εßναι ακατÜλληλη για την σκληρüτητα
του νεροý (βλÝπε Γυαλιστικü και αλÜτι).
• Το πþìα του ρεζερβουÜρ αλατιοý δεν εßναι καλÜ κλεισìÝνο.
• Το γυαλιστικü Ýχει εξαντληθεß Þ η δοσολογßα εßναι ανεπαρκÞò.
Σε σκε η και ποτ ρια υπ ρχουν
γρα
σει
υπ λευκε
επιστρ σει .
• Η δοσολογßα του γυαλιστικοý εßναι υπερβολικÞ.
Τα σκε η ε ναι λ γο στεγν .
•
•
•
•
Τα σκε η δεν ε ναι καθαρ .
•
•
•
•
•
Το πλυντ ριο πι των δεν
φορτ νει νερ -Συναγερ
κλειστο κρουνο . (ακοýγονται
•
•
•
•
σýντοìα ìπιπ )
(αναβοβσÞνει το ενδεικτικü φωτÜκι
ΟΝ/OFF ìετÜ απü λßγο απεικονßζεται
A-6).
Συναγερ
στο σωλ να παροχ
νερο /Φ λτρο εισ δου νερο
βουλω νο.
(αναβοβσÞνει το ενδεικτικü φωτÜκι
ΟΝ/OFF και η οθüνη απεικονßζει Α-7)
Το πρüγραììα δεν τελεßωσε ακüìη.
Ο σωλÞναò εκκÝνωσηò νεροý εßναι διπλωìÝνοò (βλÝπε ΕγκατÜσταση).
Η εκκÝνωση του νεροχýτη εßναι βουλωìÝνη.
Το φßλτρο εßναι βουλωìÝνο απü υπολεßììατα τροφÞò.
ΕπελÝγη Ýνα πρüγραììα χωρßò στÝγνωìα.
Το γυαλιστικü εξαντλÞθηκε Þ η δüση εßναι ανεπαρκÞò (βλÝπε Γυαλιστικü και αλÜτι).
Η ρýθìιση του γυαλιστικοý δεν εßναι κατÜλληλη.
Τα σκεýη εßναι απü αντικολλητικü Þ πλαστικü υλικü.
Οι κÜδοι εßναι πολý φορτωìÝνοι (βλÝπε Φüρτωση των κÜδων).
Τα σκεýη δεν τακτοποιÞθηκαν καλÜ
Οι ψεκαστÞρεò δεν στρÝφονται ελεýθερα.
Το πρüγραììα πλýσηò εßναι πολύ ήπιο (βλÝπε ΠρογρÜììατα).
ΥπερβολικÞ παρουσßα αφροý: Το απορρυπαντικü δεν Ýχει δοσολογηθεß σωστÜ Þ δεν
εßναι κατÜλληλο για πλýσιìο σε πλυντÞριο πιÜτων. (βλÝπε Εκκßνηση και χρÞση).
• Το πþìα του γυαλιστικοý δεν Ýκλεισε σωστÜ.
• Το φßλτρο εßναι βρþìικο ή βουλωìÝνο (βλÝπε ΣυντÞρηση και φροντßδα).
• ΑπουσιÜζει το αναγεννητικü αλÜτι (βλÝπε Γυαλιστικü και αλÜτι).
Λεßπει το νερü στο δßκτυο ýδρευσηò.
Ο σωλÞναò παροχÞò νεροý εßναι διπλωìÝνοò (βλÝπε ΕγκατÜσταση).
Ανοßξτε τη βρýση και η συσκευÞ θα εκκινÞσει σε λßγα λεπτÜ.
Η συσκευÞ εßναι ìπλοκαρισìÝνη γιατß δεν Ýγινε επÝìβαση ìε το Üκουσìα των ìπιπ.
ΣβÞστε τη ìηχανÞ ìε το κουìπß ON/OFF, ανοßξτε τη βρýση και ìετÜ απü 20
δευτερüλεπτα ανÜψτε τη πÜλι πιÝζονταò το ßδιο κουìπß. Προγραììατßστε πÜλι τη
ìηχανÞ και επανεκκινÞστε.
• ΣβÞστε τη ìηχανÞ πιÝζονταò το κουìπß ON/OFF. Κλεßστε τη βρýση του νεροý για την
αποφυγÞ πληììυρßσìατοò, βγÜλτε το βýσìα ρεýìατοò.
ΕλÝγξτε αν το φßλτρο εισüδου νεροý εßναι βουλωìÝνο απü ακαθαρσßεò. (βλÝπε κεφÜλαιο
«ΣυντÞρηση και Φροντßδα»).
Ýþletim Talimatlarý
BULAÞIK MAKÝNESÝ
TR
Türkçe, 13
Ýçindekiler
Kurulum 14-15
Yerleþtirme ve Seviyelendirme
Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý
Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri
Teknik bilgi
Cihazýn tanýmý 16
Genel görünüm
Kontrol paneli
Raflarýn yüklenmesi, 17
LFF 8214E
Alt raf
Çatal ve Býçak Sepeti
Üst Raf
Baþlangýç ve kullaným, 18-19
Bulaþýk makinesinin çalýþtýrýlmasý
Deterjanýn ölçülmesi
Yýkama seçenekleri
Yýkama devirleri, 20
Yýkama devirleri tablosu
Durulama maddesi ve iþlenmiþ tuz, 21
Durulama maddesinin ölçülmesi
Ýþlenmiþ tuzun ölçülmesi
Bakým ve onarým, 22
Su ve elektrik kaynaklarýnýn kapatýlmasý
Bulaþýk makinesinin temizlenmesi
Ýstenmeyen kokularýn engellenmesi
Püskürtücü kollarýn temizlenmesi
Su Giriþ Filtresinin Temizlenmesi
Filtrelerin temizlenmesi
Uzun bir süre boyunca makinenin kullanýlmadan
býrakýlmasý
Önlemler, öneri ve Destek, 23
Genel güvenlik
Tasfiye
Enerji tasarrufu yapmak ve çevreye karþý duyarlý olmak
Desteðe baþvurmadan önce
Sorun giderme, 24
Kurulum
64
Ýleride kullanýlmasý açýsýndan bu talimat kitabýný güvenli bir
yerde muhafaza edin. Cihaz satýldý, baþka birine verildi ya da
hareket ettirildiyse yeni kullanýcýnýn da bu manüelde belirtilen
önerilerden yararlanabilmesi için manüelin de makine ile birlikte
muhafaza edildiðinden emin olun.
Lütfen bu talimat kitabýný dikkatle okuyun: Cihazýn güvenli bir
þekilde kurulumuna, kullanýmýna ve bakýmýna dair önemli bilgiler
içermektedir.
Makinenin yeri deðiþtirilmek istenirse makineyi dik konumda
tutun; kesinlikle gerekiyor ise makine arka kýsmý üzerine eðilebilir.
Bu cihaz evde kullanýlmasý veya benzer uygulamalar
amaçlý tasarlanmýþtýr, örneðin:
- maðazalarda, ofislerde ve diðer iþ ortamlarýnda çalýþan
personel için mutfak olarak kullanýlan alanlar;
- çiftlik evleri;
- otel, motel ve diðer konaklama tipi ortamlarda müþteriler
tarafýndan kullaným;
- bed and breakfast (oda&kahvaltý).
Yerleþtirme ve Seviyelendirme
1. Cihazý, ambalajýndan tamamýyla çýkarýn ve taþýma sýrasýnda
hasar görmediðinden emin olmak için kontrol edin.
Hasar görmüþ ise perakende satýcýnýz ile görüþün ve kurulum
iþlemini devam ettirmeyin.
Su giriþ hortumunun baðlanmasý
• Uygun bir soðuk su baðlantý noktasýna: Hortumu baðlamadan
önce, su içinde bulunmasý mümkün olan partiküllerin cihazý
týkamamasý için hortum tamamýyla temizlenene kadar su akýtýn;
Bu iþlemi gerçekleþtirdikten sonra giriþ hortumunu, musluða
¾’lük bir gaz vidasý diþli baðlantýsýyla vidalayýn.
• Uygun bir sýcak su baðlantý noktasýna: Bulaþýk makineniz,
sýcaklýðý 60°C’yi geçmeyecek þekilde elektrik kaynaðýndan
gelen sýcak su ile beslenebilir (radyatörlü bir merkezi ýsýtma
sisteminiz varsa).
Soðuk su kaynaðýnýn baðlanmasý konusunda belirtilen þekilde
hortumu musluða vidalayýn.
Giriþ hortumu yeteri kadar uzun deðil ise konusunda uzman
bir maðazaya ya da yetkili bir teknisyene baþvurun. (bknz
Destek)
Su basýncý, Teknik bilgi tablosunda verilen deðer aralýðýnda
olmalýdýr. (bknz bitiþik bilgi)
Hortum kývrýlmamalý ya da ezilmemelidir.
Atýk su boþaltma hortumunun baðlantýsý
boþaltma hortumunu, kývýrmadan iç çapý en az 4 cm olan bir
boþaltma kanalýna baðlayýnýz
2. Yanlarýnýn ve arka panelinin bitiþiðinde bulunan dolaplar ya da
duvar ile temas edebilmesi için bulaþýk makinesini yerine
yerleþtirerek kontrol edin. Bu cihaz, ayný zamanda tek bir tezgah
altýna da yerleþtirilebilir *(Kurulum bilgileri sayfasýna bakýnýz).
3. Bulaþýk makinesini, düz ve dayanýklý bir yüzey üzerine
yerleþtirin. Yüzey düz deðil ise cihazýn ön ayaðý, makine yatay
bir pozisyona gelene kadar ayarlanabilir. Cihaz doðru bir þekilde
seviyelendirildiyse daha saðlam olacak ve çalýþmasý sýrasýnda
titreþim ya da gürültü yaratmayacak veya hareket etmeyecektir.
4*. Arka ayaðýn yüksekliðinin ayarlanmasý için 8 mm açýklýklý bir
altýgen anahtar kullanmak suretiyle bulaþýk makinesinin önünde
alt kýsmýn merkezinde bulunan kýrmýzý altýgen burç yataðýný
döndürün. Yüksekliði arttýrmak için anahtarý saat yönünde,
yüksekliði azaltmak için saat yönünün tersine döndürün.
(dokümana eklenen Yapým talimatlarý sayfasýna bakýnýz)
Boþaltma hortumu, zeminden veya bulaþýk makinesinin destek
zemininden (A) 40 ila 80 cm. arasýnda bir yükseklikte olmalýdýr.
Atýk su boþaltma hortumunu lavabonun akýþ borusuna
baðlamadan önce, plastik tapayý (B) kaldýrýnýz.
Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý
Su ve elektrik kaynaklarýnýn baðlanmasý, nitelikli bir teknisyen
tarafýndan gerçekleþtirilmelidir.
Bulaþýk makinesi, su hortumlarýnýn ya da elektrik kaynaðý
kablolarýnýn üstüne yerleþtirilmemelidir.
Cihaz, su tesisatýna yeni hortumlar kullanýlarak
baðlanmalýdýr.
Eski hortumlarý kullanmayýn.
Su giriþ ve çýkýþ hortumlarý ve elektrik kaynaðý kablosu, mümkün
olan en iyi kurulumun elde edilmesi amacýyla saða ya da sola
doðru yerleþtirilebilir.
"
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Su basmalarýna karþý koruma
Su basmasý olaylarýnýn ortaya çýkmayacaðýndan emin olmak için
bulaþýk makinesi:
- Cihazýn içinde oluþabilecek arýza veya sýzýntýlar halinde su
beslemesini bloke eden özel bir sistem ile yapýlandýrýlmalýdýr.
Bazý modellerde, New Aqua Stop* (Yeni Su Durdurma) olarak
bilinen ve besleme hortumunun yýrtýlmasý durumunda bile su
basmalarýna karþý koruma saðlayan destek güvenlik cihazlarý da
bulunmaktadýr.
Yoðuþma önleyici bant*
Bulaþýk makinesini kurduktan sonra kapaðý açýn ve bulaþýk
makinenizi yoðuþma nedeniyle oluþan muhtemel sorunlardan
korumak için yapýþkanlý bandý ahþap rafýn altýna yapýþtýrýn.
Ýlk yýkama devri hakkýnda öneri
Su giriþ borusu iletken elektriksel parçalar içerdiði için her ne
þart altýnda olursa olsun kesilmemelidir.
Cihazýn kurulumu tamamlandýktan sonra ve ilk yýkama devrini
baþlatmadan hemen önce tuz daðýtýcýsýný tamamýyla su ile
doldurun ve ancak bundan sonra yaklaþýk 1 kg kadar tuz ekleyin
(Duruluma maddesi ve iþlenmiþ tuz baþlýklý bölümü
inceleyiniz). Su dýþarýya taþabilir: Bu normal bir durum olup sorun
olarak deðerlendirilmemelidir. Su sertliði deðerini seçin (Durulama
maddesi ve iþlenmiþ tuz baðlýklý bölümü inceleyiniz). Tuz,
makinenin içine döküldükten sonra, YETERSÝZ TUZ (LOW SALT)*
göstergesi sönecektir.
Elektrik baðlantýsý
Tuz bölmesi doldurulmazsa, sonuç olarak su yumuþatýcýsý ve
ýsýtma bileþeni zarar görebilir.
UYARI: TEHLÝKELÝ VOLTAJ!
Fiþi elektrik prizine takmadan önce aþaðýdaki hususlarýn
saðlandýðýndan emin olun:
• Priz topraklanmýþ olup uygulanan tüm yönetmeliklere
uygundur.
• Priz, kapaðýn iç kýsmýnda bulunan bilgi plakasý üzerinde
belirtilen cihazýn maksimum yüküne dayanacak güçtedir.
(Cihazýn Tanýmý baþlýklý bölümü inceleyiniz)
• Güç kaynaðý voltajý, kapaðýn iç kýsmýnda bulunan bilgi
plakasýnýn üzerinde belirtilen deðerler içerisinde deðiþir.
• Priz, cihazýn fiþi ile uyumludur. Yukarýdaki þartlar
saðlanmýyorsa prizin deðiþtirilmesi için yetkili bir teknisyene
baþvurun (bknz Destek); uzatma kablolarý ya da çoklu priz
kullanmayýn.
Cihazýn kurulumu tamamlandýktan sonra güç kaynaðý
kablosu ve elektrik prizi kolaylýkla ulaþýlabilir bir yerde olmalýdýr.
Kablo kývrýlmamalý ya da ezilmemelidir.
Güç kaynaðý kablosu zarar görmüþ ise tüm potansiyel
tehlikelerin önlenmesi için kablo, imalatçý ya da Teknik Destek
Servisi tarafýndan deðiþtirilmelidir. (Bknz “Destek”)
Bu kurallara uyulmamasý durumunda ortaya çýkabilecek
olaylardan Þirketimiz sorumlu tutulamayacaktýr.
Teknik bilgiler
Boyutlar
Genişlik 60 cm.
Yükseklik 85 cm.
Derinlik 60 cm.
Kapasite
14 standart yer ayarı
Su şebeke basıncı
0.05 ÷ 1MPa (0.5 ÷ 10 bar)
7,25 - 145 psi
Güç kaynağı voltajı
Bilgi levhasına bakınız
Toplam absorbe
edilen güç
Sigorta
Bilgi levhasına bakınız
Bilgi levhasına bakınız
Bu bulaşık makinesi aşağıdak
i Avrupa Birliği Yönergelerine
uygundur:
-16/01/2007 tarihli
2006/95/EEC
(Düşük Voltaj) ve sonraki
değişiklikler
-89/336/EEC of 03/05/89
(Elektromanyetik Uygunluk)
ve sonraki değişiklikler;
-97/17/CE (Etiketleme)
-2002/96/EC
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
64
Cihazýn tanýmý
64
Genel görünüm
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Üst Raf
Üst püskürtücü kol
Eðimli bölümler
Raf yüksekliði ayarlayýcýsý
Alt raf
Alt püskürtücü kol
Çatal ve Býçak Sepeti
Yýkama filtresi
Tuz daðýtýcý
Deterjan ve durulama maddesi daðýtýcýlarý
Bilgi plakasý
Kontrol paneli***
Kontrol paneli
Yýkama programý
seçme düðmesi
Ýyi Geceler
seçeneði düðmesi
ve gösterge ýþýðý *
Yetersiz tuz
gösterge ýþýðý *
AÇMA/KAPATMA
gösterge ýþýðý
Kalan süre ýþýklý
göstergesi
Yýkama programý
gösterge ýþýklarý
Yarým yükleme
düðmesi ve
gösterge ýþýðý *
Yýkama
gösterge ýþýðý
Kurutma
gösterge ýþýðý
AÇMA/KAPAMA/
Sýfýrlama
düðmesi
Gecikmeli baþlatma
düðmesi ve gösterge ýþýðý *
Parlatýcý az
gösterge lambasý
*** Sadece tamamýyla geliþtirilmiþ modellerde.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Çok fonksiyonlu tablet
düðmesi ve gösterge ýþýðý *
Program bitiþ
gösterge ýþýðý
Baþlat/Durdur
düðmesi ve
gösterge ýþýðý
Yýkama devrilerinin ve seçeneklerin sayýsý ve tipi, bulaþýk makinesi modeline baðlý olarak deðiþiklik göstermektedir.
$
Raflarýn yüklenmesi
Raflarý yerleþtirmeden önce, çanak çömleklerdeki tüm yiyecek
kalýntýlarýný temizleyin ve bardak ve fincanlardaki sývýlarý boþaltýn.
Bulaþýklarý cihaza yerleþtirdikten sonra, püskürtücü kollarýnýn
serbestçe dönüp dönmediðini kontrol edin.
Devirme A
Devirme B
Devirme C
Alt raf
Bulaþýk yerleþtirme örnekleri’nde görüldüðü gibi alt raf tavalarý,
kapaklarý, tabaklarý, salata kaselerini, çanak çömlek vs.’yi alabilir.
Tabaklar ve geniþ kaplar, üst püskürtücü kolun dönüþ
hareketini engellemeden rafýn yan kýsýmlarýna yerleþtirilmelidir.
Bazý bulaþýk
makinesi
modellerinde,
tabaklar
yerleþtirilirken
dikey pozisyona
ve tavalar ve salata kaseleri yerleþtirilirken yatay pozisyona
getirilebilen eðimli bölümler* bulunmaktadýr.
Çatal-býçak sepeti
Çatal ve býçak sepetinin þekli, bulaþýk makinesi modeline göre
deðiþebilmektedir: Modüler, bütünsel ya da kaydýrýlabilir
modellerden biri olabilir. Bütünsel sepetler, yalnýzca alt rafýn ön
kýsmýna yerleþtirilmelidir.
Modüler sepet, daha çok yarým yýkama yapýlýrken önerilen bir
çözüm olarak (bu opsiyonun mevcut olduðu modellerde) iki ayrý
parçaya ayrýlabilir ve kaydýrýlabilir modellerde de mevcuttur
(sabit ya da eðimli raflarýn arasýnda kaydýrma suretiyle alt raf
üzerinde istenen yere yerleþtirilebilir).
- Her iki tip de, çatal ve
býçak sepetinin mümkün
olan en iyi þekilde
yerleþtirilmesi için
sökülebilir bir kayma
sistemi ile donatýlmýþtýr.
- Açýlýr kapanýr bölmeyi kaldýrýn, yavaþça kaydýrýn ve istenilen
devrilme açýsýna getirin.
Üst rafýn yüksekliðinin ayarlanmasý
Çatal ve býçak sepetinin yerleþtirilmesini kolaylaþtýrmak için üst raf,
aþaðýya ya da yukarý doðru hareket ettirilebilir.
(Bebek programý bulunan bazý modellerde, aygýt doldurulurken üst
raf alt konuma yerleþtirilmelidir).
Üst rafýn yüksekliði RAF BOÞKEN uygun þekilde
ayarlanabilir.
Kesinlikle rafý sadece bir tarafýndan kaldýrmayýn veya
indirmeyin.
Sol ve sað kýlavuz rayý durdurucularýný açýn
ve rafý çekip çýkarýn; gerekli olan üst veya alt
kýlavuza yerleþtirin, ön tekerlekler yerleþene
kadar kýlavuz raylarda kaydýrýn ve durducularý
kapatýn(þekle bakýn).
Þayet raf, “Dual Space” tutacaklarý*(þekle
bakýn) ile donatýlmýþ ise üst rafý durma
noktasýna kadar çekin, rafýn yanlarýndaki
tutacaklarý kavrayýn ve isteðe göre yukarýya
ya da aþaðý doðru hareket ettirin ve yavaþça
yerine girmesine yardýmcý olun.
Üst/Alt raf yükleme örnekleri
Býçaklar ve keskin kenarlý diðer bulaþýklar, çatak ve býçak
sepetinin içine keskin kýsýmlarý alta gelecek þekilde ya da üst rafta
bulunan eðimli kýsýmlar üzerine yatay olarak yerleþtirilmelidir.
Çatal ve býçak sepetinin yerleþtirilmesi hakkýnda
örnekler
Açýlýr kapanýr Bebek bölmeleri *
Bebek programý olan bulaþýk makinesi
modellerinde, þiþeleri, halkalarý ve biberon
emziklerini yýkamak için uygun açýlýr kapanýr
bölmeler vardýr. (talimat sayfasýna bakýn)
Üst raf
Bu rafa dayanýksýz ve hafif çanak çömlekleri : Bardaklar, çay
ve kahve bardaklarý, çay tabaklarý, küçük salata kaseleri, çok
kirli olmayan küçük tencereler ve saplý tavalar, Yükleme
örnekleri göz önünde bulundurularak yerleþtirilmelidir.
• Bardak ve fincanlar, uzun keskin býçak ve servis takýmlarý:
bunlarý açýlýr kapanýr bölmelere yerleþtirin**.
Ayarlanabilir devrilme özelliðine sahip açýlýr
kapanýr bölmeler
- Devirme özelliði üst rafta yer kazanmak, farklý sap
uzunluklarýna sahip þarap kadehlerini güvenli bir þekilde
yerleþtirmek ve kuruma hýzlarýný arttýrmak için kullanýlabilir.
Bulaþýk makinesinde yýkanmamasý gereken öðeler
• Tahta eþyalar, tahta veya kemik saplý ya da yapýþtýrýlmýþ parçalar
bulunan eþyalar
• Alüminyum, bakýr, pirinç, kalay alaþýmý veya tenekeden yapýlan
öðeler.
• Isýya dayanýklý olmayan plastik materyallerden yapýlmýþ öðeler.
• Antika veya elde boyanmýþ porselen.
• Antika gümüþ eþya. Diðer bir yandan, antik olmayan gümüþler de
diðer metallere temas etmeyeceðinden emin olunduktan sonra
hassas bir yýkama devri ile bulaþýk makinesinde yýkanabilir.
Bulaþýk makinesine uygun olan çanak çömleklerin kullanýlmasýný
öneririz.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
** Sayýsý ve yeri deðiþiklik gösterebilir.
64
Baþlangýç ve kullaným
64
Bulaþýk makinesinin çalýþtýrýlmasý
Deterjanýn ölçülmesi
1. Su musluðunu açýn.
2. AÇMA/KAPAMA düðmesine basýn: kýsa bir bip sesi
duyacaksýnýz; tüm gösterge ýþýklarý ve ekran birkaç saniyeliðine
yanacaktýr.
3. Kapaðý açýn ve yeterli miktarda deterjan dökün (aþaðýya
bakýn).
4. Raflarý yükleyin (Raflarýn yüklenmesi baþlýklý bölümü inceleyin)
ve kapaðý kapatýn.
5. P düðmesine basarak çanak çömlek tipi ve kirlilik düzeyine
uygun yýkama programýný seçin (Yýkama programlarý tablosuna
bakýn).
6. Yýkama opsiyonlarýný seçin* (bitiþikteki bilgiyi inceleyin).
7. Baþlat/Durdur düðmesine basarak programý baþlatýn: uzun bir
bip sesi programýn baþladýðýný gösterir ve program bitimine kadar
kalan süre gösterilir.
8. Ýki kýsa ve uzun bir bip sesi yýkama programýnýn bittiðinin
gösterir; yýkama programý göstergesi ýþýðý yanýp söner ve BÝTTÝ
(END) göstergesi ýþýðý yanar ((seçildiyse)). ON/OFF AÇMA/
KAPAMA düðmesine basarak cihazý kapatýn, su vanasýný
kapatýn ve cihazý fiþten çekin.
9. Elinizi yakmamak için çanak çömlekleri çýkarmadan önce
birkaç dakika bekleyin. Raflarý alttan baþlayarak boþaltýn.
Yýkama sonunda iyi bir sonucun elde edilmesi, kullanýlan
deterjan miktarýnýn doðruluðuna da baðlýdýr; belirtilen
miktardan daha fazla deterjan kullanýmý yýkamayý daha
verimli hale getirmezken ayný zamanda çevresel kirlilik
yaratýr.
- Elektrik enerjisi tüketimini azaltmak için,
bazý KULLANILMAYAN durumlarda, makine
otomatik olarak kapanýr.
1. D düðmesine basarak C kapaðýný
açýn.
2. Yýkama devirleri tablosuna göre
deterjaný dökün:
• Toz deterjan için A ve B bölmelerini
kullanýn.
• Tablet þeklindeki deterjanlar için: Devir
C
için 1 tablet gerekiyorsa söz konusu
tableti A bölmesine yerleþtirin ve kapaðý kapatýn; 2 tablet
gerekiyorsa ikinci tableti cihazýn en altýna yerleþtirin.
3. Bölmenin kenarlarýndan deterjan kalýntýlarýný temizleyin ve klik
sesini duyana kadar kapaðý kapatýn.
Çalýþma sýrasýnda yýkama programýný deðiþtirme
Yýkama programý seçim iþlemi sýrasýnda bir hata yapýlmýþsa, yeni
baþlamýþ olmasý koþuluyla çevrimin deðiþtirilmesi mümkündür:
Yýkama programý baþladýktan sonra AÇMA/KAPATMA/Sýfýrlama
düðmesine basarak makineyi kapatýn. Ayný düðmeyi kullanarak
tekrar açýn ve istenilen yýkama programý ve seçenekleri
belirleyin.
Sadece bulaþýk makineleri için özel olarak üretilen
deterjanlarý kullanýn.
Sývý bulaþýk deterjaný KULLANMAYIN.
Fazla miktarda deterjanýn kýllanýlmasý, devir sona
erdikten sonra makinenin içinde sabun artýklarýnýn
kalmasýna neden olabilir.
Tabletlerin kullanýmý, sadece ÇOK FONKSÝYONLU
TABLETLER opsiyonunu sunan modeller için tavsiye
edilmektedir.
Her yýkama ve kurutma devrinden en iyi sonuçlarý
almak için toz deterjan, durulama sývýsý ve tuz
kullanýlmalýdýr.
A Bölmesi:Yýkama deterjaný
B Bölmesi: Ön yýkama deterjaný
D
A
B
Ýlave çanak çömleklerin yerleþtirilmesi
Baþlat/Durdur düðmesine basýn (ilgili gösterge ýþýðý yanýp
sönecektir). Elektrik kaçaklarýna dikkat ederek kapýyý açýn ve
çatal ve býçaklarý makinenin içine yerleþtirin. Baþlat/Durdur
düðmesine basýn (sabit ýþýk): uzun bir bip sesinden sonra
program baþlar.
Yýkama seçenekleri*
Makinenin durdurulmasý için Baþlat/Durdur düðmesine
basýldýysa yýkama programý ya da Gecikmeli Baþlama fonksiyonu
(seçildiyse) kesintiye uðratýlýr.
Bu aþamada yýkama devrinin deðiþtirilmesi mümkün deðildir.
Sadece yýkama devri tipine uygun olan seçenekler belirlenebilir.
Herhangi bir seçenek, seçilen yýkama programýna uygun deðilse
(Yýkama programlarý tablosuna bakýn) ilgili LED ardý ardýna 3
defa yanýp söner.
Yanlýþlýkla programa ara verilmesi
Baþka bir seçenekle (önceden seçilen) uyumlu olmayan bir
seçnek belendiðinde, ilk belirlenen seçenekle ilgili gösterge ýþýðý 3
defa yanýp söner, 3 bip sesi duyulur ve son belirlene seçenek
etkin kalýrken önceki seçenek iptal edilir.
Yanlýþlýkla seçilen bir opsiyonun seçimini iptal etmek için ilgili
düðmeye tekrar basýn.
Yýkama programý sýrasýnda kapak açýlýrsa yada elektrik kesilirse,
program durur. Kapak kapatýldýðýnda veya elektrik yeniden
geldiðinde tekrar yarýda kesildiði yerden baþlar.
SEÇENEKLER, ancak yýkama devri seçildikten sonra ve
Baþlat/Durdur düðmesine basýlmadan önce ayarlanabilir,
deðiþtirilebilir ya da sýfýrlanabilir.
*Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
&
Üst rafla yarým yükleme
Extra drying (Ekstra kurutma)*
Yýkanacak çok fazla bulaþýk yoksa su, elektrik ve deterjan
tasarrufu yapmak için yarým yüklü program kullanýlabilir. Yýkama
programýný seçin ve YARIM YÜKLÜ (HALF LOAD) düðmesine
basýn: gösterge ýþýðý aydýnlanýr ve yýkama programý yalnýzca üst
rafa uygulanýr.
Yalnýzca üst rafý yüklemeyi ve buna göre deterjan
miktarýný azaltmayý unutmayýn.
Çanak çöleðin kuruluk seviyesini arttýrmak için, EXTRA DRYING
(Ekstra Kurutma) seçeneðine basýn, gösterge lambasý
aydýnlanacaktýr. Düðmeye tekrar basýlýrsa, seçim iptal
edilecektir.
EXTRA DRYING (Ekstra Kurutma) seçeneði yýkama
çevriminin uzamasýyla sonuçlanýr.
Bu durumda toz deterjan kullanýlmasý daha iyidir.
Bu seçenek aþaðýdaki yýkama programlarýna uygun
deðildir: Speed ve Bebek.
Çok fonksiyonlu tabletler (Sekmeler)
Gecikmeli baþlatma
Bu seçenek, yýkama ve kurutma sonuçlarýný optimize eder.
Çok fonksiyonlu tabletler kullanýlýrken ÇOK FONKSÝYONLU
TABLETLER düðmesine basýn. Ýlgili gösterge ýþýðý yanar. “Çok
fonksiyonlu tabletler” seçeneði, yýkama programýnýn uzamasýna
neden olur.
Programý 1 -24 saat arasýnda bir süreyle gecikmeli olarak baþlatmak
mümkündür.
1. Ýstenen yýkama programý ve diðer seçenekler belirlendikten
sonra GECÝKMELÝ BAÞLATMA düðmesine basýn: ilgili gösterge
ýþýðý yanar. Yýkama programýnýn baþlatýlmasýný istediðiniz zamaný
seçmek için ayný düðmeyi kullanýn (1 - 24 saatlik süre sonrasý).
2. Baþlat/Durdur düðmesiyle seçiminizi onaylayýn; geriye doðru
sayma baþlar. Seçilen gecikme süresinin ilgili ýþýðý yanýp söner ve
Baþlat/Durdur düðmesi yanýp sönmesi durur (ýþýk sabit olarak
yanar).
3. Ayarlanan zaman geçtikten sonra GECÝKMELÝ BAÞLATMA
göstergesi ýþýðý söner ve yýkama programý baþlar.
GECÝKMELÝ BAÞLATMA seçeneðini iptal etmek için, KAPALI öðesi
görününceye kadar GECÝKMELÝ BAÞLATMA düðmesine arka arkaya
basýn.
Gecikmeli Baþlatma fonksiyonu, yýkama iþlemi
baþladýktan sonra ayarlanamaz.
A
Gecikmeli
çalıştırma
B
Yarım
Bulaşık
C
Çok
İşlevli
Tabletler
D
Ekstra
kurutma
Yoğun
Evet
Evet
Evet
Evet
Normal
Evet
Evet
Evet
Evet
Günlük A 60’
Evet
Evet
Evet
Hayır
Sudan Geçirme
Evet
Evet
Hayır
Hayır
Ekonomik 50°C
Evet
Evet
Evet
Evet
Speed 25’
Evet
Hayır
Evet
Hayır
Kristal
Evet
Evet
Evet
Evet
Bebek Çevrimi
Evet
Hayır
Hayır
Hayır
Seçenekler
Tablosu
*
Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
ÇOK FONKSÝYONLU TABLETLER seçeneði iptal
edilmezse sonraki yýkama programlarýnda da kullanýlýr.
Tabletlerin kullanýmý, sadece ÇOK FONKSÝYONLU
TABLETLER seçeneðini sunan modeller için tavsiye
edilmektedir.
Bu seçeneðin, çok fonksiyonlu tabletlerin
kullanýmýna uygun olmayan yýkama programlarýnda
kullanýlmamasý önerilir. (bkz. Seçenekler Tablosu).
64
Yýkama devirleri
64
Çatak, kaþýk ve býçaklar az kirli ise ya da bulaþýk makinesine yerleþtirilmeden önce sudan geçirilmiþler ise bu
doðrultuda kullanýlan deterjan miktarýný azaltýn.
Yýkama devrilerinin ve seçeneklerin sayýsý ve tipi, bulaþýk makinesi modeline baðlý olarak deðiþiklik göstermektedir.
Mevcut SEÇENEKLER için Baþlangýç ve kullaným sayfasýndaki Seçenekler tablosunu inceleyin.
Yıkama çevrimi seçim
talimatları
Yoğun şekilde kirlenmiş tabak
ve tavalar (dayanıksızeşyalar için
kullanılamaz).
Normal seviyede kirlenmiş tava
ve tabaklar. Standart günlük
yıkama çevrimi.
Yıkama çevrimi
Yoğun
Normal
Sınırlı günlük bulaşık miktarı (4 ye
r ayarı + 1 saplı tencere +1 kızart
ma tavası).
Günlük A 60’
Sonraki yemekten gelecek
tabaklarla birlikte makineye yerleş
tirilmeyi bekleyen tabaklar için ön
yıkama.
Sudan Geçirme
Düşük enerji tüketim seviyelerine
sahip çevre dostu yıkama çevrimi,
tava ve tabaklar için uygun.
Ekonomik* 50°C
Az kirlenmiş tabakları için ekono
mik ve hızlı yıkama. (Çevrimi kull
anımın hemen ardından uygulayı
n) (2 tabak + 2 bardak + 4 parça
açanakçömlek + 1 saplı tencere +
1 küçük kızartma tavası).
Yüksek sıcaklıklara duyarlı dayan
ıksız malzemeler için ekonomik v
e hızlı yıkama çevrimi (Çevrimi ku
llanımın hemen ardından uygulayı
n) ( bardak Üst raf + dayanıksız t
abak Alt raf).
Dezenfektan yıkama çevrimi, bibe
ronları, yüzük ve emzikleri tabak,
fincan, cam bardak ve çanak çöm
lekle birlikte yıkamak için uygund
ur. Çanak çömlek sadece üst rafa
erleştirilmelidir.
Deterjan
(A) = A bölmesi
(B) = B bölmesi
Kurutma
içeren yıkama
çevrimleri
Seçenekler
Yıkama
çevrimi
süresi
( ±%10
tolerans)
Sa. Dk.
Toz
Sıvı
Tablet
35 gr (A)
35 ml (A)
1 (A)
Evet
A–B–C-D
2:25’
29 gr (A)
6 gr (B)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A)
Evet
A–B–C-D
1:50’
25 gr (A)
25 ml (A)
1 (A)
Hayır
A–B–C
1:00’
Hayır
Hayır
Hayır
Hayır
A–B
0:08’
29 gr (A)
6 gr (B)
29 ml (A)
6 ml (B)
1 (A)
Evet
A–B–C-D
2:55’
25 gr (A)
25 ml (A)
1 (A)
Hayır
A-C
0:25’
35 gr (A)
35 ml (A)
1 (A)
Evet
A–B–C–D
1:30’
20 gr (A)
20 ml (A)
Hayır
Evet
A
1:20'
Cam eşya
yıkama
Bebek Çevrimi
Notlar:
“Günlük yýkamasý” ve “Speed yýkama” devirleri kullanýlýrken optimum performans düzeyleri, belirtilen maksimum çatak, kaþýk ve
býçak miktarýna sadýk kalýnarak elde edilebilir.
* Ekonomik yýkama devri, EN-50242 yönetmeliklerine uygundur. Diðer yýkama devirlerinden daha uzun sürmesine raðmen daha
az enerji kullanýr ve çevreye daha az zararlýdýr.
Test Laboratuarlarý için Not: Ýlgili EN test koþullarýna iliþkin bilgi almak için lütfen aþaðýdaki adrese bir e-posta gönderin:
[email protected]
Deterjanýn ölçülmesini daha kolay hale getirmek için aþaðýdaki bilgileri inceleyin:
1 çorba kaþýðý = 15 g toz = yaklaþýk 15 ml sývý 1 çay kaþýðý = 5 g toz = yaklaþýk 5 ml sývý
Durulama maddesi ve
iþlenmiþ tuz
Sadece bulaþýk makineleri için özel olarak üretilen
ürünleri kullanýn. Tablet tuz ya da endüstriyel tuz veya
sývý bulaþýk deterjan kullanmayýn.
Paket üzerinde verilen talimatlarý izleyin.
Çok fonksiyonlu bir ürün kullanýlýyorsa durulama maddesi
eklemenize gerek yoktur; fakat özellikle de suyun sert ya da
çok sert olduðu yerlerde yaþýyorsanýz tuz eklemenizi
önemle tavsiye ederiz. Paket üzerinde verilen talimatlarý
izleyin.
Tuz ya da durulama maddesi eklemezseniz YETERSÝZ
TUZ* ve YETERSÝZ DURULAMA MADDESÝ* gösterge ýþýklarý
yanýp öyle kalacaktýr.
Durulama maddesinin ölçülmesi
Durulama maddesi, su, yüzeylerin üzerinden devamlý akar ve
herhangi bir çizik ve ya iz býrakmadan durulama iþlemini
gerçekleþtirirken bulaþýklarýn kurumasýný kolaylaþtýrýr.
Durulama maddesi daðýtýcýsý doldurulmalýdýr:
• Kontrol paneli üzerindeki YETERSÝZ DURULAMA MADDESÝ*
gösterge ýþýðý yandýðý zaman;
1. (G) kapaðýný saat yönünün tersine
döndürerek daðýtýcýyý açýn.
2. Daðýtýcýdan taþmamasýna dikkat
ederek durulama maddesini daðýtýcýya
dökün. Durulama maddesi daðýtýcýdan
F
taþarsa, kuru bir bez ile dökülen miktarý
silin.
G
3. Kapaðý tekrar yerine takýn.
Durulama maddesini ASLA makinenin içine direkt olarak
dökmeyin.
Durulama maddesi miktarýnýn ayarlanmasý
Kurutma sonuçlarýndan tam anlamýyla memnun deðilseniz
durulama maddesinin miktarýný ayarlayabilirsiniz. Dozaj
ayarlayýcýsýný (F) bir tornavida kullanmak suretiyle daha önceden
belirlenen 6 pozisyondan birine getirin (öntanýmlý pozisyon 4’tür):
• Bulaþýklarýn üzerinde çizgiler oluþuyorsa, ayarlayýcýyý daha
küçük bir sayýya getirin (1-3).
• Bulaþýklar üzerinde su damlalarý bulunuyorsa ya da devir
bittikten sonra kireç izleri görülüyorsa ayarlayýcýyý daha büyük
bir sayýya getirin (4-6).
Su sertliðinin ayarlanmasý
Her bulaþýk makinesinde özellikle bu tür cihazlar için tasarlanan
iþlenmiþ tuz kullanarak daha sonra bulaþýklarý yýkamak için
kullanýlan suyun içindeki kireci alan bir su yumuþatýcýsý
bulunmaktadýr.
Bulaþýk makinesi, kirliliði azaltacak ve bölgenizdeki su sertliðine
göre yýkama performansýný optimize edecek seçenekler
sunmaktadýr. Bu bilgi, konutunuza su tedarik eden
organizasyondan öðrenilebilir.
Sertlik derecesinin ayarlanmasý, bulaþýk makinesi
modeline göre farklýlýk gösterebilir.
- Makineyi AÇMA/KAPAMA düðmesine basmak suretiyle açýnýz.
- Birkaç saniye P tuþuna basýnýz; sesli kýsa bir sinyalden sonra,
ekran ayarlanan su sertlik derecesini görüntüler ve Baþlat/Durdur
uyarý lambasý titrer (dekalsifikatör, fabrika ayarlarýnda 3
üzerindedir).
- Arzu edilen sertlik derecesine ulaþana kadar P tuþuna basýnýz
(1-2-3-4-5* Su sertlik derecesi tablosuna bakýnýz).
Ekran, seçilen su sertlik derecesi deðerini görüntüleyecektir.
Örn.: sertlik derecesi 1 (1 ekran görüntüsü);
sertlik derecesi 2 (2 ekran görüntüsü);
sertlik derecesi 3 (3 ekran görüntüsü); vs… vs.
maksimum 5* seviyeye kadar.
Fonksiyondan çýkmak için birkaç saniye bekleyin veya herhangi
bir düðme seçeneðine* basýn veya ON/OFF (AÇMA/KAPATMA)
düðmesine basarak makineyi kapatýn.
Çok fonksiyonlu tabletler kullanýlýrken bile su daðýtýcý
doldurulmalýdýr.
Suyun Sertlik Çizelgesi
°dH
°fH
mmol/l
seviye
0
6
0
10
0
1
1
6
11
11
20 1,1
2
2
12
17
21
30 2,1
3
3
17
34
31
60 3,1
6
4
34
50
61
90 6,1
9
5*
0°f’ - 10°f arasında tuzun konulmaması önerilir
* böyle bir ayarlama yapılırsa programların
süresi az daha uzun olabilir.
(°dH = Alman derecesi ile hesaplanmýþ sertlik - °f = Fransýz
derecesi ile hesaplanmýþ sertlik – mmol/l = litre baþýna milimol)
Ýþlenmiþ tuzun ölçülmesi
Bir yýkama devrinden mümkün olan en iyi sonuçlarý almak için
daðýtýcýnýn devamlý olarak dolu olduðundan emin olun. Ýþlenmiþ tuz,
sudan kireci alýr ve buna baðlý olarak bulaþýklar üzerinde kireç
oluþumunu engeller.
Tuz daðýtýcý, bulaþýk makinesinin alt kýsmýnda bulunmakta olup
(bknz Taným) doldurulmalýdýr:
• Tuz daðýtýcýsýnýn kapaðýna gözle bakarak yeþil ibre* görülmediði
zaman
• Kontrol paneli üzerindeki YETERSÝZ DURULAMA MADDESÝ*
gösterge ýþýðý yandýðý zaman.
1. Alt kremayeri sökün ve konteynýr kapaðýnýn
vidalarýný açýn (saat yönünün tersine).
2. Ýlk defa yapýyorsanýz: su tankýný tam aðzýna
kadar doldurun.
3. Huniyi* yerleþtirin (bakýnýz figür) ve tuz
konteynýrýný tam aðzýna kadar doldurun (Bu konteynýr yaklaþýk 1 kg
kaldýrabilmelidir); az miktarda suyun dýþarý sýzmasý olaðandýr.
4. Huniyi* çýkartýn ve açýklýk üzerinde kalan tüm tuz artýklarýný
temizleyin; akan suyun altýnda kapaðý durulayýn ve ardýndan
kapaðýn alt kýsmýnda yýldýz þeklinde düzenlenmiþ olarak bulunan
dört yarýktan suyun dýþarý çýkmasýný saðlamak için aþaðýya doðru
bakan baþlýða tekrar vidalayýn. (Yeþil ibreli kapak*)
Konteynýra her tuz ekleyiþinizde bu iþlemleri
gerçekleþtirmenizi tavsiye ederiz.
Kapaðýn yerine sýkýca vidalanmýþ olduðundan emin olun; böylece
yýkama döngüsü süresince daðýtýcýnýn içine herhangi bir deterjan
madde giremeyecektir (Bu durum su yumuþatýcýsýna tamir edilemez
bir þekilde zarar verebilirdi.).
Gerekli olduðu zaman tuz daðýtýcýsýndan dýþarýya sýzan tuz
çözeltisinin temizlendiðinden emin olmak için yýkama devrinden
önce tuzu ölçün.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
64
Bakým ve onarým
64
Su ve elektrik kaynaklarýnýn kapatýlmasý
• Sýzýntýlarý engellemek amacýyla su musluðunu her
yýkama devrinden sonra kapatýn.
• Makine temizlenirken ya da bakýmý yapýlýrken
makinenin fiþini çekin.
Bulaþýk makinesinin temizlenmesi
• Makinenin dýþ yüzeyleri ve kontrol paneli, iplikçik
býrakmayan hafif nemli bir bez parçasý ile
temizlenebilir. Deterjan ya da aþýndýrýcý ürünler
kullanmayýn.
• Cihaz içinde oluþan leke ya da izler nemli bir bez ile
ve az bir sirke ile temizlenebilir.
Musluk çýkýþýndaki su giriþ filtresini düzenli olarak
temizleyin;
- Su musluðunu kapatýn.
- Su giriþ hortumunun ucunun vidalarýný sökün, filtreyi çýkartýn
ve akan suyun altýnda dikkatlice temizleyin.
- Filtreyi yenisi ile deðiþtirin ve su hortumunu eski
pozisyonunda vidalayýn.
Filtrelerin temizlenmesi
Filtre grubu, yýkama suyundan yiyecek kalýntýlarýný temizleyen
ve suyu tekrar döndüren üç ayrý filtreden oluþmaktadýr. Her
yýkamada en iyi sonuçlarý elde etmek için temizlenmelidirler.
Filtreleri düzenli aralýklarla temizleyin.
Ýstenmeyen kokularýn engellenmesi
Bulaþýk makinesi filtreler bulunmadan ya da filtreler
gevþek durumdayken kullanýlmamalýdýr.
• Kapak çevresindeki su sýzdýrmaz bantlarý ve
deterjan daðýtýcýlarýný düzenli aralýklarla nemli bir
sünger ile temizleyin. Bu, yiyecek artýklarýnýn bantlar
üzerinde kalmasýný engelleyecek ve bu artýklarýn
neden olduðu istenmeyen kokularýn oluþumunu
önleyecektir.
• Bir çok yýkamadan sonra filtre grubunu kontrol edin ve gerekli
olmasý durumunda üzerinden su akýtarak metal içermeyen bir
fýrça vasýtasýyla aþaðýdaki talimatlarý izleyerek temizleyin:
1. C silindirik filtresini saat yönünün tersine döndürün ve dýþarý
çekin (þkl 1).
2. Kapak filtresi B’yi yan kanatlara hafif basýnç uygulayarak
çýkartýn (þkl 2).
3. Paslanmaz çelik plaka filtresi A’yý dýþarý doðru kaydýrýn (þkl 3).
4.Týkacý kontrol edin ve yiyecek artýklarýný temizleyin. Yýkama
devri pompasýný (siyah kenarlý) ASLA SÖKMEYÝN (þkl 4).
• Nem oluþmamasý ve oluþan nemin makine içine
hapsedilmemesi için makinenin kapaðýný devamlý
olarak aralýk tutun.
Püskürtücü kollarýn temizlenmesi
Yiyecek artýklarý, püskürtücü kollar üzerine yapýþýp suyun
püskürtüldüðü delikleri týkayabilir. Bu nedenle
püskürtücülerin düzenli aralýklarla kontrol edilmesi ve
metal içermeyen bir fýrça ile temizlenmesi
önerilmektedir.
Her iki püskürtücü kol da çýkartýlabilir.
deðiþtirilmelidir.
Üst püskürtücü kolu çýkarmak
için kilit halkasýný saat
yönünün tersine döndürün.
Üst püskürtücü kol, daha fazla
sayýda delik bulunan yüzün
yukarýya doðru geldiðinden
emin olunmasý için
Alt püskürtücü kol, yandaki
sekmelere basarak ve
yukarýya doðru çekerek
çýkartýlabilir.
*
+
!
"
Filtreleri temizledikten sonra filtre grubunu yeniden yerine
takýn ve sabitleyin; bu durum bulaþýk makinesinin verimli
kullanýmýnýn elde edilmesi için gereklidir.
Uzun bir süre boyunca makinenin
kullanýlmadan býrakýlmasý
Su Giriþ Filtresinin Temizlenmesi*
Eðer su hortumlarý yeni ya da uzun bir süre boyunca
kullanýlmamýþlarsa gerekli baðlantýlarý yapmadan önce
hortumlarýn temiz ve artýklardan arýndýrýlmýþ olduðundan
emin olmak için su hortumlarýndan su geçisine izin verin.
Eðer söz konusu önlem alýnmaz ise su giriþi týkanabilir
ve bulaþýk makinesi hasar görebilir.
• Makineyi elektrik kaynaðýndan çýkarýn ve su musluðunu
kapatýn.
• Makinenin kapaðýný aralýk býrakýn.
• Döndüðünüz zaman bulaþýk makinesi boþ iken bir yýkama
devri çalýþtýrýn.
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
Önlemler, öneri ve
Destek
Bu makine, mevcut uluslar arasý güvenlik standartlarýna
uygun olarak tasarlanmýþ ve üretilmiþtir. Aþaðýdaki bilgi
güvenliðiniz için hazýrlanmýþtýr, bu nedenle dikkatle okunmalýdýr.
Genel güvenlik
• Bu cihaz, kendilerine güvenliklerinden sorumlu kiþi tarafýndan
cihazýn kullanýmý ile ilgili gözetim veya talimat verilmeksizin,
sýnýrlý fiziksel, algýsal veya zihinsel beceriye sahip kiþiler
(çocuklar dahil) tarafýndan kullanýlmak üzere
tasarlanmamýþtýr.
• Çocuklar cihazla oynamamalarýný saðlamak için gözetim
altýnda tutulmalýdýr.
• Cihaz, ev içinde konut kullanýmý için tasarlanmýþ olup ticari ya
da endüstriyel kullanýmý amaçlanmamýþtýr.
• Ev bulaþýklarýnýn bu kullaným kýlavuzunda belirtilen þekilde
yýkanmasý için makine sadece yetiþkinler tarafýndan
kullanýlmalýdýr.
• Makine, dýþ mekanlarda ya da sadece üstü kapalý alanlarda
kurulmamalýdýr. Makinenin yaðmur ya da fýrtýna altýnda
býrakýlmasý çok tehlikelidir.
• Çýplak ayakla makineye dokunmayýn.
• Makine prizden çekilirken kabloyu deðil fiþi, elektrik prizinden
çekin.
• Makine temizlenmeden ya da bakým iþlemleri baþlatýlmadan
önce su besleme musluðu kapatýlmalý ve makinenin fiþi,
elektrik prizinden çýkarýlmalýdýr.
• Makine arýzalanýrsa her ne þart altýnda olursa olsun makineyi
kendiniz tamir etmeye çalýþmayýn ve makinenin iç kýsýmlarýna
dokunmayýn.
• Isýtýcý bileþene asla dokunmayýn.
• Makinenin açýk olan kapaðý üzerine yaslanmayýn ya da
oturmayýn Bu, makinenin devrilmesine neden olabilir.
• Önemli bir engel teþkil edeceði için kapak açýk býrakýlmamalýdýr.
• Deterjanlarý ve durulama maddelerini çocuklarýn
ulaþamayacaðý yerlerde muhafaza edin.
• Paketleme malzemesi oyuncak olarak kullanýlmamalýdýr.
Tasfiye
• Paketleme malzemesinin tasfiyesi: Paketlerin yeniden
kullanýlabilir olup olmadýðýna dair yerel yasalarý inceleyin.
• Atýk Elektrikli ve Elektronik Donanýmlar (WEEE) konulu ve
2002/96/EC sayýlý Avrupa Direktiflerinde konutlarda
kullanýlan elektrikli cihazlarýn normal katý atýk döngüsü
içinde tasfiye edilmemesi gerektiði belirtilmektedir. Eskimiþ
cihazlar, toplum saðlýðýna ve atmosfere verilebilecek
potansiyel zarar engellenerek makine içinde bulunan
malzemelerin yeniden kullaným ve geri dönüþüm
masraflarýnýn optimize edilmesi için ayrý olarak
toplanmalýdýr. Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu,
elektrikli ve elektronik alet sahiplerine ayrý atýk toplanmasý
hususundaki sorumluluklarýný hatýrlatmak için tüm ürünler
üzerinde bulunmaktadýr.
Konutlarda kullanýlan elektrikli cihazlarýn doðru bir þekilde
tasfiye edilmesi hususunda ayrýntýlý bilgi edinmek için ilgili
toplum yetkilisine ya da yerel bayiinize baþvurabilirsiniz.
engelleyebilirsiniz. (bknz Yýkama devirleri)
• Yýkama devirleri tablosunu kullanarak bulaþýklarýn kirlilik
seviyesine ve bulaþýk tipine uygun olan yýkama devrini
seçin:
- Normal derecede kirli bulaþýklar için daha düþük enerji ve
su kullanan Ekonomik yýkama devrini kullanýn.
- Bulaþýk miktarý normalden daha az ise Yarým yükleme
opsiyonunu kullanýn *(bknz Baþlangýç ve kullaným)
• Elektrik tedarikçiniz, elektrik tasarrufu saatleri hakkýnda
bilgi veriyorsa yýkama devirlerini daha düþük ücretlendirme
uygulandýðý saatler arasýnda çalýþtýrýn. Gecikmeli baþlatma
*düðmesi (bknz Baþlangýç ve kullaným) yýkama devirlerini
istediðiniz þekilde organize etmenize yardýmcý olur.
Enzim içeren fosfatsýz ve klorsuz deterjanlar
• Çevreye zararlý olmalarý nedeniyle fosfat ya da klor içeren
deterjanlarý kullanmamanýzý önemle tavsiye ederiz.
• Enzimler, 50°C sýcaklýk altýnda özellikle etkilidir ve bu
nedenle enzim içeren deterjanlar, normalde 65°C sýcaklýk
altýnda elde edilen sonuçlarýn daha düþük yýkama devri
sýcaklýklarýnda elde edilmesi açýsýndan kullanýlabilir.
• Deterjanýn sarf edilmesinin önlenmesi açýsýndan, ürünü
imalatçýnýn talimatlarý, su sertliði, kirlilik seviyesi ve bulaþýk
miktarýna göre uygun miktarlarda kullanýn. Biyolojik olarak
geri dönüþtürülebilir olsalar da deterjanlar doðanýn
dengesini deðiþtirebilen malzemeler içerir.
Destek
Desteðe baþvurmadan önce
• Problemin Sorun Giderme rehberi kullanýlarak
çözülüp çözülmeyeceðini kontrol edin (bknz Sorun
Giderme).
• Karþýlaþtýðýnýz problemin devam edip etmediðini
görmek için yýkama devrini baþtan baþlatýn.
• Problem devam ediyorsa Yetkili Teknik Destek
Servisine baþvurun.
Yetkisiz teknisyenlerin verdiði hizmetleri
kullanmayýn.
Lütfen aþaðýda belirtilen bilgileri hazýr edin:
• Arýza tipi
• Cihaz Modeli (Mod)
• Seri Numarasý (S/N)
Bu bilgiler, cihazýn bilgi plakasý üzerinde bulunur
(bknz Cihazýn tanýmý).
Enerji tasarrufu yapmak ve çevreye
karþý duyarlý olmak
Su ve enerji tasarrufu yapmak
• Sadece bulaþýk makinesi dolu olduðu zaman yýkama devrini
baþlatýn. Bulaþýk makinesinin dolmasýný beklerken Sudan
Geçirme devrini kullanarak istenmeyen kokularýn kullanýmýný
* Sadece seçilen modellerde mevcuttur.
64
Sorun giderme
195087609.00
09/2010 - Xerox Fabriano
64
Cihazýn çalýþmasýnda problem olmasý durumunda Destek talebinde bulunmadan önce aþaðýdaki listede bulunan çözüm
yollarýný kontrol edin:
Arızalar:
Olası sebep/Çözüm:
Bulaşık makinesi, çalışmıyor
veya komutlara yanıt vermiyor
• ON/OFF tuşu ile makineyi kapatınız, yaklaşık bir dakika sonra yeniden açınız ve
programı
yeniden ayarlayınız.
• Fiş elektrik prizine tam oturmuyordur.
• Bulaşık makinesinin kapağı tam kapalı değil.
Kapak kapanmıyor
• Kilit serbest kalmıştır; "klak" sesini duyana kadar kapağı iyice itiniz.
Bulaşık makinası atık suları
boşaltmıyor.
•
•
•
•
Bulaşık makinesi ses yapıyor.
• Bulaşıklar birbirine veya püskürtme kollarına çarpıyor.
• Aşırı köpük oluşuyor. deterjan dozajı uygun miktarda ayarlanmamış veya deterjan
bulaşık makinesinde yıkamaya uygun değildir. (Çalıştırma ve kullanım bölümüne
bakınız)
Bulaşık ve bardaklar üzerinde
kireç kalıntıları veya beyaz bir
satıholuşuyor.
• Yenileyici tuz eksik veya su sertliğine uygun bir şekilde ayarlanmamış (Parlatıcı ve tuz
bölümüne bakınız).
• Tuz haznesinin kapağı tam kapalı değil.
• Parlatıcı bitti veya dozajı yeterli değil.
Bulaşık ve bardaklar üzerinde
çizgi gibi veya mavi bir satıh
oluşuyor.
• Parlatıcı dozajı fazla.
Bulaşıklar tam kurumamış.
•
•
•
•
Bulaşıklar temiz değil.
•
•
•
•
•
Sepetler fazlasıyla doldurulmuş (Sepetlerin doldurulması bölümüne bakınız).
Bulaşıklar iyi yerleştirilmemiş.
Püskürtme kolları serbestçe dönemiyor.
Çok hafif bir yıkama programı seçilmiş (Program bölümüne bakınız).
Aşırı köpük oluşuyor . deterjan dozajı uygun miktarda ayarlanmamış veya deterjan
bulaşık makinesinde yıkamaya uygun değildir. (Çalıştırma ve kullanım bölümüne bakınız)
• Parlatıcı haznesinin kapağı tamamen kapanmamış.
• Filtre kirli veya tıkalı (Bakım ve temizlik bölümüne bakınız).
• Yenileyici tuz eksik (Parlatıcı ve tuz bölümüne bakınız).
Bulaşık makinesi su almıyor Kapalı çeşme alarmı.
•
•
•
•
(kısa bip sinyalleri duyulur)
(ON /OFF (AÇMA/KAPAMA) gösterg
esinin ışıkları yanıp söner ve A:6
ekrana gelir)
Su alma hortumunda alarm/Su
giriş filtresi tıkalı.
(ON /OFF (AÇMA/KAPAMA) gösterg
esinin ışıkları yanıp söner ve A:7
ekrana gelir)
"
Program bitmemiş.
Atık su hortumu kıvrılmış (Montaj bölümüne bakınız).
Lavabonun tahliye borusu tıkalı.
Filtre yemek artıkları ile tıkanmıştır.
Kurutmasız bir program seçilmiş.
Parlatıcı bitti veya dozajı yeterli değil (Parlatıcı ve tuz bölümüne bakınız).
Parlatıcı dozajı uygun değil.
Bulaşıklar yapışmaz tabanlı veya plastiktir.
Şebekeden su akmıyor.
Besleme su hortumu kıvrılmış (Montaj bölümüne bakınız).
Musluğu açınız; birkaç dakika sonra makine tekrar çalışmaya başlayacaktır.
Bip sinyali verilince müdahale edilmediği için cihaz durmuş. ON/OFF tuşuna basarak
makineyi kapatınız, musluğu açınız ve 20 saniye sonra aynı tuşa basarak makineyi
tekrar çalıştırınız. Makineyi yeniden programlayınız ve tekrar çalıştırınız.
• Çamaşır makinesini AÇMA/KAPAMA düğmesine basmak suretiyle kapatınız. Akmasını
önlemek için su musluğunu kapatınız, fişi prizden çıkartınız.
Su giriş filtresinin pislikler ile tıkanmamış olduğunu kontrol ediniz. ("Bakım ve Koruma"
bölümüne bakınız)

Benzer belgeler

Ïäçãßåò ÷ñÞóçò

Ïäçãßåò ÷ñÞóçò åðßðåäï êáé áíèåêôéêü. Áíôéóôáèìßóôå ôéò áíùìáëßåò îåâéäþíïíôáò Þ âéäþíïíôáò ôá ðïäáñÜêéá ìÝ÷ñé ç óõóêåõÞ íá ïñéæïíôéùèåß. Ìéá åðéìåëÞò ïñéæïíôßùóç ðñïóäßäåé óôáèåñüôçôá êáé áðïóïâåß äïíÞóåéò, èïñý...

Detaylı