GIR Fast Plug 501_IT-DE-TR recto
Transkript
GIR Fast Plug 501_IT-DE-TR recto
F@ST PLUG 501 DUO Guida installazione rapida IT Kurzanleitung zur Installation DE Çabuk Kurulum Kitapçığı TR 1 Collegare entrambi i dispositivi alla rete elettrica / Schließen Sie beide Geräte an das Stromnetz an / İki cihazı ana bağlantıya takın 2 @ Connettere le proprie apparecchiature / Schließen Sie Ihre Geräte an / Donanımınızın bağlantısını gerçekleştirin Consigliamo l'utilizzo di una presa multipla per F@ST PLUG 501 / Empfohlene Verwendung eines Mehrfachadapters für F@ST PLUG 501 / F@ST PLUG 501 için çoklu priz adaptörünün kullanılması tavsiye edilir per le vostre apparecchiature / Ihre Ausrüstungen / Ihre Ausrüstungen Per ulteriori informazioni su come collegarsi alla propria rete o per aderire a una rete HomePlug AV, la preghiamo di consultare il Manuale Utente disponibile sul sito http://support.sagemcom.com / Ausführliche Anweisungen zum Sichern Ihres Netzwerks oder zum Hinzufügen eines HomePlug-AV-Netzwerks finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Website http://support.sagemcom.com / Ağınızın güvenligini saglamanız veya HomePlug AV agına baglanmanızın yollarına iliskin daha ayrıntılı bilgi edinmek için, lütfen http://support.sagemcom.com adresinde bulunan Kullanıcı Kılavuzuna bakınız. Dispositivo SPENTO / Gerät ist AN / Cihaz KAPAL. Dispositivo ACCESO / Gerät ist AUS / Cihaz AÇIK. Device is in «idle mode» when LED flashes every 15 sec / Gerät befindet sich im Leerlauf, wenn LED alle 15 Sek. blinkt / LED ışıkları her 15 saniyede bir yanıp söndüklerinde cihaz «bekleme modunda» dır. La porta Ethernet non è collegata / Ethernet-Port ist nicht angeschlossen / Ethernet portu bağlı değil. La porta Ethernet è collegata / Ethernet-Port ist angeschlossen / Ethernet portu bağlı. Nessun dispositivo elettrico rilevato sulla sua rete / Kein Powerline-Gerät in Ihrem Netzwerk erkannt / Ağınızda hiçbir güç hattı cihazı bulunamadı. E’ stato rilevato almento un dispositivo elettrico sulla sua rete / Mindestens ein Powerline-Gerät wurde in Ihrem Netzwerk erkannt / Ağınızda en az bir güç hattı cihazı tespit edildi. Porta Ethernet / Ethernet-Port / Ethernet portu Utilizzare la porta Ethernet per collegare le proprie apparecchiature utilizzando il cavo Ethernet fornito / Verwenden Sie den Ethernet-Port, um Ihre Geräte mithilfe des mitgelieferten Ethernet-Kabels anzuschließen / Ürünle birlikte teslim edilen Ethernet kablosunu kullanarak, Ethernet portu üzerinden donanımlarınızın bağlantısını gerçekleştirin. Tasto di sicurezza / Sicherheitstaste / Güvenlik butonu Premere questo tasto per - 0-3 sec per aderire a una rete elettrica - 7-10 sec per abbandonare l'attuale rete elettrica o per avviare una nuova rete - 12-15 sec per ripristinare la configurazione predefinita di un dispositivo. / Drücken Sie diese Taste - 0-3 Sek., um einem Powerline-Netzwerk beizutreten - 7-10 Sek., um das aktuelle Powerline-Netzwerk zu verlassen oder einem anderen Netzwerk beizutreten - 12-15 Sek., um ein Gerät wieder in seine ursprüngliche Werkeinstellung zurückzusetzen./ Bu butona, - Bir güç ağına katılmak için 0-3 saniye. - Mevcut bir güç ağından ayrılmak veya yeni bir ağ bağlatmak için 7-10 saniye. - Cihazı fabrika ayarlarına döndürmek için 12-15 saniye kadar basın. Importante: / Wichtig : / Önemli : I vostri dispositivi sono già stati accoppiati in fase di produzione e si abbineranno automaticamente una volta collegati alla rete elettrica: non è richiesta alcuna impostazione. - Il tasto di sicurezza non può essere utilizzato quando il dispositivo è in modalità "inattivo". Per ulteriori informazioni su come aumentare la sicurezza sulla propria rete o aggiungere ulteriori dispositivi a una rete elettrica esistente, la preghiamo di consultare il Manuale Utente disponibile sul sito http://support.sagemcom.com./ - Ihre Geräte wurden bereits während der Fertigung gekoppelt und werden automatisch zugeordnet, sobald sie an das Stromnetz angeschlossen werden: Es ist keine Einrichtung erforderlich. - Die Sicherheitstaste kann nicht verwendet werden, wenn das Gerät im Leerlauf ist. Ausführliche Anweisungen für eine erhöhte Sicherheit Ihres Netzwerks oder zum Hinzufügen von Geräten zu einem vorhandenes Powerline-Netzwerk finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Website http://support.sagemcom.com./ - Cihazlarınız, imalatları sırasında hâlihazırda eşleştirilmiş durumdadır ve ana bağlantıları gerçekleştirildiğinde otomatik olarak birleşirler: Ayar gerekmez. - Güvenlik butonu, cihaz bekleme modundayken kullanılamaz. Ağınızın güvenliğini nasıl arttıracağınıza veya mevcut bir güç ağına ek cihazları nasıl bağlayacağınıza ilişkindaha fazla bilgi edinmek için, lütfen http://support.sagemcom.com sitesindekiKullanımKılavuzunuinceleyiniz. 25xxxxxxxx-A - 06/2013 - Sagemcom Broadband SAS Headquarters: 250, route de l’Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex - FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 - Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com
Benzer belgeler
2 - Support Sagemcom
- Per abbandonare l’attuale rete, tenere premuto il pulsante "Security" per più di 10sec, la luce di alimentazione lampeggia una volta. L’utente finale può
in seguito contiuare le operazioni di imp...