Katalogu indir - Mardin
Transkript
Katalogu indir - Mardin
6. ULUSLARARASI MARDİN ÇOCUK VE GENÇLİK TİYATRO FESTİVALİ 6TH INTERNATIONAL MARDIN THEATER FESTIVAL FOR CHILDREN AND YOUTH 6. MÎHRÎCANA NAVNETEWEYÎ YA ŞANOYA ZAROK Û CIWANAN A MÊRDÎNÊ 12 14 16 24 26 28 18 20 22 30 32 34 Onur Konuğu: Işık YENERSU Şahmaran (Atölye) Piyano Resitali: Çiğdem ERKEN Türkiye Van Devlet Tiyatrosu Kurbağa Prens Oyun Programı KKTC Lefkoşa Belediye Tiyatrosu Canını En Çok Ne Yakar? Türkiye/Polonya Tiyatro Şahmerdin Şahmaran Türkiye Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu Karagöz ve Hacivat Oyunları Fransa La Belle Zanka La Christalite Türkiye Geçiş Kumpanyası Yad Türkiye Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu Karagöz ve Hacivat Oyunları Türkiye BGST Lorca’nın Acıklı Güldürüsü ORGANIZASYON ORGANIZATION ORGANIZASYON ORGANIZATION Festival Yönetmeni / Festival Director Nurhan ÖKTEM Danışma Kurulu / Consultative Committee Üstün AKMEN (TEB Başkanı) Prof. Dr. Özdemir NUTKU Prof. Dr. Hülya NUTKU Ögrt. Görv. Gülsen KARAKADIOGLU Festival Oyun Değerlendirme Kurulu / Evaluation & Selection Committee Cengiz ÖZEK (Kukla Sanatcısı) Nalân ÖZÜBEK (Editör, Gazeteci) Yrd. Doç. Dr. Zerrin YANIKKAYA Doç. Dr. Selen KORAD BIRKIYE drased Medya / Media Basın İlan Kurumu, Mardin Gazateciler Cemiyeti, Mardin Gazeteciler ve Yazarlar Cemiyeti ve diğer basın organları Festival Yürütme Kurulu / Festival Executive Council Nurhan ÖKTEM, Nalân ÖZÜBEK, Türkay ÖZGEN, Mustafa AYDIN, Lütfi KAVAK, Emin DURAK, Gabriel Oktay ÇILLI, Myrtille JACQUET DUYAN, Hakan ÖZMEN, Şemsihan ÖZEN, Kübra ÇAKIR Festival Ekibi / Festival Team Hüseyin ÇIFTSÜREN, Soner KUSÇU, Murat ÇIFTSÜREN, Bartu GÜNDOĞDU, Serhat İÇEN, Alper Sedat GÜÇLÜ, Ahmet EREL, Meryem AYDIN, Yusuf ÖZDEMİR Grafik ve Web Uygulama / Graphics and Web Application Nalan ÖZÜBEK, LAM Ajans Katkıda bulunan tüm kurum, kurulus ve kisilere tesekkür ederiz. 6 7 Mardin her geçen gün gelişmekte ve kalkınmakta olan, tarihi ve kültürel özellikleriyle ender rastlanan kentlerden biridir. Yukarı Mezopotamya’da ve İpek Yolu üzerinde kurulu olmasından dolayı insanlık tarihinde meydana gelen önemli olayların etkisini hissetmiş ve tarih boyunca toplumlara ve kültürlere ev sahipliği yapmıştır. Bu özellikleri ile Mardin hoşgörü, huzur ve kardeşlik iklimini yaşatmaya devam etmektedir. Sevgili çocuklar, gençler ve tiyatroseverler, İlimizde düzenlenecek olan Çocuk ve Gençlik Tiyatro Festivali ve benzeri kültürel sanatsal etkinlikler ile çocuklar ve gençler Mardin’de yaşamanın kendilerine kazandırdığı tarih bilincinin yanında sanat sevgisiyle de aşılanmış olacaklardır. Tüm sanatlar insanlar içindir. Sanat insanlığın kendisini ifade etme biçimleridir. İnsan aynı zamanda sanatla sosyalleşmektedir. İzleme üzerine kurulu bir sanat olan tiyatro da insanlara kendilerini anlatan, insanları eğlendiren ve insanlara öğreten bir sanat dalıdır. Tiyatro tüm sanatlarda olduğu gibi bizi düşündüren, duygulandıran, açıklayan ve gösteren bir işleve sahiptir. Bir kez daha vurgulamak istiyorum ki; İnsanlık tarihinin İlk yerleşik alanlarına ev sahipliği yapmış bu topraklar başlangıcından bugüne yaşanmışlıkların tanığı ve anlatıcısıdır. Uğrunda nice medeniyetlerin yok olduğu ve üzerinde nice yeni medeniyetlerin yükseldiği bu kadim topraklarda; tiyatro yapılarının olmayışının nedeni, son yüzyıla kadar bölgede yaşayan halkın büyük çoğunluğunun göçebe olmasından mı veya yıkımların ve savaşların böyle bir kültürün çıkmasına izin vermeyecek kadar yoğun yaşanmasından mı kaynaklanmaktadır bilinmez. Belki her ikisi de. Ama gerçek olan bir şey varsa; o da bu toplumun tiyatro sanatına karşı inanılmaz ve yoğun ilgisinin varlığıdır. Yakın tarihte ilk olarak 2009 yılında gerçekleşen Çocuk ve Gençlik Tiyatro Festivali ile salonların, oyunların dolup taşmasıyla beklenmedik bir şekilde açığa çıkmış ve sonraki süreçte de bu durum devam etmiştir. İlki 2009 yılında düzenlenen ve bu yıl 6’ncısı düzenlenecek olan Çocuk ve Gençlik Tiyatro Festivali Mardin’de gelenekselleşmekte ve tiyatronun ilimizde kökleşmesini sağlamaktadır. Tiyatro festivali çocuklara ve gençlere yeni deneyimler kazandıracak, onlara yeni bilgiler öğretecek ve onlarda yeni hevesler uyandıracaktır. Tiyatro izleyen çocuklar ve gençler rollerin önemini fark edecek ve gerçek yaşam ile tiyatro arasındaki bağın nasıl kurulduğunu anlayacaktır. İlimizde düzenlenen kültür ve sanat etkinliklerinin gençlerin ve çocukların yetişmesine katkı sunacağı düşüncesiyle tüm öğrencilerimize fırsat buldukça etkinlikleri izlemelerini öneriyorum. Tiyatro festivalinin gerçekleştirilmesinde görev alarak yardımcı olan tüm öğrencilere, katılımcılara ve görevli kişilere çalışmalarından dolayı teşekkür ederim. Etkinliklere ilgi gösterip izleyen öğrencilerimizi de tebrik ediyorum. Festivalimizin, her şeye rağmen 6. yılına gelişi ve tekrar hepimize merhaba deyişi insanın içini ısıtıyor. Bu yılların biriktirdiği tiyatroya duyulan açlık mıydı yoksa zaten kıyıda köşede kışlık odalarda, mevsimlik odalarda, köy odalarında, aşiret ağalarının odalarında hikaye anlatıcılarının anlatımlarında, birçok kültürün ve dinin bir arada yaşamasından, birçok dilin konuşulmasından kaynaklanan bitmeyen hikayeler, efsaneler ve yaşantılar zenginliğinin vermiş olduğu içten gelen bir coşku, kopuş ve kendiliğinden yolunu bulup akış mıydı? Bu her neyse güzel, her neyse insani, çoğalan, büyüyen, büyüten, zenginleştiren ve yücelten bir kopuş ve haykırıştır. Sanat dolu yarınlarda tekrar buluşmak üzere… İyi seyirler diliyorum. Sevgilerimle, l l Sevgilerimle, l l Mardin that is developing and improving every day is a rarely found city with its historical and cultural features. Since located in the upper Mesopotamia and on the Silk Way, it has felt the impacts of important events that happened in the history of humanity and it has hosted societies and cultures throughout the history. With these features Mardin, continues to offer the atmosphere of tolerance, peace and brotherhood. The Children and Youth Theatre Festival that will be held in our city and likewise cultural activities and arts will instill a love of art to children and young people besides a sense of history that is gained by living in Mardin. All arts is for people. The art is the ways of expressing humanity itself. At the same time people are socialized through arts. Theater that is a kind of art based on the watching, tells people about themselves, enjoys them and teaches them. Theater like the other kinds of arts has a function that makes us think, affect, interpret and show. The Children and Youth Theatre Festival first organized in 2009 and of which this year the 6th edition will be held, is getting traditional in Mardin and it has been contributing to the rooting of theater in our city. The Children and Youth Theatre Festival will provide new experiences to children and young people, give them new information and arouse new enthusiasms. The children and young people who watch theater will be aware of the importance of the roles and they will understand how the real life and theater is correlated. With the idea that the arts and cultural activities held in our city will make contributions to the training of children and young people, I recommend to all our students to watch the activities as they find an opportunity. I thank to all students that help to the realization of the theatre festival by taking part in the organization, to all participants and to those in charge of organization for their works. I also congratulate the students who are interested in the activities and watch festival. Sincerely, l Dear children, youth and theatergoers, Nonetheless, it is really very touching that our festival is capable to say hello to all of us in its 6th year. These places playing host to the first built-in fields in the history of mankind are witnesses and narrators of lives from the beginning till the end. That’s why, there is no theatre buildings are founded in these ancient lands that, for the sake of many civilizations were destroyed and many of new civilizations settled down is about the people who live here were nomads till a few centuries or intensity of wars and demolitions couldn’t let to build a cultural formation is unknown. May be, both of them. But that is a certain truth; this society has an unbelievable and intensive interest about theatre art. Recently, by the first Children and Youth Theatre Festival that has occurred in 2009 showed as the plays drew an unbelievable attention and then this interest still goes on. Was that hunger during the years for theatre or already the story tellers’ performances was holded lots of unending stories, myths and wealth’s of experiences about many kind of cultures, religions and languages at the corner shore, winter rooms, village rooms, tribal chiefs’ rooms gave the enthusiasm, break and spontaneously happening? Whatever it is, lovely, wherever humanistic, growing, expanding, augmentative, enriching and glorifying a break and bawling. Looking forward to meet at more artful days… Yours affectionately... Nurhan ÖKTEM Festival Yönetmeni/Festival Director Ömer Faruk KOÇAK Mardin Valisi / Governor of Mardin 8 l 9 MANıFESTO MANIFEST Anlama Anlatma Anlaşılabilme süreci içinde tiyatroyu “empatik” iletişim yaratacak bir disiplin olarak gördüğümüzü vurgulamak istiyoruz. Tiyatro soyut, anlaşılmaz, eğlencelik bir şey değil, aksine, bireyin kimlik değişimine “empati kurabilme” becerisine, kendini doğru ifade edebilme becerisine katkıda bulunan, yaşadığımız olay ve durumlarla ilgili sebep-sonuç ilişkisi kurabilmeye, çözümleme yapabilmeye olanak veren somut bir şeydir. Tiyatro, anlatmak istediğini didaktik olmayan bir yolla, eğlenceli bir metodla anlatır ve benimsetir. We’ld like to highlight to that we seem theatre as a field which create “empatic” communication in the process of comprehension, narration, intelligibility. Contrary to popular belief that theatre is abstract and incomprehensible, it is a concrete thing that contributes to the ability of expressing oneself, enables to think and analyse the causal connection. Theatre shows and takes up seriously its message, not in a didactic but in a joyful method. 10 11 ONUR KONugU HONORARY GUEST Işık Yenersu Tiyatro ve Sinema oyuncusu, seslendirme sanatçısı olan Işık Yenersu, Zonguldak’ta dünyaya gelmiştir. Ankara Devlet Konservatuvarı Tiyatro bölümü mezunu olan sanatçı öğrenciyken, Cüneyt Gökçer’in yönettiği “Anna Frank’ın Hatıra Defteri”nde Anna’yı, Mahir Canova’nın yönettiği Antigone’da Antigone’u oynayarak dikkat çekti. Tiyatro bölümünü bitirince Devlet Tiyatrosu kadrosuna girdi. Metin Erksan’ın “Suçlular Aramızda” filminde yönetmen asistanlığı yaptı. Daha sonra Ali Poyrazoğlu tiyatrosuna geçen Yenersu, o süreçte Yılmaz Güney’in oyunculuk önerisini reddedip asistanlığını yaptı. 1983 - 1984 yıllarında Ankara Sanat Tiyatrosu’nda Rutkay Aziz ile birlikte “Güneyli Bayan”da oynadı. Dostlar Tiyatrosu’nda çalıştı. Işık Yenersu Işık Yenersu who is a theatre player, an actress and a voice artist was born in Zonguldak. 30’u aşkın tiyatro oyununda, 10’dan fazla sinema filminde oynadı. Çok sayıda seslendirme yaptı. When she was a student at Ankara State Conservatory Theatre, she drew attention by playing Anna in “Souvenir Book of Anna Frank” which was directed by Cüneyt Gökçer and playing Antigone in “Antigone” which was directed by Mahir Canova. After she had graduated from Theatre Department she started to perform in Ankara State Theatre. Aralarında Yaşamı Boyunca Tiyatro Dalında Başarılı Çizgisini Sürdürmüş Tiyatro Sanatçısı 2004 Afife Tiyatro Ödülleri Nisa Serezli Aşkıner Özel Ödülü de bulunan pek çok sayıda ödül aldı. She worked as an assistant director in “Suçlular Aramızda”, which is a Metin Erksan film. Then she participated to Ali Poyrazoğlu’s theatre. During this period she refused acting proposal of Yılmaz Güney, instead she worked as his assistant. Between 1983 and 1984 she acted in “Güneyli Bayan” together with Rutkay Aziz in Ankara Sanat Theatre. Sanat yaşamının anlatıldığı “Işık Yenersu: Tiyatronun Narin, Çetin Divası” adlı bir belgesel yapılmıştır. She worked in Dostlar Theatre as well. She played over 30 theatre plays and acted in over 10 cinema films. Also she did many voiceover. She received many awards. Among them there is “2004 Afife Theatre Awards - Nisa Aşkıner Special Award. A documentary has been made about her, called “Işık Yenersu: Delicate Though Diva of Theatre.” 12 13 PIYANO RESITALI pıano reCıtal ÇİĞDEM ERKEN Küçük yaşlarda müzikle tanışan Çiğdem Erken, 7 yaşında piyano çalmaya başladı. Ankara Devlet Konservatuarı’nın ardından Bilkent Üniversitesi Müzik ve Sahne Sanatları Fakültesinde Master ve Sanatta Yeterlik Programlarını bitirdi. Ayşegül Sarıca’dan piyanist olabilmek, Yücel Erten’den tiyatroda müzik yapabilmek adına çok şey öğrendi. 1994-1999 yılları arasında Ankara Devlet Operası’nda korepetitör ve orkestra sanatçısı olarak görev yaptı. 1994-2010 yılları arasında konservatuar ve üniversitelerde piyano, oda müziği, tiyatro müziği ve müzikaller üzerine dersler verdi. Yücel Erten’in yönettiği “Savaş İkinci Perde’de Çıkacak” adlı oyuna yaptığı müziklerle; İBBŞT’de sahnelenen “Binali ile Temir” adlı oyuna yaptığı; yine İBBŞT’de sahnelenen “Zengin Mutfağı” oyununa yapdığı müziklerle pek çok ödül kazandı. 2011 Haziran ayında aşk hafızam dediği çoğunluğu re minör tonunda yazılmış şarkılarından oluşan “Kız Kafası” adlı albümünü yayımladı. İki yıl aranın ardından ikinci albümü “İstanbul Kızı”nı dinleyicisinin beğenisine sunan sanatçı, tiyatro müziği ve konser çalışmalarını iç içe sürdürmektedir. “Manita” Çiğdem Erken’in 2015’te yayımlanan son albümüdür. 14 ÇİĞDEM ERKEN Çiğdem Erken, who met music in her early ages, began playing the piano at age 7. She was graduated from Ankara State Conservatory and then she did her master degree in Bilkent University the Faculty of Music and Performing Arts and completed the Qualifying in Art Program. She learned a lot of things from Ayşegül Sarıca to be a good pianist and from Yücel Erten to make theatre music. She served as a korrepetit in Ankara State Opera from 1994 to 1999. She gave lectures on piano, chamber music, theater music and musicals in universities and conservatories between 1994-2010. By her music that she made for Yücel Erten’s play “Savaş İkinci Perde’de Çıkacak”; “Binali ile Temir” on stage of Istanbul City Theatre and “Zengin Mutfağı” she was awarded several times. In 2011 June, she released an album called “Kız Kafası” which she calls it as my memory and includes mostly R-minor songs. After two years, she released her album called “İstanbul Kızı” and nowadays she has been working both on concerts and theatre music. “Manita” is Çiğdem Erken’s last album released in 2015. 15 oyun programı oyun programı program program 03 Kasım 2015 (Salı) 06 Kasım 2015 (Cuma) 03 November 2015 (Tuesday) 06 November 2015 (Friday) ÜLKE VE GRUP Türkiye/ Van Devlet Tiyatrosu Kuzey Kıbrıs / Lefkoşa Belediye Tiyatrosu OYUN ADI KATILIMCISAATYER Kurbağa Prens 6+ yaş Canını En Çok Ne 2-8 yaş arası Yakar? 10:00 10:00 ÜLKE VE GRUP AKM Büyük Salon Türkiye/ Tokat Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu AKM Küçük Salon Türkiye/ Van Devlet Tiyatrosu Kurbağa Prens 6+ yaş 14:00 AKM Büyük Salon Türkiye/Mardin Tiyatro ŞahMerdin Şahmaran Her yaş 17:00 Midyat Mülteci Kampı Türkiye/İstanbul Boğaziçi Gösteri Sanatları Topluluğu Fransa Türkiye Turist La Bella Zanka -La Cristalite Piyano ResitaliOnur Konuğu Işık YENERSU’ya onur ödülünün sunumu Her yaş 17:00 Sabancı Müzesi ÖnüCumhuriyet Meydanı /Kortej 18:30 Cumhuriyet Meydanı Her yaş Her yaş Camlı Köşk Kıraathanesi 18:00 20:00 OYUN ADI AKM Büyük Salon Şifalı Bitkiler 6+ yaş 10:00 Büyükşehir Belediyesi Kültür İşleri Daire Başkanlığı çok amaçlı salon Türkiye/Tokat Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu Şifalı Bitkiler 6+ yaş 14:00 Büyükşehir Belediyesi Kültür İşleri Daire Başkanlığı çok amaçlı salon Türkiye/Mardin Geçiş Kumpanyası Yad 14+ yaş 14:00 AKM Küçük Salon Şahmaran 19:30 AKM Büyük Salon Canını En Çok Ne Yakar? 2-8 yaş arası 10:00 Türkiye/ Tokat Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu Turist 6+ yaş Türkiye/İstanbul Boğaziçi Gösteri Sanatları Topluluğu Lorca‘nın Acıklı Güldürüsü Her Yaş 18:00 OYUN ADI KATILIMCISAATYER Kuzey Kıbrıs / Lefkoşa Belediye Tiyatrosu Canını En Çok Ne Yakar? 2-8 yaş arası 10:00 AKM Büyük Salon Türkiye/Tokat Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu Şifalı Bitkiler Genç Mahkumlar 10:00 Türkiye/Tokat Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu Abdurrahman Çelebinin Kızı Genç Mahkumlar Kuzey Kıbrıs / Lefkoşa Belediye Tiyatrosu Canını En Çok Ne Yakar? Türkiye/ Mardin Tiyatro ŞahMerdin Şahmaran Age Group 2- 8 10:00 AKM Small Hall Over 6 14:00 AKM Big Hall Turkey / Mardin Theatre ŞahMerdin Şahmaran For all ages 17:00 Midyat Refugee Camp Turkey/ Tokat Kemal Atagüner Shadow Theatre Tourist For all ages 17:00 Camlı Köşk Kıraathanesi AKM Büyük Salon Turkey Türkiye/ Tokat Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu Turist 6+ yaş 17:00 Mezopotamya Çay Bahçesi Türkiye/ Mardin Geçiş Kumpanyası Yad 14+ yaş 19:30 AKM Küçük Salon ATÖLYE PROGRAMI 01 Eylül-07 Eylül20 Ekim- 06 Kasım 2015 ATÖLYE LİDERİ KATILIMCISAAT YER Polonya/ARTJUNCTION Vakfı ve Türkiye/DRASED İşbirliğiyle Jarosław Siejkowski (Poland), Barbara Pradzynska (Poland), Torsten Holger Schlopsnies (Almanya), Anja Aparna (India) 14-17 yaş arası Artuklu Anadolu Lisesi Ek Bina La Bella Zanka -La Cristalite For all ages Piano RecitalPresentation of honorary award to Işık YENERSU For all ages 18:00 In front of Sabancı Museum to Cumhuriyet Meydanı /Cortege 18:30 Cumhuriyet Meydanı 20:00 AKM Big Hall Daughter of Abdurrahman Çelebi Over 6 14:00 AKM Small Hall Turkey/ İstanbul Boğaziçi Visiual Art Society Lorca’s Tragicomedy Over 14 19:30 AKM Big Hall COUNTRY/GROUP PERFORMANCE AGE GROUPTIME PLACE Northern Cyprus Nicosia City Theatre What Hurts You The Most? Age Group 2- 8 10:00 AKM Small Hall Turkey/ Tokat Kemal Atagüner Shadow Theatre Tourist Over 6 14:00 AKM Small Hall Turkey/ İstanbul Boğaziçi Visiual Art Society Lorca’s Tragicomedy Over 14 14:00 AKM Big Hall 08 November 2015 (Sunday) 04 November 2015 (Wednesday) PERFORMANCE AGE GROUPTIME PLACE Turkey/ Tokat Kemal Atagüner Shadow Theatre Tourist Over 6 17:00 Mezopotamya Çay Bahçesi Türkiye/ Mardin Troupe Geçiş Yad Over 14 19:30 AKM Small Hall PERFORMANCE AGE GROUPTIME PLACE Turkey/ Tokat Kemal Atagüner Shadow Theatre Medicinal Plants Over 6 10:00 Metropolitan Municipality Cultural Affaris of Multipurpose Hall Türkiye/Tokat Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu Medicinal Plants Over 6 14:00 Metropolitan Municipality Cultural Affaris of Multipurpose Hall Türkiye/ Mardin Troupe Geçiş Yad Over 14 14:00 AKM Small Hall Turkey / Poland Theatre ŞahMerdin Şahmaran For all ages 18:00 Karayolları Parkı workshop 01 September- 07 September/ 20 October- 08 November 2015 WORKSHOP WORKSHOP LEADER Şahmaran Workshop 05 November 2015 (Thursday) COUNTRY/GROUP PERFORMANCE AGE GROUPTIME PLACE Turkey/ Tokat Kemal Atagüner Shadow Theatre COUNTRY/GROUP PERFORMANCE AGE GROUPTIME PLACE Northern Cyprus Nicosia City Theatre What Hurts You The Most?” Age Group 2- 8 10:00 AKM Büyük Salon E Tipi Ceza Evi Çok Amaçlı Salon) Turkey/ Tokat Kemal Atagüner Shadow Theatre Medicinal Plants Young Prisoners 10:00 E Type Prison Multipurpose Hall 14:00 E Tipi Ceza Evi Çok Amaçlı Salon) Turkey/ Tokat Kemal Atagüner Shadow Theatre Young Daughter of Abdurrahman Çelebi Prisoners 14:00 E Type Prison Multipurpose Hall 2-8 yaş arası 14:00 AKM Büyük Salon Northern Cyprus Nicosia City Theatre What Hurts You The Most?” Age Group 2- 8 14:00 AKM Büyük Salon Her Yaş 19:00 Cumhuriyet Meydanı Türkiye/ Mardin Tiyatro ŞahMerdin Şahmaran For all ages 19:00 Cumhuriyet Meydanı 16 COUNTRY/GROUP 07 November 2015 (Saturday) AKM Küçük Salon KATILIMCISAATYER Şahmaran Atölyesi AKM Big Hall The Frog Prince COUNTRY/GROUP Karayolları Parkı 10:00 AKM Küçük Salon OYUN ADI ATÖLYE Over 6 Turkey/Van State Theatre France 14:00 The Frog Prince Northern Cyprus Nicosia What Hurts You City Theatre The Most? Kuzey Kıbrıs / Lefkoşa Belediye Tiyatrosu 14+ yaş PERFORMANCE AGE GROUPTIME PLACE Turkey/Van State Theatre KATILIMCISAATYER 14:00 COUNTRY/GROUP AKM Küçük Salon OYUN ADI ÜLKE VE GRUP 05 Kasım 2015 (Perşembe) ÜLKE VE GRUP 14+ yaş 14:00 KATILIMCISAATYER Türkiye/Tokat Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu Türkiye/ Mardin Tiyatro ŞahMerdin Lorca‘nın Acıklı Güldürüsü 6+ yaş 08 Kasım 2015 (Pazar) 04 Kasım 2015 (Çarşamba) ÜLKE VE GRUP Abdurrahman Çelebinin Kızı KATILIMCISAATYER 07 Kasım 2015 (Cumartesi) ÜLKE VE GRUP Türkiye/Tokat Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu OYUN ADI 17 Collaboration of Poland/ ARTJUNCTION Foundatıon and Turkey/ DRASED Jarosław Siejkowski (Poland), Barbara Pradzynska (Poland), Torsten Holger Schlopsnies (Germany), Anja Aparna (India) AGE GROUPTIME PLACE Age Group 14- 17 Artuklu Anadolu Lisesi annexe atölyeler / workshop atölyeler / workshop Şahmaran Atölyesi Workshop “Şahmaran” Şahmaran, Mardin’de yaşayan çocuk ve gençler ile yerel ve uluslarararası sanatçılar arasındaki işbirliğine dayanan bir projedir. Bu çalışma, çıkış noktasını Mezopotamya’nın zengin tarihi ve kültürel çeşitliliği ile ortak kültürel mirasından alır. Mardin tarihi ile güçlü bir şekilde sarmalanmış antik bir mite odaklanan Şahmaran hikayesi bu projenin odağını oluşturur. Şahmaran is a project based on a collaboration between young people and children living in Mardin with international and local artists. This work finds its roots in the common cultural heritage of the region of Mesapotamia and its rich history and cultural variety; with a particular focus on ancient myth – the story of Shahmaran which is strongly intertwined with the history of Mardin. Yerel grup ve Türkiye, Polonya, Hindistan ve Almanyalı bir grup sanatçı arasındaki bu işbirliği, yerel kültürü anlamaya ve aynı zamanda dans, hikaye anlatıcılığı, sokak ve kukla tiyatrosu ve tasarım gibi yeni becerileri geliştirmeye odaklanır. Bu potada üretilen yapım, Mardin’deki genç oyuncular tarafından hazırlanan bir açık hava gösterisi olarak VI. Uluslararası Mardin Çocuk ve Gençlik Tiyatro Festivali’nde seyirci ile buluşacaktır. Bu proje, Türkiye’de faaliyet gösteren DRASED ve Polonya’da faaliyet gösteren ArtJunction Foundation tarafından başlatılmıştır. ArtJunction Foundation; düşünceler, dünya görüşleri ve kültürel alışverişlerin buluşma noktasıdır. Bu vakfın özel amacı, toplumsal ve politik nedenlerle kültürel alışverişe sınırlı olarak ulaşabilen azınlıklar ve ötekileştirilen gruplara odaklanmaktır. ArtJunction Foundation’ın Polonyalı ortağı Adam Mickiewicz Institute’dür. Adam Mickiewicz Enstitüsü’nün öncü markası olan Culture.pl’in hedefi ise Polonya ve kültürünü tanıtmaktır. The collaboration between the young local group and a group of artists from Turkey, Poland, India and Germany will focus on discovering local culture and also on developing a new variety of skills – dance, storytelling, street and puppet theatre and design. An output of this melting pot will be an open air presentation prepared by the young actors in Mardin during VI. International Mardin Theater Festival for Children and Youth. This project was initiated by DRASED, Turkey and ArtJunction Foundation, Poland. ArtJunction Foundation is a meetingpoint of ideas, world outlooks and exchange of cultures. The special aim of the Foundation is to focus on minorities and marginalised groups with limited access to cultural exchange due to social and political reasons. The Polish partner of ArtJunction Foundation is the Adam Mickiewicz Institute. The goal of Culture.pl, the Adam Mickiewicz Institute’s flagship brand, is to promote Poland and Polish culture abroad. DRASED (Dramatik Sanatlar Eğitim ve Araştırma Derneği) is an association that focuses on doing activities on dramatic arts in particular drama, theatre, sinema, and also it aims at developing the process and doing researches in stated areas by giving educations, courses, certificated programs and organising festivals. DRASED (Dramatik Sanatlar Eğitim ve Araştırma Derneği), drama, tiyatro, sinema başta olmak üzere dramatik sanat aktivitelerinin etkinleştirilmesi ve belirtilen alanlarda eğitimler, kurslar, sertifikalı programlar, festivaller düzenleyerek ve araştırmalar yaparak sürecin gelişimini sağlamak amacıyla kurulmuştur. drased 18 19 OYunlar / performances TURKEY VAN STATE THEATRE THE FROG PRINCE Author: Brothers Grimm / Adaptation+Director: Zeynep Mataracı / Set Designer: Hakan Dündar / Costume Designer: Ceren Karahan / Lighting Designer: İlhan Orhan / Choreography: Korhan Başaran / Music+Composition: Tunay Uzuner / Performers: Edip Kamacı, Batuhan Yalçın, Özgür Titiz, Kenan Önsever, Ezgi Yıldız Küçük, Gülbahar Bozkurt, Nedim Salman, Özgür Alan, Nurtaç Gürgür / Age Group: 6+ / Language: Turkish / Duration: 40 mn. oyunlar performances TÜRKİYE VAN DEVLET TİYATROSU KURBAĞA PRENS Yazan: Grimm Kardeşler / Uyarlayan+Yöneten: Zeynep Mataracı Dekor: Hakan Dündar / Kostüm: Ceren Karahan / Işık Tasarım: İlhan Orhan Koreograf: Korhan Başaran / Müzik+Beste: Tunay Uzuner Oyuncular: Edip Kamacı, Batuhan Yalçın, Özgür Titiz, Kenan Önsever, Ezgi Yıldız Küçük, Gülbahar Bozkurt, Nedim Salman, Özgür Alan, Nurtaç Gürgür / Yaş Grubu: 6+ / Dil: Türkçe / Süre: 40 dk. Güzel prenses bir gün sarayın bahçesinde altından yapılmış pırıl pırıl topuyla oynarken topunu bahçedeki karanlık ve derin bir kuyuya düşürür. Kuyunun başında çaresizce ağlarken yanı başında bir kurbağa belirir. Kurbağa güzel prensese altın topunu kuyudan çıkarabileceğini ancak bazı şartları olduğunu söyler. Zavallı prenses o kadar çaresiz bir durumdadır ki şartları daha duymadan kabul eder ve kurbağaya topunu çıkarması için yalvarır. 20 The beautiful Princess drops her ball into a dark and deep well in the garden while she is playing with her bright golden ball while she is crying helplessly near the well head, a frog appears next to her. The frog says the beautiful princess he can take out the golden ball from the well but he has some stipulations. The poor princes is in a so helpless situotion, She accepts the stipulations that she doesn’t hear them and she begs to him to take out the ball. 21 03.11.2015/10.00-14.00/Mardin AKM Büyük Salon 03.11.2015/10.00-14.00/Mardin AKM Büyük Salon OYunlar / performances OYunlar / performances KUZEY KIBRIS TÜRK CUMHURİYETİ LEFKOŞA BELEDİYE TİYATROSU CANINI EN ÇOK NE YAKAR? Yazan: Paco Livan / Oyunlaştıran: LBT Ekip Çalışması / Yönetmen: Hatice Tezcan / Dramaturji: Aliye Ummanel / Müzik: Ersen Sururi / Sahne-Kostüm Tasarım: Özlem Deniz Yetkili / Işık Tasarım: Fırat Eseri / Oyuncular: Asu Demircioğlu, Melek Erdil, Melihat Beşe, Zeliş Şenol, Osman Ateş, Aytunç Şabanlı, Cem Aykut, Erdoğan Kavaz / Yaş Grubu: 2 – 8 / Dil: Türkçe / Süre: 35 dk. 03.11.2015/10.00/Mardin AKM Küçük Salon 05.11.2015/10.00-14.00/Mardin AKM Küçük/Büyük Salon 07.11.2015/11.00/Mardin AKM Büyük Salon Bir Afrika masalından oyunlaştırılan “Canını En Çok Ne Yakar?”, anlatıcının çocukları masal dinlemeye çağırmasıyla başlar ve masal aleminin kapıları aralanır. Masalda bir tavşan, bir sırtlana oyun yoluyla canını en çok yakan şeyin ne olduğunu öğretir. TURKISH REPUBLIC OF NORTHERN CYPRUS LEFKOŞA MUNICIPALITY THEATRE WHAT HURTS YOU MOST? Author: Paco Livan / Adaptation: LBT Team Work / Director: Hatice Tezcan / Dramaturgy: Aliye Ummanel / Music: Ersen Sururi / Stage-Costume Design: Özlem Deniz Yetkili / Lighting Design: Fırat Eseri / Performers: Asu Demircioğlu, Melek Erdil, Melihat Beşe, Zeliş Şenol, Osman Ateş, Aytunç Şabanlı, Cem Aykut, Erdoğan Kavaz / Age Group: 2-8 / Language: Turkish / Duration: 35 min. The dramatization of an African tale ‘What Hurts You Most?’ begins with the call of the narrator to children to listen fairy tale and opens the door of fairy tales. In the tale, a rabbit teaches a hyena what hurts most? 23 OYunlar / performances OYunlar / performances TURKEY - POLAND THEATRE ŞAHMERDIN ŞAHMARAN Director: Jarosław Siejkowski / Creative Team: Barbara Pradzynska, Anja Aparna, Torsten Holger Schlopsnies / Coordination: Ümran İnceoğlu / Translator: Sibel Torpil / Compilers story and storyteller: Tacettin Toparlı / Shadow Puppet: Cengiz Samsun / Decor: Serdar Geren, Ümran İnceoğlu / Music Compilation and Musician: Mustafa Demir / Dramaturg: Şaziye Dağyapan / Photo: Lütfü Kavak / Costume Planting: Meydanbaşı Çatom / Folkloric Elements: Hayrullah Atay / Light: Hüseyin Çiftsüren, Murat Çiftsüren / Performers: Onur Ceylan, Fatma Matur, Melek Sayhar, Merve Baran, Berivan Amak, Nurşah Hazar, Büşra Erginoğlu, Murat Kürkçü, Kerem Bilbey, Halit Beşir, Ömer Halit Hat, Hamza Ahmet, Diyar Salih / Age Group: For all ages / Language: Turkish TÜRKİYE - POLONYA TİYATRO ŞAHMERDİN / ŞAHMARAN Yönetmen: Jarosław Siejkowski / Yaratıcı Ekip: Barbara Pradzynska, Anja Aparna, Torsten Holger Schlopsnies / Koordinasyon: Ümran İnceoğlu / Çeviri: Sibel Torpil / Hikaye Derleme ve Hikaye Anlatma: Tacettin Toparlı / Gölge Kukla: Cengiz Samsun / Dekor: Serdar Geren, Ümran İnceoğlu / Müzik Derleme ve Müzisyen: Mustafa Demir / Dramaturg: Şaziye Dağyapan / Fotoğraf: Lütfü Kavak / Kostüm Dikim: Meydanbaşı Çatom / Folklorik Ögeler: Hayrullah Atay / Işık: Hüseyin Çiftsüren, Murat Çiftsüren / Oyuncular: Onur Ceylan, Fatma Matur, Melek Sayhar, Merve Baran, Berivan Amak, Nurşah Hazar, Büşra Erginoğlu, Murat Kürkçü, Kerem Bilbey, Halit Beşir, Ömer Halit Hat, Hamza Ahmet, Diyar Salih / Yaş Grubu: Her yaş / Dil: Türkçe Mardin’de yaşayan bir grup genç aralarında oyun oynarken bir taç bulur. O taç masal dünyasının kapılarını açar hepimize. Masal dünyasının genci Camsab, yarı şaşalı güzel bir kadın, yarı da dehşet mi dehşet bir ejderha olan Şahmeran’ın gizemli yeraltı dünyasına doğru sürüklenir. Şahmeran, yaşamalarının gizliliğe bağlı olduğunu söyleyerek Camsab’ın yer üstüne çıkmasına izin vermez. Şahmeran ve Camsab yedi masal gecesi boyunca yerler, içerler, gezerler; o cennet gibi bahçede yaşarlar. İnsan hikâyeleri anlatırlar geceler boyunca. Sonunda da birbirlerine âşık olurlar. Ancak Camsab, yer üstünü, evini ve annesini özlemeye başlar. Bu duruma dayanamayan Şahmeran yükte hafif pahada ağır bir bohça ile birlikte Camsab’ı evine uğurlar. Şahmeran’ın tek bir dileği vardır Camsab’dan: Ölümsüzlük sırrına erişmek için onu öldürmek isteyen insanoğluna yerini söylememesi… Camsab, yer üstüne çıktığında ne ile karşılaşacaktır? Şahmeran’a verdiği sözü tutabilecek midir? 24 A group youth, which lives in Mardin, finds a crown while they are playing game with each other. The crown opens the doors of a dreamworld to all of us. Cemshab, who is the youth of that dreamworld, is drifted to Shahmaran’s mysterious underground world. Shahmaran who is a half-magnificent beautiful woman and a half-terrifying dragon, does not allow Cemshab to go to his home on the ground again because her and her snake people’s life depend on that decision. Shahmaran and Cemshab spents all their times together during seven dreamworld nights. They live together in that Shahmaran’s paradise garden. They tell human stories to each other night after night. At the end, they are in love each other. However, Cemshab begins to miss his world, his home and his mother too much. Shahmaran is so sad in the name of him for that. And she allows him to go his home with a bundle containing jevelleries, light in weight but heavy in value. Since humanbeing wants to know secret of immortality, Shahmaran has asked just one thing from the young man that he must not say anything about her and her underground world to any humanbeing whatever the conditions… What will he encounter with when Cemshab goes back to his homeland? Will he keep his promise he had given Shahmaran? 25 03.11.2015/17.00/Midyat Mülteci Kampı 04.11.2015/18.00/Karayolları Parkı 05.11.2015/18.30/Cumhuriyet Meydanı OYunlar / performances OYunlar / performances FRANCE LA BELLE ZANKA La ChrIsTalITe Design and Regie: MARGOT CARRIERE Age Group: For all ages Sky Weddings / Imaginary Shows We hear the peal and tie travellers appear out of a big, white foamy wave and they read the pavement from their long poles and they seem to break the mirror which is separated from another world. Behind them, a mystery, gorgeous bridge, pointless winged protective angels, tree headed men, an eternal escort set to search the sky weddings... FRANSA LA BELLE ZANKA La ChrIsTalITe Tasarım, Uygulama ve Yönetim: MARGOT CARRIERE Yaş Grubu: Her yaş Gök Düğünler / Düşsel Paradlar Çan sesleri duyulur ve beyaz köpüklü büyük bir dalgadan göçmenler ortaya çıkar, uzun sırıklarından asfaltı okumaktadırlar. Başka bir dünyadan ayrılan bir ayna parçasını kıracak gibilerdir. Arkalarında esrarlı, görkemli bir gelin, uçsuz kanatlı koruyan melekler, ağaç kafalı adamlar, sonsuz korunmalı bir gök düğünler araştırması... 26 27 03.11.2015/18.00/Sabancı Müzesi Önü 03.11.2015/18.30/Cumhuriyet Meydanı OYunlar / performances OYunlar / performances TURKEY Kemal Atangür Shadow Theatre Design and Regie: Kemal Atangür - Ufuk Ertekin Age Group: All ages / Language: Turkish MEDICINAL PLANTS Hacivat finds a job in a herbs and spice seller for Karagöz, out of work. Karagöz doesn’t know anything about plants – he behaves as if he knows everything about plants and gives mixture formulas to people. At the end of the story, there are some problems. Wrong formulas and undesirable results. TÜRKİYE Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu Tasarım, Uygulama ve Yönetim: Kemal Atangür - Ufuk Ertekin / Yaş Grubu: Her yaş / Dil: Türkçe ŞİFALI BİTKİLER Hacivat, işsiz olan Karagöz’e bir aktar dükkanında iş bulur. Karagöz cin olmadan şeytan çarpmak deyiminde olduğu gibi, daha şifalı bitkileri tanımadan insanlara terkip reçeteleri verir. İşin sonunda her şey karışır tabii. Yanlış reçeteler ve istenilmeyen sonuçlar. ABDURRAHMAN ÇELEBİ’NİN KIZI Karagöz, Abdurrahman Çelebi’nin konağında bakıcıdır. Abdurrahman Çelebi’nin dünya güzeli bir kızı vardır. Kızı isteyen isteyene... Fakat kızın gönlü bir başkasındadır. Derdini dadısına açıklar. Dadı da Karagöz’e hiç kimseyi içeri almamasını, bir bahane ile göndermesini tembih ederek kızın gönlünü kaptırdığı çelebiyi bulmaya gider. Bu arada gelen dünürcüleri Karagöz birer bahane ile geri gönderir. Bakalım Karagöz daha ne bahaneler bulacak... 28 THE DAUGHTER OF ABDURRAHMAN ÇELEBİ Karagöz is a caregiver in Abdurrahman Celebi’s mansion. Abdurrahman Celebi’s got a very beautiful daughter. Lots of people wants to wish a marriage with her. But the girl loves another man. She tells her trouble to her nanny. The nanny goes to find the man which the girl falls in love and tells to Karagöz not to let anyone come in. In the meantime, Karagöz sends back the men coming for the girl. Let’s see what more execuses Karagöz will find. 29 ŞİFALI BİTKİLER 04.11.2015/10.00/B.B.Kültür İşleri çok amaçlı salon 05.11.2015/10.00/E Tipi Cezaevi çok amaçlı salon ABDURRAHMAN ÇELEBİ’NİN KIZI 05.11.2015/14.00/E Tipi Cezaevi çok amaçlı salon 06.11.2015/14.00/Mardin AKM Küçük Salon 07.11.2015/14.00/Mardin AKM Küçük Salon OYunlar / performances OYunlar / performances TÜRKİYE Kemal Atangür Gölge Tiyatrosu Tasarım, Uygulama ve Yönetim: Kemal Atangür - Ufuk Ertekin / Yaş Grubu: Her yaş / Dil: Türkçe KUYU Karagöz evlenecektir fakat kim önüne düşüp de onu dünyaevine sokacaktır. Tiryaki Baba bir şartla bunu kabul eder. “Çalışkan olduğunu bana ispat et, her gün çalış ve bana on para getir,” der. Karagöz bir iki gün sağda solda çalışmadan parayı temin eder. Ama yolun sonu görünmüştür. Artık ona kimse hatır gönül için para vermez, çalışmak zorunda kalır. Çalışıp da kazandığı para onun için çok değerlidir. İşte tam da bu noktada Tiryaki Baba ile anlaşmazlığa düşer. Görelim bakalım işin sonu nereye varacak TURİST Kendisine emanet edilen evi turistlere kiraya veren Karagöz, sonunda her şeyi eline yüzüne bulaştırır. Hem evin sahibi hem turistler hem mahalle sakinleri müşküle düşer. Var gözüm seyreyle... TURKEY Kemal Atangür Shadow Theatre Design and Regie: Kemal Atangür - Ufuk Ertekin / Age Group: All ages / Language: Turkish WELL Karagöz wants to get married but somebody must lead him to a marriage. Tiryaki Baba (Addict Father) accept this only with a condition. He should prove that he is hardworking, he will be working everyday and bring him ten liras. Karagöz, for a short period provides money without working. But it lasts for a while, one day comes he can’t find any money. Nobody gives money as a favor to him, he has to work. The money which he earns by working is very valuable. At that point he has a conflict with Tiryaki Baba. Let’s watch and see what will happen in the end. KUYU 04.11.2015/17.00/B.B.Kültür İşleri çok amaçlı salon TURİST 03.11.2015/17.00/Camlı Köşk Kıraathanesi 08.11.2015/17.00/Mezotopamya Çay Bahçesi TOURIST Karagöz lessor entrustrated to one’s house to tourists, messes up this work at the end. Both the owner of the house both tourists and residents of the neighborhood falls predicament. 31 OYunlar / performances OYunlar / performances TURKEY GEÇİŞ TROUPE Yâd (Comtemplate Her) Author+Director: Nilüfer Ovalıoğlu / Performers: Ayşe Çelik, Fidan Tayşun, Gazel Atış, Jiyan Kurt, Mihriban Irmak, Nejbir Erkol, Baver Doğanay, Mazlum Adıgüzel, Mehmet Korkut, Ayşe Çelik Age Group: 14+ / Language: Turkish / Duration: 60 mn. TÜRKİYE GEÇİŞ KUMPANYASI Yâd Yazan+Yöneten: Nilüfer Ovalıoğlu / Oyuncular: Ayşe Çelik, Fidan Tayşun, Gazel Atış, Jiyan Kurt, Mihriban Irmak, Nejbir Erkol, Baver Doğanay, Mazlum Adıgüzel, Mehmet Korkut, Ayşe Çelik Yaş Grubu: 14+ / Dil: Türkçe / Süre: 60 dk. Yâd, ne tamamen modernleşen ne de kökleriyle buluşabilen, savaşlar ve politikalar arasına sıkışmış olan Güneydoğu Anadolu’nun kadınlarının kişisel sözlerinden alınan ilhamla oluşturulmuştur. Anneler kızlarından, oğullarından dinlenmiş; anneanneler ve kaynanalar annelerden duyulmuştur. Oyun, yüzeyde görünen ve ayrıştırıcı politikalarla yok edilmeye çalışılan kişiliklerin altında kadın olarak var olmayı masallar içinden anlatır. Bu dünyaya bir türlü sığamayan kadınlık arketipini ararken, bölgenin kültürünün yarattığı hikayelerde kaybolmuş kız çocuğunu bulur. Yâd, iki senelik bir araştırma süresince bölgedeki kadın ve erkeklerin sözlerini çağdaş bir anlatımla kadınların duygusal manzaralarına dönüştürür. 32 Yâd (Comtemplate Her), is inspired by women of Southeast Turkey, a region in process of modernization yet still connected to its roots. The play aims to be the voice to daughters and sons who tell the story of their mothers; mothers who tell stories of their grandmothers and mothersin-law in the region wrapped between wars and politics. Through folk tales, the play narrates womanhood covered by surface politics aiming to categorize the ‘personal’. While searching for the archetype of womanhood that fails to fit this world, the play finds the young girl hidden under stratum of culture. The play that is developed with words of men and women obtained through research in the region in the last two years, adopts a contemporary staging of emotional landscape of women. 33 04.11.2015/14.00/Mardin AKM Küçük Salon 08.11.2015/19.30/Mardin AKM Küçük Salon OYunlar / performances OYunlar / performances TURKEY BGST THEATRE BOĞAZİÇİ TRAGICOMEDY OF LORCA Author: BGST Tiyatro Boğaziçi / Directors: Aysel Yıldırım, İlker Yasin Keskin / Performers: Duygu Dalyanoğlu, Aysel Yıldırım, Gülcan Küçük, İlker Yasin Keskin, Özgür Eren / Age Group: 13+ / Language: Turkish / Duration: 60 min. Yazan: BGST Tiyatro Boğaziçi / Yönetmen: Aysel Yıldırım, İlker Yasin Keskin Oyuncular: Duygu Dalyanoğlu, Aysel Yıldırım, Gülcan Küçük, İlker Yasin Keskin, Özgür Eren, Yaş Grubu: 13+ / Dil: Türkçe / Süre: 60 dk. Tiyatro Boğaziçi, gençlik tiyatrosu serisine başka başarılı bir eser ile devam ediyor. İzleyiciler için Federico Garcia Lorca ile tanışma imkânı sunacak bu oyunda, onun hayatından ve şiirlerinden kısa kesitlerin yanı sıra, Kanlı Düğün, Don Cristobita ile Dona Rosita’nın Acıklı Güldürüsü, Yerma, Eskici’nin Tazesi adlı oyunlarından sahneler de yer alıyor. 34 Theatre Boğaziçi continues its youth theatre series with another successful piece and this time it will tell and introduce Federico Garcia Lorca’s life story and some of his poems to the audience. In their performance Theatre Boğaziçi will also present Lorca’s some of the best plays like Blood Wedding, Yerma, The Puppet Play of Don Cristóbal, The Shoemaker’s Prodigious Wife. 35 06.11.2015/19.30/Mardin AKM Büyük Salon 07.11.2015/14.00/Mardin AKM Büyük Salon TÜRKİYE BGST TİYATRO BOĞAZİÇİ LORCA’NIN ACIKLI GÜLDÜRÜSÜ NOT / NOTE NOT / NOTE 36 37 NOT / NOTE 38
Benzer belgeler
5. uluslararası mardin çocuk ve gençlik tiyatro festivali
growing, expanding, augmentative, enriching and glorifying a break and bawling. I wish you a good time.
Yours affectionately...
Nurhan ÖKTEM
Festival Yönetmeni/Festival Director