bask dđlđ üzerđne.
Transkript
bask dđlđ üzerđne.
(Her hakkı Nart Çetav’a aittir.) Kaynak Gösterilmeden kullanılamaz! www.nartajans.net BASK DĐLĐ ÜZERĐNE.... Fransızların Basq Đspanyolların Vasco olarak tanımladıkları halk, vatanlarına “Euskal Herria” ve dillerini “Euskara” olarak tanımlar. Bir dilin onu tanımlamaya tek başına yetmesi, dili konuşan kavmin coğrafi tecritinden kaynaklanırr. Bask dili Bask halkının kendini bildiğinden bu yana kullandıkları özgün bir dil durumdadır. Dil bilimciler ise ne Bask halkının kökeni ne de dilleri hakkında tam bir fikir birliği sağlayabilmişlerdir. Orta Çağ’da Bask Dili, Đspanya’daki Vizcaya, Guipúzcoa, Alava ve Navarra; Fransa’daki Labourd, Basse-Navarre, ve Soule bölgelerinde ( bugün bu bölge Pyrénées-Atlantique olarak tanımlanmaktadır). Konuşulmaktaydı. Bu bölge yaklaşık olarak Bask halkının etnik, linguistik ve kültürel tarihi bölgesiyle örtüşmektedir. Orta Çağ’da Baskça’ya Burgos ve ona komşu olan Rioja bölgesinin bir bölümünde; Pirenelerin doğusundaki Arran Vadisinde ki bugun burada Katalan Dili hakimdir, de konuşulmaktaydı. Roma döneminde Garonne ilinin kuzeyindeki Güneybatı Galya (Frenasa)’da konuşulduğu bilinmektedir. Resim1: Arabalı Bask resim 2: Biskia’lı Çift (Her hakkı Nart Çetav’a aittir.) Kaynak Gösterilmeden kullanılamaz! www.nartajans.net Bugün Bu dili konuşan 600.000 kişiye karşılık, dili sonradan öğrenmiş 400.000 kişi, 15000 kadar Fransa Bask Toprakları (Iparralde), Latin ve Kuzey Amerika’da birkaç bin konuşanıyla, ki bunlara “Yeni Basklar” da denilmektedir Dünyada Bir milyonun biraz üzerinde Baskça Konuşulmaktadır. Baskçanın başka dillerle akrabalığı bugün de araştırma konusu olmak beraber, şahıs ve yer adlarından ualaşabildiğimiz kadarıyla Baskça’nın antik bir versiyonu olan Akitanya dili dışında bir çok dil ve lehçelerle kıyaslanmasına rağmen dilsel bir akrabalık bağına rastlanamamıştır: Berberi, Mısır ve diğer Afrika dilleri, Iberce, Piktce (Eski Irlanda ve Iskocya’da yasayan Kelt öncesi halk. Kelime anlamı ‘vücudu boyalılar’ Ç.N.), Etrüskçe, Minoa, Sümerce, Fin-Ugor Dilleri, Kafkas Dilleri ( Kuzey batı ve Gürcü dilleriyle kıyaslanma yapılmıştır. ), Semitik diller, Buruşka dili (Himalayalarda konuşulan ve başka dillerle akrabalık bağı bulunmayan bir dil)...Kuzey Amerika ve Pasifik dilleriyle kıyaslandı ortaklık bulunamadı. Baskça kendine özgü kuralları olan, özel bir dildir. Bununla birlikte Orta Çağdan günümüze çok az da olsa komşu dillerden ve Roma Fetihlerinden bazı kelimeler geçmiş; bir çok kelime değişikliğe uğramıştır. Baskça ana dili Baskça olanların dışında Anadili Đspanyolca, Fransızca, Đngilizce, Felemenkçe, Almanca, Japonca ve diğer dillerden olanların ikinci dili durumdadır. Baskça, telaffuzu kolay, hecelemeye müsait, gramer açısından cins ayrımı yapmayan, isim ve fiil durumları olmayan, Đngilizce gibi düzensiz fiil çekimi bulunmayan bir dildir. Bask dili diğer tüm diller gibi ihtiyaçları ölçüsünde kelimelere sahiptir. Ayrıca Bask halkı, teknik terimleri kullanmadıklarından ihtiyaçları doğrultusunda kelime türetme ihtiyacı duymamışlardır. 1979 yılında Đspanya’ya bağlı 3 Bask Bölgesi Vizcaya, Guipúzcoa, ve Alava Bask Otonomisi adı altında birleştirelerek Baskça Đspanyolca ile beraber bölgede kullanılan resmi bir dil halini almıştır. Resmi yazışmalarda dil kullanılmaktadır. Baskça Fransız Bask bölgesinde ise Resmi dil statüsünde değildir Baskça’ya en yakın dillerden biri olan Akitanya Dili ile karşılaştırmalı bir tabloda her iki dilin birbirine olan yakınlığını görmek mümkündür. Akitanya dili Nescato Cison Andere Sembe Ombe /vmme Oxso Baskça Neskato Gizon Andere Seme Ume Otso Türkçe Genç Kız Erkek Bayan Oğul Çocuk Kurt (Her hakkı Nart Çetav’a aittir.) Kaynak Gösterilmeden kullanılamaz! www.nartajans.net buruhandi koca kafa buru `head' handi `big'. Aq Nescato; Bq neskato `genç kız' Aq Cison; Bq gizon `Erkek' Aq Andere; Bq andere `Bayan' Aq Sembe-; Bq seme `oğul' (erken dönemlerde *senbe) Aq Ombe- Vmme; Bq ume `Çocuk' (*unbe) Aq Osso-, Oxso-; Bq otso `kurt' Aq Heraus; Bq herauts `Yaban Domuzu' Aq Bihos-; Bq bihotz `kalp' Aq Beles-, Belex-; Bq beltz `siyah' Aq Sahar; Bq zahar `yaşlı' Aq -corri; Bq gorri `kırmızı' Aq -co; Bq -ko (akrabalık son eki) Aq -tar; Bq -tar (etnonim son eki) Đspanyollar ile Basklar arasındaki komşuluk ilişkileri neticesinde Đspanyolca’ya Baskça’dan geçen Bazı kelimeler ise; Zorra : Tilki Zapato: Ayakkabı Perro: Köpek Bahia: Körfez Calabaza: Bal kabağı Boina: Bere (Latince: Abonnis: kep) Cama:Yatak Conejo: Tavşan ( Latince: Cuniculus; Baskça : Untxi // Kuntxi Marrano: Domuz Bizkaia’da Geleneksel Bir Bask köyü (Her hakkı Nart Çetav’a aittir.) Kaynak Gösterilmeden kullanılamaz! www.nartajans.net BASK ALFABESI J kimi yerde h kim mi yerde y sesi verir. n~ Đspanyolca’da bulunan ny sesinden biraz daha incedir. x ş sesi verir. z kuvvetli s sesi verir. Rr iki sesli aradında peltek d sesi verir, diğer tüm yerlerde kuvvetli r sesi verir. BASK BAYRAĞI Bask Edebiyatını bir kaç ana başlık altında toplamak mümkündür. 1. Destanlar Döenmi Bu dönemde 14 ve 15.yüzyılda toplu halde yaşanan olaylardan, savaşlardan, kanlı düşmanlardan sözedilmektedir. Bunlar arasında “Pedro De abendano’nun bozgunu “ 1443 ve “Mondragon yangını” 1448 sayılabilir. 2. 16.yüzyıl edebiyatı Rahip Bernard Dechepare dinsel ve dindışı, ki gerçekçiliği ile dikkat çeker, şiirlerden oluşan şiir denemeleriyle Baskın gururunu ifade eder. 1545 yılında bir din adamı olan Liçarrague Yeni Ahit’i tercüme etti.1533 yılında ise Esteban De Garibay y Zarnalloa, Viscaya (Bask) atasözlerinden oluşan iki derleme yayınladı. 3. 17.yüzyıl dönemi yazarlarının hepsi Pirene Berisi kökenlidir ve yazıları tamamıyla dinle ilgilidir. Döneminin en önemlisi Sare Rahibi Axular olup, 1643’te tek eseri, zayıflakları nedeniyle ahlaka aykırı davrananları eleştiren Gero (daha sonra) adlı eseridir. Bourgos’lu Sivian pouvreu ise; Bask dilini öğrenerek önemli sayılabilecek bir Baskça Fransızça sözlük bıraktı. 4. 18.-19.yüzyıl dönemi Pirene ötesi Basklarının dönemidir. 5. 20 yüzyıl Gariel Aresti//Euskaldun Berri olarak // Maldan Behera “sahilin aşağısında” Henrietta Heri “taş ve ülke” 1964 şiirleri ve Justisia Txistulari “txistularinin adaleti” tiyatro oyunu ile döneme damgasını vurdu. Diğer önemli yazarlar Mikel Lasa & amaia Lasa ve 1990 yılında ulusal şair ödülünü alan Bernard Atxaga’dır. (Her hakkı Nart Çetav’a aittir.) Kaynak Gösterilmeden kullanılamaz! www.nartajans.net Bask Atasözleri Nagusi eroa baino, gogorra hobe "Huysuz patron, deli patrondan iyidir." Nahi bada jan, egin behar da lan "Aş istiyorsan çalışmalısın." Nahi dukana hiretzat, besterentzat "Kendin için ne istiyorsan başkaları içinde iste." Nahiago dut behin _to_, eta ez hamabi _emango_ "Bir kere al demek 12 defa ver demekten iyidir." Nahigabeko ezkontzea, neke eta kaltea "Đstenmeyen evlilik problem getirir." Ohakoan dena ikasten, ez da jagoiti ahazten "Beşikte öğrenilen unutulmaz." Ohitura gaiztoa, berandu ahaztua "kötü alışkanlıklar kolay terkedilmez.” Ohoin handiak urkarazten txikiak "Büyük hırsızlar küçükleri çalıştırır." [Büyük suçlular, adaletten kaçabilecek kadar güçlü ve’dirler. Çoğunlukla gerçek suçluların yerine maşaları cezalandırılır.] Son Söz…. Sevgili dostlar, iş yoğunluğum sebebiyle üçüncü ve bölüm uzun bir aradan sonra sizlerin beğenisine sunuldu. Bu ufak yazı dizisinini yayınlayan sevgili dostum NEXUŞE Bahtiyar’ın samimiyetine, sizlerin sabır ve anlayışına teşekkür ediyorum. Wuzınş’e. Nart Çetaw (Her hakkı Nart Çetav’a aittir.) Kaynak Gösterilmeden kullanılamaz! www.nartajans.net
Benzer belgeler
Bölüm3 Pdf dosyası olarak yüklenmiştir.
Bugün Bu dili konuşan 600.000 kişiye karşılık, dili sonradan öğrenmiş 400.000 kişi, 15000 kadar
Fransa Bask Toprakları (Iparralde), Latin ve Kuzey Amerika’da birkaç bin konuşanıyla, ki bunlara
“Yen...
Bölüm2 Pdf dosyası olarak yüklenmiştir.
“Vasco” kelimelerinden gelir. Her iki kelimenin de telaffuzu “Basko” dur.
Arkeolojik ve etnografik buluntulara göre Bask’lar, 40000 yıl önce bölgenin sakinleri olan