microTargeting™ STar™ Drive Sistemi
Transkript
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları İçerik: Motor Düzeneği Kodlayıcı Düzeneği Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü Stereotaktik Adaptörler L011-1007 (Rev. D2, Mart 2013) www.fh-co.com FHC, Inc. 1201 Main Street Bowdoin, ME 04287 Faks +1-207-666-8292 www.fh-co.com 24 saat teknik servis: 1-800-326-2905 (ABD ve Kanada) L011-1007 Rev. +1-207-666-8190 D2, Mart 2013 FHC Avrupa (TERMOBIT PROD srl) 42A Barbu Vacarescu Str, 3rd Fl Bucharest 020281 Sector 2 Romanya FHC Latin Amerika Carrera 43 A # 1sur 31 Ed. BBVA oficina 401 Medellín-Colombia 1 2 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları İçindekiler 4 5 5 5 6-7 7 8 8 8-10 11-12 13-14 14-16 16 17-18 19 20 21-27 28-37 38 Uyarılar ve İkazlar, İşaretler Saklama Sterlize edilebilir bileşenler Temizleme ve/veya sterilizasyon için sökme Sterilize edilebilir bileşenlerin temizlenmesi (Manuel/Otomatik) Sterilizasyon Bakım ve Kalibrasyon Teknik Özellikler Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Steril Sargı Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Sargılı Düzeneğin Montajı Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü Drive Biriminin Stereotaktik Sisteme Monte Edilmesi İmplant için 40 cm’lik Ucun Hazırlanması STar™ Drive Sistemi Bileşenleri Tekil, Dizi ve Uç Bileşenleri Tekil Elektrot Yerleştirme Tüpü Ayarlama Prosedürü Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Ayarlama Prosedürü Kullandıktan Sonra Ekipmanın Sökülmesi 39 40 41 42 43-45 46-47 48 49-51 52 53 53 Çerçeve Adaptörleri Radionics CRW™ Adaptörü Leksell Stereotactic System® Adaptörü Leibinger RM™ Adaptörü Leibinger ZD™ Adaptörü microTargeting™ Platform Adaptörü Radionics Dengeleme Adaptörü Leksell Dengeleme Adaptörü Nexframe® Adaptasyonu BrainLAB®/Micromar Adaptörü Garanti ve Servis Ürün Ömrü Çevrimi Sonunda İmha STar™ Drive M/E ve Manuel versiyon için kullanım talimatları benzerdir. Bu kitapçıklardaki resimlerde aksesuarlarla birlikte M/E versiyonu gösterilmektedir. Manuel drive kullanıcıları resimlerde görülen kılıflı Motor resimlerini ve etiketli talimatları gözardı etmelidir. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 3 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi, Aksesuarları ve Stereotaktik Adaptörler Kullanım endikasyonları: microTargeting™ STar™ Drive Sistemi, beyin veya sinir sisteminde mikroelektrotların, uyarıcı elektrotların veya diğer aletlerin hassas ve hatasız konumlandırılmasını gerektiren nöroşirürjik operasyonlar için mevcut ticari stereotaktik sistemler ile birlikte kullanım içindir. Kontrendikasyonlar: Elektrotların, aletlerin veya cihazların yerleştirilmesini içeren nöroşirürjinin uygunluğuna yönelik genel kılavuzlara uyun. Uyarılar UYARI: Herhangi bir hata veya kararsız işlev tespit edildiğinde, drive kullanımını derhal bırakın ve tam anlamıyla kullanmaya devam etmeden önce hasta güvenliğine olası etkisini değerlendirin. UYARI: Kullanım öncesinde microTargeting™ STar™ Drive Sistemi eksiksiz olarak monte edilmiş ve bütün bileşenlerinin düzgün biçimde çalışmasını sağlayacak şekilde doğru işletim test edilerek doğrulanmış olmalıdır. Ekipmanın yanlış kurulması hastanın ciddi şekilde yaralanmasına sebep olabilir. UYARI: Prosedüre başlamadan önce özellikle çerçeve adaptörünü tutanlar olmak üzere ilmeklerin sıkı olup olmadığını mutlaka kontrol edin. Stereotaktik adaptör, drive sistemi hareket edemeyecek veya dönemeyecek şekilde çerçeve altlığına sağlam bir şekilde tutturulmalıdır. İkazlar DİKKAT: microTargeting™ STar™ Drive M/E Sistemi Motor ve Kodlayıcı Aksesuarları özel olarak microTargeting™ STar™ Drive M/E ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Diğer bileşenler veya sistemlerle kullanımına izin verilmez ve bu şekilde kullanım mekanik arıza ya da yaralanmayla sonuçlanabilir. DİKKAT: Federal yasalar bu cihazın bir doktor tarafından ya da doktor reçetesiyle satılabileceğini emriyle satılabileceğine hükmetmektedir. DİKKAT: FHC düzenleme şartlarına göre, microTargeting™ STar™ Drive Sistemleri ve bileşenleri her 100 kullanımdan sonra gözden geçirilerek yeniden ayarlanmalı veya yetkili bir temsilci tarafından yıllık olarak fabrika değerlendirmesine tabi tutulmalıdır. DİKKAT: Onaylanmamış stereotaktik adaptörleri, yerleştirme tüplerini veya diğer tıbbi ya da elektronik cihazları microTargeting™ STar™ Drive Sistemi ile kullanmayın. DİKKAT: Drive Sistemi, varsa Motor ve Kodlayıcı Aksesuarlarını çok dikkatli kullanın. Aşırı zorlama veya yanlış kullanım meydana gelirse bu parçalar hasar görebilir. DİKKAT: Drive sistemi ve buna bağlı yerleştirme tüpleri MR ile uyumlu değildir. DİKKAT: Elle ulaşılması zor olan STar™ Dizi Taşıyıcısı Kilitleme vidalarını sıkarken sadece sağlanan aleti kullanın. Tüm diğer vidaları ve ilmekleri sıkarken, sadece elle sıkın. Aşırı sıkma, Drive Sistemine hasar verebilir ve hedefleme işlemini olumsuz etkileyebilir. İşaret Anahtarı Uyarılar dikkatlice okunmalıdır çünkü bunlara dikkat edilmediği takdirde ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek durumlar ortaya çıkabilir. c Sadece Rx Sıfır Güvenli Şekilde Elle Sıkıştırma Geri Çekme Kapalı/Açık Uzaktan Kumanda Güç Yardımı veya Görüntü Birimi İlerletme o 4 Seri İletişim Portu BF Tipi Cihaz (elektriksel olarak hastadan izole) Sıfıra Geri Çekme s microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Steril JSteril değil Temizleme ve/veya Sterilizasyon için Sökme Saklama microTargeting™ STar™ Drive Sistemini ve varsa Motor/ Kodlayıcı Aksesuarlarını -34°C (-29°F) ile 57°C (135°F) arasındaki sıcaklıklarda saklayın. Uzun süreli depolama için 57°C (135°F) sıcaklığın üzerine çıkılmamalıdır. Deterjan çözeltisine batırılmış temiz, yumuşak bir bez kullanarak (sayfa 6). Tepsi ve iç kısmındaki görünür kirleri temizleyin. Özellikle Çerçeve Adaptörü Kılavuz Tüpü lümeni gibi temizlenmesi zor alanlara ulaşmak için yumuşak fırçaları kullanın. Küçük ek parçaları çıkartıp sepete yerleştirin ve ardından diğer bileşenleri aşağıda gösterildiği şekilde yerleştirin. Sterlize edilebilir bileşenler Tüm sterilize edilebilir bileşenlerin doğru yerleştirildiği tepsi. A B Sterilizasyon gerektiren microTargeting™ STar™ Drive Sistemi bileşenleri (Drive, taşıyıcı ve çerçeve adaptörü). Radionics CRW™ için [A] STar™ Dizi kilit taşıyıcısı ve [B] STar™ Çerçeve Adaptörü ile birlikte görülmektedir. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 5 Sterilize Edilebilir Bileşenlerin Temizlenmesi DİKKAT: Kapak, bir aksesuar takılı olmadığında STar™ Drive M/E sisteminin tepesindeki açıklığın korunması içindir. Kapağın kullanılmaması halinde, drive mekanizmasına yabancı maddeler girebilir. Temizlik ve sterilizasyon sırasında bu mekanizmadan uygun akışın sağlanması için kapak çıkarılmalıdır. Drive’ın taşınacağı zaman kullanılabilmesi için kapak sterilizasyon tepsisi sepetinde tutulmalı veya steril sargı olmadan tepside saklanmalıdır. UYARI: Drive Elektronik Aksesuarlarının hiçbiri, sayfa 6-7’de açıklanan yöntemleri kullanarak temizlenmemeli veya sterilize edilmemelidir; steril alanı kirletmemelerini sağlamak amacıyla 11 ve 12. sayfalarda açıklandığı şekilde steril sargı sistemini ve kirlenen maddeleri temizlemek için 38. sayfadaki işlemi kullanın. * Aşağıda listelenmiş, harflerle belirtilen bileşenler için 19 ve 20. sayfalardaki sistem şemasına bakınız. Manuel Temizleme Parçalar Drive ve Bileşenleri STar™ SteriSuite çanta gerekir (L) Protokol * Kapağı çıkarılmış STar™ Drive M/E (J) STar™ Drive (I) Uç Tutucu (M) Elektrot Derinlik Tamponları (O, Y, X, SA, SB) Ölçüm Donanımı (N) Çerçeve Adaptörü 1. Deterjanı üretici tavsiyelerine uygun olarak hazırlayın: Ilık musluk suyu kullanarak Asepti Wash Plus sıvısı (her litre için 2.5 ml veya her galon için 1/4 oz). 2. Drive, stereotaktik adaptör ve Uç Tutucuyu ayırın ve en az 5 dakika yıkama çözeltisine batırın. Çözeltiye batırdığınızda cihazları hareket ettirin. 3. Deterjana batırılmış yumuşak temiz bir bez kullanarak, görünür kirleri temizlemek için tepsiyi ve içini silin. Temizlenmesi zor alanlara ulaşmak için yumuşak fırça ve şırınga kullanın. 4. Drive ve bileşenlerini tekrar tepsiye yerleştirin. 5. Deterjanı üretici tavsiyelerine uygun olarak bir sonikasyon ünitesinde hazırlayın: Asepti Wash Plus sıvısı (her litre için 2.5 ml veya her galon için 1/4 oz). 6. Tepsiyi sonikasyon ünitesine daldırın ve minimum 10 dakika sonikasyon uygulayın. 7. Deterjan kalıntılarını temizlemek için tüm bileşenleri akan ters osmoz/de-iyonize su ile durulayın. 8. Bileşenleri temiz, yumuşak bir bezle kurulayın. 9. Tüm görünür kirlerin temizlendiğinden emin olmak için gözle kontrol edin. (S, T, U, V, YY, ZZ) Doğrulama Mili (A) Yerleştirme Tüpleri ve Ayırıcı Tüpleri (AA, BB, CC, KK, LL, SAA, SBB, SCC, SDD) 6 1. Kullanımdan hemen sonra, her tüpü ve diğer bileşenleri ayrı ayrı musluk suyunda iyice çalkalayın. Herhangi bir kalıntı veya pıhtılaşmış sıvıyı çıkarmak için akan musluk suyunun altında Stile veya Ayırıcı Tüp temizleme aletini tüpün içine tekrar tekrar sokun ve çıkartın. 2. Tüm bileşenleri yıkama solüsyonuna batırın ve sonra (yukarıdaki şekilde) birinci adımı tekrarlayın; daha sonra damıtılmış suda durulayın. 3. Tüpleri, Ayırıcı Tüpler ve Stileler ayrı parçalar olarak (düzenek halinde değil) buharda sterilize EDİLMELİDİR. microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Otomatik Temizleme – Parçaları sökülmüş tepsi kullanın (5. sayfa) Protokol Parçalar SADECE Drive ve Bileşenleri STar™ SteriSuite çanta gerekir (L) Ecolab GmbH deterjan Su Sıcaklığı Ön Yıkama 1 2:00 Soğuk Musluk Suyu (maksimum 16°C) YOK YOK Enzim Yıkaması 2:00 Sıcak Musluk Suyu (minimum 43°C) Asepti Artı Yıkama Sekusept AR Yıkama 1 2:00 65.5°C (Ayar Noktası) Asepti Artı Yıkama Sekusept AR Durulama 1 2:00 Isıtılmış Su (66.0°C) YOK YOK Saf Su ile Durulama 0:10 Isıtıldığı Sıcaklık (66.0°C) Asepti Durulama Sekusept FNZ veya Sekumatic Çoklu temizleme Kurutma Fazı 7:00 115°C YOK YOK Kapağı çıkarılmış STar™ Drive M/E (J) STar™ Drive (I) Ecolab Inc. deterjan Devir Daim Süresi (dak.) Faz * (2.5 ml/l veya 1/4 oz/gal) (2.5 ml/l veya 1/4 oz/gal) Uç Tutucu (M) Elektrot Derinlik Tamponları (O, Y, X, SA, SB) Ölçüm Donanımı (N) Çerçeve Adaptörü (S, T, U, V, YY, ZZ) Doğrulama Mili (A) Sterilizasyon UYARI: Geçersiz sterilizasyon protokollerinin kullanılması, bileşenlerin hasar görmesi ve işlev veya performanslarının etkilenmesine neden olabilir. Yöntem Kap Buhar Buhar STar™ Drive Tüpler Protokol Ön Vakum (Sarılı) Gravite (Sarılı) ön hazırlık vurumu: 3 minimum sıcaklık: 132°C (270°F) tam devir süresi: 12 dak. minimum kuruma süresi: 30 dak. minimum sıcaklık: 132°C (270°F) tam devir süresi: 30 dak. minimum kuruma süresi: 35 dak. Ön Vakum (Sarılı) Gravite (Sarılmamış) ön hazırlık vurumu: 3 minimum sıcaklık: 132°C (270°F) tam devir süresi: 4 dak. minimum kuruma süresi: 20 dak. minimum sıcaklık: 132°C (270°F) tam devir süresi: 10 dak. Sterilizasyonu takiben Drive Sistemi yeniden monte etmeden önce, kalıntıların birikmesine engel olmak amacıyla yüzeyleri silmek için steril damıtılmış suyla ıslatılmış bir bez kullanın. Sistem, her sterilizasyon döngüsünden sonra hasar ve işlev için incelenmelidir. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 7 Drive Sistemin Bakımı ve Kalibrasyonu Drive sistemin tüm bileşenleri her kullanımdan sonra iyice temizlenmeli ve sonra damıtılmış suyla durulanmalıdır. Sistemin hiçbir hareketli parçası yağlama gerektirmez. Yağlamayın veya greslemeyin. Her kullanımdan önce microTargeting™ STar™ Drive Sistemi işlev, temizlik ve kalibrasyon için etraflıca incelenmelidir. Ayar hassasiyetinde ve hareket kolaylığında dikkat çeken herhangi bir değişiklik veya herhangi bir kalıntı, gevşeklik, hasar ya da bileşenlerin oturtulmasında zorluk oluşumu sistemin üreticiye geri gönderilerek yenilenmesini ve yeniden kalibrasyonunu (ayarlanmasını) gerektirir. Teknik Özellikler Kullanılabilirlik Drive Platformu Hareketi: 50 mm, 0’dan 50 mm’ye 1 mm kademeli artışla Drive ilerletme düğümleri: 1 mm hareket/devir, 0.025 mm kademe Dizi aralığı: merkezden 2.00 mm Dizi kılavuz delik çapı: 1.88 mm Elektrik gereksinimleri (Kontrolör modülü): 100-240 volt, 50-60Hz, 0.8 Amper Yayılan Radyasyon Tüm elektrikli parçaların ISO 60601 gereksinimleri karşıladığı test edilerek onaylanmıştır. Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol UYARI: Herhangi bir hata veya kararsız işlev tespit edildiğinde, Drive kullanımını derhal bırakın ve tam anlamıyla kullanmaya devam etmeden önce hasta güvenliğine olası etkisini değerlendirin. UYARI: Genellikle rahat olmakla birlikte, microTargeting™ STar™ Drive Sistemi ile birlikte kullanılan bütün tüpler elle veya STar™ Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı kullanılarak yerleştirilecek ve çıkarılacak şekilde tasarlanmıştır. Diğer araçlar sadece son çare olarak kullanılmalıdır ve sistem onarımı gerekebilir. UYARI: STar™ Yerleştirme Tüpü Çıkarıcıyı, STar™ Dizi Yerleştirme Tüpü dışında başka herhangi bir tüp ile yerleştirmeyin. 1. Drive üzerinde hiçbir kirletici madde veya artık olmadığını kontrol edin. Düğmeleri ayrı olarak çevirin, Drive vidasının döndüğünü ve elektrot platformun hareket ettiğini kontrol edin. Düğmeyi çevirirken herhangi bir sert nokta, atlama, boşluk veya geri tepme olmadığını doğrulayın. Düğme(ler)in aşırı direnç göstermeden kolayca döndüğünü kontrol edin. 8 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol (devam) STar™ Drive M/E 3. 40 cm’lik uç kullanılıyorsa, yerleştirme platformundaki Uç Tutucunun montajını test edin ve boşa dönen vida dişi ya da gevşeklik olmadığını doğrulayın. STar™ Drive 4. Yerleştirme Tüplerini inceleyin. 2. Tüm düğmelerin mevcut olduğunu kontrol edin. UYARI: Bir prosedürün en kritik parçası olarak, hassas Yerleştirme Tüpleri kullanım öncesi mutlaka dikkatlice incelenmelidir, çünkü bunların hasar görmesi hedefleme hatalarına sebep olarak hasta güvenliğini etkileyebilir. Yerleştirme Tüplerini ve Ayırıcı Tüpleri eğilmelerine sebep olmayacak şekilde dikkatlice kullanın. UYARI: Tüplerin düz olup olmadığını kontrol edin; yaka kenarın üzerindeyken yerleştirme tüpünü düz bir yüzeye yuvarlayın veya Ölçüm Donanımı yuvasına sokun. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 9 Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol (devam) 6. Doğrulama Milini konumlandırma platformu üzerine takın ve kilitleme vidasını sıkın. Stereotaktik sistem ve Drive doğru şekilde kurulduğunda, Doğrulama Milinin ucu tam olarak öngörülen hedef noktada olacaktır. Eğer kullanılan stereotaktik sistemin bir şekli varsa bu adımda hedefleme koordinatlarını doğrulayın. Yoksa, devam edin. UYARI: Doğrulama mili asla beyne girmemelidir. 5. Stereotaktik Adaptörü Drvie’a sıkıca tutturun. (Uygun örnek için sayfa 39-52’ye bakınız.) 7. Doğrulama Milini çıkartın. 10 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Steril Sargı Düzeneğin sarılması bir kişi tarafından yapılabilir ama eğer bir asistan varsa işlem kolaylaşır. Tek kişilik yöntemde sargı için steril eldivenli bir el ( s ) gerekmektedir. Diğer el, modülü tuttuktan sonra steril olmayan bir el (J ) olacaktır. Çoğu kişi, modülü tutan elin daha az kullanılan el olması gerektiğini anlayacaktır. İlk cerrahi kullanımdan önce sargılama işlemi denemesi yapılmalıdır. ) : Uçları sizden uzağa çevrilmiş durumdaki 3. ( J steril olmayan düzeneği ve helezon kabloyu aynı elde tutarak, sargının dış kısmına dokunmamaya dikkat ederek sargının içine sokun. 1. ( J ) (veya steril elbise ve eldiveleri takmadan önce): Koruyucu saklama başlığı¬nı Bağlantı Ünitesinden çıkarın. Artıkları gidermek için, hizalama ve ortadaki drive uçlarını izopropil alkolle ıslatılmış, tiftiksiz bir bez veya mendille silin. Düzeneğin kablosunu, düzenek kablosu ile birlikte tek el ile alınabilecek şekilde sarın ve düz bir yüzey üzerine yerleştirin. 4. ( s ): Düzenek ve kablonun tamamının kılıfın sonuna kadar ilerlemesi için sargıyı ( J ) elin üzerine doğru itin. Sargılama işleminin steril olmayan hizalama ve motor drive uçlarının steril sargıdan dışarı çıkmasıyla sonuçlandığını unutmayın. UYARI: Aksesuarları sardıktan sonra, herhangi bir steril alan unsuruna karşı altlığa veya drive levhasına dokunmayın. Bu uçların sadece STar™ Drive M/E biriminin üst kısmına temas etmesine izin verilmelidir ve düzenek tamamen monte edildiğinde buranlara erişilemeyecektir. ) : Sargıyı ve düzeneği, iki 5. ( s ) ve ( J hizala¬ma ucu ve ortadaki drive levhası sargının sonundaki bölmelere girecek şekilde hareket ettirin. 2. ( s ) Sargıyı steril ambalajından çıkarın ve ağzını bir elin girebileceği şekilde genişletin. Bu aşamada katların hiçbirisini çekip çıkarmayın. (İşlemi gerçekleştiren bir kişi ise içinde yer alan elastik bantları tutucularından ayırın ve steril bir yüzeye yerleştirin.) L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 11 Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Steril Sargı (devam) 9. ( J ) : Kablo çıkartıldığı için sargıyı dikkatlice açın. Kablo steril zarf mesafesinin dışına çıktığında (J ) el hem kabloyu hem de sargıyı tutabilir. 6. ( s ) ve ( J ) : Uçları ve ortadaki drive levhasını bölmeler boyunca itin ve sargının esneyebilen ucunu düzeneğin üzerine örtün. 7. Elastik bantları alın ve en az iki kez sarıp gererek düzeneğin üzerine çekin. Bunu yaparken düze¬neğin düz eşleştirme yüzeyindeki kırışıklıkları dü¬zeltmeye dikkat edin. Uçlara veya drive levhasına dokunmayın. Kaymayı önlemek için sargıların dü-zenekteki çıkıntıların üzerine gelmesini sağlayın. 10. ( s ): Elastik bantların içine girdiği bant şeridini kullanarak, sargının katlarını sıkıca düzeneğin yukarısına çekin ve düzgün bir şekilde bantlayın. Eğer yardımcınız yoksa bu işlem, steril olmayan eldiven değiştirildikten sonra yapılabilir. 11. ( J ) : Düzenek kablosu giriş yuvasına/ prizine takılabilir veya ( s ): Tamamı sargılanmış aparat ameliyatta kullanılmak üzere steril bir yüzey üzerinde bir kenara konmuş olabilir. Bu durumda, kabloyu sargının içinde bırakmak ve ihtiyaç duyuluncaya kadar sargıyı gereğinden fazla açmamak en iyisidir. ) el, kabloyu sargıdan çekene 8. ( s ): ( J kadar sargıyı düzenek içinde olacak şekilde tutun. Sargının ucundan dışarı çıkan uçlara dokunmamaya dikkat edin. 12 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Sargılı Düzeneğin Montajı 1. Drive biriminin koruyucu kapağını çıkarın. 4. Uçların birbirine geçtiği hissedilince Düzeneği Drive biriminin üst kapağına doğru tamamen yavaşça itin. Steril sargının katlarının yüzeyler arasına sıkışmadığından emin olun. 2. Düzeneği kaldırın ve iki uzun hizalama ucunu üst kapaktaki deliklerin içine hafifçe sokun. Uçları yanlış hizalamak mümkün değildir. Bu aşamada düzeneği daha fazla zorlamayın. 3. Drive ilerletme düğmesini yavaşça çevirirken Düzeneğin üzerine hafifçe bastırın. Eğer kullanılırsa Kodlayıcı Düzeneğin ortadaki drive levhası çok kolay döndüğü için, levhayı Drive birimindeki dönen levhadan yavaşça çekmek ve hizalama olmadan önce birkaç kez hafifçe aşağıya doğru itmek gerekebilir. Mekanizmaya zarar gelebileceğinden bağlantıyı zorlamayın. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 UYARI: Daima Kodlayıcı veya Motor Düzeneğinin Drive üzerine kare şeklinde yerleştiğini kontrol edin. Yanlış hizalama arızalanıp durmaya sebep olabilir. (Bkz. sayfa 16.) DİKKAT: Bir motor takılı durumdayken microTargeting™ STar™ Drive M/E üzerindeki manuel ilerleme düğmesini asla çevirmeyin. Bu durum hem motora hem de Drive sistemine hasar verebilir. 13 Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Sargılı Düzeneğin Montajı (devam) Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü UYARI: Bağlantı kablolarını ve uçlarını, yanlışlıkla çekilmeyecekleri ve dolaşmayacakları şekilde yerleştirin. UYARI: Kontrol tertibatı ünitesini yanıcı anestetik ilaçlarla birlikte kullanmayın. UYARI: microTargeting™ Kontrolörüne bir Kodlayıcı Düzeneği ve Uzaktan Kumandayı aynı anda takmayın, ekran hatalarına neden olabilir. 5. Düzeneğin kilitleme düğmelerini emniyetli bir şekilde sıkın ve Düzeneğin bağlantısının güvenli olup olmadığını test edin. UYARI: Prosedür sırasında herhangi bir zamanda motor veya sargı kılıfı sterilitesi bozulursa değiştirilmeli ve 11. sayfada açıklanan şekilde işleme tekrar başlanmalıdır. DİKKAT: Her kullanımdan önce yardımcı bileşenlerde fiziksel hasar, yıpranmış veya dolaşmış kablolar ya da hasarlı konektörler olup olmadığı gözle kontrol edilmelidir. 1. Bu aşamada, Kodlayıcının ya da Motor Düzeneğinin sargılanmış ve Drive birimine bağlanmış olduğu kabul edilir. ● Güç kaynağının giriş kablosunun bir elektrik prizine takılmasını sağlayın. ● Düzeneği, konektörünü aşağıdaki sembole sahip ön paneldeki prize yerleştirerek Modüle bağlayın. ● Motor Düzeneği kullanılıyorsa, Uzaktan Kumandayı aşağıdaki sembole sahip modül ön panel eşleştirme konektörüne bağlayın. ● Güç kaynağını Modüle (arka panel) bağlayın. DİKKAT: Alternatif güç dağıtıcılarının veya kaynaklarının bu aygıtla kullanımına izin verilmez ve bu şekilde kullanım mekanik arıza ya da yaralanmaya neden olabilir. 14 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları 2. Modülün arka panelinde yer alan AÇIK/KAPALI düğmesini etkin hale getirin. DİKKAT: Eğer bir sonraki adımdan önce Uzaktan Kumanda üzerindeki Sıfıra Geri Çekme düğmesine yanlışlıkla en az 5 saniye boyunca basılırsa, Modül Uzaktan kalibrasyon moduna girecektir. Uzaktan kumandanın normal çalışması için 16.sayfada anlatılan kalibrasyon işlemi uygulanmalıdır. ● Kodlayıcı Düzeneği için ilerletme düğmesini kullanarak Drive birimini ilerletin veya geri çekin. ● Motor Düzeneği için; Uzaktan Kumanda düğmesini saat yönünde çevirmek Drive birimini hedefe doğru ilerletir, düğmeyi saat yönünün aksinde çevirmek Drive birimini hedef konumdan geriye çeker. Düğme ne kadar çok çevrilirse, Drive o kada hızlı ilerletilir veya geri çekilir. Tam saat yönü pozisyonu Drive birimini mümkün olan en yüksek hızda ilerletir, tam saat yönünün aksi pozisyonu ise Drive birimini mümkün olan en yüksek hızda geri çeker. ● Uzaktan Kumanda düğmesi ortadaki (dinlenme) konumundayken Drive birimi herhangi bir şekilde hareket ederse, 16.sayfada yer alan kalibrasyon işlemini uygulayın. UYARI: Sıfır düğmesine basmadan önce, Drive birimini sıfır işaretinin yukarısına veya 50 mm’nin altına hareket ettirirken dikkatli olun. Drive birimini fiziksel sınırlarına taşımak mümkündür. Drive birimi sıfırlanmadan önce Uzaktan Kumandayı kullanırken gezinme yönünü dikkatlice gözlemleyin. Drive birimi sıfırlandıktan sonra Kontrol Tertibatı, Drive birimi limitleri olan 0.00 ile 50.0 mm’nin dışında harekete izin vermeyecektir. 3. Eğer bir Motor kullanılıyorsa, uzaktan kumandayı kullanarak Drive birimini sıfıra ayarlayın. Eğer bir Kodlayıcı kullanılıyorsa, ilerletme düğmesini sıfıra çevirin. LED göstergesini 00000μm’ye ayarlamak için etiketli sıfır düğmesine basın (Modüldeki ön panel). UYARI: microTargeting™ Kontrol Tertibatını sıfırlarken mutlaka microTargeting™ STar™ Drive M/E sisteminin 0 mm olarak ayarlanmış olduğunu kontrol edin. (Bir güvenlik özelliği olarak, Modülü kapatmadan Görüntü Birimi yeniden sıfırlanamaz.) Buna uymamak drive limitinin yanlış olmasına sebep olacak ve ayrıca Kontrol Tertibatı Ekranının drive ölçeğinde okunan drive pozisyonu ile uyumsuz olmasına yol açacaktır. DİKKAT: İstenmedikçe Görüntü Birimini sıfırlamayın. Aksi halde görüntü hataları ortaya çıkacaktır. 4. Drive birimi ilerletildiğinde LED üzerindeki konum raporu güncellenecek ve sıfır konumundan kat edilen gerçek mesafeyi veya mesafe moduna bağlı olarak hedef konumdan mesafeyi gösterecektir. Operatörün tercihine bağlı olarak mesafe mikron veya milimetre olarak gösterilir. Konum numarasının önündeki ok işareti hareket yönünü gösterir veya dinlenmedey¬ken konum değerini (okumasını) gösterecektir. UYARI: Herhangi bir Drive Aksesuarı arızası, hatalı işlevi veya motorun durması halinde, bu parçayı çıkararak microTargeting™ STar™ Drive M/E sistemini elle kullanmaya devam edin. DİKKAT: Bir motor takılı durumdayken microTargeting™ STar™ Drive M/E üzerindeki manuel ilerleme düğmesini asla çevirmeyin. Bu durum hem Motora hem de Drive sistemine hasar verebilir. UYARI: Prosedür boyunca, tertibatın düzgün çalışmasını sağlamak için Kontrol Tertibatındaki fiziksel ölçek derinliğini düzenli olarak karşılaştırın. İki ölçek arasında 25 mikrondan fazla fark varsa, Görüntü Birimini kullanmayı bırakın ve elle devam edin. DİKKAT: Kullanım öncesi kontrolü, elde taşınan uzaktan kumanda kullanılarak Drive Motorunun geri çekilmesi veya ilerletilmesini içermelidir. Düğmenin saat yönüne (ileri) ve saat yönünün tersine (geri çekme) limitlere döndürülebildiğini ve bırakılınca merkezi konumuna geri dönebildiğini kontrol edin. Uzaktan kumanda düğmesi ortadaki dinlenme pozisyonundayken Drive hareket etmemelidir. Herhangi bir anormallik varsa, kalibrasyon prosedürünü uygulayın. (Bkz. sayfa 16.) UYARI: microTargeting™ Kontrol Tertibatı, microTargeting™ STar™ Drive M/E sisteminin maksimum gezinme aralığına uygun olarak 50 mm’lik bir yazılım drive limiti sağlayacak şekilde fabrikada ayarlanmıştır. Bu limit, microTargeting™ Kontrol Tertibatının seri arayüzü yoluyla değiştirilebilir. Ancak, limitin 50mm üzerinde ayarlanması drive sisteminin beklenen hedefi aşan bir gezinme aralığına yol açabilir. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 15 Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü (devam) Uzaktan Kumanda Kalibrasyonu (Gerekliyse) Kalibrasyon menüsüne girmek için, Motor Düzeneği ve Uzaktan Kumanda bağlı ve açık şekilde, Uzaktan Kumanda üzerindeki Sıfıra Geri Çekme düğmesine en az 5 saniye boyunca basın. Görüntü birimi “REMOTE CALIBRATION... ADVANCE” (UZAKTAN KALİBRASYON...İLERLET) mesajını gösterecektir. Düğmeyi tam saat yönü pozisyonunda çevirin, daha sonra düğmeyi tam saat yönü pozisyonunda tutarken sıfıra geri çekme düğmesine basıp bırakın. Görüntü birimi “RETRACT” (GERİ ÇEK) mesajını gösterecektir. Düğmeyi tamamen saat yönünün tersine çevirin ve Sıfıra Geri Çek düğmesine basarken tutun. Bu kalibrasyon işleminin birkaç kez tekrarlanması gerekebilir. Tekrar doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin, eğer herhangi bir hata meydana gelirse birimler servis için FHC’ye geri gönderilmelidir. microTargeting™ Kontrol Tertibatı Durma Tespiti Drive Biriminin Stereotaktik Sisteme Monte Edilmesi Parçaları birleştirilmiş sistemi stereotak¬tik sisteme monte edin ve sayfa 39-52’de gösterilen şekilde sıkıca tutturun. Emniyet vidalarının hareket veya dönmeyi önleyecek şekilde sıkı olduğundan emin olun. Drive biriminin çerçeve altlığına güvenli bir şekilde monte edildiğini teyit edin. UYARI: Prosedüre başlamadan önce özellikle çerçeve adaptörünü tutanlar olmak üzere ilmeklerin sıkı olup olmadığını mutlaka kontrol edin. Stereotaktik adaptör, STar™ Drive Sistemi hareket edemeyecek veya dönemeyecek şekilde çerçeve altlığına sağlam bir şekilde tutturulmalıdır. UYARI: Düzenek montaj uçlarının hasta steril alanına temas etmesini önlemek için Motor/Kodlayıcı, stereotaktik sisteme monte edilmeden önce Drive birimine bağlanmalıdır. Bir durma olması halinde, fiziksel bir engel olmadığından emin olun. Drive biriminin hareketi sırasında bir durma tespit edilirse, görüntü biriminde “STALL” (DURMA) kelimesi görünecek, Drive birimi hareket etmeyecek ve ardından pozisyon numarası yeniden görüntülenecektir ancak Drive birimi hareket etmeye devam etmeyecektir. Yeniden başlatmak için uzaktan kumanda düğmesini çevirin. Görüntülenen numara Drive biriminin fiziksel ölçeğiyle karşılaştırılmalıdır. 25 mikrondan daha az olan küçük bir fark önemli değildir. 25 mikronun üzerindeki farklar veya sıkça meydana gelen durma uyarıları onarım gerektiğini belirtir. İşlemi tamamlamak için aksesuarların bağlantısını kesin ve manuel ilerletme düğmesini kullanarak devam edin. Servis veya onarım için FHC ile irtibata geçilmelidir. 16 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları 15 İmplant için 40 cm’lik Ucun Hazırlanması A - Ölçüm Donanımı B - Derinlik Tamponu Adaptörü (1.8 mm) C - Uç Tutucu Uç (gösterilmemektedir) A B Not: Hazırlık steril bir alanda yapılmalıdır. C 3. Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8 mm) uca gevşekçe yerleştirin. 1. Uç Tutucuyu Ölçüm Donanımına bağlayın. 4. Ucu ve Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8 mm) Uç Tutucunun içine yerleştirin. 2. Uç Tutucuyu Ölçüm Donanımına sıkıca tutturun. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 5. Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8 mm) sıkıca tutturun. 17 İmplant için Ucun Hazırlanması (devam) 6. Uç temas alanını Ölçüm Donanımının ucunda konumlandırın. 9. Uç Tutucuyu ve ucu, önceden bağlanmış olan Derinlik Tampon Adaptörü (1.8 mm) ile Ölçüm Donanımından çıkarın. 7. Ucu sıkın. UYARI: Uca zarar verebileceğinden, bu vidayı çok fazla sıkmayın. 10. Derinlik Tampon Adaptörünü (1.8 mm) Uç Tutucudan çıkarın ve daha sonra kullanılmak üzere steril bir yere koyun. 8. Uç Tutucuyu gevşetin. 18 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları microTargeting™ STar™ Drive Sistemi – Stereotaktik çerçeve konfigürasyonu Sipariş bilgileri FHC - Medtronic 66-IT-VP A Doğrulama Mili B Yerleştirme platformu C Elektrot taşıyıcı kilitleme vidası D Drive ilerletme düğmesi (üst) E Drive ilerletme düğmesi (alt), sadece M/E versiyonu F Stereotaktik konumlandırıcı kilitleme düğmesi G Alt Kılavuz (sadece 70-ZD-ME için) 70-LG-01 H Alt kılavuz kilidi düğmesi, sadece M/E versiyonu 70-ZD-MA I STar Drive kılavuzu 70-ZD-ME J STar Drive Motoru/Kodlayıcı 66-CN-BR K Temizlik fırçaları 67-00-7 L STar Steri Çantası 70-CN-DB (M,O içerir) M Uç Tutucu 70-AC-MT N Uç ölçüm donanımı O 1.8 mm Derinlik Tamponu Adaptörü 66-AC-DS(1.8) P Koruyucu Kapak, sadece M/E versiyonu Q Aksesuar kilidi düğmeleri, sadece M/E versiyonu Çerçeve Adaptörleri – bir tane gerekmektedir ancak dahil değildir - Sipariş Bilgileri S Alt kol yuvalı Leksell Stereotaktik Sistem için STar™ Çerçeve Adaptörü 70-FA-LX / FC8003 70-FA-RD / FC8004 T Radionics CRW™ için STar™ Çerçeve Adaptörü 70-FA-RM / FC8005 U Leibinger RM™ için STar™ Çerçeve Adaptörü 70-FA-ZD / FC8006 V Leibinger ZD™ için STar™ Çerçeve Adaptörü 70-FA-BL W BrainLAB/MICROMAR için STar™ Çerçeve Adaptörü YY Leksell Stereotaktik Sistem için STar™ Dengeleme Çerçevesi Adaptörü 70-FA-LX-01 ZZ Radionics CRW™ için STar™ Dengeleme Çerçevesi Adaptörü 70-FA-RD-01 STar™ microTargeting Platform Adaptörü Kiti (gösterilmemiştir) 70-FA-SF Alt Kol Yuvalı Leksell Radionics CRW™ Stereotaktik Sistem için için STar™ Çerçeve STar™ Çerçeve Adaptörü Adaptörü Leibinger RM™ için Leibinger ZD™ için STar™ Çerçeve Adaptörü STar™ Çerçeve Adaptörü BrainLAB/MICROMAR için STar™ Çerçeve Adaptörü Leksell Stereotaktik Sistem için STar™ Dengeleme Çerçevesi Adaptörü Radionics CRW™ için STar™ Dengeleme Çerçevesi Adaptörü STar Drive Kılavuzu 70-ZD-MA STar Drive Motoru/Kodlayıcı 70-ZD-ME Drive Motoru ve Kodlayıcı Aksesuarları PP QQ RR Görüntü Birimi ile Güç Yardımı (motor) Konum Görüntü Birimi (kodlayıcı) Güç Yardımı Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü SS Güç Beslemesi TT Güç Kablosu UU Uzaktan Kumanda WW Steril Sargı Kılıfları XX Saklama Çantası Yedek düğmeler 66-DA-ME 66-DA-EN-02 66-EL-MS 66-EL-RM 66-DA-SD 66-DA-SC Yedek düğmeler Kodlayıcı Seçeneği – Sipariş bilgileri 66-DS-PD 66-DA-SD QQ, RR, SS, TT, XX içerir Steril paket/20 WW FC1007 FC1004 QQ, RR, SS, TT, XX içerir Steril paket/20 WW microTargeting™ STar™ Drive Sistemi sipariş bilgileri: ST-DS-ME / FC8002 J, A, K, L, N içerir Opsiyonel Ekipman G Alt Kılavuz (sadece 70-ZD-ME ile kullanım için), 70-LG-01 / FC8007 Yerleştirme Tüpü ve Mikroelektrot Setleri için arka kısma bakınız: Tekil ve Dizi Motor Seçeneği – Sipariş bilgileri 66-DS-PA 66-DA-SD PP, RR, SS, TT, UU, XX içerir Steril paket/20 WW FC1008 FC1004 PP, RR, SS, TT, XX içerir Steril paket/20 WW L011-1007\pg 19&20 (Rev. D2, Mart 2013) ST-DS-MA / FC8001 I, A, K, L, N içerir Tek Elektrot çerçevesi konfigürasyonu Sipariş bilgisi 70-AC-01 / FC8010 Steril Olmayan STar Tek Elektrot Taşıyıcılar 2ea Y içerir 66-IT-01P Steril Tek Elektrot Yerleştirme Tüpleri hedefin 40 mm üzerinde AA, BB, CC (pk 5) içerir 66-IT-01 Steril Olmayan Tek Elekrot Yerleştirme Tüpü Seti AA, BB, CC, DD içerir – Standart tüp, hedefin üzerinde 40 mm’de sonlanır. Ek uzunlukların olduğu tabloya bakınız 66-IT-05P / FC1036 Steril Tek Elektrot Yerleştirme Tüpleri hedefin 20 mm üzerinde AA, BB, CC (pk 5) içerir 34685Z Steril tek mT elektrot (pk 5) DZAP 34685L / FC2002 Steril tek mT elektrot (pk 5) DZAP Uç nokta FC1011 Steril Olmayan Tek Elektrot Yerleştirme Tüpü Kiti, X, Y, AA, BB, CC, DD içerir FC1002 Steril Olmayan tek mT elektrot (pk 5) 34680 Steril tek mT elektrot (pk 5) AA BB CC DD Hedefe olan Mesafe (mm) 40 mm 30 mm 25 mm 20 mm 15 mm 10 mm Hedefte 70-AC-01 / FC8010 Sipariş bilgisi FHC - Medtronic Sipariş bilgisi 70-IT-ARP / FC8009 66-IT-1019 / FC1019 70-CN-ET / FC8011 70-IT-AR Sterile STar™ Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü (pk 5) 5ea SAA, 5ea SBB ve 5ea SCC içerir Steril uç Yerleştirme tüpü (pk 5) 5ea KK, 5ea LL içerir Steril STar™ Dizi Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı (pk 5) 5ea SDD içerir Steril Olmayan STar™ Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Seti 6ea SAA, 6ea SBB, 6ea SCC, 2 ea SDD, 1ea LL, 1ea KK içerir 70-AC-AR / FC8008 STar™ Dizi Kilit Taşıyıcısı 1ea SA (2 yedek vidalı), 1ea SB, 3 ea SC içerir FC1003 Steril Olmayan Dizi mT Elektrot (pk 5) 22670 Steril Dizi mT Elektrot (pk 5) 22675L / FC2001 Steril Dizi mT Elektrot (pk 5) DZAP Uç nokta 22675Z Steril Dizi mT Elektrot (pk 5) DZAP 40 cm’lik Uç İmplantı 70-IT-AR Steril Olmayan 66-IT-01 Steril Olmayan Blendajlı Tek Elektrot Taşıyıcısı STar Tek Elektrot Taşıyıcısı Tek mT elektrot Medtronic # 34680/FC2002 FHC # 34685L/Z Yerleştirme Tüpü (66-IT-01 görülmektedir) Stile Ayırıcı Tüp Ayırıcı Temizleme Çubuğu ARKA MA Drive, Leksell Stereotaktik Sistemler için STar™ Çerçeve Adaptörüyle görülmektedir S Drive Sıfırda ÜSTTEN GÖRÜNÜM 1ea KK 1ea LL 6ea SAA 6ea SBB 6ea SCC 2ea SDD / FC8008 SA SB SAA SBB SCC SDD SEE KK LL MM STar™ Dizi Kilitleme Taşıyıcısı, 2 ek vidalı STar™ Dizi Allen Anahtarı STar™ Dizi Yerleştirme Kılavuz Tüpü STar™ Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü STar™ Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Stilesi STar™ Dizi Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı Yuvalarda Dizi Elektrot pim konumları Dizi Uç Yerleştirme Tüpü Dizi Uç Yerleştirme Tüpü Stilesi Dizi mikroelektrot Medtronic # FC2001 FHC # 22675L/Z ÖN YANDAN GÖRÜNÜM 3 ea SC M/E Drive, Leksell Stereotaktik Sistemler için STar™ Çerçeve Adaptörüyle görülmektedir S Drive Hedefte Drive Sıfırda Drive Hedefte Alt Kol Yuvalı Leksell Stereotaktik Sistem için STar™ Çerçeve Adaptörü Makro – Kontak 1 mm Makro – Kontak 1 mm Drive Sıfırda Drive Hedefte Hedef Hedef (Boyutlar diğer adaptörler için değişebilir) Drive Sıfırda Drive Hedefte Hedef Hedef L011-1007\pg 19&20 (Rev. D2, Mart 2013) X Y Z Kat # Steril Olmayan Set 66-IT-01 66-IT-09 66-IT-13 66-IT-05 66-IT-07 66-IT-14 66-IT-08 STar™ Dizi Elektrot çerçeve konfigürasyonu Tekil Elektrot Yerleştirme Tüpü Ayarlama Prosedürü Yerleştirme Tüpünü Konumlandırın UYARI: Bu aşamada Yerleştirme Tüpü beyne girecektir. UYARI: Yerleştirme Tüpünü, içinde Stile veya elektrot olmadan beyin içinde asla hareket ettirmeyin. UYARI: Beyinde bir Yerleştirme Tüpü olduğunda, microTargeting™ STar™ Drive Sistemi tüpün önemli lateral (yanlamasına) hareketlerini beyine yansıtabileceğinden sisteme uygulanabilecek lateral kuvvetlerin asgariye indirgenmesi için her türlü çaba sarf edilmelidir. 1. Drive birimini sıfıra ayarlayın; bir motor takılıysa Uzaktan Kumandayı kullanın veya takılı değilse düğümü çevirin. STar™ Drive M/E ve Manuel versiyon için kullanım talimatları benzerdir. Bu kitapçıklardaki resimlerde aksesuarlarla birlikte M/E versiyonu gösterilmektedir. Manuel Drive kullanıcıları resimlerde görülen kılıflı Motor resimlerini ve etiketli talimatları gözardı etmelidir. 2. Yerleştirme Tüpü ve Stileyi istenen kanala yerleştirin. 2a. Yerleştirme Tüpü ve Stile yerleştirilmiştir. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 21 19 Mikroelektrodu Konumlandırın 5. Elektrot Taşıyıcıyı yerleştirin ve deliklerinin yuva delikleriyle aynı hizada olduğundan emin olun. 3. Stileyi çıkarın. 6. Elektrot Taşıyıcıyı sıkıca tutturun. 15 mm 4. Ayırıcı Tüpü yerleştirin. 7. Mikroelektrodu 15 mm geri çekin. 4a. Yerleştirme Tüpü ve Ayırıcı Tüp yerleştirilmiştir. 20 22 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Elektrik Bağlantılarını Sağlayın ve Mikroelektrot Kaydına Başlayın UYARI: Yanlış kablo bağlantıları, beyindeki metal kontaklar yoluyla istenmeyen stimülasyon dâhil olmak üzere hatalı sonuçlara sebep olabilir. 8. Mikroelektrot durdurucusu Taşıyıcıya yaslana¬na kadar mikroelektrodu Taşıyıcıya ve Ayırma Tüpüne yerleştirin. 10. Elektrik bağlantılarını sağlayın ve Drive birimini ilerletin. Bir Motor takılıysa Uzaktan Kumandayı kullanın, aksi halde düğmeyi çevirin. 9. Mikroelektrodu Taşıyıcıya sıkıca tutturun; mikroelektrodu aşağıya bastırın. DİKKAT: Mikroelektroda zarar verebileceğinden bu vidayı fazla sıkmayın. 11. Kaydetmeye başlayın. 12. Anatomik bölgeleri teyit edin. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 23 21 Elektrotları Çıkarma 13. Elektrik bağlantılarını kesin ve Taşıyıcı Kilitleme Vidasını gevşetin. 14. Mikroelektrodu ve Taşıyıcıyı çıkarın. 22 24 15. Ayırıcı Tüpü çıkarın. 16. Ek kanallar mevcuttur ve Yerleştirme Tüpünün çıkartılması gerekmektedir. 1-15 adımlarını tekrarlayın. microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları 40 cm’lik Uç İmplantına Başlayın 19. Uç, tüpün içine yerleştirilir. 17. Uç Tutucuyu Drive konumlandırma platformuna bağlayın. 20. Ucun konumunu teyit edin. Bir Motor varsa Uzaktan Kumandayı kullanın, aksi halde düğmeyi çevirin. UYARI: Drive birimini ilerletirken ucun açıktaki kısmını gözlemleyin ve tutukluk yapmadan veya eğilmeden Yerleştirme Tüpünün içine doğru ilerlemesini sağlayın. 18. Önceden ayarlanmış ucu tüpe yerleş¬tirin ve Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8 mm) Uç Tutucuya sıkıca tutturun. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 25 23 Drive ve Yerleştirme Tüpünü Çıkarın 23. Stileyi uçtan çıkarın. 21. Yerleştirme Tüpünü kaldırın. 24. Derinlik Tampon Adaptörü (1.8 mm) vidasını gevşetin. 22. Ucu, yumuşak uçlu, kauçuk kaplı cımbızla kafatasının yanında tutun. 24 26 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları 25. Ucu, yumuşak uçlu, kauçuk kaplı cımbızla tutun veya uç kilitleme cihazı kullanın. 26. Drive Sistemi çıkarın (çeşitli yöntemler kullanılabilir). Daha alçak kılavuz kullanılırsa, Drive Sistemini çıkarmadan önce Drive biriminden ayrılması gerekebilir. Kullandıktan sonra ekipmanın sökülmesiyle ilgili talimatlar için 38. sayfaya bakınız. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 27 25 Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Ayarlama Prosedürü UYARI: Dizi Elektrod Yerleştirme Tüpü Prosedüründe Drive Sistemi, STar™ Dizi Yerleştirme Tüpü Seti ile birlikte kullanılacak şekilde tasarlanmıştır (20. sayfadaki tabloya bakınız). Başka tüpler kullanıyorsanız, Drive birimi için Alt Kılavuz satın almanız gerekir (19. sayfaya bakınız) ve Alt Kılavuz Kullanım Talimatlarına bakınız. Yerleştirme Tüpünü Konumlandırın 2. Dizi taşıyıcısı vidalarının, tüpleri yerinde sabitlemek için kısmen (bir turun 45 ila 90° arası) çevrilmesi gerekecek biçimde kısmen manuel olarak sıkılmasını sağlayın. Çentiğin kilit vidası ile hizalı olduğundan ve yuvanın drive yerleştirme platformu açıklığı ile hizalı olduğundan emin olarak STar™ Dizi Kilit Taşıyıcıyı yerleştirin. 1. Drive birimini ilk başlangıç konumuna ayarlayın; bir Motor takılıysa Uzaktan Kumandayı kullanın, takılı değilse düğümü çevirin. STar™ Drive M/E ve Manuel versiyon için kullanım talimatları benzerdir. Bu kitapçıklardaki resimlerde aksesuarlarla birlikte M/E versiyonu gösterilmektedir. Manuel drive kullanıcıları resimlerde görülen kılıflı Motor resimlerini ve etiketli talimatları gözardı etmelidir. 3. Vidayı sıkarak Taşıyıcıyı sabitleyin. 28 26 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları UYARI: Bu aşamada Yerleştirme Tüpü beyne girecektir. UYARI: Yerleştirme Tüpünü, içinde Stile veya elektrot olmadan beyin içinde asla hareket ettirmeyin. 5a. Kılavuz tüp(ler), Yerleştirme Tüp(leri), Stile(ler) yerleştirilmiştir. 4. STar™ Dizi yerleştirme kılavuz tüp(lerini) yerleştirin. Yuvasına tam oturduğundan emin olun. 6. Taşıyıcı vida(ları)nı sıkarak Yerleştirme Tüp(leri)ni sabitleyin. Ulaşılması zor vidalar için sağlanan allen anahtarını veya tel aletini kullanın. 5. STar™ Dizi Yerleştirme Tüp(lerini) yerleştirin. Kılıfın üst kısmı STar™ Dizi Kilit Taşıyıcısı üst yüzeyi ile silme hizada olmalıdır. Not: Birden çok tüp için, 4. ve 5. adımları tekrarlayın. Eş zamanlı kayıt için 5 adede kadar mikroelektrot kullanılabilir. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 UYARI: Beyinde bir Yerleştirme Tüpü olduğunda, microTargeting™ STar™ Drive Sistemi tüpün önemli lateral (yanlamasına) hareketlerini beyine yansıtabileceğinden sisteme uygulanabilecek lateral kuvvetlerin asgariye indirgenmesi için her türlü çaba sarf edilmelidir. DİKKAT: Yerleştirme Tüplerine zarar verebileceğinden bu vidaları fazla sıkmayın. 27 29 Mikroelektrodu konumlandırın 15 mm 8. Mikroelektrodu 15 mm geri çekin. 7. Stileyi/stileleri çıkarın. 9. Mikroelektrot(lar)ı yerleştirin. 10. Mikroelektrot(lar)ı aşağıya bastırın. 30 28 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Elektrik Bağlantılarını Sağlayın ve Mikroelektrot Kaydına Başlayın UYARI: Yanlış kablo bağlantıları, beyindeki metal kontaklar yoluyla istenmeyen stimülasyon dahil olmak üzere hatalı sonuçlara sebep olabilir. 10a. Beş mikroelektrotlu bir tertibatın üstten görünümü. 10b. Beş adet mikroelektrot genişletilmiştir. 11. Elektrik bağlantılarını sağlayın ve Drive birimini ilerletin. Bir motor takılıysa uzaktan kumandayı kullanın, aksi halde düğmeyi çevirin. 12. Kaydetmeye başlayın. 13. Anatomik bölgeleri teyit edin. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 29 31 Elektrotları Çıkarma 16. Seçilen kanalın Yerleştirme Tüpünü tutan taşıyıcının vidasını gevşetin. 14. Elektrik bağlantılarını çıkartın. 15. Tüm mikroelektrodları geri çekin ve seçilen kanalın mikroelektrodunu çıkartın. 30 32 17. Tüp çıkarıcıyı hafif güç uygulayarak Yerleştirme Tüpüne yerleştirerek ve yukarı doğru çekerek, seçilen kanalın Yerleştirme Tüpünü çıkartın. microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları 40 cm’lik Uç İmplantına Başlayın 18. Seçilen kanalın yerleştirme kılavuzu tüpünü çıkarmak için 17. adımı tekrarlayın. 20. Uç Yerleştirme Tüpünü ve Stileyi yerleştirin. 21. Kalan Yerleştirme Tüp(leri)ni tutan taşıyıcının vida(lar)ını gevşetin. 19. Kalan tüm mikroelektrotları çıkarın. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 31 33 34 32 22. Tüp Çıkarıcıyı hafif güç uygulayarak Yerleştirme Tüpüne yerleştirerek ve yukarı doğru çekerek kalan Yerleştirme Tüp(leri)ni çıkartın. 24. Uç Yerleştirme Tüpünü sabitlemek için taşıyıcının vidasını sıkın. 23. Kalan kılavuz tüpleri çıkarmak için 22. adımı tekrarlayın. 25. Stileyi çıkarın. microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları 28. Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8 mm) Uç Tutucuya sabitleyin. 26. Uç Tutucuyu Drive konumlandırma platformuna bağlayın. 29. Ucun konumunu teyit edin. Bir motor takılıysa uzaktan kumandayı kullanın, aksi halde düğmeyi çevirin. UYARI: Drive birimini ilerletirken ucun açıktaki kısmını gözlemleyin ve tutukluk yapmadan veya eğilmeden Yerleştirme Tüpünün içine doğru ilerlemesini sağlayın. 27. Ön ayar ucunu Yerleştirme Tüpüne yerleştirin. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 33 35 Drive ve Yerleştirme Tüpünü Çıkarın 33. Stileyi uçtan çıkarın. 30. Uç Yerleştirme Tüpünü tutan vidayı gevşetin. 34. Derinlik Tampon Adaptörü (1.8 mm) vidasını gevşetin. 31. Uç Yerleştirme Tüpünü kaldırın. 35. Ucu, yumuşak uçlu, kauçuk kaplı cımbızla kafatasının yanında tutun veya uç kilitleme cihazını kullanın. 32. Ucu, yumuşak uçlu, kauçuk kaplı cımbızla kafatasının yanında tutun. 34 36 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları 36. Drive Sistemi çıkarın (çeşitli yöntemler kullanılabilir). L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 37 35 Kullandıktan Sonra Ekipmanın Sökülmesi 1. Motor ve Kodlayıcı Aksesuarına sahip bir STar™ Drive M/E kullanılıyorsa, drive biriminden çıkartın, fişini çekin ve Uzaktan Kumandayı Kontrol Tertibatından ayırın. Kontrol Tertibatından Güç Beslemesini çekin ve güç kablosunu prizden çekin. Steril sargıyı atın. Aksesuar parçaların kirlenmesi durumunda, İzopropil Alkol ile nemlendirilmiş bezle silerek temizlenmeli ve ardından kurulanmalıdır. Aksesuarları sıvılara batırmayın veya aşırı derecede nemli kalmalarına izin vermeyin. 2. Sökme ve temizlik için doğrulama mili ve yedek parçalar dahil olmak üzere microTargeting™ STar™ Drive birimini, Taşıyıcıyı ve Stereotaktik Çerçeve Adaptörünü sterilizasyon tepsisine yerleştirin (sayfa 5-7). Bu ekipman, bir sonraki operasyon için kullanılabileceği konumda saklanmalıdır. 38 36 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Çerçeve Adaptörleri Radionics Inc. 22 Terry Ave Burlington, MA 01803 ABD II. UYARI: Temizleme ve sterilizasyondan önce kovan ve adaptörü ayırın. DİKKAT: Keskin kenarlar ve sıkışma noktalarından dolayı kovan ve adaptörü dikkatli tutun. I. III. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 IV. 39 37 Leksell Stereotactic System® Adaptörü Elekta AB Birger Jarlsgatan 53 Box 7593, SE-103 93 Stockholm İsveç I. II. 40 38 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Leibinger RM™ Adaptörü Stryker Leibinger GmbH& Co KG Bötzinger Straße 41 D-79111 Freiburg Almanya I. II. III. Uç, Hedeften 30 mm uzak olacak şekilde ayarlayın L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 41 39 Leibinger ZD™ Adaptörü Stryker Leibinger GmbH& Co KG Bötzinger Straße 41 D-79111 Freiburg Almanya II. I. UYARI: Leibinger ZD cihazlar farklı cihaz tutucularla sağlanmaktadır. Ayarları doğrulamak için Leibinger ZD Kullanım Kılavuzuna bakınız. Aksi halde planlanan hedef noktadan sapma oluşabilir. III. IV. 42 40 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları microTargeting™ Platform Adaptörü I. II. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 43 41 Tek Elektrot Platform konfigürasyonu Sipariş bilgisi 66-AC-AR 66-IT-03P 66-IT-03 Steril Olmayan Dizi Taşıyıcı ve Klamp, GG, HH, II içerir Steril Tek Yerleştirme Tüpü Seti AA, BB, CC içerir Steril Olmayan Tek Yerleştirme Tüpü Seti AA, BB, CC, DD, EE, FF içerir 44970R Steril Tungsten Platform mT Elektrot (pk 5) 44975Z Steril Tungsten Platform mT Elektrot D.ZAP (pk 5) 44975L Steril Tungsten Platform mT Elektrot D.ZAP uç nokta (pk 5) mTDPBN(BP)(MP1) Steril Olmayan Pt/Ir Platformu Tek mT Elektrot (pk 6) ARKA AA BB CC DD EE FF GG HH II MM NN A M N O ÜSTTEN GÖRÜNÜM ÖN YANDAN GÖRÜNÜM Yerleştirme Tüpü Stile Tungsten mikroelektrotlar için ayırıcı tüp Pt/Ir mikroelektrotlar için ayırıcı tüp Tungsten mikroelektrotlar ayırıcı temizlik çubuğu Pt/Ir mikroelektrotlar ayırıcı temizleme çubuğu Dizi Elektrot Taşıyıcısı Blendajlı Dizi Klampi Steril Olmayan Dizi Klampi Tek tungsten mT elektrot Yuvada Tek Elektrot pim konumu Doğrulama Mili Uç Tutucu 70-CN-DB Ölçüm Donanımı 70-Ac-MT-01 Derinlik Tamponu Adaptörü (1.8 mm) 66-AC-DS(1.8) MA Drive, 120 mm model mT platformuyla görülmektedir Drive Sıfırda Drive Hedefte Makro – Kontak 1 mm Drive Sıfırda Drive Hedefte Hedef Hedef microTargeting™ STar™ Drive M/E Sistemi Kullanım Talimatları 40 CM Uç İmplantı STar Dizi Elektrot Platform konfigürasyonu Steril Olmayan Sipariş bilgisi 70-IT-AR5P Sterile STar Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü (pk 5), 5ea SAA, 5ea SBB, 5ea SCC içerir 66-IT-AR4P Steril Uç Yerleştirme Tüpü (pk 5) 5ea KK, 5ea LL içerir 70-CN-ET 70-AC-AR Steril STar™ Dizi Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı (pk 5) 5ea SDD içerir mT Platformu için STar Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Seti; 6ea SAA, 6ea SBB, 6ea SCC, 1ea LL, 1ea KK, 2ea SDD içerir STar Dizi Kilit Taşıyıcısı 1ea SA (2 yedek vidalı), 1ea SB, 3ea SC içerir 44970R Steril Dizi Tungsten Platform mT Elektrot (pk 5) 44975Z Steril Dizi Tungsten Platform mT Elektrot D.ZAP (pk 5) 44975L Steril Dizi Tungsten Platform mT Elektrot D.ZAP Uç nokta (pk 5) 70-IT-04 ARKA ÜSTTEN GÖRÜNÜM ÖN YANDAN GÖRÜNÜM 3 ea SC SA SB SC SAA SBB SCC SDD SEE KK LL MM STar Dizi Kilitleme Taşıyıcısı, 2 ek vidalı STar Dizi Allen Anahtarı STar Dizi Tel Aleti STar Dizi Platformu Yerleştirme Kılavuz Tüpü STar Dizi Platformu Elektrot Yerleştirme Tüpü STar Dizi Platformu Elektrot Yerleştirme Tüpü Stilesi STar Dizi Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı Yuvalarda Dizi Platform Elektrot pim konumlarına bakınız Dizi Platform Uç Yerleştirme Tüpü Dizi Platform Uç Yerleştirme Tüpü Stilesi Dizi Platform mikroelektrodu # 44970R 40CM Uç İmplantı M/E Drive, 120 mm model Platformuyla gösterilmiştir Drive Sıfırda Drive Hedefte Makro – Kontak 1 mm Drive Sıfırda Hedef Hedef Drive Hedefte L011-1007 Rev D2, Mart 2013 45 Radionics Dengeleme Adaptörü Radionics Inc. 22 Terry Ave Burlington, MA 01803 ABD UYARI: Temizleme ve sterilizasyondan önce kovan ve adaptörü ayırın. DİKKAT: Keskin kenarlar ve sıkışma noktalarından dolayı kovan ve adaptörü dikkatli tutun. II. I. III. 42 46 IV. microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları V. VI. VII. VIII. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 47 43 Leksell Dengeleme Adaptörü Elekta AB Birger Jarlsgatan 53 Box 7593, SE-103 93 Stockholm İsveç I. II. III. IV. 48 44 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Nexframe® Adaptasyonu DİKKAT: Nexframe® Sistem kılavuzuna bakınız. I. II. MultiLumen Adaptörü (MLA) UYARI: Nexframe® / STar™ Drive Yerleştirme Tüpleri ve mikro elektrotlar başka herhangi bir drive birimi veya stereotaktik sistemle birlikte kullanılmamalıdır. UYARI: Nexframe® / STar™ Drive ile birlikte kullanım için özel olarak tasarlananlar dışındaki Yerleştirme Tüpleri ve mikroelektrotları kullanmayın. L011-1007 Rev. D2, Mart 2013 49 45 STar™ Tek Elektrot Nexframe konfigürasyonu Sipariş bilgileri FHC / Medtronic 66-AC-AR Steril Olmayan Dizi Taşıyıcı ve Kelepçe DD, EE, FF içerir 70-IT-3007 / FC9003 Steril Tek Yerleştirme Tüpü Seti (pk 5) AA, BB, CC içerir 5700R Steril Nexframe STar Drive mT Elektrot (pk 5) Steril Nexframe STar Drive 5705L / FC2004 Uç nokta mT Elektrot (pk 5) 5705Z Steril Nexframe STar Drive DZAP mT Elektrot (pk 5) ARKA ÜSTTEN GÖRÜNÜM ÖN AA BB CC DD EE FF GG HH YANDAN GÖRÜNÜM Yerleştirme Tüpü Stile Nexframe mikroelektrotlar için ayırıcı tüp Dizi Elektrot Taşıyıcısı 66-AC-EC Blendajlı Dizi Klampi 66-AC-SC Blendajsız Dizi Klampi 66-AC-NC Steril Nexframe STar Drive mT Elektrot Yuvada Tek Elektrot pim konumu Uç Derinlik Tamponu microTargeting STar Drive M/E Hizalama Adaptörü Nexframe Stereotaktik Sistem Yerleştirme Tüpü (208 mm) Ayırıcı Tüp (209 mm) Mikroelektrot (237 mm) Uç Derinlik Tamponu (340 mm) Multilumen Adaptörü Kafatasından Hedefe mesafe (örneğin, 70 mm) Mil ucundan mikroelektrot ucuna Mil ucundan hedefe STar Drive’ı Hedefe İlerletme Mesafesi (örneğin, 15 mm) Hedef microTargeting™ STar™ Drive M/E Sistemi Kullanım Talimatları Hedef STar™ Dizi Elektrot Nexframe konfigürasyonu ARKA Sipariş bilgileri FHC / Medtronic 70-IT-7107 / FC9001 Steril STarTM Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Nexframe STar™ Drive (pk 5), 5ea SAA, 5ea SBB, 5ea SCC içerir 70-IT-7147LI / FC9002 Steril Uç Yerleştirme Tüpü Nexframe STar™ Drive (pk 5); 5ea KK, 5ea LL içerir Steril STar™ Dizi Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı (pk5), 70-CN-ET / FC8011 5ea SDD içerir 70-AC-AR / FC8008 STar™ Dizi Kilit Taşıyıcısı 1ea SA (2 yedek vidalı), 1ea SB içerir 5700R Steril Nexframe STar™ Drive mT Elektrot (pk 5) 5705L / FC2004 Steril Nexframe STar™ Drive DZAP Uç nokta mT Elektrot (pk 5) 5705Z Steril Nexframe STar™ Drive DZAP mT Elektrot (pk 5) ÜSTTEN GÖRÜNÜM ÖN SA SB SC SAA SBB YANDAN GÖRÜNÜM SCC SDD SEE KK LL MM Uç Derinlik Tamponu STar™ Dizi Kilitleme Taşıyıcısı, 2 ek vidalı STar™ Dizi Allen Anahtarı STar™ Dizi Tel Aleti STar™ Dizi Nexframe Yerleştirme Kılavuz Tüpü STar™ Dizi Nexframe Elektrot Yerleştirme Tüpü STar™ Dizi Nexframe Elektrot Yerleştirme Tüpü Stilesi STar™ Dizi Yerleştirme Tüpü Çıkarıcı Yuvalarda Dizi Nexframe Elektrot pim konumları Dizi Nexframe STar™ Drive Uç Yerleştirme Tüpü Dizi Nexframe STar™ Drive Uç Yerleştirme Tüpü Stilesi Dizi Nexframe STar™ Drive mikroelektrodu Hizalama Adaptörü Mikroelektrot (237 mm) Uç Yerleştirme Tüpü (222 mm) Multilumen Adaptörü Yerleştirme Tüpü (210 mm) Uç Derinlik Tamponu (340 mm) Yerleştirme Kılavuz Tüpü (128 mm) microTargeting STar Drive M/E Nexframe Stereotaktik Sistem Kafatasından Hedefe mesafe (örneğin, 70 mm) Mil ucundan mikroelektrot ucuna Mil ucundan hedefe STar Drive’ı Hedefe İlerletme Mesafesi (örneğin, 15 mm) Hedef L011-1007 Rev D2, Mart 2013 Hedef BrainLAB®/Micromar Adaptörü BrainLAB AG Ammerthalstrasse 8 85551 Heimstetten Almanya I. II. IV. 46 52 microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları III. Garanti ve Servis DİKKAT: Sahada yapılan yetkisiz onarımlar kalibrasyon ve işlevi etkileyebilir. Onarım gerektiren üniteler, servis için FHC’ye veya bir yetkili temsilciye gönderilmelidir. Tüm FHC ürünleri, normal ve uygun kullanıma maruz kaldıkları sürece, yükleme tarihinden itibaren bir yıl süreyle işçilik hatalarına karşı kayıtsız şartsız garantilidir. Servis veya onarım gerekmesi durumunda, geri gönderim yetkisi ve yükleme talimatları için lütfen 24 saat hizmet veren Teknik Servisimiz ile irtibata geçin veya visit www.fh-co.com/FHC_Service.htm adresini ziyaret edin. Lütfen aşağıdakileri belirten bir not ekleyin: 1. 2. 3. 4. 5. Cihazın model numarası, seri numarası ve satın alındığı tarih. Satın Alan Kişinin Adı. Sorular olduğu takdirde irtibat kurulabilecek bir kişinin adı ve irtibat bilgileri. Onarım gerektiğini belirten “belirtiler”. Cihazın herhangi bir biyolojik bulaşmadan/kirlenmeden muaf olarak gönderildiğine dair bir bildirim. Ürün Ömrü Çevrimi Sonunda İmha Ekipman uygun şekilde imha edilmek/geri dönüştürülmek üzere, kargo ücreti ödenmiş olarak Bowdoin, Maine, ABD’de bulunan FHC’ye gönderilebilir. www.fh-co.com FHC, Inc. 1201 Main Street Bowdoin, ME 04287 Faks +1-207-666-8292 www.fh-co.com FHC Avrupa (TERMOBIT PROD srl) 42A Barbu Vacarescu Str, 3rd Fl Bucharest 020281 Sector 2 Romanya FHC Latin Amerika Carrera 43 A # 1sur 31 Ed. BBVA oficina 401 Medellín-Colombia 24 saat teknik servis: L011-1007 Rev.1-800-326-2905 D2, Mart 2013(ABD ve Kanada) +1-207-666-8190 47
Benzer belgeler
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi
elektrotların veya diğer aletlerin hassas ve hatasız konumlandırılmasını gerektiren nöroşirürjik operasyonlar için mevcut ticari
stereotaktik sistemler ile birlikte kullanım içindir.
Kontrendikasyo...
Kullanım Talimatları microTargeting™ Drive Sistemi
diğer aletlerin hassas ve hatasız konumlandırılmasını gerektiren nöroşirürjik işlemler için mevcut ticari stereotaktik sistemler ile
birlikte kullanım içindir.
Kontrendikasyonlar: Elektrotların, al...