Kullanım Talimatları microTargeting™ Drive Sistemi
Transkript
Kullanım Talimatları microTargeting™ Drive Sistemi
microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları İçerik: Motor/Kodlayıcı Düzeneği Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü Stereotaktik Adaptörler L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) Aşağıdaki ürünler için talimatları içerir: FC1004, FC1006, FC1007, FC1008, FC1009, FC1010, FC1017, FC1021 www.fh-co.com FHC, Inc. 1201 Main Street Bowdoin, ME 04287 ABD Faks +1-207-666-8292 www.fh-co.com 24 saat teknik servis: 1-800-326-2905 (ABD ve Kanada) +1-207-666-8190 FHC Avrupa (TERMOBIT PROD srl) 42A Barbu Vacarescu Str, 3rd Fl Bucharest 020281 Sector 2 Romanya FHC Latin Amerika Calle 6 Sur Cra 43 A-200 Edifi cio Lugo Oficina 1406 L011-1007-02 (Rev. C0, 2016-1-21) Medellín-Colombia Distribütör: Medtronic Inc 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN 55432 ABD 1 2 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları İçindekiler Uyarılar ve İkazlar, İşaretler Saklama, Temizleme Sterilizasyon Bakım ve Kalibrasyon Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Steril Sargı Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Sargılı Düzeneğin Montajı Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü Drive Tertibatının Stereotaktik Sisteme Monte Edilmesi İmplant için 40cm’lik Ucun Hazırlanması microTargeting™ STar™ Drive Sistemi Bileşenleri Tek & STar™ Dizi Elektrot Çerçeve Konfigürasyonları Procedur för införingsrörset för enkel elektrod Procedur för införingsrörset med array elektrod Ramadaptrar Radionics CRW™ Adaptörü Leksell Stereotactic System® Adaptörü Radionics Dengeleme Adaptörü Leksell Dengeleme Adaptörü Leibinger RM™ Adaptörü Leibinger ZD™ Adaptörü BrainLAB®/Micromar Adaptörü NeuroMate Adaptör Laitinen Stereoguide™ Adaptör Garanti ve Servis, Ürün Ömrü Çevrimi Sonunda İmha L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 4 5 6 7 7-10 11-12 13-14 14-15 16 17-18 19 20 21-27 28-36 36-44 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 3 microTargeting™ Drive Sistemi, Aksesuarları ve Stereotaktik Adaptörler Kullanım endikasyonları: microTargeting™ Drive Sistemi beyin veya sinir sisteminde mikroelektrotların, uyarıcı elektrotların veya diğer aletlerin hassas ve hatasız konumlandırılmasını gerektiren nöroşirürjik işlemler için mevcut ticari stereotaktik sistemler ile birlikte kullanım içindir. Kontrendikasyonlar: Elektrotların, aletlerin veya cihazların yerleştirilmesini içeren nöroşirürjinin uygunluğuna yönelik genel kılavuza uyun. Uyarılar UYARI: Herhangi bir hata veya kararsız işlev tespit edildiğinde, drive kullanımını derhal bırakın ve tam anlamıyla kullanmaya devam etmeden önce hasta güvenliğine olan potansiyel etkisini değerlendirin. UYARI: Kullanım öncesinde microTargeting™ STar™ Drive Sistemi eksiksiz olarak monte edilmiş ve bütün bileşenlerinin düzgün biçimde çalışmasını sağlayacak şekilde doğru işletim test edilerek doğrulanmış olmalıdır. Ekipmanın yanlış kurulması hastanın ciddi şekilde yaralanmasına sebep olabilir. UYARI: Prosedüre başlamadan önce özellikle çerçeve adaptörünü tutanlar olmak üzere ilmeklerin ve tespit vidalarının sıkı olup olmadığını mutlaka kontrol edin. Stereotaktik adaptör, drive sistemi hareket edemeyecek veya dönemeyecek şekilde çerçeve altlığına sağlam bir şekilde tutturulmalıdır. İkazlar DİKKAT: microTargeting™ Drive Sistemi Motor ve Kodlayıcı Aksesuarları özel olarak microTargeting™ Drive ile kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Diğer bileşenler veya sistemlerle kullanımına izin verilmez ve bu şekilde kullanım mekanik arıza ya da yaralanmayla sonuçlanabilir. DİKKAT: Federal yasa bu cihazın bir doktor tarafından ya da doktorun emriyle satışını yasaklar. DİKKAT: FHC düzenleme şartlarına göre, microTargeting™ Drive Sistemleri ve bileşenleri her 100 kullanımdan sonra gözden geçirilerek yeniden ayarlanmalı veya yıllık olarak fabrika değerlendirmesine tabi tutulmalıdır. DİKKAT: Onaylanmamış stereotaktik adaptörleri, yerleştirme tüplerini veya diğer tıbbi ya da elektronik cihazları microTargeting™ Drive Sistemi ile kullanmayın. DİKKAT: Drive Sistemi, varsa Motor ve Kodlayıcı Aksesuarlarını çok dikkatli kullanın. Aşırı zorlama veya yanlış kullanım meydana gelirse bu parçalar hasar görebilir. DİKKAT: Drive sistemi ve buna bağlı yerleştirme tüpleri MR ile uyumlu değildir. DİKKAT: Tespit vidalarını sıkarken, sadece verilen aleti kullanın. İlmekleri sıkarken, sadece elinizi kullanın. Aşırı sıkma drive sistemine hasar verebilir ve hedefleme işlemini olumsuz etkileyebilir. İşaret Anahtarı UYARI / Dikkat, dokümanlara başvurun Kullanım talimatlarını okuyun Rx only BF Tipi Cihaz (elektriksel olarak hastadan izole) “Rx only” simgesine ilişkin olarak; bu simge yalnızca ABD kitlesi için geçerlidir Sıfır Sadece Tıbbi amaçla kullanılmak içindir. Dikkat- ABD federal yasaları uyarınca bu cihazın satışı veya kullanımı bir doktor iznine veya onayına bağlıdır. Geri Çekme Uzaktan Kumanda İlerletme Güç Yardımı veya Görüntü Birimi j Katalog numarası Güvenli Şekilde Elle Sıkıştırma l Parti kodu Üretici n Seri numarası Telefon numarası Kullanım ömrü sonunda imha için talimatlar o Avrupa Topluluğu Yetkili Temsilcisi Sıfıra Geri Çekme Avrupa Uyum Standartları. Bu cihaz 93/42/EEC sayılı MDD Yönetmeliği’ne tam uyumlu olup, yasal sorumluluklar üretici firma olan FHC, Inc. şirketine aittir. Adresi: 1201 Main Street, Bowdoin, ME, 04287 ABD. Kapalı/Açık Seri İletişim Portu Dizi konfigürasyonu Tekli konfigürasyon 4 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları s Steril Steril değil Saklama microTargeting™ Drive Sistemi ve Motor/Kodlayıcı Aksesuarlarını –34°C (-29°F) ile 57°C (135°F) arasındaki sıcaklıklarda saklayın. Uzun süreli depolama için 57°C (135°F) sıcaklığın üzerine çıkılmamalıdır. Temizleme DİKKAT: Kapak, bir aksesuar takılı olmadığında Mikro Kayıt Hedefleme Sisteminin tepesindeki açıklığın korunması içindir. Kapağın kullanılmaması halinde, drive mekanizmasına yabancı maddeler girebilir. Temizlik ve sterilizasyon sırasında bu mekanizmadan uygun akışın sağlanması için kapak çıkarılmalıdır. Motor veya Kodlayıcı Düzeneği ya da Modülünün kirlenmesi veya lekelenmesi durumunda bunların güç kaynakları ile irtibatları kesilmeli, izopropil alkolle ıslatılmış bir bezle silinerek temizlenmeli ve daha sonra kurulanmalıdır. Motor veya Kodlayıcıyı sıvılara batırmayın veya aşırı derecede nemli kalmalarına izin vermeyin. * Aşağıda listelenmiş, harflerle belirtilen bileşenler iзin 19 ve 20. sayfalardaki sistem şemasına bakın. Yöntem Manuel Temizleme Kapaklı Parçalar Drive ve Bileşenleri * Kapağı çıkarılmış Drive (L) Uç Tutucu (M) Drive Altlığı (J) Protokol 1. Drive Sistemi, Drive Altlığını, Montaj Standını, Stereotaktik Adaptörleri ve Uç Tutucuyu ayırın. 2. Her bileşeni dezenfektan solüsyon ile iyice silin. 3. Temin edilen temizleme fırçalarını kullanarak bağlantı yerlerini, olukları, vida başlarını ve diğer yarıkları fırçalayın. 4. Her bileşeni damıtılmış suyla ıslatılmış bir bezle silerek temizleyin. Not: Kalıntı oluşumu performansı etkileyeceği iзin, Drive ucu vida dişlerine цzellikle dikkat edilmelidir. Bunları iyice fırзalayın ve kolaylıkla hareket edip etmediklerini test edin. Ölçüm Donanımı (N) Çerçeve Adaptörü (YY, ZZ...) Yerleştirme Tüpleri (AA, HH, KK, II) Ayırıcı Tüpler (CC) Elektrot Derinlik Tamponu (O, Y, X, EE, FF, GG) Otomatik Temizleme SADECE Drive ve Bileşenleri microTargeting™ WiSC Yıkama ve Sterilizasyon kutusu gerekli Drive (V V) 1. Kullanımdan hemen sonra, her tüpü ve diğer bileşenleri ayrı ayrı musluk suyunda iyice çalkalayın. Herhangi bir kalıntı veya pıhtılaşmış sıvıyı çıkarmak için akan musluk suyunun altında Stile veya Ayırıcı Tüp temizleme aletini tüpün içine tekrar tekrar sokun ve çıkarın. 2. Tüm bileşenleri temizleme solüsyonuna batırın ve sonra (yukarıdaki şekilde) birinci adımı tekrarlayın; daha sonra damıtılmış suda durulayın. 3. Yerleştirme Tüpleri, Ayırıcı Tüpler ve Stileler ayrı parçalar olarak (düzenek halinde değil) buharda sterilize EDİLMELİDİR. Devir Daim Süresi (dak) Su Sıcaklığı Ön Yıkama 1 2:00 Enzim Yıkaması Faz * (1/4 oz/ gal - 7,5ml / galon) Soğuk Musluk Suyu (maksimum 16°C) YOK YOK 2:00 Sıcak Musluk Suyu (minimum 43°C) Asepti Artı Yıkama Sekusept AR Yıkama 1 2:00 65.5°C (Ayar Noktası) Asepti Artı Yıkama Sekusept AR Durulama 1 2:00 Sıcak Musluk Suyu (66.0°C) YOK YOK Saf Su ile Durulama 0:10 Isıtıldığı sıcaklık (66.0°C) Asepti Durulama Sekusept FNZ veya Sekumatic Çoklu temizleme Kurutma Fazı 7:00 115°C YOK YOK (M) Drive Altlığı (J) Ölçüm Donanımı (N) Çerçeve Adaptörü (YY, ZZ...) L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) Ecolab GmbH deterjan (1/4 oz/ gal - 7,5ml / galon) (L) Uç Tutucu Ecolab Inc. deterjan 5 Sterilizasyon UYARI: Drive Aksesuarlarının hiçbirisi sterilize edilmemelidir; steril örtme sistemini 11 ve 12. sayfalarda açıklandığı şekilde kullanın. UYARI: Geçersiz sterilizasyon protokollerinin kullanılması, bileşenlerin hasar görmesi ve işlev veya performanslarının etkilenmesine neden olabilir. Yöntem Kap Protokol UYARI: Uygun EtO Sterilizasyonunu sağlamak için sekiz adet ilmek (T1, T2, ve T3- Sonraki sayfadaki resme bakın) çıkarılmalı ve tepside ayrı ayrı sterilize edilmelidir. EtO Ön Hazırlık: (Sarılı): sıcaklık: 54 +/- 2°C bağıl nem: 40 +/- 20% vakum ayar noktası: 1,5 psia buhar kısmi basıncı: 2,18 psia ön hazırlık ayar noktası: 2,37 psia ön hazırlık süresi: 1 sa psia = libre-inç kare mutlak Sterilizasyon (Sarılı): sıcaklık: 54 +/- 2°C bağıl nem: 40 +/- 20% basınç ayar noktası: 8.87 psia EtO konsantrasyonu: 725 +/- 25 mg/L gaza maruz kalma süresi: 2 sa detoksifikasyon (zehirini giderme) ve kurutma süresi: 55°C +/- 2°C sıcaklıkta 12 saat Buhar otoklavı Buhar Ön Vakum (Sarılı): minimum sıcaklık 132°C (270°F) devir süresi 4 dak. minimum kuruma süresi: 132°C (270°F) sıcaklıkta 20 dakika Gravite (Sarılı): minimum sıcaklık 132°C (270°F) devir süresi 10 dak. WiSC’de Buhar Buhar Sterrad Ön Vakum (Sarılı): ön hazırlık vurumu: 3 minimum sıcaklık: 132°C (270°F) kullanım süresi: 8 dakika Gravite (Sarılı): minimum sıcaklık: 132°C (270°F) kullanım süresi: 20 dakika 2 katman 1 katlı polipropilen sargı ile sarılı STERRAD NX Sterilizasyonu takiben Drive Sistemi yeniden monte etmeden önce, kalıntıların pilonun Drive Sistemin içine girmesine engel olmaması için Drive Altlığının pilonunu silmek amacıyla steril damıtılmış suyla ıslatılmış bir bez kullanın. Kalıntı oluşumunu önlemek amacıyla diğer yüzeyleri silmek için de aynı bezi kullanın. Sistem, her sterilizasyon döngüsünden sonra hasar ve işlev için incelenmelidir. 6 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Drive Sistemin Bakımı ve Kalibrasyonu Drive sistemin tüm bileşenleri her kullanımdan sonra iyice temizlenmeli ve sonra damıtılmış suyla durulanmalıdır. Sistemin hiçbir hareketli parçası yağlama gerektirmez. Yağlamayın veya greslemeyin. Her kullanımdan önce microTargeting™ Drive Sistemini işlev, temizlik ve kalibrasyon için etraflıca incelenmelidir. Ayar hassasiyetinde ve hareket kolaylığında dikkat çeken herhangi bir değişiklik veya herhangi bir kalıntı, gevşeklik, hasar ya da bileşenlerin oturtulmasında zorluk oluşumu sistemin üreticiye geri gönderilerek yenilenmesini ve yeniden kalibrasyonunu (ayarlanmasını) gerektirir. Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol T2 T2 T1 T1 T1 T1 1. Drive üzerinde hiçbir kirletici madde veya artık olmadığını teyit edin. Düğmeyi çevirin, Drive vidasının döndüğünü ve elektrot platformun hareket ettiğini teyit edin. Düğmeyi çevirirken herhangi bir sert nokta, atlama, boşluk veya geri tepme olmadığını doğrulayın. Düğmenin aşırı direnç göstermeden kolayca döndüğünü teyit edin. UYARI: Herhangi bir hata veya kararsız işlev tespit edildiğinde, Drive kullanımını derhal bırakın ve tam anlamıyla kullanmaya devam etmeden önce hasta güvenliğine olan potansiyel etkisini değerlendirin. UYARI: Genellikle rahat olmakla birlikte, microTargeting™ Drive Sistemi ile birlikte kullanılan bütün tüpler elle yerleştirilecek ve çıkarılacak şekilde tasarlanmıştır. Elle çıkarılamayan tüpler için ancak son çare olarak bir alet kullanılmalıdır; bu şekilde aletlerin kullanılması sistemde onarımın gerekli olduğunu gösterir. T2 T1 T2 T3 T3 2. Tüm ilmeklerin (ve Çerçeve Adaptörleri ve Matris Yataklarını monte etmek için gerekli olan soket tespit vidalarının) mevcut olduğunu teyit edin. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 7 Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol (devam) 3. 40 cm’lik uç kullanılıyorsa, taşıyıcı alt takımdaki Uç Tutucunun montajını test edin ve boşa dönen vida dişi ya da gevşeklik olmadığını doğrulayın. 5. Yatakların iyi durumda olduğunu ve lumenler arasında aşınmış veya çatlamış olmadıklarını teyit edin. Tüm Yerleştirme Tüplerinin yatakların seçilen tırtıllarından aynı anda aşağıya doğru kaydığını doğrulayın. Eğer bir veya daha fazla lumen çok sıkıysa Yerleştirme Tüpleri pürüzsüz bir şekilde kayana kadar Lumen Temizleme Aracını kullanın. Eğer dizi lumenleri tıkanır veya sıkılaşırsa, yukarıdaki ve aşağıdaki dizi yataklarına birer birer Lumen Temizleme Aracı sokularak ve yatak boyunca aracı ilerletmek için hafif basınç uygulayarak saat yönüne doğru çevirme hareketi ile eski durumlarına getirilebilirler. Daha sonra araç aynı saat yönüne doğru çevirme hareketi ile geriye doğru basınç uygulanarak çıkarılır. Yataklara en iyi erişim, Drive Altlığı Microdrive biriminden ayrıldığında ve aşağıdaki kılavuz/pilon Drive Altlığından ayrıldığında sağlanır. 4. Yerleştirme tüplerini “Yerleştirme Tüpü Kullanım Talimatları”na göre kontrol edin. Aşırı basınç uygulamayın ve yan yana harekete izin vermeksizin aracın, lumenin eksenini takip etmesine dikkat edin. Önce dış lumenleri, en son ortadaki lumeni eski haline getirin. Aracın kullanımından ötürü oluşmuş tüm artıkları temiz suda çalkalayarak giderin ve Drive Altlığını yeniden monte edin. Bu parçalar kullanılmadan önce yeniden sterilize edilmelidir. 8 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol (devam) 6. Sıkıştırıldığı zaman tespit vidasının adaptör yuvasına oturduğundan emin olacak şekilde Stereotaktik Adaptörü Drive Altlığına sıkıca tutturun. (Uygun örnek için bkz. sayfa 36-44.) 8. Drive Altlığı pilonunun microTargeting™ Drive içine sorunsuz bir şekilde girdiğini doğrulayın. 7. Aşağıdaki kılavuzu ve pilonu drive altlığının içine doğru kaydırın ve düğmeyi sıkarak sıkıca tutturun. 9. Drive ayağının Drive Altlığı üzerine kare şeklinde yerleştiğini teyit edin. Düğmeleri sıkarak sıkıca tutturun. (Drive birimini tamamen devreye almak iзin Pilon Kilitleme Vidasını geзici olarak hafifзe gevşetmeniz gerekebilir.) L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 9 Kullanım Öncesi Montaj ve Kontrol (devam) 10. 10 Doğrulama Milini konumlandırma platformu üzerine takın ve kilitleme vidasını sıkın. Stereotaktik sistem ve Drive doğru şekilde kurulduğunda Doğrulama Milinin ucu tam olarak öngörülen hedef noktada olacaktır. Eğer kullanılan stereotaktik sistemin bir şekli varsa bu adımda hedefleme koordinatlarını doğrulayın. Yoksa, devam edin. microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Steril Sargı Düzeneğin sarılması bir kişi tarafından yapılabilir ama eğer bir asistan varsa işlem kolaylaşır. Tek kişilik yöntemde sargı için steril eldivenli bir el ( s ) gerekmektedir. Diğer Diğe ğ r el, modülü tuttuktan sonra steril olmayan bir el ( ) olacaktır. Çoğu kişi, modülü tutan elin daha az kullanılan el olması gerektiğini anlayacaktır. İlk cerrahi k ll kullanımdan önce sargılama işlemi denemesi yapılmalıdır. 1. 3. : Uçları sizden uzağa çevrilmiş durumdaki t il olmayan düzeneği ve helezon kabloyu aynı steril elde tutarak, sargının dış kısmına dokunmamaya dikkat ederek sargının içine sokun. 4. a kılıfın s : Düzenek ve kablonun tamamının sonuna kadar ilerlemesi için sargıyıı elin üzerine doğru itin. Sargılama işleminin şlemin steril olmayan hizalama ve motor drive uçlarının steril sargıdan dışarı çıkmasıyla sonuçlandığını unutmayın. (veya steril elbise ve eldiveleri takmadan önce): ö ) Koruyucu saklama başlığı¬nı Bağlantı Ünitesinden çıkarın. Artıkları gidermek için, hizalama ve ortadaki drive uçlarını izopropil alkolle ıslatılmış, tiftiksiz bir bez veya mendille silin. Düzeneğin kablosunu, düzenek kablosu ile birlikte tek el ile alınabilecek şekilde sarın ve düz bir yüzey üzerine yerleştirin. UYARI: Aksesuarları sardıktan sonra, herhangi bir steril alan unsuruna karşı altlığa veya drive levhasına dokunmayın. Bu uçların sadece Drive biriminin üst kısmına temas etmesine izin verilmelidir ve düzenek tamamen monte edildiğinde bunlara erişilemeyecektir. 5. 2. s vee : Sargıyı ve düzeneği, iki hizala¬ma ucu ve ortadaki d ki drive levhası sargının sonundaki bölmelere girecek şekilde hareket ettirin. s : Sargıyı steril ambalajından çıkarın ve ağzını bir elin girebileceği şekilde genişletin. Bu aşamada katların hiçbirisini çekip çıkarmayın. (İşlemi gerçekleştiren bir kişi ise içinde yer alan elastik bantları tutucularından ayırın ve steril bir yüzeye yerleştirin.) L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 11 Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Steril Sargı (devam) 9. 6. : Uçları ve ortadaki drive s ve levhasını bölmeler öl l boyunca itin ve sargının esneyebilen ucunu düzeneğin üzerine örtün. 7. Elastik bantları alın ve en az iki kez sarıp gererek düzeneğin üzerine çekin. Bunu yaparken düze¬neğin düz eşleştirme yüzeyindeki kırışıklıkları dü¬zeltmeye dikkat edin. Uçlara veya drive levhasına dokunmayın. Kaymayı önlemek için sargıların dü-zenekteki çıkıntıların üzerine gelmesini sağlayın. 8. 12 : Kablo çıkartıldığı için sargıyı dikkatlice açın. açı ç n. Kablo K bl steril zarf mesafesinin dışına çıktığında a el hem kabloyu hem de sargıyı tutabilir. 10. s : Elastik bantların içine girdiği bant şeridini kullanarak, sargının katlarını sıkıca düzeneğin yukarısına çekin ve düzgün bir şekilde bantlayın. Eğer yardımcınız yoksa bu işlem, steril olmayan eldiven değiştirildikten sonra yapılabilir. 11. : Düzenek kablosu giriş yuvasına/prizine kl takılabilir veya s : Tamamı sargılanmış aparat ameliyatta kullanılmak üzere steril bir yüzey üzerinde bir kenara konmuş olabilir. Bu durumda, kabloyu sargının içinde bırakmak ve ihtiyaç duyuluncaya kadar sargıyı gereğinden fazla açmamak en iyisidir. el, kabloyu sargıdan çekene kadar s: sargıyı düzenek ü içinde olacak şekilde tutun. Sargının ucundan dışarı çıkan uçlara dokunmamaya dikkat edin. microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Sargılı Düzeneğin Montajı 1. Drive biriminin koruyucu kapağını çıkarın. 4. Uçların birbirine geçtiği hissedilince Düzeneği Drive biriminin üst kapağına doğru tamamen yavaşça itin. Steril sargının katlarının yüzeyler arasına sıkışmadığından emin olun. 2. Düzeneği kaldırın ve iki uzun hizalama ucunu üst kapaktaki deliklerin içine hafifçe sokun. Uçları yanlış hizalamak mümkün değildir. Bu aşamada düzeneği daha fazla zorlamayın. 3. Drive ilerletme düğmesini yavaşça çevirirken Düzeneğin üzerine hafifçe bastırın. Eğer kullanılırsa Kodlayıcı Düzeneğin ortadaki drive levhası çok kolay döndüğü için, levhayı Drive birimindeki dönen levhadan yavaşça çekmek ve hizalama olmadan önce birkaç kez hafifçe aşağıya doğru itmek gerekebilir. Mekanizmaya zarar gelebileceğinden bağlantıyı zorlamayın. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) UYARI: Daima Kodlayıcı veya Motor Düzeneğinin Drive üst kapağının üzerine kare şeklinde yerleştiğini teyit edin. Yanlış hizalama arızalanıp durmaya sebep olabilir. (Bkz. sayfa 15.) DİKKAT: Bir motor takılı durumdayken microTargeting™ Drive üzerindeki manuel ilerleme düğmesini asla çevirmeyin. Bu durum hem motora hem de drive sistemine hasar verebilir. DİKKAT: Kullanım öncesi kontrolü, elde taşınan uzaktan kumanda kullanılarak Drive Motorunun geri çekilmesi veya ilerletilmesini içermelidir. Düğmenin saat yönüne (ileri) veya saat yönünün tersine (geri çekme) limitlere döndürülebildiğini ve bırakılınca merkezi konuma geri dönebildiğini teyit edin. Uzaktan kumanda düğmesi ortadaki dinlenme pozisyonundayken Drive hareket etmemelidir. (Bkz. sayfa 15.) 13 Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Sargılı Düzeneğin Montajı (devam) Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü (Devam) ● Motor Düzeneği kullanılıyorsa, Uzaktan Kumandayı modül ön panel eşleştirme konektörüne bağlayın. ● Güç kaynağını Modüle bağlayın (arka panel). DİKKAT: Alternatif güç dağıtıcılarının veya kaynaklarının bu aygıtla kullanımına izin verilmez ve bu şekilde kullanım mekanik arıza ya da yaralanmaya neden olabilir. 2. Modülün arka panelinde yer alan AÇIK/KAPALI düğmesini etkin hale getirin. 5. Düzeneğin kilitleme düğmelerini emniyetli bir şekilde sıkın ve Düzeneğin bağlantısının ve çalışmasının güvenli olup olmadığını test edin. 6. Drive Altlığı pilonunu kullanarak Drive birimini yeniden monte edin. (Bkz. sayfa 9.) Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü UYARI: Bağlantı kablolarını ve uçlarını, yanlışlıkla çekilmeyecekleri ve dolaşmayacakları şekilde yerleştirin. UYARI: Kontrol tertibatı ünitesini yanıcı anestetik ilaçlarla birlikte kullanmayın. DİKKAT: Her kullanımdan önce yardımcı bileşenlerde fiziksel hasar, yıpranmış veya dolaşmış kablolar ya da hasarlı konektörler olup olmadığı gözle kontrol edilmelidir. 1. Bu aşamada, Kodlayıcının ya da Motor Düzeneğinin sargılanmış ve Drive birimine bağlanmış olduğu kabul edilir. ● Güç kaynağının giriş kablosunun tıbbi olarak izole edilmiş bir elektrik prizine takılmasını sağlayın. ● Düzeneği, konektörünü ön paneldeki prize yerleştirerek Modüle bağlayın. DİKKAT: Eğer bir sonraki adımdan önce Uzaktan Kumanda üzerindeki Sıfıra Geri Çekme düğmesine yanlışlıkla en az 5 saniye boyunca basılırsa, Modül Uzaktan kalibrasyon moduna girecektir. Uzaktan kumandanın normal çalışması için 15.sayfada anlatılan kalibrasyon işlemi uygulanmalıdır. ● Kodlayıcı Düzeneği için ilerletme düğmesini kullanarak Drive birimini ilerletin veya geri çekin. ● Motor Düzeneği için; Uzaktan Kumanda düğmesini saat yönünde çevirmek Drive birimini hedefe doğru ilerletir, düğmeyi saat yönünün aksinde çevirmek Drive birimini hedef konumdan geriye çeker. Tam saat yönü pozisyonu Drive birimini mümkün olan en yüksek hızda ilerletir, tam saat yönünün aksi pozisyonu ise Drive birimini mümkün olan en yüksek hızda geri çeker. ● Uzaktan Kumanda düğmesi ortadaki (dinlenme) konumundayken Drive birimi herhangi bir şekilde hareket ederse, 15.sayfada yer alan kalibrasyon işlemini uygulayın. UYARI: Sıfır düğmesine basmadan önce, Drive birimini sıfır işaretinin yukarısına veya 5mm’nin altına hareket ettirirken dikkatli olun. Drive birimini fiziksel sınırlarına taşımak mümkündür. Drive birimi sıfırlanmadan önce Uzaktan Kumandayı kullanırken gezinme yönünü dikkatlice gözlemleyin. Drive birimi sıfırlandıktan sonra Kontrol Tertibatı, Drive birimi limitleri olan 0.00 ile 50.0mm’nin dışında harekete izin vermeyecektir. DİKKAT: Bir motor takılı durumdayken microTargeting™ Drive üzerindeki manuel ilerleme düğmesini asla çevirmeyin. Bu durum hem motora hem de Drive sistemine hasar verebilir. 14 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Motor/Kodlayıcı Aksesuarları: Görüntü Birimi/Kontrol Tertibatı Modülü (devam) 3. Eğer bir Motor kullanılıyorsa, uzaktan kumandayı kullanarak Drive birimini sıfıra ayarlayın. Eğer bir Kodlayıcı kullanılıyorsa, ilerletme düğmesini sıfıra çevirin. LED göstergesini 00000µm birimine ayarlamak için sıfır düğmesine basın (Modüldeki ön panel). UYARI: Mikro Kayıt Hedefleme Sistemi Kontrol Tertibatını (microTargeting™ Controller) sıfırlarken mutlaka Mikro Kayıt Hedefleme Sisteminin (microTargeting™ Drive) 0mm olarak ayarlanmış olduğunu teyit edin. (Bir güvenlik özelliği olarak, Modülü kapatmadan Görüntü Birimi yeniden sıfırlanamaz.) Buna uymamak drive limitinin yanlış olmasına sebep olacak ve ayrıca Kontrol Tertibatı Ekranının drive ölçeğinde okunan drive pozisyonu ile uyumsuz olmasına yol açacaktır. DİKKAT: İstenmedikçe Görüntü Birimini sıfırlamayın. Aksi halde görüntü hataları ortaya çıkacaktır. 4. Drive birimi ilerletildiğinde LED üzerindeki konum raporu güncellenecek ve sıfır konumundan kat edilen gerçek mesafeyi gösterecektir. Mesafe mikron olarak gösterilir. Konum numarasının önündeki ok işareti hareket yönünü gösterir veya dinlenmedeyken konum değerini (okumasını) gösterecektir. UYARI: Herhangi bir Drive Aksesuarı arızası, hatalı işlevi veya motorun durması halinde, bu parçayı çıkararak microTargeting™ Drive sistemini elle kullanmaya devam edin. UYARI: Prosedür boyunca, tertibatın düzgün çalışmasını sağlamak için Kontrol Tertibatındaki fiziksel ölçek derinliğini düzenli olarak karşılaştırın. İki ölçek arasında 100 mikrondan fazla fark varsa, Görüntü Birimini kullanmayı bırakın ve elle devam edin. UYARI: microTargeting™ Kontrol Tertibatı, Mikro Kayıt Hedefleme Sisteminin maksimum gezinme aralığına uygun olarak 50mm’lik bir yazılım drive limiti sağlayacak şekilde fabrikada ayarlanmıştır. Bu limit, microTargeting™ Kontrol Tertibatının seri ara yüzü yoluyla değiştirilebilir. Ancak, limitin 50mm üzerinde ayarlanması drive sisteminin beklenen hedefi aşan bir gezinme aralığına yol açabilir. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) Uzaktan Kumanda Kalibrasyonu (Gerekliyse) Kalibrasyon menüsüne girmek için, motor düzeneği ve uzaktan kumanda bağlı ve açık şekilde, Uzaktan Kumanda üzerindeki Sıfıra Geri Çekme düğmesine en az 5 saniye boyunca basın. Görüntü birimi “REMOTE CALIBRATION... ADVANCE” (UZAKTAN KALİBRASYON…İLERLET) mesajını gösterecektir. Düğmeyi tam saat yönü pozisyonunda çevirin, daha sonra düğmeyi tam saat yönü pozisyonunda tutarken sıfıra geri çekme düğmesine basın. Görüntü birimi “RETRACT” (GERİ ÇEK) mesajını gösterecektir. Düğmeyi tamamen saat yönünün tersine çevirin ve Sıfıra Geri Çek düğmesine basarken tutun. Tekrar doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin, eğer herhangi bir hata meydana gelirse birimler servis için FHC’ye geri gönderilmelidir. microTargeting™ Kontrol Tertibatı Durma Tespiti Bir durma olması halinde, fiziksel bir engel olmadığından emin olun. Drive biriminin hareketi sırasında bir durma tespit edilirse, görüntü biriminde “STALL” (DURMA) kelimesi görünecek ve operatöre bir durma oluştuğunu haber vermek için Drive biriminin 5 saniye süresince hareket etmesini durduracak şekilde bir durma algoritması mevcuttur. Daha sonra konum numarası yeniden görüntülenecek ve Drive birimi uzaktan kumanda ile kontrol edilen hızda hareket etmeye devam edecektir. Görüntülenen numara Drive biriminin fiziksel ölçeğiyle karşılaştırılmalıdır. 25 mikrondan daha az olan küçük bir fark önemli değildir. 25 mikronun üzerindeki farklar veya sıkça meydana gelen durma uyarıları onarım gerektiğini belirtir. İşlemi tamamlamak için aksesuarların bağlantısını kesin ve manuel ilerletme düğmesini kullanarak devam edin. Servis veya onarım için FHC ile irtibata geçilmelidir. 15 Drive Biriminin Stereotaktik Sisteme Monte Edilmesi Parçaları birleştirilmiş sistemi stereotaktik sisteme monte edin ve sıkıca tutturun. Emniyet vidalarının hareket veya rotasyonu önleyecek şekilde sıkı olduğundan emin olun. Drive Altlığının çerçeve altlığına güvenli bir şekilde monte edildiğini teyit edin. Drive birimini tamamen 0.0mm’ye geri çekin, düğme üzerindeki sıfır ayarının yükselticinin (riser) ölçeğindeki işaretlerle hizalandığını doğrulayın. UYARI: Prosedüre başlamadan önce özellikle çerçeve adaptörünü tutanlar olmak üzere ilmeklerin ve tespit vidalarının sıkı olup olmadığını mutlaka kontrol edin. Stereotaktik adaptör, Drive Sistemi hareket edemeyecek veya dönemeyecek şekilde çerçeve altlığına sağlam bir şekilde tutturulmalıdır. UYARI: Düzenek montaj uçlarının hasta steril alanına temas etmesini önlemek için Motor/Kodlayıcı, stereotaktik sisteme monte edilmeden önce Drive birimine bağlanmalıdır. 16 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları İmplant için 40 cm’lik Ucun Hazırlanması A - Ölçüm Donanımı B - Derinlik Tamponu Adaptörü (1.8mm) C - Uç Tutucu Uç (gцsterilmemektedir) A B C Not: Hazırlık steril bir alanda yapılmalıdır. 1. Uç Tutucuyu Ölçüm Donanımına bağlayın. 3. Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8mm) uca gevşekçe yerleştirin. 2. Uç Tutucuyu Ölçüm Donanımına sıkıca tutturun. 4. Ucu ve Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8mm) Uç Tutucunun içine yerleştirin. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 17 İmplant için 40 cm’lik Ucun Hazırlanması (devam) 5. Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8mm) sıkıca tutturun. 8. Uç Tutucuyu gevşetin. 6. Uç temas alanını Ölçüm Donanımının ucunda konumlandırın. 9. Uç Tutucuyu ve ucu, önceden bağlanmış olan Derinlik Tampon Adaptörü (1.8mm) ile Ölçüm Donanımından çıkarın ve daha sonra kullanılmak üzere steril bir yere koyun. 7. Ucu sıkın. UYARI: Uca zarar verebileceğinden, bu vidayı çok fazla sıkmayın. 18 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları microTargeting™ Drive System (Mikro Kayıt Hedefleme Sistemi) – Stereotaktik çerçeve konfigürasyonu Sipariş için Bilgiler FHC - Medtronic Doğrulama Mili, 66-IT-VP Konumlandırma platformu Elektrot taşıyıcı kilitleme vidası Drive ilerletme düğmesi matris Yatağı, 66-AC-MB (üst ve alt yatak takımı) Drive Altlığı Kilit vidası Drive kilitleme vidası Pilon kilitleme vidası Pilon Drive Altlığı, 66-DM-01 (J, K, ve I içerir) Alt kılavuz microTargeting™ Drive, 66-ZD-MD-01 Uç Tutucu, 66-CN-DB (M ve O içerir) Ölçüm Donanımı, 66-AC-MT DerinlikTampon Adaptörü (1.88mm), 66-AC-DS (1.8) Altıgen Anahtar, 66-CN-HX Temizleme fırçaları, 66-CN-BR Sterilizasyon kutusu, 67-00-4 Lumen temizleme aracı, 66-CN-RT mT Aksesuar Kiti, 66-AC-KT (P dahildir) Koruma kapağı Aksesuar kilitleme düğmeleri Çerçeve Adaptörleri (bir adet gereklidir ancak dahil değildir)- Sipariş Bilgileri Resim için arkaya bakın YY Leksell Çerçeve adaptörü ZZ Radionics Çerçeve adaptörü 66-FA-LX, 66-FA-RD, FC1010 FC1009 Ayrıca temin edilebilen ancak resmi bulunmayan adaptörler: BrainLab Çerçeve adaptörü Leibinger RM Çerçeve adaptörü Leibinger ZD Çerçeve adaptörü Laitinen Çerçeve adaptörü Neuromate Çerçeve adaptörü Nexframe adaptörü Leksell Offset (dengeleme) adaptörü Radionics Offset (dengeleme) adaptörü 66-FA-BL, 66-FA-RM, 66-FA-ZD, 66-FA-LS, 66-FA-NM, 66-DM-02, 66-FA-LX-01, 66-FA-RD-01, FC1013 FC1014 FC1015 FC1016 YOK YOK YOK YOK Opsiyonel Aletler VV WiSC Yıkama ve Sterilizasyon Kutusu 67-00-6, PP QQ RR SS TT UU WW XX W L C YOK 66-EL-MS 66-DA-EN-02 66-DA-SD RR, SS, TT içerir QQ içerir 20 ea WW içerir MT-DS-AP MT-DS-01, QQ, RR içerir SS, TT, XX QQ, RR, SS, TT, XX içerir 20 ea WW içerir 66-DA-SC E D FC1007 FC1004 U REMOTE CONTROL ZERO G L N I TT POWER ASSIST MODULE P K Düğmeler - Tespit vidaları QQ SS J T RR H S A 66-EL-RM 66-DA-SD 66-DA-SC XX POWER ASSIST MODULE Targeting Controller M 66-DA-ME 66-DA-EN-02 66-EL-MS WW Saklama Kutusu XX içerir TT F O Görüntü Birimi Düzeneği ile birlikte Güç Desteği (motor) Konum Görüntü Birimi Düzeneği (kodlayıcı) Güç Desteği Kontrol Tertibatı/Görüntü Birimi Modülü Güç kaynağı Güç kablosu Uzaktan Kumanda Steril Sargı Kılıfları Saklama Kutusu Kodlayıcı Seçeneği – Sipariş bilgileri Yerleştirme Tüpü ve mikroelektrot Takımlar için 20.sayfaya bakınız: Tekil ve Dizi Sipariş için Bilgiler: MT-DS-01 FC1006 Drive Motor ve Kodlayıcı Aksesuarları U B REMOTE CONTROL ZERO RR SS Targeting Controller R XX UU J Q 330 340 350 K 360 E 320 310 300 290 280 270 260 PP Ölçeklendirmek için değildir – Sadece tanımlama amaçlıdır VV WiSC Yıkama ve Sterilizasyon Kutusu, 67-00-6 Motor Seçeneği – Sipariş bilgileri 66-EL-MS 66-DA-ME 66-EL-RM 66-DA-SD 66-DA-SC MT-DS-AM FC1008 FC1004 RR, SS, TT içerir PP içerir WW UU içerir 20 ea WW içerir Saklama Kutusu XX içerir MT-DS-01, PP, RR, SS, TT, UU, 20 ea WW, XX içerir PP, RR, SS, TT, XX içerir 20 ea WW içerir L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 250 Targeting Remote Control 370 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U W PP veya QQ 19 Tekil Elektrot konfigürasyonu Sipariş bilgileri 66-AC-01 Steril Değil X, W içerir 66-IT-01 Steril Değil AA, BB, CC, YY içerir Standart tüp, hedefin 40 mm yukarısında sonlanır. İlave uzunluklar bulunan tabloya bakınız 66-IT-01P Steril AA, BB, CC (pk 5) içerir Hedefin 40mm üzerinde FC1002 Steril Değil tekil mT elektrot (pk 5) FC1011 Steril Değil AA, BB, CC, DD, X, Y içerir FC1035 Steril tekil IT takımı (pk 5) Hedefin 40mm üzerinde FC1036 Steril tekil IT takımı (pk 5) Hedefin 20mm üzerinde FC1037 Steril Değil X, Y içerir 34680 Sterile tekil mT elektrot (pk 5) X Y Z AA BB CC DD Koruyuculu tekil elektrot taşıyıcı Koruyucusuz tekil Elektrot Taşıyıcı Tekil mT elektrot Medtronic #34680 FHC # mTDWBP(BP)(BP7) Yerleştirme Tüpü 66-IT-01 gösterilmektedir Stile Ayırıcı Tüp Ayırıcı temizleme Çubuğu X Dizi Elektrot konfigürasyonu FC1011 BB CC DD X Cat# 66-IT-01 66-IT-09 66-IT-13 66-IT-05 66-IT-07 66-IT-14 66-IT-08 FC1035 FC1036 FC1012 Sipariş bilgileri FHC - Medtronic AA II HH Y FF Uç İmplantı Hedefe olan Mesafe (mm) 40mm 30mm 25mm 20mm 15mm 10mm Hedefte 40mm 20mm OO EE YANDAN GÖRÜNÜM ÜSTTEN GÖRÜNÜM ARKA O GG NN 1 5 4 GG 2 3 NN OO HH Drive, Leksell Çerçeve Adaptörü YY ile birlikte gösterilmektedir Drive - Sıfırda M Drive - Hedefte 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 AA 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 Dizi Elektrot Taşıyıcısı Koruyuculu Dizi Klampı Koruyucusuz Dizi Klampı Dizi Yerleştirme Tüpü Dizi Yerleştirme Tüpü Stilesi Dizi alt Kılavuz Ayırıcı Tüpü Dizi Uç Yerleştirme Tüpü Dizi Uç Yerleştirme Tüpü Stilesi Dizi mikroelektrodu Medtronic #22670 FHC # mTDWBP(AR)(AR2) Dizi Elektrot ucunun yuvalardaki konumu Dizi Elektrot Yerleştirme aracı Drive, CRW Çerçeve Adaptörü ZZ ile birlikte gösterilmektedir LL Drive - Sıfırda 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Ø 1.83 mm EE Ø 1.60/1.83 mm N 375 mm Drive - Hedefte MM 0 Ø 1.60/1.83 mm Ø 0.77 mm II KK Y CC EE FF GG HH II JJ KK LL MM FF ÖN Z BB Sipariş Bilgileri 66-AC-AR EE,FF, GG içerir 66-AC-EC EE içerir 66-AC-NC GG içerir 66-AC-SC FF içerir 66-IT-AR 6 ea HH, 6 ea II, 6 ea JJ, KK, LL, OO içerir FC1003 Steril Olmayan Dizi mT Elektrot (pk5) FC1012 Steril Değil EE, FF, GG, 6 ea HH, 6 ea II, 6 ea JJ, KK, LL, OO içerir FC1018 Steril, HH, II, JJ (pk 5) içerir FC1019 Steril, KK, LL (pk 5) içerir FC1021 Steril Değil EE, FF, GG içerir 22670 Steril Dizi mT Electrotları (pk 5) KK LL JJ 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 0 0 Ø 0.60/0.90 mm Ø 0.55 mm 262.5 mm Ø 0.99/1.5 mm 262.5 mm YY MakroTemas 1 mm 188.5 mm A MakroTemas 1 mm 20 10 mm JJ 28 mm 10 mm 30 mm Drive - Hedefte ZZ 28 mm 40 mm 10 mm Drive - Sıfırda ZZ 160 mm Drive - Sıfırda 40 mm Hedefte (Boyutlar diğer adaptörler için değişebilir) Hedefte Hedefte Hedefte Drive - Hedefte L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) YY Tekil Elektrot Yerleştirme Tüpü Ayarlama Prosedürü Yerleştirme Tüpünü Konumlandırın UYARI: Bu aşamada Yerleştirme Tüpü beyne girecektir. UYARI: Beyinde bir Yerleştirme Tüpü olduğunda, microTargeting™ Drive System (Mikro Kayıt Hedefleme Sistemi) tüpün önemli lateral (yanlamasına) hareketlerini beyine yansıtabileceğinden sisteme uygulanabilecek lateral kuvvetlerin asgariye indirgenmesi için her türlü çaba sarf edilmelidir. 1. Drive birimini sıfıra ayarlayın. 2. Yerleştirme Tüpünü ve Stileyi yerleştirin. 2a. Yerleştirme Tüpü ve Stile yerleştirilmiş. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 21 19 Mikroelektrodu Konumlandırın 3. Stileyi çıkarın. 5. Elektrot Taşıyıcıyı yerleştirin ve deliklerinin yatak delikleriyle aynı hizada olduğundan emin olun. 4. Ayırıcı Tüpü yerleştirin. 6. Elektrot Taşıyıcıyı sıkıca tutturun. 4a. Yerleştirme Tüpü ve Ayırıcı Tüp yerleştirilmiş. 20 22 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları 15mm Elektrik Bağlantılarını Sağlayın ve Mikroelektrot Kaydına Başlayın UYARI: Yanlış kablo bağlantıları, beyindeki metal kontaklar yoluyla istenmeyen stimülasyon dâhil olmak üzere hatalı sonuçlara sebep olabilir. 7. Mikroelektrodu 15mm. geri çekin. lektrik bağlantılarını sağlayın ve Drive 10. E birimini ilerletin. 8. M ikroelektrot durdurucusu Taşıyıcıya yaslanana kadar mikroelektrodu Taşıyıcıya ve Ayırma Tüpüne yerleştirin. 11. Kaydetmeye başlayın. 12. Anatomik bölgeleri teyit edin. 9. M ikroelektrodu Taşıyıcıya sıkıca tutturun; mikroelektrodu aşağıya itin. DİKKAT: Mikroelektroda zarar verebileceğinden bu vidayı fazla sıkmayın. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 23 21 Elektrotların ve Ayırıcı Tüplerin Çıkarılması 13. Elektrik bağlantılarını kesin; Taşıyıcı Kilitleme Vidasını gevşetin. 15. Ayırıcı Tüpü çıkarın. 14. Mikroelektrodu ve Taşıyıcıyı çıkarın. 16. Başka yollar da mevcuttur. 22 24 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları 40cm’lik Uç İmplantı A. Uç Tutucuyu Drive konumlandırma platformuna bağlayın. C. Ucun konumunu teyit edin. UYARI: Drive birimini ilerletirken ucun açıktaki kısmını gözlemleyin ve tutukluk yapmadan veya eğilmeden Yerleştirme Tüpünün içine doğru ilerlemesini sağlayın. B. Önceden ayarlanmış ucu tüpe yerleştirin ve Derinlik Tamponu Adaptörünü (1.8mm) Uç Tutucuya sıkıca tutturun. B1. Uç tüpe yerleştirilmiş. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 25 23 Drive ve Yerleştirme Tüpünü Çıkarın 24 26 D. Yerleştirme Tüpünü kaldırın. F. Stileyi uçtan çıkarın. E. Ucu, yumuşak uçlu, kauçuk kaplı cımbızla kafatasının yanında tutun. G. Derinlik Tamponu Adaptörü (1.8mm) vidasını gevşetin. microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları H. Ucu, yumuşak uçlu, kauçuk kaplı cımbızla tutun. I. Drive Sistemi çıkarın (çeşitli yöntemler kullanılabilir). L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 27 25 Dizi Elektrot Yerleştirme Tüpü Ayarlama Prosedürü Yerleştirme Tüpünü Konumlandırın 1. Bir Motor/Kodlayıcı kullanıyorsanız, Drive birimini sıfıra ayarlayın. Eğer Drive birimini manuel modda kullanıyorsanız, başlangıçtaki başlama konumuna ilerletin (örn. hedefin 10 veya 15mm üzerinde) 2. Dizi Taşıyıcısını yerleştirin ve çentiğin silindirik başlı kilitleme ayar vidası ile hizalandığından emin olun. 3. Çentiği hizalayarak ve silindirik başlı ayar vidasını sıkarak Taşıyıcıyı sıkıca tutturun. 28 26 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları 4. Alt Kılavuz Ayırıcı Tüpünü yerleştirin. UYARI: Bu aşamada Yerleştirme Tüpü beyine girecektir. UYARI: İçinde bir Stile veya elektrot olmadan Yerleştirme Tüpünü beyinde asla hareket ettirmeyin. 5. Yerleştirme Tüpünü ve Stileyi yerleştirin. Not: Birden зok tьp iзin, 4. ve 5. adımları tekrarlayın. Eş zamanlı kayıt iзin 5 adede kadar mikroelektrot kullanılabilir. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 5a. Yerleştirme Tüpü/Tüpleri ve Stile(ler) yerleştirilmiş. UYARI: Beyinde bir Yerleştirme Tüpü olduğunda, microTargeting™ Drive System (Mikro Kayıt Hedefleme Sistemi) tüpün önemli lateral (yanlamasına) hareketlerini beyine yansıtabileceğinden sisteme uygulanabilecek lateral kuvvetlerin asgariye indirgenmesi için her türlü çaba sarf edilmelidir. 6. Dizi Klampını, yivi aşağıda olacak şekilde Yerleştirme Tüpü/Tüpleri ve Dizi Taşıyıcısının üzerine kaydırın. 27 29 Mikroelektrodu konumlandırın 15mm 9. Mikroelektrodu 15mm. geri çekin. 7. Klampı sıkın. 10. Mikroelektrodu/mikroelektrotları yerleştirin. 8. Stileyi/Stileleri çıkarın. 11. Mikroelektrodu/mikroelektrotları aşağıya itin. 30 28 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Elektrik Bağlantılarını Sağlayın ve Mikroelektrot Kaydına Başlayın UYARI: Yanlış kablo bağlantıları, beyindeki metal kontaklar yoluyla istenmeyen stimülasyon dâhil olmak üzere hatalı sonuçlara sebep olabilir. 11a. Beş mikroelektrotlu bir tertibatın üstten görünümü. 12. Elektrik bağlantılarını sağlayın ve Drive birimini ilerletin. 11b. Beş adet mikroelektrot genişletilmiş. 13. Kaydetmeye başlayın. 14. Anatomik bölgeleri teyit edin. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 29 31 15. Klampı gevşetin ve elektrik bağlantılarını kesin. 18. Kalan tüm mikroelektrotları çıkarın. 16. Yerleştirme Tüpünü ve seçilen yönteme ait mikroelektrodu çıkarın. 17. İlgili Alt Kılavuz Ayırıcı Tüpünü çıkarın. 30 32 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları 40cm’lik Uç İmplantı D. Klampı sıkın. A. Uç Yerleştirme Tüpünü ve Stileyi yerleştirin. E. Stileyi çıkarın. B. Kalan kaydeden Yerleştirme Tüplerini çıkarın. C. Kalan Ayırıcı Tüpleri çıkarın. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) F. Uç Tutucuyu Drive konumlandırma platformuna bağlayın. 31 33 Drive ve Yerleştirme Tüpünü Çıkarın G. Önceden ayarlanmış ucu Yerleştirme Tüpüne yerleştirin ve Derinlik Tampon Adaptörünü (1.8mm) Uç Tutucuya sıkıca tutturun. I. Klampı gevşetin. G1. Uç, tüpün içine yerleştirilmiş. J. Uç Yerleştirme Tüpünü kaldırın. H. Ucun konumunu teyit edin. UYARI: Drive birimini ilerletirken ucun açıktaki kısmını gözlemleyin ve tutukluk yapmadan veya eğilmeden Yerleştirme Tüpünün içine doğru ilerlemesini sağlayın. 34 32 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları K. Ucu, yumuşak uçlu, kauçuk kaplı cımbızla kafatasının yanında tutun. N. Ucu, yumuşak uçlu, kauçuk kaplı cımbızla kafatasının yanında tutun. L. Stileyi uçtan çıkarın. O. Drive Sistemi çıkarın (çeşitli yöntemler kullanılabilir). M. Derinlik Tampon Adaptörü (1.8mm) vidasını gevşetin. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 33 35 Çerçeve Adaptörleri Radionics CRW™ Adapter (Radionics CRW™ Adaptörü) Radionics Inc. 22 Terry Ave Burlington, MA 01803 ABD I. II. Altıgen Anahtar (P) 36 34 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Leksell Stereotactic System® Adapter (Leksell Stereotaktik Sistem® Adaptörü) Elekta AB Birger Jarlsgatan 53 Box 7593, SE-103 93 Stockholm İsveç I. II. Altıgen Anahtar (P) L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 37 35 Radionics Offsetting Adapter (Radionics Dengeleme Adaptörü) Radionics Inc. 22 Terry Ave Burlington, MA 01803 ABD I. II. Altıgen Anahtar (P) III. IV. 36 38 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Leksell Offsetting Adapter (Leksell Dengeleme Adaptörü) Elekta AB Birger Jarlsgatan 53 Box 7593, SE-103 93 Stockholm İsveç I. III. II. Altıgen Anahtar (P) IV. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 37 39 Leibinger RM™ Adapter (Leibinger RM™ Adaptör) *Stryker Leibinger GmbH& Co KG Bötzinger Straße 41 D-79111 Freiburg Almanya I. II. Altıgen Anahtar (P) III. Ucu, hedeften 30 mm uzaklıkta olacak şekilde ayarlayın 38 40 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Leibinger ZD™ Adapter (Leibinger ZD™ Adaptör) Stryker Leibinger GmbH& Co KG Bötzinger Straße 41 D-79111 Freiburg Almanya I. II. Altıgen Anahtar (P) III. IV. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 39 41 BrainLAB®/Micromar Adapter (BrainLAB®/Micromar Adaptör) BrainLAB AG Ammerthalstraße 8 85551 Heimstetten Almanya I. II. Altıgen Anahtar (P) III. IV. 193.9 mm 40 42 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları NeuroMate Adapter (NeuroMate Adaptör) (NeuroMate BenGun tipi alet tespit edici gerektirir) Integrated Surgical Systems, 1850 Research Park Drive, Davis, CA 95616 ABD I. II. Altıgen Anahtar (P) III. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 41 43 Laitinen Stereoguide™ Adapter (Laitinen Stereoguide™ Adaptör) Sandstrom Trade and Technology, Inc. Box 850 Welland, Ontario Kanada L3B 5Y5 I. III. II. Altıgen Anahtar (P) IV. 42 44 microTargeting™ Drive Sistemi Kullanım Talimatları Garanti ve Servis DİKKAT: Sahada yapılan yetkisiz onarımlar kalibrasyon ve işlevi etkileyebilir. Onarım gerektiren üniteler, servis için FHC’ye veya bir yetkili temsilciye gönderilmelidir. Tüm FHC ürünleri, normal ve uygun kullanıma maruz kaldıkları sürece, yükleme tarihinden itibaren bir yıl süreyle işçilik hatalarına karşı kayıtsız şartsız garantilidir. Servis veya onarım gerekmesi durumunda, geri gönderim yetkisi ve yükleme talimatları için lütfen 24 saat hizmet veren Teknik Servisimiz ile irtibata geçin veya visit www.fh-co.com/FHC_Service.htm adresini ziyaret edin. Lütfen aşağıdakileri belirten bir not ekleyin: 1. 2. 3. 4. 5. Cihazın model numarası, seri numarası ve satın alındığı tarih. Satın Alan Kişinin Adı. Sorular olduğu takdirde irtibat kurulabilecek bir kişinin adı ve irtibat bilgileri. Onarım gerektiğini belirten “belirtiler”. Cihazın herhangi bir biyolojik bulaşmadan/kirlenmeden muaf olarak gönderildiğine dair bir bildirim. Ürün Ömrü Çevrimi Sonunda İmha Ekipman uygun şekilde imha edilmek/geri dönüştürülmek üzere, kargo ücreti ödenmiş olarak Bowdoin, Maine, ABD’de bulunan FHC’ye gönderilebilir. L011-1006-01 (Rev. B0, 2016-1-08) 53 www.fh-co.com FHC Avrupa (TERMOBIT PROD srl) 42A Barbu Vacarescu Str, 3rd Fl Bucharest 020281 Sector 2 Romanya FHC, Inc. 1201 Main Street Bowdoin, ME 04287 ABD Faks +1-207-666-8292 www.fh-co.com 54 FHC Latin Amerika Calle 6 Sur Cra 43 A-200 Edificio Lugo Oficina 1406 microTargeting™ Medellín-Colombia Drive Sistemi Kullanım Talimatları 24 saat teknik servis: 1-800-326-2905 (ABD ve Kanada) +1-207-666-8190 Distribütör: Medtronic Inc 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN 55432 ABD
Benzer belgeler
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi
elektrotların veya diğer aletlerin hassas ve hatasız konumlandırılmasını gerektiren nöroşirürjik operasyonlar için mevcut ticari
stereotaktik sistemler ile birlikte kullanım içindir.
Kontrendikasyo...
microTargeting™ STar™ Drive Sistemi
elektrotların veya diğer aletlerin hassas ve hatasız konumlandırılmasını gerektiren nöroşirürjik operasyonlar için mevcut ticari
stereotaktik sistemler ile birlikte kullanım içindir.
Kontrendikasyo...