Fraser: Resa | Att ta sig runt (Ungerska-Turkiska)
Transkript
Fraser: Resa | Att ta sig runt (Ungerska-Turkiska)
bab.la Fraser: Resa | Att ta sig runt Ungerska-Turkiska Att ta sig runt : Platser Eltévedtem. Kayboldum. Du vet inte var du är Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van? Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Be om att bli visad en viss plats på en karta Hol találom/találok ____? __ı nerede bulurum? Fråga om en viss servicepunkt ...mosdó? ... bir banyo? servicepunkt ...bank/pénzváltó? ... bir banka/döviz bürosu? servicepunkt ...egy hotel? ... bir otel? servicepunkt ...benzinkút? ... bir benzin istasyonu? servicepunkt ....a kórház? ... bir hastane? servicepunkt ....egy gyógyszertár? ... bir eczane? facilitet ...áruház? ... bir büyük mağaza? servicepunkt ....szupermarket? ... bir süpermarket? servicepunkt ...buszmegálló? ... otobüs durağı? servicepunkt ....metrómegálló? ... bir metro istasyonu? servicepunkt ....turista információs központ? ... bir turist bilgi ofisi? servicepunkt ...ATM/pénzautomata? .. bir ATM/para çekme makinası? servicepunkt Hogyan jutok el a ______-hoz/höz? __ye nasıl varırım? Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats ...belváros? ... eski kasaba merkezi? specifik plats ....vonatpályaudvar? ... tren istasyonu? specifik plats ....reptér? ... havaalanı? specifik plats ....rendőrség? ... polis merkezi? specifik plats ..._[ország]_ követsége? ... [ülke]'nin konsolosluğu? Ett visst lands ambassad Tudna nekem ajánlani jó ____-t? İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz? Be om tips på olika platser ...bár? ... barlar? ställe ...kávézó? ... kafeler? ställe ...étterem? ... restoranlar? ställe ...szórakozóhely? ... gece kulüpleri? ställe ...hotel? ... oteller? ställe ...turista látványosság? ... turistik atraksiyonlar? ställe ...történelmi látnivalók? ... tarihi alanlar? ställe ...múzeum? ... müzeler? ställe Sola dön. Ge väganvisning Fordulj(on) jobbra. Sağa dön. Ge väganvisning Att ta sig runt : Väganvisningar Fordulj(on) balra. 1/4 bab.la Fraser: Resa | Att ta sig runt Ungerska-Turkiska Menj(en) egyenesen. Düz git. Ge väganvisning Menj(en) vissza. Geri git. Ge väganvisning Állj(on) meg. Dur. Ge väganvisning Menj(en) a _______ irányába. __'e doğru git. Ge väganvisning Menj(en) el a _____ mellett. __'ı geç. Ge väganvisning Keresse a _______. __'i bekle. Ge väganvisning lejtő yokuş aşağı Ge väganvisning emelkedő yokuş yukarı Ge väganvisning kereszteződés kavşak Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar közlekedési lámpa trfik ışıkları Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar park park Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar Hol tudok venni egy busz/vonatjegy? Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim? Fråga efter ett biljettkontor Szeretnék egy jegyet __[hova]__. _[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen? Köp en biljett till en viss destination ...vonlajegy / jegy... ... tek bilet ... biljett för en enkel resa ...oda-vissza jegy.... dönüş bileti biljett för vägen dit och tillbaka ...elsőosztályú / másodosztályú jegy... ... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ... biljett för första klass/andra klass ...napi jegy... ... günlük ... en biljett som du kan använda hela dagen ...hetijegy... ... haftalık ... en biljett som du kan använda hela veckan ...havi bérlet... ... aylık ... ett kort som du kan använda under en månads tid Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__? _[yer]_'ye bir bilet ne kadar? Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé). (Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum. Reservera en särskild sittplats Megáll ez a vonat/busz __[hely]__? Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu? Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni? _[yer]_'e gitmek ne kadar sürer? Fråga om resetiden Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz? _[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor? Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg Foglalt ez a hely? Bu koltuk ayırtıldı mı? Fråga om platsen fortfarande är ledig Ez az én helyem. Bu benim koltuğum Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen Att ta sig runt : Buss/Tåg Att ta sig runt : Skyltar 2/4 bab.la Fraser: Resa | Att ta sig runt Ungerska-Turkiska Nyitva açık En affär är öppen Zárva kapalı En affär är stängd Bejárat giriş Skylt som informerar om att detta är ingången Kijárat çıkış Skylt som informerar om att detta är utgången Tolni itiniz Húzni çekiniz Férfi erkekler Toalett för män Női kadınlar Toalett för kvinnor Foglalt dolu Toalett är upptagen Szabad boş Det finns tillgängliga hotellrum/Toaletten är tom Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért? Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz? Be om telefonnumret till en taxifirma A __[hely]__ kell mennm. _[yer]_ 'e gitmem gerekiyor. Instruera taxiföraren om vart han ska köra Mennyibe kerül innen a __[hely]__? _[yer]_'e gitmek ne kadar? Fråga om priset för att ta sig till en viss plats Tudna várni itt egy percet? Burada bir dakika bekleyebilir misiniz? Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Kövesse azt a kocsit! Şu arabayı takip et! Används om du är en hemlig agent Hol van egy autóbérlő? Araba nereden kiralanıyor? Fråga om var du kan hyra en bil Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót. Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum. Specificera vad för sorts bil du vill hyra ....egy napra / hétre ... bir gün/bir hafta için. Specificera för hur länge du vill hyra den Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék. Tam kapsamlı sigorta istiyorum. Få försäkring för alla möjliga skador Nem kérek biztosítást. Sigortaya ihtiyacım yok. Välj att inte inkludera någon försäkring alls Teli tankkal hozzam vissza a kocsit? Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim? Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Hol van a legközelebbi benzinkút? Bir sonraki petrol istasyonu nerede? Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Szeretnék egy második sofőrt is. İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum. Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán? Şehirde/otoyollarda hız limiti ne? Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen A tank nincs tele. Depo dolu değil. Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Att ta sig runt : Taxi Att ta sig runt : Biluthyrning 3/4 bab.la Fraser: Resa | Att ta sig runt Ungerska-Turkiska A motor fura hangokat ad ki. Motordan garip bir ses geliyor. Klaga på att det är ett problem med motorn Az autó tönkre van menve. Araba hasarlı. Klaga på att bilen är skadad 4/4 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Benzer belgeler
Fraser: Resa | Att ta sig runt (Turkiska-Turkiska)
Arabayı geriye dolu bir banzin
deposuyla mı getirmeliyim?