fıshfınder 400c - 300c
Transkript
FISHFINDER 400C - 300C Türkçe Tanıtma ve Kullanma Kılavuzu Telif Hakkı 2007 Garmin Ltd. ya da yan şirketleri Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Tel. (913) 397.8200 or (800) 800.1020 Fax (913) 397.8282 Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK Tel.+44 (0) 870.8501241 (outside the UK) 0808 2380000 (within the UK) Fax+44 (0) 870.8501251 Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099 Bütün hakkı saklıdır. Burada açıkça belirtilenlerin dışında, bu kılavuzun hiçbir kısmı her hangi bir nedenle Garmin şirketinin önceden yazılı olarak belirttiği izin olmadan tekrar üretilemez, çoğaltılamaz, aktarılamaz, yayımlanamaz, internet üzerinden bilgisayar programına yüklenemez, ya da her hangi bir bellek kapsamında saklanamaz. Bu nedenle Garmin şirketi bu kılavuzun elektronik veya yazılı kopyasının bu telif hakkı bildiriminin tüm metnini içermesi ve bu kılavuzun veya her hangi bir düzeltilmiş baskısının izinsiz ticari dağıtımını kesinlikle yasaklaması koşuluyla bu kılavuzun tek bir kopyasının izlenmek ve kılavuzun veya düzeltilmiş bir baskısının bir kopyasını yazdırmak için sabit disk üzerine veya diğer elektronik bellek araçları üzerine yüklenmesine izin vermektedir. Bu kılavuz içindeki bilgiler haber verilmeksizin değiştirilebilir. Garmin şirketi yaptığı değişiklikleri veya gelişmeleri her hangi bir kişiye veya kuruma bildirme zorunluluğu olmadan ürünlerini değiştirme ve geliştirme ve içerikte değişikler yapma hakkına sahiptir. Bu ve diğer Garmin ürünlerinin çalıştırması ve kullanımı ile ilgili güncel ve ek bilgiler için Garmin web sitesini (www.garmin.com) ziyaret edin. Garmin ABD’de ve diğer ülkelerde kayıtlı olan Garmin Ltd. ya d yan şirketlerinin ticari markasıdır. GPSMAP, AutoLocate, BlueChart, BlueChart g2 Vision, TracBack, BlueChart, MapSource ve Ultrascroll Garmin Ltd.’nin ya da yan şirketlerinin ticari markalarıdır. Bu ticari markalar Garmin’in izni olmadan kullanılamazlar. XM WX Weather ve XM Radio XM Satellite Radio, Inc.’in ticari markalarıdır GPSMAP 400 serisinin İngilizce kılavuzun bu(dil) versiyonu(Garmin parti numarası 190-00754-00, revizyon B) bir yardım olarak sağlanmıştır. Gerekirse, GPSMAP 400 serisinin çalışması ve kullanımı ile ilgili İngilizce kılavuzun en son versiyonuna başvurun. GARMIN BU(DİL) KILAVUZUNUN DOĞRULUĞUNDAN SORUMLU DEĞİLDİR VE BUNUN ÜZERİNE GÜVENDEN DOĞAN HER TÜRLÜ YÜKÜMLÜLÜKTEN FERAGAT EDER. Introduction Giriş Bu kılavuz aşağıdaki ürünler hakkında bilgiler içermektedir: Charts seçeneğini vurgulamalı ve SELECT seçeneğine basmalısınız. Ardından Navigation Chart seçeneğini vurgulayın ve SELECT seçeneğine tekrar basın. GPSMAP 420/420s GPSMAP 430/430s/430x/430sx Hızlı Bağlantılar GPSMAP 440/440s/440x/440sx GPSMAP 450/450s İpuçları ve Kısayollar • Herhangi bir sayfadan Home(anasayfa) ekranına geri dönmek için HOME yazısına basın. · Gelişmiş ayarlara giriş yapmak için ana ekranların herhangi birinden MENU yazısına basın. · Görüntü ayarlarını değiştirmek için POWER tuşuna basın ve bırakın. Kılavuz Kuralları Bu kılavuzda, ekranda bir maddeyi seçmeniz istendiği zaman, metinde küçük oklar(>) görünür. Bu şu anlama geliyor: ROCKER’ı kullanarak ekranda maddeler serisini vurgulamalı ve her maddeden sonra SELECT tuşuna basmalısınız. Örneğin, Charts(Tablolar)>Nav igation Chart(Navigasyon Tablosu) seçeneklerini görüyorsanız, önce • • • • • • • • • • • • Üniteyi Açma ya da Kapama: sayfa 2. GPS Uydu Sinyallerini Edinme: sayfa 4. SD Kartlarını Takma ya da Çıkarma: sayfa 5. Fabrika Ayarlarını Geri Yükleme: sayfa 5. Navigasyon Tablosunu Kullanma: sayfa 7. Tablo Ayarlarını Değiştirme: sayfa 16. Bir Varışyerine Doğru Seyir Etme: sayfa 19. Bir Yolnoktası Oluşturma: sayfa 21. Sistem Ayarlarını Yapılandırma: sayfa 29. Sonar’ı Kullanma: sayfa 35. Uniteyi Yerleştirme: sayfa 39. Alarmlar ve Mesajlar: page 55. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Introduction İçindekiler Tablosu Giriş........................................................................................i İpuçları ve Kısayollar................................................................ i Kılavuz Kuralları........................................................................ i Hızlı Bağlantılar......................................................................... i Uyarılar..................................................................................... iv Önemli Bilgi............................................................................. iv Başlarken..............................................................................1 Ünite Genel Açıklama............................................................... 1 Üniteyi Açma ya da Kapama.................................................... 2 Arkaışığı Ayarlama................................................................... 2 Tuştakımını Kullanma.............................................................. 3 GPS Uydu Sinyallerini Edinme................................................ 4 Simulatör Modunu Kullanma................................................... 4 Fabrika Ayarlarını Geri Yükleme............................................. 5 Sistem Bilgisini Görüntüleme................................................. 5 SD Kartları Takma ve Çıkarma................................................ 5 Home Ekranını Anlama............................................................ 6 Tabloları Kullanma................................................................7 Balık tutma Tablolarını Kullanma.......................................... 13 Yüksek Çözünürlük Uydu İmgesi.......................................... 14 Hava Fotoğraflarını Görüntüleme......................................... 15 Güncel İstasyon Bilgisini Görüntüleme............................... 16 Ayrıntılı yol ve POI Verisi....................................................... 16 Otomatik Rehberlik Kullanma............................................... 16 Tablo Ayarlarını Değiştirme................................................... 16 Tablo/Sonar Ekranını Kullanma............................................ 18 Nereye?...............................................................................19 Bir Varışyerine Doğru Seyir Etme......................................... 19 Yolnoktaları Oluşturma ve Kullanma.................................... 21 Rotalar Oluşturma ve Kullanma............................................ 23 Bilgi Görüntüleme..............................................................25 Numaraları Görüntüleme....................................................... 25 Dalga İstasyonu Bilgisini Görüntüleme............................... 26 Güncel Bilgiyi Görüntüleme.................................................. 26 Gökyüzü Bilgisini Görüntüleme............................................ 27 Kullanıcı Verisini Görüntüleme............................................. 27 Viewing Other Boats.............................................................. 28 Navigasyon Tablosunu Kullanma........................................... 7 BlueChart g2 Vision’ı Kullanma............................................ 11 Mariner’s Eye 3D özelliğini Kullanma................................... 12 Fish Eye 3D özelliğini Kullanma........................................... 13 ii GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Introduction Üniteyi Yapılandırma..........................................................29 Sistem Ayarlarını Yapılandırma............................................. 29 Ölçü Birimlerini Değiştirme................................................... 29 Bağlantılar Ayarlarını Yapılandırma...................................... 30 Alarmları Ayarlama................................................................. 31 My Boat seçeneğini Yapılandırma........................................ 32 Other Boats seçeneğini Yapılandırma.................................. 34 Sonar’ı Anlama...................................................................35 Tam Ekranı Anlama................................................................ 35 Flaş özelliğini Anlama............................................................ 35 Frekansı Böl Ekranını Anlama............................................... 36 Yakınlaşmayı Böl Ekranını Anlama....................................... 36 Isı Kaydı Ekranını Anlama...................................................... 37 Sonar’ı Ayarlama.................................................................... 37 Gelişmiş Sonar Ayarları......................................................... 38 Ekler.....................................................................................53 Spesifikasyonlar..................................................................... 53 Ürün Tescili............................................................................. 54 Ünitenin Bakımını Sağlama................................................... 54 Alarmlar ve Mesajlar.............................................................. 55 Hava Verisi Garantisi.............................................................. 59 XM Uydu Radyo Servisi Sözleşmesi..................................... 60 Yazılım Lisans Sözleşmesi.................................................... 60 Sınırlı Garanti.......................................................................... 61 FCC Uyumluluk Sözleşmesi.................................................. 62 Sanayi Kanada Sözleşmesi................................................... 62 İsteğe Bağlı Aksesuarlar........................................................ 62 Indeks..................................................................................63 Üniteyi Yerleştirme.............................................................39 Adım 1: Bir Konum Seçin...................................................... 39 Adım 2: Üniteyi Monte Edin................................................... 40 Adım 3: Sinyal Vericiyi Yerleştirin......................................... 42 Adım 4: Elektrik Tesisatını Yerleştirin................................... 48 Adım 5: Kuruluşu Test Edin.................................................. 51 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual iii Introduction Uyarılar Aşağıdaki potansiyel tehlikeli durumları önlemede hata ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak kaza ve çarpışma ile sonuçlanabilir. • Seyir ederken, ünitede görüntülenen bilgiyi görsel bilgilerden ve haritalardan gelen bilgiler dahil varolan tüm navigasyon kaynakları ile dikkatli bir şekilde karşılaştırın. Güvenlik için, seyir etmeye devam etmeden önce herhangi bir çelişkiyi ya da soruyu çözüme ulaştırın. · · Ünitedeki elektronik tabloyu yetkili hükümet tablolarının kullanımını ortadan kaldırmak için değil kolaylaştırmak için kullanın. Denizcilere verilen yetkili hükümet tabloları ve uyarıları güvenli bir ekilde seyir etmek için gereken tüm bilgiyi içerir. Bu üniteyi sadece bir navigasyon yardımcısı olarak kullanın. Üniteyi yön, mesafe, konum veya topografinin gerçek ölçümünü gerektiren herhangi bir neden için kullanmayın. UYARI: Bu ürün, paketi ve içindekiler Kaliforniya Hükümeti tarafından kanser, doğuştan özürler veya yeniden üreyen zarara sebep olan kimyasallar içermektedir. Bu uyarı Kaliforniya’nın Öneri 65 ile uyumluluk içinde sunulmuştur. Daha fazla bilgi için www.garmin.com/prop65 adresine bakın. Hg - BU ÜRÜNÜN İÇİNDEKİ LAMBALAR CIVA İÇERMEKTEDİR VE YEREL, HÜKÜMET YA DA FEDERAL KANUNLARA GÖRE YENİDEN DÖNÜŞTÜRÜLMELİ YA DA İMHA EDİLMELİDİR. Daha fazla bilgi için: www.garmin.com/aboutGarmin/environment/disposal.jsp. Önemli Bilgi HARİTA VERİ BİLGİSİ: Garmin’in hedeflerinden biri müşterilerine bize makul bir fiyatla gelen eksiksiz ve doğru kartografiyi sunmaktır. Müşteriye gösterilen ürün literatüründe ve telif hakkı mesajlarında tanımladığımız resmi ve özel veri kaynaklarının bir birleşimini kullanıyoruz. Sanal olarak tüm veri kaynakları bazı yanlış ya da eksik veri içerebilir. Bazı ülkelerde, eksiksiz ve doğru harita bilgisi ya yoktur ya da çok pahalıdır. 2003 Kaliforniya Elektronik Atık Yeniden Dönüştürme Kanunu belirli elektronik parçaların yeniden dönüştürülmesini gerektirir. Bu ürüne uygulanabilirlik hakkında daha fazla bilgi için, www.erecycle.org adresine gidin. iv GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Getting Started Başlarken Ünite Genel Açıklama Güç/veri Dış GPS Anteni GXM 31 anteni SD kart girişi GPSMAP 440sx Gösterilmiştir GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Getting Started Üniteyi Açma ya da Kapama Üniteden bip sesi duyulana ve Garmin ekranı görünene kadar POWER tuşunu basılı tutun. Uyarı ekranı açılınca, Home ekranını açmak için SELECT yazısına basın. Not: Üniteyi ilk açışınızda, bir kurulum sürecinden geçmelisiniz. Ayrıntılar için sayfa 51’e bakın. Arkaışığı Ayarlama 1. POWER tuşuna basın ve bırakın. 2. Light yazısını seçin Arkaışığı el ile ayarlamak için ROCKER üzerinde sola ya da sağa basın. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Getting Started Gün ve Gece modu arasında değiştirmek için: 1. POWER tuşuna basın ve bırakın. 2. Day/Night Mode yazısını seçin 3. Modlar arasında değiştirmek için ROCKER üzerinde sola ya da sağa basın. Tuştakımını Kullanma GÜÇ/ ARKAIŞIK ERİM(-/+) ROCKER(gezici) MARK(işaret) SELECT(seçim) MENU HOME(anasayfa) POWER/BACKLIGHT—Üniteyi açmak ya da kapamak için basılı tutun; arkaışığı ve Day/Night modlarını ayarlamak için basın ve bırakın. RANGE (-/+)—Sonarın erimini ayarlamak için basın; bir tablo üzerinde yakınlaşın ya da uzaklaşın. ROCKER—menüler, vurgu alanları arasında gezinmek ve veri girmek için yukarı, aşağı, sola, sağa basın. MARK—Bir yolnoktasını işaretlemek için basın. SELECT—Vurgulanmış maddeleri seçmek ve ekran mesajlarını onaylamak için basın. HOME—Anasayfa ekranına geri dönmek için basın. MENU—İlave ayarlara ve yapılandırma seçeneklerine girmek için basın; belirtildiği zaman bir önceki ekrana geri dönmek için basın. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Getting Started GPS Uydu Sinyallerini Edinme Üniteyi açtığınız zaman, GPS alıcı uydu verisi toplamalıdır ve güncel konumunu oluşturmalıdır. Eğer ünite bir konum oluşturamazsa, Initialize Position(Pozisyon Başlat) ekranı açılır. Simulator Modunu Kullanma Simulator Modu GPS alıcısını iç mekanda kullanım ya da alıştırma için kapatır. Ünite Simulator modunda uyduları takip edemez. ÖNLEM: GPS alıcısı kapalı olduğu için Simulator modunu kullanarak seyir etmeye çalışmayın. Gösterilen her uydu sinyal güç çubkları sadece simulasyondur ve gerçek uydu sinyallerinin gücünü göstermezler. Simulator modunu açmak için 1. Home ekranından Configure > System > Simulator seçeneklerine girin. 2. Hızı, iz kontrolünü ve pozisyonu ayarlamak için Setup seçeneğine basın. Ünite uydu sinyallerini alınca, Home ekranının üst kısmındaki sinyal güç çubukları yeşil olur . Ünite uydu sinyallerini kaybedince, yeşil çubuklar kaybolur. GPS hakkında daha fazla bilgi için, www.garmin.com/aboutGPS adresinden Garmin Web sitesini ziyaret edin. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Getting Started Fabrika Ayarlarını Geri Yükleme Ünitenize orijinal fabrika ayarlarını geri yükleyebilirsiniz. ÖNLEM: Bu işlem girdiğiniz her bilgiyi siler. Fabrika ayarlarını geri yüklemek için: 1. Home ekranında, Configure > System > System Information seçeneklerine girin. 2. Factory Settings seçeneğine basın. 3. Tüm fabrika ayarlarını geri yüklemek için Yes seçeneğine basın. Yoksa, iptal etmek için No seçeneğine basın. SD Kartları Takma ve Çıkarma Üniteniz Secure Digital(SD) kartları desteklemektedir. Yüksek çözünürlük uydu uydu resimlerini, ve limanların, sığınakların, yat limanlarının ve diğer ilgilenilen yerlerin havadan çekilmiş referans fotoğraflarını görüntülemek için isteğe bağlı BlueChart g2 Vision SD kartları yerleştirin. Yolnoktaları, rotalar, ve izler gibi veriyi uyumlu başka bir Garmin ünitesine ya da bir PC’ye aktarmak için boş SD kartlar takın. SD kartı girişi ünitenin sağ alt köşesindedir. SD kartı takmak için, tıklayana kadar kartı bastırın. Sistem bİlgisini Görüntüleme Ünitenizin yazılım versiyonunu, harita veritabanı versiyonunu ve ünite ID numaranızı görüntüleyebilirsiniz. Sistem yazılımını güncelleştirmek veya ilave harita veri bilgisi satın almak için bu bilgiye ihtiyacınız olabilir. Home ekranında, Configure > System > System Information seçeneklerine girin. SD kartı çıkarmak için, SD karta bastırın. Kart dışarı çıkar. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Getting Started Home Ekranını Anlama Tüm diğer ekranlara giriş yapmak için Home ekranını kullanın. Not: Bu ekrandaki seçenekler ünite çeşidine göre değişebilir. • Charts—(Tablolar)- Navigation(Navigasyon), Fishing(Balık Tutma), Mariner’s Eye 3D ve Fish Eye 3D tablolarına giriş yapar(sayfa 7). Not: GPSMAP 420/420s, 440/440s/440x/440sx ünitelerinde Fishing ve Fish Eye 3D tablolara giriş yapmak için önceden programlanmış isteğe bağlı bir BlueChart g2 Vision SD kart takmalısınız. NOT: GPSMAP 430/430s/430x/430sx üniteleri Fish Eye 3D tablolarını kullanmak için ilave karta ihtiyaç duyaz ve Fishing Chart özelliğini kullanma seçeneği yoktur(tüm derinlik çizgileri ve derinlik sondajları Navigation Chart özelliğinde bulunmaktadır). • Sonar—sonar bilgisine giriş yapar(sayfa 35).. Not: Bu seçenek sadece yerleşik bir sondası olan veya bağlanmış bir Garmin sonar birimi olan bir üniteniz varsa mümkündür. • Chart/Sonar—Bir tabloyu ve sonarı bölünmüş bir ekranda görüntülemek için ekranı ayarlar(sayfa 18). • Where To?—(Nereye?)- Navigasyon özelliklerine giriş yapar(sayfa 19). • Information—(Bilgi)Dalgalar, akıntılar, gökyüzü verisi, kullanıcı verisi ve diğer tekneler hakkında bilgileri içeren bilgiyi görüntüler(sayfa 25). • Configure—(Yapılandır)Ünite ve sitem ayarlarına giriş yapar(sayfa 29). GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Using Charts Tabloları kullanma Üniteniz Amerika Birleşik Devletleri iç göllerinin ya da ya Amerika Birleşik Devletleri ya da belirli bir ülke için BlueChart g2 kartografisinin yerleşik ayrıntılı bir haritasını, dünya geneli resim haritasına sahiptir. • Navigation Chart—(Navigasyon Tablosu)- Üst bakışla şamandıraları, ışıkları, kabloları, derinlik sondajlarını, yat limanlarını ve dalga istasyonları dahil önceden yüklenmiş haritalarınızda varolan her ilgili navigasyon verisini görüntüler. • Mariner’s Eye 3D—teknenizin altından ve üstünden bir kuşbakışı gtörüntüsü; görsel navigasyon yardımı için. Not: Eğer bir GPSMAP 420/420s ünitesi kullanıyorsanız, ayrıntılı navigasyon ve mariner’s eye 3D tablolarını görüntülemek için isteğe bağlı bir BlueChart g2 Vision önceden programlanmış SD kart takmalısınız. Balık Tutma Tabloları ve Fish Eye 3D görüntüleri isteğe bağlı Blue Chart g2 Vision önceden programlanmış SD kartlar kullanırken görünebilir. • Fishing Chart—(Balık Tutma Tablosu)- deniz dibi çizgilerini ve derinlik sondajlarını aynı bırakırken, navigasyonel veriyi önceden programlanmış haritadan siler. (Bu 430/430s/430x/430sx modellerinde mümkün değildir- tüm dış çizgiler ve derinlik sondajları navigasyon tablosunda görünür.) • Fish Eye 3D—tablonun bilgisine göre görsel olarak deniz zeminini veya göl dibini temsil eden bir sualtı görünüşü. (İlave bir kart olmadan 430/430s/430x/430sx ünitelerinde seçilmiş göller için mümkündür.) GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Navigasyon Tablosunu Kullanma Seyrinizi planlamak, harita bilgisini görüntülemek ve bir navigasyon yardımcısı olarak kullanmak için navigasyon tablosunu kullanın. Not: Eğer bir GPSMAP 420/420s ünitesi kullanıyorsanız, ayrıntılı navigasyon tablolarını görüntülemek için bölgeniz için isteğe bağlı BlueChart g2 Vision önceden programlanmış SD kartı takmalısınız. Bir navigasyon tablosuna giriş yapmak için, Home ekranından, Charts > Navigation Chart seçeneklerine girin. Tekneniz Maruz bırakılmış gemi enkezı Işık Dalga istasyonu Fener Marina hizmetleri Maruz bırakılmış taş Yakınlaşma ölçeği g2 Vision ile Navigasyon Tablosu Using Charts Navigasyon Tablo Ayarları Navigasyon tablosu için ilave ayarlara ve seçeneklere girmek için, MENU tuşuna basın. Full Screen Map(Show Numbers)(Tam Ekran Harita)(Numaraları Göster)- Navigasyon ya da balık tutma tablosunu tam ekran modunda numaralar olmadan görüntüler. Numaraları tekrar görüntülemek için Show Numbers seçeneğine basın. NEXRAD- NEXRAD hava verisini açar ya da kapatır. Not: NEXRAD verisini görüntülemek için isteğe bağlı GXM 31 antenini ünitenin arkasındaki XM girişine takmalı ve XM WX Satellite Weather programına abone olmalısınız. XM sadece GPSMAP 430x/430sx/440x/440sx üniteleri için geçerlidir. XM hava hakkında daha fazla bilgi için, GXM 31 Kullanım Kılavuzuna bakın. Overlay Numbers—(Kaplama Numaraları)- navigasyon veya balık tutma tablosunda gezme, yelkenle gitme, navigasyon ve balık tutma numaralarını gösterir veya saklar. Chart Setup—(Tablo Ayarı)- navigasyon tablosunu özelleştirir. Sayfa 16’ya bakın. Chart Notes—(Tablo Notları)- ayrıntılı tablo bilgisine giriş yapar. Tam Ekran Harita Numaraları Göster GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Using Charts Tablo Verisini Anlama BlueChart g2 Vision ve A.B.D iç göl elektronik tabloları harita özelliklerini anlatmak için grafik sembolleri kullanırlar. Bazı genel semboller aşağıdakilerdir; ama bunlarla da sınırlı kalmaz: Tehlikeli Kaya Açık Kaya Fener Pilot Binme Bölgesi Şamandıra Demirleme Rıhtımı Önlem Bölgesi Demirleme Yasak Radyo Rapor Noktası Havaalanı/Deniz Uçağı Üssü Kilise Navigasyon Tablosunu Seçme Navigasyon tablosu üzerinde güncel konumunuzdan uzağa gitmek ve diğer bölgelerde gezinmek için harita işaretçisini kullanın. Siz güncel harita görüntüsünün kenarını geçtiğiniz zaman, ekran devamlı harita kapsamı sağlamak için ileri doğru gider. Pozisyon simgesi şimdiki konumunuzda kalır. Siz harita işaretçisini hareket ettirdiğinizde, haritanın sağ alt köşesinde güncel konumunuzdan olan mesafeyi ve yönü, ve harita işaretçisinin konum koordinatlarını görebilirsiniz. Haritada gezinmek için, ROCKER tuşu üzerinde yukarı, aşağı, sağa veya sola basın. Maruz Bırakılmış Gemi Enkazı Tavsiye Edilen Demirleme Balık Tutma Limanı Kurtarma İstasyonu Balık Tutma Yasak Dalga İstasyonu Bilgi Yat Limanı Güncel İstasyon Deniz Hizmetleri *Bazı semboller Garmin ünitenizde farklı görünebilir. Bir çok tabloda olan diğer özellikler derinlik dış çizgiler(derin su beyazla gösterilir), dalgaiçi bölgeleri, nokta sondajları(orijinal kağıt tabloda gösterildiği gibi), navigasyonel yardımcılar ve semboller, ve engeller ve kablo bölgeleridir. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Harita işaretçisi Pozisyon simgesi Gezinmeyi durdurmak için, MENU tuşuna basın ve ardından Stop Panning seçeneğine basın. Using Charts Harita Üzerinde Yaklaşma ve Uzaklaşma Range(Erim) tuşları(+/-) navigasyon tablosunun alt kısmındaki ölçekte gösterildiği gibi yakınlaşma seviyesini değiştirir. Numaranın altındaki çubuk haritada o mesafeyi gösterir. 2. Maddeyi seçin. Eğer bölgede birden fazla madde varsa, Review seçeneğine basın ve ardından maddeyi seçin. İlave Nesne Bilgisine Giriş Ekran harita maddeleri ve yolnoktaları hakkında bilgi görüntülemek için harita işaretçisini kullanın. İlave nesne bilgisine giriş yapmak için: 1. Navigasyon tablosunda, harita işaretçisi ile bir maddeyi vurgulayın ve SELECT seçeneğine basın. Seçilen madde 10 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Using Charts Dalga İstasyonu Bilgisini Görüntüleme Dalga istasyonu bilgisi ilgili dalga seviyesini gösteren ayrıntılı bir simge ile tablo üzerinde görünür. Bir dalga istasyonunun dalga seviyesini farklı zamanlarda ve günlerde tahmin etmesini sağlamak için iç derinlik grafiği görüntüleyebilirsiniz. Bir dalga istasyonu simgesini vurgulamak için harita işaretçisini kullanın ve SELECT tuşuna basın. Relevant tide level Dalgalar hakkında daha fazla bilgi için, sayfa 26’ya bakın BlueChart g2 Vision Özelliğini Kullanma İsteğe bağlı BlueChart g2 Vision önceden programlanmış SD kartları ünitenizden en iyi şekilde yararlanmanızı sağlar. Ayrıntılı denizcilik haritalamasının yanı sıra, BlueChart g2 Vision aşağıdaki özelliklere sahiptir: • Mariner’s Eye 3D—daha görsel bir navigasyon yardımı için teknenin üstünden ve altından bir kuşbakışı görüntüsü. BlueChart g2 Vision Mariner’s Eye 3D önceden yüklenmiş veriden daha ayrıntılıdır. • Fish Eye 3D—tablonun bilgisine göre deniz zeminini görsel olarak gösteren bir sualtı görünüşü. • Fishing Charts—sadece deniz dibi çizgilerini ve derinlik sondajlarını bırakarak navigasyon verisi olmadan tabloyu görüntüler. Bu tablo açıkta derin denizde balık tutmada en iyi şekilde çalışır. • High Resolution Satellite Imagery—yüksek çözünürlük uydu resimleri navigasyon tablosunda karanın ve suyun gerçekçi bir görünüşü için sağlanır. • Aerial Photos—etrafınızdakileri canlandırmanız için yat limanlarını ve diğer navigasyon açısından önemli hava fotograflarını görüntüler. • Detailed Roads and POI data—kıyı boyunca olan yolları, restoranları, ve diğer ilgilenilen noktaları(POIler) görüntüler. • Current Data—güncel istasyon bilgisini görüntüler. • Auto Guidance—varışyerinize en uygun seyri belirlemenize yardım eden otomatik geçit planlama. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual11 Using Charts Mariner’s Eye 3D Özelliğini Kullanma Mariner’s Eye 3D teknenin üstünden ve arkasından bir kuşbakışı görünüşü sağlar(seyrinize göre) ve görsel bir navigasyon yardımı sunar. Bu görüş yanıltan sığ yerlerde, mercanlarda, köprülerde veya kanallarda seyir ederken çok faydalıdır ve bilinmeyen limanlarda ve demirleme yerlerinde giriş ve çıkış rotalarını belirlemeye çalışırken yararlıdır. Mariner’s Eye 3D Ayarları Mariner’s Eye 3d ekranından ilave ayarlara veya seçeneklere girmek için, MENU tuşuna basın. Colors—(Renkler)Normal(Varsayılan), Water Hazard(Su Tehlikesi) ve All Hazard(Tümü Tehlike) seçeneklerinden birini seçin. Normal ayarı kıtayı sudan görebileceğiniz gibi kıtayı vurgular. Hazard ayarları sığ suyu ve kıtayı bir renk ölçeği ile gösterir. Mavi derin suyu, sarı sığ suyu ve kırmızı çok sığ suyu ifade eder. Water Hazard seçeneği kıtayı yeşil olarak gösterir, ve All Hazard ayarı kıtayı koyu kırmızı olarak gösterir. Rings—(Ziller)- erim zillerini açık ya da kapalı arasında değiştirir. Mariner's Eye 3D Navigasyon Tablosu RANGE(Erim) (+) tuşu görüşü teknenize daha yakın ve suya daha yakın bir şekilde ayarlarken, RANGE (-) tuşu görüşü tekneden uzağa taşır. Bu ekranın alt kısmındaki ölçek ile ifade edilir(%58). 12 Mariner’s Eye 3D (3D Su Tehlike Renkleri) Safe Depth—(Güvenli Derinlik)kırmızı rengin sığ suyu gösterdiği derinliği ayarlar. Nav Lane Width—(Navigasyon Geçit Genişliği)- seyir ederken seyir çizgisinin genişliğini ayarlar. Numbers—gezme, navigasyon, balık tutma ve yelkenle dolaşma rakamlarını gösterir ya da saklar. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Using Charts Fish Eye 3D Özelliğini Kullanma BlueChart g2 Vision kartografisinin derinlik dış çizgilerini kullanarak, Fish Eye 3D deniz zemininin ya da göl dibinin bir sualtı görünüşünü verir. Fish Eye 3D Ayarları Fish Eye 3D ekranı için ilave ayarlara ve seçeneklere girmek için, MENU tuşuna basın. Tabloda deniz dibi çizgilerinin ve derinlik sondajlarının ayrıntılı, engelsiz bir görünüşü için balık tutma tablosunu kullanın. Balık tutma tablosu BlueChart g2 Vision SD kart üzerinde ayrıntılı batimetrik veri kullanır ve en iyi açık denizde derin denizde balık tutmada kullanılır Sonar Cone—(Sonar Konisi)sinyal verici tarafından kapsanan bölgeyi gösteren bir koniyi açar ya da kapatır. Sonar Data—(Sonar Verisi)sonarın ve haritalamanın en iyi birleşimi için sinyal vericiniz tarafından alınan sonar okumalarını görsel olarak görüntüler. Balık Tutma Tablolarını Kullanma Balık tutma tablosunu görüntülemek için, Home ekranından Charts > Fishing Chart seçeneklerine girin. Fish Eye 3D Tracks—İz kaydını açar ya da kapatır. Numbers—tablo üzerindeki gezme, seyir etme, ya da balık tutma numaralarını gösterir ya da saklar. Not: Bölgeniz için isteğe bağlı bir BlueChart g2 Vision önceden programlanmış SD kartın ayrıntılı balık tutma tablolarını görüntülemesi gerekirs. NOT: Balık tutma tablosu tarafından kullanılan batimetrik bilgisi açık deniz uygulamaları için özel olarak kaydedildiği için, balık tutma tablosu GPSMAP 430/430s/430x/430sx (içeride) üniteleri için mümkün değildir. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual13 Using Charts Yüksek Çözünürlük Uydu Resmini Aktifleştirme Önce programlanmış bir Blue Chart g2 Vision SD kart kullanırken karada, denizde yada navigasyon tablosunun her iki tarafında yüksek çözünürlük uydu resmini yerleştirebilirsiniz. NOT: Bu özellik GPSMAP 430/430s/430x/430sx ünitelerinde önceden yüklenmiştir.. Uydu resmini aktif hale getirmek için: 1. Navigation Chart programını görüntülerken, MENU tuşuna basın. 2. Chart Setup > Appearance > Photos seçeneklerine basın. 3. Aşağıdaki seçeneklerden birini seçin: · Off(Kapalı)- standard tablo bilgisi harita üzerinde gösterilir. · Land Only(Sadece Kıta)- standard tablo bilgisi kıtayı kaplayan fotoğraflarla birlikte su üzerinde gösterilir. · On(Açık)- fotoğraflar belirtilen bir ışık geçirmezlike hem suyu hem de kıtayı kaplar.Yüzdeyi ne kadar yüksek ayarlarsanız, uydu fotoğrafları o kadar fazla kıtayı ve suyu kaplayacaktır. 14 NOT: Aktif olduğu zaman, yüksek çözünürlük uydu resimleri sadece düşük yakınlaşma seviyelerinde görünebilir. Eğer yüksek çözünürlük resimlerini BlueChart g2 Vision bölgenizde göremiyorsanız, RANGE(+) tuşunu kullanarak daha fazla yakınlaşın ya da ayrıntı seviyesini daha fazlaya ayarlayın(sayfa 17’ye bakın). Fotoğraf Kaplama Kapalı Sadece Kıta Fotoğrafı Kaplı %50 Fotoğraf Kaplaması %100 Fotoğraf Kaplaması GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Using Charts Hava Fotoğraflarını Görüntüleme Önceden programlanmış BlueChart g2 Vision SD kartları bir çok hudut işaretinin, yat limanlarının ve sığınakların havadan çekilmiş fotoğraflarını içerir. Bu fotoğrafları kendinizi etrafınızdakilere yönlendirmek ya da kendinizi varıştan önce bir yat limanını ya da sığınağı tanımak için kullanın. Navigasyon tablosundan hava fotoğraflarına girmek için: ➊ Navigasyon tablosunda, işaretçi ile bir kamerayı vurgulamak için ROCKER tuşunu kullanın. Bakış açısı ➋ ➌ Aerial Photo seçeneğine basın. View Fullscreen seçeneğine basın. Hava Fotoğrafı Not: Hava fotoğrafını tam ekranda görüntülerken RANGE(Erim) (+/-) tuşlarını büyütmek ve küçültmek için kullanın. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual15 Using Charts Güncel İstasyon Bilgisini Görüntüleme Eğer g2 Vision bölgenizde güncel istasyonlar varsa, onlar navigasyon tablosunda vurgulanmış bir ok olarak görünürler. Bu ayrıntılı simge güncel istasyonun hızının ve yönünü ilk bakışta gösterir. Ayrıntılı Yol ve POI Verisi Tablo Ayarlarını Değiştirme Tablo ayarlarını değiştirmek için, Home ekranından, Charts > Chart Setup seçeneklerine basın. Orientation—(Yönelme)- harita görüntüsünün bakış açısını değiştirir: Current Station icon BlueChart g2 Vision yüksek derecede ayrıntılı kıyı yolları ve restoranlar, kalınacak yerler, yerel turistik yerler ve daha fazlası gibi ilgilenilen yerler(POIler)i içeren ayrıntılı yok ve POI verisini içerir. Bu İlgilenilen Noktaları(POI) arama ve seyir etme hakkında talimatlar için, sayfa 19’da başlayan “Nereye?” kısmına bakın. • North Up—(Kuzey Yukarı)- harita görüntüsünün üst kısmını kuzey bir ilerlemeye ayarlar. • Track Up—(İz Yukarı)- Harita görüntüsünü güncel iz ilerlemesine ayarlar. • Course Up—(Seyir Yukarı)- navigasyonunun yönü yukarı olacak şekilde ve seyir çizgisinin ekranda dikey olarak dönmesi için haritayı ayarlar. İlerleme çizgisiline Otomatik Rehberi Kullanma Otomatik Rehber otomatik olarak varolan BlueChart g2 Vision tablo bilgisine göre geçit oluşturur ve tavsiye eder. Tekneniz için Otomatik Rehberi ayarlama hakkında talimatlar için sayfa 32’ye bakın. Sayfa 19’daki “Nereye?” kısmı Otomatik Rehber’i nasıl kullanılacağı konusunda daha fazla bilgi içerir. Tablo sırası İz Heading Line—(İlerleme Çizgisi)- teknenin baş kısmından seyahat 16 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Using Charts yönünde bir uzatma çizer. • Off—(Kapalı)- ilerleme çizgisini kapatır. • Distance—(Mesafe)- Mesafeyi ilerleme çizgisinin sonuna ayarlar. • Time—(Süre)- siz ilerleme çizgisinin sonuna varana kadar süre miktarını ayarlar. Chart Borders—(Tablo Sınırları)- eğer BlueChart g2 Vision haritaları yüklediyseniz ve haritaların hangi bölgeleri kapsadığını görmek istiyorsanız tablo sınırlarını açar. Tracks—(Tablo Sınırları)- eğer BlueChart g2 Vision haritaları yüklediyseniz ve haritaların hangi bölgeleri kapsadığını görmek istiyorsanız tablo sınırlarını açar. Appearance—(Görüntü)- maddelerin harita üzerinde nasıl gösterileceğini özelleştirir. Tablo Görünümünü Değiştirme Home ekranından, Charts > Chart Setup > Appearance seçeneklerine basın Detail—(Ayrıntı)- haritada gösterilen ayrıntı miktarını ayarlar. Harita ayrıntısını azaltmak için ROCKER üzerinde sola basın. Harita ayrıntısını artırmak için ROCKER üzerinde sağa basın. Photos—yüksek çözünürlük uydu resimlerini açık, kapalı ya da sadece kıta seçeneklerinden birine ayarlayın(Daha fazla bilgi için sayfa 14’e bakın). Spot Depths—(Nokta Derinlikleri)nokta sondajlarını açar ve tehlikeli bir derinlik ayarlar. Light Sectors—(Işık Bölgeleri)haritadaki ışık bölgelerinin çizimini ayarlar. Symbols— navigasyon yardımcısı sembol takımını seçer(NOAA ya da IALA). Symbol Size—haritada gösterilen sembollerin boyutunu ayarlar. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual17 Using Charts Tablo/Sonar Ekranını Kullanma Navigasyon tablosunu, balık tutma tablosunu, Mariner’s Eye 3D veya Fish eye 3D ve sonarı aynı anda görüntülemek için Chart/Sonar ekranını kullanın. Tablo/sonar ekranı için ilave ayarlara veya seçeneklere girmek için, MENU tuşuna basın. Bölünmüş bir tablo/sonar ekranı görüntülemek için: 1. Home ekranından, Chart/Sonar seçeneğini seçin. 2. Bölünmüş ekranda tablonun türünü seçin. Navigasyon tablo ekranı Mariner’s Eye 3D/Sonar Sonar ekranı Not: Sonar ekranı gibi Chart/Sonar ekranı da sadece bir sinyal verici takılmış halde sonar kapasiteli bir ünite kullanırken mümkündür. Navigasyon/Sonar Birleşimi 18 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Where To? Nereye? Home ekranındaki Where To? seçeneğini yakındaki benzin istasyonlarını, tamirhaneleri, yat limanlarını, rampaları, yolnoktalarını ve rotaları aramak ve seyir etmek için kullanın. Not: Yolnoktalarına ve rotalara doğru seyir etmeden önce önce onları oluşturmalısınız. Üç yöntemden birini kullanarak bir varışyerine seyir edebilirsiniz: Go To, Route To ya da Guide To. Bir Varışyerine Seyir Etme Benzin istasyonları, tamirhaneler, yat limanları, yolnoktaları ve rotalarını içeren yakın varışyerlerini arayabilir ve bu yerlere seyir edebilirsiniz. Seyir etmeye başlamak için: 1. Home ekranından, Where To? seçeneğine basın 2. Seyir etmek istediğiniz denizcilik hizmet kategorisini seçin. Ünite en yakın 50 konumun listesini ve birbirlerine olan mesafeyi listeler. • Go To—sizi doğrudan varışyerine götürür. • Route To—rotaya dönüşler eklemenizi sağlayarak konumunuzdan bir varışyerine bir rota oluşturur. • Guide To—varışyerinize en iyi yolu tavsiye etmek için BlueChart g2 Vision verisini arar. ÖNLEM: Guide To seçeneği engel ve deniz dibi açıklığını garantilemez. Güvenlik için, her zaman seyir etmeye devam etmeden önce her türlü çelişkiyi veya sorunu çözüme ulaştırın. “Nereye?” Kategorileri En Yakın “Benzin İstasyonu” Arama Sonuçları GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual19 Where To? 3. Seyir etmek istediğiniz denizcilik hizmet maddesini seçin. Seçilen denizcilik hizmeti hakkında bilgi içeren bir ekran açılır. 4. Navigate To seçeneğine basın. 5. Go To ya da Route To seçeneğine basın. yada Auto Guidance(Otomatik Rehber) seçeneğini kullanmak için önceden programlanmış bir BlueChart g2 Vision kartı kullanırken Guide To seçeneğini seçin. 6. Ekranda varışyerine olan renkli çizgiyi takip edin. 20 Seyir etmeyi durdurmak için: MENU tuşuna basın, ve ardından Stop Navigating seçeneğine basın. İsimle bir varışyerini aramak için: 1. Home ekranında, Where To? > Search by Name seçeneklerine basın. 2. Bir rakam ya da karakter seçmek için ROCKER üzerinde yukarı ya da aşağı basın; alanları taşımak için sola ya da sağa basın. 3. Arama kriterinizi içeren en yakın 50 varışyerini görüntülemek için SELECT seçeneğine basın. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Where To? Yolnoktaları Oluşturma ve Kullanma Her bir yolnoktası için kullanıcı tarafından belirlenebilir bir isim, sembol, derinlik ve su ısısı ile birlikte 1500’e kadar alfanumerik yolnoktası saklayabilirsiniz. Yeni bir yolnoktası oluşturmak için: 1. Harita işaretçisini istediğiniz konuma taşıyın, ve SELECT tuşuna basın. 2. Create Waypoint seçeneğine basın. Bir yolnoktası oluşturduğunuz zaman, onu bir MOB(Man OverBoard) olarak düzenleyebilirsiniz. Bu noktayı işaretler ve işaretlenen konuma geriye doğru giden bir seyir oluşturur. Bir MOB aktif olduğu zaman, uluslar arası bir MOB sembolü ile birlikte bir MOB yolnoktası oluşturulur ve ünite bu noktaya doğru aktif bir navigasyon üzerindedir. Konumunuzu işaretlemek için: 1. Herhangi bir ekrandan, MARK tuşuna basın. 2. Tabloya geri dönmek için Back seçeneğine basın, ya da yolnoktasını bir MOB noktası olarak düzenlemek için MOB seçeneğini seçin. Not: MARK tuşuna basmak sadece şimdiki konumunuzda bir yolnoktası oluşturur. 3. Aşağıdakilerden birini seçin: • Edit Waypoint (Yonloktasını Düzelt)—yolnoktası özelliklerini özelleştirir. • Delete(Sil)- yolnoktasını siler. • Navigate To(Seyir Et)- yolnoktasına gider. • Back(Geri)- navigasyon tablosuna geri döner. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual21 Where To? Bir yolnoktasını düzeltmek için 1. Yeni bir yolnoktası oluşturun ya da navigasyon tablosunda bir yolnoktası seçin. 2. Edit Waypoint seçeneğine basın. 3. Değiştirmek istediğiniz yolnoktası özelliğini seçin(Name_İsim, Symbol_Sembol, Depth_Derinlik, Water Temp_Su Isısı ya da Position_Pozisyon. 22 Navigasyon tablosunda yolnoktasını taşımak için: 1. Edit Waypoint > Position > Use Chart seçeneklerine basın. 2. Yolnoktasını farklı bir konuma taşımak için ROCKER tuşunu kullanın, ve SELECT tuşuna basın. Tüm yolnoktalarının bir listesini görüntülemek için: Home ekranından, Information > User Data > Waypoints seçeneklerine girin. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Where To? Rotalar Oluşturma ve Kullanma Her birinde 250 yolnoktası ile birlikte 20’ye kadar rota oluşturabilir ve saklayabilir. Şimdiki konumunuzdan bir rota oluşturmak için: 1. Harita işaretçisini bir varışyerine taşıyın, ve SELECT seçeneğine basın. 2. Navigate To > Route To seçeneklerine basın. 4. İptal etmek veya rotayı seyir etmeye başlamak için MENU tuşuna basın. Başka bir konumda bir rota oluşturmak için: 1. Home ekranında, Information > User Data > Routes > New Route seçeneklerine basın. Yeni Bir Rota Oluşturma Bir Rotaya Bir Dönüş Ekleme 3. Bir dönüş eklemek için ROCKER’ı kullanın, ve SELECT tuşuna basın. İlave dönüşler eklemek için bu adımı tekrar edin. 2. Rotanın başlangıç noktasını seçmek için ROCKER’ı kullanın ve SELECT tuşuna basın. 3. İlave dönüşler eklemek için ROCKER ve SELECT tuşlarını kullanın. 4. İptal etmek, düzeltmek veya rotaya doğru seyir etmek için MENU tuşuna basın. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual23 Where To? Bir rotayı düzeltmek için 1. Home ekranından, Information > User Data > Routes seçeneklerine girin. 2. Düzeltilecek rotayı seçin. Bir rotayı silmek için: 1. Home ekranından, Information > User Data > Routes seçeneklerine girin. 2. Silinecek rotayı seçin ve ardından Edit Route seçeneğine basın. 3. Delete seçeneğine basın. 3. Edit Route seçeneğine basın. Rota adını, dönüşleri düzeltebilir ya da rotayı silebilirsiniz. 24 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Viewing Information Bilgi Göruntuleme Information ekranını kullanıcı verisi, dalgalar, akıntılar, göksel veri ve diğer tekneler hakkında bilgiye giriş yapmak için kullanın. Rakamları Görüntüleme Derinlik, GPS bilgisi, ve navigasyon bilgisi de dahil rakamsal veriyi görüntüleyebilir ve özelleştirebilirsiniz. Gösterilen alanlarının rakamını ve her alanda gösterilen bilgi türünü özelleştirebilirsiniz. Altı alana kadar rakamsal bilgi görüntüleyebilirsiniz. Rakamlar ekranını özelleştirmek için: 1. Home ekranından, Information > Numbers seçeneklerine basın. 2. Menu seçeneğine basın, ve ardından SELECT tuşuna basın. 3. Gösterilecek alan sayısını seçin(3, 4, 5, ya da 6). 4. Her alanda gösterilecek bilgiyi seçin. Rakamlar ekranını görüntülemek için, Home ekranından, Information > Numbers seçeneklerine girin. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual25 Viewing Information Dalga İstasyonu Bilgisini Görüntüleme Dalga bilgisini görüntülemek için, Information ekranından Tides seçeneğine basın, ardından listeden bir dalga istasyonu seçin. Akıntı Bilgisini Görüntüleme Akıntılar için bilgi görüntülemek için Current Prediction ekranını kullanın. Akıntı tahmin bilgisini görüntülemek için, Information ekranından Currents seçeneğine basın, ardından listeden bir Current Station(Dalga İstasyonu) seçin. Dalga İstasyonu Yerel zaman Yüksek dalga kıvrımı Güncel dalga yüksekliği Alçak dalga kıvrımı Maksimum seviye Su akıntısı(kıyıya doğru ilerleyen akıntı) Maksimum seviye Dalga Tahmin Tablosu • Dalga Tahmin Raporunu görüntülemek için, Show Report seçeneğine basın. · Dalga Tahmin Tablosuna geri dönmek için, Show Tide Chart seçeneğine basın. Yerel zaman Cezir akıntısı(kıyıdan uzağa doğru ilerleyen akıntı) Not: Doğrudan navigasyon tablosundan hem Tide hem de Current Station bilgisini seçebilirsiniz. Daha fazla bilgi için sayfalar 11 ve 16’ya bakın. Dalga Tahmin Raporu 26 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Viewing Information Gök Bilgisini Görüntüleme Güneş ve ay doğuşu/batışı, ay evresi, ve güneşin ve ayın yaklaşık gökyüzü görünüşü için göksel bilgiyi görüntülemek için Celestial ekranını kullanın. Göksel bilgiyi görüntülemek için, Information ekranında, Celestial seçeneğine basın. Kullanıcı Verisini Görüntüleme Kullanıcı verisini görüntülemek için, Home ekranından, Information > User Data seçeneklerine girin. Waypoints— (Yolnoktaları) kaydedilen tüm yolnoktalarının bir listesini görüntüler. Routes—(Rotalar)kaydedilen rotaların bir listesini görüntüler. Tracks—(İzler) kaydedilen izlerin bir listesini görüntüler. Data Transfer—(Veri Aktarımı) bir SD karta ya da karttan yolnoktalarını, rotaları, ve izleri aktarır. Ay pozisyonu Ay evresi Bir SD karttan ya da karta veri aktarmak için: Güneş pozisyonu Gökyüzü görünüşü penceresi Clear User Data(Kullanıcı Verisini Sil)- tüm kullanıcı yolnoktalarını, rotalarını ve izlerini siler.. Zamanı ayarlamak için ROCKER’da sola ya da sağa basın 1. Ünitenin ön kısmındaki SD kart girişine bir SD kart takın. 2. Home ekranından, Information > User Data > Data Transfer seçeneklerine basın. 3. Aşağıdakilerden birini tamamlayın: • Yolnoktalarını, rotaları ve izleri SD karta kaydetmek için Save to Card seçeneğine basın. • SD karttan üniteye veri aktarmak ve onu varolan GPS verisi ile birleştirmek için Merge From Card seçeneğine basın. • Ünitenizdeki maddelerin üzerine yazmak için Replace From Card seçeneğine basın. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual27 Viewing Information Diğer Tekneleri Görüntüleme Diğer tekneler hakkında bilgi görüntülemek için, Home ekranından Information > Other Boats seçeneklerine basın. Not: Diğer tekneler hakkında bilgi görüntülemek için, GPSMAP 400 serisi üniteniz harici bir AIS(Otomatik Tanımlama Sistemi) ya da DSC(Dijital Hassas Arama) aygıtına bağlı olmalıdır. Daha fazla bilgi için sayfa 30’a bakın. AIS List(AIS Listesi)- ünitenizin izlediği teknelerin tümü hakkında bilgi görüntüler. AIS listesi MMSI ya da (eğer tekne yayımlıyorsa) AIS teknelerinin adlarını gösterir ve erime göre gruplandırır. Teknenize en yakın tekne listenin en üstünde görünür. DSC Log(DSC Kayıt)- en yeni, gönderen ya da tür ile gruplandırılan tüm DSC aramalarının bir listesini görüntüler(tehlike çağrıları ya da pozisyon raporları). • View Most Recent(En Yeni Olanı Görüntüle)- alınan, guplandırılan ve zaman ve tarih ile kronolojik açıdan görüntülenen en yeni yedi yane DSC aramasını görüntüler. Yakın zaman ve süre bilgisi olan aramalar listede aynı bilgiyi gösterir. • View By Sender(Gönderici İle Görüntüle)- göndericilerin alfanumerik bir listesini görüntüler. • View By Type—(Tür İle Görüntüle)- kronolojik olarak gruplandırılan en yeni yedi tane tehlike çağrısını ya da pozisyon raporunu görüntüler. DSC Call List—(DSC Arama Listesi)- en yeni 100 çağrıyı görüntüler. DSC Call List bir tekneden gelen en yeni çağrıyı görüntüler. Eğer aynı tekneden ikinci bir çağrı alınırsa, Arama Listesinde ikinci çağrı birincinin yerini alır. Directory—tüm DSC girişlerinin bir listesini görüntüler. İsimle ya da MMSI ile görüntüleyebilirsiniz. Ayrıca bir giriş ekleyebilirsiniz. Setup(Ayar)- AIS ve DSC’yi açar ya da kapar ve tekneniz için güvenli bir bölge ayarlar. 28 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Configuring the Unit Unıteyi Yapılandırma Ünite ayarlarını yapılandırmak için Configure ekranını kullanın. Sistem Ayarlarını Yapılandırma Genel sistem ayarlarını değiştirmek için, Home ekranından, Configure > System seçeneklerine girin. Simulator—Simulator Modunu açar ya da kapatır ve Simulator Modu seçeneklerini ayarlar. (Eğer ilk ünite kurulumu sırasında üniteyi bir Store Demonstration moduna ayarlarsanız, bu ayara Demo adı verilecektir.) Language—(Dil)- ekran dilini seçer. Beeper/Display(Zil Sesi/Görüntü)- ünite duyulabilir sesler çıkardığı zaman ayarlamak için Beeper seçeneğine basın. Üç ayar Off(Kapalı), Alarms Only(varsayılan, Sadece Alarmlar), ve On(tuşlar ve alarmlar, Açık) seçenekleridir. Day veya Night modları arasında değiştirmek ve arkaışığı aydınlatmak ya da koyu renk yapmak için Display seçeneğine basın. GPS—GPS uydularını görüntüler, WAAS/EGNOS’u açar ya da kapatır ve GPS alıcısını başlatır. System Information—(Sistem Bilgisi)- sistem bilgisini görüntüler ve fabrika ayarlarını geri yükler. Event Log(Olay Kaydı)- sistem olaylarının bir listesini görüntüler.. Overlay Numbers—(Kaplama Rakamları)- Wind(rüzgar) ve Next Turn(bir sonraki dönüş) rakamları için stilleri ayarlar.. Ölçü Birimlerini Değiştirme Ölçü birimlerini değiştirmek için, Home ekranından, Configure > Units seçeneklerine girin. System Units—(Sistem Birimleri)- bu aşağıda listelenen tek ölçü birimlerini bir kerede belirleyen hızlı küresel bir ayardır. Statute(mh, ft, °F), Metric(kh, m, °C) ya da Nautical(kt, ft, °F) Depth—(Derinlik)- derinlik için ölçü birimlerini tek tek Feet(ft), Fathoms(fa) ya da Meters(m) değerlerine ayarlar. Temperature—(Derece)- ısı derecesi için ölçü birimlerini tek tek Fahrenheit(°F) ya da Celsius(°C) değerine ayarlar. Not: Derinlik ve derece bilgisi görüntülemek için NMEA Sonar derinlik verisi alıyor olmalı ya da bir Garmin sondaj modeli kullanıyor olmalısınız. Dist, Spd, Elev—(Mesafe, Hız, Yükseklik)- mesafe, hız ve yükseklik okumaları için ölçü birimlerini tek tek ayarlar.. Heading—(İlerleme)- ilerleme bilgisini hesaplarken kullanılan referansı ayarlar. Position—(Pozisyon)- verilen bir konum okumasının göründüğü GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual29 Configuring the Unit koordinat sistemini değiştirir. Varsayılan format hddd°mm.mmm’ dir. Eğer farklı bir pozisyon formatı belirten bir harita ya da tablo kullanıyorsanız pozisyon formatını değiştirin. Time—zaman formatını(12 hour, 24 hour ya da UTC zaman formatı), zaman dilimini ayarlar ve Günışığı Tasarruf Süresini kullanıp kullanmayacağınızı belirtir. Bağlantılar Ayarlarını Yapılandırma Bağlantılar ayarlarını değiştirmek için, Home ekranından, Configure > Communications seçeneklerine girin. NMEA çıkış hükümlerini aktif hale getirir ya da engeller. NMEA çıkış hükümlerini aktif hale getirmek ya da engellemek için: 1. Home ekranından, Configure > Communications > NMEA Setup seçeneklerine girin. 2. Bir ayar seçin(Sounder, Route, System ya da Garmin) 3. Bir NMEA çıkış hükmü seçin. Serial Port 1/Serial Port 2—ünitenizi harici NMEA aygıtlarına, kişisel bir bilgisayara veya diğer Garmin aygıtlarına bağlarken kullanılacak giriş/çıkış formatını seçer. • Garmin Data Transfer—Garmin Veri Aktarımı)- veri yüklemek, indirmek ya da bir bilgisayar veya diğer bir Garmin ünitesi ile veri değiş tokuş etmek için kullanılan özel format. • Garmin Remote Sonar—(Garmin Uzaktan Sonar)- arka arkaya bir Garmin GSD 21 ya da GSD 22 bağlamanızı sağlar. • NMEA In/NMEA Out—DPT, MTW ve VHW hükümleri için standard NMEA 0183 verisi, DSC, ve sonar NMEA giriş desteğinin giriş ya da çıkışını destekler. • NMEA High Speed—(NMEA Yüksek Hız)- bir çok AIS alıcısı için standard 0183 verinin girişini ve çıkışını destekler. • None- arabirim kapasitesi sunmaz. NMEA Setup—sondaj, rota, sistem ve Garmin NMEA ayarları için 30 4. Engellemek için Off seçeneğine basın ya da NMEA çıkış hükmünü aktif hale getirmek için On seçeneğine basın. Posn. Precision—Posn, Precision- NMEA çıkışının iletimi için ondalık noktanın sağındaki hanelerin sayısını ayarlar(Two Digits, Three Digits ya da Four Digits. Waypoint—ünitenin yolnoktası belirleyenlerini nasıl yapacağını seçer(Names ya da Numbers). GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Configuring the Unit Alarmları Ayarlama Belirli şartlar karşılandığı zaman üniteyi duyulabilir bir alarm çıkarması için ayarlayabilirsiniz. Varsayılan ayar olarak, tüm alarmlar kapalıdır. Bir alarm kurmak için: 1. Home ekranından, Configure > Alarms seçeneklerine girin. 2. Bir alarm kategorisi seçin(Navigation, System, Sonar ya d Weather Warnings_Hava Durumu Uyarıları). 3. Bir alarm seçin. 4. Alarmı açmak için On seçeneğine basın, ve sonra alarm bilgisini belirlemek için ROCKER’ı kullanın Artırmak ya da azalmak için yukarı ya da aşağı basın. Navigasyon Alarmlarını Ayarlama Bir navigasyon alarmı kurmak için, Home ekranından, Configure > Alarms > Navigation seçeneklerine basın. Anchor Drag—(Demir Sürükleme)- belirlenen bir sürüklenme mesafesini aştığınız zaman duyulması için bir alarm kurar. Arrival(Varış)- bir varışyeri yolnoktasından belirlenen bir mesafe ya da süre içinde olduğunuz zaman duyulması için bir alarm kurar. Off Course(Seyir Dışı)- belirlenen bir mesafe ile seyrin dışına çıktığınız zaman duyulması için bir alarm kurar. Sistem Alarmlarını Ayarlama Bir sistem alarmı kurmak için, Home ekranında, Configure > Alarms > System seçeneklerine basın. Clock(Saat)- sistem saatini kullanarak bir alarm kurun. Saat alarmının çalışması için ünite açık olmalıdır. Battery(Pil)- pil kullanıcı tarafından belirlenmiş düşük bir voltaja ulaştığı zaman duyulması için bir alarm kurar. Alanları taşımak için sola ya da sağa basın GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual GPS Accuracy(GPS Doğruluğu)- GPS konum doğruluğu kullanıcı tarafından belirlenmiş bir değerin dışına çıktığı zaman duyulması için bir alarm kurar. 31 Configuring the Unit Sonar Alarmlarını Ayarlama Teknemi Yapılandırma Shallow Water/Deep Water(Sığ Su/Derin Su)- derinlik belirlenen değerden da az ya da daha fazla olduğu zaman duyulması için bir alarm kurar. Auto Guidance(Otomatik Rehberlik)- tekneniz için Auto Guidance parametrelerini ayarla: Bir sonar alarmı kurmak için, Home ekranından, Configure > Alarms > Sonar seçeneklerine girin. Water Temp(Su Isısı)- sinyal verici 2°F(1.1°C)nin üstünde ya da belirlenen derecenin altında bir derce rapor ettiği zaman duyulması için bir alarm kurar. Fish(Balık)- ünite belirlenen sembollerden bekleyen bir hedef keşfettiği zaman duyulması için bir alarm kurar. Not: Bağlı bir sinyal vericiniz olmalıdır. Eğer ünitenizde yerleşik bir ondaj yoksa, sonar bilgisini almak için bir GSD 21 ya da GSD 22 sondaj modeli monte etmelisiniz. Hava Alarmlarını Ayarlama Bir hava durumu alarmı ayarlamak için, Home ekranında, Configure > Alarms > Weather Alarms seçeneklerine girin. 32 Not: Hava durumu bilgisini görüntülemek için XM WX Weather programına abone olmalısınız ve ünitenin arka kısmındaki XM girişine isteğe bağlı GXM 31 anten takılmış olmalıdır. XM Weather özelliği sadece GPSMAP 430x/430sx/ 440x/440sx ünitelerinde mevcuttur. Daha fazla bilgi için GXM 31 Kullanım Kılavuzuna bakın. Tekneniz için ayarları yapılandırmak için, Home ekranından, Configure > My Boat seçeneklerine girin. • Safe Depth(Güvenli Derinlik)- bir otomatik rehber yolu hesaplarken en düşük derinliği ayarlar(tablo derinlik verisine göre). • Safe Height(Güvenli Yükseklik)- teknenizin güvenli bir şekilde altından geçebileceği bir köprünün en az yüksekliğini ayarlar(tablo yükseklik verisine göre). Keel Offset(Gemi Dengesi)- bir gemi omurgasının derinliği için yüzey okumasını dengeler. Bu sinyal vericinin konumunun yerine derinliği omurganın altından ölçmenizi mümkün kılar. Bir gemi omurgasını dengelemek için pozitif bir rakam girin. Birkaç fit suda sürüklenebilecek büyük bir gemiyi telafi etmek için negatif bir rakam girebilirsiniz. Keel Offset’i ayarlamak için: 1. Home ekranında, Configure > My Boat > Keel Offset seçeneklerine girin. 2. Omurga dengesini değerini ayarlamak için ROCKER’ı kullanın. 3. Rakamı kabul etmek için SELECT’e basın. Not: Değişikliklerinizi iptal etmek ve My Boat ekranına geri dönmek için MENU’ye basın. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Configuring the Unit Sinyal verici Yüzeyde Derinliği omurganın altından göstermek için pozitif(+) bir rakam girin. Sinyal verici Omurganın Altında Derinliği yüzeyden göstermek için negatif(-) bir rakam girin. Omurga Dengesi Transducer(Sinyal verici)- sinyal verici türünü seçer(Dual Frequency ya da Dual Beam), ısı kaynağını, sonar koni açılarını ayarlar ve su hızını ayarlar. • Temp Source(Isı Kaynağı)- derece kaynağını ayarlar(Transducer ya da NMEA. • Sonar Cone Angles—(Sonar Koni Açıları)- standard Garmin sinyal vericiden başka bir sinyal verici kullandığınız zaman, açının Fish Eye 3D ekranında doğru olarak gösterilmesi için sonar koninin açılarını derece cinsinden ayarlayabilirsiniz. • Calibrate Water Speed(Su Hızını Ayarla)- bir hız ölçen sinyal verici kullanmak için, hız sensörünü ayarlamak için bu menüyü kullanın. Eğer hız ölçen bir sinyal vericiniz yoksa, bu menü görünmez. Hız sensörünü ayarlamak için: 1. Home ekranından, Configure > My Boat > Transducer > Calibrate Water Speed seçeneklerine girin. 2. Tekneyi gezme hızına getirin. En yüksek hızınızı not edin, ve ardından tekneyi durdurun. 3. OK’yi vurgulayın ve SELECT’e basın. Not: Eğer tekne yeterince hızlı hareket etmiyorsa veya hız sensörü bir hız kaydedemiyorsa, bir “Speed Too Low(Hız Çok Düşük)” mesajı görünür. OK’yi vurgulayın, SELECT’e basın, ve güvenli bir şekilde teknenin hızını artırın. Eğer tekrar aynı mesaj gelirse, tekneyi durdurun ve hız sensör tekerleğinin sıkışmış olmadığından emin olun. Eğer tekerlek serbest bir şekilde dönerse, kablo bağlantılarını kontrol edin. Eğer mesaj tekrar geliyorsa, Garmin Ürün Destek Birimine bağlanın. Not: Sonar Cone Angles ayarı standard bir Garmin sinyal vericiyi etkilemez ve sadece standard olmayan bir sinyal vericinin spesifikasyonlarını eşlemek için kullanılmalıdır. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual 33 Configuring the Unit Diğer Tekneleri Yapılandırma Kendi teknenizden başka diğer teknelerin ayarlarını yapılandırmak için, Home ekranından, Configure > Other Boats seçeneklerine girin. AIS—(Otomatik Tanımlama Sistemi) özelliğini açar ya da kapatır. AIS erim içerisinde bir transponderla donanmış tekneler için tekne Idlerini, pozisyonu, seyri ve hızı vererek sizi bölge trafiği hakkında uyarır. DSC—(Dijital Hassas Arama) özelliğini açar ya da kapatır. 34 NOT: Diğer tekneler için AIS veya DSC bilgisini yapılandırmak için, üniteniz harici bir AIS ya da DSC aygıtına bağlı olmalıdır. Daha fazla bilgi için sayfa 30’a bakın. Safe Zone(Güvenli Bölge)- teknenizin etrafında güvenli bir bölge açar ya da kapatır. Bu çarpışmayı önlemek için kullanılır ve özelleştirilebilir: • Ring(Çember)- tekneniz için haritada güvenli bölgeyi gösteren bir çemberi gösterir ya da saklar. · Range(Erim)- güvenli bölge çemberinin ölçülen yarıçapını 0.1’den 2.0 nm’ye kadar belirlenmiş bir mesafeye değiştirir(ya da 0.2’den 5.0 km’ye, veya 0.1’den 2.0 mi’ye). · Time to Safe Zone(Güvenli Bölgeye olan Süre)- eğer AIS belirlenen süre aralığı içinde(3 dakikadan 24 dakikaya kadar değişir) Güvenli Bölge ile kesişecek bir hedef belirlerse bir alarm duyulur. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Using Sonar Sonarı kullanma Flasher’ı Anlama Bir sinyal vericiye bağlı olduğu zaman, üniteniz güçlü bir balık bulucu/flaşör haline gelir. Eğer ünitenizde yerleşik bir sondaj yoksa, sonar özelliklerini kullanmak için bir Garmin GSD 21 ya da GSD 22 sondaj birimini ünitenize takabilirsiniz. Tam Ekranı Anlama Flasher ekranı teknenizin altında olanların neredeyse anında bir dönüşünü sağlar(sadece çift ışın sinyal verici). Derinlik ölçeği yukarıda ya da 12:00’da başlayan bir çember olarak düzenlenir, ve saat yönünde ilerler. Sonar bilgisi iç çemberde gösterilen derinlikte alındığı zaman çemberde yanıp söner. Düzenli grafik gibi, renkler sonar dönüşünün farklı güçlerini belirtir. Flaşörü açmak için, Home ekranında, Sonar > Flasher seçeneklerine basın. Sinyal vericinin sonar okumalarının tam ekran bir grafiğini görüntülemek için Full Screen seçeneğini seçin. Home ekranında, Sonar > Full Screen seçeneklerine basın. Voltaj Derinlik Flaşör çemberi Isı Derecesi Hız Bekleyen Hedefler Sinyal verici fekansı ya da ışın genişliği GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Su Isı derecesi Derinlik Erim Su Hızı Mesafe sayacı 35 Using Sonar Split Freq Ekranını Anlama Hem 50kHz hem de 200kHz frekanslarını aynı ekranda görmek için Split Freq ekranını kullanın(sadece çift frekans sinyal verici). Bir 50kHz frekans grafiği solda görünür; bir 200kHz frekans grafiği sağda görünür. Split Zoom Ekranını anlama Grafikten tam sonar verisi ve aynı ekranda büyütülmüş bir kısmı görüntülemek için Split Zoom ekranını kullanın. Home ekranında, Sonar > Split Zoom seçeneklerine basın. Derinlik, derece, ve hız Split Freq ekranını açmak için, Home ekranında, Sonar > Split Freq seçeneklerine girin. Derinlik, derece ve hız Büyütülmüş derinlik ölçeği Yakınlaşma penceresi Erim Erim Yakınlaşma seviyesi Sinyal verici frekansı ya da ışın genişliği Frekanslar 36 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Using Sonar Temp Log Ekranını Anlama Eğer derece kapasiteli bir sinyal verici kullanıyorsanız, Temp Log ekranı zaman boyunca derece okumalarının grafiksel bir kaydını saklar. Güncel derece ve derinlik sol üst köşede gösterilir. Home ekranında, Sonar > Temp Log seçeneklerine girin. Derece ve derinlik Geçen süre Sonarı Ayarlama Sonar Setup ekranını tüm sonar ekranlarında olan ayarları belirlemek ve ayarlamak için kullanın. Home ekranında, Sonar > Sonar Setup seçeneklerine basın. Color Scheme(Renk Şeması)- beyaz yada mavi seçin. Bu tüm sonar ekranlarında arkaplanı etkiler, ama Temp Log ekranını değiştirmez. Fish Symbols(Balık Sembolleri)- sonarın bekleyen hedefleri nasıl yorumladığını ayarlar. Ünite sonar dönüş verisini yorumlamaz(varsayılan). Derece erimi görünür. Bekleyen hedefler semboller olarak görünür. Arkaplan sonar bilgisi balık ve yapı arasındaki farkı kolaylaştırarak Bekleyen hedefler gösterilen arkaplan bilgisi ile birlikte semboller olarak görünür. Her sembolün hedef derinliği ayrıca belirtilmiştir. Derece sağ taraf boyunca görünür ve geçen süre alt kısım boyunca görünür. Bilgi alındıkça grafik sola doğru kayar. Bekleyen hedefler semboller olarak görünür. Arkaplan bilgisi yoktur. Bekleyen hedefler arkaplan bilgisi olmadan semboller olarak görünür. Her sembolün hedef derinliği belirtilmiştir GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual 37 Using Sonar Scroll Speed(Gezinme Hızı)- sonarın sağdan sola gezindiği oranı ayarlar(Ultrascroll, Fast, Medium ya da Slow). Eğer hız kapasiteli bir sinyal verici kullanıyorsanız, gezinme hızını otomatik olarak teknenizin su hızına göre ayarlamak için Auto seçeneğine basın. Surface Noise(Yüzey Gürültüsü)- suyun yüzeyine yakın sonar dönüşlerini gösterir ya da saklar. Karışıklığın azalmasını sağlamak için yüzey gürültüsünü saklayın. Whiteline(Beyazçizgi)- deniz dibinin sertliğini ya da yumuşaklığını belirlemek için dipten gelen en güçlü sinyali vurgular. • Off—Kapalı)- (varsayılan)Whiteline kapalıdır. • High—(Yüksek)- en hassas ayar. Neredeyse tüm güçlü dönüşler beyazla vurgulanır. • Medium—(Orta)- birçok güçlü dönüş beyazla vurgulanır.. • Low—Düşük)- en az hassas ayar. Sadece en güçlü dönüşler beyazla vurgulanır. Numbers(rakamlar)—pil voltajı, su derecesi, su hızı(eğer sinyal vericinizin kapasitesi varsa), gezme ve navigasyon rakamlarını gösterir ya da saklar. 38 Not: Su derecesi ya da su hızını göstermek için, ayarı Auto seçeneğine değiştirin. Eğer bağlı olan sinyal vericinin kapasitesi varsa, veri gösterilir. Gelişmiş Sonar Ayarları Gelişmiş sonar ayarlarını ayarlamak için, bir sonar ekranını görüntülerken MENU’ye basın. Range—ekranın sağ kenarında derinlik ölçeğinin erimi(Auto ya da Manula Range). Gain(Alım)- sonar alıcının hassasiyetini kontrol eder.(Auto ya da Manual Gain). Daha fazla ayrıntı görmek için, Alımı artırın. Eğer ekran çok karışıksa, Alımı azaltın. Beam—(Işın)- çift ışınlı bir sinyal verici kullanırken, Wide ya da Narrow ışını seçin. Frequency(Frekans)- çift frekans bir sinyal verici kullanırken, frekansların ekranda nasıl göründüğünü seçin(200kHz, 50kHz, Dual, ya da Auto). Zoom—Tam ekranın bir kısmına yakınlaşın. Yakınlaşma kapalıdır yada varsayılan ayar olarak No Zoom seçeneğine ayarlanır.Dört seçenek vardır: • 2x Zoom—iki kez büyütme. • 4x Zoom—dört kez büyütme. • Bottom Lock—yakınlaşma penceresini dibe kilitler. • Split Zoom—Split Zoom ekranını açar. Depth Line—hızlı bir şekilde belirli bir derinlik referansı verir(On ya da Off). A-Scope—(sadece çift frekans)ekranın sağ tarafı boyunca dikey bir flaşör(On ya da Off). GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Installing the Unit Uniteyi yerlestirme Ünitenizi başarılı bir şekilde çalıştırmak için, ünitenizi ve onun tüm parçalarını uygun bir şekilde takmalısınız. Bu paketin içindekileri kutunun üzerindeki paket listesi ile karşılaştırın. Herhangi bir parça eksikse, hemen Garmin satıcınıza başvurun. Monte etmeye başlamadan önce: • Üniteyi monte etmek için talimatları okuyun ve takip edin. • Uygun tutturmaçları ve araçları getirin. • Tüm kabloların ünite yerleştirme konumuna ve sinyal vericiye ulaştığından emin olun. • Delerken, keserken ya da zımparlarken güvenlik gözlükleri ve bir toz maskesi tahın. Eğer üniteyi monte etmede zorluk çekerseniz, Garmin Ürün Destek birimine bağlanın ya da profesyonel bir montajcı ile görüşün. Adım 1: Bir Konum Seçin Bir yerleştirme konumu seçtiğiniz zaman aşağıdakileri gözönüne alın: • teknenizi çalıştırdığınızda en iyi görüş imkanını sağlar. · ünitenin tuştakımına kolay giriş yapmaya olanak sağlar. · Ünitenin ağırlığını destekleyecek ve onu aşırı sarsıntıdan ve darbeden koruyacak kadar güçlüdür. · güç/veri ve sinyal verici kablolarının izlenmesi ve bağlantısı için yer sağlar. Kasanın arkasında en az 3 inç(8cm)lik boşluk olmalıdır. Üniteyi aşırı ısı derecelerinin ve şartlarının görüldüğü bir bölgeye YERLEŞTİRMEYİN. NOT: Ünite için ısı erim 5°Fden 131°fye kadardır(-15°Cden 55°Cye). Bu erimi aşan ısı derecelerinde uzun süreli maruz bırakma(saklama ya da çalıştırma koşullarında) LCD ekranın bozulmasına neden olabilir. Bu tür hatalar ve ilgili sonuçlar üreticinin sınırlı garantisi tarafından kapsam altına alınmaz. Not: Bu kısımdaki bir sinyal vericiye yapılan referanslar sadece bir ‘s’ soneki olan ünitelere uygulanır(örnek:440s). Bu üniteler sinyal vericiyi sonar özelliğinin bir parçası olarak kullanır. Eğer ‘s’ bir üniteniz yoksa, sinyal vericiyi monte etme ile ilgili talimatları gözardı edin. Ünitenizi monte etmek ve kullanmak için: 1 2. 3. 4. 5. Bir konum seçin. Üniteyi monte edin. Sinyal vericiyi yerleştirin. Kablo tesisatını yerleştirin. Montajı test edin. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual 39 Installing the Unit Adım 2: Üniteyi Monte Edin Ünitenizi iki yoldan biri ile monte edebilirsiniz: • Surface Mount(Yüzey Montajı)- üniteyi ana denetim masasına ya da yukarı takan bir desteğe yerleştirir(destek dahildir). • Flush Mount(Düz montaj)- üniteyi düz bir panele yerleştirmek için isteğe bağlı düz montaj takımını kullanın. Daha fazla bilgi için “Ekler” kısmına bakın. Üniteyi Yüzeye Yerleştirme Ünitenin sıkı, su geçirmez kasası açık alanlarda ve navigasyon istasyonunda yerleştirmek için uygundur. Ünite ana denetim masasına yerleştirmek için kullanılabilecek bir eğim/fırdöndü yerleştirme desteği ile birlikte gelir. Destek Montajını Yerleştirme Tools (not included)—Araçlar(dahil değil)- matkap, tornavida(Phillips ya da standard), ve aşağıdakilerden biri • Üç tane #8(4mm) rondela ve eşleşen vidasomunu ile birlikte yuvarlak kafalı makine cıvatası ve bir tane 5/32”(5mm) matkap ucu. · Başlangıç deliklerini delmek için üç tane #( yuvarlak kafalı cıvata ve bir tane 1/16” matkap ucu. Fırdöndü tabanını sağlamlaştırmak için bir yuvarlak başlı makine cıvatası ya da vida kullanın. Eğer gömme başlı bir cıvata kullanıyorsanız, yerleştirme desteğine zarar verme riskiniz vardır. OK 40 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Installing the Unit Destek montajını yerleştirmek için: 1. Fırdöndü tabanını bir kalıp olarak kullanarak, desteği yerleştirme yüzeyine sağlamlamak için kullanılan üç deliğin konumunu işaretleyin. 2. Yerleştirme deliklerini delin. • Tabanı makine cıvataları ile sağlamlaştırırken, işaretlediğiniz konumlara üç tane 5/32”(5mmlik) delikler delin. YADA • tabanı kendinden tıkaçlı vidalarla sağlamlaştırırken, işaretlediğiniz başlangıç deliklerini delin. Başlangıç delikleri genelde vida uzunluğunun yarısından daha derin olmamalıdır. 3. Fırdöndü tabanını üç cıvata ya da vida ile sağlamlayın. ÇOK FAZLA SIKMAYIN. 4. Yuvanın geri kalan kısmını fırdöndü tabanın üzerine yerleştirin ve kısa topuz ile sağlamlayın. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Üniteyi Yerleştirme Yuvasına Monte Etme: 1. Ünitenin arkasındaki kızağı uzun yerleştirme topuzu ile aynı hizaya getirin ve yerine kaydırın. Yuva kollarını açmak için uzun yerleştirme topuzunu ayarlamak gerekli olabilir. Yuva kollarını genişletmek için saat yönünün tersine, daraltmak için saat yönüne çevirin. 2. Ünite açısını ayarlayın ve yerine oturana kadar uzun yerleştirme topuzunu daraltın 3. Fırdöndü montaj desteğini sola ya da sağa çevirerek döndürün. Siz onu döndürdükçe destek tıklayacaktır. İyi bir görüş açıcı seçin ve ardından tüm topuzları sıkın. 4. Güç/veri ve sinyal verici kablolarını ünitenin arkasına kilitleme çemberlerinin tam olarak sıkıca her iki bağlantıya da sıkıştırıldığından emin olarak takın. 41 Installing the Unit Adım 3: Sinyal Vericiyi Yerleştirin Düzgün sinyal verici montesi yeni ünitenizden en iyi performansı almanın anahtarıdır. Eğer sinyal verici ucu çok kısaysa, uzatma kabloları Garmin satıcınızda bulunmaktadır.Her fazla kabloyu sarın ve saklayın. UYARI: Sinyal verici ucunu ya da sinyal verici kablosunun herhangi bir kısmını KESMEYİN, çünkü bu garantinizi geçersiz kılacaktır. Kablo yeniden eklenemez ve mevcut(Garmin ya da değil) sinyal verici kablolarının hiçbirine bağlanamaz. Devam eden sayfalar bazı genel kullanılan sinyal vericiler için ipuçları ve temel yerleştirme talimatları içermektedir. Ayrıntılı yerleştirme talimatları sinyalverici takımlarında verilir. Bazı sinyal vericiler profesyonel bir deniz montajcısı tarafından takılmalıdır. Sinyal vericiyi Yerleştirme: 1. Kauçuk rondeleyı ve plastik boşluk bırakıcıyı aynı anda sinyal vericinin içine sokun. Kauçuk rondeleyi yağlamayın. 2. Kabloyu sinyal vericinin arkasına doğru götürün. Sinyal vericiyi sinyalverici yuvasına kaydırın. 3. 10-32 x 1.75” vida üzerinde bir tane 5 mm düz rondela yerleştirin, ve vidayı sinyal verici yuvasının, boşluğun ve kauçuk rondelanın içinden geçirin. 4. Kalan 5 mm düz rondelayı açık uca takın. 10-32 kilit topuz parmağını sıkıca yerleştirin. Sinyal vericiyi teknede monte ettikten sonra sıkabilirsiniz. Kablo girişi Sinyal vericinin arkası 42 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Installing the Unit Çift ışın sinyal vericiyi bir balık motoruna yerleştirmek için: 1. Yuvanın her iki kenarındaki eşit uçlar uzayıncaya kadar bantın çizgileri yukarı gelecek şekilde büyük kablo bağını sinyal verici yuvasından geçirin. not: Soğuk su ve ağır kereste ya da yıkıntı bölgeleri için, metal bir 4-5” kurt donanım kıskacı tavsiye edilir. 2. 2.Yuva contasını sinyal verici yuvasının kıvrımlı üst kısmına koyun. 3. Sinyal vericinin ön kısmı balık motorunun pervanesinden uzağa bakacak şekilde sinyal verici desteğini balık motorunun motor kısmına yerleştirin. 4. Kablo bağının iki ucunu motor kısmının etrafına sarın. Kablo bağının işaretli ucunu diğer uçtaki delikten geçirin ve yerleşinceye kadar içinden geçirin ama sıkı olmasın.(Tablo bağı onu çektiğiniz zaman tıklayacaktır). 5. Kullanımdayken zemin ile paralel olacak şekilde sinyal vericiyi yerleştirin ve contanın uygun bir şekilde hizalandığından emin olun. Kablo bağının ucunu sıkıca çekin. Gerekirse fazlalığı kesin. 10-32 kilitleme topuzu yerleştirme desteğine değene kadar onu sıkın ve ardından ¼ daha sıkın(Çok fazla sıkmayın). GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual 6. Kabloyu motor şaftına sağlamlamak için verilen kablo bağlarını kullanarak 30 foot(9m) sinyal verici kablosunu uzatın. Yıkıntı birikmesini önlemek için sinyal verici yuvasının öne bakan kısmını(kablo bağı cebi hariç) deniz tutkalı ile doldurabilirsiniz. NOT: Balık motorunu kullanırken zararı önlemek için kabloda biraz serbestlik bırakın. Kablo bağı Sinyal vericinin önü 43 Installing the Unit MountingSinyal Vericiyi Bir Vasistasa Monte Etme 44 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Installing the Unit Bir vasistas yerleştirme konumu seçerken, en iyi performans için aşağıdakileri düşünün: • Sonarın uygun bir şekilde çalışması için, sinyal verici ılık suda yerleştirilmelidir. Sinyal vericiyi kaplamaların, perçin çizgilerinin, desteklerin, donanımların, su alım yerinin, boşaltım girişlerinin, silinen boyanın veya sarsıntı oluşturacak herhangi bir yere YERLEŞTİRMEYİN. • Sinyal vericiyi mümkün olduğunca teknenin merkezine yakın yerleştirin. • Sinyal vericinin ucunu KESMEYİN(Bu garantinizi geçersiz kılar). • Sinyal vericiyi suya inerken, sürüklenirken, çekilirken veya saklarken titreyebilceği konumlara YERLEŞTİRMEYİN. • Tek sürüşlü teknelerde sinyal vericiyi desteğin yoluna YERLEŞTİRMEYİN. Sinyal verici teknenin performansını azaltabilecek ve desteğe zarar verecek bir boşluğa neden olabilir. Çift sürüşlü teknelerde, sinyal vericiyi eğer mümkünse iki sürüşün arasına yerleştirin. NOT: Sinyal vericiyi kaplamaların, perçin çizgilerinin, desteklerin, donanımların, su alım yerinin, boşaltım girişlerinin veya hava balocukları oluşturacak ya da suyun düzensiz olmasına neden olacak herhangi bir yere YERLEŞTİRMEYİN. Sinyal verici en iyi performans için açık(dalgası) suda olmalıdır. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Tool List Araç Listesi(içinde değil)- matkap, 3/8” anahtar veya yuva, 5/32” ve 1/8” mattkap uçları, maskeleme şeridi, #2 Phillips tornvida, ve deniz tutkalı. Sinyal vericiyi bir vasistas üzerine yerleştirmek için: 1. Sinyal verici yuvasını seçilen vasistas konumuna koyun. Sinyal vericinin su seviyesi ile paralel olmasına dikkat edin. Sinyal verici yuvası üzerindeki her deliğin merkez konumlarını işaretleyin. 2. Bir 5/32” uç kullanarak, işaretlenen konumlarda yaklaşık 1”(25mmlik) derinlikte olan pilot delikleri delin. Delikleri çok derin delmeyi önlemek için, matkap ucunun ucundan 1”lik yerine bir parça bant sarın. 3. 5 x 30 mm vidalara deniz tutkalı sürün. 5 x 30 mm vidaları kullanarak sinyal verici yuvasını sinyal vericiye yerleştirin. Sinyal verici yuvasını sinyal vericinin alt kısmından cam elyafında 1/8”(3mm) veya alüminyumda 3/8”(10mm) uzaması için ayarlayın. Sinyal verici yuvasını su ile paralel olacak şekilde ayarlayın. 4. 10-32 kilitleme somunu yerleştirme desteğine değene kadar sıkın, ve ¼ dönüş daha sıkın. (Çok fazla sıkmayın). 5. İlk kablo tokasını sinyal verici ve vasistasın üst kısmı arasındaki mesafenin yaklaşık üçte birine takın. 45 Installing the Unit 6. Konumu işaretleyin. 1/8”lik ucu kullanarak, yaklaşık 3/8”(10mm) derinlikte bir pilot deliği açın. 7. Bir 4x12 mm vidayı kullanarak kablo tokasını iliştirin. Yerleştirmeden önce vidayı deniz tutkalı ile sarın. diğer kablo tokasını kullanarak 5 ve 6. adımları tekrar edin. 8. Gerektiği gibi, sinyal verici kablosunu üniteye uzatın. KABLOYU KESMEYİN. Kabloyu elektrik kabloları veya elektrik parazitinin diğer kaynakları ile birlikte uzatmaktan kaçının. Pilot delikleri buraya delin Seviye Bir thru-hull sinyal vericisini yerleştirmek için bir delik açmayı önlemek için, bir sinyal verici teknenin içinde epoksi ile kullanılabilir(“shoot-thru-hull” montesi). Bu tür yerleştirme daha iyi bir gürültü azaltımı sağlayabilir ve daha yüksek bir Gain ayarı kullanmanızı sağlar. Bir sinyal vericinin teknenin içine yerleştirilmesi için(shoot-thru, thru-hull değil), tekne özden değil cam elyafından olmalıdır(eğer emin değilseniz tekne üreticisi ile görüşün). Profesyonel montaj gerekebilir. Sinyal verici bir cam elyafı teknenin içine yerleştirilmek için tasarlanmıştır. Standard plastik vasistas yuva sinyal verici bu şekilde bu yöntem kullanılarak yerleştirilebilir. Bir ısı ölçen sinyal verici kullanılıyorsa, görüntülenen ısı tekne ısısını etkiler. Dikey Vasistas tabanı ile aynı hizaya getirin. Sinyal verici cam elyafı teknesi altında 1/8” ya da alüminyum tekne altında 3/8” uzatılmalıdır. Shoot-Thru-Hull Montesi banı a Vasistas T Not: Bir 500W sinyal verici kullanırken içi dolu bir cam elyafı gövdesi 5/8”(9.53 mm)den fazla, ve 1 kW sinyal verici kullanırken 1”(25.4 mm)den fazla olamaz. Onu su seviyesi ile paralel olacak şekilde tutun. 46 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Installing the Unit Shoot-Thru-Hull Montajı için Bir konum seçme Bir sinyal vericiyi yerleştirirken, montaj konumu aşağıdaki gibi olmalıdır: • Konum hava baloncukları, preslenmiş malzemeler, astarlar veya ölü hava boşluğu olmayan içi dolu cam elyafı olmalıdır. • Konum tüm hızlarda temiz su(dalgasız) bölgesinde olmalıdır. • Sinyal verici kaplamaların ya da hızda sarsıntı oluşturabilecek tekne üzerinde herhangi bir engelin arkasında yerleştirilmemelidir. NOT: Bir çok modern tekne shoot-thru sinyal verici yerleştirilmesi için önceden yerleştirilmiş bir cebe sahiptir. Eğer teknenizin önceden yerleştirilmiş bir cebi olup olmadığı konusunda emin değilseniz, tekne üreticisine başvurun. Konumu test etmek için: 1. Aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi PVC borunun ya da bir tenekenin bir kısmından bir test parçası üretin. 2. Test aletini tekneye geçici olarak kalafat ya da RTV yapıştırıcı ile kapayın ve su ya da hafif mineral yağı ile doldurun. 3. Sinyal vericiyi doğrudan deniz dibine işaret edecek şekilde suya yerleştirin ve üniteyi en üstün performans için ayarlayın. Eğer sonar performansı önemli ölçüde azalmışsa, diğer bir konum test edilmelidir. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual PVC boru ya da bir teneke Şerit kalafat ya da RTV yapıştırıcı Sinyal vericinin yerine oturması için bastırın. Bir boruyu ya da tenekeyi su ya da hafif bir mineral yağ ile doldurun. Hull surface Testing the Location Sinyal vericiyi kalıcı olarak Yerleştirme: 1. Teknenin yüzeyini ve sinyal vericinin ön tarafını 400 grit ıslak ya da nemli zımpara kağıdı ile zımparalayın. 2. ¼” uzunluğunda bir şerit zifti kullanarak bir bent oluşturun. İki kısmına yaklaşık 1/8”ini bente yavaş kapatan epoksi boşaltın. 3. Sinyal vericiyi hava baloncuklarını söndürmesi için döndürerek, epoksiye yerleştirin. 4. Sinyal vericiyi yerine yerleştirin ve kapanması için 24 saat bekleyin. 47 Installing the Unit Kablo Donatımını Yerleştirme Üniteyi kolay kaldırılabilir bir bağlantı ile güce ve sinyal vericiye bağlayan bir kablo donatımı ile gelir ve harici aygıtlara bağlamak için arabirim kapasiteleri sağlar. Diyagramdaki renk kodu (sayfa 49’a bakın) uygun donatım bağlantılarını belirtir. Yedek fitil bir AGC/3AG-3 Amper fitildir. Eğer güç kablolarını uzatmak gerekirse, 22 AWG kabloyu kullanın. Garantinizi hükümsüz bırakacağı için sinyal verici kablosunu kesmeyin. Eğer teknenizde bir elektrik sistemi varsa, üniteyi güncel fitil bloğu üzerindeki kullanılmamış bir kulpa doğrudan bağlayabilirsiniz. Eğer teknenin fitil bloğunu kullanıyorsanız, ünite ile birlikte verilen tek hiza fitil sapını kaldırın. üniteyi doğrudan bataryaya da bağlayabilirsiniz. UYARI: Maksimum ünite giriş voltajı 35 volt DC’dir. Bu voltajı geçmeyin, çünkü bu üniteye zarar verebilir ve garantiyi geçersiz bırakabilir. Not: Tipik bir yerleştirme sırasında, sadece Kırmızı ve Siyah kabloları kullanın. Diğer kabloların ünitenin normal çalıştırılması için takılmasına gerek yoktur. Bir NMEA ya da CANet uyumlu aygıta bağlama hakkında daha fazla bilgi için, sayfa 50’ye bakın. Kablo donatımını yerleştirmek için: 1. Voltaj kaynağının kutupluluğunu belirlemek için test ışığı ya da bir voltametre kullanın. 2. Kırmızı (+ ya da pozitif) kabloyu pozitif voltaj uçbirimine bağlayın (Eğer teknenin fitil bloğunu kullanıyorsanız, şekilde gösterildiği gibi pozitif bağlantıyı fitil içinden geçirin.) 3. Siyah (- ya da negatif) kabloyu negatif voltaj uçbirimine bağlayın. 4. 3-Amperlik fitili (teknenin fitil bloğundaki ya da tek hiza sapındaki) yerleştirin ya da kontrol edin. 5. Kablo prizi üzerindeki çentikleri ve ünitenin arkasındaki çentikleri aynı hizaya getirin. Kabloyu bağlantıya sokun ve kilit halkası durana kadar onu saat yönünün aksine çevirin. 3-Amperlik fitil 10-35 voltluk tekne desteğine Tekne yeri — + üniteye Fitil Bloğu 48 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Installing the Unit GPSMAP 400 Serisi Uç Tahsisi GPSMAP 400 Serisi Kablolama Tesisatı GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual 49 Installing the Unit Bir NMEA Aygıtına Bağlama Üniteyi bir DSC ya da AIS aygıtı gibi diğer NMEA uyumlu donanıma bağlayabilirsiniz. Üniteyi NMEA uyumlu aygıtlara bağlama için sayfa 50’deki kablolama diyagramına başvurun. Kablo donatımını bir GPS ya da diğer NMEA aletine yerleştirmek için: 1. Voltaj kaynak yerleştirme adımlarını takip edin (sayfa 49’a bakın). Garmin üniteleri için, toprak hattı (Siyah) kabloları veri toprak hattı olarak çalışır ve birlikte ve aynı uçbirime yerleştirilmelidirler. Kablo tanımı için GPS ünitenizin kablolama şemasına başvurun. 2. Üniteden çıkan Mavi(NMEA OUT 1) kablosunu NMEA In donatımındaki NMEA In kablosuna bağlayın ve kahverengi(NMEA In 1) kablosunu NMEA ünitesinin kablolama tesisatındaki NMEA Out kablosuna takın.. 3. İlave bir NMEA ünitesi için Gri ve Mor kabloları kullanarak 2. adımı tekrar edin. 4. NMEA IN/NMEA Out ayarlarını kullanmak için ünitenin seri girişlerini ayarlayın(sayfa 30). NMEA ile Arabirimleme Ünite uyumlu bir GPS veya navigasyon aygıtı ile birlikte NMEA 0183, versiyon 3.01 girişine/çıkışına izin vermektedir. Veri göndermek ya da almak için ünitenizin seri girişlerini NMEA In/NMEA Out seçeneğine ayarlayın(sayfa 30). 50 Çıkış- SDDBT, SDDPT, SDMTW, SDVHW, SDWPL hükümler NMEA 0183, Versiyon 3.01 de alınır ve gönderilir. Ulusal Denizcilik Elektronik Birliği(NMEA) formatı ve hükümleri hakkında bilgiyi aşağıdaki adresten satın alabilirsiniz: NMEA Seven Riggs Avenue Severna Park, MD 21146 USA www.nmea.org Üniteyi Bir Garmin CANet Aygıtına Yerleştirme Ünite CAN-et uyumlu bir Garmin aygıtıdır ve CAN-et uyumlu diğer bir Garmin aygıtına sonar bilgisi gönderebilir ve alabilir. CANet özelliğini kullanmak bir Sounder ya da Ünite ünitesinden gelen sonar bilgisinin CANet uyumlu iki Garmin GPS üniteleri ile paylaşımını sağlayarak CANet uyumlu ünitelerin performansını en üst seviyeye çıkarır. Standard bir NMEA bağlantısı sadece derinlik, ısı derecesi, ve hız bilgisinin tek bir GPS aygıtına gönderilmesini sağlarken, bir CANet bağlantısı Ultrascroll özelliği de dahil tam sonar okumalarını sağlar, böylece uyumlu Garmin Sounder ya da Ünite ünitelerinizde olduğu gibi aynı bilgiyi uyumlu Garmin GPS ünitelerinde görüntüleyebilir ve idare edebilirsiniz. Not: Garmin CANet özelliğini üniteniz ile birlikte kullanmak için, bir CANet takımı edinmelisiniz. Garmin satıcınızla görüşün ya da www.garmin.com adresine girin. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Installing the Unit Adım 5: Yerleştirmeyi Test Etme İlk kez ünitenizi açmak için, ünite bip sesi çıkarana ve açılana kadar POWER tuşunu basılı tutun. ROCKER ve SELELECT tuşlarını kullanın ve ünitenizi yapılandırmak için ekranı takip edin. Not: Tekne sürüklenirken birkaç kontrol yapabilmenize rağmen, yerleştirmeyi uygun bir şekilde test etmek için tekne suda olmalıdır. İlk kez Ünitenizi yapılandırmak için: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Language seçeneğine basın. Bağlı NMEA Devices seçeneğine basın. Transducer türünü seçin(eğer varsa). Position Format seçeneğine basıp seçin(varsayılan hddd°mm.mmm’dir). Time Format seçeneğine basın(varsayılan 12 Hour seçeneğidir). Time Zone seçeneğine basın. Tavsiye edilen ölçü birimlerini seçin(Units of measure). Minimum Depth seçeneğine basın. Teknenizin Ovehead Clearance seçeneğine basın. Yapılandırma seçeneklerini seçtikten sonra Home ekranı görünür(sayfa 6’ya bakın). Not: Bu seçenekleri ileride Configure ekranınından ayarlayabilirsiniz. Sondajın sonar sinyalini taşımak için su gerekli olduğundan, sinyal verici düzgün bir şekilde çalışmak için suda olmalıdır. Suyun dışında olduğu zaman derinlik veya mesafe okuması alamazsınız. Teknenizi suya yerleştirdiğiniz zaman, su seviyesinin altındaki matkap deliklerinin etrafındaki çatlakları kontrol edin. Çatlakları kontrol etmeden teknenizi uzun bir süre suda BIRAKMAYIN. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual51 Installing the Unit Vasistas yuva sinyal verici montajını test etmek için: 1. Montajı test etmeye yavaş bir hızda başlayın. Eğer sonar düzgün çalışıyorsa, sonarın çalışmasını gözlemleyerek teknenin hızını artırın. Eğer sonar sinyali aniden kaybolursa veya zemin dönüşü ciddi bir şekilde azalırsa, bu durumun oluştuğu hızı kaydedin. 2. Tekneyi sinyalin kaybolduğu hıza geri döndürün. Her iki yönde ölçülü dönüşler yapın ve sinyalin gelişip gelişmediğine bakın. 52 3. Dönerken sinyal gücü gelişiyorsa, teknenin vasistası altında 1/8” kadar uzayabilmesi için sinyal vericiyi ayarlayın. Bozulmayı azaltmak birkaç ayarlama alabilir. 4. Eğer sinyal gelişmezse, sinyal vericiyi farklı bir konuma taşımak gerekli olabilir. NOT: Sinyal vericinin derinliğini ayarlarken, ayarlamaları küçük artırmalarla yapın. Sinyal vericiyi çok derine yerleştirmek teknenin performansını ters yönde etkiler ve sinyal vericiyi sualtı nesnelerine çarpma riskine atabilir. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Appendix Ekler Spesifikasyonlar Fiziksel Spesifikasyonlar Boyut: 5" H x 5.7" W x 3" D (12.7 cm x 14.5 cm x 7.62 cm) Ağırlık: 1.30 lbs (560.0 g) Görüntü: 4.0” diyagonal(10.16 cm), ayarlanabilir parlaklık ile QVGA görüntü, 320 x 240 piksel. Kasa: Sağlam, tam contalı, IEC-529 IPX7 standardına göre su geçirmez. Isı Erimi: 5ºF den 131ºF (-15ºC den 55º C) Pusula Guvenlik Mesafesi: 95 cm Performans Alıcı: Diferensiyel-hazır 12 paralel kanal WAAS kapasiteli alıcı Edinme Süreleri: ılık: Yaklaşık 15 saniye GPS Doğruluğu: Pozisyon: <49 fit(15metre), %95 tipik* Hız: 0.05 metre/saniye düzenli durum WAAS Doğruluğu : Pozisyon : <10 fit(3 metre), %95 tipik* Hız: 0.05 metre/saniye sabit oran Dinamikler : 6gs * A.B.D DOD-düzenlemesi Selective Availability Programı altında 100 m 2DRMS doğruluk azalmasına maruz kalabilir. Güç Kaynak:: 10-35 VDC Kullanım: 15 Watts max at 13.8 VDC Fitil: AGC/3AG - 3.0 Amp Sonar Güç: Çift frekans, 500 vat(RMS), 4000 vat(uç uca); Çift ışın, 400 vat(RMS), 3200 vat(uç uca) soğuk: Yaklaşık 45 saniye Frekans: 50/200kHz(çift frekans), 80/200kHz(çift ışın) AutoLocate: Yaklaşık 2 dakika Derinlik: 1500 fit(çift frekans), 900 fit(çift ışın) Güncelleme Oranı: 1/saniye, devamlı *Derinlik kapasitesi suyun tuzluluğuna, zemin türüne ve diğer su koşullarına bağlıdır. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual53 Appendix Ürün Tescili Çevrimiçi tescilimizi tamamlayarak size daha iyi hizmet vermemiz için bize öneride bulunabilirsiniz. Web sitemize bağlanın(http:// mygarmin.com). Aşağıdaki bölgeyi seri numarasını(kutunun arka tarafına yazılmış 9 haneli numara) yazmak için kullanın. Satış fişinin aslını güvenli bir yerde saklayın veya bir kopyasını kılavuzun içine iliştirin. Ünitenizin Bakımını Sağlama Kasa yüksek kaliteli materyallerden oluşur ve temizleme dışında başka kullanıcı bakımına gerek duymaz. Dış Kısmı Temizleme Seri Numarası: ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ Ünitenin dış yüzeyini(ekranı değil) hafif bir deterjan solüsyonla nemlendirilmiş bir bez kullanarak temizleyin ve ardından kurulayın. Plastik parçalara zarar verebilecek kimyasal temizleyicilerden ve çözücülerden kaçının. Garmin’e Bağlan Ekranı Temizleme Avrupa’da Garmin(Avrupa) Şirketine 44/0870.8501241. telefon numarasından ya da 0808 2380000(Birleşik Krallık içinde) numarasından ulaşın. Suda Bırakma Ünitenizi kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, ya da herhangi bir sorunuz varsa, telefonla A.B.D Garmin Ürün Destek bölümüne bağlanın: 913/397.8200 ya da 800/800.1020, PazartesiCuma sabah 8-akşam 5 arası; ya da http://www.garmin.com/support adresine girin ve Product Support kısmını seçin. 54 Ünitenin ekranı cilt yağlarına, balmumuna ve aşındırıcı temizleyicilere karşı çok hassas olan özel mat bir kaplama ile kaplıdır. AMONYAK İÇEREN TEMİZLEYİCİLER MAT KAPLAMAYA ZARAR VEREBİLİR. Yumuşak,temiz, ketensiz ve gözlük temizleyicisi kullanılarak temizlenmelidir. Sıvıyı beze dökün ve ardından nemli bezle ekranı nazikçe silin. Ünite IEC 60529 IPX7 standardına göre su geçirmezdir. 30 dakika boyunca 1 metre suda kalmaya dayanabilir. Uzun süreli suyun içinde kalma Ünite cihazına hasar verir. Su içinde kaldıktan sonra, üniteyi tekrar kullanımdan önce mutlaka kurulayın ve kurutun. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Appendix Mesajlar ve Alarmlar sağlaması için tekne yeterince hızlı gitmiyor. Accuracy Alarm—(Doğruluk Alarmı)- GPS doğruluğu kullanıcı tarafından ayarlanmış değerin dışına çıktı. Can’t Read Voltages That High, Limited To Top Of Range—Bu kadar yüksek voltajları okuyamıyor, erimin üstüne sınırlı)- Battery Alarm ayarındaki voltaj değeri ünitenin okuyabileceği değerden büyük. Ünite sizi ünitenin çalışma özellikleri hakkında uyarmak için bir ekran belirme mesaj sistemi kullanmaktadır. Bir mesaj göründüğü zaman, mesajı kabul etmek için MENU’ye basın. AIS: Dangerous Target(AIS: Tehlikeli Hedef)- tehlikeli hedefin MMSI(Denizcilik Gezici Hizmet Belirleme)sini gösterir. Alarm Clock(Saat Alarmı)- saat alarmı duyulmuştur. Anchor Drag Alarm(Demir Çekme Alarmı)- belirlenen uzaklık sahası dışına saptınız. Antenna Input is Shorted(Anten Girişi Kısaltılmıştır)- anten kablosunun bir kısmı şasiye dokunuyor. Arriving At [Waypoint Name](Varıyor[Yolnoktası Adı]- varışyeri yolnoktasına vardınız. Can’t Read User Card—Kullanıcı Kartını Okuyamıyor)- kartı okurken hata; çıkarın ve tekrar takın. Eğer problem devam ederse satıcınıza ya da Garmin Ürün Destek birimine bağlanın. Can’t Read Voltages That Low, Limited To Bottom Of Range—Bu kadar düşük voltajları okuyamıyor, erimin altında sınırlı)- Battery Alarm ayarındaki voltaj değeri ünitenin otomatik olarak kapandığı voltajdan düşük. Can’t Unlock Maps(Haritaların kilidini açamıyor)- veri kartındaki verinin ünite için kilidi açılmamış. Garmin satıcınıza ya da Garmin Ürün Destek Birimi ile görüşün. Battery Alarm—pil voltajı Battery Alarm ayarına girilen değerin altına düşmüştür. Can’t Write User Card, Card May Be Full(Kullanıcı Kartına yazamıyor, kart dolu olabilir)- kartı okurken hata; çıkarın ve tekrar takın. Eğer problem devam ederse satıcınıza ya da Garmin Ürün Destek birimine başvurun. Battery Voltage Is Too High—(Batarya Voltajı çok yüksek)- çok fazla giriş voltajı; ünite 10 saniye içinde kapanacaktır. Giriş voltajını 35 volta ya da daha aza indirin. Can’t Write User Card, Card Is Read-Only—Kullanıcı Kartını okuyamıyor, kart sadece okunuyor)- ünitenizdeki SD kart veri kopyalama koruması içerir. Boat Is Not Moving Fast Enough to Calibrate—Tekne ayarlama yapmak için yeterince hızlı gitmiyor)- hız tekerleğinin geçerli bir hız Check XM Antenna*—XM Antenini Kontrol edin)- GXM 31 anten ile ilgili dahili sorun. Garmin Ürün Destek birimine başvurun. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual55 Appendix DSC Position Report Received From—DSC pozisyon raporu alındı)- MMSI’yi ya da bir MMSI ile ilgili bir isim gösterir. Flash Flood Warning*—*(Flaş Sel Uyarısı)- bölge için bir sel uyarısı Ulusal Hava Servisi tarafından çıkarıldı. Database Error—Veri Tabanı Hatası)- Ünite ile ilgili dahili sorun. Ünitenize bakım yaptırmak için satıcınızla ya da Garmin Ürün Destek Birimi ile irtibata geçin. Flood Warning*—Sel Uyarısı)- bölge için bir sel uyarısı Ulusal Hava Servisi tarafından çıkarıldı. Deep Water Alarm—Derin Su Alarmı)- Deep Water Alarm derinliğe ulaşıldı. Directory Item With This MMSI Already Exists—Bu MSI numarası ile rehber maddesi zaten var)- MMSI numarası DSC Rehberde zaten var. Farklı bir numara kullanın. Directory Memory is Full, Can’t Create Entry—(Rehber Hafızası Dolu, Giriş Oluşturamıyor)- DSC rehber 100 aramaya ulaştı. Yenilerini eklemek için gereksiz aramaları silin. Distress Call-Tehlike Çağrısı)- bir Tehlike Çağrısı alındı.Harekete geçin. Entering (Leaving) target water temperature—hedef su ısısını girme)- hedef su ısı derecesi Water Temperature Alarm seçeneği tarafından belirlenen derecenin 2°F(1.1°C) üstünde ya da altındadır. Bu bölgeye girdiğinizde ya da ayrıldığınızda bu mesajlar görünür. Invalid MMSI—Geçersiz MMSI)- Geçerli bir MMSI girin.. Lost Satellite Reception—Uydu Alımı Kayboldu)- ünite uydu sinyallerini kaybetti. Anten bağlantılarını kontrol edin veya açık bir gökyüzü görüşü olan bir konuma gitmeyi deneyin. Marine Warning*—Deniz Uyarısı)- bir deniz uyarısı Ulusal Hava Servisi tarafından çıkarıldı. NMEA Depth Is Below Transducer—NMEA Derinliği Sinyal Vericinin Altında)- sinyal verici için uygun bir Keel Offset girmelisiniz. No Waypoints/Routes/Tracks/User Waypoints Found— Yolnoktası/İz/Kullanıcı Yolnoktası Bulunmadı)- belirtilmiş veri türünü içermeyen bir SD karttan kullanıcı verisini aktarmaya çalışıldı. SD karta aktarılacak veri olduğundan emin olun. Fish Alarm—Balık Alarmı)- bir balık bulunduğu zaman bir simge görüntüler ve bir uyarı sesi verir(eğer aktifse). Bu alarm bir mesaj başlığı görüntülemez. 56 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Appendix No XM Signal*—XM sinyali yok)- GXM 31 anteni bir XM sinyali almıyor. Off Course Alarm—Seyir Dışı alarmı)- “Off Course” alarmında belirlenen mesafeden dışarı çıktınız. Route Already Exists—Rota Zaten Var)- hafızada olan bir rota adı girdiniz. Rota adını değiştirin ya da önceki rota adını silin. Route Full—Rota Dolu)- bir rotaya 250den fazla nokta eklemeye çalıştınız. Noktaların sayısını azaltın ya da ikinci bir rota oluşturun. Route Truncated—Rota Kesildi)- diğer aygıttan alınan rotada 250den fazla yolnoktası var ve ikiye kesildi. Route Waypoint Memory Full—(Rota Yolnoktası Hafızası Dolu)başka ilave rota yolnoktası kaydedilemez. Severe Storm Warning*—(Şiddetli Fırtına Uyarısı)- bölge için Ulusal Hava Servisi tarafından şiddetli bir fırtına uyarısı yapıldı. Shallow Water Alarm—(Sığ Su Alarmı)- Shallow Water Alarm derinliğine ulaşıldı. Sonar Service Incompatible—(Sonar Servisi Uyumlu Değil)- bağlı olduğunuz harici sonar aygıtının bir yazılım güncellemesine ihtiyacı var. Sonar Timeout—Sonar Zamanaşımı)- ünite ile ilgili dahili bir sorun var. Üniteye bakım yaptırmak için satıcınızla ya da Garmin Ürün Destek Birimi ile görüşün. Sonar Service Lost—Sonar Servisi Kayboldu)- bağlı olduğunuz harici sonar aygıtının ya bağlantısı kesildi ya da ünite başka bir nedenle sonar aygıtı ile bağlantısını kaybetti. Tornado Warning*—(Kasırga Uyarısı)*- bölge için kasırga uyarısı Ulusal Hava Servisi tarafından çıkarıldı. Track Already Exists [Track Name](İz Zaten Var_İz Adı)hafızada olan kaydedilmiş bir iz adı girdiniz. İz adını değiştirin ya da varolan izi silin. Track Log Full(İz Kaydı Dolu)- iz kaydı dolu ve iz kaydetme kapatıldı. Daha fazla iz noktası kaydetmek için, iz kaydını silmeli ve iz kaydını açmalısınız. Bu sadece iz kaydetme ayarı “Stop When Full” seçeneğine ayarlandığında görünür Track Memory is Full, Can’t Create Track-(İz Hafızası Dolu, İz Oluşturamıyor)- iz kaydı hafızası dolu. Hafıza yeri oluşturmadan önce eski veriyi silmeden ilave iz kaydı verisi kaydedilemez. Track Truncated—(İz Kesildi)- tam bir yüklenmiş iz hafızaya uymuyor. En eski iz kaydı noktaları en yeni veriye yer oluşturmak için silinmiştir. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual57 Appendix Transducer Disconnected, Sonar Turned Off—(Sinyal Vericinin Bağlantısı kesildi, Sonar kapatıldı)- bağlı bir sinyal verici yok; kötü kablo/sinyal verici ya da sinyal verici kablosunun bağlantısı kesildi. Eğer ünite açıkken sinyal verici kablosu çıkarılırsa, tekrar takın ve şarj edin. Transfer Complete(Aktarım Tamamlandı)- ünite bağlı olan aygıta bilgi yüklemeyi ve indirmeyi bitirdi. User Card Not Found, Please Insert Card—(Kullanıcı Kartı Bulunamadı, Lütfen Kartı Takın)- SD kart girişinde kullanıcı verisini içeren bir SD kart olmadan kullanıcı verisi aktarılmaya çalışıldı. Water Speed Sensor Is Not Working—(Su Hız Sensörü Çalışmıyor)- hız sensörü bulunamadı. Bağlantıları kontrol edin. Water Temperature Alarm—(Su Isı Derecesi Alarmı)- sonar belirlenen değerlerin üstünde, altında, içinde veya dışında bir ısı derecesi rapor ediyor. 58 Waypoint Already Exists—(Yolnoktası Zaten Var)- hafızada zaten olan bir yolnoktası adı girdiniz. Yolnoktası adını değiştirin ya da varolan yolnoktasını silin. Waypoint Memory Full—(Yolnoktası Hafızası Dolu)- tüm 1500 yolnoktasını kullandınız. Yeni girişler için yer açmak için gereksiz yolnoktalarını silin. Weather Service Lost*—(Hava Servisi Kayboldu)*- bağlı olduğunuz harici hava bilgisinin ya bağlantısı kesildi ya da ünite başka bir nedenle aygıtla olan bağlantısını kaybetti. XM Service Incompatible*—(XM Servisi Uyumlu Değil)*- bağlı olduğunuz harici XM anteninin bir yazılım güncellemesine ihtiyacı var. * Bu sadece eğer bağlı bir GXM 31 anteniniz varsa ve XM WX Weather programına aboneliğiniz olursa görünür. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Appendix Hava Veri Garantisi HAVA VERİ YAZILIM ÜRÜNÜ “OLDUĞU GİBİ” SAĞLANIR. İFADE EDİLEN YA DA İMA EDİLEN HER ORTALAMA KALİTE GARANTİSİNİ YA DA BELİRLİ BİR NEDEN İÇİN UYGUNLUK YA DA İHLAL OLMAMA DURUMUNU İÇEREN DİĞER TÜM GARANTİLER BU NEDENDEN DOLAYI HARİÇ TUTULMUŞTUR. KULLANICI GÜVENLİĞİ Eğer XM servislerini kullanıyorsanız, ihtiyatlı muhakeme yapmak ve kanun ve sizin kendi sağ duyunuz tarafından gerekli görülen her güvenlik önlemini dikkate almak sizin sorumluluğunuzdadır. Hizmetleri kullanımınızla ilgili tüm riski üstleniyorsunuz. XM ve Garmin Servislerin kullanımı ile ilgili ya da bundan doğan kazalar için sorumluluk üstlenmez. Radyo Servisiniz trafik ve hava durumu bilgisi içermektedir, ve böyle bir bilginin “yaşam için güvenli” olmadığını, sadece bütünleyici ve tavsiye verir durumda olduğunu, ve bu nedenle her türlü uçak, deniz taşıtı veya otomobil kullanımı ile ilgili güvenlik-önemli olarak güvenilmemelidir. Bu bilgi olduğu gibi sağlanır ve XM ve Garmin ifade edilmiş ya da ima edilmiş her türlü garantiyi saygı bundan başka ya da gönderim veya alım ile feragat eder. XM ve Garmin ayrıca Radyo Servisinde görüntülenen trafik ve hava bilgisinin doğruluğunu, güvenirliğini, eksiksiz olmasını veya zamanlılığını garantilemez. Hiçbir şekilde XM ve Garmin, onların veri sağlayıcıları, servis sağlayıcıları, pazarlama/dağıtım, yazılım veya Internet partnerleri ya da donatım üreticileri Servislerin gönderim ya da alım kullanımından ya da gönderimdeki ya da alımdaki kesilmelerden doğan her türlü doğrudan, dolaylı, tesadüfi, önemli, özel, örnek olarak ya da ceza gerektirici zararlardan veya kayıp karlardan size herhangi üçüncü şahsa mükellef değildir. BİZİM SORUMLULUĞUMUZDAKİ SINIRLAMALAR a)YASAL UYARILAR. BURADA AÇIKÇA VERİLMİŞİN DIŞINDA, BİZ RADYO SERVİSİ İLE İLGİLİ AÇIKÇA BELİRTİLMİŞ YA DA İMA EDİLMİŞ GARANTİ YA DA GÖSTERİM YAPMIYORUZ. SERVİSİ KULLANMANIZ SADECE SİZİN KENDİ RİSKİNİZDEDİR. SERVİSİN İÇERİĞİ VE İŞLEVSELLİĞİ İFADE EDİLMİŞ YA DA İMA EDİLMİŞ HER TÜRLÜ GARANTİ OLMAKSIZIN “OLDUĞU GİBİ” SAĞLANMIŞTIR. TÜM BÖYLE GARANTİLER YA DA GÖSTERİMLER(SINIRLAMA, İMA EDİLMİŞ ORTALAMA KALİTE GARANTİLERİ, BELİRLİ BİR NEDEN, BAŞLIK VE İHLAL OLMAMA OLMAKSIZIN) BU ŞEKİLDE FERAGAT EDİLİR. b)YÜKÜMLÜLÜĞÜN SINIRLILIKLARI. BİZ İHMALKARLIK YA DA DİĞER ŞEYLERDEN ÖTÜRÜ RADYO SERVİSİNİN KULLANIMI İLE İLGİLİ HER TÜRLÜ ÖZEL, TESADÜFİ, YA DA ÖNEMLİ ZARARLARDAN VE KAYIPLARDAN SORUMLU DEĞİLİZ. BİZİM SİZE VEYA HİZMETLERİMİZİ ALAN DİĞER KİŞİLERE KARŞI BÜTÜN SORUMLULUĞUMUZ NEDENİ NE OLURSA OLSUN, HİÇBİR ŞEKİLDE UYGULANABİLİR ZARAR YA DA KAYBA NEDEN OLAN OLAYDAN HEMEN ÖNCEKİ ALTI AYLIK SÜREÇTE ALDIĞINIZ HİZMET İÇİN BİZE ÖDEDİĞİNİZ MİKTARI GEÇMEYECEKTİR. BU RİSK ÖDENEĞİ BİZİM FİYATLARIMIZA YANSITILMIŞTIR. ÜLKE KANUNLARINIZIN ALTINDA YUKARIDA TARİF EDİLENLERDENDAHA BÜYÜK HAKLARA SAHİP OLABİLİRSİNİZ Bu ürün National Geospatial-Intelligence Agency kuruluşunun bir ürünü olan DAFIF kullanılarak geliştirilmişti. Bu ürün National Geospatial-Intelligence Agency kuruluşu ya da Amerika Birleşik Devletleri Savunma Bölümü(10 U.S.C 425)tarafından onaylanmamış ya da tasdik edilmemiştir a. 10 U.S.C 456’nın altında, hiçbir sivil hareket Amerika Birleşik Devletlerine karşı önceki Defans Haritalama Ajansı(DA), Ulusal Resim ve Haritalama Ajansı(NIMA) ya a Ulusal Yeruzamsal- Haber Ajansı(NGA) tarafından dağıtılan ya da hazırlanan bir navigasyonel yardımın içeriğinde başlatılamaz. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual59 Appendix b. DAFID ürünü “olduğu gibi” sağlanmıştır ve ifade edilen ya da ima edilen hiçbir garanti dahil ama ortalama kalite ima edilmiş garantileri ve belirli bir neden ya da ticarette kullanım ya da satış seyrinden ya da kanun ile doğan ima edilmiş garantilerle sınırlı değildir, ve ürünün doğruluğu ve çalışması ile ilgili NGA tarafından yapılır. c. Ne NGA ne de çalışanları bu ürünün kullanımı ile ilgili ya da kullanımından doğan her türlü itirazdan, kayıptan ya da hasardan sorumlu tutulamaz. Kullanıcı Amerika Birleşik Devletleri Ulusal Yeruzamsal Haber Ajansına karşı zararsız kalmayı kabul eder. Kullanın tek ve hariç tutulan çaresi DAFIF ürününü kullanmayı bırakmaktır. XM Uydu Radyo Servis Sözleşmesi XM Uydu Radyo Inc. Donatım ve gerekli aylık abonelik ayrı olarak satılır. Abonelik ücreti sadece tüketicinindir. Bir kerelik aktivasyon ücreti de dahil diğer ücretler ve vergiler uygulanabilir. Tüm programlama ücretleri ve hava verisi değişime uğrayabilir. XM WX hava verisi görüntüleri ve bireysel ürün kullanılırlığı donanıma göre değişiklik gösterir. XM sinyalinin alımı konuma göre değişebilir. Abonelikler XM Welcome Kit ile birlikte Müşteri Sözleşmesine maruzdur ve xmradio.com adresinde mevcuttur. Sadece 48 tane bitişik Amerika eyaletinde mevcuttur. XM WX XM Satellite Radio Inc.’ın ticari markasıdır. 60 Software Yazılım Lisans Sözleşmesi ÜNİTEYİ KULLANARAK AŞAĞIDAKİ SOFTWARE(YAZILIM) LİSANS SÖZLEŞMESİNİN ŞART VE DURUMLARINA BAĞLI KALMAYI KABUL ETMİŞ OLURSUNUZ.LÜTFEN BU SÖZLEŞMEYİ DİKKATLİCE OKUYUN. Garmin size,normal çalıştırmada ikili yürütülebilir formda cihazın içine sokulmuş olan yazılımı kullanmak için sınırlı bir lisans veriyor.Unvan,sahiplik hakları ve entelektüel mülkiyet hakları yazılımda Garmin’de kalır. Yazılımın(software) Garmin’in mülkü olduğunu ve Amerika Birleşik Devletleri’nin telif hakkı kanunları ve uluslar arası telif hakkı anlaşmaları tarafından korunduğunu kabul etmiş olursunuz.Ve ilaveten yazılım(software) kodu,yapısı ve organizasyonunun Garmin’in değerli ticari sırları olduğunu ve yazılım(software) kaynak kodu formunda Garmin’in değerli ticari sırrı olarak kaldığını kabul edersiniz.Yazılımı(software) ve herhangi bir parçasını kaynak koda dönüştürmemek,bozmamak,değiştirmemek,ters monte etmemek ve ters inşa etmemek,yazılımı insanın okuyabileceği forma indirgememek ya da böylece yazılım temelli herhangi bir kopyalama çalışmasında bulunmamak gibi şeylerde anlaşmış olursunuz. Amerika Birleşik Devletlerinin ihracat kontrol kanunlarının ihlaliyle yazılımı herhangi bir ülkeye ihraç etmemeye anlaşmış olursunuz. GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Appendix Sınırlı Garanti Bu Garmin ürünü satın alım tarihinden itibaren bir yıllığına materyaller ve işçilikte kusursuz olmaya garantilidir. Bu süre içerisinde Garmin tek seçenek olarak, normal kullanımda bozulan her hangi bir parçayı onarır ya da değiştirir. Bu tür tamir ve değiştirmeler müşteriye ulaşım masraflarından sorumlu olması şartıyla ücret ödemeksizin yapılacaktır.Bu garanti, aracın hor kullanımına, yanlış kullanımına,kazaya ya da yetkisizce yapılan tamir ya da değiştirmelere bağlı bozulmaları kapsamaz. BURADA BELİRTİLEN BÜTÜN TEMİNATLAR VE ÇARELER HARİÇ TUTANDIR VE BELİRLİ BİR NEDEN İÇİN, HERHANGİ BİR TİCARET TEMİNATI YA DA UYGUNLUK YÜKÜMLÜLÜĞÜNÜ KAPSAYAN AÇIKÇA VEYA DOLAYLI YA DA KANUNA UYGUN OLARAK BELİRTİLMİŞ TÜM DİĞER TEMİNATLARIN YERİNDEDİR. BU TEMİNAT SİZE DEVLETTEN DEVLETE DEĞİŞEBİLECEK OLAN BELİRLİ KANUNİ HAKLAR VERİR. ÜRÜNÜ KULLANMAK,YANLIŞ KULLANMAK,KULLANAMAMAK YA DA ÜRÜNDEKİ KUSURLARDAN HASIL OLSA DA TESADÜFİ,HUSUSİ BİR ŞEKİLDE,DOĞRU YA DA DOLAYLI OLARAK MEYDANA GELEN ZARARLARDAN GARMİN SORUMLU OLMAYACAKTIR. Bazı durumlar tesadüfi ya da dolaylı zararların hariç tutulmasını kabul etmez,dolayısıyla yukarıdaki sınırlamalar size uymayabilir. Garmin üniteyi ya da yazılımı tamir etme,değiştirme ya da tek seçeneği olarak satın alım ücretinin geri iadesi hakkını elinde bulundurur.BU TÜR ÇARELER, HERHANGİ BİR GARANTİ İHLALİ ÜZERİNE SİZİN TEK ÇARENİZ OLACAKTIR. Garanti servisinden faydalanmak için,Garmin yetkili satıcınızla irtibata geçin. Ya da Talimat almak, RMA takip numarasını almak için aşağıda belirtilen numaralardan Garmin Müşteri Hizmetlerini arayın. Ünite,ambalajın üstünde takip numarası açıkça yazılı bir biçimde güvenlice paket edilmelidir. Sonra ünite, servis ücreti ödenmiş olarak Garmin garanti servis merkezine gönderilmelidir.Garanti tamirlerinin alımı için kanıt olarak orijinal satış makbuzunun bir kopyası gerekmektedir. Internet üzerinden Satışlar: Internet üzerinden müzayede ile satılan ürünler Garmin tarafından yapılan özel öneri ya da indirimler için uygun değildir. Internet üzerinden yapılan müzayedelerin onayları garanti kontrollerinde kabul edilmez. Garanti servisinden yararlanmak için orijinal bayiden alınan orijinal makbuzun bir kopyası gerekmektedir. Garmin, Internet üzerinden satın alınan paketlerden kaybolan parçaları yenisi ile değiştirmeyecektir. Uluslararası Satışlar: Amerika Birleşik Devletleri dışında satın alınan üniteler için uluslararası dağıtıcılar tarafından ayrı bir garanti sağlanır. Bu garanti yerel ülke-içi dağıtıcı tarafından sağlanır ve dağıtıcı ünitenizin bakımını sağlar. Dağıtıcı garantileri sadece amaçlanan dağıtım bölgesi içerisinde geçerlidir. Amerika Birleşik Devletlerinde veya Kanada’da satın alınan üniteler bakım için İngiltere, Amerika Birleşik Devletleri, Kanada veya Tayvan’daki Garmin hizmet merkezlerine gönderilmelidir. Garmin International, Inc. Garmin (Europe) Ltd. 1200 East 151st Street, Liberty House, Olathe, Kansas 66062, USA Hounsdown Business Park, Tel. (913) 397-8200 or Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK (800) 800-1020 Tel. +44 (0) 870.8501241 (outside the UK) Fax (913) 397-8282 0808.2380000 (within the UK) Fax +44 (0) 870.8501251 Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwan Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual61 Appendix FCC Uyumluluk Sozleşmesi Bu ürün EV veya OFİS KULLANIMINDA B sınıfı sayısal cihazları için FCC karışım sınırlarının Parça 15 ‘ine uyumludur. Bu sınırlar oturma yerlerindeki yapılarda oldukça zarar verici karışımlara karşı uygun koruma sağlamak için tasarlanmıştır, ve “ev dışı” gereksinimlerden daha katıdır. Bu cihazın çalışması şu koşullara tabidir: (1) Bu cihaz zarar verici karışmalar üretemez, ve (2) bu cihaz çalışmada istenilmeyen faaliyetlere neden olan karışmalar da dahil olmak üzere, alınan herhangi bir karışmayı kabul etmek zorundadır. Bu cihaz radyo frekansında enerjiyi kullanmaktadır ve radyo frekansında enerjiyi yayabilir. Eğer talimatlara uyulmadan kurulduğunda ve kullanıldığında, radyo iletişimi için oldukça zararlı olan karışmaları üretir. Yine de, karışmaların belirli bir kurulumda olmayacağına dair bir garanti yoktur. Eğer bu cihaz radyo ve televizyon alıcıları için zararlı karışmalar üretiyorsa, ki bu karışımlar cihazın kapatılıp açılması ile belirlenebilir, kullanıcının aşağıda yer alan önlemlerin bir veya birkaçı ile karışmayı düzeltmeleri için cesaretlendirilir: • Alıcı anteni tekrar yönlendirin veya tekrar yerleştirin • Cihaz ile alıcı arasındaki mesafeyi arttırın • Cihazı alıcı üzerine bağlı olan devreden başka bir devre üzerindeki çıkış noktasına bağlayın. • Yardım için satıcıya veya tecrübeli bir radyo / TV teknisyenine danışın. Bu ürün servisi olan herhangi bir parça içermemektedir. Onarımlar yalnız yetkili GARMIN servis merkezi tarafından yapılmalıdır. Yetkili olmayan kişiler tarafından yapılan onarımlar veya değişiklikler cihazınızda kalıcı hasarlara neden olacağı gibi, garantinizin geçersiz olmasına ve Kısım 15 düzenlemesi altında bu cihazı çalıştırma yetkinizin geri alınması ile sonuçlanır. 62 Sanayi Kanada Uyumluluk İfadesi Kategori I radyokomünikasyon aygıtları Sanayi Kanada Standard RSS-210 ile uyumluluk gösterir. Kategori II radyokomünikasyon aygıtları Sanayi Kanada Standard RSS-310 ile uyumluluk gösterir. Uyumluluk İşbu, Garmin bu ünitenin Directive 1999/5/EC’nin önemli gereksinimleri ve diğer ilgili provizyonları ile uyumlu olduğunu açıklamaktadır. Tam Uyumluluk Beyanını görüntülemek için, Garmin ürününüz için Garmin web sitesine girin:www.garmin.com/products/. Manuals seçeneğine basın, ve Declaration of Conformity linkine tıklayın. İsteğe Bağlı Aksesuarlar İsteğe bağlı aksesuarlar hakkında daha fazla bilgi için, www.garmin.com/ products adresinden Garmin web sitesine gidin. Aksesuarları satın almak için Garmin satıcınızla görüşebilirsiniz. İsteğe bağlı aksesuarlar aşağıdakilerdir: • • • Düz Yerleştirme Takımı CANet Bağlantı Takımı Önceden programlanmış BlueChart g2 Vision SD kartları GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual Index Indeks A A-Scope(A-Bölgesi) 38 accessories(aksesuarlar) 62 aerial photos(hava fotoğrafları) 15 AIS 28, 34 alarms(alarmlar) 55-58 battery(pil) 31 deep water(derin su) 32 fish(balık) 32 navigation(navigasyon) 31 setting(ayar) 31-32 shallow water(sığ su) 32 sonar 32 system(sistem) 31 water temp(su ısı derecesi) 32 arches(oklar) 37 automatic guidance(otomatik rehber) 16 Chart/Sonar screen(Tablo/Sonar ekranı) using(kullanma) 18 chart borders(tablo sınırları) 17 charts(tablolar) fish eye 3D 13 fishing(balık tutma) 13 mariner’s eye 3D 12 navigation(navigasyon) 7 settings(ayarlar) 16 communication settings (bağlantılar ayarları) 30 current stations(akıntı istasyonları) 26 customizing(özelleştirme) chart settings(Tablo ayarları) 16 D Declaration of Conformity(Uyumluluk Beyanı) 62 depth(derinlik) 29 depth line(derinlik çizgisi) 38 DSC 28, 34 B backlight adjusting(ayarlama) 2 beam(ışın) 38 BlueChart g2 Vision using(kullanma) 11-15 bottom lock(deniz dibi kilidi) 38 bracket assembly(destek montajı) 40 C CANet 50 celestial information(göksel bilgi) 27 E event log(olay kaydı) 29 F Fish eye 3D 13 settings(ayarlar) 13 fishing chart(balık tutma tablosu) 13 fish symbols(balık sembolleri) 37 flush mount(düz montaj) 40 frequency(frekans) 38 fuse(fitil) 48, 53 G gain(alım) 38 go to(git) 19 GPS, wiring to a(GPS, kablolama) 50 guide to(rehberlik et) 19 H heading(ilerleme) 29 HOME key(HOME tuşu) 3 I input voltage(giriş voltajı) 48 installing(yerleştirme) 39-48 selecting a location(bir konum seçme) 39 testing(test etme) 51 the mount(yuva) 40 the transducer(sinyal verici) 42 the wiring harness (kablolama donanımı) 48 to a Garmin CANet (bir Garmin CANet) 50 interfacing with NMEA (NMEA ile arabirimleme) 50 K keel offset(omurga dengesi) adjusting(ayarlama) 32 L language(dil) changing(değiştirme) 29 LCD screen(LCD ekran) 39 light sectors(ışık bölgeleri) 17 limited warranty(sınırlı garanti) 61 M MENU key(MENU tuşu) 3 messages(mesajlar) 55 mounting(yerleştirme) bracket assembly(destek montajı) 40 transducer on a transom(bir vasistasta sinyal verici) 45 my boat(teknem) 32 N navigating(seyir etme) 19 go to(git) 19 guide to(yönlendir) 19 route to(rota izle) 19 NEXRAD 8 NMEA 50 NMEA device(NMEA aygıtı) connecting to(bağlama) 50 NMEA output sentences(çıkış hükümleri) enabling(aktifleştirme) 30 numbers(rakamlar) 38 customizing(özelleştirme) 25 viewing(görüntüleme) 25 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual63 Index O object information(nesne bilgisi) accesing(giriş) 10 obstruction(engel) 9 optional accessories (isteğe bağlı aksesuarlar) 62 orientation(yönelme) 16 other boats(diğer tekneler) configuring(yapılandırma) 34 viewing(görüntüleme) 28 P physical specifications (fiziksel sipesifikasyonlar) 53 position(pozisyon) 29 POWER/BACKLIGHT key(GÜÇ/ARKA IŞIK tuşu) 3 power/data and transducer(güç/veri ve sinyal verici) cables(kablolar) 39,41 Q quick links(hızlı bağlantılar) i R Range(sonar)(erim)(sonar) 38 RANGE keys(ERİM tuşları) 3 ROCKER keys (ROCKER tuşları) 3 routes(rotalar) creating(oluşturma) 23 deleting(silme) 24 viewing(görüntüleme) 27 route to(rota izle) 19 64 viewing(görüntüleme) 5 S safe depht(güvenli derinlik) 32 safe zone(güvenli dilim) 34 satellite imagery(uydu resmi) 11 enabling(aktifleştirme) 14 scroll speed(gezinme hızı) 38 SD cards(SD kartları) inserting(takma) 5 removing(çıkarma) 5 SD card slot(SD kart girişi) 1 SELECT key(SELECT tuşu) 3 settings(ayarlar) chart(tablo)16 system(sistem) 29 shoot-thru-hull installation(shoot-thru-hull montesi) 46 simulator mode(simulatör modu) using(kullanma) 4 software license agreement(yazılım lisans sözleşmesi) 60 sonar advanced settings(gelişmiş ayarlar) 38 setting up(ayarlama) 37-38 specifications(sipesifikasyonlar) 53 specifications(sipecifikasyonlar) 53 speed sensor(hız sensörü) 33 spot dephts(nokta derinlikleri) 17 surface mounting the unit (üniteyi yüzeye yerleştirme) 40 surface noise(yüzey gürültüsü) 38 suspended targets(bekleyen hedefler) swivel base(fırdöndü tabanı) 41 swivel mount bracket(fırdöndü yuva desteği) 41 symbols(semboller) 9 system information(sistem bilgisi) T temperature(derece) 29 test the installation(kurulumu test etme) 51 tide stations(dalga istasyonları)26 viewing information(bilgiyi görüntüleme) 11 time (zaman)29 transducer(sinyal verici) 46 cables(kablolar) 39 dual beam(çift ışın) 33,35 dual frequency(çift frekans) 33,36,38 installing(kurulum) 42,45 transom(vasistas) 45 transom,mounting on a(vasistas, üzerine yerleştirme) 44 transom mount installation(vasistas monte kurulumu) 52 U Ultrascroll 50 units of measure(ölçü verimleri) changing(değiştirme) 29 user data(kullanıcı verisi) clearing(silme) 27 transferring(aktarma) 27 viewing(görüntüleme) 27 V currents(akıntı) 26 other boats(diğer tekneler) 28 tide stations(dalga istasyonları) 26 user data(kullanıcı veri) 27 voltage(voltaj) 48 W water speed(su hızı) calibrate(ayarlama) 33 water temperature(su ısısı) 56 waypoints(yol noktaları) creating(oluşturma) 21 editing(düzeltme) 22 viewing(görüntüleme) 27 weather data warranty(hava veri garantisi) 59 Where To?(nereye) 6,19 whiteline(beyaz çizgi) 38 wiring harness(kablolama tesisatı) installing(kurulum) 48-50 X XM Satellite Radio service(XM uydu radyo servisi) agreement(sözleşme) 60 Z zoom(yakınlaşma) 38 2x 38 4x 38 split(bölünme) 38 viewing(görüntüleme) celestial information(göksel bilgi) 27 GPSMAP® 400 Series Owner’s Manual
Benzer belgeler
gpsmap 421s türkçe kullanım kılavuzu için tıklayınız
Isı Kaydı Ekranını Anlama...................................................... 37
Sonar’ı Ayarlama.................................................................... 37
Gelişmiş Sonar Ayarları......
GPSMAP® 62 serisi
Garmin ABD’de ve diğer ülkelerde kayıtlı olan Garmin Ltd. ya d yan şirketlerinin ticari markasıdır. GPSMAP, AutoLocate, BlueChart, BlueChart g2
Vision, TracBack, BlueChart, MapSource ve Ultrascroll...
GPSMAP 78s Kullanım Kılavuzu
Garmin ABD’de ve diğer ülkelerde kayıtlı olan Garmin Ltd. ya d yan şirketlerinin ticari markasıdır. GPSMAP, AutoLocate, BlueChart, BlueChart g2
Vision, TracBack, BlueChart, MapSource ve Ultrascroll...
GPSMAP® 4000/5000 Serisi
Bütün hakkı saklıdır. Burada açıkça belirtilenlerin dışında, bu kılavuzun hiçbir kısmı her hangi bir nedenle Garmin
şirketinin önceden yazılı olarak belirttiği izin olmadan tekrar üretilemez, çoğal...
GPSMAP 620 Kullanım Kılavuzu
Bütün hakkı saklıdır. Burada açıkça belirtilenlerin dışında, bu kılavuzun hiçbir kısmı her hangi bir nedenle Garmin şirketinin önceden yazılı olarak belirttiği izin olmadan
tekrar üretilemez, çoğal...