Kahramanmaraş Yüzey Araştırması 2007 Surveys in
Transkript
Kahramanmaraş Yüzey Araştırması 2007 Surveys in
Kahramanmaraş Yüzey Araştırması 2007 Surveys in Kahramanmaraş in 2007 ErkanKONYAR Kahramanmaraşyüzeyaraştırması2007yılıçalışmaları 03.09.2007-01.10.2007 tarihleri arasında sürdürülmüştür. Başkanlığım altındaki yüzey araştırmasına KahramanmaraşSütçüİmamÜniversitesi’ndenDoç.Dr.O. Doğan,R.Gürler(MarmaraÜniversitesi),A.Tan(İstanbul Üniversitesi), I. Çelik (Mimar Sinan Üniversitesi) katılmışlardır. Bakanlık temsilciliğini ise İ. Ergün Aydoğdu yürütmüştür. Yüzey araştırmamız Suna - İnan Kıraç Akdeniz Medeniyetleri Araştırma Enstitüsü ve İstanbul ÜniversitesiBilimselAraştırmaBirimitarafındandesteklenmiştir (Proje No: 354). Destek veren kuruluşlara teşekkürederiz. The2007campaignofsurveysinKahramanmaraşprovincewasconductedfromSeptemberthe3rdtoOctober the 1st. The team led by the author comprised Assoc. Prof. Dr. O. Doğan of Kahramanmaraş Sütçü İmam University, R. Gürler (Marmara University), A. Tan (İstanbul University) and I. Çelik (Mimar Sinan University).Thestaterepresentativewasİ.E.Aydoğdu. OursurveyprojecthasbeensupportedbySuna&İnan Kıraç Research Institute on Mediterranean Civilizations and the Istanbul University’s Scientific Research Unit (ProjectNo:354).Wewouldliketoexpressourthanks tothesesupportinginstitutions. 2007 yılı çalışmalarımız, Kahramanmaraş ilini ortadan ikiye ayıranTorosların kuzeyinde ve aynı dağ sırasının güneyindeolmaküzereikianabölgedesürdürülmüştür. Kuzeyde yer alan Elbistan, Göksun ve Ekinözü ilçeleri sınırlarında8adethöyükteyüzeyaraştırmasıyapılmıştır. Güneydeki Kahramanmaraş Merkez, Pazarcık ve Türkoğluilçelerindeise,2006yılıçalışmalarındakonumları saptanmış olan 19 adet höyükte yüzey taraması yapılmıştır. 2006 yılında güney ilçeleri dâhilinde konumları saptanmışolan12höyükise2008yılıprogramınaalınmıştır. Bunun yanında il genelinde konumu saptanan 15’eyakınhöyükdegelecekyılınprogramınaalınmıştır. Böylelikle Kahramanmaraş genelinde 2006 yılından bu yana54adethöyüktespitedilmiş,bunların27tanesinde ayrıntılıyüzeytaramasıvemalzemetoplanmasıvebelgeleme çalışması yapılmış yerleşme kataloğu hazırlanmıştır(Har.1). The2007surveyswereconductedintwomainareas– oneonthenorthandtheotheronthesouthoftheAntiTaurus mountain range that divides the province of Kahramanmaraşphysicallyintotwo.Withintheborders of Elbistan, Göksun and Ekinözü located in the north part,atotalofeighthöyüksweresurveyed.Inthesouth, atotalof19höyüksalreadyidentifiedin2006withinthe borders of Kahramanmaraş city, Pazarcık andTürkoğlu wereexplored.Atotalof12höyüksidentifiedwithinthe southerntownshipsin2006willbesurveyedin2008.In addition,another15moundsidentifiedwithintheprovincewillbesurveyedthefollowingyear.Intotal,wehave identified54höyükssince2006,27ofthemhavebeen explored, material has been collected and documentationworkwascompletedandtheirsettlementcatalogue hasbeenprepared(Map1). Yüzey Bulgularına Göre Kültür Bölgeleri ve İlişkiler Cultural zones and relations according to the surface finds Kahramanmaraş,tamortasındangeçengüneydoğudiğer adıyla Anti-Toros dağ silsileleriyle farklı coğrafyalar bu farklı coğrafyalar da farklı kültür bölgeleri ve etkileşim alanlarıoluşturmuştur.ÖrneğinkuzeydeyeralanbirbirilerinebağlıGöksun,AfşinveElbistanovaları,ortalama 1000-1200 m. yüksekliğinde platolardır. Bu bölgeler The province of Kahramanmaraş contains a variety of geographies formed by the Southeast extension of the Taurus mountain range, termed the Anti-Taurus mountainrangethatcutsacrosstheprovince,andtheseseparated areas form different cultural zones and areas of interaction.Forinstance,thecascadedplainsofGöksun, 130 YÜZEYARAŞTIRMARAPORLARI SURVEYREPORTS AfşinandElbistaninthenorthareindeedplateauslying atanaveragealtitudeof1000-1200m.Theseareasdisplay the same geographical features as those of central and easternAnatolia.The same interaction can also be followedintermsofculture. The plains of Kahramanmaraş, Pazarcık and Türkoğlu located to the south of the Anti-Taurus range do have some local characteristics but they mainly reflect the features of an eastern Mediterranean geography. This areaconnectstotheAmukplainsviatheSakçagözüand Islahiye plains, and by way of the Bahçe Geçidi (pass) through the Amanus range, it is also linked to the Çukurova. Har.12006-2007çalışmaalanları,tespitedilenhöyükler Map1Areascoveredin2006and2007andthehöyüksidentified coğrafiyapılarıylaOrtaAnadoluveDoğuAnadolubölgeleriyle aynı coğrafi özellikleri gösterirler.Aynı etkileşimkültürelolarakdaizlenebilmektedir. ToroslarıngüneyindeyeralanKahramanmaraş,Pazarcık veTürkoğlu ovaları ise kimi yerel karakterler taşımakla birliktedahaçokDoğuAkdenizcoğrafyasınınözelliklerini gösteririler. Bölge, Kuzey Suriye coğrafyasıyla bağlantılı Amuk Ovası’na, daha güneyinde yer alan Sakçagözüveİslâhiyeovalarınınoluşturduğubirkoridor aracılığıyla bağlanmaktadır. Yine Amanoslar üzerinde yeralanBahçeGeçidi’yleÇukurova’yabağlanmaktadır. Kahramanmaraş’ınbucoğrafiözelliklerininkültürelbirikiminin şekillenmesinde de etkili olduğu anlaşılmaktadır. Genel olarak Torosların güneyi; Kahramanmaraş, PazarcıkveTürkoğluovalarıAmukveÇukurovakültürleriyle, Torosların kuzeyi; Elbistan, Afşin, Göksun ve Ekinözü ovaları ise Orta Anadolu ve Doğu AnadoluYukarıFıratHavzasıilekültürelvetarihselolarakorganik ThesegeographicalfeaturesofKahramanmaraşprovince influenced the type of cultural accumulation. Overall, from the evidence provided by the surface finds, the area to the south of the Taurus range containing Kahramanmaraş, Pazarcık and Türkoğlu was strongly linkedto,intermsofcultureandhistory,theAmukand Çukurovacultureswhile,ontheotherhand,theareato thenorthcontainingElbistan,Afşin,GöksunandEkinözü plains were connected to the central Anatolia, eastern Anatolia – Upper Euphrates basin.These differences in culture and contacts can still be followed today. For example,thepotterycollectedin2007forinstance,from Karahöyük, Karaelbistan, Evcihöyük and the Ozan moundsofElbistan,theOrtaörenandİskartunmounds of Ekinözü have parallels especially with the pottery of the Old Hittite and Hittite Imperial periods in central Anatolia and in the Elazığ-Malatya region.The same is valid for the Early BronzeAge.The finds of Karaz-Early Trans-Caucasian pottery at Ortaören in Ekinözü, at Karaelbistan,EvcihöyükandOzaninElbistanexposethe connections with the Euphrates basin and with eastern Anatolia(Fig.1). A curious point worth noting here is that the Early BronzeAgeKarazpotteryandtheHittitepotteryfound at the centres in the north are not found south of the Anti-Taurus range, i.e. in the Pazarcık, Türkoğlu and Kahramanmaraş plains.The evidence to hand and the pottery groups studied to date at present suggest this distinction. The area to the south of the Anti-Taurus range in the province of Kahramanmaraş containing the plains of Pazarcık, Türkoğlu and Kahramanmaraş that were in organic contact with theAmuk and Islahiye line developedanentirelydifferentculturalfabric.TheEBAculture of this region is represented by reddish orange-fabric waresknownfromGedikli-KarahöyükandTilmenhöyük and with grizzle coloured fabric vases with a globular 131 YÜZEYARAŞTIRMARAPORLARI SURVEYREPORTS Res.1Elbistan-Karahöyük’tençanakçömlekörnekleri Fig.1ExamplesofpotshardsfromElbistan-Karahöyük Res.2Türkoğlu-İstasyonHöyük’tençanakçömlekörnekleri Fig.2ExamplesofpotshardsfromTürkoğlu-İstasyonHöyük bağlantı içinde oldukları yüzey bulgularından anlaşılmaktadır.Bugünbilebukültürelfarklılıklarıveilişkileri izlemekmümkündür. belly, cups and fruit-stands. In particular the İstasyon Höyük, Özbek/Karahöyük and Karahöyük in Türkoğlu and the Taşbiçme Höyüğü in Pazarcık are the leading sitesforthesewaresandtypesofvessel.Intheseareas, almost all of the höyüks that have been explored contained these wares.These ware groups are well-known from the Amuk and the Çukurova plains, but above all, from höyüks in the Islahiye region. In this respect, this part of the region had contacts with both regions (Fig.2). Örneğin 2007 çalışmaları sırasında inceleme olanağı bulduğumuz, Elbistan’ın Karahöyük, Karaelbistan, Evcihöyük ve Ozan, Ekinözü’nün Ortaören ve İskartun gibihöyüklerinçanakçömleğiözellikleortaAnadoluve Elazığ Malatya bölgesi Eski Hitit ve Hitit İmparatorluk çağı örnekleriyle doğrudan benzerlik gösterirler. Aynı durumİlkTunçÇağıiçindegeçerlidir.Ekinözü-Ortaören, Elbistan-KaraelbistanveEvcihöyükileOzanhöyüğünde Karaz-ErkenTranskafkasyaçanakçömleğininbulunması FırathavzasıveDoğuAnadolubağlantılarınıgöstermektedir(Res.1). Burada ilginç olan nokta, kuzeydeki merkezlerde yer alan Hitit çanak çömleği ve İlkTunç Çağı-Karaz çanak çömleğinin,KahramanmaraşbölgesindeToroslarıngüneyine,yaniPazarcık,TürkoğluveKahramanmaraşovalarınainmemesidir.Enazındanbugünküverilerveincelenençanakçömlekgruplarıbunugöstermektedir. Kahramanmaraş bölgesinde,Torosların güneyinde, yani Amuk, İslâhiye hattıyla organik bağlantısı olduğunu düşündüğümüz Pazarcık, Türkoğlu ve Kahramanmaraş ovalarındafarklıbirkültürelyapıoluşmuştur.Bubölgede oluşan İlk Tunç Çağı kültürü, Gedikli-Karahöyük ve Tilmen höyükten tanıdığımız kırmızımsı portakal renkli hamurlu mallar ile boz renkte hamurlu, şişkin karınlı vazolar,fincanlarvemeyvelikleriletemsiledilir.Özellikle Türkoğlu-İstasyon Höyük, Türkoğlu-Özbek/Karahöyük, Pazarcık-Taşbiçme Höyüğü ve Türkoğlu-Karahöyük bu mal grubu ve kap tiplerinin yoğun olarak bulunduğu merkezlerin başında gelirler. Söz konusu bölgelerde incelenen höyüklerin hemen hemen hepsinde aynı AccordingtothedatafromGedikli-Karahöyük,theclosestexcavatedsite,thewareswithorange-reddishfabric, alsoknownasBrittleOrangeWareintheliterature(Bell 2007), has a chronology starting in the early phases of the EBA and extending to the MBA. The noteworthy forms of vessel are the fruit bowls with high stands, bowls with bell-shaped foot?/ring-foot?, deep spherical bowls,potswithasphericalbodyandshortnecksand vesselswithhighcylindricalneckssomeofwhichhavea carinated globular body or ring-base.Another group of waresoftenseentogetherwiththesewaresarebeigeslip wares.Theirchronologyrangesfromthebeginningofthe EBAtothebeginningoftheMBA.Thisgroup,knownas Plain SimpleWare or MetallicWare in the literature, is dominated by Syrian bottles and cups. The superficial groovesdecoratingthesurfaceofthevesselsareadistinguishingfeatureofthistypeofpottery. Another curious feature of the southern plains of Kahramanmaraş for the EBA cultures is that the Early Trans-Caucasian pottery seen in Elbistan plain in the northisnotfoundhereinthesouthernplainsbutitreappearsintheAmukplains.ThefactthattheKarazorEarly Trans-Caucasian culture observed from the Caucasus 132 YÜZEYARAŞTIRMARAPORLARI türdenmalzemeyerastlanmıştır.BumalgruplarıIslahiye Bölgesi höyükleri başta olmak üzereAmuk Ovası’ndan ve Çukurova bölgesinden iyi tanınmaktadır. Bu açıdan bakıldığındabölgeninbukısmınınherikibölgeileilişkiliolduğuanlaşılmaktadır(Res.2). Literatürde Brittle Orange Ware olarak da adlandırılan portakal kırmızısı renkli hamurlu malların kronolojisi, bölgeye en yakın kazılmış merkez olan GedikliKarahöyük’teki verilere göre İlkTunç Çağı’nın başlarındanOrtaTunçÇağı’nauzanır.Yüksekkaidelimeyvelikler, çan ayaklı çanaklar, küresel derin çanaklar, küresel gövdeli güdük boyunlu çömlekler ile yüksek silindirik boyunlu bazıları omurgalı şişkin karınlı kaideli veya halka dipli kaplar en belirgin formları oluştururlar. Bu malzemeylebirliktesıklıklagörülenbirdiğermalgrubu olanbejastarlımallarınkronolojisideİlkTunçÇağı’nın başlarındanOrtaTunçÇağı’nınbaşlarınakadarindirilir. ArkeolojiliteratüründePlainSimpleWareveyaMetalik Ware olarak tanımlanan bu mal grubunda ise Suriye şişeleriolaraktanımlanankaptipleriilefincanlaryoğun biçimdegörülmektedir.Bumaltipininayırıcıözelliğinden biri ise kap yüzeyinin derin olmayan oluklarla bezenmesidir. Kahramanmaraş’ın güney ovalarının İlkTunç Çağı kültürleriaçısındanbirdiğerözelliğiise,kuzeydeElbistan Ovası’ndagörülenErkenTranskafkasyatürüçanakçömleğinin bu bölgeye inmemesi ve buna karşın Amuk Ovası’nda tekrar ortaya çıkmasıdır. Kafkaslardan Kuzey Suriye kıyılarına kadar yayılan Karaz veya Erken Transkafkasya kültürünün bu geçiş bölgelerinde izlenememesibukültürünyayılımalanıvegüzergâhıkonusunda ilginç sonuçlar doğurmaktadır. Kahramanmaraş’ın güneyindeyeralanbazıhöyüklerdentoplananazsayıdaki malzeme biçim ve mal grubu açısından Erken Transkafkasya örnekleriyle benzerlik taşısa da yüzey araştırması sonucu bulunmuş az sayıdaki örnek söz konusu kültürün güneyle bağlantısını değerlendirebilecek ölçütten yoksundur. El yapımı, basit ağız kenarlı çömleklere ait parçaları oluşturan söz konusu grubun GeçKalkolitikDönemörnekleriyledekimibenzerlikler taşıdıklarıanlaşılmaktadır. Aynı durum Hititler için de söz konusudur. Kahramanmaraş’ın kuzey ovalarında Hitit kültür öğelerinin bulunmasına karşın güney ovalarında ve İslâhiye Ovası’ndabutürdenbulgularahenüzrastlamamışolmamız Hitit kültürünün, Kuzey Suriye ile Amuk Ovası’na yayılımı hakkında da yeni bir bakış açısı getirmektedir. Bu durumda Hititlerin Kuzey Suriye iniş güzergâhları açısından en uygun geçit İskenderun-Belen Geçidi olmaktadır. Ancak çalışmamızın bu aşamasında bu tür SURVEYREPORTS downtoNorthernSyriaisnotencounteredinthesetransitional regions leads to very peculiar results regarding theareaofspreadandtransmissionroutesofthisculture. Although the few examples collected on the surface of somehöyükstothesouthofKahramanmaraşhaveparallelswithEarlyTrans-Caucasianexamplesintermsofform andwaregroups,thelownumberofexamplescollected fromthesurfacecannotbeusedtoevaluatetheconnectionofthisculturewiththesouth.Itwasalsoobserved thatthisgroupofwares,comprisingfragmentsbelonging tohand-madepotswithsimplerims,hassomeparallels withLateChalcolithicexamples. The same is also true for the Hittites.The fact that, to date, we have not encountered any evidence for the presence of Hittite culture in the southern plains of KahramanmaraşandonIslahiyeplaincontrastingwithits presenceinthenorthernplainsoftheprovince,directs ustowardsanewperspectiveinrespecttothetransmissionandspreadofHittitecultureacrossNorthernSyria and the Amuk plains. It seems probably that the best route providing Hittite access to Northern Syria could havebeenviaİskenderun-Belen,weareoftheopinion that reaching such conclusions at this stage of our surveys may prove misleading, but, on the other hand, the Hittite strata identified in the Çukurova at excavations at Soli,Yumuktepe, Gözlükule, Zeytinbeli and at İskenderun-Kinet Höyük, as well as the Hittite rock monumentsfoundalongtheCeyhanRiver,mayserveas evidence for the Hittites’ Syrian connection via the ÇukurovaandtheBelenPassandbeyondBelen,onthe Amuk plain there are many settlements, above allTell Atchana,havingHittiteculturalfeatures. The cultures of the 2nd millennium B.C. are hardly evident at the höyüks identified to in the south of Kahramanmaraş province. The connections can be directlytracedbothinÇukurovaandintheAmukregion duringtheEBAbuttheycannotbetracedeasilythrough the 2nd millennium B.C.Although it is claimed that the wares with orange fabric and grey slip were used until thebeginningofthe2ndmillenniumB.C.,Syrian-Cilician paintedwares,whicharecharacteristicofthe2ndmillenniumB.C.culturesandwhicharefoundveryoften,have hardlybeenfoundontheKahramanmaraşOvası.There may be many reasons for the lack of surface materials dating from this period; however, the present situation maysuggesttheculturalinteractionswiththeÇukurova andtheAmukplaincouldbeweaker.Itmaybethatthe settlementcharacterintheMaraşregionhadchangedor there was another local pottery culture which we may not as yet have identified.The same ambiguity is valid forthesouthernplainsfortheentire2ndmillenniumB.C. 133 YÜZEYARAŞTIRMARAPORLARI SURVEYREPORTS yargılaravarmanınçokdasağlıklıolamayacağınıbelirtmekteyarargörmekteyiz. Buna karşın arkeolojik kazılar saptanan Çukurova’da Soli, Yumuktepe, Gözlükule, Zeytinbeli ve İskenderun Kinet höyükteki Hitit tabakaları, yine Ceyhan ırmağı boyunca yer alan Hitit kaya anıtları, Hititlerin Kuzey Suriye bağlantısının Çukurova üzerinden, Belen Geçidi aracılığıylakurduğununkanıtlarıolabilir.BelenGeçidi’ni aştıktan sonra ulaştığınız Amuk Ovası’nda, Hitit kültür özellikleriniyansıtanbaştaTellAtçanaolmaküzerebirçokyerleşmeyeralmaktadır. Kahramanmaraş’ın güneyinde tespit edilen höyüklerdeki,II.Binyılkültürlerihakkındakibilgilerimiziseoldukça yetersizdir.GerekÇukurovagerekseAmukbölgesiileİlk TunçÇağı’ndadoğrudanizlenebilenbağlantılarII.binyılda açık bir şekilde izlenememektedir. Gerçi portakal hamurlu ve boz astarlı malların II. binyılın başlarına kadarkullanıldıklarıönesürülsedeÇukurovaveAmuk bölgelerinde II. binyıl kültürlerinin karakteristik özelliği olanveyoğunolarakgörülenSuriye-Kilikyaboyalılarına Kahramanmaraş Ovası’nda oldukça az sayıda rastlanmıştır.Budönemleilgiliyüzeymalzemesininolmamasının birçok nedeni olmakla birlikte, mevcut durum söz konusu dönemde gerek Çukurova ve gerekse Amuk Ovası’yla kültürel anlamda zayıf bir etkileşimin söz konusuolabileceğinigöstermektedir.BudönemdeMaraş bölgesinde yerleşme karakteri değişmiş olabilir veya henüztespitedemediğimizyerelbirçanakçömlekkültürü söz konusudur.Aynı belirsizlik, güney ovaları için bütün II. binyıl boyunca ve hatta Demir Çağı için de geçerlidir.DemirÇağı,özellikleGeçHititDönemiiçin en belirleyici olan arkeolojik unsurlar mezar stelleri, kabartmaveheykellerdir. 2007çalışmalarındaDemircilerKöyü’nüngüneydoğusundakikayalıkalandabiraslanheykelitespitedilmiştir. Taslakhalindebiryüzüişlenmişaslanheykelibuözelliğiylebirtarafıduvarabitişikkapıaslanıolaraktasarlandığını göstermektedir. Önceleri dik duran aslan daha sonra defineciler tarafından devrilmiştir. Aslan heykeli, 3.18m.uzunluğunda2.23m.yüksekliğindeveyaklaşık 93cm.genişliğindedir.Önvearkaayaklarıalçakkabartmaolarakgösterilmiş,ağzıaçık,kükrerbiçimdebetimlenmiştir(Res.3).BoyutveişlenişstiliaçısındanKahramanmaraş Müzesi’nde bulunan ve Elbistan’dan geldiği belirtilenaslanheykelleriylebüyükbirparalelliktaşır. Özellikle Kahramanmaraş’ın Merkez, Türkoğlu ve Pazarcık ovalarının jeolojik tarihi yerleşme karakterini etkilemiş olabilir. Bölgeye akan Aksu ve Erkenez gibi çaylarbazıyıllardasözkonusuovalarınbüyükbölümünü göle çevirmektedir. Türkoğlu sınırlarındaki Gavur Res.3Türkoğlu-DemircilerKöyügüneydoğusundasaptanantaslak halindekapıaslanı Fig.3Thegate-lionprototypefoundtothesoutheastofDemirciler villageinTürkoğlu and even for the IronAge. For the IronAge, especially fortheLateHittiteperiod,themostdistinctivearchaeologicalelementsaretombsteles,reliefsandsculpture. In2007weidentifiedalionstatueinarockyareatothe southeast of Demirciler village.This is a prototype of a lionfigurethatisworkedonlyononeside,whichsuggeststhatitwascarvedtobeplacedatagateadjoining awall.Itwasformerlystandingbutillegallooterstoppled it.The figure is 3.18 m. long, 2.23 m. high and about 0.93m.wide.Itsforeandhindlimbsarecarvedinlow relief; its mouth is wide open as if roaring (Fig. 3). Its dimensions and style closely parallel the lion figures in the Kahramanmaraş Museum said to have come from Elbistan. EspeciallyinKahramanmaraşcityitself,andtheTürkoğlu andPazarcıkplains’thegeologicalhistoryoftheregion may have affected the character of settlement. Streams flowing into the region, such as theAksu and Erkenez, transformtheseplainsintolakesinsomeyearsandthe GavurGölüontheborderofTürkoğluisagoodexample ofsuchaformation.TakingintoconsiderationthesettlementcharacterhereduringtheLateChalcolithicandthe EBA,itisobservedthatsettlementsaremainlyfoundin the areas of the plains closer to the hill slopes, i.e. on higher elevations. The höyüks of İstasyon, Özbek, Hacıbebek, Minehöyük, Beyoğlu and Sivrimine are located around the area that at times becomes a lake. Moreover, some excavation reports state that the plain levelhasrisenbyabout6m.andtheNeolithicandespecially the Chalcolithic settlements are traced below the present level of the plain; suggesting this process of depositionacceleratedaftertheChalcolithicperiod. 134 YÜZEYARAŞTIRMARAPORLARI Gölübuoluşumaiyibirörmekteşkileder.BuradakiSon KalkolitikveİlkTunçÇağ’ıyerleşmekarakterizlendiğindedegenellikleovanın,tepeeteklerineyakın,yükseltisi daha fazla olan alanlarında yerleşmelerin bulunduğu görülür. İstasyon, Özbek, Hacıbebek, Minehöyük, Beyoğlu ve Sivri mine höyükleri, söz konusu –zaman zaman göle dönüşen-alanın çevresine dizilmişlerdir. Yinebazıkazıraporlarındaovadüzeyininyaklaşık6m. yükselmiş olduğunun belirtilmesi, Neolitik ve özellikle Kalkolitik yerleşmelerin şimdiki ova düzeyinin altında izlenebilmesi. Bu oluşumun en azından Kalkolitik Çağ’dansonrakisüreçtehızkazandığınıgöstermektedir. Sonuç Kahramanmaraş2007çalışmalarıgenelolarakdeğerlendirildiğinde,bölgedekihöyüktipindekiyerleşmealanlarınındağılımıveyerleşmeboyutları2006yılıçalışmalarımızı destekler niteliktedir. Özellikle Kahramanmaraş merkez,PazarcıkveTürkoğluilçesınırlarındakihöyükler küçükveortabüyüklüktehöyüklerdir.Kuzeydedeaynı durum izlenmekle birlikte, II. binyıl yerleşmelerinin bulunduğu höyüklerin daha büyük boyutlu oldukları gözlenmiştir. 2007 yılı çalışmalarda il genelindeki höyüklerde toplananmalzemedeğerlendirildiğindeoldukçadikkatçekici sonuçlara ulaşılmıştır. Yukarıda da değindiğimiz gibi Toroslarcoğrafiolduğukadarkültürelanlamdadabölgenin,kuzeyvegüneyiniikifarklıkültürbölgesineayırmıştır. Kuzeyde belirgin bir Hitit kültürü ve Erken Transkafkasyakültürüizlenebilirken,güneyde,pazarcık, Türkoğlu ve Kahramanmaraş ovalarındaki yerleşmelerde, Doğu Akdeniz, Amuk ve Çukurova kültürleriyle etkileşimgörülür.Bubölgelerdedegörülençarkyapımı, kırmızımsıportakalrenklihamurluvebejhamurlumallarınoluşturduğuveİlkTunçÇağıI-IIIvehattaOrtaTunç Çağı’nınbaşlarınauzanançanakçömlekgruplarıgüney ovalarındadayoğunolarakizlenebilmektedir. Her iki bölge için ana sorun II. binyıl yerleşmelerinin niteliği ile ilgilidir. Güney bölgelerde, Amuk ve Çukurova’daizlenebilenSuriye-Kilikyaboyalılarıoldukça sınırlı sayıda bulunmuştur. Yine Habur tarzı birkaç çanak çömlek parçası II. binyıl buluntu grubuna dâhil edilebilir. Bu malzeme grubunun bu bölgelere çok da fazlagirmediğianlaşılmaktadır.BubölgeleriçinbelirleyicibirII.binyılçanakçömlekgrubutespitedilememiştir.Budurumdahaöncededeğindiğimizgibibölgenin II.binyılyerleşmedokusu,yoğunluğuveyayerel,tanımlayamadığımız çanak çömlek grupları ile ilgili olabilir. Aynı durum bölgenin kuzeyi için de geçerlidir. Höyüklerdentoplananbirkaçadetboyalıçanakçömlek SURVEYREPORTS Conclusion An overall evaluation of the 2007 campaign shows the distributionofhöyüktypesettlementsintheregionand theirsizessupportedourevaluationmadein2006.The höyüks,especiallyinKahramanmaraşcity,Pazarcıkand Türkoğlutownshipsaresmallandmedium-sizehöyüks. Althoughthesameisvalidforthenorthernplains,ithas beenobservedthatthehöyükswithstratafromthe2nd millenniumB.C.arelarger. Theevaluationofthematerialcollectedfromacrossthe provincein2007leadstosomeremarkableconclusions. As mentioned above, theAnti-Taurus Mountains divide the province into two, south and north, both geographicallyandculturally.Whileitispossibletoclearly see Hittite culture and EarlyTrans-Caucasian culture in the north, interaction with the east Mediterranean, the Amuk and Çukurova cultures is observed in the settlements in the south, the Pazarcık, Türkoğlu and Kahramanmaraş plains. The pottery groups comprising wheel-thrown potteries with reddish orange fabric and beige fabric are traceable through the EBA I to III and eventothebeginningoftheMBAarewidelyfoundboth northandsouthoftheAnti-Taurus. Themaintroublewithbothareasisthequalityofthe2nd millennium B.C. settlements. In the south, the SyrianCilicianpaintedwaresfoundinAmukandtheÇukurova are only found in very small numbers in the southern areasofourregion.Inaddition,afewpiecesofshardsin theKhaburstylemaybeincludedwithinthe2ndmillenniumB.C.assemblage.Itwasobservedthatthisgroupof waresdidnotentertheseregionsinquantity.Nodistinctive pottery group has been identified for these regions Res.4Türkoğlu-İstasyonHöyüğün’ünbüyükkısmıtoprakçekimi için hemen yanında bulunan fabrika tarafından alan kazanmak adınagünbegüngreyderlerletahripedilmektedir. Fig.4AgreatpartoftheİstasyonHöyükinTürkoğluiseatenupby thefactorynextdoordaybyday 135 YÜZEYARAŞTIRMARAPORLARI SURVEYREPORTS Res. 5 Pazarcık-Evri-Taş Biçme höyük, yakından geçen otoban yapımısırasındahöyüğünneredeyseyarısıgreyderlerletahripedilmiştir,kültürkatmanları6-7m.yüksekliğindekikesitlerdenaçıkça izlenebilmektedir. Fig.5Pazarcık–Evri–TaşbiçmeHöyük.Almosthalfofthehöyük wasdestroyedbyheavymachineryduringtheconstructionofthe toll road passing nearby. Cultural strata are exposed in profiles reaching6-7m.inheight Res.6 1940’lıyıllarda Prof. Dr.TahsinÖzgüçtarafındankazılan Elbistan/Karahöyük, özellikle Hitit Dönemi’nde bölgenin önemli merkeziolduğuanlaşılanhöyüküzerindefutbolsahasındantutun da,harmanyerinevehemenhemenhöyüğüntümüüzerineyayılan evlerigörmekmümkün. Fig. 6 Elbistan-Karahöyük was excavated by Tahsin Özgüç in 1940s.Oneofthemostimportantsitesintheregion,thehöyükis concealedunderhouses,footballgroundandharvestarea Haburmallarıileparalellikgöstersedesınırlısayıdakibu örneklerden bir değerlendirmeye gitmek bugün için mümkün görünmemektedir. Ancak kuzeyde yer alan Elbistan,AfşinveGöksunovalarındakihöyüklerdentoplanan çanak çömlek gruplarından yola çıkarak belirgin birHititkültürününvarlığınıönesürebiliriz. duringthe2ndmillenniumB.C.and,asmentionedabove, thisisrelatedtothe2ndmillenniumB.C.settlementpattern of the region, its density or to unidentified local potterygroupsandthesameisvalidforthenorthernpart of this region.A few shards of painted wares collected fromthehöyüksparallelKhaburwaresbuttheirnumber is very small; therefore, it will not be possible to draw conclusionsatpresent.However,wecanclaimthepresenceofHittiteculturefromthepotterygroupscollected from höyüks in the Elbistan, Afşin and Göksun plains northoftheAnti-Taurusmountains. Bilimsel ön değerlendirmeler yanında yüzey araştırma bölgesindegözlemlediğimizbirnoktayadahadeğinmek istiyoruz.2006yılıçalışmaraporumuzdaveverdiğimiz bildirilerdedebelirttiğimizgibiKahramanmaraşhöyükleribüyükbirtahribatlakarşıkarşıyadır.DoğuAkdeniz Bölgesigenelindeenbüyüktahribatınbubölgedeolduğu izlenmiştir. Gerek sanayi kuruluşları gerekse kırsal yerleşmeler,yolaçımı,köprü,otobangibiimarfaaliyetleri höyüklere büyük zarar vermiş, bazıları neredeyse tamamenortadankaldırılmıştır.Bazılarınıniçinedevasa silolaraçılmış,ortalarındanyolgeçirilmiş,futbolsahasınadönüştürülmüşlerdir. Türkoğlu-İstasyon/Koruculu Höyük (Res. 4), TürkoğluBeyoğlu, Türkoğlu-Minehöyük, Türkoğlu-Sivrimine Höyük,Türkoğlu-ÖzbekHöyük,Pazarcık-Evri-Taşbişme Höyük (Res. 5), Elbistan-Karahöyük (Res. 6) , ElbistanOzan Höyük, Elbistan-Karaelbistan gibi höyükler acil koruma önlemi alınması gereken höyüklerin başında gelmektedir. In addition to the preliminary scientific evaluation, we wouldliketomentionanotherpointwehaveobserved. Asmentionedinourreportfor2006,thehöyükswithin the province of Kahramanmaraş are seriously endangered. The greatest destruction in the eastern Mediterranean region is observed in Kahramanmaraş. Not only industrial plants but also rural settlements, road, bridge and toll road constructions have damaged the höyüks to a great extent, with some almost completely disappeared. Some are carved into large silos, cut throughbyroadsortransformedintofootballgrounds. The following are the most endangered höyüks that need to be taken under protection immediately: İstasyon/KoruculuHöyük(Fig.4),Beyoğlu,Minehöyük, Sivrimin Höyük, Özbek Höyük in Türkoğlu township; Evri-Taşbiçme Höyük (Fig. 5) in Pazarcık; Karahöyük (Fig. 6), Ozan Höyük and Karaelbistan in Elbistan township. 136
Benzer belgeler
Erkan KONYAR
the 1st. The team led by the author comprised Assoc.
Prof. Dr. O. Doğan of Kahramanmaraş Sütçü İmam
University, R. Gürler (Marmara University), A. Tan
(İstanbul University...