Laboratuvar Gıda Birim Sorumlusu Sn. Dr. Muharrem YILMAZ
Transkript
T.C. GÜMRÜK VE TİCARET BAKANLIĞI İSTANBUL LABORATUVAR MÜDÜRLÜĞÜ GIDA BİRİMİ GIDA MI? İLAÇ MI? Bölüm VI Fasıl 30 ECZACILIK ÜRÜNLERİ 30.03 Tedavide veya korunmada kullanılmak üzere birbirleriyle karıştırılmış iki veya daha fazla unsurdan oluşan ilaçlar (30.02, 30.05 veya 30.06 pozisyonlarındaki ürünler hariç) (dozlandırılmamış veya pekakende satılacak şekilde ambalajlanmamış). 30.04 Tedavide Veya Korunmada Kullanılmak Üzere Karışık Olan Veya Olmayan Ürünlerden Oluşan İlaçlar (30.02, 30.05 Veya 30.06 Pozisyonundaki Eşya Hariç), (Deri Üzerine Zerk Edilerek Kullanılmaya Mahsus Olanlar “Transdermal Admınıstratıon Systems” Dahil), Dozlandırılmış Veya Perakende Satılacak Şekilde Ambalajlanmış. 30.Fasıl Ek Açıklama Notları Bitki esaslı müstahzarlar, kurutma, öğütme, ekstraksiyon veya saflaştırma gibi işlemlerle bir bitki veya bu bitki parçalarından elde edilerek üretilen bir veya daha fazla etken madde esaslı müstahzarlardır. Etken madde, kimyaca belirli yapıda olan bir madde, kimyaca belirli yapıda olan maddeler grubu (alkoloidler, polifenoller, antosiyaninler gibi) veya bitki hülasası anlamına gelir. Bu etken madde, belli hastalıkların, rahatsızlıkların veya bunların belirtilerinin önlenmesi veya tedavi edilmesi amacına yönelik şifa verici özelliklere sahip olmalıdır. DURUM ÇALIŞMASI Fasıl 21 & Fasıl 30 Mixture of sodium chloride and potassium chloride with a small amount of magnesium carbonate (anticaking agent), put up for retail sale, in salt cellars with a net content of 350 g or in 1-gram sachets. This product is used, generally by individuals on low salt diets, as a replacement for table salt. 2106.90-Tarifenin başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan gıda müstahzarları. Bölüm VI Fasıl 30 ECZACILIK ÜRÜNLERİ Fasıl Notları. 1. Aşağıda yazılı olanlar bu Fasıla dahil değildir: (a) Damardan alınan besleyici müstahzarlar hariç, yiyecekler ve içecekler (dietetik, diabetik veya zenginleştirilmiş yiyecekler, gıda takviyeleri, tonikler ve maden suları gibi) (Bölüm IV) Fasıl 21 & Fasıl 30 Ginseng capsules (each capsule weighing about 650 mg), containing100 mg of standardized highly-concentrated ginseng extract, vegetable oil, antioxidant (lecithin), emulsifying agent (glycerol), beeswax, colouring agent (iron oxides) and tincture of vanilla. 2106.90-Tarifenin başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan gıda müstahzarları. Fasıl 21 & Fasıl 30 Liquid preparation composed of ferric ammonium citrate, vitamine B12, folic acid, sorbitol solution, alcohol (3.61 %), raspberry flavour and adequate proportions of different vitamins, used as a blood builder in the treatment of nutritional or anaemia. Put up in measured doses. 3004.50.Tedavide veya korunmada kullanılmak üzere karışık olan veya olmayan ürünlerden oluşan dozlandırılmış veya perakende satılacak şekilde ambalajlanmış, 29.36 pozisyonundaki vitaminleri veya diğer ürünleri içeren diğer ilaçlar Fasıl 21 & Fasıl 30 Dünya Gümrük Örgütü Harmonize Sistem Komitesince Mart 1998’deki toplantıda* alınan karar şöyledir: Tarife Cetveli İzahnamesi 30.03 ve 30.04 başlığındaki ürünlerde belirli özel durumlar haricinde; tıpta ilaç olarak kullanılan, dozlandırılmış, belirli bir hastalık ya da bir hastalığa karşı bir tedavi edici ya da profilaktik etkisi olan bir aktif maddenin yeterli miktarda olması gerekmektedir. * 21st Session, March 1998, (Doc. 42.100, Annex F/4) Bölüm VI Fasıl 30 ECZACILIK ÜRÜNLERİ --Eşya medicine mı? --Aktif Madde İçeriyor mu? --Belirli bir hastalık ya da bir hastalığa karşı bir tedavi edici ya da profilaktik etkisi olan bir aktif madde tedavi yeterli miktarda mı? Evet Hayır Fasıl 30.03 veya 30.04 Diğer altbaşlıklar veya İzahnamedeki diğer fasıllar Fasıl 21 & Fasıl 30 Slimming (or anti-corpulence) food preparation,containing carbohydrates, guar flour, vitamins, citric acid and colouring matter. 2106.90-Tarifenin başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan gıda müstahzarları. Fasıl 21 & Fasıl 30 Additive for cereal flours,containing vitamin B1, nicotinic acid, iron (ferrum reductum) and wheat flour; the product is for addition, in very small proportions (about 0.24 parts per 1,000), to cereal flours in order to improve their vitaminic properties. 2106.90-Tarifenin başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan gıda müstahzarları. Fasıl 21 & Fasıl 30 Nicotine chewing gum, in the form of tablets containing 2 or 4 mg of nicotine bound to an ion-exchange resin, glycerol, a synthetic polymer, sodium carbonate, sodium hydrogen carbonate, sorbitol and flavourings to simulate, in particular, the taste of tobacco smoke, used by persons wishing to give up smoking. 2106.90-Tarifenin başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan gıda müstahzarları. Bölüm VI Fasıl 30 ECZACILIK ÜRÜNLERİ Fasıl Notları. 1. Aşağıda yazılı olanlar bu Fasıla dahil değildir: (a) Sigarayı bırakmaya yardımcı tablet, sakız veya bant şeklinde müstahzarlar (transdermal sistemler) (21.06 veya 38.24 pozisyonları); Boğaz pastilleri, pastiller veya damlalar Bu eşyalar genellikle yüksek oranda şeker ihtiva ederler (% 90-100) Aynı zamanda mentol, vitamin ve antiseptik madde içerebilirler. • Tahrişlere veya kuruluğun giderilmesi için tavsiye edilebilir, ayrıca iltihaplı, enfekte boğaz ağrısı için de önerilebilinir. Fasıl 17 & Fasıl 30 Sakkaroz ve Glikoz % 98 Menthol Eucalyptol Camphor Benzyl alcohol Tolu balsam Sucrose and glucose (90 %) 2,4-Dichlorobenzylalcohol Amylmetacresol Active ingredients having antiseptic, fungicidal and antiviral effect in concentration, sufficient to provide therapeutic effect against throat infections Fasıl 17 & Fasıl 30 1704.90, Sugar Confectionary 3004.90, Medicament Fasıl 17 & Fasıl 30 Fasıl 21 & Fasıl 30 Product in the form of capsules, containing orlistat (INN) (120 mg of orlistat per capsule), and other additives. This product should be administered in combination with a physician-supervised reduced calorie diet. It is recommended as an effective long term tool for weight loss. It can also help to improve risk factors, such as high blood pressure, high cholesterol, and high blood sugar. 3004.90.Tedavide veya korunmada kullanılmak üzere karışık olan veya olmayan ürünlerden oluşan dozlandırılmış veya perakende satılacak şekilde ambalajlanmış diğer ilaçlar Fasıl 21 & Fasıl 30 Dabour Hajmola (ayurvedic indian medicine)”. Mixture, in the form of tablets containing Samudra Lavan (salt), Sarkara (Sugar), Nimbu satva (concentrate of lemon), Krishnalavana (Black Salt), Jeeraka (Cummin seeds), Kalimirch (Black Pepper), Sunthi satva (dry ginger), Pippali (Long Pepper) and Navsadar (Ammonium chloride). It is intended to be used as a digestive tablet that aids digestion, especially after a meal. 2106.90-Tarifenin başka yerinde belirtilmeyen veya yer almayan gıda müstahzarları. Fasıl 21 & Fasıl 30 "NERVINETAS”. Mixture, in the form of pill (packing of 60 pills) consisting of plant extracts (of valerian root and hop cones), maltodextrins and excipients. The product is recommended as a remedy for agitation (two to 4 pills per day) or sleep disorders (one pill daily). It contains a sufficient quantity of active ingredients to provide prophylactic effect against insomnia or sleeplessness. 3004.90.Tedavide veya korunmada kullanılmak üzere karışık olan veya olmayan ürünlerden oluşan dozlandırılmış veya perakende satılacak şekilde ambalajlanmış diğer ilaçlar Fasıl 28 & Fasıl 30 Hydrogen peroxide (H2O2) presented in a 500 liters container. 28.47 - Hidrojen peroksit (üre ile sertleştirilmiş olsun olmasın). Fasıl 28 & Fasıl 30 Hydrogen peroxide, medicaments, put up in measured doses or in forms or packings for retail sale . 3004.90. ölçülü dozlarda paketlenmiş veya perakende satış için hazırlanmış(Bölüm VI açıklama notları öncelikli fasıl) Fasıl 29 & Fasıl 30 Used with patients with neurological disfunctions, in powder. Not presented for retail sale. 2933.99- Halkasında azot bulunduran heterosiklik bileşikler Fasıl 29 & Fasıl 30 Methenamine, an antiseptic used with patients with neurological disfunctions. Presented in tablets for retail sale. 3004.90. ölçülü dozlarda paketlenmiş veya perakende satış için hazırlanmış (Bölüm VI açıklama notları öncelikli fasıl) Fasıl 29 & Fasıl 30 Pure biotin (vitamin H), not presented for retail sale. 2936.29. Diğer Vitaminler ve Türevleri Fasıl 30 BÖLÜM VI KİMYA SANAYİİ VE BUNA BAĞLI SANAYİİ ÜRÜNLERİ Bölüm Notları. 1-(B) Yukarıdaki bir numaralı not hükümleri saklı kalmak şartıyla, ölçülü dozlarda paketlenmiş veya perakende satış için hazırlanmış olmalarına göre (30.04), (30.05), (30.06), (32.12), (33.03), (33.04), (33.05), (33.06), (33.07), (35.06), (37.07) veya (38.08) pozisyonlarından birinde yer alan ürünler bu pozisyonlara dahil olup, tarifenin başka bir pozisyonuna girmez. “PERAKENDE SATIŞ” TANIMI? İLGİNİZ İÇİN TEŞEKKÜRLER! T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı İstanbul Laboratuvar Müdürlüğü
Benzer belgeler
06 Serdar Sönmez - Anadolu Doğa Bilimleri Dergisi
which takes its stem from genus Ectinosoma Boeck, 1865, afterwards emended by Moore in 1978 as
Ectinosomatidae according to the International Code of Zoological Nomenclature (Moore, 1978). Members ...
22 Eylül 2006 CUMA Resmî Gazete Sayı : 26297 TEBLİĞ Sermaye
"Serbest yatırım fonları bu maddede yer alan portföy sınırlamalarına tabi değildir."
MADDE 19 – Aynı Tebliğin 43 üncü maddesine aşağıdaki fıkra eklenmiştir.
"Serbest yatırım fonları bu maddede yer ...
English - SESRIC
Mr. NEVZAT FIRAT KUNDURACI
Expert, Ministry of Family and Social Policy of the Republic of Turkey
IMPORTANT PLANTS FOR TURKEY The Turkish flora
Spices: Some plants are used because of their flavoring properties such as Allium, Menthae,
Thymus, Origanum, and so on.
Dyestuffs: Carpet and fabric dying is very popular work in Anatolia. Natural...