okuma parçası - Goethe
Transkript
okuma parçası - Goethe
Bu çiftçi bizim ülkemizi perişan etti, Saraybosna’da bir yaya Soru yönelten: İyi günler, kısa bir soru için vaktiniz var mı? Yaya: Bir soru için mi? Soru yönelten: Gavrilo Princip hakkında ne biliyorsunuz? Yaya: Ben yalnızca ayak izlerinin (Princip’in sözde bronzdan yapılmış ayak izleri 1952 yılından itibaren Bosna’da gösteriliyordu) gerçekten kalıntısız ortadan kaldırıldığını biliyorum. Yani bu bana okuldayken öğretildi demek istiyorum. Ben burada doğdum, ama şeyi biliyorum…. Bunu şimdi mikrofona söyleyemem. Soru yönelten: Yok lütfen devam edin, biz bunun için buradayız. Yaya: Evet, biliyorum, Gavrilo Princip – Bunu sizin için söylüyorum! Sonra bunu silmeniz gerekir! – büyük çiftçilerden biri olduğunu biliyorum. Öyle ki onlardan bugün de çok sayıda var. Kırsal alanda yaşayanlar her türlü saygıyı hak ediyorlar, ama böyle çiftçiler sıfır saygı. Yani oradan biri geliyor ve tüm Bosna’nın göç ettiği bir ülkeye sahip birini öldürüyor. Bunun için söylüyorum. Soru yönelten: Ve ayak izlerini yok ettikleri gerçeği, bunun bir anlam taşıdığına inanıyor musunuz? Yaya: Eh çocuk, biliyor musun, senin dedenin ayak izlerini yok etseler aynı şey olurdu. (Diyelim ki,) o (senin deden) o izleri belirli bir sebep için oraya getirmiş, çocuklarım, torunlarım benim varlığımdan haberdar olsunlar diye… Bir milyon insan bu yerde (Princip’in ayak izlerinin gösterildiği yerde) fotoğraflar çektirdiler. Söylediklerim bir anlam ifade etmeli (soru yöneltenin yanındaki kişiye yönlenir) Siz de öyle düşünmüyor musunuz? Soru yönelten: Evet, o bey bizim dilimizi konuşmuyor, o bir Alman. Bu bağlamda bir araştırma görevimiz var. Gelecek yıl Birinci Dünya Savaşı’nın başlangıcının 100. Yılı. Sizce bu olay şehriniz ve şehirde yaşayanlar için bir önem taşıyor mu? Yaya: Bilmiyorum, şehir için bir önem taşıyıp taşımayacağını, ancak şehirde yaşayanlar için, çocuklar için büyük bir anlam taşıyor. Bu olay onlara bir daha böyle bir olaya sebep olmamaları konusunda öğretide bulunmalı… düşünebiliyor musun, bugünün bir Cumhurbaşkanı, her nereden olursa olsun, buraya geliyor, biz hepimiz aptala yatıyoruz ve bu Cumhurbaşkanı birileri tarafından öldürülüyor. Halbuki o iyi niyetle buraya gelmişti. Soru yönelten: Çok teşekkür ederiz, saygıdeğer hanımefendi, zaman ayırdığınız için. Yaya: Teşekküre gerek yok çocuk. Soru yönelten: İyi bir gün geçirmeniyizi diliyorum. Copyright © Goethe-Institut Athen Alle Rechte vorbehalten www.goethe.de/athen Yaya: Ben de sana çok sayıda kayıt alabilmenizi diliyorum. Ama kayıt edilebilecek çok şey kalmadı. Kocam daha yaşadığında, hep: “şu çiftçi buraya geldi ve ülkemizi yerle bir etti” derdi. “Çok şeyi yerle bir etti” sürekli bu şekilde konuşurdu ve bunu da çocuklara öğretti. Çocuklar şimdi yabancı ülkelerde yaşıyorlar. Kendi tarihlerini biliyorlar, bu tarihi onlardan kimse çalamaz. Soru yönelten: Bu çok önemli. Cevaplarınız için içten teşekkürler. Yaya: Şimdi burada bir de müzemiz var, ama o müzede herşey bugün gibi görünüyor. Yani sanki orada duran insanlardan bir fotoğraf yapmış gibi duruyor. Soru yönelten: Bu şimdi temsili olarak orada duruyor. Yaya: Evet, ama bu özel bir şey değil. Tüm ülke için çok yazık, yalnızca burada yaşayanlar için değil… Ferdinand, Avusturya burada kalsaydı, ne demek olduğunu biliyorsun… Bu bina Avusturya zamanında inşa edilmişti ve 100 yıl daha burada duracaktır. Küçük binalar ise, hatta bu bile, istediği kadar yüksek olsun, bir süre sonra yıkılacaktır. Zaman ve durumlar çabuk değişir. Bol Şans! Soru yönelten: Teşekkürler, iyilikler diliyorum. Copyright © Goethe-Institut Athen Alle Rechte vorbehalten www.goethe.de/athen
Benzer belgeler
Bir kahraman eyleminin etkilerinden oluşan olaylar - Goethe
Copyright © Goethe-Institut Athen
Alle Rechte vorbehalten
www.goethe.de/athen
okuma parçası - Goethe
olaylar hakkında yazılar yazılacak. O zaman savaşa değip değmediği bir hata olup
olmadığı yazılabilecek. Olaylar oldukları gibidirler işte. Bu konu hakkında bildiklerim
bundan ibaret.
Soru yönelten...
MELANKoLİK şARKILARIN hAYAT doLU SÖZ
Ama ben o yaşlarda, 80’lerde 20 yıl öncesinin şarkılarını dinliyordum. Daha
küçük olduğum zamanlarda da müziğe
verecek param da yoktu. Annemler ne
dinliyorsa, onları dinliyordum. Aretha
Franklin, T...