Unique Puppet Theatre Company - İzmir Uluslararası Kukla Günleri
Transkript
contents içindekiler Sunuş Selçuk Dinçer ..........................................................................................................Gevrek, Boyoz, Kukla Almanya Thalias Kompagnons ............................ Kırmızının Perşembesi What Does Red Do On Thursday Almanya Theater Waidspeicher ......................................................................... Hayvanlar Treni Animal Train ABD Dragon Art Studio ................................................................................. Çin İzlenimleri Images of China ABD Red Ball Theatre Company..................................................................... Tepetaklak Reverse Cascade Arjantin Valeria Guglietti ........................................................................ Gölgeyle 10 Yıl 10 Years of Shadow Avustralya Richard Bradshaw.................................................Bradshaw’un Gölgeleri Bradshaw’s Shadows Avusturya Karin Schäfer Figuren Theater .....................................................................................İberya Iberia Belçika Compagnie Romane Oh! ............................................................Bir Terslik Var There is like a glitch! Bosna Hersek Children’s Theatre of Republic Of Srpska................................................Odysseia Odysseus Bulgaristan Burgas State Puppet Theatre ..............................................................Bon Bon Ole Bon Bon Ole Bulgaristan Sliven State Puppet Theatre ...............................Bir Varmış Bir Yokmuş Once Upon a Time Bulgaristan Small Theatre Company ........................................................................... Kuleden From the Tower Bulgaristan Varna State Puppet Theatre ........................................................ Çılgın Aşçılar Crazy Cooks Bulgaristan Varna State Puppet Theatre ........................................... Muhteşem Şarkıcılar AmazingSingers Bulgaristan Georgi Mitev” Yambol State Puppet Theatre........Alaattin ve Sihirli Lambası Alaaddin and the Magic Lamp Çek Cumhuriyeti Alfa Theatre ................................................................................................ Ha ha ha! Ha ha ha! Çek Cumhuriyeti Drak Theatre ........................ Georges Méliés’nin Son Numarası Georges Méliés’ Last Trick Danimarka Sofie Krog Teater ................................................................................................. Ev The House Danimarka Sofie Krog Teater ........................................................................................... Tapılacak Kadın Diva Fransa Compagnie À ...................................................................................................................... İnancım My Faith Fransa Compagnie À .................................................................................... Keçinin Şarkısı The Song of the Goat Fransa Compagnie Syllabe ................................................................................. Mavi Balık Not a Fish in a Bowl Fransa Compagnie Theatres de Marionnettes .................................. Pepe’nin Kulübesi The Cabin of Pépé Fransa Polina Borisova .................................................................................................. Masalların Masalı Skazka Gürcistan Fingers Theatre ................................................................................. Ekstravaganza Extravaganza Hollanda Lichtbende Theatre ............................................................................................................ Tutu Tutu İskoçya Sokobauno Puppet Theatre .......................... Sokobauno’dan Seçkiler Movements of Sokobauno İskoçya Yugen Puppet Company .......................... Balıkçı ve Ayıbalığı The Fisherman and The Seal İspanya Jam ........................................................................................................................... Metre The Meter İspanya Jordi Bertran ................................................................................................ Görsel Şiir Visual Poems İspanya Jordi Bertran ....................................................................................................................... Sirk Circus İspanya La Maquine ......................................................................... Grimm Masalları The Forest of Grimm İspanya Rocamora Theatre ..................................................................................................... Solist Soloist İsrail Ariel Doron ............................................................................ Plastik Kahramanlar Plastic Heroes İsrail Losha & Sharon Gavrielov ........................................................................... Hapşuu Apchee İsrail Ofir Nahari ............................................................................................................. Karalamalar Squiggles İsrail The Galilee Multicultural Theatre ........................................................................................... Guli Guli İsrail The Train Theater ..................................... Morris McGee Hastalanırsa... A Sick Day for Morris McGee İtalya Girovago e Rondella Family Theater .................................................... Yaşasın Eller Manoviva Japonya Yuki Puppet Works ........................................................................... Gizli Dünyalar Theatre for One Kanada Y2D Productions .................................................................................................................... Leo Leo Macaristan Kabòca Puppet Theater .................................. Hayvanlar Karnavalı The Carnival of Animals Makedonya Theatre for Youth and Children .................................................. Sonsuz Düşler Endless Dreams Malezya Wak Long Music Centre ......... Sita Dewi’nin Kaçırılış Öyküsü The Story of Abductıon of Sita Dewi Norveç Kattas Figurteater Ensemble ..... Kibritlerle Oynayan Gri Adamlar Grey Men Playing with Matches Polonya Teatr Lalki i Ludzie .......................................................................................... Yolculuk The Journey Portekiz A Tarumba ............................................................................... Al Gülüm, Ver Gülüm Quid pro Quo Romanya “Prichindel” Puppet Theatre Alba Iulia ........... Ne Değişti? The Universe From the Magic Lantern Rusya Tchemodan – Duet “Kvam” ....................................................................... Dört Kol Çengi FourHandPlay Slovenya Ljubljana Puppet Theatre ............... Lamba, Bezelye ve Tüy A Little Lamp, Pea and Feather Slovenya Maribor Puppet Theatre ........... Çocuk ve Penguen’in Öyküsü A Story about a Boy and a Penguin Slovenya Maribor Puppet Theatre ........... Küçük Mavi ve Küçük Sarı Little Blue and Little Yellow Slovenya Teatro Matita ................................................................ Küçük Gece Masalları Little Night Tales Slovenya Teatro Matita ................................................................................................ Pulcinella Pulcinella Şili David Zuazola Puppets Company ...................................................... Kaderin Kanatları Dirty Wings Tayvan Uni que Puppet Theatre Company ................... Kısmetin Böylesi A Chance Encounter to Marriage Türkiye Geleneksel Gös. San. Top, .......... Karagöz Altın Ses Yarışmasında Karagoz at the Singing Competition Türkiye İzmir Kukla Tiyatrosu ................................................................................................................................ .......................Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents Türkiye Suat Veral ............................................................................. Karagöz Şenlikte Karagoz at the Festival Türkiye Tatavla Tiyatro ...................................................................................................................... Yuno Yuno Türkiye Tiyatro Büyü .................................................................................................... Düşler Dreams Türkiye Tiyatro Monimol ............................................. Masalını Unutan Çocuk The Boy Who Forgot his Tale Yunanistan Antamapantahou Marionette ............................... Müziğin Kanatlarında The Strings of Music Yunanistan Don’t Panic Puppet Theater ............................... Hayır Demeliydi! She Shoulda Said No! Şenlik .................................................. 2. Ki̇pa AVM Kukla Şenliği 2nd Kipa Shopping Mall Puppet Carnival Yarışma .....................8. Forum Bornova Kukla Oyunu Yarışması 8th Forum Bornova Puppet Show Contest Karagöz Evi .............................................................................................................................................................. Sempozyum ......Çağdaş Gösteri Sanatlarında Kuklanın Rolü The Role of Puppet in Contemporary Performing Arts Focus ................................................................................................................................................... İsrail Israel Focus ....................................................................................................................................... Slovenya Slovenia Sergiler ................................................................................................................................................................... Atölyeler ................................................................................................................................................................. Konferans ............................................................................................................................................................... Söyleşi .................................................................................................................................................................... Program ................................................................................................................................................................... 02-05 08-09 10-11 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21 22-23 24-25 26-27 28-29 30-31 32-33 34-35 36-37 38-39 40-41 42-43 44-45 46-47 48-49 50-51 52-53 54-55 56-57 58-59 60-61 62-63 64-65 66-67 68-69 70-71 72-73 74-75 76-77 78-79 80-81 82-83 84-85 86-87 88-89 90-91 92-93 94-95 96-97 98-99 100-101 102-103 104-105 106-107 108-109 110-111 112-113 114-115 116-117 118-119 120-121 122-123 124-125 126-127 128-129 130-131 132-133 134-135 136-139 140-143 144-145 146-149 150-151 152-153 154-163 164-171 172-174 175 176 Gevrek, Boyoz ve Kukla Selçuk Dinçer Festival Direktörü 10 yıl oldu kuklalar ilk kez İzmir’e geleli. İzmirlilerin kuklalarla ilk tanıştıkları o günler hala gözümün önünde. Hatırlıyorum da, ne çok heyecanlanmıştı herkes onları ilk kez gördüğünde. Biraz da yadırgamıştı. Ne de olsa o güne değin gördüğümüz şeylere pek de benzemiyorlardı. Ama çok çabuk alıştık onlara. Pek de sevdik doğrusu. Özellikle çocuklar çok çabuk benimsedi kuklaları. Kaç yaşında olursa olsun kuklanın çocuksu bir tarafı vardır ya, işte o yüzden çocuklarla çok iyi anlaşırlar hep. Büyükler önceleri bu yüzden yalnız, çocukların arkadaşı sandılar onları ama kısa sürede kendileri için de ne iyi dost olduklarını, hatta çocukla çocuk, büyükle büyük olan kuklalardan öğrenecekleri çok şey olduğunu gördüler. Kuklaların bir kısmı yerleşti İzmir’e, hep bizimle yaşıyorlar artık. Her yıl gelip gidenlerin de sayısı çok arttı. Gelip gören kuklalar anlatmadan duramıyorlar İzmir’i gittikleri her yerde. Ötekiler de övgüsünü duydukları bu kenti hiç değilse bir kez olsun görmek istiyorlar anlatılanlar yüzünden. Kısacası, İzmir geçtiğimiz on yılda kuklalar için dünyadaki en önemli şehirlerden biri oldu. Bu şehirde gördükleri sevgi ve ilgi iyiden iyiye bağladı onları İzmir’e. 2 presentation sunuş İzmir içinse, kuklalar artık bu şehrin vazgeçilmezlerinden. Çok sevip sahiplenince kendinizden bir parça gibi hissedersiniz ya bir şeyi bazen, işte kuklalar da öyle oldu İzmirliler için. Öyle sevdik ki kuklaları, bizden bir parça oldular. Onlarsız bir İzmir düşünemez olduk. İzmirli yaşamın bir yanına yerleştirdik onları. İzmirli olmanın bir parçası yaptık. İzmirli olmak başkalarının simit dediğine gevrek demektir. İzmirli olmak boyozun ne lezzetli bir sabah kahvaltısı olduğunu bilmektir. İzmirli olmak kimi zaman başkalarının hayal bile edemediği şeyleri başarmaktır. Bunu da başardı İzmir; kukla sanatının dünyadaki başkentlerinden biri oldu. Bu yıl düzenlenecek tüm kukla festivalleri arasında dünyanın en büyüğü bizimki olacak. Festival programımızı ve 100.000 seyirci hedefimizi açıkladığımızdan beri kuklayla ilgili herkes bunu konuşuyor dünyanın her yanında. İşte bunu başarmaktır İzmirli olmak. Bu yüzden, bu yıl sloganımız “Gevrek, Boyoz ve Kukla”. Yıllardır hep, bahar kuklalarla geliyor İzmir’e. Bu yıl da öyle olacak, yine kuklalar müjdeleyecek baharı. Yine dünyanın her yanından yüzlerce kukla gelecek şehrimize ve biz onlarla gevreğimizi ve boyozumuzu paylaşacağız. Tabii, kuklaları görmek isteyen pek çok konuğu da ağırlayacağız şehrimizde. İzmir’de baharın gelişini kuklalarla kutladığımızı onlar da görecek ve sevincimize ortak olacaklar. Büyük bir şenlik olacak yine. Kutlu olsun herkese! Mutlu festivaller olsun! 3 Gevrek, Boyoz and Puppet Selçuk Dinçer Festival Director It’s been 10 years since the puppets came to İzmir for the first time. Those days when İzmirians meet the puppets for the first time, flash before my eyes. I remember how excited everyone was to meet them. They felt strange at the same time as the puppets were nothing like they had ever seen before. But we got used to them easily. And we liked them a lot. Especially the children became quite fond of them. No matter what their ages are, the puppets have a childish side and that is exactly why they always get along well with kids and why grown-ups initially felt that they were friends of kids only. But in a short while they realized what a wonderful friend a puppet can be and how much there is to learn from a puppet which can be a child with a child and become a grown-up with an adult. Some of those puppets settled in İzmir and now they live with us all the time. Number of visitor puppets, on the other hand, increased tremendously year by year. They cannot help telling about İzmir wherever they go. The others wish to see this praised city at least once in their lives. In short, during the last decade, İzmir turned out to be one of the most important cities in the world for the puppets. The love and attention they got in this city bonded them strongly with İzmir. 4 presentation sunuş As for İzmir, the puppets already became indispensable. You know, when you love something deeply and dearly, you feel that it becomes a part of you, well, puppets made İzmirians feel just like that. We loved them so much they became a part of us. We cannot imagine an İzmir without them. We placed them in the heart of İzmir life. We made them a part o being an İzmirian. Being an İzmirian is to name what others call “simit”, as “gevrek”. Being an İzmirian is to know what a lovely breakfast a “boyoz” shall make. Being an İzmirian is to achieve what others cannot even imagine. İzmir achieved this, too, and became one of the puppet art capitals of the world. Ours shall be the biggest event among all the puppet festivals that shall be organized all around the world this year. Since we announced our festival program and our target audience of 100.000, everyone all around the world talks about us. Being an İzmirian is exactly to achieve this. That’s why our motto this year is “Gevrek, Boyoz and Puppets” For many years now, spring comes to İzmir with puppets. This year, too, puppets shall herald the coming of spring. Again, hundreds of puppets shall come to our city and we shall share our gevrek and boyoz with them. And of course we shall host many guests who wish to see them, in our city. They shall, too, witness that we celebrate the spring with the puppets and they shall share our joy. It shall be a big celebration again. Happy festival to everyone! 5 Thalias Kompagnons Almanya Germany performance gösteri : Kırmızının Perşembesi What Does Red Do On Thursday Oyun Süresi / Performance Time: 35 dk. 35 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Oyun Adı / Title of the Play Renkler karıştırılmış ve fırçalar hazır. Ressam şeffaf tuvalin arkasında boyamaya başlamak üzere. Ne ile başlamalı? Ufak kırmızı bir nokta ile belki de… Boyama başlar! Ufak kırmızı nokta tuvale çizilir. Artık onun bir evi vardır. Ancak bu ev katı kurallardan oluşan bir alandan öteye geçemez ve kırmızı nokta bir süre sonra çok sıkılmaya başlar. Ressam onu serbest bırakır. Ufak kırmızı nokta artık dışarı çıkabilecektir. Uçan toplardan kuşlara, kuşlardan bulutlara değişen sarı noktalarla bir oyun oynarken kendisi de beklenmedik bir şekilde uğurböceğine dönüşür. Küçük kırmızı nokta yolculuğuna devam eder. Bütün bu yolculukların sonunda kırmızı nokta Perşembe günü ne yaptı? O eğlenmekle meşguldü. Peki ya siz? ........ The colors are mixed and the brushes are ready. Painter is about to begin behind the transparent canvas. What to start with? A little red dot perhaps… And the painting begins! Little red dot is put on the canvas. It has a home now. However, this home cannot go beyond a place full of rules and red dot starts to get bored after a while. Painter sets it free. Little red dot can go outside now. Suddenly, little red dot turns into a ladybug while playing a game with some yellow dots which shift into birds, into flying balls and then into clouds. Little red dot continues its journey. What did the little red dot do on Thursday after all the journey? Indeed it had fun. What about you? 13 Mart 12.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL 14 Mart 11.00 (İzmir Sanat ) 20 TL 9 Theater Waidspeicher Almanya Germany performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Hayvanlar Treni Animal Train Oyun Süresi / Performance Time: 35 dk. 35 min. Yaş Grubu / Age Group : 3+ Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish Küçük trenin büyük günü... Bir sabah makinist ayak başparmaklarının karıncalandığını hisseder ve böylece o gün başına önemli bir şey geleceğini anlar. Öyle de olur. Bayan Su Aygırı, Bay Ayı ve Bayan Fil küçük trene sıkışırlar, alışveriş yapmak için şehir merkezine giderler. Büyük bir tren yolu maketi içinde trenin yolcusu hissiyle izleyeceğiniz sımsıcak, keyifli ve özel bir gösteri. 25. Maribor Uluslararası Kukla Festival’inde çocuk jürisinden tam puan alarak en iyi gösteri ödülünü alan Theater Waidspeicher’in bu renkli performansı eminiz İzmir seyircisinden de tam puan alacak. ........ Big day for the little train… The machinist feels a tingling at his toes one morning. This is how he knows that something important will happen to him that day. And that’s exactly what happens. Mrs. Walrus, Mr. Bear and Mrs. Elephant squeeze into the train to go shopping in the city. A cordial, fun and special show makes you experience it as a passenger on the train in a giant model of a railroad. Awarded Best Show by getting full marks from the children’s jury of the 25th Maribor International Puppet Festival, we are certain that the audience of Izmir will give this performance their full marks as well. 13 Mart 13.00 (K2 Güncel Sanat Merkezi) 20 TL 14 Mart 11.00 (K2 Güncel Sanat Merkezi ) 20 TL 15 Mart 11.00 (K2 Güncel Sanat Merkezi) 20 TL 11 Dragon Art Studio ABD USA performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Çin İzlenimleri Images of China Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Dragon Art Studio, geleneksel ve modern karakterlerden oluşan beş skeç ile tarihi Çin öykülerini yeniden seyirci ile buluşturmayı amaçlıyor. Sürpriz efektler ve fevkalade görseller eşliğinde sunulan skeçler gelenekselle moderni başarıyla harmanlayan özgün bir çalışma. Müzik ve mizahla harmanlanan hikâyeler bir araya gelerek kültürel değerlere zekice bir bakış olanağı sunuyor. Çin İzlenimleri, izleyicileri kuklalarının güzelliği ve performansın dinamizmi ile büyüleyeceği gibi Çin folk ve kültürüne dair de eşsiz bir bakış sunarak bizi kültürlerarası bir yolculuğa çıkarıyor. ........ Dragon Art Studio aims to bring the historic Chinese tales together with the audiences with 5 skits consisting of modern and traditional characters. A unique show of skits that harmonise the traditional with the modern performed with surprising effects and marvelous visuals. Tales told with music and humour come together and offer a subtle look into the cultural values. The Tales of China takes us to an intercultural journey of Chinese folk and culture while fascinating the audiences with the elegance of the puppets and the dynamism of the performance. 14 Mart 11.00 (Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür Sanat Merkezi) 20 TL 15 Mart 11.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 16 Mart 11.00 (Karşı Sanat Merkezi) 20 TL 17 Mart 20.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi - Tiyatro Salonu) 20 TL. 19 Mart 20.00 (İzmir Sanat) 20 TL 20 Mart 16.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 13 Red Ball Theatre Company ABD USA performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Tepetaklak Reverse Cascade Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min. Yaş Grubu / Age Group : 10+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Tepetaklak, Multipl Skleroz (MS) teşhisi ile tüm hayatı bir anda değişen sirk sanatçısı ve jonglör Judy Finelli’nin hikâyesini anlatıyor. Sanatçı sevdiği işi yaparken vücudunun ona ihanet etmeye başladığını fark eder ve MS teşhisi konana kadar neler olduğunu kavramakta sıkıntı çeker. Hastalık, ilerledikçe vücudunun kontrolünü elinden alır ve her şey değişir. İşi ve sanatçı kimliği elinden gitmiştir. Depresyona girer. Ancak, çalıştığı sirk onu tekrar işe aldığında içinde yeni bir umut yeşerir. Fiziksel olarak kısıtlı da olsa, sanatçının rüyalarında, düşüncelerinde ve tekerlekli sandalyesinde yaşadığı yeni yaşamından kesitler sunan performans, canlı müzik ve obje tiyatrosu tekniği ile hastalığa olan farkındalığımızı sanatın estetik dilini kullanarak artırmaya çalışıyor. ........ Reverse Cascade tells the story of Judy Finelli, a circus artist and a juggler whose entire life changed with a diagnosis of Multiple Sclerosis (MS). While doing the job she loves, the artist finds that her body is betraying her and struggles to figure out what is happening to her until she is finally diagnosed with MS. As the disease progresses, it takes the control of her body away from her and everything changes. Her job and identity as an is taken away from her. She becomes depressed. But the circus calls her back and it lifts her spirit. Showing the new life of the artist, physically hindered but free in her dreams and thoughts, from her wheelchair with object theatre technique and live music, the performance aims to increase your awareness of the MS disease through the elegant display of art. 17 Mart 20.00 (İzmir Sanat) 20 TL 18 Mart 20.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL. 15 Valeria Guglietti Arjantin Argentina performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Gölgeyle 10 Yıl 10 Years of Shadow Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Son 10 yıl içinde sergilediği performanslardan büyük bir övgüyle bahsedilen Arjantinli sanatçı Valeria Guglietti’nin festivalimizin 10. yılı için özel olarak hazırladığı Gölgeyle 10 Yıl gösterisinde sessiz sinema, kukla, obje, mizah, sihir ve müzik bir arada. Gerçek hikâyelerden oluşan ve sanatçının ellerini kullanarak anlattığı öyküler genç, yaşlı her yaştan seyirciyi kendisine hayran bırakıyor. Oyunlarından seçkiler sunan bu performans, sanatçının ustalığının kaçırılmaz bir belgeseli olduğu gibi, 10. yıl etkinliklerimizin de en önemlilerinden biri. ........ Silent cinema, puppets, objects, humor, magic and music comes together in 10 Years of Shadow, a special show prepared for the 10th anniversary of our festival by Argentinean artist Valeria Guglietti, whose performances are held in a high regard for the last 10 years. Tales inspired from true stories and performed by the artist’s own hands amaze all kind of audiences, young and old. Displaying samples of her shows, this show is the documentary of the artist’s mastery and one of the most important performances of our 10th anniversary activities. 15 Mart 20.00 (Kemalpaşa Dere Mesire Alanı Kültür Sarayı - Atatürk Salonu) 16 Mart 11.00 - 14.00 (Fatih Koleji) 17 Mart 11.00 - 14.00 (Ahmet Piriştina Kültür Merkezi) 18 Mart 20.00 (İzmir Sanat ) 20 TL 19 Mart 20.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL 20 Mart 12.00 (İzmir Sanat) 20 TL 17 Richard Bradshaw Avustralya Australia performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Bradshaw’un Gölgeleri Bradshaw’s Shadows Oyun Süresi / Performance Time: 50 dk. 50 min. Yaş Grubu / Age Group : 10+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Avustralyalı duayen gölge oyunu sanatçısı Richard Bradshaw’un pek çok küçük objeden oluşan gölgelerle hazırladığı performansı, eğlence, sürprizlerle dolu hikâyeler, şarkılar ve görsel şakalarla, siyah beyaz ekranda renkli bir dünya yaratıyor. Fransa’da sergilenmiş bir gölge oyunu olan Kırık Köprü’den yapılan uyarlama ile başlayan performans daha sonra içinde bir devekuşu, bir fare ve bir su aygırı bulunan küçük bir sirkle devam ediyor. Dünya çapında tanınmış usta bir kukla sanatçısı olan Richard Bradshaw’un performansları 25’ten fazla ülkede ilgiyle izlenmiştir. İzmirli sanatseverlerin de bu ayrıcalıklı sanatçının performansını beğeneceğine eminiz. ........ Consisting of shadows of many small objects, Australian shadow puppet connoisseur Richard Bradshaw’s performance creates a colorful world of fun, surprising stories, songs and visual jokes on a black and white screen. The show begins with his adaptation of a shadow play performed in France, “The Broken Bridge”, and then continues with a little circus featuring an ostrich, a mouse and a hippopotamus. The performances of world-renowned master puppet artist Richard Bradshaw have been staged in more than 25 countries. We are certain that the audience of Izmir will enjoy the performance of the esteemed artist. 09 Mart 14.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL 11 Mart 11.00 (Güzelyalı Kültür Merkezi ) 20 TL 12 Mart 20.00 ((E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL 19 Karin Schäfer Figuren Theater Avusturya Austria performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : İberya Iberia Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min. Yaş Grubu / Age Group : 10+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal İspanyol besteci ve piyanist Isaac Albéniz’in (1860 – 1909) yaşamının son yıllarında solo piyano için yazdığı 12 parçadan oluşan, piyano repertuarının en zor eserlerinden biri kabul edilen ve çalması virtüözlük gerektiren İberya, eleştirmenlerce İspanyol ruhunu yansıtan en iyi yapıtlar arasında gösterilir. İspanya’nın çeşitli bölgelerini yansıtan 7 parçanın kullanıldığı performansta, dünyaca tanınmış, usta piyanistimiz Burçin Büke’nin canlı yorumu eşliğinde Karin Schäfer izleyenlere görsel bir ziyafet sunuyor. Kuklalar, video ve gölge ile oluşturulan büyülü dünya, İzmirli izleyiciler için Karin Schäfer’e eşlik edecek Burçin Büke’nin müziğiyle birleşince ortaya asla kaçırılmaması gereken bir eser çıkıyor. ........ A suite for piano composed by Spanish composer and pianist Isaac Albéniz (1860 – 1909) in the final years of his life, consisting of 12 parts, considered as one of the hardest of the piano repertoire and requiring virtuosity to play, Iberia is considered by the critics to be one the best performances to represent the Spanish spirit. With the addition of our world-renowned connoisseur pianist Burçin Büke’s live performance, Karin Schäfer offers a visual treat for the audiences with this performance consisting of 7 songs representing different regions of Spain. Puppets, a magical world made with videos and shadow along with Burçin Büke’s music accompanying Karin Schäfer makes the show a must see performance for the audience of Izmir. 27 Mart 21.00 ( İsmet İnönü Sanat Merkezi) 28 Mart 20.00 ( İsmet İnönü Sanat Merkezi) Bu gösterinin biletleri İzmir Büyükşehir Belediyesi tarafından satılmaktadır. 21 Compagnie Romane Oh! Belçika Belgium performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Bir Terslik Var There is like a glitch! Oyun Süresi / Performance Time: 30 dk. 30 min. Yaş Grubu / Age Group : 4+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal “Vay, hiçbir şeyle neler yapılabiliyormuş, bu harika!” demek istiyorsanız bu gösteriyi izlemelisiniz. Normalde atılacak olan nesne ve malzemeleri kullanarak, seyircilerin bilincinde yeni ufuklar açıp, hayal güçlerini geliştirmeyi amaçlayan sanatçı, gazete ve karton kutulardan oluşan malzemeler ile hazırladığı performansta izleyicileri sadeliği ile şaşırtıyor. Oyun günümüz toplumunun tüketimle beslendiği ve mutlu olduğu düşüncesi yerine, yoktan inşa etme arzusunu yeniden oluşmak için atıklardan ve küçük şeylerden mutluluğu yakalamanın yollarını öğretiyor. Kukla ve palyaçonun bir arada bulunduğu bu esprili gösteriyi kaçırmayın. ........ If you want to say “Wow, so many things could be done with nothing, that’s awesome!” you must see this show. Using materials and objects otherwise would have been discarded and aiming to challenge the imagination and expand the horizons of the audiences, the artist and her performance made of materials of newspaper and cardboard boxes amaze the audiences with its simplicity. The show promotes the desire to build things out of scrap materials and teaches finding happiness in small things instead of the idea of society thriving on and feeling happy by consumption. Do not miss this humorous story where puppet meets clown. 3 Mart 11.00 ( Altındağ Atatürk Kültür Merkezi) 4 Mart 11.00 (Ziya Gökalp Kültür Merkezi) 20 TL 5 Mart 13.00 (Güzelyalı Kültür Merkezi ) 23 Children’s Theatre of Republic Of Srpska Bosna Hersek Bosnia Herzegovina performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Odysseia Odysseus Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min. Yaş Grubu / Age Group : 7+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Truva’da kazanılan zafer, kurnaz kahraman Odysseus’u daha iyi bir adam haline getirmeliydi. Ancak Smyrna’lı (İzmir) ozan Homeros’a göre o, insanoğlunun her zaman aklını çelmiş olan güç arzusu ile yanıp tutuşmaktaydı. Odysseus, kudretli Poseidon ve kendisine karşı verdiği savaşta çok yetenekli ve kurnaz olduğunu kanıtlarken, eve dönmeyi de çok arzuladığını ve zor da olsa bunu başarabileceğini gösteriyor. Oyunda ışığın hareketleri kuklalarla birleşiyor, eşsiz modern müziklerin de etkisi ile eser, sıradan bir gösteri olmaktan çıkıp bir başyapıta dönüşüyor. Genç nesillere sadakat, cesaret ve beceriklilik gibi insani değerleri anımsatan ve bu yılki festivalin baş yapıtlarından biri olan bu etkileyici performansı mutlaka izlemenizi öneririz. ........ Victory at Troy should have made the cunning hero Odysseus a better man. However, according to Smyrnian Homeros, he was afflicted with the usual temptation of mankind, the desire for power. Odysseus, in the battle against the mighty Poseidon and himself, not only proves himself to be very cunning and skillful but also his sincere desire to go back home no matter how hard it is. Motion of the lights combined with the puppets, accompanied with spectacular modern music, turns the performance into a masterpiece. We urge you to see this show which sends a strong message of loyalty, courage and resourcefulness to young generations. 4 Mart 20.00 ( Sabancı Kültür Sarayı) 20 TL. 25 Burgas State Puppet Theater Bulgaristan Bulgaria performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Bon Bon Ole Bon Bon Ole Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min. Yaş Grubu / Age Group : 3+ Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish Şekerlerin şarkı söylediği, çöreklerin dans ettiği ve turtaların güzel balerinler gibi salındığı renkli, eğlenceli ve büyülü bir gösteri. Ama nasılsa bir anda, bir canavar bu eğlenceli partiye dalar ve şekerleri türlü oyunlarla aldatarak birbirine düşürür. Gösteri o andan itibaren tehlikededir artık. Hayal dünyası bundan nasıl kurtulacak dersiniz? Festivalimizin daimi konuklarından olan Burgaz State Puppet Theatre tüm performansları ile katıldıkları festivallerde ve İzmir Uluslararası Kukla Günleri’nde yeni izleyici rekorları kırmaya aday. ........ A colorful, fun and magical show where candies sing, muffins dance and pies sway like ballerinas. Until somehow a monster crashes this fun party and turns the candies against each other. The show is in danger from that moment on. How will imagination get free from this? Burgas State Puppet Theatre, one of the permanent guests of our festival, is looking to set new attendance records with all their performances in Izmir International Puppet Days and in other festivals they have participated. 3 Mart 11.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 4 Mart 11.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL. 5 Mart 12.00 (İzmir Sanat ) 20 TL. 6 Mart 15.00 (Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu Salonu ) 7 Mart 11.00 – 14.00 (Çeşme Çakabey Kültür Merkezi ) 8 Mart 11.00 – 14.00 ( Çiğli Kültür Merkezi) 27 Sliven State Puppet Theater Bulgaristan Bulgaria performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Bir Varmış Bir Yokmuş Once Upon a Time Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Eski zamanlarda, büyük büyükbabalarımızın gençlik yıllarında apartman, alışveriş merkezi, televizyon, bilgisayar yokmuş. Doğa o zamanlar henüz bu kadar kirlenmemiş. Evler bahçeliymiş ve herkesin bahçesinde horozlar, inekler, keçiler, eşekler varmış. İnsanlar erkenden kalkar ve işe koyulurlarmış. Hayvanları besler, ekinlerle ilgilenir, hamur açar, ekmek yapar, süt sağar, ortalığı temizler, iplik eğirir, örgü örerlermiş. Bütün bu zor ve yorucu işlerden sonra yine de şarkı söyleyip, gülüp eğlenmek için vakit bulurlarmış. Bir Varmış Bir Yokmuş işte o dönemlere özgü malzemeler kullanılarak yapılmış kuklalarla anlatılan müzikal bir masal. Bu masalı siz de yaşamak ister misiniz? ........ Once upon a time, in the youth days of our great grandfathers, there were no apartment buildings, shopping malls, televisions or computers. Nature was not so polluted yet. The houses had gardens and in every garden there were roosters, cows, goats and donkeys. People woke up early and started working. They fed the animals, tended the crops, rolled out the dough, baked breads, milked the cows, cleaned, spun the yarns and knitted. Despite all the long days and hard work, they still had time for singing, laughter and fun. “Once Upon A Time” is a musical tale that tells its story through puppets that are made from historically accurate materials. Would you like to live this tale too? 12 Mart 14.30 ve 18.00 (Balçova Kipa AVM ) 13 Mart 13.00 ve 16.00 (Çiğli Kipa AVM) 29 Small Theatre Company Bulgaristan Bulgaria performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Kuleden From the Tower Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish Bir zamanlar hepimiz çocuktuk. Doğa sevgisinin çok küçük yaşlarda atılan tohumlarla yeşermesi gerektiğini hepimiz biliriz. Ailelerin ve öğretmenlerin aşıladığı doğa sevgisi, çevremizi keşfetme arzusu her zaman ve her yaşta hatırlanması gereken bir olgu. Farklı kukla oynatım tekniklerinin bir arada kullanıldığı bu renkli ve eğlenceli komedi minik seyircilerimize doğayı korumamız gerektiğini bir kez daha hatırlatıyor. Oyunda çağdaş insanın doğa ile olan çatışması, dört kısa öykü ile anlatılıyor. Doğanın korunması gerektiği üzerine kurgulanmış birbirinden farklı öyküler sade ama canlı anlatım diliyle izleyenlere hoş dakikalar vaat ediyor. ........ We were all kids once. We all know that the love of nature should be nourished with the seeds that are planted in young ages. Love of nature instilled by the parents and the teachers along with the urge to discover our surroundings should be remembered always at any age. This colorful and entertaining comedy performed via different puppet techniques reminds our young audience the fact that we have to preserve nature. The clash of modern people with the nature is told with four short stories. Different stories that focus on preserving the nature offer a pleasant experience with simple but colorful narration. 3 Mart 11.00 (Ahmet Piriştina Kültür Merkezi) 4 Mart 11.00 – 14.00 (Bornova Kültür Merkezi ) 5 Mart 13.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL. 7 Mart 11.00 – 14.00 (Toprak Sahne Sanat Merkezi ) 20 TL. 8 Mart 00.00 ( Ekin Koleji) 31 Varna State Puppet Theater Bulgaristan Bulgaria performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Çılgın Aşçılar Crazy Cooks Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Dört çılgın aşçı sizleri sihirli yemeklerin hazırlandığı bir oyuna davet ediyor. Bütün yiyeceklerin ve mutfak aletlerinin deli dolu ve komik aşçıların ellerinde yaşam bulduğu bu ilginç mutfakta, bol hayal gücü, müzik, dans ve kahkaha ile minik izleyicilerimizi eğlenceli dakikalar bekliyor. 1952 yılında kuklalarını Georgi Saravanov’un hazırladığı Ördekçik adlı performansla sanat etkinliklerine merhaba diyen tiyatro, genç izleyicilerin gösterdiği ilgi ile elde edilen başarıdan sonra hızlı bir şekilde, şehrin en büyük kültürel merkezlerinden birine dönüştü. Topluluk daha sonra Varna State Puppet Theatre ismini alarak gerek Bulgaristan’da gerekse de tüm dünyada kazandığı ödül ve başarılarla haklı bir üne erişti. ........ Four crazy cooks invite you to a game where magical food is prepared. Entertaining minutes of imagination, music, dance and laughter await our young audience in this strange kitchen where every food and kitchen appliances comes alive in the hands of these crazy and fun cooks. The theatre begun their artistic activities with a performance named Duckling whose puppets are made by Georgi Saravanov in 1952, and then quickly became one of the biggest cultural centers of the city due to the success they had through the attention of the young audiences. Group then changed its name to Varna State Puppet Theatre and rose to a well-deserved fame with the awards and success they had in both Bulgaria and international scene. 12 Mart 14.00 (İzmir TED Koleji) 13 Mart 12.30 (İzmir Sanat) 20 TL. 14 Mart 11.00 – 14.00 (Bornova Kültür Merkezi) 15 Mart 11.00 (Ahmet Piriştina Kültür Merkezi) 16 Mart 11.00 – 14.00 (Fuar Gençlik Tiyatrosu) 17 Mart 11.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 18 Mart 11.00 (Altındağ Yıldız Kenter Sahnesi) 33 Varna State Puppet Theater Bulgaristan Bulgaria performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Muhteşem Şarkıcılar Amazing Singers Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Çok yetenekli sanatçılarla verilen muhteşem bir konser, izleyiciye en iyi şarkıcıyı seçme fırsatını sunuyor. İzleyiciler her performansı alkışları ile değerlendirirler. İnanılmaz kuklalar, ilginç gösteriler, müzik, popüler şarkılar hepsi bu gösteride. Aralarında kimler mi var? ABD’den kartal Sami, Afrika’dan zebra Baluba, Latin Amerika’dan papağan Bravo, Rusya’dan ayı Misha, Fransa’dan horoz Francois, İtalya’dan dişi kurt Capitolia ve Bulgaristan’dan eşek Gramotran. Sanatçıların unutulmaz performanslarından sonra sizler de alkışlarınızla kendi favorilerinizi seçebilirsiniz. ........ An extraordinary concert with extraordinary singers providing the audience with the opportunity to choose the best singer while evaluating the performances with their applause. Unbelievable puppets, interesting performances, music and popular songs are all in this show. And who are among them? Eagle Sami from USA, zebra Baluba from Africa, parrot Bravo from Latin America, bear Misha from Russia, rooster François from France, she-wolf Capitolia from Italy and donkey Gramotran from Bulgaria. After the memorable performances of the singers you too can choose your favorites with your applause. İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu 12 Mart 15.30 ( Forbes Cad.-Buca) 14 Mart 17.00 ( Dominik Cad.-Alsancak) 15 Mart 17.00 ( Sevgi Yolu-Bayraklı) 16 Mart 17.00 ( Kasaplar Meydanı-Çiğli) 17 Mart 17.00 ( Denizatı Heykeli Önü-Göztepe) 18 Mart 17.00 ( Küçük Park-Bornova) 19 Mart 15.30 ( Konak Meydanı Kemeraltı Girişi) 35 “Georgi Mitev” Yambol State Puppet Theater Bulgaristan Bulgaria performance gösteri : Alaattin ve Sihirli Lambası Alaaddin and the Magic Lamp Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish Oyun Adı / Title of the Play Bir zamanlar, garip insanlar dünyayı gezerdi. En değerli mal varlıkları cüzdanlarında değil aksine, garip ve alışılmadık birçok hikâye taşıdıkları kalplerinde, ruhlarında ve anılarındaydı. Öykücü kapıyı her çaldığında ev sahipleri onu evin en iyi yeri olan şöminenin başında ağırlardı. Herkes öykücünün etrafına toplanır ve sihirli yaratıkların, cesur kahramanların, güzel prenseslerin, inanılmaz maceraların hikâyelerini tüm gece boyunca dikkatle dinlerdi. Binlerce gece boyunca, binlerce hikâye... Peki, sizler de Yambol State Puppet Theatre’ın anlatacağı, bin bir gece masallarından biri olan Alaattin ve Sihirli Lambası’nı izlemeye hazır mısınız? ........ Once upon a time strange people wondered the earth. Their most prized possessions were not the content of their wallets but the interesting and extraordinary stories that they had in their hearts, souls and memories. Every time the story-teller knocked somebody’s door, the host would accommodate him by the fireplace which is the most comfortable place in the house. Everyone gathered around the story-teller and listened intently to the amazing stories of magical creatures, brave heroes and beautiful princesses. For thousands of nights and thousands of stories… Are you ready to listen to Alaaddin and the Magic Lamp, one of the stories from 1001 Arabian Nights, by Yambol State Puppet Theatre? 08 Mart 14.00 (Boğaziçi Koleji) 09 Mart 11.00 (Ziya Gökalp Kültür Merkezi ) 20 TL. 10 Mart 13.00 (Gelişim Koleji) 11 Mart 14.00 (Özel Ege Lisesi ) 12 Mart 12.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL. 37 Alfa Theatre Çek Cumhuriyeti Czech Republic performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Ha ha ha! Ha ha ha! Oyun Süresi / Performance Time: 70 dk. 70 min. Yaş Grubu / Age Group : 9+ Oyun Dili / Language of the Play : İng-Türkçe Üstyazı Eng-Turkish Surtitle Slapstick (kaba komedi) tarzı bir komediye hoş geldiniz. Amerikan sessiz filmlerinde çokça kullanılan bu komedi tarzı bu kez sessiz sinema parodisi bir kukla oyununda karşımıza çıkıyor. Oyunun eğlenceli bölümleri sırayla Chaplin’i, Frigo’yu ve Laurel ve Hardy’i sunuyorlar izleyiciye. Bir piyanistin sahnede çaldığı canlı müzik eşliğinde sahnelenen oyun Çek Cumhuriyeti’nin en köklü kukla tiyatrolarından Alfa Theatre’ın en yeni oyunlarından ve şimdiden Avrupa’nın her yerinde merakla bekleniyor. Festival izleyicileri için bu yılın en büyük sürprizlerinden olan oyun, kukla sanatının çağdaş sanat dalları arasında ne denli önemli bir yerde olduğunu da bir kez daha gösteriyor bize. ........ Welcome to a Slapstick comedy. Now appearing as a silent cinema parody in the form of a puppet show, this comedy genre is frequently seen in American silent cinema. The entertaining parts of the show display Chaplin, Frigo and Laurel and Hardy to the audience. Accompanied by a live performing pianist, the show is one of the brand new performances of Alfa Theater, a revered Czech theatre company, and highly anticipated throughout Europe. Being one of the biggest surprises of the year for the festival audience, the show demonstrates why puppet art has an essential place among the contemporary art branches. 10 Mart 20.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL. 11 Mart 20.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL. 39 Drak Theatre Çek Cumhuriyeti Czech Republic performance gösteri : Georges Méliés’nin Son Numarası Georges Méliés’ Last Trick Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min. Yaş Grubu / Age Group : 9+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Oyun Adı / Title of the Play Nasıl ölümsüz olunur? Bunun bir yolu var mı acaba? Çek kukla tiyatrosunun yapı taşlarından Drak Theatre’ın sihir dolu gösterisi bu sorunun yanıtını arıyor. Topluluk, sinemanın öncülerinden Georges Méliès’in olağanüstü hayat öyküsü ve çalışmalarını izleyicilere sihirbazlık ve büyü içeren etkileyici bir görsellikle sunuyor. İllüzyon ve hayal Azrail’i yenebilecek kadar güçlü bir silah mıdır? Sınırsız hayal gücü karşısında ölüm bile güçsüz mü kalır? Bu soruların cevabını gelmiş geçmiş en büyük film sihirbazının büyüleyici hayat öyküsünün anlatıldığı bir başyapıt olan “Georges Méliés’nin Son Numarası”nda hep beraber göreceğiz. ........ How to become immortal? Is there a trick to this? One of the building stones of the Czech puppet theatre, Drak Theatre’s magical show seeks an answer to this question. The Company presents Georges Méliès’ work and extraordinary life story as a tale full of impressive visuals of sorcery and magic. Are illusion and imagination weapons potent enough that can even defeat the Grim Reaper himself? Would even the Death be rendered weak against boundless imagination? We will find out the answers to these questions in the masterpiece of “Georges Méliès’ Last Trick” where the fascinating life story of the greatest film magician is told. 5 Nisan 20.00 ( D.E.Ü. Güzel Sanatlar Fakültesi Özdemir Nutku Sahnesi) 6 Nisan 20.00 ( D.E.Ü. Güzel Sanatlar Fakültesi Özdemir Nutku Sahnesi) Bu gösterinin biletleri İzmir Büyükşehir Belediyesi tarafından satılmaktadır. 41 Sofie Krog Teater Danimarka Denmark performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Ev The House Oyun Süresi / Performance Time: 55 dk. 55 min. Yaş Grubu / Age Group : 12+ Oyun Dili / Language of the Play : İng-Türkçe Üstyazı Eng-Turkish Surtitle “Resmime bakınca bir ev olarak dış görünüşüm huzurlu görünüyor biliyorum, ama size bu akşam, bir zamanlar cenaze evi işleten bir ailenin mülkü olduğum dönemlerden kalma bir hikâye anlatacağım. Kader, sahibimin kalbine sürekli işkence eden ve vasiyetnamesini değiştirmesine neden olan şeyin dönüp dolaşıp bir gece kapıma gelmesini sağladı. Benim açımdan, içeriden bakıldığında bu gece korkunç bir kâbusa döndü. Ölüme alışkındım fakat burada bir tünel açılmış gibiydi; Cehennemi cennete bağlayan bir tünel. Odalarım ölümün dahi durduramayacağı birçok olaya ev sahipliği yaptı ancak, bir küçük ruh her şeyi değiştirdi…” İşte böyle başlıyor ev, hikâyesini anlatmaya. Merak ve hayretle izleyeceğiniz muhteşem bir komedi - gerilim. ........ “I know my facade looks peaceful from my pictures but tonight I will tell you a story from the time when I was a property of a particular family who was in funeral home business. Fate made sure that what had always tortured my owner’s heart and also made her change her last will and testament show up at my door one evening. From my point of view, that night turned into a nightmare. I was used to death but that was like a tunnel got opened; a tunnel that connects heaven to hell. My rooms witnessed various events even the death could not stop; however, a little soul changed everything…” That is how the House begins telling its story. A marvelous comedic thriller that will have you watch with wonder and amazement. 04 Mart 20.00 ( İzmir Sanat) 20 TL. 06 Mart 18.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 09 Mart 20.00 ( İzmir Sanat) 20 TL. 12 Mart 20.00 ( İzmir Sanat) 20 TL. 43 Sofie Krog Teater Danimarka Denmark performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Tapılacak Kadın Diva Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min. Yaş Grubu / Age Group : 12+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Eski bir tiyatro salonunda, ağır perdeler ardında son derece güzel bir aktris o akşamki gösterisine hazırlanmaktadır. Karanlık ve garip bir kabarenin derinliklerinde, güzel bir yıldızın, kendisine âşık uşağının, kıskanç bir laboratuvar asistanının ve çılgın ötesi bir bilim adamının yaşamları birbirine girmek üzeredir. Perde açılır, heyecanla bekleyen izleyiciler yıldızın hüzünlü ve güzel sesinin etkisi ile büyülenirler. Tiyatro yeni boyutlara açılır ve çılgınlık kol gezmeye başlar. Tapılacak Kadın, dönen bir animasyon sahnesinde her şeyin hareket edebildiği, açılabildiği, kapatılabildiği, yukarı veya aşağı çekilebildiği 21 perdeden oluşan bir girdap. Sofie Krog’un dünyaca ünlü muhteşem gösterisini sakın kaçırmayın. ........ In an old theatre hall, behind heavy curtains, a stunningly beautiful actress is preparing for her show for the night. In the depths of a dark and quirky cabinet, the lives of a beautiful diva, her lovesick butler, a jealous lab assistant and beyond-mad-scientist are about to collide. Curtains open and the audience waiting with anticipation are mesmerized by the melancholic and pleasant voice of the diva. The theater opens into new segments and madness becomes unleashed. “Diva” is a whirlpool of 21 acts taking place in a rotating animation stage where everything can move, open, close and pulled up or down. Do not miss the world-renowned and incredible show of Sofie Krog. 05 Mart 20.00 (İzmir Sanat ) 20 TL. 07 Mart 20.00 (İzmir Sanat ) 20 TL. 08 Mart 14.30 (Ziya Gökalp Kültür Merkezi ) 20 TL. 10 Mart 14.00 (Güzelyalı Kültür Merkezi) 20 TL. 11 Mart 14.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL. 13 Mart 18.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 45 Compagnie À Fransa France performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : İnancım My Faith Oyun Süresi / Performance Time: 35 dk. 35 min. Yaş Grubu / Age Group : 15+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Gösteri, Oskar Panizza’nın 1895 yılında kaleme aldığı “Aşk Konseyi”nden esinlenerek sahnelenmiş bir obje tiyatrosu örneği. Hikâye, Baba olan Tanrı’nın, Meryem’in ve İsa’nın konsey toplantısını anlatır ve toplantının konusu ahlaksız bir hayat süren insanoğluna verilecek ilahi cezadır. Bu üçlü, baş melek, diğer melekler ve havarilerle birlikte dünyadaki cümbüşe son vermesi için Şeytan’ı çağırırlar. Şeytan, genç ve güzel bir kadın kılığında dünyaya frengiyi gönderir. Genç ve güzel kadın, cazibesine boyun eğen tüm şehvet düşkünlerine hastalık bulaştırır. “İnancım” ne dini bir hiciv, ne de dini bir farstır. Aslında insanın üreme kanunlarını ve İsa’nın doğumunu esprili ve farklı bir dilde anlatmaya çalışan bir rahibenin hikâyesi. Alışılmışın dışında bir öykü ve mükemmel oyunculukla tadına doyamayacağınız bir gösteri. ........ The show is an example of object theatre inspired from “The Love Council” written in 1895 by Oskar Panizza. It is a story about the council meeting between God the Father, Mary and Jesus and the subject of the council is the divine retribution against humankind’s immoral lifestyle. This trio along with the archangel, other angels and apostles summon the Devil in order to end the binge on the earth. Disguised as an attractive young woman, the Devil conjures syphilis onto the world and infects every licentious human who is enticed by the beauty of the young attractive woman. “My Faith” is neither a religious satire nor a religious farce. In fact, it is a humorous story with an unusual outlook on the laws of human reproduction and Jesus’ birth told by a nun. An enchanting show with an unorthodox story and impeccable acting. 19 Mart 15.00 – 20.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL. 47 Compagnie À Fransa France performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Keçinin Şarkısı The Song of the Goat Oyun Süresi / Performance Time: 50 dk. 50 min. Yaş Grubu / Age Group : 12+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal “Öteki” kavramı üzerine kurulu bir öyküyü basit ama etkili bir dille anlatan Keçinin Şarkısı, ödün vermeyen, ırkçılık ve nefret tarafından ele geçirilmiş sıradan insanları resmeden, kimi zaman hiciv ve kahkaha dolu, çoğu zaman düşündüren ama aynı zamanda da kurgusuyla eğlendiren sıra dışı bir performans. Sahnelendiği tüm festivallerin izleyicisinden tam not alan yetenekli ve deyim yerindeyse üç çılgın oyuncu ve bir müzisyenden oluşan topluluğun gösterisine hayran kalacaksınız. Bu yılki festivalin en etkileyici gösterilerinden biri olan oyun gerçek bir başyapıt. ........ Telling a story about the concept of “other” in a simple and effective way, “The Song of the Goat” is an extraordinary performance which depicts the ordinary people unrelenting, consumed by racism and hatred, sometimes full of satire and laughter and most of the times provoking thoughts with a fun plot. Getting full marks from the audiences of all the festivals that they have performed, this talented group’s show consist of nearly crazy three actors and a musician will amaze you. 18 Mart 20.00 (Hikmet Şimşek Sanat Merkezi) 49 Compagnie Syllabe Fransa France performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Mavi Balık Not a Fish in a Bowl Oyun Süresi / Performance Time: 30 dk. 30 min. Yaş Grubu / Age Group : 2+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Mavi Balık’ın maceralarını izlemek için dalgaların üzerinden yavaşça süzülüp denizin derinliklerine doğru yol almalısınız. Sonra sadece yumuşak ve şiirsel bir an için neredeyse nefesinizi tutarak kendinizi rüzgârın, yağmurun, denizanasının içinde bulacaksınız. Performans çok küçük çocuklardan, yetişkinlere kadar tüm izleyenleri suda yaşayan canlıların dünyasına doğru büyülü bir yolculuğa davet ediyor. Video, müzik ve animasyon eşliğinde sergilenen gösteri, izleyicilere hoş dakikalar vaat ediyor. ........ You have to glide softly over the waves and dive into the depths of the sea if you want to see the adventures of the Blue Fish. Then, you will hold your breath for just a soft and poetic moment to find yourself inside the wind, the rain and the jellyfish. The show invites the audience of very young children to adults to a magical journey to the world of the creatures living in the sea. The show accompanied with video, music and animation offers pleasant minutes to the audience. 7 Mart 11.00 (Ziya Gökalp Kültür Merkezi ) 20TL. 8 Mart 11.00 (Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu) 9 Mart 11.00 (Karşı Sanat Merkezi) 20TL. 51 Compagnie Theatres de Marionnettes Fransa France performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Pepe’nin Kulübesi The Cabin of Pépé Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min. Yaş Grubu / Age Group : 3+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Kuklada bir fenomen mi arıyorsunuz? İşte karşınızda Pepe! Kalabalığa doğru yürüyen bir tiyatro sahnesi ve sahnede sizi çok şaşırtacak bir karakter. Pepe minik kukla kulübesinde gösterisini yaparken yeteneklerine hayran kalacaksınız. O kimi zaman bir ressam, bir müzisyen, kimi zaman bir şair ya da bir sihirbaz oluyor. Pepe seyirci ile iletişim kurmada bir dahi; kimi zaman çok tatlı, kimi zaman aşırı derecede kışkırtıcı. Minik Pepe’nin sizin için hazırladığı, ansızın ortaya çıkan sürprizlerine bayılacaksınız. ........ Are you looking for a wonder of puppet? Behold Pépé! A theatre stage walks toward the crowd and a character that will surprise you on it. You will be amazed by Pépé while he is performing in his little puppet cabin. Sometimes he is a painter, a musician and other times he is a poet or a magician. A master of communicating with the audience, Pépé can be very sweet but also can be extremely provocative. You will love the sudden surprises little Pépé has in store for you. 12 Mart 14.00 ve 17.00 13 Mart 14.00 ve 17.00 19 Mart 14.00 ve 17.00 20 Mart 14.00 ve 17.00 (Balçova Kipa AVM ) (Çiğli Kipa AVM) (Çiğli Kipa AVM ) (Balçova Kipa AVM) 53 Polina Borisova Fransa France performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Masalların Masalı Skazka Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min. Yaş Grubu / Age Group : 12+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Siren, Harpy, Anka kuşu, Gamayun, Ateşkuşu, Kimnara, Alkonost olarak bilinen Kadın-Kuş figürü çeşitli kültürlerde ve birçok masalda yer alır. Onlar bazen, şarkısı erkeklere kendilerini denize attıran büyüleyici bir deniz yaratığı, bazen ise danslarıyla tanrıları cezbeden müziğin ruhudurlar. Başka dünyalardan gelen, ölmüş veya dadanmış ruhları yönlendiren, uğursuz bir ulaktırlar. Slav pagan mitolojisinde bu karakter, evrenin merkezinde hayatı meydana getirdiği yuvasını okyanusun ortasındaki bir ağaca yapmıştır. Ancak, onun tarihini ve değişken doğasını gerçek hayatta görebilme şansınız varken ne diye tahmin etmeye çalışasınız ki… Masalların Masalı sizleri bu mitolojik evrenin merkezine çağırıyor. Oyunları büyük beğeni ile takip edilen, usta kukla sanatçısı Polina Borisova’nın en yeni oyunu festivalimizin de en merakla beklenen oyunlarından. Sakın kaçırmayın! ........ The figure of a Bird-Woman known as Siren, Harpy, Phoenix, Gamayun, Firebird, Kimnara, Alkonost appears in many cultures and many tales. They are sometimes a mesmerizing sea creature whose songs drive men to throw themselves at the sea, and sometimes they are the spirit of the music who appeals the gods. Other times they are fateful messengers from another world guiding the dead and the haunting souls. In the Slavic pagan mythology, this character is at the origin of the World and she makes a nest where Life appears on a tree in the middle of the ocean. But, why try to speculate its ancestry and its protean nature, when you just got a chance to see it in real life… “Skazka” calls you to the center of this mythological universe. The latest show of the master puppeteer Polina Borisova, whose shows are being held in high regards, is one of the most anticipated performances of our festival as well. Don’t miss it! 15 Mart 20.00 (İzmir Sanat) 20 TL 16 Mart 20.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL. 55 Fingers Theatre Gürcistan Georgia performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Ekstravaganza Extravaganza Oyun Süresi / Performance Time: 70 dk. 70 min. Yaş Grubu / Age Group : 7+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Dans, müzik ve parmaklara giydirilmiş kostümlerden oluşan bir fantezi dünyası Ekstravaganza. Performans, çeşitli ülkelerin geleneksel ve popüler danslarını usta parmaklara giydirilmiş muhteşem kostümlerle sunarken, yaratıcığın sınırlarını zorluyor. Performansı sergileyen parmak kuklalar küçücük sahneyi dev bir podyuma çevirirken Kankan dansının hareketi, Carmen’in cazibesi, Michael Jakson’ın popüleritesi, Kalinka’nın folklorik değeri izleyenleri küçük bir dünya turuna çıkarıyor. ........ “Extravaganza” is a fantasy world of dance, music and costumes for fingers. While displaying the traditional and popular dances of various countries by skillful fingers wearing spectacular costumes, the show pushes the boundaries of creativity. The movements of the Cancan dance, the allure of Carmen, the popularity of Michael Jackson and the folkloric value of Kalinka takes the audience to a small world tour while the finger puppets turns the small stage into a giant podium. 5 Mart 20.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu ) 20 TL. 6 Mart 12.30 (İzmir Sanat) 20 TL. 7 Mart 14.00 (İzmir Sanat)20 TL. 8 Mart 11.00 – 20.00 ( Seferihisar Kültür Merkezi) 9 Mart 11.00 (Ahmet Piriştina Kültür Merkezi) 57 Lichtbende Theatre Hollanda Netherlands performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Tutu Tutu Oyun Süresi / Performance Time: 50 dk. 50 min. Yaş Grubu / Age Group : 6+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Büyülü fenerler (magic lantern), gramofon ve canlı müzik eşliğinde bir çağdaş projeksiyon tiyatrosu. Hem göze hem de kulağa hitap eden Tutu sizleri iki dünya savaşı arasındaki döneme götürüyor. Kırmızı ayakkabılarıyla o dönemin genç bir dansçısı tangodan stepe, balodan vodvile her türden dansla sizleri zaman tünelinde bir yolculuğa çıkarıyor. Dev ekranda, dansçının yaşadığı mutluluk ve üzüntülere, zaman içinde değişen yaşamına tanık olacaksınız. Lichtbende Theatre ekrana yansıttıkları büyülü fenerlerden çıkan görüntülerle sizleri dansın ritmik cazibesi ve harika bir hikâye ile çok uzaklara götürecek Bir örneğini bir daha göremeyeceğiniz bu ayrıksı performansı kaçırmamanızı öneririz. ........ A contemporary projection theatre accompanied with magic lantern, gramophone and live music. A feast for both eyes and ears, “Tutu” will take you to the time period between the two world wars. With her red shoes, a young dancer of that era will take you to a journey through a time tunnel with all kinds of dance from tango to step, ballroom to vaudeville. You will witness the happiness, sadness and changes in the dancer’s life that happen with time on the giant screen. Lichtbende Theatre will sweep you away in a wonderful, rhythmical tale of dance, using magic lantern projection on a screen. A must see, once in a life time anomalistic performance that you shouldn’t miss. 8 Mart 14.00 – 20.00 ( İzmir Sanat) 20 TL. 9 Mart 11.00( İzmir Sanat) 20 TL. 59 Sokobauno Puppet Theatre İskoçya Scotland performance gösteri : Sokobauno’dan Seçkiler Movements of Sokobauno Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min. Yaş Grubu / Age Group : 6+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Oyun Adı / Title of the Play Sokobauno Puppet Theatre’dan kısa ve eğlenceli bir seçki. Bu seçkilerde, bir oyuncak bebeğin nesnelerle ve buluntu seslerle etkileşime geçtikçe, kendi yeni çevresini biraz tereddütlü bir şekilde keşfedişini, diğer yandan, arkadaş canlısı bir gelinciğin kaybedilmiş ve geri bulunmuş bir aşk üzerine düşünüşünü ve pek de iyi sonuçlanmayan sürpriz bir akşam yemeği randevusuna hazırlanışını izleyeceksiniz. Oyunlarında masa ve Muppet tarzı kuklalar kullanan Sokobauno Puppet Theatre, İzmir Uluslararası Kukla Günleri için özel hazırladıkları bu seçki ile gönüllerinizi fethetmeye hazırlanıyor. ........ A short and entertaining anthology from Sokobauno Puppet Theatre. In the anthology you will see a baby mannequin exploring his new environment with some uncertainty as he interacts with objects and found sounds, whilst a friendly Weasel reflecting on love lost and found, preparing for an unexpected dinner date that doesn’t end well. Using table-top and Muppet style puppets, Sokobauno Puppet Theatre is getting ready to capture your hearts with the special show they prepared for Izmir International Puppet Days. 12 Mart 20.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL. 13 Mart 17.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL. 14 Mart 20.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 61 Yugen Puppet Company İskoçya Scotland performance gösteri : Balıkçı ve Ayıbalığı The Fisherman and The Seal Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Oyun Adı / Title of the Play İskoçya’nın mitolojik efsanelerinden esinlenilen mizahi bir öykü. Yalnız bir balıkçının her gün birbirini takip eden sıkıcı ve sıradan yaşantısı, açık denizde hayatını kurtaran bir ayıbalığı ile kurduğu arkadaşlık ve sevgiyle yerini bambaşka bir dünyaya bırakır. Kuklalar ve çarpıcı gölge figürlerini geçmişin müziği ile birleştiren Yugen Puppet Company, normalde trajik bir İskoç peri masalı olan bu hikâyeyi sevimli ve ilginç bir kukla gösterisine dönüştürüyor. Dalgaların hışırtısı, martıların sesi ve İskoç radyosundan yayınlanan müziklerle küçük bir balıkçı evine misafir olmak ister misiniz? ........ A humorous tale based on the myths and legends of the Scottish Selkie. The same regular and ordinary life of a lonely fisherman transforms into something much different when a friendship and love flourish between him and a seal that saved his life in the open sea. Combining puppets and spectacular shadow figures with music from the past, Yugen Puppet Company transforms this tragic Scottish fairy tale into a charming and interesting puppet show. Would you like to be a guest in a small fisherman’s cabin with the whispers of the waves, sounds of the seagulls and the music coming from Scottish radio? 09 Mart 11.00 (Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu) 10 Mart 11.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 11 Mart 11.00 – 14.00 (Ahmet Priştina Kültür Merkezi) 12 Mart 13.00 (Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür Sanat Merkezi) 63 Jam İspanya Spain performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Metre The Meter Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min. Yaş Grubu / Age Group : 6+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Her yaştan izleyici için eğlencenin en kalitelisi... Bir kafenin terası, ufak bir restoran veya bir mağazanın önü: bir masa, iki sandalye, bir güneş şemsiyesi, bir kıyafet askısı, bir ayna ve çevresinde çocukların neşe ile oynadığı, bir kadının sevimli yeğenini gezdirdiği, acelesi olan bir adamın hızlıca yürüdüğü, iki sevgilinin yan yana vitrin baktığı, arabaların kornalarını, bir bebeğin ağlamasını, insanların diyaloglarını duyabildiğiniz bir ortamda çok özel bir gösteri. Metre, her yaştan seyircinin keyifle izleyeceği, hikâye içinde hikâye barındıran çok eğlenceli bir performans. Sadeliği ve sanatçının doğallığı karşısında büyüleneceğiniz bu gösteri, sizleri Jam ile keyifli bir yolculuğa çıkaracak. ........ The best kind of entertainment for audience of every age. The patio of a café, a small restaurant or in front of a store: one table, two chairs, a sunshade, a coat hanger, a mirror and a very special performance where you can hear kids joyfully playing around, a woman taking a walk with her nephew, a man in a hurry passing by, two lovers window shopping, car horns, a baby crying and the dialogues of the people. “The Meter” is an entertaining performance that contains stories inside stories for the audience of all ages. This show will take you on a fun journey with Jam with its simplicity, and the naturality of the actor. 19 Mart 14.30 ve 18.00 (Balçova Kipa AVM ) 20 Mart 13.00 ve 16.00 (Çiğli Kipa AVM) 65 Jordi Bertran İspanya Spain performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Görsel Şiir Visual Poems Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min. Yaş Grubu / Age Group : 7+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Katalan şair Joan Brossa’nın görsel şiir sanatına bir gönderme olarak sahnelenen performans, bir müzisyen-aktörün şair rolünü oynamasıyla başlar. Şair köpükten yapılma harflerle dolu bir çanta taşımaktadır. Onların seslerini ve şekillerini çalmaya başladıkça harflerin kelimelere dönüşmeden de şiir yaratabileceğini keşfeder. Gitarı ve şarkıları ile canlanan harflerle yakın bir ilişki kurarak, karakterler, koreografiler, mizah ve drama ile dolu dünyalar yaratır. Harflerin sadece kâğıtları ve bilgisayarları doldurmaktan başka son derece hassas ve nefes kesen bir sadelik yaratabileceğini de gösterir. Bu son derece basit görünen ama bir o denli etkileyici Jordi Bertran klasiğini uzun yıllar unutamayacaksınız. ........ Inspired from the Catalan poet Joan Brossa’s visual poem art, the performance starts with a musician-actor playing the role of a poet. The poet is carrying a suitcase full of letters made of foam. He starts to play their sounds and shapes, discovering that the letters can be used to create poetry without the necessity to construct the words. With his guitar and songs, he establishes a warm relationship with the letters that come alive, creating a universe full of characters, choreographies, humor, and drama to show that letters are not only capable of filling up papers and computers but also creating a sensitive world of breathtaking simplicity. You will not be able to forget this simple but impressive Jordi Bertran classic for years to come. 11 Mart 20.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 14 Mart 20.00 (Torbalı Belediyesi Kültür Merkezi ) 15 Mart 20.00 (Menderes Belediyesi Nikâh Sarayı ve Kongre Sanat Merkezi) 16 Mart 20.00 (İzmir Sanat ) 20 TL. 67 Jordi Bertran İspanya Spain performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Sirk Circus Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Kukla sanatının duayen ismi Jordi Bertran, üç aynı skeçten oluşan performansı ile izleyenleri büyülemeye devam ediyor. Skeçlerin ilki 20. yüzyılın ilk yarısının en ünlü karakterlerinden Şarlo’nun doğumunun 125. yılı anısına hazırlanmış. Şarlo’nun rüyalarında yer alan ilham perisi çiçek satıcısı Rachel ve Şarlo tıpkı Şehrin Işıkları filminde olduğu gibi aynı sahnede. İkinci skeçte, ip cambazı iki palyaço, ipin üzerinde. Palyaçolar Charlie Chaplin müzikleri eşliğinde, birbirlerine karşı hissettiklerini bir akrobasi gösterisi ile ifade ediyor. Üçüncü skeçte ise Jordi, Toti karakteri ile çocuksu ruhunu serbest bırakarak içindeki palyaçoyu tekrar keşfediyor. Toti, basit objeler ile eğlenceli, nazik ve şiirsel bir şekilde izleyici ile diyalog kuruyor. ........ Connoisseur puppet artist Jordi Bertran keeps fascinating the audiences with his performance consisting of three different skits. The first skit is dedicated to the 125th birthday of Charlot who is one of the most famous characters in the first half of the 20th century. Charlot and the muse from his dreams, a flower seller named Rachel, will be on the same stage just like the movie City Lights. Two funambulist clowns are on the tightrope in the second skit. The clowns are displaying how they feel about each other along with the music of Charlie Chaplin. In the third skit, Jordi releases his inner child and recovers the clown inside, the character Toti. Toti communicates with the audience in a fun, gentle and poetic way through simple objects. 12 Mart 14.30 ve 18.00 (Çiğli Kipa AVM ) 13 Mart 13.00 ve 16.00 (Balçova Kipa AVM) 69 La Maquine İspanya Spain performance gösteri : Grimm Masalları The Forest of Grimm Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min. Yaş Grubu / Age Group : 6+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Oyun Adı / Title of the Play Parmak Çocuk, Pamuk Prenses, Kırmızı Başlıklı Kız ve Uyuyan Güzel gibi çocuk edebiyatının bilinen en güzel masallarından esinlenilmiş büyüleyici sahneleri ile Grimm Masalları unutulmayacak bir performans. Hiç eskimeyen bu öykülere dair hatırladığınız her şeyi unutun. Performans, çağdaş sahne tasarımı ve yüksek oyunculuk kalitesi ile her yaştan izleyicinin ilgisini çekecek. Görselliği, müziği, kuklaları ve bunlarla yaratılan yansımalar eşliğinde izleyenleri birbirinden farklı manzaralara ve duygulara taşıyacak bu çağdaş masal uyarlamasının bir parçası olmaya hazır mısınız? ........ Inspired from some of the best examples of children literature such as Tom Thumb, Snow White, Little Red Riding Hood and Sleeping Beauty, “The Forest of Grimm” is a memorable performance with its mesmerizing scenes. Forget what you know of these ageless tales. The performance will draw the attention of the audience of all ages with its modern stage design and impeccable acting. Are you ready to be a part this modern adaptation of the tales that will bring the audiences to different landscapes and emotions with its visuals, music, puppets and reflections made with them? 27 Mart 15.30 ( Fuar Gençlik Tiyatrosu) 28 Mart 19.30 (Fuar Gençlik Tiyatrosu) Bu gösterinin biletleri İzmir Büyükşehir Belediyesi tarafından satılmaktadır. 71 Rocamora Theatre İspanya Spain performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Solist Soloist Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min. Yaş Grubu / Age Group : 2+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Step dansçısı Johnny, yaşlı Manuel, itfaiyeci Felix, Piero, flamenko dansçısı Pepita ve Kaykaycı Dede. Yedi komik ve şaşırtıcı hikâye, altı farklı ipli kukla ile teker teker sizlere merhaba diyecek. Kuklacı ve kuklanın sahnedeki uyumlarının kimi zaman şaşırtıcı boyutlara ulaştığı gösteri sergilendiği her yerde büyük beğeni ile izlendi. Şimdi sıra İzmirli izleyicilerde; eğlenceli dakikalar sizleri bekliyor. ........ Step dancer Johnny, old Manuel, fireman Felix, Piero, flamenco dancer Pepita and skater Grandpa. Seven fun and surprising stories will say hello to you one by one with six different marionettes. The show where the harmony of the puppeteer and the puppet sometimes reach unbelievable levels was regarded highly everywhere it has been performed. Now it’s the turn of Izmir audience; entertaining minutes await you. İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi 03 Mart 17.00 ( Forbes Cad.- Buca) 04 Mart 17.00 ( Dominik Cad.- Alsancak) 05 Mart 15.30 ( Konak Meydanı Kemeraltı Girişi) 07 Mart 17.00 ( Bornova Meydanı) 08 Mart 17.00 (Sevgi Yolu- Bayraklı) 09 Mart 17.00 ( Kasaplar Meydanı-Çiğli) 10 Mart 17.00 ( Denizatı Heykeli Önü-Göztepe) 11 Mart 17.00 ( Küçük Park-Bornova) 73 Ariel Doron İsrail Israel performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Plastik Kahramanlar Plastic Heroes Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min. Yaş Grubu / Age Group : 15+ Oyun Dili / Language of the Play : ingilizce English Günümüz savaşlarına trajikomik bir bakış açısıyla yaklaşan Plastik Kahramanlar, oyuncak askerler, silahlar ve savaş oyuncakları gibi hazır üretim çocuk oyuncakları, tablet bilgisayar, akıllı telefon ve video kullanılarak hazırlanmış bir oyun. Tutku, şiddet, seks, nefret ve korku, zararsız çocuk oyuncakları formunda masaya yatırılıyor. Performansta bir çocuk oyununun masumluğunun yetişkinlerin savaşlarının kanayan gerçekliğiyle karşı karşıya gelişinin çelişkisi gözler önüne serilmeye çalışılıyor. Şaşırtıcı, keyifli ve savaş görüntülerinin hızlıca geçtiği bir kolaj olan performans, izleyiciyi zor ve acı dolu problemlerle eğlenceli ve ilgi çekici bir kukla gösterisi formunda yüzleştiriyor. ........ Using readymade children’s toys such as toy soldiers, guns and war toys, tablet computers, smart phones and videos, “Plastic Heroes” is a show that has a tragicomic perspective on modern wars. Passion, violence, sex, hate and fear is put on display in the form of naive children’s toys. The show aims to display the conflict between the innocence of a child’s play encountering the bleeding reality of the adult wars. A collage of amazement, fun and fleeting images of war, this performance makes the audience face hard and painful situations in the form of an entertaining and intriguing puppet show. 16 Mart 14.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL. 17 Mart 14.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL. 75 Losha & Sharon Gavrielov İsrail Israel performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Hapşuu Apchee Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min. Yaş Grubu / Age Group : 3+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Canlı, hareketli, komik, sınır tanımayan palyaçoları hepimiz severiz. Bu hikâyede ise nezle olmuş bir palyaçonun yaşamından bir güne konuk olacaksınız. Palyaçomuz aldığı önemli bir telefon haberi ile büyük bir balık yakalamak üzere balığa çıkmaya karar verir. Aşırı derecede yağan yağmura rağmen evden ayrılır. Su birikintisine girip kendini rahatsız hissedince ayakkabılarını giymediğini fark eder ve ilk hapşırıkla birlikte devamı gelir. Sinirli, hasta ve sürekli hapşıran palyaço evde kalmaya karar verir. Yetenekli sanatçı Losha Gavrielov’dan pandomim, mizah, espri dolu sevimli bir gösteri. ........ We all like lively, vigorous, fun and boundless clowns. In this story, you will be experiencing a day of a clown who has a cold. An important phone call urges our clown to go out and try to catch a big fish. He leaves his house despite the pouring rain. When he feels uncomfortable after stepping on a puddle, he notices that he is not wearing his shoes and the first sneeze comes followed by many. Angry, sick and ever-sneezing, clown decides to stay at home. A show full of pantomime, humor and jokes by the talented artist Losha Gavrielov. 15 Mart 11.00 – 14.00 (Seferihisar Kültür Merkezi) 16 Mart 11.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 17 Mart 14.00 (Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu) 18 Mart 11.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL. 19 Mart 11.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 77 Ofir Nahari İsrail Israel performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Karalamalar Squiggles Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min. Yaş Grubu / Age Group : 15+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Chloe’nun karşı çıkmasına rağmen ailesi taşınmaya karar verir. Soğuk bir kış gecesinde yol alırlarken, gök gürültüleri ve şimşeklerin arasında Chloe ve bavulları arabadan düşerek kendilerini ormanın içinde bulurlar. Chloe gecenin içinde tek başınadır, korkmuştur ve üstelik araba da etrafta yoktur. Bu ıssız ormanda kendine bir sığınak bulmak zorundadır. Tek seçeneği, oyuncak ayısı, Barbie bebekleri ve içinde en değerli şeylerinin bulunduğu bavuludur. Fiziksel tiyatro, obje tiyatrosu, palyaço ve anlaşılmaz sözlerin kullanıldığı performansta, yetişkinlerin problemlerini çözmeye çalışan küçük bir kızın hayal gücünü ve gözlemlerini çok ilginç bulacaksınız. ........ Chloe’s parents decide to move, despite her objections. In a cold winters night somewhere between the thunder and lightning, Chloe and her suitcase fall off the carriage and find themselves in the middle of the forest. Chloe is alone and scared and there is no sight of her carriage around. She has to find shelter in this desolate forest. Her only option is the suitcase containing her teddy bear, Barbie dolls and her most valuable possessions. You will find the imagination and the observations of a little girl who is trying to solve adult problems very interesting in this performance of physical theatre, object theatre, clowning and gibberish. 15 Mart 20.00 (Güzelyalı Kültür Merkezi) 20 TL. 17 Mart 20.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL. 79 The Galilee Multicultural Theatre İsrail Israel performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Guli Guli Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Guli’nin annesi bir geceliğine şehir dışına çıkar, Guli ise dedesi ile evde kalır. Guli’nin dedesi çok iyi duymamakla birlikte fazla da konuşmayan biridir. Guli o geceyi nasıl geçireceği konusunda endişelidir. Ancak dedesinin akşam gelirken getirdiği hediye her şeyi bir anda değiştirir. Guli’nin hayal gücü harekete geçer ve dedesi ile oyunlar oynamaya başlar. Sürpriz maceralar ve heyecanlar artık Guli’yi beklemektedir. Bu uzun gece boyunca odasının tüm köşeleri son derece şaşırtıcı ve ilgi çekici bir hal alır. Kukla ve gölge tiyatrosunun bir arada kullanıldığı performans, özgün müzikleri ile küçük izleyiciler için hoş bir seyirlik sunuyor. ........ Guli’s mother is out of town for one night. Guli stays at home with his grandfather. Guli’s grandfather doesn’t hear well and hardly ever speaks. Guli is concerned about how he is going to spend the night. However, a gift his grandfather has brought with him when he came changes everything. Guli’s imagination takes over and he starts playing with his grandfather. Surprising adventures and excitement awaits Guli. During this long night, all of the corners of his room become surprising and exciting. Combining shadow and puppet theatre, the performance offers a pleasant experience for the younger audiences with its unique music. 10 Mart 11.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi - Tiyatro Salonu) 20 TL. 11 Mart 14.15 (Işıkkent Eğitim Kampusü ) 12 Mart 14.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 81 The Train Theater İsrail Israel performance gösteri : Morris McGee Hastalanırsa… A Sick Day for Morris McGee Oyun Süresi / Performance Time: 50 dk. 50min. Yaş Grubu / Age Group : 3+ Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish Oyun Adı / Title of the Play Büyülü bir dünyada arkadaşlığın, dostluğun, sevginin sımsıcak sıra dışı hikâyesi! Morris bir hayvanat bahçesinde çalışmakta ve işini çok sevmektedir. Yakın arkadaşları ile en güzel zamanlarını iş yerinde geçirmektedir. Etrafı temizler, güler, oynar, onlara sarılır ve ninniler söyler. Morris hayvanat bahçesinde iken oraya hayat gelir, her şey canlı ve neşelidir. Onun hayvanat bahçesindeki en yakın dostları atletik fil, çevik kaplumbağa, utangaç penguen, sümüklü gergedan ve karanlıktan korkan baykuştur. Ama bir gün Morris işe gelmez. Arkadaşları onu öyle merak ederler ki onun için bir şeyler yapmaya karar verirler. ........ A warm and extraordinary tale of friendship, companionship and love in a magical world! Morris works in a zoo and loves his job. He spends the best of times with his close friends. He cleans, laughs, plays and hugs his friends and sings lullabies to them. Morris livens up the zoo when he is around, everything becomes vivacious and merry. Athletic elephant, agile tortoise, shy penguin, snotty rhino and the achluophobic owl are his best friends at the zoo. But Morris doesn’t go to work one day. His friends worry about him so much and they decide to do something for him. 05 Mart 11.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL. 06 Mart 13.00 (Karşı Sanat Merkezi) 20 TL. 07 Mart 14.00 (Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür Sanat Merkezi ) 20 TL. 08 Mart 10.30 (Ziya Gökalp Kültür Merkezi ) 20 TL. 83 Girovago e Rondella Family Theater İtalya Italy performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Yaşasın Eller Manoviva Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Her biri usta bir kukla sanatçısı, müzisyen ve teknisyen olan sanatçılarla dolu bir İtalyan ailenin sunduğu bu oyunu keşfedin. Minyatürlerin dünyasında, her şeyin mümkün olduğu sözsüz kısa skeçlere hayran kalacaksınız. Performansın ilk kısmı izleyicileri büyüleyen usta bir sirk temasından ve ikinci kısmı kelimelerin “sembollerle” yer değiştirdikleri kısa hikâyelerden oluşuyor. Performansın sonunda ışıklar açılır, sihir biter ve müzik eşliğinde kuklalar herkesin onlara dokunabileceği bir şekilde, el sıkışarak seyircinin arasına katılır. Rüyalarınızdan uyanıp kuklaların gerçek olduğunu hissetmeye hazır mısınız? ........ Discover the show performed by an Italian family of artists all of whom are skillful puppeteers, musicians and technicians. You will be fascinated by the wordless short skits taking place in the world of the miniatures where everything is possible. First part of the performance is circus themed with virtuosity that captives the audiences and the second part of the performance consists of short stories where the words are replaced by “symbols”. At the end of the show, the lights turn on, the magic ends and the puppets, accompanied by music, go into the audience, shaking hands, walking among them where everyone can touch. Are you ready to be awakened from your dreams and feel that the puppets are real? 04 Mart 14.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL. 05 Mart 16.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL. 06 Mart 17.00 (Karşı Sanat Merkezi) 20 TL. 07 Mart 11.00 – 14.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL. 08 Mart 11.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL. 85 Yuki Puppet Works Japonya Japan performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Gizli Dünyalar Theatre for One Oyun Süresi / Performance Time: 3 dk. 3 min. Yaş Grubu / Age Group : 3+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Her yaştan izleyicilerin ilgisini çekecek ve her seferinde sadece tek bir seyircinin izleyebileceği, ağaç kovuğu içinde mini bir performans. Bu küçük ağaç kovuğunun içinde neler olabilir? Herkesin ilgisini buraya çeken nedir? Nasıl bir hikâye sizleri bekliyor? Meraklı gözlerden uzak bir şekilde yaşayan ufak bir adamın hayatını gizlice izleyip, keşfetmek tamamen sizin elinizde. Tek yapmanız gereken bakmak ve anı yaşamak. Küçük, ancak son derece ilgi çekici kukla gösterisi ile Yuki Kudo sizi kendi fantastik dünyasına davet ediyor. ........ A mini performance for one that takes place in a tree hollow that will draw the attention of audiences of all ages. What can be in this little tree hollow? What is drawing everybody’s attention? What is the story that awaits you? You will be able to secretly watch and discover the life of a little man who likes to live away from the curious eyes. All you need to do is to look and live the moment. Yuki Kudo invites you to her fantastic world with this small but very interesting puppet show. 12 Mart 14.00 ve 17.00 (Çiğli Kipa AVM ) 13 Mart 14.00 ve 17.00 (Balçova Kipa AVM) 19 Mart 14.00 ve 17.00 (Balçova Kipa AVM) 20 Mart 14.00 ve 17.00 (Çiğli Kipa AVM ) 87 Y2D Productions Kanada Canada performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Leo Leo Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min. Yaş Grubu / Age Group : 12+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Sıradan bir insanın dünyasının fiziksel olarak dengesiz bir hale gelişinin alışılmadık hikâyesi. Leo boş bir odada elinde küçük bir valiz ile vakit geçirmektedir. Zaman geçtikçe dünyasının hiç göründüğü gibi olmadığının farkına varır. Duruma tepkisi, telaş ve güvensizlikten meraka dönüşür ve sonunda da neşeli bir hale gelir. Bir kez daha yalnız olduğunu anlayana kadar kısa süreli ve hayali dünyalarda beklenmedik yeni maceralara sürüklenir. Ama sonunda bu odanın onu esir tuttuğunu ve kaçması gerektiğini fark eder. Rüyalarını, arzularını keşfeden ve hayatındaki heyecan arayışını dindiren Leo’nun son aradığı her şeyden önemlidir; özgürlük… Uzun yıllar belleğinizden silinmeyecek, nasıl kurgulandığını belki de hiç öğrenemeyeceğiniz, sürprizlerle dolu, unutulmaz bir performans. ........ The unusual journey of an otherwise ordinary man whose world becomes physically unhinged. Leo is spending time in an empty room with a small suitcase in his hand. As time passes he becomes aware that all may not be what it seems in his world. His reaction to the situation evolves from alarm and insecurity to curiosity and eventually to playfulness. He is dragged into new and unexpected adventures in imaginary worlds for a short time until he again realizes that he is alone. Eventually he begins to accept that this room is holding him hostage and he needs to break the bonds of his confinement. Having explored his dreams and desires and exercised his lust for life, Leo’s final pursuit is the most important of all... freedom. You will not be able erase this memorable story full of surprises and the intricate setting which you might never fully learn how it is constructed from your memory for many years. 8 Nisan 20.00 (Sabancı Kültür Sarayı) 9 Nisan 20.00 (Sabancı Kültür Sarayı) Bu gösterinin biletleri İzmir Büyükşehir Belediyesi tarafından satılmaktadır. 89 Kabòca Puppet Theater Macaristan Hungary performance gösteri : Hayvanlar Karnavalı The Carnival of Animals Oyun Süresi / Performance Time: 30 dk.30 min. Yaş Grubu / Age Group : 3+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Oyun Adı / Title of the Play Ünlü besteci Camille Saint-Saëns’ın bir şaka olarak bestelediği sevilen eseri Hayvanlar Karnavalı’nın müzikleri eşliğinde, dans eden hayvanlar minik izleyicilerimiz için işitsel ve görsel yeni bir dünya sunuyor. Etrafta gezen şapşal bir aslan, bir tavşan, tavuklar, su altında yaşayan hayvanlar ve salyangozlar sahnede neşeye neşe katacak. Performans, çocukların hayal güçlerini genişleterek, bilinen müzikler ile sahnede gördükleri arasında bağlantılar kurmalarını sağlayarak eğlenirken eğitecek. Haydi, minikler tiyatroya! ........ The animals dancing to the music of The Carnival of Animals which is created as a joke by the famous composer Camille Saint-Saëns offer a brand new visual and auditory world. A dorky lion, a rabbit, chickens, animals living underwater and snails will bring joy to the stage. The performance will make learning fun while inspiring the imagination of the children and helping them find a connection between the things on stage and the well-known music. Come on little ones, to the theatre! 14 Mart 11.00 – 14.00 (Toprak Sahne Sanat Merkezi) 20 TL. 15 Mart 11.00 ( Mevlana Toplum ve Bilim Merkezi) 16 Mart 14.00 (Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu) 17 Mart 11.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL. 91 Theatre for Youth and Children Makedonya Macedonia performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Sonsuz Düşler Endless Dreams Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min. Yaş Grubu / Age Group : 7+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal 2013 Subotica Uluslararası Çocuk Tiyatroları Festivali’nde özgünlük ve kurgu dalında ödül almış etkileyici bir gösteri. Sıradan bir olay örgüsü izlemeyen performansın ana yapısını müzikal motifler oluşturuyor ve değişik objeler kullanılarak oluşturulan çeşitli formlar izleyiciye çok farklı bir hayal dünyası sunuyor. Sonsuz Düşler, her yaştan seyircinin performans sonunda kendine özgü düşler yaratıp neşe ve gülen yüzlerle ayrılacağı büyük bir prodüksiyon. ........ An impressive show which was awarded for originality and fantasy at Subotica International Festival of Children’s Theaters in 2013. Following an unorthodox storyline, musical motifs constitute the main structure of the performance and all kinds of forms created from various objects offer an unusual fantasy world. “Endless Dreams” is a grand production where audience of all ages will leave with joy and smiles at the end of the performance. 10 Mart 20.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 11 Mart 20.00 (Güzelbahçe Kültür Merkezi) 12 Mart 20.30 (D.E.Ü. Eğitim Fakültesi Konferans Salonu) 13 Mart 00.00 (Sabancı Kültür Sarayı) 20 TL. 93 Wak Long Music Center Malezya Malaysia performance gösteri : Sita Dewi’nin Kaçırılış Öyküsü The Story of Abductıon of Sita Dewi Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk.60 min. Yaş Grubu / Age Group : 10+ Oyun Dili / Language of the Play : Malayca-Türkçe Açıklamalı Malay – Turkish explanation Oyun Adı / Title of the Play Dünyanın en bilinen ve Hindistan’ın en önemli destanlarından biri olan Ramayana, üç büyük Hindu tanrısından biri olan Vishnu’nun yeniden doğumlarından biri olan Prens Rama’nın yaşadıklarını anlatır. Öyküsünü bu destandan alan performansta, pek çok talibi olan Prenses Sita’yı kral olan babası Maharisi Mata Api, tanrı Şiva’nın yayını çekebilecek savaşçıyla evlendirmeye söz verir. Prensler dâhil birçok erkek şansını denemeye gelir ancak bütün denemeler başarısızlık ile sonuçlanır. Bu erkekler arasında Rawana, Kurang Satu’nun prensi ve 40 ayrı kişi bulunur. Rawana dahil herkes başarısız olmuştur. Sri Rama ise okunu 40 katran ağacını delecek şekilde atmayı başarır ve sınavın galibi olur. Sri Rama’nın galibiyetinden sonra Maharisi Mata Api onu kızı Sita Dewi ile evlendirmek için seçer. İkisinin evliliği Rawana’nın hiddetini, kederini ve kıskançlığını gün yüzüne çıkarır. Rawana’nın güzel Sita Dewi’ye olan takıntısı onu kendi şehri Langkapuri’ye kaçırma planları yapmasına neden olur. Acaba Sri Rama sevgili eşini Rawana’dan kurtarabilecek mi? Bu trajik ve epik aşk hikayesinin sonunu bir Kelantan Gölge Oyunu performansı olan Sita Dewi’nin Kaçırılış Öyküsü’nde izleyebilirsiniz. ........ Being one of the most famous sagas of the world and one of the most important sagas of India, Ramayana tells the story of Prince Rama, a reincarnation of one of the three greatest Indian gods, Vishnu. In this performance which has its story from this saga, King Maharisi Mata Api, the father of Princess Sita whom many suitors desire, promises to marry his daughter to the one who can draw Goddess Shiva’s bow. Including princes, many men come to try their luck but every attempt results in a failure. Among those men, Rawana and Prince Kurang Satu and 40 others have endeavored in this competition. Everyone, even Rawana has failed the competition. However, Sri Rama succeeds the test by putting his arrow through 40 tar trees. After Sri Rama’s victory, Maharisi Mata Api has chosen him to tie the knot with his daughter, Sita Dewi. Their matrimony has stirred up Rawana’s fury, grief and jealousy. Rawana’s obsession towards the beautiful Sita Dewi leads him into making plans to the abduct Sita Dewi to his state, Langkapuri. Will Sri Rama succeed in rescuing his beloved wife from Rawana? The ending of this tragic and epic love story will be shown at the Kelantanase Shadow Puppet performance in “The Story of Abduction of Sita Dewi”. 15 Mart 20.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL. 16 Mart 20.00 (Karşı Sanat Merkezi ) 20 TL. 95 Kattas Figurteater Ensemble Norveç Norway performance gösteri : Kibritlerle Oynayan Gri Adamlar Grey Men Playing with Matches Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk.45 min. Yaş Grubu / Age Group : 10+ Oyun Dili / Language of the Play : İng-Türkçe Üstyazı Eng-Turkish Surtitle Oyun Adı / Title of the Play Fakir bir kız sokakta kibrit satmaktadır. Ancak kimse ondan bir şey almaz. Sinirli bir insan olan babasına para kazanamadan gitmekten çok çekinmektedir çünkü parasız eve gittiğinde babası onu dövmektedir. Norveç’in en tanınmış bağımsız kukla tiyatrosu topluluğundan, H. C. Andersen’in Kibritçi Kız masalına farklı bir yorum. Performans sokak hokkabazı Erlend ve kuklacı Tessa’nın sürpriz buluşması ile başlar. Buluşmanın ardından Tessa hikâyeyi anlatarak seyirciyi salona davet eder. İkisi de kızı kurtarmak istemektedirler. Ancak bunu nasıl yapacakları konusunda anlaşamazlar. Küçük kız bu soğuk yılbaşı gecesini nasıl geçirecek? Bu sorunun yanıtını izleyiciler verecek. ........ A poor girl sells matches in the street but nobody buys from her. She does not dare to go home to her angry father because he will beat her if she comes home without money. An adaptation of H. C. Andersen’s The Little Match Girl by the most recognized independent puppet theater group of Norway. The performance begins with the surprise meeting of the street juggler Erlend and the puppeteer Tessa. After they meet Tessa tells the story and invites the audience into the theatre. They both want to find the girl. But they disagree on how to do it. How will the little girl spend this cold New Year’s Eve? The audience will give the answer to this question. 05 Mart 10.00 (Prof. Dr. Türkan Saylan Kültür Sanat Merkezi ) 97 Teatr Lalki i Ludzie Polonya Polland performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Yolculuk The Journey Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min. Yaş Grubu / Age Group : 12+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Bir ressam, bir müzisyen, bir oyuncu ve bir sürü yolculuğun hikâyesi. Performans farklı teknikler ile oluşturulan hareketli gölgelerden oluşuyor. Gölge tiyatrosu ile anlatılan yolculuklar, seyirciyi içine çekerek uzak diyarlara götürüyor. Oyunda her yolculuk farklı bir öyküyle anlatılıyor. “Yaya” ve “Kayıkçı” performanslarında farklı insanlar ve onların nasıl seyahat ettikleri anlatılırken, “Ninni”de bir annenin düşünceleri ile zamanda yolculuk ederek geleceğin çocuğuna neler getireceğini hayal edişini, “Düşün”de yolculuğun nasıl bir süreç olduğunu, “Haberci”de kaderin acımasızlığını, “Ayak İzi”nde arkamızda ne bırakacağımızı izliyoruz. ........ The story of a painter, a musician, an actor and many journeys. The performance consists of shadows created by various techniques. Journeys told with shadow theatre draw the audience in and take them to distant lands. Every journey is told with a different story. While “Pedestrian” and “Rower” tells the stories of different people and how they travel, in “Lullaby” a mother makes a journey in time imagining what future may bring to her child, “Think” shows us the journey as a process, “Runner” shows the cruelty of fate and “Footprint” questions what we will be leaving behind us. 08 Mart 20.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL. 09 Mart 20.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL. 99 A Tarumba Portekiz Portugal performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Al Gülüm, Ver Gülüm Quid pro Quo Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk. 40 min. Yaş Grubu / Age Group : 12+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal “Parlayan her şey altın, ışıldayan her şey gümüş değildir ve dış görünüş çok aldatıcı olabilir!” Algıyı büyük ölçüde çarpıtarak sergilenen, bazı şeylerin göründüğü gibi olmadığını, bazı şeylerin ise olduğu gibi görünmediğini anlatan bir performans. Yanılsama, hayal kırıklığı, kinaye ve çelişkilerle dolu sorgulayıcı bir gösteri… Ayinsel anlamda büyük bir günahın serbestçe ve endişesizce bir uyarlaması... Erdemli olma fikrinin bir parodisi... Siyah ve beyaz kadar birbirine zıt iki karakterden doğan şaşırtıcı, düşündürücü ve ayrıksı bir gösteri. Eğlenirken düşünmeyi sevenlere önerilir. ........ “All that glitters is not gold, old that glistens is not silver and appearances can be deceiving!” A performance about what it seems but is not, and what it is but does not seem, displayed through distortion of the perception. A show full of illusion, disappointment, allegory and contradiction… Free and unconcerned adaptation of a liturgical concept of deadly sin… Parody of being virtuous… A surprising, thought-provoking and eccentric show emanating from two opposite characters like black and white. Just the right performance for the ones who like to ponder before going to bed. 04 Mart 20.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL. 05 Mart 20.00 (Karşı Sanat Merkezi) 20 TL. 101 “Prichindel” Puppet Theatre Alba Iulia Romanya Romania performance gösteri : Ne Değişti? The Universe From the Magic Lantern Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk.45 min. Yaş Grubu / Age Group : 8+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Oyun Adı / Title of the Play Performans, oyuncu, kukla ve pek çok türde mekanizma içeriyor. Kaya ve taşlarla kaplı, zorlu bu yeni dünyada, yuvarlanıp gelen bir yumurtanın içinden çıkan garip ama komik varlıklarla yeni bir yaşam başlar. Aynı sorunlar, aynı efsaneler, aynı küçük hikâyeler bizim tarihimizi, özelliklerimizi ve yanlışlarımızı anımsatır. Müzik ve renk ile yaşam dediğimiz o inanılmaz döngünün yanı sıra sevginin, merhametin ve korkunun, hangi evrende olursa olsun, ne kadar önemli olduğunu anlatmaya çalışan renkli ve ilginç bir gösteri. ........ The performance consists of actors and puppets and various mechanisms. In this new hostile land full of boulders and stones, a new life begins with weird but fun creatures coming out from a rolling egg. The same problems, the same myths, the same little stories remind us of our own history. A colorful and interesting show that tries to tell how important love, compassion and fear as well as the great circle of music and color we call life is regardless of the universe. 11 Mart 20.00 (Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür Sanat Merkezi ) 20 TL. 12 Mart 16.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL. 103 Tchemodan – Duet “Kvam” Rusya Russia performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Dört Kol Çengi Four Hand Play Oyun Süresi / Performance Time: 60 dk. 60 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal İki kişi mi yoksa bir kişi mi? Kukla mı sihir mi? Ne olduğuna zor karar vereceğiniz aksiyon, kahkaha, illüzyon dolu, pantomimle birlikte bir çok tekniğin bir arada kullanıldığı olağanüstü dinamik bir gösteri. Dakikaların nasıl geçtiğini anlayamayacağınız oyun, daha önce izlediğiniz hiç bir gösteriye benzemiyor. Saint Petersburg’dan festivalimize katılan topluluğun sanatçılarından Andrey Knyazkov Altın Sofit ödülü sahibi, akademisyen, yönetmen ve kukla sanatçısı, Alexey Melnik ise Saint Petersburg Kukla Operası ve Demmeni Kukla Tiyatrosu sanatçıdır. İkili dünyanın her yanındaki sayısız festivalde oyunlarını büyük başarı ile oynamış ve geniş bir hayran kitlesi yaratmışlardır. Bu harika gösteriyi mutlaka izlemenizi öneririz. ........ Two people or one person? Puppet or magic? An extraordinarily dynamic show full of action, laughter and illusion, using pantomime and many other techniques where you will have a hard time deciding what is going on. The show where you won’t notice how the minutes passed, is nothing like the other performances you may have seen before. The artists of the company, joining our festival from St. Petersburg, Andrey Knyazkov is a Golden Soffit award winner, an academician, director and puppet artist, Alexey Melnik is an artist of St. Petersburg Puppet Opera and Demmeni Puppet Theatre artist. Duo performed in various festivals all around the world and formed themselves a large fan base. We urge you to see this wonderful show. 11 Mart 11.00 – 20.00 (Selçuk Belediyesi Efes Tiyatro Salonu) 12 Mart 13.00 ve 16.00 (Balçova Kipa AVM ) 13 Mart 14.30 ve 18.00 (Çiğli Kipa AVM) 105 Ljubljana Puppet Theatre Slovenya Slovenia performance gösteri : Lamba, Bezelye ve Tüy A Little Lamp, Pea and Feather Oyun Süresi / Performance Time: 35 dk.35 min. Yaş Grubu / Age Group : 1+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Oyun Adı / Title of the Play Festivalimizde bu yıl çok küçük yaştaki minik izleyicilerimizi konuk edeceğimiz gösterilerden biri Lamba, Bezelye ve Tüy. Hans Cristian Andersen’in 180 yıl önce kaleme aldığı ünlü peri masalı Prenses ve Bezelye Tanesi’nden esinlenerek hazırlanmış performans festivalimizin minik izleyicileri için unutulmaz bir deneyim olacak. Öykü, büyük krallığında mükemmel bir prenses arayan fakat uygun birini bulamayan üzgün bir prensin hikâyesini anlatıyor. Bu ünlü peri masalı, Slovenya’nın ve dünya mirasının bilinen ya da az bilinen ninnileri ile iç içe geçmiş olarak küçük izleyicilerin soluksuz seyredecekleri bir performansa dönüşmüş. ........ “A Little Lamp, Pea and Feather” is one of the performances of this year for our very young audience. Inspired by the famous fairy tale by Hans Christian Andersen The Princess and the Pea, first published 180 years ago, the performance will be a memorable experience for our festival’s young audience. It is a tale about an unhappy Prince, who is looking for his perfect princess; however, none of them in his vast kingdom seem to be suitable for him. This popular fairy tale intertwined with known and lesser known lullabies or cradle songs from the Slovenian and world heritage, is transformed in to a show that the young audiences will watch with amazement. 10 Mart 14.00 (İzmir Mimarlık Merkezi ) 20 TL. 11 Mart 11.00 (İzmir Mimarlık Merkezi ) 20 TL. 12 Mart 11.00 (İzmir Mimarlık Merkezi ) 20 TL. 107 Maribor Puppet Theatre Slovenya Slovenia performance gösteri : Çocuk ve Penguen’in Öyküsü A Story about a Boy and a Penguin Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk.45 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish Oyun Adı / Title of the Play Performans arkadaşlık, hoşgörü ve dayanışma hakkında ilginç bir öyküyü basit ve açık bir şekilde anlatıyor. Hiç kardeşi ve arkadaşı olmayan yalnız bir çocuğun bu durumdan şikâyeti yoktur. Fakat bir gün, alışılmadık bir ziyaretçi kapısını çalar. Böylelikle ikisini bazı cevaplar aramaya iten maceraları başlar. Oyunun sahne düzeni tiyatrolarda görmeye alışık olduğunuzdan daha farklı. Seyirci de sahnede ve hikâye onların etrafında gelişiyor. Kuklalar ve izleyiciler sahnede yan yana. Arkadaşlığın farklılıklardan çok daha üstün olduğunu anlatan bu farklı gösteriyi çok beğeneceğinize eminiz. ........ The performance tells an interesting story about friendship, tolerance and unity in a simple and clear way. A lonely child without any friends or siblings doesn’t complain about his situation. But one day an unlikely visitor knocks on his door. Thus, begins the journey that makes them seek some answers. The show has a different stage-setting than you are used to seeing in theatres. Audience is also situated on the stage and the story develops around them. Puppets and the audience are side by side on the stage. We are sure that you will like this particular story explaining that friendship is far more superior to differences. 12 Mart 14.00 (İzmir Mimarlık Merkezi) 20 TL. 109 Maribor Puppet Theatre Slovenya Slovenia performance gösteri : Küçük Mavi ve Küçük Sarı Little Blue and Little Yellow Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk.40 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Oyun Adı / Title of the Play Küçük Mavi ve Küçük Sarı iki yakın arkadaştır. Beraber okula giderler ve oyunlar oynarlar. Bir gün mavi ve sarı birbirlerine sarılırlar ve yeşil olurlar. Evlerine değişmiş olarak döndüklerinden aileleri onları tanıyamaz. İkisi de buna çok üzülür. Renklerin canlı etkileşimleri ile her yaştan izleyiciyi arkadaşlık, kimlik, kendileri ve başkaları hakkında birçok soru ile yüz yüze getiren bir performans. Eser dünyaca ünlü tasarımcı, çizer ve grafik sanatçısı Leo Lionni’nin aynı adlı çocuk kitabından uyarlanmış. Sanatçının resimli kitapları, sürekliliğini koruyan temaları, sade çizgileri ve göz alıcı kolajları ile tanınır. Leo Lionni’nin kitaplarından dördü Amerika’da her yıl en iyi resimli çocuk kitabına verilen Caldecott ödülünü kazanmıştır. Türkçeye çevrilmemiş olan bu güzel kitabın etkileyici performansını kaçırmamanızı öneririz. ........ Little Blue and Little Yellow are close friends. They go to school and play games together. One day blue and yellow hug each other and become green. Their families can’t recognize them because they have changed. They both get very upset. Through a dynamic interplay of colors, the show makes the audiences of all ages face many important questions about friendship, identity, themselves and others. The production is an adaptation of world-renowned designer, illustrator and graphic artist Leo Lionni’s same titled children’s book. Artist’s picture books are known for their theme’s maintained continuity, simple lines and striking collages. Four of Leo Lionni’s books are awarded Caldecott Prize, an annual award for the best children’s picture book in United States. We urge you not to miss the enchanting performance of the book which hasn’t been translated into Turkish. 10 Mart 11.00 – 14.00 (Fatih Koleji ) 11 Mart 14.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 111 Teatro Matita Slovenya Slovenia performance gösteri : Küçük Gece Masalları Little Night Tales Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk.45 min. Yaş Grubu / Age Group : 12+ Oyun Dili / Language of the Play : İngilizce English Oyun Adı / Title of the Play Gecenin sessizliğini bozan tek şey düşünceleri idi. Yazar herkes uykuda iken bir hikâye yazmaya başladı. Ama ne yazık ki kelimeler istediği gibi kâğıda dökülmüyorlardı. Birkaç başarısız denemenin sonunda kalemini bırakıp masanın başından ayrıldı. Oysa öykü yeni başlıyordu. Yazarın karakterleri gecenin karanlığında canlanmaya başladılar. Kukla sanatçısı, aktör, müzisyen, yönetmen ve bir eğitmen olan Matija Solce eserlerinde müzik ve tiyatro birlikteliğine büyük önem veriyor. Bu nedenle sanatçının konserleri interaktif bir tiyatroya, kukla performansları ise müzikal bir şölene dönüşür. Bu şöleni de büyük beğeni ile izleyeceğinize eminiz. ........ The only thing disturbing the night’s silence was his thoughts. The writer started writing a story while everyone was asleep. Unfortunately, the words weren’t flowing on the paper the way he liked them to. After a few unsuccessful attempts he lowered his pen and left the table. However, the story was just beginning. The characters of the writer started coming alive in the dark of the night. Puppet artist, actor, musician, director and an educator, Matija Solce values the synergy of music and theatre in his works. That’s why the artist’s concerts turn into an interactive theatre and puppet performances turn into musical feasts. We are sure that you will watch this feast with admiration as well. 18 Mart 20.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL. 20 Mart 20.00 (İzmir Sanat ) 20 TL. 113 Teatro Matita Slovenya Slovenia performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Pulcinella Pulcinella Oyun Süresi / Performance Time: 35 dk. 35 min. Yaş Grubu / Age Group : 7+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Minimalist bir kukla gösterisi. Performans, ne otorite ne de korku bilen, biraz da şiddete eğilimli geleneksel İtalyan kukla karakteri Pulcinella’nın komik durumları üzerine kurulmuş. Pulcinella’nın köpek ve ölüm gibi karakterlerle yüz yüze gelişini anlatıyor. Ancak geleneksel olanın aksine hikâyede kazanan yok. Festivalimize Slovenya’dan katılan genç kuşak kukla sanatçılarının en yetenekleri arasında yer alan Matita Solce, her performansında olduğu gibi bu gösterisinde de farklı ve eğlenceli yorumuyla geleneksel bir kukla karakterini yeniden yaratmayı ustalıkla başarıyor. ........ A minimalist puppet show. The performance is based on humorous situations run into by the traditional Italian puppet character Pulcinella who doesn’t recognize authorities, and is fearless and somewhat prone to violence. It tells the story of Pulcinella’s meetings with characters such as dog and death. On the contrary to what is conventional, there isn’t a winner in this story. Being among the most talented puppet artists of the new generation of puppeteers and joining our festival from Slovenia, Matija Solce skillfully recreates a traditional puppet character with his distinctive and entertaining rendition, just like he does in all of his performances. 19 Mart 14.30 ve 18.00 (Çiğli Kipa AVM ) 20 Mart 13.00 ve 16.00 (Balçova Kipa AVM) 115 David Zuazola Puppets Company Şili Chile performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Kaderin Kanatları Dirty Wings Oyun Süresi / Performance Time: 50 dk. 50 min. Yaş Grubu / Age Group : 15+ Oyun Dili / Language of the Play : İng-Türkçe Üstyazı Eng-Turkish Surtitle Garbagevillage’de iskelenin yanında mütevazı bir evde, sırtında iki kanadı olan küçük bir kız doğar. Kimse onun melek mi yoksa bir şeytan mı olduğunu anlayamaz. Her yer meraklı insanlarla dolmaya başlar ve her zaman olduğu gibi bir adam ortaya çıkar; Mr. Gentleman… Herkese şöyle seslenir “Ben bu çocuğun 16 yaşına kadar saklanmasıyla ilgileneceğim. O gün geldiğinde eğer o bir melekse dünyayı kurtarır, umalım ki öyle olsun, eğer ki insanlığı yok edecek bir şeytansa onu kendi yöntemlerimle yok edeceğim.” Ve şimdi nerdeyse 16 yıl oldu… Geri dönüşümlü malzemeler, elektrikli motorlar, ipler yardımıyla hareketli kuklalar tasarlayan Şilili sanatçı, yeni anlatım yolları keşfetmeye yönelen ilginç bir performans sunuyor. ........ A girl is born with two wings on her back in Garbagevillage, in a humble house near the wharf. No one can decide whether she is an angel or a demon. Curious people start gathering around and a man appears, as always happens; Mr. Gentleman… He calls out to the crowd “I will take care of hiding this kid until she is 16. When that day comes, if she is an angel, we should hope that she is, she will save the world, if she is the devil that will annihilate the humanity, I will destroy her using my methods.” And now almost 16 years later… Chilean artist designing puppets with the help of recycled materials, electric motors and ropes, presents an intriguing performance with a whole new way of telling its story. 09 Mart 20.00 (Karşı Sanat Merkezi ) 20 TL. 10 Mart 20.00 (Güzelyalı Kültür Merkezi) 20 TL. 117 Unique Puppet Theatre Company Tayvan Taiwan performance gösteri : Kısmetin Böylesi A Chance Encounter to Marriage Oyun Süresi / Performance Time: 35 dk.35 min. Yaş Grubu / Age Group : 7+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Oyun Adı / Title of the Play Unique Puppet Theatre, 2012 yılında geleneksel Tayvan kukla mirasını tanıtmak amacıyla kurulmuştur. Sanatçı yaratıcı yeni yöntemler ile gelenekseli birleştirerek, kukla tiyatrosunu hak ettiği değere taşımaya çalışıyor. Performans, ustalıkla oyulmuş ahşap bir sahnede sergilenen geleneksel Tayvan el kuklası gösterisi. Sanatçımız, nakışlı kıyafetlerindeki eşsiz kuklalara usta bir şekilde hayat veriyor. Kibar jest ve mimiklerin yanı sıra heyecanlı dövüş sahneleri ve akrobatik hareketler bu performansların olmazsa olmazlarından. Genç bir adamın bir kızı kötü karakterden kurtardığı bu romantik hikâyede, ayrıca bilim adamı, palyaçolar ve kötü adamlar gibi geleneksel Tayvan kukla tiyatrosu karakterlerinin hepsini görmeniz mümkün. ........ Unique Puppet Theatre was founded in 2012 aiming to promote the traditional Taiwanese puppet heritage. The artist is trying to elevate the puppet theatre to the station it deserves by combining new creative techniques with the traditional. The performance is a traditional Taiwanese glove puppet show performed on a beautifully carved wooden stage. The artist skillfully brings life to the exquisite puppets with embroidered costumes. Along with the delicate gestures, exciting fighting scenes and acrobatics are essential parts of these performances. In this romantic tale where a young man saves a girl from the hands of a villain you will also get to see all the characters of traditional Taiwanese puppet theatre such as the scholar, clowns and the villains. 12 Mart 13.00 ve 16.00 (Çiğli Kipa AVM ) 13 Mart 14.30 ve 18.00 (Balçova Kipa AVM) 19 Mart 13.00 ve 16.00 (Balçova Kipa AVM) 20 Mart 14.30 ve 18.00 (Çiğli Kipa AVM ) 119 Geleneksel Gösteri Sanatları Topluluğu Türkiye Turkey performance gösteri : Karagöz Altın Ses Yarışmasında Karagoz at the Singing Competition Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk.40 min Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish Oyun Adı / Title of the Play Sahtekâr bir organizatör ses yarışması düzenler. Karagöz’ü de sunucu olarak işe alır. Bu çorabı yine Hacivat örmüştür Karagöz’ün başına. Karagöz de ünlü dostlarının yardımı ile bozar sahtekârların oyununu. Türkiye’nin usta Karagöz ve kukla sanatçılarından Mahmut Hazım Kısakürek, oyunlarını gölge oyununu toplumun tüm bireylerine sevdirmek ve geleneksel kuklamızı yeniden hatırlatmak amacı ile hazırlıyor. Karagöz oyunlarında en geleneksel tekniklerle, modern öyküleri harmanlayan Hayali Kısakürek’in oyununu kaçırmayın. ........ A shady organizer arranges a singing competition. He hires Karagoz as the host. As always, Hacivat is the one who puts Karagoz in this situation. With the help of his famous friends, Karagoz puts an end to this crooks’ scheme. One of the master Karagoz and puppet artists of Turkey, Mahmut Hazım Kısakürek prepares his shows in order to make shadow plays liked by every member of the society and to remind us about our traditional puppetry. Don’t miss the show of Hayali Kısakürek’s Karagoz performances where he combines traditional techniques with modern stories. 17 Mart 11.00 ( Prof Dr. Türkan Saylan Alsancak Kültür Sanat Merkezi) 20 TL. 18 Mart 14.00 ( Han Tiyatrosu) 20 TL. 121 İzmir Kukla Tiyatrosu Türkiye Turkey performance gösteri : Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk.45 min. Yaş Grubu / Age Group : 5-8 Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish Oyun Adı / Title of the Play Küçük izleyicilerimizi, oyunun kukla karakterleriyle birlikte atılacakları müthiş bir maceraya davet ediyoruz. İzleyicilerin bir parçası olduğu ve kuklalarla birlikte oynadığı bu interaktif oyun festivalin prodüksiyonu ve İzmir’deki kuklaya yönelik çabaların bir devamı. Kuklaları ve sahne tasarımı Burgas State Puppet Theatre (Bulgaristan) ile işbirliği içerisinde gerçekleştirilen oyunu Serdar Sönmemiş yönetti. Ülkemizde ilk kez kullanılan bir anlayışla izleyiciyi oyunun ayrılmaz bir parçası kılan ve oyunun dramatik gelişiminde ona önemli görevler vererek sanatsal etkiyi en üst boyuta taşıyan oyun çocukların kukla sanatıyla yakınlaşması adına kaçırılmaz bir fırsat. Oyun aynı zamanda “koku”yu da oyunun ana ögelerinden biri kılarak bu alanda da bir ilki gerçekleştiriyor ve izleyicilerinde “koku bilinci” gelişmesine katkı yapıyor. ........ We are inviting our young audiences into a wonderful adventure with the puppet characters of the show. This performance where the audience is also a part of is festivals production and the continuation of the efforts toward puppetry in Izmir. Stage design and the puppets of the show are created together with Burgas State Puppet Theatre (Bulgaria) and it is directed by Serdar Sönmemiş. This performance provides an opportunity that shouldn’t be missed for children to get closer with the puppet art where for the first time in our country the audience has important task elevating the artistic impact of the show and making them an essential part, guiding the dramatic development of the show. The performance also uses “scent” as a main aspect of the show making it as a first to help its audience develop a “sense of scent”. 3-4-7-8-9-10-11-14-15-16-17-18 Mart 2016 11.00 – 14.00 (Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi ) 20 TL. 123 Suat Veral Türkiye Turkey performance gösteri : Karagöz Şenlikte Karagoz at the Festival Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk.40 min. Yaş Grubu / Age Group : 6+ Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish Oyun Adı / Title of the Play Genç yaşlı tüm izleyicilere geleneksel kültürümüzü sevdirerek anlatmanın ve izlemelerinin çeşitli yöntemlerini keşfetmiş, sayısız projeye imza atmış, Kültür ve Turizm Bakanlığına bağlı Kültürel Miras Taşıyıcısı, Geleneksel Türk Gölge Oyunu Karagöz ve Hacivat Ustası Hayali Suat Veral’dan bir Karagöz - Hacivat klasiği. Karagöz ile kadim dostu Hacivat birlikte konuşurlarken, uzaktan gelen müzik seslerini duyan Karagöz sesin kaynağını merak eder. Bunun sebebini Hacivat’a sorar. Meydanda kocaman bir çadır kurulduğunu ve içinde eğlenceler düzenlendiğini öğrenen Karagöz heyecanlanır ve Hacivat ile birlikte şenliğe giderler. Sizleri de Karagöz evindeki şenliğe bekliyoruz. ........ A Karagoz – Hacivat classic from Hayali Suat Veral who discovered various ways of telling and displaying our traditional culture in an enjoyable way to the audiences of all ages, did numerous projects, is a Cultural Heritage Holder of the Culture and Tourism Ministry and a master of the Traditional Turkish Shadow Play Karagoz and Hacivat. While Karagoz and his old friend Hacivat were talking, they hear music coming from a distance and Karagöz wonders about the source. He asks Hacivat about it. Noticing a huge tent having festivities inside at the square Karagoz gets excited and together with Hacivat they go to the festival. We are inviting you to the festivities at the Karagoz house. 4- 7 -8-9 -10 -11- 14 -15 -16-17-18- Mart 11.00 3-5-6-12-13-19-20 Mart 15.00 (Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi) 125 Tatavla Tiyatro Türkiye Turkey performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Yuno Yuno Oyun Süresi / Performance Time: 35 dk. 35 min. Yaş Grubu / Age Group : 3+ Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish Çok küçük izleyicilerimiz için bir obje tiyatrosu örneği. Bir ustayla bir çırağı varmış, birlikte duvar yaparlarmış. İşleri bitmiş, sıra duvarın önünde bir hatıra fotoğrafı çekmeye gelmiş. Aksilik işte, birden duvar yıkılıvermiş. Çok üzülmüş tabii hem usta hem çırağı. Duvar yıkılmış yıkılmasına ama sürprizleri de ardı sıra getirivermiş: Yeni bir oyun arkadaşı, yeni deneyimler, yeni yaşantılar. Bakalım birlikte oyunlar oynayarak, bozulanları, değişenleri olduğu gibi kabullenerek, umutlarını her daim var ederek yeniden kurabilecekler mi duvarı? Obje tiyatrosu olarak sahnelenen oyun, hayatın bize sunduğu zorluklar, aksilikler karşısında ne olursa olsun umudun hep bizimle olduğunun altını çiziyor ve diyor ki; paylaşmakta yatar tüm güzellikler. Biz de sizi bu oyunu paylaşmaya çağırıyoruz. ........ An object theatre example for our younger audiences. There was a master with his apprentice and together they built walls. Their work finished and it was time to take a souvenir photograph in front of the wall. Unfortunately, the wall suddenly collapsed. Both the master and the apprentice got very upset. Even though the wall collapsed, it brought forth some surprises. A new playmate, new experiences, new lives. Let’s see if they can rebuild the wall by playing games, accepting the broken and the change as they are and ever keeping themselves hopeful. Performed as object theatre, the show emphasizes keeping hopeful despite the hardships life brings before us and says beauty lays in sharing. And we are inviting you to share this show. 14 Mart 11.00 - 14.00 (Güzelyalı Kültür Merkezi ) 20 TL. 127 Tiyatro Büyü Türkiye Turkey performance gösteri Oyun Adı / Title of the Play : Düşler Dreams Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk. 45 min. Yaş Grubu / Age Group : 10+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Düşler, yerine daha genç ve daha yetenekli bir palyaço geldiği için sirkteki görevine son verilen bir palyaçonun yolculuğunu anlatıyor. Tren istasyonunda başlayan düşlerle dolu bir yolculuk, yine tren istasyonunda son buluyor. Sirkten ayrılmak zorunda kalan palyaçonun kaybolan bavulu, sirkte bırakmak zorunda kaldığı balerin arkadaşı, balonla yaptığı seyahat sizleri farklı düşsel yolculuklara çıkaracak. Büyülü bir atmosferde gerçekleşen bu yolculuk, kim bilir belki de sizin yolculuğunuzdur. ........ “Dreams” tell the journey of a clown who is dismissed from his job in the circus and replaced by another younger and more talented clown. Beginning at a train station, the journey full of dreams also ends at the train station. The suitcase of the clown who had to leave the circus, ballerina friend back at the circus, journey he made with a balloon will take you to an unusual fantastic journey. Who knows, maybe this journey taking place in a magical atmosphere is your journey. 03 Mart 14.00 (İzmir Sanat) 20 TL. 14 Mart 14.00 (Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür Sanat Merkezi ) 20 TL. 129 Tiyatro Monimol Türkiye Turkey performance gösteri : Masalını Unutan Çocuk The Boy Who Forgot his Tale Oyun Süresi / Performance Time: 40 dk.40 min. Yaş Grubu / Age Group : 5+ Oyun Dili / Language of the Play : Türkçe Turkish Oyun Adı / Title of the Play Oyun, zamanının çoğunu bilgisayar başında geçiren, kitap okumaya pek de meraklı olmayan kahramanımız Ali’nin, bir gece annesinden gizli bilgisayar oyunu oynarken uyuya kalması ve kendini masallar dünyasında bulmasıyla başlar. Ali, ansızın içine düştüğü bu farklı evrende, ilk olarak Çizmeli Kedi ile karşılaşır. Masallar dünyasına nasıl geldiğini anlamaya çalışan Ali, evine dönmenin yollarını aramaya başlar. Bu yolculukta daha sonra Nasreddin Hoca, Bremen Mızıkacıları, Kurbağa Prens ve Küçük Karabalık ile tanışan Ali acaba evine dönmenin yolunu bulabilecek midir? Hikâyenin devamını merak edenleri ve bilmece çözmeyi sevenleri Masalını Unutan Çocuk oyununa bekliyoruz. ........ The performance begins with our hero Ali who spends his time in front of the computer and not very interested in reading books, falling asleep and finding himself in a world of tales while playing computer games secretly from his mother. Ali, suddenly finding himself in this different universe encounters Puss in Boots. Trying to figure out how he came to the world of tales, Ali starts looking for his way back home. Meeting with Nasreddin Hodja, Town Musicians of Bremen, The Frog Prince and Little Black Fish later on his journey, is he going be able to find his way back home? We are inviting the ones who want to know the rest of the story and like to solve puzzles to “The Boy Who Forgot His Tale”. 18 Mart 11.00 (İzmir Sanat ) 20 TL. 19 Mart 12.00 (E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi – Tiyatro Salonu) 20 TL. 131 Antamapantahou Marionette Theater Yunanistan Greece performance gösteri : Müziğin Kanatlarında The Strings of Music Oyun Süresi / Performance Time: 50 dk.50 min. Yaş Grubu / Age Group : 8+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Oyun Adı / Title of the Play Ahşap ve kâğıttan yapılmış ipli kuklaların, pantomim ve İtalyan Rönesans dönemi tiyatrosundan esinlenilen malzeme ve tekniklerin bir arada kullanıldığı görsel ve işitsel rengârenk bir dünya. İki kuklacının on bir farklı kukla ile hazırladığı performans gününüze keyif katacak. Farklı müzik türlerinden oluşan bir konser izleyeceğiniz gösteride Asyalı oryantalden klasik müziğe, rock grubundan folk müziğe geniş bir yelpazede hazırlanan müzikal ruhunuzu dinlendirecek. Unutmayın; müzik her gün düzenli almanız gereken gıdalardan biridir. ........ A colorful visual and auditory world where marionettes made from wood and paper are being animated by techniques and materials inspired from Italian Renaissance period theatre and pantomime. Your day will be delighted by this performance prepared by two puppeteers using eleven different puppets. Your soul will be refreshed by the musical of the performance which you will experience as a concert combining different genres of music from Asian oriental to classical, from a rock band to folk. Do not forget; music is an essential nutrient that you must regularly have every day. 19 Mart 13.00 ve 16.00 (Çiğli Kipa AVM ) 20 Mart 14.30 ve 18.00 (Balçova Kipa AVM) 133 Don’t Panic Puppet Theater Yunanistan Greece performance gösteri : Hayır Demeliydi! She Shoulda Said No! Oyun Süresi / Performance Time: 45 dk.45 min. Yaş Grubu / Age Group : 14+ Oyun Dili / Language of the Play : Sözsüz Non Verbal Oyun Adı / Title of the Play Basit bir araba yolculuğu nasıl olur da bir dehşetle sona erebilir? Masum genç bir kadın nasıl yakışıklı yol arkadaşına boyun eğip, hayır demesi gerektiği yerde evet diyebilir? Düşünmeden alınan bir karar onun hayatını nasıl tehdit edebilir? Yunanistan’dan festivalimize katılan grup, 1960’ların sessiz korku filmlerinden esinlenip hazırladıkları komedi-gerilim türündeki performansları ile festivale çok farklı bir renk katıyor. ........ How can a simple car ride end in a disaster? How can an innocent young woman give into his handsome companion and say yes when she should have said no? How can an impulsive decision threaten her life? The Greek company participates and enriches our festival with their comedic thriller performance inspired from 1960s silent horror movies. 04 Mart 22.00 (Han Tiyatrosu ) 20 TL. 05 Mart 22.00 (Han Tiyatrosu) 20 TL. 135 carnival şenlik 2. Kipa AVM Kukla Şenliği 2nd Kipa Shopping Mall Puppet Carnival 10. İzmir Uluslararası Kukla Günleri’nin bu özel yılında, katlanarak artan ve tüm şehre yayılan kukla coşkusu 2. Kipa AVM Kukla Şenliği ile daha da artıyor. Dünyanın dört bir yanından gelen ünlü kukla gruplarının katılımıyla düzenlenen 2. Kipa AVM Kukla Şenliği hafta sonlarınıza renk katarken, şenlikte yer alan birbirinden güzel kukla gösterileri ve atölye çalışmaları küçük - büyük herkes için tam bir eğlence atmosferi yaratıyor. Increasing rapidly and spreading all around the city, puppet enthusiasm is growing bigger with 2nd Kipa Shopping Mall Puppet Carnival in the special year of 10th Izmir International Puppet Days. Organized with the participation of famous puppet groups from all around the world, 2nd Kipa Shopping Mall Puppet Carnival will liven up your weekends while numerous puppet shows and workshops of the festival create a fun atmosphere for everyone of all ages. 137 carnival şenlik Unique Pupet Theatre Company Kısmetin Böylesi A Chance Encounter to Marriage 12 Mart 13.00 ve 16.00 (Çiğli Kipa AVM) 13 Mart 14.30 ve 18.00 (Balçova Kipa AVM) 19 Mart 13.00 ve 16.00 (Balçova Kipa AVM) 20 Mart 14.30 ve 18.00 (Çiğli Kipa AVM) Jordi Bertran Sirk Circus 12 Mart 14.30 ve 18.00 (Çiğli Kipa AVM) 13 Mart 13.00 ve 16.00 (Balçova Kipa AVM) Yuki Puppet Works Gizli Dünyalar Theatre for One 12 Mart 14.00 ve 17.00 (Çiğli Kipa AVM) 13 Mart 14.00 ve 17.00 (Balçova Kipa AVM) 19 Mart 14.00 ve 17.00 (Balçova Kipa AVM) 20 Mart 14.00 ve 17.00 (Çiğli Kipa AVM) Sliven State Puppet Theatre Bir Varmış Bir Yokmuş Once Upon a Time 12 Mart 14.30 ve 18.00 (Balçova Kipa AVM) 13 Mart 13.00 ve 16.00 (Çiğli Kipa AVM) Tchemodan-Duet “Kvam” Dört Kol Çengi Four Hand Play 12 Mart 13.00 ve 16.00 (Balçova Kipa AVM) 13 Mart 14.30 ve 18.00 (Çiğli Kipa AVM) 138 carnival şenlik Compagnie Theatres De Marionettes Pepe’nin Kulübesi The Cabin of Pépé 12 Mart 14.00 ve 17.00 (Balçova Kipa AVM) 13 Mart 14.00 ve 17.00 (Çiğli Kipa AVM) 19 Mart 14.00 ve 17.00 (Çiğli Kipa AVM) 20 Mart 14.00 ve 17.00 (Balçova Kipa AVM) Teatro Matita Pulcinella Pulcinella 19 Mart 14.30 ve 18.00 (Çiğli Kipa AVM) 20 Mart 13.00 ve 16.00 (Balçova Kipa AVM) Antamapantahou Marionette Theater Müziğin Kanatlarında The Strings of Music 19 Mart 13.00 ve 16.00 (Çiğli Kipa AVM) 20 Mart 14.30 ve 18.00 (Balçova Kipa AVM) Jam Metre The Meter 19 Mart 14.30 ve 18.00 (Balçova Kipa AVM) 20 Mart 13.00 ve 16.00 (Çiğli Kipa AVM) Atölyeler Arkadaşım Kukla 2 Çocuklar için Çorap Kukla Atölyesi 12-13-19-20 Mart 2016 13.30 18.00 saatleri (Balçova Kipa AVM ve Çiğli Kipa AVM) Sevimli Hayvanlar Çocuklar için Ahşap Kukla Atölyesi 12-13-19-20 Mart 2016 14.00, 15.00, 16.00, 17.00 (Balçova Kipa AVM ve Çiğli Kipa AVM) 139 contest yarışma 8. Forum Bornova Kukla Oyunu Yarışması 8th Forum Bornova Puppet Show Contest Forum Bornova Kukla Oyunu Yarışması’nın sekizincisi 10. İzmir Uluslararası Kukla Günleri kapsamında 12 – 13 Mart tarihlerinde gerçekleşiyor. Bu yıl katılımcı 24 okul Grimm Kardeşler’ in 1800’lü yılların başında bastırdıkları “Çocuk ve Yuva Masalları” adlı kitabının içinde yer alan “Fareli Köyün Kavalcısı” masalının özgün bir yorumunu sahneleyecekler. Katılımcılar, masal konusu ve ana karakterler sabit olmak üzere, senaryosunu ve diyaloglarını istedikleri mekân ve zamanda yazabilecekleri bu yeni oyunla, kukla oynatım ve sahne tasarımı üzerine yoğunlaşmanın yanı sıra diyalog ve karakter tasarımı gibi yeni yaratı alanları üstüne çalışacaklar. Her geçen yıl değeri katlanarak artan, çocuklarımızın sanat birikimlerinin alanlarını genişleten Forum Bornova Kukla Oyunu Yarışması’nı bu yıl daha büyük bir merak ve heyecanla bekliyoruz. Çoğu masal gerçeklerden beslenir. Kavallar çalınarak çağrı yapılan çocuklar ve Hamelin’den çalınan 130 çocuk! Bu masalın yeni yorumlarını siz de merak ediyorsanız Forum Bornova’da buluşalım. Forum Bornova Puppet Show Contest will take place on 12 – 13 March within the scope of 10th Izmir International Puppet Days. This year, 24 competing schools will stage their original adaptation of “The Pied Piper of Hamelin” from the book “Children’s and Household Tales” which was published in the early 1800s by the Grimm Brothers. While adhering to the story and the main characters, contestants can recreate the tale at a time and place of their own preference. Moreover, not only will they concentrate on animating the puppets and stage design but also will they will work on new creative aspects such as writing dialogues and character design. Increasing in value by every passing year, Forum Bornova Puppet Show Contest, which helps enhancing the artistic background of our children, is highly anticipated this year more than ever. Most tales are cultivated from truths. Children called out with pipes and 130 children stolen from Hamelin! Let’s meet at Forum Bornova if you are curious about the new adaptation of this tale. 141 contest yarışma Jüri Başkanı Foreperson Prof. Dr. Hülya Nutku Eğitimci, Araştırmacı Dokuz Eylül Üni. Güzel Sanatlar Fakültesi Sahne Sanatları Bölümü Öğretim Üyesi Educator, Researcher Dokuz Eylül University Faculty of Fine Arts Performing Arts Department Jüri Üyeleri Jury Members Hristina Arsenova Bulgaristan Burgaz Devlet Kukla Tiyatrosu San. Yönetmeni & Müdürü Bulgaria Burgas State Puppet Theatre Artistic Director & Manager Gürol Tonbul Yonca Ginyol İzmir Devlet Tiyatrosu Sanatçısı Actor, Izmir State Theatre Ege Üniversitesi Çeşme Turizm ve Otelcilik Yüksek Okulu Turizm Animasyonu Bölümü Öğretim Görevlisi Ege University Lecturer, Cesme Tourism and Hotel Management School 142 Arş. Gör. Elif Özhancı Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Sahne Sanatları Bölümü Sahne Tasarımı Anasanat Dalı Dokuz Eylül University Faculty of Fine Arts Stage Designer, Performing Arts Department contest yarışma 8. Forum Bornova Kukla Oyunu Yarışması’na Katılan Okullar Schools Participating at the 8th Forum Bornova Puppet Show Contest 23 Nisan İlkokulu 80. Yıl Orhan Gazi İlkokulu EÇEV ( Altındağ Birimi) EÇEV ( Yamanlar Birimi ) Işıkkent Eğitim Kampusü İYTEV Yücel Tonguç Ortaokulu İzmir Büyükçiğli Özel Türk İlkokulu İzmir Nokta Okulları ( Bornova ) İzmir Nokta Okulları ( Buca ) İzmir Özel Tevfik Fikret İlkokulu Karabağlar Kazım Karabekir Ortaokulu ODTÜ G.V. Danışmanlığında Özel Ülkem Koleji İzmir Fen Bilimleri Koleji Mustafa Baykaş Ortaokulu Ömer Özkan İlkokulu Özel Çakabey Okulları Özel Ege Lisesi Özel Gelişim Ortaokulu Özel İzmir Martı Koleji Özel Öbek Boğaziçi Bayraklı Koleji Şehit Nazım Bey İlkokulu Rota Koleji TED Aliağa Koleji TED İzmir Koleji Urla Asiye Hüseyin Akyüz Bilim İlkokulu 8. Forum Bornova Kukla Oyunu Yarışması Ödül Töreni 21 Mart 2016 17:00 Yer: Forum Bornova Etkinlik Alanı 143 karagöz evi karagoz house 3 - 20 Mart 2016 BUCA BELEDİYESİ KÜLTÜR SANAT MERKEZİ Artık Karagöz’ün İzmir’de bir evi var ve Karagöz’le ilgili her şey 3 - 20 Mart tarihleri arasında bu evde sizi bekliyor. Oyunlar, atölyeler ve Karagöz tasvirleri sergisinden oluşan kocaman bir Karagöz dünyası, Buca’nın tarihi köşklerinden biri olan ve bugün Buca Belediyesi Kültür ve Sanat Merkezi olarak hizmet veren Hacı Davut Fargoh Malikanesi’nde her yaştan Karagöz meraklıları için Hayali Suat Veral ve çırağı Merve İlken tarafından hazırlandı. Yıllardır festivalimizin en büyük ilgiyle izlenen etkinlikleri arasında olan Karagöz bu kez İzmirlileri kendi evinde ağırlayacak. Karagoz now has a house in Izmir and everything related to Karagoz awaits you in this house between 3 – 20 March. An immense world of Karagoz consisting of shows, workshops and a Karagoz figures exhibition was prepared by Hayali Suat Veral and his apprentice Merve İlken for the enthusiasts of Karagoz of all ages at Hacı Davut Fargoh Mansion, one of Buca’s historic mansions and serving as the Buca Municipality Culture and Art Center today. Being one of the most intently followed activities of our festival for years, Karagoz will host the people of Izmir in his own house this time. Oyunlar Suat Veral Karagöz Şenlikte 4-7-8-9-10-11-14-15-16-17-18 Mart 2016 Saat: 11.00 3-5-6-12-13-19-20 Mart 2016 Saat:15.00 Sergi Usta Çırak Elele Karagöz Tasvirleri Sergisi 3-20 Mart 2016 Atölye Çocuklara Büyülü Dünya Karagöz - Hacivat Tasvirleri Yapım Atölyesi 4-7-10-15-17 Mart 2016 14.00 Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 145 sempozyum symposium Çağdaş Gösteri Sanatlarında Kuklanın Rolü The Role of Puppet in Contemporary Performing Arts Bu yıl etkinliklerimiz içinde, 4 – 5 Mart 2016 tarihlerinde düzenlenecek olan “Çağdaş Gösteri Sanatlarında Kuklanın Rolü” konulu sempozyum özel bir öneme sahip. Kukla sanatının önemli uzmanları iki gün boyunca son yıllarda üzerinde önemli tartışmalar yapılan bu konuda bildiriler sunacaklar ve görüşlerini paylaşacaklar. Bu sempozyum ile, tüm dünyada giderek daha çok ilgi çeken modern kukla sanatının diğer tüm gösteri sanatlarına olan etkisi ve kuklanın tüm gösteri sanatları ile olan ilişkisi incelenecek. Sempozyum konferanslardan oluşacak ve bir tartışma paneli ile son bulacak. Kukla ve çağdaş gösteri sanatları arasındaki ilişkinin bu düzeyde araştırılacağı dünyada ilk sempozyum olma özelliğine sahip etkinliğe yabancı ülkelerden 10, Türkiye’den 5 akademisyen katılıyor. The symposium titled “The Role of Puppet in Contemporary Performing Arts” which will take place between 4th and 5th March 2016 has a particular importance amongst this year’s activities. During these two days esteemed experts of puppet art will present their papers and share their opinions on the topic which has generated significant debates in the past years. The symposium will explore the influence of the contemporary puppet art on other performing arts and the relation amongst them. Symposium will consist of conferences and a discussion panel will mark the end. Being the first of its kind to research the relation between puppet and contemporary performing arts at such a high level, the symposium will host 10 foreign and 5 local academician participants. 147 sempozyum symposium Konuşmacılar Speakers Dr. artes. Anne Helgesen Insanların Arasında Kukla Puppet Among Humans Kattas Figurteater Ensemble Başkanı, Araştırmacı, Yazar ve Kukla Tiyatrosu Sanatçısı Head of Kattas Figurteater Ensemble, Researcher, Author and Puppet Theatre Artist Dr. Ayten Öğütçü Kukla Tiyatrosunda Dans, Obje ve Formların Deformasyonu Deformation of Dance, Object and Forms in Puppet Theatre Öğretim Görevlisi, Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Sahne Sanatları Bölümü, Sahne Tasarımı Anasanat Dalı Teaching Assistant, Dokuz Eylul University Department of Fine Arts Stage Design Program Prof. Bart. P. Roccoberton, Jr. Kukla Sanatının Hayatta Kalması Puppet Art’s Survival Bölüm Başkanı, Connecticut Üniversitesi Kukla Sanatları Bölümü, ve Connecticut Üniversitesi Kukla Sanatları Profesörü Director of the Puppet Arts Program and Professor of Puppet Arts, University of Connecticut Fabrizio Montecchi Bir Kimlik Arayışı: Güncel Gölge Tiyatrosu Hakkında Notlar Searching for an Identity: Notes about the Contemporary Shadow Theatre Yönetmen ve Sahne Tasarımcısı Director and Set-Designer Gürol Tonbul Oyunculuk Eğitiminde Kuklanın Yeri The Role of Puppet in Acting Training Yönetmen, Oyuncu Director, Actor Hakan Dündar Gösteri Sanatlarında Kuklanın Yaratıcılıkla İlişkisi The Relation Between Puppet and Creativity in Performing Arts Dekor, Kostüm ve Kukla tasarımcısı Devlet Tiyatroları Sanat Teknik Müdürü Stage, Costume and Puppet Designer State Theatre Technical Art Director Prof. Dr. Hasan Erkek Oyun İçinde Karagöz Karagoz Inside the Play Yazar Author Işınsu Ersan Görselin Gücü- Sokak Gösterilerinde Dev Kukla Power of the Visual-Giant Puppets in Street Spectacles Sahne Tasarımcısı Araştırma Görevlisi, Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Sahne Sanatları Bölümü Sahne Tasarımı Anasanat Dalı Stage Designer Research Assistant, Dokuz Eylul University Department of Performing Arts Stage Design Program Dr. John McCormick Kukla, Kuklacı, Kuklalı Aktör ve Kukla Aktörü Puppet, Puppeteer, Actor with Puppets and Puppet Actor Emekli Tiyatro Profesörü, Dublin Trinity Üniversitesi, Kukla Tiyatrosu Tarihçisi ve Amatör Kuklacı. Retired Professor of Theatre, Trinity College Dublin, Historian of Puppet Theatre and Amateur Puppeteer. 148 sempozyum symposium Jelena Sitar Cvetko Deneyim Tiyatrosu The Theatre of Experience Kukla Sanatçısı, Yönetmen, Araştırmacı ve Pedagog Puppet Artist, Director, Researcher and Pedagogue Prof. José Schlichting Neto Kukla Tiyatrosunun Güncelliği The Puppet Theatre Continues Current Titiritero’da Öğretmen, Oyuncu, Yazar, Yönetmen, Yapımcı, Parona Federal Universitesi Matematik, Fizik, Tasarım ve Kukla Tiyatrosu Profesörü, Eski Almirante Tamandaré Belediyesi Eğitim ve Kültür Sekreteri ve Eski Rio Branco do Sul Belediye Eğitim Sekreteri Teacher, Actor, Author, Director, Producer, Titiritero Professor of Mathematics, Physics, Design and Puppet Theater from the Federal University of Parana, Former Municipal Secretary of Education and Culture of Admiral Tamandaré Municipal Secretary of Education of Rio Branco do Sul Leonard Mois Kapon Kuklanın Drama Tiyatrosu Aktörlüğü Eğitimindeki Rolü The Role of Puppet in the Training of Actors for Drama Theatre Doçent, Plovdiv Üniversitesi, Drama Tiyatrosu Oyunculuk Ve Kukla Tiyatrosu Yönetmenliği Bölümü Associate Professor, Plovdiv University Department of Acting for Drama Theatre and Directing for Puppet Theatre Lucile Bodson Kukla Tiyatrosu, Gerçekçi Bir Teatral Ütopya The Puppet Theatre, A Realistic Theatrical Utopia Paris Mouffetard – Kukla Tiyatrosu Başkanı, Kültürel Proje Geliştirme, Yetiştirme ve Profesyonel Uygulama Danışmanı President of Mouffetard – Puppet Theater of Paris, Cultural Projects Development, Training and Professional Integration Consultant Luís Vieira Kuklaların Saldırısı: Diğer Sanat Formlarında Kukla The Puppets Attack: Puppetry in Other Art Forms Kuklacı, Yönetmen ve Kukla Tasarımcısı FIMFA Lx – Uluslararası Kukla ve Hareketli Formlar Festivali ve A Tarumba – Teatro de Marionetas Sanat Direktörü Puppeteer, Director and Puppet Designer Artistic Director of FIMFA Lx - International Festival of Puppetry and Animated Forms and A Tarumba - Teatro de Marionetas. Dr. Robin Ruizendal Gelenekselden Modernliğe Geçişin Heyecan Verici Gelişimi: Çin ve Tayvan Kukla Tiyatrosu The Exciting Development from Traditional to Modernity: Puppet Theatre Taiwan and China Yazar, Yönetmen, Taiyuan Asian Puppet Theatre Müzesi Direktörü, Taiyuan Puppet Theatre Company Sanat Yönetmeni, Taipei Kent Hükümeti Kültürel Danışmanı, Author, Director Director Taiyuan Asian Puppet Theatre Museum, Artistic Director Taiyuan Puppet Theatre Company, Cultural Advisor to the Taipei City Government. 149 Focus İsrail Bizim için özel bir anlam taşıyan 10. İzmir Uluslararası Kukla Günleri kapsamında ilkleri gerçekleştirmeye devam ediyoruz ve festivalimizde bu yıl iki ülkenin kukla sanatlarını yakın mercek altına alıyoruz. Bu ülkelerden biri İsrail. Çünkü, insanoğlunun geliştirdiği en eski sanat dalları arasında yer alan kukla sanatı, İsrail’de uzun bir geçmişe sahip olmamakla birlikte bu gün eğitim kurumları ve kukla tiyatroları ile modern kukla sanatı adına dünyada önemli bir yere sahip. İsrail, önemli kukla geleneklerine sahip ama modern kuklanın gelişmediği ülkelere örnek gösterilebilecek düzeydeki kukla sanatıyla övgü ve incelemeyi hak ediyor. Bu nedenle İsrail kukla sanatına oyunlar, atölyeler ve bir konferansla odaklanıyoruz. 40 yıllık geçmişe sahip bu başarı öyküsünü merak edenleri “Focus Israel” etkinliklerine bekliyoruz. We continue making firsts in 10th Izmir International Puppet Days, a very meaningful anniversary for us, and putting the puppet art of two countries under the scope within the context of our festival. One of these countries is Israel. The reason because, with its educational establishments and puppet theatres Israel has an important place in the world of contemporary puppet art despite of not having a long history of puppetry which is one of the earliest art forms developed by mankind. Israel deserves praise and attention with their puppet art which can set an example to the countries that have a rich background of traditional puppet art but underdeveloped in contemporary scene. Therefore, we are focusing on Israel puppet art with performances, workshops and a conference. We are waiting everyone interested in this success story of 40 years to the activities of “Focus Israel”. Oyunlar Ariel Doron – Plastik Kahramanlar Losha & Sharon Gavrielov – Hapşuu Ofir Nahari – Karalamalar The Galilee Multicultural Theatre – Guli Train Theatre – Morris McGee Hastalanırsa... Atölyeler Palyaçoların Tepetaklak Dünyası (Ofir Nahari ile Palyaço ve Fiziksel Tiyatro Atölyesi) Film Başlıyor (Sinemada “Jim Henson” tarzı Muppet kuklaların kullanımı) Konferans İsrail’de Çağdaş Kukla Sanatı - Hadas Ophrat Focus Slovenya Festivalimizde kukla sanatını yakın mercek altına aldığımız ikinci ülke Slovenya. Bu gün yaşadıkları topraklarda 6. yy dan beri yaşam süren Slovenler, köklü bir uygarlık tarihine sahip olmakla birlikte tıpkı İsrail’de olduğu gibi uzun bir kukla sanatı geçmişine sahip değiller. Yani geleneksel bir kukla sanatları bulunmuyor. Ancak bu gün Ljubljana Puppet Theatre, Maribor Puppet Theatre ve sayısız özel kukla tiyatrosu toplulukları ile modern kukla sanatı adına dünyada önemli bir yere sahipler. Geçmişi İ.Ö. 1000 yıllarına uzanan köklü kukla ve gölge oyunu geleneğine sahip birçok Asya ve Uzakdoğu ülkesinde, tıpkı bizde de olduğu gibi, geleneksel kukla sanatının dışına neredeyse hiç çıkılamadığı ve modern kukla sanatının gelişmediği görülüyor. Slovenya kukla sanatı, önemli kukla geleneklerine sahip ama modern kuklanın gelişmediği ülkelere örnek gösterilebilecek düzeydeki kukla sanatıyla önemli bir rol model oluşturuyor. Focus Slovenia kapsamındaki etkinliklerimizde kukla sanatının bir ülkede nasıl geliştirilebileceğine dair önemli ipuçları yakalayacağız. The second country that we are putting its puppet art under the scope within our festival is Slovenia. Still living in the same lands since 6th century, Slovenians, contrary to having a long-lasting civilization history, do not have a long history of puppet art, just like Israel. In short, they do not have a traditional puppet art. However, they hold a very important place in the world of contemporary puppet art with Ljubljana Puppet Theatre, Maribor Puppet Theatre and countless private puppet theatre groups. In many Asian and Far East countries with a deep-rooted history of puppetry and shadow play traditions reaching back to year of 1000 B.C., it can be observed that it is almost impossible to step outside the traditional puppet art, and contemporary puppet art is underdeveloped, just like in our country. With their exemplary puppet art, Slovenia represents an important role model for the countries which fell short in contemporary puppet art scene despite of having a long background. With the activities held under the frame of Focus Slovenia, we will find important clues on how puppetry can flourish in a country. Oyunlar Lutkovno Gledalisce Ljubljana – Lamba, Bezelye ve Tüy Lutkovno Gledalisce Maribor – Çocuk ve Penguen’in Öyküsü Lutkovno Gledalisce Maribor – Küçük Mavi ve Küçük Sarı Teatro Matita – Küçük Gece Masalları Teatro Matita – Pulcinella Sergi Çağdaş Slovenya Kukla Tiyatrosu Sergisi Atölye Düğmelerin Gizli Hayatı Konferans Günümüzde Slovenya Kuklacılığı – Jelena Sitar exhibition sergi Çağdaş Slovenya Kukla Tiyatrosu Bir Kukla Fotoğrafları Sergisi Contemporary Slovenian Puppet Theatre A Puppet Photography Exhibition Bu sergiyle çağdaş Slovenya kukla sanatı hakkında güçlü fikirler edinme fırsatı yakalayacaksınız. Geçmiş yıllarda sergilenmiş önemli oyunlardan derlenen fotoğraflar, hızla gelişen ve dünya kukla sanatında ayrı bir öneme sahip Slovenya kuklacılığının kısa bir belgeselini sunuyor. Slovenyalı kukla sanatçıları performanslarında Sloven romanlarındaki klasik metinleri, geleneksel öyküleri ve yepyeni hikâyeleri anlatırken çok çeşitli teknikler ve malzemeler kullanıyorlar. Bu sergi, performansların hem geniş açılardan hem de yakın plandan çekilmiş fotoğrafları ile tiyatro objelerinin, ipli kuklaların, gölge oyunu figürlerinin Slovenya kukla sanatındaki çeşitliliğini gözler önüne seriyor. Ayrıca performansların sahnelenişi ve izleyicilerin performanslardaki yerleşimleri açısından da alışılmışın dışındaki örnekleri ile ilginç örnekler sunuyor. With this exhibition you will get an opportunity to develop strong opinions about contemporary Slovenian puppet art. Compiled from the photographs of important shows of the last years, the images display a short documentary of Slovenian puppetry which has been advancing rapidly in the last years and has a particular significance in puppet art in the world. Slovenian puppet artists utilize various techniques and materials in their performances while narrating texts from classical Slovenian novels, traditional tales as well as brand new stories. This exhibition unveils the diversity of Slovenian puppet art’s theatre objects, marionettes and shadow play figures through photographs of the performances both from wide angle and close-up perspectives. Moreover, it presents interesting and unconventional examples of the staging of the performances and the positioning of the audience. 3-20 Mart 2016 ( İzmir Sanat Fuaye) 155 Öykümü Kuklamla Anlatıyorum exhibition sergi My Puppet, My Story Geçtiğimiz yıl gerçekleştirdiğimiz “Öykümü Kuklamla Anlatıyorum” projesi bu yıl festival kapsamında gerçekleştirdiğimiz sergilerden birinde yeniden hayat buluyor. 29 Haziran – 12 Temmuz 2015 tarihleri arasında, İzmir Alman Kültür Merkezi’nin hazırladığı, İzmir Uluslararası Kukla Günleri ve Konak Kent Konseyi işbirliği ile, uzman psikodramatistlerin, profesyonel sanatçıların ve Dokuz Eylül Üniversitesi Sahne Sanatları Bölümü öğrencilerinin görev aldığı Öykümü Kuklamla Anlatıyorum projesi gerçekleşti. Bu projede Suriyeli mülteci ailelerin çocuklarına kukla sanatı yoluyla kendilerini ifade edebilme olanağı sağlandı. Proje aynı zamanda Suriyeli çocukların yaşadıkları kent ile ilgili düşüncelerini, beklentilerini ve kendilerini bu kentin neresinde, ne şekilde gördüklerini de ortaya koyma fırsatı yarattı. Bu çalışmada oluşturulan öyküler ve bu öykülerde yer alan kuklalar şimdi tüm İzmirlilerle buluşuyor. Savaşın en büyük mağduru olan çocukların acılarını, kaygılarını, her şeye rağmen var olan şaşırtıcı umut ve sevgilerini barındıran kuklaları, onların hikâyelerini sözcüklerden daha iyi anlatıyor. Our profound project held last year “My Puppet, My Story” comes to life anew in an exhibition within the scope of this year’s festival. Held by Goethe Institute Izmir My Puppet, My Story, in which psychodramatists, professional artists and the students of Dokuz Eylul University Department of Performing Arts were assigned, took place between 29th June – 12th July 2015 with the collaboration of Izmir International Puppet Days and Konak City Council. The project provided refugee children of Syrian families with the opportunity to express themselves through the art of puppetry. The project also enabled Syrian children to voice their thoughts about the city they live in, their expectations and how and where they see themselves within the city. The stories narrated and the puppets in these stories are meeting with Izmirians. The puppets harboring the pain, concerns as well as ever existing hopes and love of children who are the biggest victim of the war are telling their stories better than words. 3-20 Mart 2016 (İzmir Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi) 157 exhibition sergi Usta Çırak Elele Karagöz Tasvirleri Sergisi Master and Apprentice Hand in Hand Karagoz Figures Exhibition Geleneksel Türk gölge oyunu tipleri Hacivat ve Karagöz yeni ve farklı bir sergi ile İzmirlileri selamlıyor. Hayali Suat Veral’ın ve onun yetiştirdiği Türkiye’nin ilk kadın Karagöz ustası olan Merve İlken’in tasvir çalışmalarının yer alacağı bu sergi, usta-çırak ilişkisiyle ilerleyen eğitim sürecini en iyi şekilde yansıtıyor. Tasvirlerin yapımından, oynatılmasına kadar geçen süreci en ince ayrıntılarına kadar gözlemleyebileceğiniz “Karagöz Evi” etkinlikleri içindeki sergiyi gezmenizi öneriyoruz. Traditional Turkish shadow play characters Hacivat and Karagoz are greeting Izmirians with a new and distinctive exhibition. Comprising of figures by Hayali Suat Veral and his apprentice, Turkey’s first woman Karagoz master Merve İlken, the exhibition represents the advancement of the education process by the master-apprentice relationship, in the best way possible. We urge you to take a tour of the exhibition held under the frame of “Karagoz House”, where you will be able to observe the process of making and animating the figures down to the last detail. 3-20 Mart 2016 (Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi) 159 exhibition sergi Fotoğrafçı Gözüyle Kukla Sinan Gençtuğ Fotoğrafları Sergisi Puppets Through the Eyes of a Photographer Photograph Exhibition by Sinan Gençtuğ Fotoğrafçı, çektiği görüntüyü akıp giden anın içinde donduran ve bu hali ile de ölümsüzleştiren bir büyücüdür. Kuklacı da kuklalarına can veren bir başka büyücüdür. Bu iki usta büyücüden kuklacı zaman denilen o müthiş kaosta yitip gitmemek adına fotoğrafçıya ihtiyaç duyar. Kuklacı ölümsüzlük uğruna kendini, objektiften bakan sanatçının gözlerine bırakırken kuklaların dünyasında devleşmenin yollarını arar. Yıllardır festivalimizin görsel bir andacı gibi düşündüğümüz Fotografçı Gözüyle Kukla sergimiz bu yıl da sizlerin anılarını canlandıracak ve görsel bir şölene davetiye çıkaracak. 9. İzmir Uluslararası Kukla Günleri ile 10. İzmir Uluslararası Kukla Günleri arasındaki köprüyü bu yıl fotoğraf sanatçısı Sinan Gençtuğ kuruyor. A photographer is a magician who captures and immortalizes an image in the fleeting moment. A puppeteer is another magician who gives life to his puppets. The puppeteer of these two master magicians needs the photographer so that he does not fade in the stupendous chaos which is called time. While seeking ways to grow prodigiously in the world of puppets, puppeteer entrusts himself for the sake of immortality to the eyes of the artist looking through his lens. Considered as a token of our festival for years the exhibition of Puppet Through the Eyes of a Photographer will have you reminisce and invite you to a visual feast. This year Sinan Gençtug is establishing the bridge between 9. Izmir International Puppet Days and 10. Izmir International Puppet Days. 3-20 Mart 2016 (İzmir Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi) 161 exhibition sergi Bir Kukla Yaratmak İlk Adımlar 3 Making a Puppet First Steps 3 Bu sene üçüncüsünü düzenlediğimiz sergimiz artık gelenekselleşti. İlk Adımlar 3’te sizi Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi öğrencilerinin yarattığı kuklalar karşılayacak. Öğrencilerin Kukla Yapım Teknikleri dersi kapsamında hayata geçirdiği ipli, çubuklu ve el kuklaları ile tanışma fırsatı bulacağınız sergi, size belki de geleceğin kukla yapımcısı olacak olan gençlerin yaratıcı yetenekleri hakkında da bilgi verecek. Sergide, nasıl her insanın ayrı bir karakteri varsa, her kuklanın da çok farklı bir dünyası olduğunu görecek, belki de o dünyanın içinde kaybolacaksınız. 3 ve 4. sınıf öğrencilerinin can verdiği kuklalar asıldıkları yerden kulaklarınıza usulca fısıldayacaklar: “Ben kuklayım! Yaratıcı kadar izleyici ile de var olurum.” Eğer kuklalara ve onların dünyasına merakınız var ise bu sergimizi kaçırmayın. This year we are organizing the third of our now traditionalized exhibition. The puppets made by the students of Fine Arts Faculty of Dokuz Eylul University will greet you in First Steps 3. The exhibition where you will meet with the marionettes, rod puppets and muppets that students made within the scope of Techniques of Puppet Making class, will acquaint you with the creativity of the prospective puppet makers of future. You will observe and maybe get lost in the world of the puppets each of which is of different nature just like how each person has different characteristics. From their hangers, puppets created by the junior and senior students will quietly whisper to your ears: “I’m a puppet! I exist through the maker as well as the audience.” Do not miss this exhibition if you are interested in puppets and their world. 3-20 Mart 2016 (İzmir Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi) 163 workshop atölye Çocuklara Büyülü Dünya Karagöz – Hacivat Tasvirleri Yapım Atölyesi A Magical World for Children Karagoz – Hacivat Figure Workshop Geleneksel kültürümüzün en önemli yapı taşlarından biri olan gölge oyunumuz Hacivat ve Karagöz günümüzden yüzyıllarca önce ortaya çıkmış, zamanının eğlence ve düşün dünyasına yön vermiştir. Bu gün de aynı zevkle izlenen gölge oyununun ünlü karakterleri, usta sanatçı Suat Veral’ın deneyimleri ile bu atölyede çocuklarla buluşuyor. Tasvir ustası Suat Veral’ın 30 yılı aşkın sürede ürettiği binlerce figürle yurt içinde ve yurt dışında kazandığı büyük başarılar sanatçının ustalığının bir belgesi. Siz de gölgeler dünyasının önemli bir parçası olan Türk Gölge Oyunu’nun mutfağını keşfetmek istiyorsanız bu atölyeyi kaçırmayın. One of the building stones of our traditional culture, shadow play of Hacivat and Karagoz emerged centuries ago and steered the entertainment and intellectual world of the time. Still being watched fondly, famous characters of the shadow play are meeting with children in this workshop with the experience of the master artist Suat Veral. Both domestic and international success Suat Veral has had with the thousands of figures he made in over 30 years is the proof of the artist’s skill. Do not miss this workshop if you want to discover the cuisine of Turkish Shadow Play which is one of the most important segments of the shadow world. 4-7-10-15-17 Mart 2016 Saat: 14.00 (Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi) Ücretsizdir ve sınırlı sayıda çocuk katılımcı içindir. Buca Belediyesi Kültür İşleri Müdürlüğü’nden davetiye alınması gerekmektedir. A free workshop with limited attendance for children. Invitation from Directorate of Cultural Affairs of Buca Municipality is required. workshop atölye Düğmelerin Gizli Hayatı Bir Nesneden Bir Oyun Nasıl Yaratılır Secret Life of Buttons How to Create a Performance with an Object Slovenyalı usta sanatçılardan bir mikro obje tiyatrosu atölyesi. Düğmeler kıyafetlerimizin üstünde pek dikkat çekmeyen bir hayat sürerler. Tiyatro ışıklarının altında ise bütün güzellikleri ve yetenekleri ile sirk sanatçıları gibi karşımıza çıkarlar. Sadece iki deliği bulunan bu yuvarlak objelerin basitliği katılımcıların mikro obje tiyatrosunun kökenlerine odaklanmasını sağlayacak. Atölye çalışmasının ilk gününde bir mikro tiyatro için gerekli olan senaryo, doğaçlama ve sunum çalışması, ikinci gün minyatür düğme sirki çalışması, son gün ise tüm bu bilgilerin ışığında düğme sirki yapılacak. Atölye çalışmalarını Slovenya Etnografya Müzesi küratörlüğü yapmış, kuklacı, besteci ve kukla tiyatrosu tasarımcısı Igor Cvetko ile oyun yazarı, kuklacı ve kukla yönetmeni Jelena Sitar yönetecek. A micro object theatre workshop by Slovenian masters. Buttons lead an undetected life on our clothes. However, under theatre lights they emerge as circus artists with all their beauty and skills. Simplicity of this round objects with only two holes will enable the participants to concentrate on the roots of micro object theatre. The participants will work on the requirements of object theatre such as scenario, improvisation and presentation on the first day of the workshop, on the second day they will work on miniature button circus, and lastly on the third day they will make a button circus under the light of what they have learnt. The workshop will be led by Igor Cvetko; who worked as curator at Slovenian Ethnography Museum, a puppeteer, composer and uppet theatre designer; and Jelena Sitar, puppeteer and puppet theatre director. 3-4-5 Mart 2016 10.00 – 13.00 saatleri arası (İzmir Sanat Oditoryum) Ücretsizdir ve sınırlı sayıda profesyonel katılımcı içindir. A free workshop with limited attendance for professional participants. Rez: 232.465 22 55 – 536. 858 59 51 workshop atölye Oyuncaklar Sahnede Oyuncak Tiyatrosu ve Hareketli Figürler Üzerine Bir Çalışma Toys are on Stage A Study on Toy Theatre and Animate Figures Oyuncaklar sadece çocukların dünyasında var olmazlar. İçinde büyümemiş bir çocuk taşıyan herkes meraklıdır oyuncağa. Bu oyuncaklar bir de tiyatronun büyülü dünyası ile buluşursa işte o zaman farklı evrenlere yolculuk başlar. Oyuncak Tiyatrosu, yenilikçi ve çağdaş sanatta olduğu gibi, pedagoji ve eğitim gibi pek çok farklı alanda da gerçekleştirilecek projeler için çeşitli yaklaşımlara olanak sağlıyor. Bu atölye çalışması oyuncaklarla oluşturulan performansa dair minyatür bir yaklaşım sunuyor. Son çalışmalarında iki boyutlu hareketli figürler üzerine uzmanlaşan A Tarumba Puppet Theatre sanatçıları Luís Vieira ve Rute Ribeiro katılımcıları kâğıttan küçük formlar yaratmaya çağırıyor. Katılımcılar, Oyuncak Tiyatro’sunun evreninden yola çıkarak bir dramaturgi projesi geliştirmeye ve tiyatral yaratımın dünyasına girmeye dair yeni yollar keşfedecek. Bu çalışma içinde, küçük hikâyelerin yaratımından tutun da, mekân kurgusundan karakterlerin geliştirilmesine, ses ve müzik seçimine ve en nihayetinde performansın kendisine kadar her şey bir deney olarak ortaya çıkıyor. Toys do not only exist in the world of children. Everyone who keeps the child inside is keen on toys. Journey to the different universes begins when toys meet with the magical world of theatre. Toy theatre offers possibilities for new approaches in avant-garde and contemporary art as well as pedagogy and education. This workshop study offers a miniature approach to performances made with toys. Specializing on two dimensional animate figures in their latest works, A Tarumba Puppet Theatre artists Luís Vieira and Rute Ribeiro invite the participants to create small forms from paper. Setting out from the universe of Toy Theatre, participants will discover novel ways to develop a dramaturgy project and to tread into the world of theatric creation. Within the context of this study, ranging from creating small stories to construction of space and character development, selection of sound and music and, ultimately, even the performance itself comes out as an experiment. 7-8-9 Mart 2016 10.00 – 13.00 saatleri arası (İzmir Sanat Oditoryum) Ücretsizdir ve sınırlı sayıda profesyonel katılımcı içindir. A free workshop with limited attendance for professional participants. Rez: 232.465 22 55 – 536. 858 59 51 workshop atölye Gölgeyi Canlandırmak Giving Life to Shadow Gölgeleri sever misiniz? Peki gölgelerle oynamayı? Onların oyun arkadaşlığında yeni dünyalara yelken açmak sizi heyecanlandırır mı? O zaman bu atölye size göre. Gölge oyunlarında Türk ve Çin geleneklerinden esinlenerek yarattığı kendine özgü bir tekniği kullanan Richard Bradshaw, bu çalışmada size gölgeye nasıl can katabileceğinizi öğretecek. Bradshaw katılımcılara, gölge tiyatrosunda figürlerin hareketlerinin ne şekilde kontrol edilebileceğine odaklanan bir yaklaşım sunmayı amaçlıyor. İlk gün sizden bir figürün iskeletini çizmeniz ve sonra bunu bir formüle bağlı olacak şekilde basit bir gölge kuklası yapımı için bir model haline getirmeniz istenecek. Daha sonra çizdiğiniz figürlerle yapılacak kısa gösterilere sıra gelecek. Üçüncü ve son aşamada ise gölge figürlerine ekstra hareketleri nasıl ekleyebileceğiniz ve oluşabilecek teknik problemleri önlemek için yapılması gerekenler üzerine odaklanılacak. Atölyenin sonunda ortaya çıkan gölge kuklaları ile kısa çalışmalar katılımcılar için önemli bir deneyim olacak. Do you like shadows? What about playing with shadows? Would setting sail to new worlds with them as your playmates excite you? Then this workshop is just for you. Using a unique technique influenced by Turkish and Chinese traditions in his shadow plays, Richard Bradshaw will teach you how to animate shadows during the workshop. He aims to introduce participants to an approach concentrated on how to control the movements of figures. On the first day you will be asked to draw the outline of a figure and then to use it as a model for making a simple shadow-puppet according to a formula. Then it will be the time to prepare short plays with these figures. In the third and final stage how to add extra movements to the shadow figures and requirements to solving technical problems will be investigated. At the end of the workshop the shadow figures along with the short works created with them will be important experience for the participants. 10-14 Mart 2016 10.00 – 13.00 saatleri arası 12 Mart 2016 14.00 – 17.00 saatleri arası (İzmir Sanat Oditoryum) Ücretsizdir ve sınırlı sayıda profesyonel katılımcı içindir. A free workshop with limited attendance for professional participants. Rez: 232.465 22 55 – 536. 858 59 51 workshop atölye Palyaçoların Tepetaklak Dünyası Ofir Nahari ile Palyaço ve Fiziksel Tiyatro Atölyesi Upside Down World of Puppets A Clown and Physical Theatre Workshop by Ofir Nahari Aniden zamanı durdurup her günkü sıradan yüzümüze kırmızı bir burun eklersek ne olur? Haydi, kendi palyaçomuzun dünyasına bir yolculuğa çıkalım: utangaç olan, sinirli olan, filozof olan, âşık olan, kişisel dünyamıza ve içimize işleyen daha birçok farklı hisler ve karakterlerin dünyasına. Günlük aktiviteler bir palyaçonun gözünde nasıl çok farklı anlamlara gelebilir? Trajik dünya mizahı engeller mi? Yoksa mizahın esas yönlendiricisi ve komedinin esas nedeni midir? Palyaço dünyasının içine girip dokunabilmek, fiziksel ifadelerin, sesin, müziğin ve kostümlerin incelenmesinin aracısı olacaktır. Sizler de yeni olasılıklara şans tanımak ve bu dünyayı keşfetmek istiyorsanız özgün çalışmalarında palyaçoluğun tüm sanatsal olanaklarını kullanan Ofir Nahari liderliğindeki bu atölyeyi kaçırmayın. What will happen if we suddenly stop the time and put a red nose on our daily face? Let’s go on a journey into the world of our inner clown; the shy one, the angry one, the philosophe one, the lover and many other feelings and characters, and to the world of all the things that touch us inside and to our personal world. How can daily activities mean such different things from a clown’s eyes? Does the tragic world hinder the humor? Or it is the real engine of humor and the reason of the comedy? Getting in touch with and diving into the clown world will be the medium to research physical expression, voice, music and costumes. If you want to give chance to new possibilities and discover this world, do not miss this workshop under the leadership of Ofir Nahari who utilizes every artistic opportunity of clowning in his original works. 15-16-17 Mart 2016 10.00 – 13.00 saatleri arası (İzmir Sanat Oditoryum) Ücretsizdir ve sınırlı sayıda profesyonel katılımcı içindir. A free workshop with limited attendance for professional participants. Rez: 232.465 22 55 – 536. 858 59 51 workshop atölye Film Başlıyor Sinemada “Jim Henson” tarzı Muppet kuklaların kullanımı The Movie Begins Use of “Jim Henson” style Muppets in Cinema Muppet kuklaları sever misiniz? Peki, Muppet Show filmini sever misiniz? Kendi Muppet Show’unuzu çekmek ister misiniz? Animatörler, sinemacılar, televizyon öğrencileri, aktörler,yazarlar ve yönetmenler; filmlerinizde ya da projelerinizde kukla kullanmak istiyorsanız yeni fikirler, yeni deneyler için bu atölye tam size göre. Tel Aviv Üniversitesi Sinema Bölümü mezunu ve kukla sanatçısı Ariel Doron, sinemada kukla kullanımı çalışmaları üzerine uzmanlaştı. Ariel Doron bu çalışmada size kuklaları nasıl kontrol edeceğinizi ve bir monitör ile nasıl çalışacağınızın yollarını gösteriyor. Bu atölye çalışması, muppet tarzı kuklalarla yapılacak projelerin nasıl yönetileceğini, çekileceğini, metinlerinin nasıl yazılacağını ve tasarlanacağını içeriyor. Televizyon programlarından ve filmlerinden örnekler izlenerek hazırlanacak yeni filmler katılımcılara bilgi dolu ve eğlenceli saatler vaat ediyor. Do you like muppets? What about Muppet Show movie? Would you like to shoot your own Muppet Show? Animators, movie makers, television students, actors, writers and directors; for new ideas and experiments and if you want to use puppets in your movies or projects, this is just the right workshop for you. Ariel Doron, a graduate of Tel Aviv University Department of Cinema, is a puppet artist specialized on using puppets in cinema. In this workshop Ariel Doron will teach you the ways of manipulating the puppets and working with a monitor. The workshop includes how to direct, to film, to write scripts of and design the projects made with muppets. New movies to be shot while following the examples from television shows and movies promise hours full of fun and knowledge. 18 Mart 2016 10.00 – 17.00 saatleri arası (İzmir Sanat Oditoryum) Ücretsizdir ve sınırlı sayıda profesyonel katılımcı içindir. A free workshop with limited attendance for professional participants. Rez: 232.465 22 55 – 536. 858 59 51 workshop atölye Arkadaşım Kukla Çocuklar İçin Çorap Kukla Atölyesi My Friend Puppet Sock Puppet Workshop for Children Yine Mart ayı, yine kukla zamanı. 2. Kipa AVM Kukla Şenliği çocuklar için çorap kukla atölyesi ile daha da renkleniyor. Malzemeler hazır, kuklalar canlanmak için minik elleri stantlara bekliyor. Çocuklar hiç unutamayacakları düş dostlarını bu atölyede kendi elleriyle yaparken sanatsal yaratıcılığın da kapılarını aralıyor. Ağabey ve ablaların gözetiminde yapılacak kuklalar küçüklerin en güzel çocukluk anıları olacak. It’s March again and it’s puppet time again. 2nd Kipa Shopping Mall Puppet Carnival is enlivened even more with the sock puppet workshop for children. Materials are ready; puppets are waiting little hands to the stands to be animated. Children are entering the realms of artistic creation while making their dream friends that they will never forget with their own hands in this workshop. Puppets made under the supervision of elder brothers and sisters will be the best childhood memory of the little ones. 12-13-19-20 Mart 2016 13.30 – 18.00 saatleri arası (Balçova Kipa AVM ve Çiğli Kipa AVM) Ücretsizdir ve sınırlı sayıda çocuk katılımcı içindir. A free workshop with limited attendance for children. Rez: 232.465 22 55 – 536. 858 59 51 workshop atölye Sevimli Hayvanlar Çocuklar için Ahşap Kukla Atölyesi Adorable Animals Wooden Puppet Workshop for Children Küçüklere yönelik bu kukla yapım atölyesi çocukların hayal dünyalarını zenginleştirecek. Sevimli Hayvanlar Balçova ve Çiğli Kipa AVM’lerdeki ahşap kukla yapım atölyelerinde sahiplerini bekliyor. Her çocuğun yanından ayırmadığı, yıllar geçse bile başucundaki yerini hep koruyan bir ayısı, tavşanı, kedisi, köpeği, can dostum dediği bir oyuncağı mutlaka bulunur. İşte onlara yenisini eklemenin şimdi tam zamanı. Hadi, dostlarınızın yanında yer açın. Önce ahşap dostlar boyanacak, sonra birleştirilecek, ipleri takılıp oynatılmaya başlayınca sizinle birlikte can bulacak. This puppet making workshop intended for children will enrich their imagination. Adorable Animals are waiting their owners at the wooden puppet making workshop at Balcova and Cigli Kipa Shopping Malls. Every child has a teddy bear, bunny, cat, dog which he keeps by his bed despite all the years that has passed, a toy that he called his best friend and never separated from his side. Now it’s time to add a new one. Come on, make a room by your friends. First the wooden friends will be painted, then assembled and when the strings are attached they will come to life with your movements. 12-13-19-20 Mart 2016 14.00, 15.00, 16.00, 17.00 (Balçova Kipa AVM ve Çiğli Kipa AVM) Ücretsizdir ve sınırlı sayıda profesyonel katılımcı içindir. A free workshop with limited attendance for professional participants. Rez: 232.465 22 55 – 536. 858 59 51 conference konferans İsrail’de Çağdaş Kukla Sanatı Contemporary Puppet Art in Israel Hadas Ophrat Çağdaş İsrail kukla sanatını Train Theatre ve Kudüs’teki The School of Visual Theatre’ın eş kurucularından olan Hadas Ophrat anlatıyor. Kültür Bakanlığı ödülüne sahip sayısız kitap ve makaleleri bulunan sanatçı, İsrail’de disiplinler arası sanatın da öncü isimlerden biri. Performans sanatı, kentsel sanat ve güncel kuklacılık üzerine uzman olan Hadas Ophrat, “İsrail’de Çağdaş Kukla Sanatı” başlıklı konferansında İsrail’de 70’lerin sonu ve 80’lerin başında kukla sanatının yeniden gün yüzüne çıkması sırasında disiplinler arasında bu sanatın nasıl kullanıldığına ilişkin bilgiler sunuyor. Birçok kukla sanatçısının, hikâyeci, dansçı ve hatta performans sanatçısının kendi kişisel tarzlarını yaratmaya çalışırken kullandıkları tiyatral ifadelerini ve deneyimlerini paylaşıyor. Hadas Ophrat, one of the co-founders of Train Theatre and The School of Visual Theatre in Jerusalem is depicting the Israeli contemporary puppet art. Artist, author of numerous books and articles, awarded by the Ministry of Culture, is one of the leading names of the interdisciplinary art in Israel. Expert of performance art, urban art and contemporary puppetry, Hadas Ophrat is presenting the details on how the puppet art was used in interdisciplinary fields during the revival of the puppet art in the late 70’s and early 80’s in Israel in his conference titled “Contemporary Puppet Art in Israel”. He is sharing with us the theatrical expressions and experiences of many puppeteers, storytellers, dancers and even performance artists while they were trying to develop their personal style. 10 Mart 2016 Saat: 17.00 (İzmir Sanat Oditoryum) conference konferans Günümüzde Slovenya Kuklacılığı Slovenian Puppetry Today Jelena Sitar Sloven kukla sanatı ile ilgili bilgileri Jelena Sitar bizlerle paylaşıyor. Sanatçı, Sloven kukla sanatının tarihsel gelişimine dair kısa bir tanıtım yaptıktan sonra Maribor’da gerçekleşen son Sloven Kuklacılığı Bienali’nin sonuçlarını aktaracak. Uluslararası bağlantılara ve kuklacılığın kültürel ve sosyal çevrelerdeki etkileri gibi ilgi çekici konulara da değinecek. Jelena Sitar is sharing the details of Slovenian puppet art with us. The artist will explain the results of the latest Slovenian Puppetry Biennale which took place at Maribor after making a short intro to the historical development of the Slovenian puppet art. She will also address interesting topics such as international connections and effects of puppetry within the cultural and social environments. 7 Mart 2016 Saat: 17.00 (İzmir Sanat Oditoryum) conference konferans Gölge Oyunu, Karagöz, Hacivat ve Ezoterizm Shadow Play, Karagoz, Hacivat and Esotericism Dr. Eser Coşkun Gölge oyununun dünyadaki ve geleneksel gölge oyunumuz Karagöz’ün bizim topraklarımızdaki kökenlerini araştırmaya odaklanan konferansı araştırmacı ve yazar Dr. Eser Coşkun, gölge oyunun tarihçesi, geliştiği coğrafyalar, ülkemize gelişi, Karagöz ve Hacivat şekline dönüşmesi, Karagöz’ün tarihçesi, niteliği, karakterleri, meslek loncaları ve ezoterizm sıralamasıyla sunuyor. Kimi bilgilerin, sadece belli eğitimlerden geçerek o bilgileri almaya hak kazanan, hatta o bilgilere layık olan kişilere açıklanması anlamına gelen ezoterizmin gölge oyunu ve özellikle Karagöz ile bağlantısını kuracak olan Dr. Eser Coşkun bu konferansı ile Karagöz – Hacivat geleneğini hakkında bilmediğimiz pek çok bilgiyi bizlerle paylaşıyor. Focused on researching the roots of shadow play in the world and roots of Karagoz in our country, researcher and author Dr. Eser Coşkun is giving the conference in the order as follows - history of shadow play, the geography in which it evolved, its arrival to our country, its transformation into Karagoz and Hacivat; history, qualifications, characters, craft guilds and esotericism of Karagoz. In this conference Dr. Eser Coşkun, establishing the connection between shadow play and esotericism which means earning the right to have the knowledge of something only through particular education or revealing the knowledge to the ones who are worthy of it, will share many information that we do not know about Karagoz – Hacivat tradition. 16 Mart 2016 Saat: 17.00 (İzmir Sanat Oditoryum) colloquy söyleşi Çocuk ve Gençlik Tiyatrosu Çocuk ve Genç Seyirciler İçin Nasıl Oyun Seçmeliyiz? Children and Youth Theatre How to Pick a Show for Children and Young Audience Prof. Dr. Hasan Erkek Anne-baba ve öğretmenler olarak çocuklarımıza ve gençlerimize tiyatro oyunu seçerken hangi kriterlere başvurmalıyız? Çocuklarımızın ve gençlerimizin, tiyatrodan soğuyup uzaklaşmamaları için hangi oyunların seçiminden kaçınmalıyız? Doğru oyun seçimleriyle çocukların ve gençlerin hayatına nasıl katkıda bulunabiliriz? Bu soruların yanıtlarını arıyorsanız ya da bu sorulara çocuklarımızın yarınlarını aydınlatacak cevaplarınızı paylaşmak istiyorsanız, Prof. Dr. Hasan Erkek’in katılımı ile gerçekleşecek bu söyleşi tam da bulunmanız gereken yer. Söyleşi sonrasında yazar ve şair Hasan Erkek, söyleşi ile aynı adı taşıyan “Çocuk ve Gençlik Tiyatrosu” adlı son kitabının imza etkinliği ile söyleşiyi daha da zenginleştirecek. Which criteria should we take into consideration as parents and teachers while picking a theatre play for our children and teenagers? Which shows should we avoid so that our children and teenagers will not dislike and shun theatre? How can we improve their lives by picking correct shows? If you seek answers to these questions or want to share your answers that will illuminate the future of our children, this colloquy with Prof. Dr. Hasan Erkek is just the right place for you. At the end of the colloquy, latest book of author and poet Hasan Erkek which shares the same title with this colloquy “Children and Youth Theatre” will enrich the colloquy with an autograph session. 6 Mart 2016 Saat: 16.00 (İzmir Sanat Oditoryum) movie yun d Title of the lay ir a ecesi üyası yun resi erformance Time dk min yun ili anguage of the lay ekçe ürkçe altya ı ech Tur ish su title dünya bir araya geliyor: Atinalı üç çiftin asil hayatları, bir amatör tiyatrocunun popüler dünyası, elf ve nemf gibi büyülü yaratıkların mutlu ........ Three worlds are coming together in this movie adopted from William couples, popular world of an amateur theatre artist, happy fairy tale Trn a, the movie is also rec oned as a milestone in animation world The screening is a shared program with entral ur opean ovie estival program 3 Mart 2016 Perşembe 4 Mart 2016 Cuma Bulgaristan / Bulgaria Burgas State Puppet Theatre Bon Bon Ole / Bon Bon Ole İzmir Sanat 11.00 20 TL. Bulgaristan / Bulgaria Burgas State Puppet Theatre Bon Bon Ole / Bon Bon Ole E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu 11.00 20 TL. Belçika / Belgium Compagnie Romane Oh! Bir Teslik Var / Y a Comme un Pépin! Altındağ Atatürk Kültür Merkezi 11.00 Bulgaristan / Bulgaria Small Theatre Company Kuleden / From The Tower Ahmet Piriştina Kültür Merkezi 11.00 Türkiye / Turkey İzmir Kukla Tiyatrosu Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı / Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents Res. Hey. Müz. Kültürpark Sanat Gal. 11.00 - 14.00 20 TL. Türkiye / Turkey Tiyatro Büyü Düşler / Dreams İzmir Sanat 14.00 20 TL. Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 15.00 İspanya / Spain Rocamora Teatre Solist / Soloist İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi - Forbes Cad. Buca 17.00 Belçika / Belgium Compagnie Romane Oh! Bir Terslik Var! / There is like a glitch! Ziya Gökalp Kültür Merkezi 11.00 20 TL. Bulgaristan / Bulgaria Small Theatre Company Kuleden / From The Tower Bornova Kültür Merkezi 11.00 - 14.00 Türkiye / Turkey İzmir Kukla Tiyatrosu Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı / Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi 11.00 - 14.00 20 TL. Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 11.00 İtalya / Italy Girovaga e Rondella Family Theater Yaşasın Eller / Manoviva Han Tiyatrosu 14.00 20 TL. Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program İspanya / Spain Rocamora Teatre Solist / Soloist İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi Dominik Cad. Alsancak 17.00 Bosna Hersek / Bosnia Herzegovina Children’s Theatre Of Republic Of Srpska Odysseia / Odysseus Sabancı Kültür Sarayı 20.00 20 TL. . . Danimarka / Denmark Sofie Krog Teater Ev / The House İzmir Sanat 20.00 20 TL . . Portekiz / Portugal A Tarumba Al Gülüm, Ver Gülüm / Quid pro Quo E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu 20.00 20 TL . . Yunanistan / Greece Don’t Panic Puppet Theater Hayır Demeliydi! / She Shoulda Said No! Han Tiyatrosu 22.00 20 TL . . 5 Mart 2016 Cumartesi Norveç / Norway Kattas Figurteater Ensemble Kibritlerle Oynayan Gri Adamlar / Grey Men Playing with Matches Prof. Dr. Türkan Saylan Alsancak Kültür S.M. 10.00 İsrail / Israel The Train Theater Morris McGee Hastalanırsa… A Sick Day for Morris McGee Han Tiyatrosu 11.00 20 TL . . Bulgaristan / Bulgaria Burgas State Puppet Theatre Bon Bon Ole / Bon Bon Ole İzmir Sanat 12.00 20 TL. Belçika / Belgium Compagnie Romane Oh! Bir Terslik Var! / There is like a glitch! Güzelyalı Kültür Merkezi 13.00 . Bulgaristan / Bulgaria Small Theatre Company Kuleden / From The Tower E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi - Tiyatro Salonu 13.00 20 TL . . Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 15.00 Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. . program İspanya / Spain Rocamora Teatre Solist / Soloist İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi Konak Meydanı Kemeraltı Girişi 15.30 İtalya / Italy Girovaga e Rondella Family Theater Yaşasın Eller / Manoviva Han Tiyatrosu 16.00 20 TL. Danimarka / Denmark Sofie Krog Teater Tapılacak Kadın / Diva İzmir Sanat 20.00 20 TL Gürcistan / Georgia Fingers Theatre Ekstravaganza / Extravaganza E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu 20.00 20 TL Portekiz / Portugal A Tarumba Al Gülüm, Ver Gülüm / Quid pro Quo Karşı Sanat Merkezi 20.00 20 TL Yunanistan / Greece Don’t Panic Puppet Theater Hayır Demeliydi! / She Shoulda Said No! Han Tiyatrosu 22.00 20 TL 6 Mart 2016 Pazar Gürcistan / Georgia Fingers Theatre Ekstravaganza / Extravaganza İzmir Sanat 12.30 20 TL . . İsrail / Israel The Train Theater Morris McGee Hastalanırsa… A Sick Day for Morris McGee Karşı Sanat Merkezi 13.00 20 TL . . Bulgaristan / Bulgaria Burgas State Puppet Theatre Bon Bon Ole / Bon Bon Ole Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu 15.00 Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 15.00 İtalya / Italy Girovaga e Rondella Family Theater Yaşasın Eller / Manoviva Karşı Sanat Merkezi 17.00 20 TL. Danimarka / Denmark Sofie Krog Teater Ev / The House İzmir Sanat 18.00 20 TL Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program 7 Mart 2016 Pazartesi Bulgaristan / Bulgaria Burgas State Puppet Theatre Bon Bon Ole / Bon Bon Ole Çeşme Çakabey Kültür Merkezi 11.00 - 14.00 Bulgaristan / Bulgaria Small Theatre Company Kuleden / From The Tower Toprak Sahne Sanat Merkezi 11.00 - 14.00 20 TL. Fransa / France Compagnie Syllabe Mavi Balık / Not a Fish in a Bowl Ziya Gökalp Kültür Merkezi 11.00 20 TL. İtalya / Italy Girovaga e Rondella Family Theater Yaşasın Eller / Manoviva Han Tiyatrosu 11.00 - 14.00 20 TL. Gürcistan / Georgia Fingers Theatre Ekstravaganza / Extravaganza İzmir Sanat 14.00 20 TL İsrail / Israel The Train Theater Morris McGee Hastalanırsa… A Sick Day for Morris McGee Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür S.M. 14.00 20 TL İspanya / Spain Rocamora Teatre Solist / Soloist İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi Bornova Meydanı 17.00 Danimarka / Denmark Sofie Krog Teater Tapılacak Kadın / Diva İzmir Sanat 20.00 20 TL. Türkiye / Turkey İzmir Kukla Tiyatrosu Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı / Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi 11.00 - 14.00 20 TL. Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 11.00 Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program 8 Mart 2016 Salı İsrail / Israel The Train Theater Morris McGee Hastalanırsa… A Sick Day for Morris McGee Ziya Gökalp Kültür Merkezi 10.30 20 TL . . Bulgaristan / Bulgaria Burgas State Puppet Theatre Bon Bon Ole / Bon Bon Ole Çiğli Kültür Merkezi 11.00 - 14.00 Bulgaristan / Bulgaria Small Theatre Company Kuleden / From The Tower Ekin Koleji 00.00 Fransa / France Compagnie Syllabe Mavi Balık / Not a Fish in a Bowl Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu 11.00 Gürcistan / Georgia Fingers Theatre Ekstravaganza / Extravaganza Seferihisar Kültür Merkezi 11.00 - 20.00 İtalya / Italy Girovaga e Rondella Family Theater Yaşasın Eller / Manoviva Han Tiyatrosu 11.00 20 TL. Türkiye / Turkey İzmir Kukla Tiyatrosu Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı / Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents Res. Hey. Müz. Kültürpark Sanat Gal. 11.00 - 14.00 20 TL. Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 11.00 Bulgaristan / Bulgaria “Georgi Mitev” Yambol State Puppet Theatre Alaattin ve Sihirli Lambası / Alaaddin and the Magic Lamp Özel Öbek Boğaziçi Bayraklı Koleji 14.00 Hollanda / Netherlands Lichtbende Theatre Tutu / Tutu İzmir Sanat 14.00 - 20.00 20 TL Danimarka / Denmark Sofie Krog Teater Tapılacak Kadın / Diva Ziya Gökalp Kültür Merkezi 14.30 20 TL . İspanya / Spain Rocamora Teatre Solist / Soloist İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi Sevgi Yolu - Bayraklı 17.00 Polonya / Polland Teatr Lalki i Ludzie Yolculuk / The Journey Han Tiyatrosu 20.00 20 TL. Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. . program 9 Mart 2016 Çarşamba Bulgaristan / Bulgaria “Georgi Mitev” Yambol State Puppet Theatre Alaattin ve Sihirli Lambası / Alaaddin and the Magic Lamp Ziya Gökalp Kültür Merkezi 11.00 20 TL. Fransa / France Compagnie Syllabe Mavi Balık / Not a Fish in a Bowl Karşı Sanat Merkezi 11.00 20 TL. Gürcistan / Georgia Fingers Theatre Ekstravaganza / Extravaganza Ahmet Piriştina Kültür Merkezi 11.00 Hollanda / Netherlands Lichtbende Theatre Tutu / Tutu İzmir Sanat 11.00 20 TL İskoçya / Scotland Yugen Puppet Company Balıkçı ve Ayıbalığı / The Fisherman The Seal Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu 11.00 Türkiye / Turkey İzmir Kukla Tiyatrosu Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı / Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi 11.00 - 14.00 20 TL. Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 11.00 Avustralya / Australia Richard Bradshaw Bradshaw‘un Gölgeleri / Bradshaw’s Shadows Han Tiyatrosu 14.00 20 TL. İspanya / Spain Rocamora Teatre Solist / Soloist İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi Kasaplar Meydanı - Çiğli 17.00 Danimarka / Denmark Sofie Krog Teater Ev / The House İzmir Sanat 20.00 20 TL . Polonya / Polland Teatr Lalki i Ludzie Yolculuk / The Journey Han Tiyatrosu 20.00 20 TL. . Şili / Chile David Zuazola Puppets Company Kaderin Kanatları / Dirty Wings Karşı Sanat Merkezi 20.00 20 TL. Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program 10 Mart 2016 Perşembe İskoçya / Scotland Yugen Puppet Company Balıkçı ve Ayıbalığı / The Fisherman The Seal İzmir Sanat 11.00 20 TL. İsrail / Israel The Galilee Multicultural Theatre Guli / Guli E.Ü Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu 11.00 20 TL . . Slovenya / Slovenia Maribor Puppet Theatre Küçük Mavi ve Küçük Sarı / Little Blue and Little Yellow Fatih Koleji 11.00 - 14.00 Türkiye / Turkey İzmir Kukla Tiyatrosu Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı / Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi 11.00 - 14.00 20 TL. Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 11.00 Danimarka / Denmark Sofie Krog Teater Tapılacak Kadın / Diva Güzelyalı Kültür Merkezi 14.00 20 TL Slovenya / Slovenia Ljubljana Puppet Theatre Lamba, Bezelye ve Tüy / A Little Lamp, Pea and Feather İzmir Mimarlık Merkezi 14.00 20 TL. İspanya / Spain Rocamora Teatre Solist / Soloist İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi - Denizatı Heykeli Önü - Göztepe 17.00 Çek Cumhuriyeti / Czech Repuclic Alfa Theatre Ha ha ha! / Ha ha ha! E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi - Tiyatro Salonu 20.00 20 TL Makedonya / Macedonia Theatre for Youth and Children Sonsuz Düşler / Endless Dreams İzmir Sanat 20.00 20 TL. Şili / Chile David Zuazola Puppets Company Kaderin Kanatları / Dirty Wings Güzelyalı Kültür Merkezi 20.00 20 TL. Bulgaristan / Bulgaria “Georgi Mitev” Yambol State Puppet Theatre Alaattin ve Sihirli Lambası / Alaaddin and the Magic Lamp Gelişim Koleji 13.00 Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program 11 Mart 2016 Cuma Avustralya / Australia Richard Bradshaw Bradshaw‘un Gölgeleri / Bradshaw’s Shadows Güzelyalı Kültür Merkezi 11.00 20 TL. İskoçya / Scotland Yugen Puppet Company Balıkçı ve Ayıbalığı / The Fisherman The Seal Ahmet Piriştina Kültür Merkezi 11.00 - 14.00 Rusya / Russia Tchemodan – Duet “Kvam” Dört Kol Çengi / For Hand Play Selçuk Belediyesi Efes Tiyatro Salonu 11.00 - 20.00 Slovenya / Slovenia Ljubljana Puppet Theatre Lamba, Bezelye ve Tüy / A Little Lamp, Pea and Feather İzmir Mimarlık Merkezi 11.00 20 TL. Türkiye / Turkey İzmir Kukla Tiyatrosu Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı / Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi 11.00 - 14.00 20 TL. Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 11.00 Bulgaristan / Bulgaria “Georgi Mitev” Yambol State Puppet Theatre Alaattin ve Sihirli Lambası / Alaaddin and the Magic Lamp Özel Ege Lisesi 14.00 Danimarka / Denmark Sofie Krog Teater Tapılacak Kadın / Diva E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu 14.00 20 TL Slovenya / Slovenia Maribor Puppet Theatre Küçük Mavi ve Küçük Sarı / Little Blue and Little Yellow İzmir Sanat 14.00 20 TL. İsrail / Israel The Galilee Multicultural Theatre Guli / Guli Işıkkent Eğitim Kampusü 14.15 İspanya / Spain Rocamora Teatre Solist / Soloist İ.B.B. Gezici Sanat Sahnesi Küçük Park - Bornova 17.00 Çek Cumhuriyeti / Czech Repuclic Alfa Theatre Ha ha ha! / Ha ha ha! E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu 20.00 20 TL. Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program İspanya / Spain Jordi Bertran Görsel Şiir Visual Poems İzmir Sanat 20.00 20 TL. Makedonya / Macedonia Theatre for Youth and Children Sonsuz Düşler / Endless Dreams Güzelbahçe Kültür Merkezi 20.00 Romanya / Romania “Prichindel” Puppet Theatre Alba Iulia Ne Değişti? / The Universe From the Magic Lantern Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür S. M. 20.00 20 TL. 12 Mart 2016 Cumartesi Slovenya / Slovenia Ljubljana Puppet Theatre Lamba, Bezelye ve Tüy / A Little Lamp, Pea and Feather İzmir Mimarlık Merkezi 11.00 20 TL. Bulgaristan / Bulgaria “Georgi Mitev” Yambol State Puppet Theatre Alaattin ve Sihirli Lambası / Alaaddin and the Magic Lamp E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu 12.00 20 TL. İskoçya / Scotland Yugen Puppet Company Balıkçı ve Ayıbalığı / The Fisherman The Seal Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür S.M. 13.00 Rusya / Russia Tchemodan – Duet “Kvam” Dört Kol Çengi / For Hand Play Balçova Kipa AVM 13.00 - 16.00 Tayvan / Taiwan Unique Puppet Theatre Company Kısmetin Böylesi / A Chance Encounter to Marriage Çiğli Kipa AVM 13.00 - 16.00 Bulgaristan / Bulgaria Varna State Puppet Theatre Çılgın Aşçılar / Crazy Cooks İzmir TED Koleji 14.00 Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program Fransa / France Compagnie Theatres De Marionnettes Pepe’nin Kulübesi / The Cabin of Pépé Balçova Kipa AVM 14.00 - 17.00 İsrail / Israel The Galilee Multicultural Theatre Guli / Guli İzmir Sanat 14.00 20 TL Japonya / Japan Yuki Puppet Works Gizli Dünyalar / Theatre for One Çiğli Kipa AVM 14.00 - 17.00 Slovenya / Slovenia Maribor Puppet Theatre Çocuk ve Penguen’in Öyküsü / A Story about a Boy and a Penguin İzmir Mimarlık Merkezi 14.00 20 TL. Bulgaristan / Bulgaria Sliven State Puppet Theatre Bir Varmış Bir Yokmuş / Once Upon a Time Balçova Kipa AVM 14.30 - 18.00 İspanya / Spain Jordi Bertran Sirk / Circus Çiğli Kipa AVM 14.30 - 18.00 Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 15.00 Bulgaristan / Bulgaria Varna State Puppet Theatre Muhteşem Şarkıcılar / Amazing Singers İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu Forbes Cad.-Buca 15.30 Romanya / Romania “Prichindel” Puppet Theatre Alba Iulia Ne Değişti? / The Universe From the Magic Lantern Han Tiyatrosu 16.00 20 TL. Avustralya / Australia Richard Bradshaw Bradshaw‘un Gölgeleri / Bradshaw’s Shadows E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu 20.00 20 TL. Danimarka / Denmark Sofie Krog Teater Ev / The House İzmir Sanat 20.00 20 TL İskoçya / Scotland Sokobauno Puppet Theatre Sokobauno’dan Seçkiler / Movements of Sokobauno Han Tiyatrosu 20.00 20 TL. Makedonya / Macedonia Theatre for Youth and Children Sonsuz Düşler / Endless Dreams D.E.Ü. Eğitim Fakültesi Konferans Salonu 20.30 Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program 13 Mart 2016 Pazar Almanya / Germany Thalias Kompagnons Kırmızının Perşembesi / What Does Red Do On Thursday Han Tiyatrosu 12.00 20 TL. Bulgaristan / Bulgaria Varna State Puppet Theatre Çılgın Aşçılar / Crazy Cooks İzmir Sanat 12.30 20 TL. Almanya / Germany Theater Waidspeicher Hayvanlar Treni / Animal Train K2 Güncel Sanat Merkezi 13.00 20 TL. Bulgaristan / Bulgaria Sliven State Puppet Theatre Bir Varmış Bir Yokmuş / Once Upon a Time Çiğli Kipa AVM 13.00 - 16.00 İspanya / Spain Jordi Bertran Sirk / Circus Balçova Kipa AVM 13.00 - 16.00 Fransa / France Compagnie Theatres De Marionnettes Pepe’nin Kulübesi / The Cabin of Pépé Çiğli Kipa AVM 14.00 - 17.00 Japonya / Japan Yuki Puppet Works Gizli Dünyalar / Theatre for One Balçova Kipa AVM 14.00 - 17.00 Rusya / Russia Tchemodan – Duet “Kvam” Dört Kol Çengi / For Hand Play Çiğli Kipa AVM 14.30 - 18.00 Tayvan / Taiwan Unique Puppet Theatre Company Kısmetin Böylesi / A Chance Encounter to Marriage Balçova Kipa AVM 14.30 - 18.00 Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 15.00 Makedonya / Macedonia Theatre for Youth and Children Sonsuz Düşler / Endless Dreams Sabancı Kültür Sarayı 00.00 20 TL. İskoçya / Scotland Sokobauno Puppet Theatre Sokobauno’dan Seçkiler / Movements of Sokobauno Han tiyatrosu 17.00 20 TL. Danimarka / Denmark Sofie Krog Teater Tapılacak Kadın / Diva İzmir Sanat 18.00 20 TL Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program 14 Mart 2016 Pazartesi Almanya / Germany Thalias Kompagnons Kırmızının Perşembesi / What Does Red Do On Thursday İzmir Sanat 11.00 20 TL. Almanya / Germany Theater Waidspeicher Hayvanlar Treni / Animal Train K2 Güncel Sanat Merkezi 11.00 20 TL. ABD / USA Dragon Art Studio Çin İzlenimleri / Images of China Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür S. M. 11.00 20 TL. Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 11.00 Türkiye / Turkey Tatavla Tiyatro Yuno / Yuno Güzelyalı Kültür Merkezi 11.00 - 14.00 20 TL. Türkiye / Turkey Tiyatro Büyü Düşler / Dreams Dr. Selahattin Akçiçek Eşrefpaşa Kültür S. M 14.00 20 TL. Bulgaristan / Bulgaria Varna State Puppet Theatre Çılgın Aşçılar / Crazy Cooks Bornova Kültür Merkezi 11.00 - 14.00 Bulgaristan / Bulgaria Varna State Puppet Theatre Muhteşem Şarkıcılar / Amazing Singers İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu Dominik Cad. - Alsancak 17.00 Macaristan / Hungary Kabòca Puppet Theater Hayvanlar Karnavalı / The Carnival of Animals Toprak Sahne Sanat Merkezi 11.00 - 14.00 20 TL. İskoçya / Scotland Sokobauno Puppet Theatre Sokobauno’dan Seçkiler / Movements of Sokobauno İzmir Sanat 20.00 20 TL. Türkiye / Turkey İzmir Kukla Tiyatrosu Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı / Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi 11.00 - 14.00 20 TL. İspanya / Spain Jordi Bertran Görsel Şiir / Visual Poems Torbalı Belediyesi Kültür Merkezi 20.00 Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program 15 Mart 2016 Salı Almanya / Germany Theater Waidspeicher Hayvanlar Treni / Animal Train K2 Güncel Sanat Merkezi 11.00 20 TL. ABD / USA Dragon Art Studio Çin İzlenimleri / Images of China İzmir Sanat 11.00 20 TL. Bulgaristan / Bulgaria Varna State Puppet Theatre Çılgın Aşçılar / Crazy Cooks Ahmet Piriştina Kültür Merkezi 11.00 İsrail / Israel Losha & Sharon Gavrielov Hapşuu / Apchee Seferihisar Kültür Merkezi 11.00 - 14.00 Macaristan / Hungary Kabòca Puppet Theater Hayvanlar Karnavalı / The Carnival of Animals Mevlana Toplum ve Bilim Merkezi 11.00 Türkiye / Turkey İzmir Kukla Tiyatrosu Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı / Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi 11.00 - 14.00 20 TL. Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 11.00 Bulgaristan / Bulgaria Varna State Puppet Theatre Muhteşem Şarkıcılar / Amazing Singers İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu Sevgi Yolu - Bayraklı 17.00 Arjantin / Argentina Valeria Guglietti Gölgeyle 10 Yıl / 10 Years of Shadow Kemalpaşa Dere Mesire Alanı Atatürk Salonu 20.00 Fransa / France Polina Borisova Masalların Masalı / Skazka İzmir Sanat 20.00 20 TL. İspanya / Spain Jordi Bertran Görsel Şiir / Visual Poems Menderes Belediyesi Nikah ve Kongre Salonu 20.00 İsrail / Israel Ofir Nahari Karalamalar / Squiggles Güzelyalı Kültür Merkezi 20.00 20 TL. Malezya / Malaysia Wak Long Music Center Sita Dewi’nin Kaçırılış Öyküsü / The Story of Abduction of Sita Dewi Han Tiyatrosu 20.00 20 TL. Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program 16 Mart 2016 Çarşamba ABD / USA Dragon Art Studio Çin İzlenimleri / Images of China Karşı Sanat Merkezi 11.00 20 TL. Arjantin / Argentina Valeria Guglietti Gölgeyle 10 Yıl / 10 Years of Shadow Fatih Koleji 11.00 - 14.00 İsrail / Israel Ariel Doron Plastik Kahramanlar / Plastic Heroes Han Tiyatrosu 14.00 20 TL. Macaristan / Hungary Kabòca Puppet Theater Hayvanlar Karnavalı / The Carnival of Animals Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu 14.00 Bulgaristan / Bulgaria Varna State Puppet Theatre Çılgın Aşçılar / Crazy Cooks Fuar Gençlik Tiyatrosu 11.00 - 14.00 Bulgaristan / Bulgaria Varna State Puppet Theatre Muhteşem Şarkıcılar / Amazing Singers İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu Kasaplar Meydanı Çiğli 17.00 İsrail / Israel Losha & Sharon Gavrielov Hapşuu / Apchee İzmir Sanat 11.00 20 TL. Fransa / France Polina Borisova Masalların Masalı / Skazka Han Tiyatrosu 20.00 20 TL. Türkiye / Turkey İzmir Kukla Tiyatrosu Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı / Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi 11.00 - 14.00 20 TL. İspanya / Spain Jordi Bertran Görsel Şiir / Visual Poems İzmir Sanat 20.00 20 TL. Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 11.00 Malezya / Malaysia Wak Long Music Center Sita Dewi’nin Kaçırılış Öyküsü / The Story of Abduction of Sita Dewi Karşı Sanat Merkezi 20.00 20 TL. Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program 17 Mart 2016 Perşembe Arjantin / Argentina Valeria Guglietti Gölgeyle 10 Yıl / 10 Years of Shadow Ahmet Piriştina Kültür Merkezi 11.00 - 14.00 Bulgaristan / Bulgaria Varna State Puppet Theatre Çılgın Aşçılar / Crazy Cooks İzmir Sanat 11.00 20 TL. Macaristan / Hungary Kabòca Puppet Theater Hayvanlar Karnavalı / The Carnival of Animals E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu 11.00 20 TL. Türkiye / Turkey Geleneksel Gösteri Sanatları Topluluğu Karagöz Altın Ses Yarışmasında / Karagoz at the Singing Competition Prof. Dr. Türkan Saylan Alsancak Kültür Sanat M. 11.00 20 TL. Türkiye / Turkey İzmir Kukla Tiyatrosu Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı / Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi 11.00 - 14.00 20 TL. Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 11.00 İsrail / Israel Ariel Doron Plastik Kahramanlar / Plastic Heroes Han Tiyatrosu 14.00 20 TL. İsrail / Israel Losha & Sharon Gavrielov Hapşuu / Apchee Buca Belediyesi Olimpik Yüzme Havuzu 14.00 Bulgaristan / Bulgaria Varna State Puppet Theatre Muhteşem Şarkıcılar / Amazing Singers İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu Denizatı Heykeli Önü - Göztepe 17.00 ABD / USA Dragon Art Studio Çin İzlenimleri / Images of China E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu 20.00 20 TL. ABD / USA Red Ball Theatre Company Tepetaklak Reverse Cascade İzmir Sanat 20.00 20 TL. İsrail / Israel Ofir Nahari Karalamalar / Squiggles Han Tiyatrosu 20.00 20 TL. Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program 18 Mart 2016 Cuma Bulgaristan / Bulgaria Varna State Puppet Theatre Çılgın Aşçılar / Crazy Cooks Altındağ Yıldız Kenter Sahnesi 11.00 İsrail / Israel Losha & Sharon Gavrielov Hapşuu / Apchee E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu 11.00 20 TL. Türkiye / Turkey İzmir Kukla Tiyatrosu Gizemli Kokular Adasında Hazine Avı / Treasure Hunt on the Island of Mysterious Scents Resim Heykel Müzesi Kültürpark Sanat Galerisi 11.00 - 14.00 20 TL. Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 11.00 Türkiye / Turkey Tiyatro Monimol Masalını Unutan Çocuk / The Boy Who Forgot his Tale İzmir Sanat 11.00 20 TL. Bulgaristan / Bulgaria Varna State Puppet Theatre Muhteşem Şarkıcılar / Amazing Singers İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu Küçük Park - Bornova 17.00 ABD / USA Red Ball Theatre Company Tepetaklak Reverse Cascade E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu 20.00 20 TL. Arjantin / Argentina Valeria Guglietti Gölgeyle 10 Yıl / 10 Years of Shadow İzmir Sanat 20.00 20 TL. Fransa / France Compagnie A Keçinin Şarkısı / The Song of the Goat Hikmet Şimşek Sanat Merkezi 20.00 Slovenya / Slovenia Teatro Matita Küçük Gece Masalları / Little Night Tales Han Tiyatrosu 20.00 20 TL. Türkiye / Turkey Geleneksel Gösteri Sanatları Topluluğu Karagöz Altın Ses Yarışmasında / Karagoz at the Singing Competition Han Tiyatrosu 14.00 20 TL. Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program 19 Mart 2016 Cumartesi İsrail / Israel Losha & Sharon Gavrielov Hapşuu / Apchee İzmir Sanat 11.00 20 TL. Türkiye / Turkey Tiyatro Monimol Masalını Unutan Çocuk / The Boy Who Forgot his Tale E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi Tiyatro Salonu 12.00 20 TL. Tayvan / Taiwan Unique Puppet Theatre Company Kısmetin Böylesi / A Chance Encounter to Marriage Balçova Kipa AVM 13.00 - 16.00 Yunanistan / Greece Antamapantahou Marionette Theater Müziğin Kanatlarında / The Strings of Music Çiğli Kipa AVM 13.00 - 16.00 Fransa / France Compagnie Theatres De Marionnettes Pepe’nin Kulübesi / The Cabin of Pépé Çiğli Kipa AVM 14.00 - 17.00 Japonya / Japan Yuki Puppet Works Gizli Dünyalar / Theatre for One Balçova Kipa AVM 14.00 - 17.00 İspanya / Spain Jam Metre / The Meters Balçova Kipa AVM 14.30 - 18.00 Slovenya / Slovenia Teatro Matita Pulcinella / Pulcinella Çiğli Kipa AVM 14.30 - 18.00 Fransa / France Compagnie A İnancım / My Faith Han Tiyatrosu 15.00 - 20.00 20 TL. Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 15.00 Bulgaristan / Bulgaria Varna State Puppet Theatre Muhteşem Şarkıcılar / Amazing Singers İ.B.B. Gezici Sanat Kamyonu Konak Meydanı Kemeraltı Girişi 15.30 ABD / USA Dragon Art Studio Çin İzlenimleri / Images of China İzmir Sanat 20.00 20 TL. Arjantin / Argentina Valeria Guglietti Gölgeyle 10 Yıl / 10 Years of Shadow E.Ü. Atatürk Kültür Merkezi - Tiyatro Salonu 20.00 20 TL. . Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program 20 Mart 2016 Pazar Arjantin / Argentina Valeria Guglietti Gölgeyle 10 Yıl / 10 Years of Shadow İzmir Sanat 12.00 20 TL. İspanya / Spain Jam Metre / The Meters Çiğli Kipa AVM 13.00 - 16.00 Slovenya / Slovenia Teatro Matita Pulcinella / Pulcinella Balçova Kipa AVM 13.00 - 16.00 Fransa / France Compagnie Theatres De Marionnettes Pepe’nin Kulübesi / The Cabin of Pépé Balçova Kipa AVM 14.00 - 17.00 Yunanistan / Greece Antamapantahou Marionette Theater Müziğin Kanatlarında / The Strings of Music Balçova Kipa AVM 14.30 - 18.00 Türkiye / Turkey Suat Veral Karagöz Şenlikte / Karagoz at the Festival Buca Belediyesi Kültür Sanat Merkezi 15.00 ABD / USA Dragon Art Studio Çin İzlenimleri / Images of China İzmir Sanat 16.00 20 TL. Slovenya / Slovenia Teatro Matita Küçük Gece Masalları / Little Night Tales İzmir Sanat 20.00 20 TL. Japonya / Japan Yuki Puppet Works Gizli Dünyalar / Theatre for One Çiğli Kipa AVM 14.00 - 17.00 Tayvan / Taiwan Unique Puppet Theatre Company Kısmetin Böylesi / A Chance Encounter to Marriage Çiğli Kipa AVM 14.30 - 18.00 Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir. program 27 Mart 2015 Pazar 5 Nisan 2016 Salı Avusturya / Austria Karin Schäfer Figuren Theater İberya / Iberia İsmet İnönü Sanat Merkezi 21.00. 6 Nisan 2016 Çarşamba İspanya / Spain La Maquine Grimm Masalları / The Forest of Grimm Fuar Gençlik Tiyatrosu 15.30 28 Mart 2015 Pazartesi İspanya / Spain La Maquine Grimm Masalları / The Forest of Grimm Fuar Gençlik Tiyatrosu 19.30 Avusturya / Austria Karin Schäfer Figuren Theater İberya / Iberia İsmet İnönü Sanat Merkezi 20.00. Çek Cumhuriyeti / Czech Republic Drak Theatre Georges Méliés’nin Son Numarası / Georges Méliés’ Last Trick D.E.Ü. G.S.F. Özdemir Nutku Sahnesi 20.00 Çek Cumhuriyeti / Czech Republic Drak Theatre Georges Méliés’nin Son Numarası / Georges Méliés’ Last Trick D.E.Ü. G.S.F. Özdemir Nutku Sahnesi 20.00 8 Nisan 2016 Cuma Kanada / Canada Y2D Productions Leo / Leo Sabancı Kültür Sarayı 20.00 9 Nisan 2016 Cumartesi Kanada / Canada Y2D Productions Leo / Leo Sabancı Kültür Sarayı 20.00 Ücret bilgisi bulunmayan gösteriler için festival ofisinden bilgi alınması gerekmektedir.
Benzer belgeler
My Friend, the Puppet - İzmir Uluslararası Kukla Günleri
making a difference in the life of this city and in the lives of
the people of our city. As a matter of fact, this is not only our
festival’s expectation, it is the most important target of any art...
2016-2017 Uluslararası öğrenci ek kontenjan yerleştirme sonuçları
İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi/Faculty of Economics and Administrative Sciences
İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi/Faculty of Economics and Administrative Sciences
İktisadi ve İdari Bilimle...
İndir - Başakşehir Belediyesi
Söyleşilerinin sizlerden gördüğü büyük ilgi de bizleri ziyadesiyle memnun ediyor.
Bu ilginize cevap verebilmek amacıyla Başakşehir Söyleşileri serimize yeni bir program daha ekledik. Adanmış
Ömürle...
ilgili tarih ve sayılı yazı ve ekleri
S6giir6zil Mshallesi, 2 l76.Sokal No:5 06520 Cankaya./ANKARA
T€l: (0 312) 218 30 00- F&,(: (0I l2) 2t8 34 60