Frases: Viajar | Circulando (Turco-Turco)
Transkript
Frases: Viajar | Circulando (Turco-Turco)
bab.la Frases: Viajar | Circulando Turco-Turco Circulando : Localização Kayboldum. Kayboldum. Sem saber onde você está Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Perguntando por uma locação específica no mapa __ı nerede bulurum? __ı nerede bulurum? Perguntando por um determinado local ... bir banyo? ... bir banyo? instalações ... bir banka/döviz bürosu? ... bir banka/döviz bürosu? instalações ... bir otel? ... bir otel? instalações ... bir benzin istasyonu? ... bir benzin istasyonu? instalações ... bir hastane? ... bir hastane? instalações ... bir eczane? ... bir eczane? instalações ... bir büyük mağaza? ... bir büyük mağaza? instalações ... bir süpermarket? ... bir süpermarket? instalações ... otobüs durağı? ... otobüs durağı? instalações ... bir metro istasyonu? ... bir metro istasyonu? instalações ... bir turist bilgi ofisi? ... bir turist bilgi ofisi? instalações .. bir ATM/para çekme makinası? .. bir ATM/para çekme makinası? instalações __ye nasıl varırım? __ye nasıl varırım? Pedindo por direções para um lugar específico ... eski kasaba merkezi? ... eski kasaba merkezi? lugar específico ... tren istasyonu? ... tren istasyonu? lugar específico ... havaalanı? ... havaalanı? lugar específico ... polis merkezi? ... polis merkezi? lugar específico ... [ülke]'nin konsolosluğu? ... [ülke]'nin konsolosluğu? a embaixada de um país específico İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz? İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz? Pedindo recomendações de algum lugar específico ... barlar? ... barlar? lugar ... kafeler? ... kafeler? lugar ... restoranlar? ... restoranlar? lugar ... gece kulüpleri? ... gece kulüpleri? lugar ... oteller? ... oteller? lugar ... turistik atraksiyonlar? ... turistik atraksiyonlar? lugar ... tarihi alanlar? ... tarihi alanlar? lugar ... müzeler? ... müzeler? lugar Sola dön. Sola dön. Dando direções Sağa dön. Sağa dön. Dando direções Düz git. Düz git. Dando direções Geri git. Geri git. Dando direções Circulando : Direções 1/4 bab.la Frases: Viajar | Circulando Turco-Turco Dur. Dur. Dando direções __'e doğru git. __'e doğru git. Dando direções __'ı geç. __'ı geç. Dando direções __'i bekle. __'i bekle. Dando direções yokuş aşağı yokuş aşağı Dando direções yokuş yukarı yokuş yukarı Dando direções kavşak kavşak Ponto de referência comum usado ao dar direções trfik ışıkları trfik ışıkları Ponto de referência comum usado ao dar direções park park Ponto de referência comum usado ao dar direções Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim? Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim? Perguntando onde comprar passagens _[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen? _[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen? Comprando uma passagem para um local específico ... tek bilet ... ... tek bilet ... bilhete só de ida dönüş bileti dönüş bileti bilhete para ir e voltar ... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ... ... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ... passagem para a primeira ou segunda classe ... günlük ... ... günlük ... bilhete válido para usar durante um dia inteiro ... haftalık ... ... haftalık ... bilhete válido para usar durante uma semana inteira ... aylık ... ... aylık ... bilhete válido para usar durante um mês inteiro _[yer]_'ye bir bilet ne kadar? _[yer]_'ye bir bilet ne kadar? Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local (Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum. (Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum. Reservando um determinado assento Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu? Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu? Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local _[yer]_'e gitmek ne kadar sürer? _[yer]_'e gitmek ne kadar sürer? Perguntando sobre o tempo de viagem _[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor? _[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor? Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação Bu koltuk ayırtıldı mı? Bu koltuk ayırtıldı mı? Perguntando se o acento está vago Bu benim koltuğum Bu benim koltuğum Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento Circulando : Ônibus/Trem 2/4 bab.la Frases: Viajar | Circulando Turco-Turco Circulando : Sinais açık açık A loja está aberta kapalı kapalı A loja está fechada giriş giriş Sinal de entrada çıkış çıkış Sinal de saída itiniz itiniz çekiniz çekiniz erkekler erkekler Banheiro masculino kadınlar kadınlar Banheiro feminino dolu dolu Hotel lotado/banheiro ocupado boş boş Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz? Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz? Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista _[yer]_ 'e gitmem gerekiyor. _[yer]_ 'e gitmem gerekiyor. Dizendo ao taxista aonde você quer ir _[yer]_'e gitmek ne kadar? _[yer]_'e gitmek ne kadar? Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local Burada bir dakika bekleyebilir misiniz? Burada bir dakika bekleyebilir misiniz? Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém Şu arabayı takip et! Şu arabayı takip et! Usar caso você seja um agente secreto Araba nereden kiralanıyor? Araba nereden kiralanıyor? Perguntando onde você pode alugar um carro Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum. Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum. Especificando que tipo de carro você quer alugar ... bir gün/bir hafta için. ... bir gün/bir hafta için. Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro Tam kapsamlı sigorta istiyorum. Tam kapsamlı sigorta istiyorum. Obtendo o pacote de seguro máximo Sigortaya ihtiyacım yok. Sigortaya ihtiyacım yok. Não obter seguro algum Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim? Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim? Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo Bir sonraki petrol istasyonu Bir sonraki petrol istasyonu Perguntando onde você İkinci bir şoför dahil etmek İkinci bir şoför dahil etmek Pedindo para registrar mais Circulando : Táxi Circulando : Aluguel de carro 3/4 bab.la Frases: Viajar | Circulando Turco-Turco nerede? nerede? encontra o posto de gasolina mais próximo istiyorum. istiyorum. um motorista no contrato de aluguel Şehirde/otoyollarda hız limiti ne? Şehirde/otoyollarda hız limiti ne? Perguntando sobre os limites de velocidade da região Depo dolu değil. Depo dolu değil. Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio Motordan garip bir ses geliyor. Motordan garip bir ses geliyor. Reclamando que há algum problema no motor do carro Araba hasarlı. Araba hasarlı. Reclamando que o carro não está em boas condições 4/4 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Benzer belgeler
Frases: Viajar | Compras (Turco-Húngaro)
bab.la Frases: Viajar | Compras
Turco-Húngaro
Compras : Básico
__in var mı?