Gelukwensen
Transkript
Gelukwensen
bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Turks-Italiaans Gelukwensen : Huwelijk Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Gelukwensen aan een vers getrouwd paar Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Gelukwensen voor een vers getrouwd paar Evlilik işlerinde başarılar! Ormai la frittata è fatta. Auguroni! Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent "Kabul ediyorum." derken başarılar! Ormai hai detto "sì". Tanti auguri. Informeel, gelukwensen voor een vers getrouwd paar dat men goed kent Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Congratulazioni agli sposi. Gelukwensen voor een vers getrouwd paar Nişanınızı tebrik ederim! Tanti auguri Gelukwensen voor een verloving Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. Auguri ai novelli fidanzati! Gelukwensen voor een fris verloofd paar Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. I nostri migliori auguri in questa nuova fase della vostra vita. Gelukwensen voor een fris verloofd paar Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Tanti tanti auguri per una vita felice insieme. Gelukwensen voor een fris verloofd paar Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? A quando le nozze?? Tanti auguri! Gelukwensen voor een fris verloofd paar dat men goed kent en navraag wanneer het huwelijk plaatsvindt Gelukwensen : Verloving Gelukwensen : Verjaardagen en Jubilea Doğum günün kutlu olsun! Tanti auguri Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten Mutlu Yıllar! Buon Compleanno! Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten Nice yıllara! Cento di questi giorni! Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Auguroni Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! Possano tutti i tuoi desideri avverarsi in questo giorno. Auguri! Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! Ti auguro un felice compleanno! Algemene gelukwensen voor een verjaardag, gebruikelijk op verjaardagskaarten 1/5 bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Turks-Italiaans Mutlu Yıllar! Felice anniversario! Algemene gelukwensen voor een jubileum, gebruikelijk op wenskaarten Nice ... Yıllara! Buon anniversario di... Gelukwensen voor een bijzonder jubileum (bijv. 25-jarig huwelijk, 40-jarig huwelijk) ... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! Dopo ...anni siete ancora inseparabili. I nostri migliori auguri! Benadrukken van de lengte van een huwelijk en gelukwensen voor het jubileum Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Tanti auguri per le vostre Nozze di Cristallo Gelukwensen voor een 20-jarig huwelijk Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Tanti auguri per le vostre Nozze d'Argento Gelukwensen voor een 25-jarig huwelijk Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Tanti auguri per le vostre Nozze di Smeraldo Gelukwensen voor een 40-jarig huwelijk İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Tanti auguri per le vostre Nozze di Perle Gelukwensen voor een 30-jarig huwelijk Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Tanti auguri per le vostre Nozze di Zaffiro Gelukwensen voor een 35-jarig huwelijk Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Tanti auguri per le vostre Nozze d'Oro Gelukwensen voor een 50-jarig huwelijk Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Tanti auguri per le vostre Nozze di Diamante Gelukwensen voor een 60-jarig huwelijk Çabuk iyileş. Buona Guarigione Beterschapswensen, gebruikelijk op kaarten Umarım çabucak iyileşirsin. Rimettiti presto Standaard beterschapswensen Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Ti auguriamo tutti una pronta guarigione! Standaard beterschapswensen van meerdere personen Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. Rimettiti al più presto. Standaard beterschapswensen ...'daki herkesten, çabucak iyileş. Da parte di tutti noi, i migliori auguri di pronta guarigione. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor. Rimettiti presto. Tanti auguri da parte di tutti noi. Beterschapswensen van meerdere mensen van het werk Gelukwensen : Beterschapswensen Gelukwensen : Algemene gelukwensen ... için tebrikler. Congratulazioni per... Standaardzin voor gelukwensen Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Ti auguro il meglio per il tuo futuro Gelukwensen voor toekomstige successen Sana ...'da başarılar diliyorum. Ti auguro un gran successo in... Gelukwensen voor toekomstige successen ... için size tebriklerimizi iletmek isteriz. Ti inviamo le nostre più sentite congratulazioni per... Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid ...'de iyi iş çıkardın. Complimenti! Gelukwensen voor een bepaalde gelegenheid, minder gelukwensend Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler! Complimenti per aver superato il test di guida! Gelukwensen voor een behaald rijexamen 2/5 bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Turks-Italiaans İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. Complimenti. Sapevamo che ce l'avresti fatta! Gelukwensen voor een goede vriend of familielid Tebrikler! Bravo! Informeel, relatief ongebruikelijk, afkorting van een gelukwens Gelukwensen : Academische Prestaties Mezuniyetini kutlarız! Complimenti dottore! Gelukwensen voor het afstuderen Sınavlarını geçtiğin için tebrikler! Congratulazioni per il risultato! Gelukwensen voor het slagen voor een examen Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Secchione! Ottimo lavoro! Zeer informele en spreektalige gelukwensen voor het slagen voor een examen Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Complimenti dottore e buona fortuna nel mondo del lavoro Gelukwensen voor het behalen van een masterdiploma en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim. Complimenti e tanti auguri per il futuro Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de toekomst Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim. Complimenti per il risultato raggiunto e tanti auguri per la tua carriera futura Gelukwensen voor het slagen voor een examen en tegelijkertijd gelukwensen voor de carrière Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! Complimenti, ti auguro il meglio in questa nuova esperienza! Gelukwensen voor het verkrijgen van een studieplaats aan een universiteit ...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz. La perdita da voi subita è per noi motivo di dolore e di sincera commozione. Con affetto. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon Kaybınız için çok üzgünüz. Ci stringiamo a voi in questa terribile disgrazia che vi ha colpito. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum. La tragedia che ha colpito la vostra famiglia è per noi motivo di dolore. Vogliate gradire le nostre più sentite condoglianze. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar ınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük. Ci uniamo al vostro dolore per la prematura perdita del caro/della cara... Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zoon/dochter/man/vrouw (inclusief de naam van de overledene) Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. L'espressione del nostro cordoglio vi giunga in una così triste circostanza. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. In una simile circostanza dove le parole sono inutili, ci uniamo con tanto affetto al vostro dolore. Betuiging van medeleven bij het overlijden van een zeer dierbare persoon Gelukwensen : Condoleances 3/5 bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Turks-Italiaans Gelukwensen : Carrière ...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana. Tanti tanti auguri per questo nuovo lavoro Het wensen van succes met een nieuwe baan ...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. Da parte di tutti noi, buona fortuna per il nuovo lavoro! Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz. In bocca al lupo per il nuovo lavoro! Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz. I nostri migliori auguri per il tuo nuovo lavoro. Het wensen van succes met een nieuwe baan door voormalige collega´s İşi aldığın için tebrikler! Complimenti per il nuovo lavoro! Gelukwensen voor het vinden van een nieuwe, goedbetaalde baan ...'daki ilk gününde bol şans. In bocca al lupo per il tuo primo giorno di lavoro Gelukwensen voor de eerste werkdag in een nieuwe baan Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Le più vive e cordiali felicitazioni per il lieto evento! Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Auguroni al nuovo nato/al nuovo arrivato! Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. Tanti auguri alla nuova mamma. Gelukwensen voor een vrouw bij de geboorte van haar kind Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz! Cordiali felicitazioni per la nascita della vostra splendida creatura. Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. A voi e al vostro piccolo bimbo, gli auguri più veri, di fortuna, buona salute e felicità. Gelukwensen voor een paar bij de geboorte van hun kind ... için teşekkürlerimi gönderiyorum. Grazie tante per... Algemene dankzegging Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim. Vorrei ringraziarti a nome mio e di... Dankzegging namens jezelf en een andere persoon ... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum. Non so davvero come ringraziarti per aver... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad Minnetimizin küçük bir göstergesi ... Un piccolo pensierino per ringraziarti... Het geven van een cadeau als uitdrukking van dankbaarheid ... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik. Grazie per aver... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad ... için çok minnettarız size. Ti siamo riconoscenti per aver... Uitdrukking van dankbaarheid voor een bepaalde daad Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim Di niente. Anzi siamo noi ad Wanneer iemand jou bedankt Gelukwensen : Geboorte Gelukwensen : Bedanken 4/5 bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie | Gelukwensen Turks-Italiaans size teşekkür etmemiz gerekir! essertene grati! voor iets, waarvan jezelf ook geprofiteerd hebt Gelukwensen : Kerst- en Nieuwjaarswensen ...'den yeni yıl kutlaması. Buon Natale e Felice Anno Nuovo Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! Tanti auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo Gebruikelijk in GrootBrittannië bij het vieren van Kerstmis en Nieuwjaar Mutlu Paskalyalar! Buona Pasqua! Gebruikelijk in christelijke landen bij het vieren van Pasen Mutlu Şükran Günleri! Buon Giorno del Ringraziamento Gebruikelijk in de VS bij het vieren van Thanksgiving Day Mutlu Yıllar! Buon Anno! Gebruikelijk bij het vieren van Nieuwjaar İyi Tatiller! Buone Vacanze! Gebruikelijk in de VS en Canada bij het begin van de kerstvakantie Mutlu Hanukkah! Felice Hanukkah Gebruikelijk bij het vieren van Chanoeka Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Felice Diwali Gebruikelijk bij het vieren van Divali 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Benzer belgeler
Gelukwensen
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.