Alıntılama ve Yazım Kuralları - Cocuk Genclik Edebiyati 2016
Transkript
Alıntılama ve Yazım Kuralları - Cocuk Genclik Edebiyati 2016
Biçimlendirmeyi Bozmadan on iki Sözcüğü Geçmeyen Başlığı Buraya Ekleyiniz* Put the English Title Here Ad SOYAD1**, Ad SOYADI*** ÖZ: Her makalenin başında Türkçe, İngilizce ve makale başka bir yabancı dilde yazılmışsa yazıldığı dilde özet bulunmalıdır. Özet, 9 punto büyüklüğünde, iki yana yaslı, italik, 200 sözcüğü geçmeyecek şekilde yazılmalıdır. Biçimlendirmeyi bozmadan bu kısmı silip yerine kendi özetinizi yazabilirsiniz. Anahtar sözcükler: anahtar sözcükler küçük harflerle yazılmalı ve 3–5 anahtar sözcük bulunmalıdır. Anahtar sözcükler virgül (,) işareti ile birbirinden ayrılmalıdır. ABSTRACT: You need to insert an English abstract into this section by taking into account exactly the same format. The abstract should not exceed 200-words. If your translation does exceed the given limitation, you should arrange your wording to keep within the 200-word limit. Thanks a lot! Keywords: keyword 1, keyword 2, keyword 3 (keywords should not exceed 3- 5 words) 1. GİRİŞ Bölüm başlıkları büyük harfle yazılmalıdır. Makalelerde problem giriş bölümü içinde açıkça belirtilmelidir. Giriş bölümünü sırasıyla yöntem, bulgular, tartışma ve sonuç bölümlerini izlemelidir. Bundan sonraki bütün kısımlar, burada olduğu gibi, 11 punto ve tek satır aralıklı olarak, biçimlendirme bozulmadan yazılmalıdır. Makalenin uzunluğu, kaynakça kısmı dâhil olmak üzere en fazla 10 sayfayı geçmemelidir. Biçimlendirme: Times New Roman 11 Punto, iki yana yaslı, tek satır aralığı ve tüm kenar boşlukları 2,5 cm olarak ayarlanmalıdır. 1.1. Alt Başlık Küçük Harfle Yazılmalıdır Alt başlıklar küçük harfle, koyu ve yukarıdaki formata uygun yazılmalıdır. Burada olduğu gibi alt bölümlerde bu formata dikkat edilmelidir. “Çalışan çocuklarla ilgili araştırmasında Ergene” (1995), biçiminde, cümle içinde de kaynağa gönderme yapılabilir. Üç satırdan az alıntılar metin içinde, üç satırı geçen alıntılar ise aşağıdaki gibi gövde metinden ayırarak 10 punto koyu ve italik olarak yapılır. Birden fazla kaynağa gönderme yapıldığında önce ismin harflerine göre sıralama yapılır. Eğer isimler aynı ise yıllar dikkate alınır. Kaynağa gönderme yapılırken isimle yıl arasına virgül konulur, kaynaklar noktalı virgülle ayrılır (Arıkan, 2003; Atav, 1998; Şenli, 2006): “Okulda bir öğretmenden beklenen sadece konu alanına ilişki sorumluluklarıyla sınırlı değildir. Öğretmenden okulun işleyişiyle ilgili görüş ve öneriler de geliştirmesi, okulun sorunlarına ilgi duyması beklenir. Bunun için de eğitim sisteminin ve okul örgütünün yapı ve işleyişini bilmesi gereklidir. BÖTE öğrencilerinin bu yeterlilik maddeleri konusunda kendilerini “orta” düzeyde yeterli gördükleri anlaşılmaktadır (Seferoğlu, 2004:. 137)”. 1.2. Alt Başlık Küçük Harfle Yazılmalıdır E-postalar özel olduğu için kaynaklarda belirtilmez. Fakat bir e-postadan alıntı yapmak isterseniz şu yolu izleyebilirsiniz: İ. Ö. Zembat geçenlerde yaptığımız bir görüşmede bu fikir üzerinde aynı görüşe sahip olduğunu belirtmiştir (İ. O. Zembat, yazara e-posta, 10.11.2004). * Eğer makale, tez veya proje çalışmasının bir kısmı ya da tamamı yayınlanmamış olmak kaydıyla bildiri olarak sunulmuş bir çalışmaysa, buraya o açıklama konulmalıdır. Bu tür bir durum söz konusu değilse ilk yazara tek yıldız verilerek, yazarlar ve varsa araştırmanın yapıldığı üniversite, laboratuvar ya da kuruluşla ilgili bilgiler konulmalıdır ** Ünvan 1, Üniversite adı 1, Fakülte adı, Şehir-Ülke, e-posta: …… *** Ünvan 2, Üniversite adı 2, Fakülte adı, Şehir-Ülke, e-posta: …… Makale içindeki tablolar, biçimsel olarak aşağıda verilen örneğe benzer şekilde, kendi içeriğinin gerektirdiği biçimde oluşturulacak; tablo başlığı üstte, sola dayalı ve koyu yazılacaktır. Tablo 1: Tablo Adındaki Her Sözcüğün İlk Harfi Büyük Olmalıdır 1. 2. 3. K E Zzzzz Cnnn Toplam ffff 47 60 48 117 38 155 Bbbbb 30.3 38.7 31.0 75.5 24.5 100 nnnn 47 60 48 117 38 155 30.3 38.7 31.0 75.5 24.5 100 Şekil 1.1. Davis’in Bilişsel-Davranışsal Patolojik İnternet Kullanım Modeli 2. YÖNTEM Araştırma makalelerinde, buraya yöntem kısmı eklenmeli ve yukarıdaki önerilere dikkat edilmelidir. 2.1. Alt Başlık Küçük Harfle Yazılmalıdır Alt başlıklar küçük harfle ve yukarıdaki formata uygun yazılmalıdır. Burada olduğu gibi alt bölümlerde bu formata dikkat edilmelidir. 3.2. Çalışma Grubu 3.2.1. Çalışma Grubunun Özellikleri Araştırmanın çalışma grubunun kimlerden oluştuğu bu bölümde belirtilebilir. Araştırmanın çalışma grubunun kimlerden oluştuğu bu bölümde belirtilebilir. Araştırmanın çalışma grubunun kimlerden oluştuğu bu bölümde belirtilebilir. Tablo 2: Katılımcıların Anne Eğitim Düzeylerine Göre BİT’e Erişim Durumlarına İlişkin Değerlerin Dağılımı Seçenekler (Anne eğitim durumu) Okuma yazması yok İlköğretim 1. kademe Ortaöğretim Lisans Lisansüstü Bilgisayar ve İnternet var f % 48 51,1 203 46,7 84 49,7 22 64,7 4 40 Evde BİT’e Erişim Durumu Bilgisayar var, Bilgisayar ve İnternet yok İnternet yok f % f % 15 16 31 33 76 17,5 156 35,9 21 12,4 64 37,9 6 17,6 6 17,6 1 10 5 50 Toplam f 94 435 169 34 10 % 100 100 100 100 100 2.2. Alt Başlık Küçük Harfle Yazılmalıdır Alt başlıklar küçük harfle ve yukarıdaki formata uygun yazılmalıdır. Burada olduğu gibi alt bölümlerde bu formata dikkat edilmelidir. 3. BULGULAR Buraya araştırma makaleleri için bulgular kısmı eklenmeli ve yukarıdaki önerilere dikkat edilmelidir. 3.1. Alt Başlık Küçük Harfle Yazılmalıdır Alt başlıklar küçük harfle ve yukarıdaki formata uygun yazılmalıdır. Burada olduğu gibi alt bölümlerde de bu formata dikkat edilmelidir. Bu kısmı silip kendi yazınızı formata uygun olarak buraya yapıştırabilirsiniz. 4. TARTIŞMA ve SONUÇ Buraya yorum/tartışma kısmı eklenmeli ve yukarıda verilen önerilere dikkat edilmelidir. 4.1. Alt Başlık Küçük Harfle Yazılmalıdır Alt başlıklar küçük harfle ve yukarıdaki formata uygun yazılmalıdır. Burada olduğu gibi alt bölümlerde de bu formata dikkat edilmelidir. Bu kısmı silip kendi yazınızı formata uygun olarak buraya yapıştırabilirsiniz. 5. KAYNAKLAR Rogers, E. M. (2003). Diffusion of innovation (5th ed.). New York: Free Press.1 Fidan, N. ve Erden, M. (1986). Eğitim bilimine giriş. Ankara: Kadıoğlu Matbaası.2 Roeder, K., Howdeshell, J., Fulton, L., Lonchhead, M., Craig, K., Peterson, R., et.al. (1967). Nerve cells and insect behaviour. Cambridge, MA: Harvard University Press. 3 De Vaney, A., Stephan, G., & Ma, Y. (Eds.). (2000). Technology and resistance. New York: Peter Lang. 4 Experimental psychology. (1938). New York: Holt. 5 McIsaac, S., Aşkar, P., & Akkoyunlu, B. (2000). Computer links to the west: Experiences from Turkey. In A. de Vaney, S. Gance, & Y. Ma (Eds.), Technology and resistance (pp. 153–165). New York: Peter Lang Publishing. 6 Türk Standartlar Enstitüsü. (1992). Toplam kalite. Ankara: Türk Standartlar Enstitüsü.7 Aşkar, P. ve Umay, A. (2001). İlköğretim matematik öğretmenliği öğretmen adaylarının bilgisayarla ilgili öz-yeterlik algısı. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 21, 1-8. 8 Aydın, C. (1999, 13 Ocak). Bilgisayarlar ve iletişim. Radikal, s. 4.9 Meydan Larousse. (1998). Bilgi dünyasına yolculuk (2. basım, cilt 15, s. 413-418). Ankara: 3B Yayıncılık. 10 Draude, B., & Brace, S. (1998). Assessing the impact of technology on teaching and learning: Student perspectives. (HS Report. No. 81). Washington, DC: U.S. Department of Education.11 Tüzün, H. (2004). Motivating learners in educational computer games. Unpublished doctoral dissertation, Indiana University, Bloomington, IN.12 1 Kitap ve makale isimlerinde (özel isimler hariç) sadece ilk harf büyük yazılır 2 Kitap ve makalelerde altı yazara kadar tüm yazarların soyadı ve adının baş harfi yazılır 3 Altı yazardan fazla ise, altı yazarın da soyadı ve adının baş harfi yazılır, daha sonraki yazarlar için Türkçe ise “ve diğerleri”, İngilizce ise “et al.” ifadesi kullanılır 4 Editörü olan kitap 5 Yazarı bilinmeyen kitap 6 Kitap bölüm yazarlığı 7 Kurum yazarlığı olan kitap 8 Dergide yer alan, iki yazarlı makale 9 Gazete 10 Ansiklopedi 11 Rapor 12 Tez Yazar Soyadı, A. B., Yazar Soyadı, C. D. ve Yazar Soyadı, E. F. (2000, 7 Mart). Makale ismi. Dergi ya da yayın ismi, Varsa sayı no, Varsa sayfa no. [Çevrim-içi: http://www.aaaaaaaa.com], Erişim tarihi: 01.01.2012. 13 Yazar Soyadı, A. B. (Web sayfasının yayımlandığı ya da düzenlendiği tarih). Başlık. [Çevrim-içi: http://www.aaaaaaaa.com], Erişim tarihi: 01.01.2012.14 Author’sLastName, A. B. (Date the Web page was published or updated). Title. [Available online at: http://www.aaaaaaaa.com], Retrieved on October 29, 2012.15 Cynx, J., Williams, H., & Nottebohm, F. (1992). Hemispheric differences in avian song discrimination. Proceedings of the National Academy of Sciences, 89, 1372- 1375. 16 McDonald, J. T. (2002, Ocak). Using problem based learning a in science methods course. Paper presented at the Annual Meeting of the Association for the Education of Teachers in Science, Charlotte, USA. 17 Mead, J. V. (1992). Looking at old photographs: Investigating the teacher tales that novice teachers bring with them (Report No. NCRTL-RR-92-4). East Lansing, MI: National Center for Research on Teacher Learning. (ERIC Document Reproduction Service No. ED346082) 18 Borman, W. C., Hanson, M. A., Oppler, S. H., Pulakos, E. D., & White, L. A. (1993). Role of early supervisory experience in supervisor performance. Journal of Applied Psychology, 78, 443-449. Retrieved October 23, 2000, from PsycARTICLES database. 19 Fournier, M., de Ridder, D., & Bensing, J. (1999). Optimism and adaptation to multiple sclerosis: What does optimism mean? Journal of Behavioral Medicine, 22, 303-326. Abstract retrieved October 23, 2000, from PsycINFO database. 20 KAYNAKLARLA İLGİLİ NOTLAR: Kaynaklar 9 punto ve tek aralıklı olarak yazar soyadlarına göre sıraya konularak yazılmalı, APA 5 (American Psychological Association) standartlarına uygun olarak verilmelidir. Türkçe kaynaklar birden fazla yazarlı ise son yazarın soyadından önce ‘ve’ yazılmalıdır. Yabancı kaynaklar birden fazla yazarlı ise son yazarın soyadından önce ‘, &’ yazılmalıdır. Elektronik referanslarla ilgili daha fazla bilgi için http://www.apastyle.org/elecsource.html adresine bakabilirsiniz. Genel anlamda tüm APA 5 kuralları için http://library.uww.edu/GUIDES/APACITE.htm#eric adresine bakabilirsiniz. 13 Sadece İnternette yayımlanan dergi 14 İnternet sayfası (Türkçe) 15 İnternet sayfası (İngilizce) 16 Bildiri kitabında basılan konferans bildirisi 17 Bildiri kitabı olmayan sözlü olarak yapılan konferans sunumu. 18 ERIC belgesi 19 Bir makalenin veritabanından alınan elektronik kopyası 20 Elektronik bir veritabanından elde edilen özet Alıntılama Kuralları Alıntılama ve genel yazım kuralları açısından “American Psychological Association (APA-Style, 2003) düzeni kullanılmalıdır. Metin içi alıntılama: Tek Yazar: Bereits Nielsen (1993, S. 23) weist auf die Bedeutung ... Usability-Faktoren spielen bei der Gestaltung von WebSite eine wichtige Rolle (Nielsen, 1993, S. 35) Bereits 1993 beschreibt Nielsen alle wichtigen Phasen der benutzerzentrierten Gestaltung ... Birden fazla Yazar Manhartsberger und Musil (2002, S. 48) beschreiben die wesentlichen Faktoren zum Erzeugen von Vertrauen bei der Nutzung von Web-Sites. Vertrauen der Nutzer in eine Web-Site kann systematisch durch bestimmte estalterische Maßnahmen erzeugt werden (Manhartsberger & Musil, 2002). Burmester, Hassenzahl und Koller (2002) weisen daraufhin, dass neben Usability Faktoren weitere Dimensionen bei der Bewertung interaktiver Produkte eine Rolle spielen. Attraktivität eines interaktiven Produktes setzt sich durch die wahrgenommene pragmatische Qualität und die wahrgenommene hedonistische Qualität zusammen (Burmester, Hassenzahl & Koller, 2002). In der Literatur liegen bereits eine Reihe von Evaluationsverfahren vor (Fähnrich, Ilg & Groh, 1994; Nielsen & Mack, 1994; Oppermann & Reiterer, 1994; Rauterberg, Spinas, Strohm, Ulich & Waeber, 1994; Reedman & Weinberg, 1990; Sweeney, Maguire & Shackel, 1993;). Çok Yazarlı Alıntılarda Kısaltmalar Metin içinde bir kez alıntılanan çok yazarlı alıntıdan sonra tekrarlayacak aynı kaynak için kısaltma kullanılır. Birinci Alıntı: Forschung aus dem Bereich der Allgemeinen Psychologie und der Gerontopsychologie wurden als Basis für Gestaltungsrichtlinien verwendet (v. Benda, Gourmelon, Just, Knabe, Olschner & Prager, 1994). İkinci Alıntı: v. Benda et al. (1994) formulierten Gestaltungsregeln, die in Pilotprojekten erprobt wurden. İkincil Alıntı Asıl kaynağa ulaşılamayan durumlarda, başka bir yazar tarafından alıntılanmış olan kaynak gösterimidir (Alıntının alıntılanması da denir). Örnek: Müller (1954, zitiert nach Barnabas, 1960) / (Müller, 1954, Barnabas’tan alıntılama, 1960) Metin içi Doğrudan Alıntılama (Sayfa numarası ile birlikte) Üç satırdan fazla doğrudan alıntılar, gövde metinden ayrı olarak 10 punto, italik ve daha içerde belirtilir: Anforderungen an interaktive Produkte sind sehr heterogen, so dass die Aufgabe der Gestaltung und Entwicklung eines solchen Produktes äußerst schwierig ist: „Designing well is not easy. The manufacturer wants something that can be produced economically. The store wants something that will be attractive to its customers. [...] In the store the purchaser focuses on price and appearance, and perhaps on prestige value. At home, the same person will pay more attention to functionality and usability.“ (Norman, 1988, S. 28). Doğrudan referans ya da gönderme (Sayfa numarası ile birlikte) Es gibt verschiedene Modelle der Mensch-Computer-Interaktion (Herczeg, 1994, : 10-17). Wenn sich der Autor auf Bücher bezieht, so muss immer eine Seitenangabe erfolgen. So wird dem Leser, der die Quelle zu Rate ziehen möchte, das Auffinden der jeweiligen relevanten Textstelle erheblich vereinfacht. Kaynakça Nielsen, J. (1988). Multimedia, Hypertext und Internet. Braunschweig: Vieweg. Çok Yazarlı Kaynakça: Manhartsberger, M. & Musil, S.(2002). Web Usability – Das Prinzip des Vertrauens. Bonn: Galileo Press. Derleme Türkçe’de (der), İngilizce’de „(Ed.)“ veya „(Eds.)“, Almanca’da „(Hrsg.)“ Dergi Makaleleri Krämer, N. C. & Bente, G. (2001). Anthropomorphe Interface-Agenten. I-Com, 1 (0), 26 – 31. Kieras, D.E. & Polson, P.G. (1985). An approach to the formal analysis of user complexity. Internation Journal of Man-Machine Studies, 22, 365-394. Smith, A.D., Park, D.C., Cherry, K.E. & Berkovsky, K. (1990). Age differences in memory for concrete and abstract pictures. Journal of Gerontology, 45, 205-209. Yayımlanmamış Çalışmalar: Doktora veya Diploma Bitirme Tezleri Gosibat, S. (1998). Erarbeitung und Erprobung eines empirischen Evaluationskonzepts zur kongenialen Untersuchung didaktischer und ergonomischer Qualität von multimedialen Lernumgebungen. Unveröffentlichte Diplomarbeit, Ludwig Maximilian Universität München.Arbeitspapier Mustermann, M. (2001). Skript zur Gestaltung von Hochschul-Web-Sites. Unveröffentlichtes Manuskript, Fachhochschule Stuttgart – Hochschule der Medien. Elektronik Ortam Metinleri (digital) Çevrimiçi (Online) kaynakça: VandenBos, G., Knapp, S., & Doe, J. (2001). Role of reference elements in the selection of resources by psychology undergraduates [Electronic version]. Journal of Bibliographic Research, 5, 117-123. VandenBos, G., Knapp, S., & Doe, J. (2001). Role of reference elements in the selection of resources by psychology undergraduates. Journal of Bibliographic Research, 5, 117-123. Erişim: 13.10.2003; http://jbr.org/articles.html Çevrimiçi (Online)-Dergi Thomas, M., Weller, V., Schulz, T. & Vörkel, C. (2001). Entwicklung einer mr-kompatiblen Schulterlagerungsschiene zur Funktionsuntersuchung der Schulter im offenen Kernspintomographen. Klinische Sportmedizin/Clinical Sports Medicine Germany, 2 (6), 85- 93. Erişim: 23. Februar 2002; http://klinische-sportmedizin.de/Auflage2001_6/ Artikel_1_Schulterschiene/Schulterschiene.pdf İnternette Kaynakça: Berners-Lee, T. (1994). Uniform Resource Locators (URL). Retrieved Mar 16, 1995 from ftp://ds.internic.net/rfc/rfc1738.txt. Riekert, W.-F. (2003). Datenbanken 1. Folienskript. Hochschule der Medien Stuttgart. Erişim: 10.10.2003; http://v.hdm-stuttgart.de/~riekert/lehre/db.pdf. Aynı yazarın birden fazla kaynakçasına başvurulacağı zaman eskiden yeniye doğru yayım yılı sıralaması uygulanır: Nielsen, J. (1994). Estimating the number of subjects needed for a thinking aloud test. International Journal of Human-Computer Studies, 41, 385-397. Nielsen, J. (1995). Getting usability used. In K. Nordby, P. Helmersen, D. Gilmore & S.A. Arnesen (Eds.), Human Computer Interaction- Interact '95 (pp. 3-13). London: Chapman & Hall. Aynı yazarın aynı yıl içindeki yayınları ise alfabetik olarak sıralanır: Ilg, R. (1993a). Benutzungsschnittstellen in der Normung. In J. Ziegler & R. Ilg (Hrsg.), Benutzergerechte Software-Gestaltung (S. 9-24). München: Oldenbourg. Ilg, R. (1993b). Styleguides. In J. Ziegler & R. Ilg (Hrsg.), Benutzergerechte Software-Gestaltung (S. 25-38). München: Oldenbourg. KAYNAK: APA-Style (2003). APA-Style.org. Erişim: 2.11.2003; http://www.apastyle.org/index.html Deutsche Gesellschaft für Psychologie (1997). Richtlinien zur Manuskriptgestaltung. 2. Auflage. Göttingen: Hogrefe. (Signatur der HdM W Bibliothek: [Adm RIC]) Riekert, W.-F. (2003). Diplomarbeiten u.a. wissenschaftliche Arbeiten / Theses. Hochschule der Medien Stuttgart. Zugriff am 2.11.2003 unter http://v.hdmstuttgart. de/~riekert/theses/. Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf (2003). Die Düsseldorfer Virtuelle Bibliothek: Zitiervorschriften und Technik des wissenschaftlichen Arbeitens. Erişim: 2.11.2003; http://www.uni-duesseldorf.de/ulb/zit.html. http://www.efdergi.hacettepe.edu.tr/turkce/yazim_kurallari.html, erişim: 01.07.2015
Benzer belgeler
"Yayın İlkeleri" devamı için lütfen tıklayınız
ABSTRACT: You need to insert an English abstract into this section by taking into account exactly the same
format. The abstract should not exceed 200-words. If your translation does exceed the give...
IJOCIS. sablon - International Journal of Curriculum and
ÖZ: Her makalenin başında Türkçe, İngilizce ve makale başka bir yabancı dilde yazılmışsa yazıldığı dilde
özet bulunmalıdır. Özet, 9 punto büyüklüğünde, iki yana yaslı, italik, 200 sözcüğü geçmeyece...
12 word maxımum, tahoma 12 punto
ABSTRACT: You need to insert an English abstract into this section by taking into account exactly the same
format. The abstract should not exceed 200-words. If your translation does exceed the give...