Catalogul Maral PDF
Transkript
Catalogul Maral PDF
CAPITOLUL 1 – CAZANE 1-13 1.1 Cazane electrice 1.2 Cazane în condensaţie CAPITOLUL 2 – ARZĂTOARE PE GAZ 14-15 CAPITOLUL 3 – POMPE DE CĂLDURĂ 16-21 CAPITOLUL 4 – BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ 22-27 CAPITOLUL 5 – Sisteme antiincendiu 28-33 CAPITOLUL 6 – ROBINEŢI DE ECHILIBRARE 34-35 CAPITOLUL 7 – VASE DE EXPANSIUNE 36-37 CAPITOLUL 8 – PANOURI SOLARE 38-39 CAPITOLUL 9 – SCHIMBĂTOARE DE CĂLDURĂ 40-41 CAPITOLUL 10 – RADIATOARE ALUMINIU ŞI OŢEL 42-47 CAPITOLUL 11 – CONVECTOARE ELECTRICE ŞI DE PARDOSEALĂ 48-53 CAPITOLUL 12 – ÎNCĂLZIRE ÎN PARDOSEALĂ 54-55 CAPITOLUL 13 – AEROTERME 56-61 CAPITOLUL 14 – ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE 62-93 CAPITOLUL 15 – REZERVOARE DE COMBUSTIBIL ŞI TANCURI DE APĂ 94-99 CAPITOLUL 16 – VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE 100-107 CAPITOLUL 17 – ACCESORII 108-117 CAPITOLUL 18 – STAŢII DE EPURARE 118-121 CAPITOLUL 19 – STAŢII DE DEDURIZARE 122-126 CAZANE ELECTRICE I.I CazanE ELECTRICE VB Varmeteknikk - Norvegia Cazanele VB sunt echipate cu 3(4) termostate, câte unul pentru fiecare treaptă de putere. Temperatura poate fi setată între 30 - 90 °C. Dacă termostatul este poziţionat pe 0, treapta respectivă este oprită. Dacă nu este necesară toată puterea cazanului, unul sau două termostate pot fi poziţionate pe 0. Termostatul de siguranţă opreşte alimentarea electrică a cazanului, în cazul în care temperatura depăşeşte 110 °C. Cazanele se alimentează la tensiunea 400 V sau 230 V. Tip VB2(4)006 VB2(4)009 VB2(4)012 VB2(4)015 VB2(4)018 VB2(4)024 VB2(4)030 1 - Termostat 2 - Întreruptor On-Off 3 - Termostat de siguranţă 4 - Terminale 5 - Contactoare 6 - Element încălzire 7 - Racord vas expansiune 8 - Conductă retur 9 - Conductă tur 10 - Racord aerisitor şi supapă de siguranţă Putere kW Automatizare AMP Trepte de putere Conţinut apă l 6 9 12 15 18 24 30 3 termostate 3 termostate 3 termostate 3 termostate 3 termostate 4 termostate 4 termostate 9 13 17 22 26 35 43 2+2+2 3+3+3 4+4+4 5+5+5 6+6+6 6+6+6+6 7.5+7.5+7.5+7.5 15 15 15 15 15 15 15 VARMETEKNIKK Norvegia cu putere între 6 - 30 kW Garanţie 5 ani pentru corpul cazanului. Puterea electrică specificată se referă la alimentarea la o reţea de 400 V. Pentru alimentarea la 380 V, puterea se reduce la 90%. ACCESORII COD 135 10 62 1158220150 T6360A1004 A102L27 CMT707A1011 Kit siguranţă MSM BLOCK 3 bar cu izolaţie Pompă AX 13-1 pentru încălzire Termostat ambient Honeywell T Vas de expansiune ER – 24 CE / 8 bar / + 99 °C Cronotermostat ambient Honeywell CMT 1 2 3 CazanE ELECTRICE MB Varmeteknikk - Norvegia cu putere între 30 - 150 kW 380 1 - Automatizare 2 - Limitator de temperatură 3 - Comutator închis/deschis 4 - Contactori 5 - Siguranţe 6 - Cutie conexiune cabluri 7 - Racord vas expansiune 8 - Conductă retur PN16 9 - Conductă tur PN16 10 - Racord supape de siguranţă Acest tip de cazane este construit pentru o presiune maximă de 6 bar şi o temperatură maximă a apei de 110 °C. Cazanul MB este echipat cu un regulator electronic în 7 trepte pentru setarea temperaturii între 30 şi 90 °C (110 °C). Cazanul necesită o sursă externă de putere electrică, care trebuie conectată la terminalele din interiorul cazanului. Cablurile de alimentare se conectează pe barele de cupru din interiorul cazanului, cu cleme şi şuruburi de 8 mm. Informaţiile care semnalizează starea de funcţionare/ avarie, gradul de încărcare, sarcina şi puterea absorbită sunt afişate în limba engleză şi sunt uşor de interpretat. Puterea pe care cazanul o absoarbe de la reţea poate fi limitată electronic şi setată în funcţie de necesităţi sau posibilităţi. 1 I.I CAZANE ELECTRICE Tip Putere Automatizare AMP Trepte de putere Conţinut apă VARMETEKNIKK Norvegia kW MB 4030 MB 4045 MB 4060 MB 4075 MB 4090 MB 4105 MB 4120 MB 4135 MB 4150 30 45 60 75 90 105 120 135 150 l regulator cu 7 trepte regulator cu 7 trepte regulator cu 7 trepte regulator cu 7 trepte regulator cu 7 trepte regulator cu 7 trepte regulator cu 7 trepte regulator cu 7 trepte regulator cu 7 trepte 43 65 87 108 130 152 173 195 217 4,9,13,17,21,26,30 6,12,18,27,33,39,45 9,16,25,35,44,51,60 9,22,31,44,53,66,75 15,25,40,50,65,75,90 15,30,45,60,75,90,105 15,35,50,70,85,105,120 15,40,55,80,95,120,135 20,40,60,90,110,130,150 75 75 75 75 75 75 75 75 75 Garanţie 5 ani pentru corpul cazanului. Puterea electrică specificată se referă la alimentarea la o reţea de 400 V. Pentru alimentarea la 380 V, puterea se reduce la 90%. ACCESORII COD Kit siguranţă MSM BLOCK 3 bar cu izolaţie Pompă AX 13-1 – MB 4030 Pompă A 15-1 – MB 4045, MB 4060 Pompă A 16-2 – MB 4075, MB 4090, MB 4105 Pompă A 402-1 V2 – MB 4120, MB 4135, MB 4150 Termostat ambient Honeywell T Vas de expansiune ERCE – 35 / 10 bar / + 99 °C – MB 4030 Vas de expansiune ERCE – 50 / 10 bar / + 99 °C – MB 4045 Vas de expansiune ERCE – 80 / 10 bar / + 99 °C – MB 4060, 4075 Vas de expansiune ERCE – 100 / 10 bar / + 99 °C – MB 4090, 4105 Vas de expansiune ERCE – 150 / 10 bar / + 99 °C – MB 4120, 4135, 4150 Cronotermostat ambient Honeywell CMT 135 10 62 1158220150 1157200150 1157440150 1159040350 T6360A1004 A102L31 A102L34 A112L37 A112L38 A112L43 CMT707A1011 CazanE ELECTRICE SB Varmeteknikk - Norvegia cu putere între 180 - 1200 kW 1 - Automatizare 2 - Limitator de temperatură 3 - Comutator închis/deschis 4 - Contactori 5 - Siguranţe 6 - Cutie conexiune cabluri 7 - Racord vas expansiune 8 - Conductă retur PN16 9 - Conductă tur PN16 10 - Racord supape de siguranţă 2 Acest tip de cazane este construit pentru o presiune admisibilă de 6 bar şi o temperatură admisibilă pe tur de 100 °C. Sunt echipate cu un regulator electronic în 15 trepte, ce poate menţine o temperatură între 30 - 90 °C. De asemenea, poate fi conectat un semnal extern pentru pornirea / oprirea cazanului. Cazanul SB este echipat cu o cutie de conexiuni pentru legarea cablurilor electrice. Cutia poate fi montată fie în partea stângă, fie în partea dreaptă a cazanului. Cablurile pot fi introduse fie prin partea superioară, fie prin partea inferioară a cutiei; clemele fiind dimensionate pentru cabluri între 50 - 240 mm². Informaţiile care semnalizează starea de funcţionare/ avarie, gradul de încărcare, sarcina şi puterea absorbită sunt afişate în limba engleză şi sunt uşor de interpretat. Puterea pe care cazanul o absoarbe de la reţea poate fi limitată electronic şi setată în funcţie de necesităţi sau posibilităţi. CAZANE ELECTRICE Putere Automatizare Greutate kg l regulator cu 15 trepte regulator cu 15 trepte regulator cu 15 trepte regulator cu 30 trepte regulator cu 30 trepte regulator cu 30 trepte regulator cu 30 trepte regulator cu 30 trepte 290 300 310 310 310 310 620 620 240 240 240 310 310 310 620 620 kW SB 4180 SB 4225 SB 4300 SB 4375 SB 4450 SB 4600 SB 4750 SB 41200 180 225 300 375 450 600 750 1200 Conţinut apă Garanţie 5 ani pentru corpul cazanului. Puterea electrică specificată se referă la alimentarea la o reţea de 400 V. Pentru alimentarea la 380 V, puterea se reduce la 90%. Regulatorul cazanului VARMETEKNIKK Norvegia Tip I.I Cazanul este prevăzut cu un regulator electronic de temperatură în 15 trepte, situat în partea frontală. Toate setările pot fi efectuate de pe acesta, cu uşurinţă. Regulatorul este prevăzut cu un control proporţional şi integrant şi este proiectat în vederea menţinerii constante a temperaturii cazanului. Temperatura pre-setată poate fi ajustată între valorile de 30 - 90 °C. Patru relee controlează contactorii de curent care sunt conectaţi în ordine binară. Acest fapt conferă un grad înalt de siguranţă. Regulatorul este prevăzut cu un ecran care indică temperatura efectivă, temperatura pre-setată, treptele de putere conectate, precum şi puterea efectivă. În cazul unei defecţiuni o diodă de alarmă, situată dedesubtul ecranului, va lumina intermitent. ACCESORII COD Supapă de siguranţă 1½’’ – 3 bar – SB 4180, SB 4225, SB 4300, SB 4375, SB 4450, SB 4600 Supapă de siguranţă 2’’ – 3 bar pentru cazanele SB 4750, SB 41200 Pompă A 502 V2 pentru încălzire – SB 4180 şi SB 4225 1159060350 Pompă A 652 V2 pentru încălzire – SB 4300, SB 4375, SB 4450 şi SB 4600 1159080350 Pompă EBZ 55V/2 -118 pentru încălzire – SB 4750 1149690550 Pompă EBZ 65 V/2 - 158 pentru încălzire – SB 41200 1149720350 Termostat ambient Honeywell T T6360A1004 Vas de expansiune ERCE – 200 / 10 bar / + 99 °C – SB 4180, SB 4225 A112L47 Vas de expansiune ERCE – 300 / 10 bar / + 99 °C – SB 4300 A112L51 Vas de expansiune ERCE – 500 / 10 bar / + 99 °C – SB 4375, SB 4450 A112L55 Vas de expansiune DL - 750 V/10 BAR/+99ºC - SB 4600, SB 4750 A282L59 Vas de expansiune DL- 1000 V/10 BAR/+99ºC - SB 41200 A282L62 Cronotermostat ambient Honeywell CMT CMT707A1011 3 4 Legendă: 1 - Cazan electric pentru încălzire și preparare a.c.m. 2 - Vas de expansiune cazan 3 - Boiler preparare a.c.m. 4 - Vas de expansiune boiler P1 - Pompă circuit încălzire P2 - Pompă circuit boiler P3 - Pompă recirculare a.c.m. R - Robinet de sectorizare F - Filtru de impurități M - Manometru Exemplu de schemă funcţională simplă: circuit tur circuit retur A - Aerisitor SS - Supapă de siguranță CS - Clapet sens TA - Termostat de ambient TE - Tablou electric TB - Termostat boiler automat pentru comandă pompă boiler Rg - Robinet golire I.I CAZANE ELECTRICE I.I VARMETEKNIKK CAZANE ELECTRICE CAZAN TIP SB vedere interioară 5 I.2 CAZANE ÎN CONDENSAŢIE CAZAN MURAL ÎN CONDENSAŢIE ProCon Smartline 30S MHG Heiztechnik – Germania MHG HEIZTECHNIK Germania putere 30 kW - încălzire şi 32 kW - preparare acm instant ProCon Smartline S sunt centrale murale în condensaţie, de generaţie nouă, pentru încălzire şi producere apă caldă menajeră. Puterea pe care acest tip de cazane o dezvoltă este de 30 kw pentru încălzire şi 32 kw pentru preparare apă caldă menajeră. Adaptată cerinţelor moderne de spaţii tehnice cât mai restrânse, centrala termică de tip ProCon (pro condensing) SMARTLINE 30S – 30/32 kw ocupă un spaţiu foarte mic. Poate fi racordată la o tubulatură de evacuare gaze arse şi admisie aer proaspăt de aproape 8 ml şi are o eficienţă energetică de 108,4%. Dezvoltând o putere de 30 kw pentru încălzire, poate asigura confortul termic pentru spaţii de până la 250 – 300 m2, cu izolaţie foarte bună, iar debitul de apă caldă continuă poate fi comparat, la 14l/ min la Δt 35 °C (la Δt 25 °C asigură 19 l/ min, respectiv 1140 l/ h), cu debitul de apă caldă al unui boiler cu acumulare. De reţinut este faptul ca în momentul în care regimul de funcţionare se schimbă de pe încălzire pe preparare apă caldă menajeră, puterea dezvoltată va fi de 32 kw. Automatizarea şi posibilităţile multiple de programare o recomandă ca una dintre primele opţiuni în categoria din care face parte. Pachetul ProCon SMARTLINE 30S – 30/32 kw MHG – Germania conţine centrala termică, cât şi kitul de evacuare gaze arse. Cod: 96.300000 - 7252 Circuit hidraulic: Legendă: 6 A - Retur încălzire B - Intrare apă rece C - Ieşire apă caldă menajeră D - Tur încălzire E - Supapă de siguranţă F - Clapetă anti-retur G - By-pass automat H - Valvă de golire a instalaţiei I - Presostat L - Sondă NTC sanitary M - Sondă NTC retur N - Schimbător primar O - Sondă NTC tur P - Aerisitor Q - Separator aer/apă R - Valvă de evacuare aer manuală S - Vas de expansiune T - Aerisitor U - Pompă de circulaţie V - Schimbător de apă caldă menajeră W - Vană cu 3 căi X - Limitator de debit Y - Fluxostat Caracteristici tehnice: ÎNCĂLZIRE ACM Putere termică nominală Putere termică nominală (80°/60°) Putere termică nominală (50°/30°) Putere termică minimă Putere termică nominală Putere termică minimă Randamentul combustiei Eficienţă de lucru 30% (30°retur) Putere electrică Categorie Voltaj alimentare Nivel protecţie Pierderi coş şi manta, arzător aprins Funcţionare în regim încălzire Presiune maximă-temperatură Presiune minimă pentru operare standard Plajă selectare temperatură apă încălzire Pompă: cap coloană maxim pentru capacitatea sistemului Membrană rezervor de expansiune Preîncărcare vas de expansiune (încălzire) Funcţionare în regim ACM Presiune maximă Presiune minimă Δt 25 °C Debit ACM Δt 30 °C Δt 35 °C Debit minim ACM Plajă selectare temperatură ACM Regulator de debit Presiune şi consum de gaz Presiune gaz natural (G20) Diafragmă gaz Consum maxim gaz la funcţionare pe încălzire Consum maxim gaz la funcţionare pe ACM Conexiuni hidraulice Încălzire tur-retur ACM intrare-ieşire Intrare gaz Dimensiuni şi greutate centrală Înălţime Lungime Lăţime Greutate Performanţă ventilator Pierderi reziduale la ventilator cu tubulatură 0,5 m + Ø 80 mm Conducte concentrice evacuare gaze şi absorbţie aer Diametru Lungime maximă coș de fum Pierderi pentru un cot de 90°/45° Gaură în perete (diametru) NOx Valori emisii de noxe CO mai mic decât CO2 Maxim NOx mai mic decât Δt gaze CO mai mic decât CO2 Minim NOx mai mic decât Δt gaze UM ProCon SMARTLINE 30S kW kW kW kW kW kW % % W V - Hz IP % 30,00 29,0 31,4 7,00 33,00 7,00 96,7 108,4 123 II2H3P 230 – 50 X5D (Ctype) – X4D (Btype) 3,30 – 0,50 bar-°C bar °C mbar l bar 3 – 90 0,25 – 0,45 40/80 300 10 1 bar bar l/min l/min l/min l/min °C l/min 6 0,15 19 15,8 13,5 2 37 – 60 14 mbar Ø mm Nm/h Nm3/h 20 6,1 3,17 3,49 Ø Ø Ø ¾” ½” ¾” mm mm mm kg 780 450 358 43 Pa 80 mm m m mm 60 100 7, 85 0,85/0,5 105 5 class p.p.m. % p.p.m. °C p.p.m. % p.p.m. °C 90 8,5 25 74 10 9,0 20 58 I.2 MHG HEIZTECHNIK Germania CAZANE ÎN CONDENSAŢIE 7 I.2 CAZANE ÎN CONDENSAŢIE PACHETE COMPLETE DE CENTRALE ÎN CONDENSAȚIE - 35 kW VIESSMANN - Germania VIESSMANN Germania COMPONENŢĂ PACHET Boiler bivalent Cazan în condensație marca VIESSMANN - Germania, model Vitodens 100 - 35 kW, cu funcționare pe gaz, (include V3C de comutare, supapă de siguranță și vas de expansiune de 8 l), însoțit de următoarele echipamente: Kit orizontal pentru evacuare gaze de ardere / admisie aer DN 60 / 100 Boiler bivalent pregătit pentru cuplaj la cazan și instalația solară Vas de expansiune încălzire, 35 l / 3 bar Vas de expansiune boiler, 12 l / 10 bar Supapă de siguranță boiler, ½”, 6 bar Regulator de presiune diferențială, ¾” Senzor de temperatură exterioară Senzor de temperatură boiler Schemă funcțională Legendă: Cz - Cazan în condensație B - Boiler bivalent Vexp - Vas de expansiune R - Robinet de separare CS - Clapet de sens SS - Supapă de siguranță F - Filtru de impurități RPD - Robinet de presiune diferențială 8 SB SE CI - Senzor de boiler - Senzor exterior de temperatură - Circuit încălzire circuit tur circuit retur Theramat EMS 200 l Theramat EMS 300 l CAZANE ÎN CONDENSAŢIE UM Vitodens 100 Putere termică nominală (80°/60°) kW 10,0 - 31,9 Putere termică nominală (50°/30°) kW 11,0 - 35,0 kW 10,3 - 32,7 dB(A) < 47 Sarcină nominală focar Nivel zgomot Clasa Nox 5 Presiune alimentare gaz Gaz metan mbar 20 Gaz lichefiat mbar 50 Gaz metan mbar 25,0 Gaz lichefiat mbar 57,5 Presiune max. adm. intrare racord gaz Putere electrică absorbită max. (incl. pompă circulație) W 154 Greutate kg 43 Cantitate max. apă circulată la ΔT = 20 K litri 1370 Vas expansiune Capacitate litri 8 Presiune preliminară bar 0,75 Presiune lucru admisă bar 3 Dimensiuni (Lungime x Lățime x Înălțime) mm 360 x 400 x 725 Gaz metan H mc/h 3,5 Gaz lichefiat kg/h 2,6 - la putere nominală °C 45 - la putere nominală inferioară °C 35 Temperatură (la temp. retur 60°C) °C 70 - la putere nominală kg/h 56,9 - la putere nominală inferioară kg/h 17,6 kg/h 62,0 VIESSMANN Germania Caracteristici tehnice: I.2 Consum combustibil, putere max. Parametri gaze arse Temperatură (la temp. retur 30°C) Debit masic gaz metan Debit masic gaz lichefiat - la putere nominală kg/h 19,4 Racord evacuare gaze arse - la putere nominală inferioară Ø mm 60 Racord admisie aer Ø mm 100 9 I.2 CAZANE ÎN CONDENSAŢIE PACHETE COMPLETE DE CENTRALE TERMICE ÎN CONDENSAŢIE MHG - Germania MHG HEIZTECHNIK Germania cu puterea de 45 kW sau 75 kW şi boiler bivalent Dotate cu pompă de înaltă eficiență cu clasa energetică A, marca Biral - Elveția, conform directivei EuP 2013. Economie de până la 60% din consumul de energie necesar pentru pompele marcate D. COMPONENŢĂ PACHET kW Boiler solar bivalent Cazan în condensaţie MHG - Germania, tip ProCon 45 kW/75 kW, cu funcţionare pe gaz: 45 Theramat EMS 200 45 Theramat EMS 300 45 Theramat EMS 400 45 Theramat EMS 500 75 Theramat EMS 200 75 Theramat EMS 300 75 Theramat EMS 400 75 Theramat EMS 500 Kit orizontal evacuare gaze arse DN 80/125 Termostat exterior Boiler bivalent pregătit pentru cuplaj la sistem solar Vas de expansiune 50/3 bar (45 kW) sau 80/6 bar (75 kW) Vas de expansiune boiler 12/10 bar Supapă siguranţă cazan, ¾”, 3 bar (2 buc.) Supapă siguranţă boiler, ½”, 6 bar Sondă boiler, cu cablu 2 m Butelie egalizare, având kit cu aerisitor, supapă siguranţă şi manometru Pompă electronică boiler BIRAL - Elveţia, tip AX 13-1, inclusiv racorduri de cuplare Pompă electronică încălzire BIRAL - Elveţia, tip A 14-1, inclusiv racorduri de cuplare (pentru ProCon 45 H) Pompă încălzire BIRAL - Elveţia, tip A 16-1, inclusiv racorduri de cuplare (pentru ProCon 75 H) Inhibator de oxigen INIBAL 1 l Conectori din bronz pentru tur, retur şi ţeavă de gaz Schemă funcțională Legendă: A - Aerisitor B - Boiler bivalent BEP - Butelie de egalizare a presiunilor C - Colector CI - Circuit încălzire CS - Clapet de sens Cz - Cazan în condensaţie D - Distribuitor 10 F - Filtru de impurităţi M - Manometru R - Robinet de închidere Rg - Robinet de golire SB - Senzor de boiler SE - Senzor exterior de temperatură SS - Supapă de siguranţă Vexp - Vas de expansiune VTA - Ventil termostatic de amestec RPD - Regulator de presiune diferenţială P1 - Pompă electronică circuit încălzire P2 - Pompă electronică circuit boiler circuit tur circuit retur CAZANE ÎN CONDENSAŢIE UM ProCon 45 kW ProCon 75 kW II2ELL3P II2ELL3P l 5,2 8,2 kg 43 67 mm 750 x 500 x 370 750x750x370 Tip conexiuni Ø=22 mm 1 ¼” Rampă de gaz R ¾” D R ¾” DN 80/125 DN 80/125 3/4” 1 1/4” DN 20 DN 20 Categorie aparat Volum de apă din cazan Greutate cazan Înălţime x lăţime x lungime (H x B x T) Evacuare gaze arse / Admisie aer Racord tur / retur Ieşire condens MHG HEIZTECHNIK Germania Caracteristici tehnice: Putere nominală kW 12,0 – 45,0 1 15,0 – 70,0 Putere în regim 80/60 °C kW 11,7 – 43,5 14,5 – 67,8 Putere în regim 50/30 °C kW 12,9 – 47,0000 16,0 – 74,600 Grad de utilizare 40/30 °C % Duze de gaz Ø Concentraţie CO2 Temperatura gazelor de ardere la 80/60 °C Debit gaze arse Disponibil de presiune la evacuare 108,5 GAZ GPL GAZ GPL mm 12,0 7,0 15,0 10,0 vol. % 9,0 11,0 9,0 11,0 °C 74 kg/h 20,16-75,60 20,16-75,60 117,80 108,60 Pa 200 200 400 400 Clase de combustibil B23, C33, C33x, C43x, C63x pH – Apă condens 4...5,5 Presiune gaz GAZ GPL GAZ GPL Minima de funcţionare mbar 18,0 30,0 18,0 30,0 Maxima de funcţionare mbar 30,0 50,0 30,0 50,0 Maxima admisibilă mbar 70 Tensiune de alimentare/ frecvenţă V/Hz 230 / 50 Consum electric maxim W Presiune maximă de funcţionare în cazan bar 3,0 Presiune minimă de funcţionare în cazan bar 0,5 Protecţie la presiune minimă bar 0,8 Consum de gaz Temperatura maximă pe tur I.2 Nm /h °C 145 250 4,5 7,5 90° 11 I.2 CAZANE ÎN CONDENSAŢIE CAZANE ÎN CONDENSAŢIE Tip ProCon HT 150/225 MHG - Germania cu puterea termică de 150 kW şi 225 kW MHG HEIZTECHNIK Germania Cascadă de cazane în condensaţie, cu funcţionare pe gaz, ProCon HT 150/225, cu butelie de egalizare, staţie de pompe, colectoare de condens, totul într-o carcasă comună, dotată cu roţi pentru o deplasare rapidă şi uşoară catre locul de montaj. Se pot monta în baterie comună 4 astfel de cazane, formând o centrală termică cu puterea totală de 900 kW. Datorită lăţimii foarte mici, 700 mm, cazanele pot fi introduse pe orice uşă, fapt ce le recomandă ca ideale pentru înlocuit centrale termice vechi, aflate în subsolurile clădirilor. Avantaje: • Grad mare de utilizare, de până la 109,5%, prin folosirea eficientă a tehnicii de condensare • Modulaţia de la 15 kW până la 225 kW corelează perfect necesarul de căldură al clădirii cu căldura produsă de sistem • Montajul la ultimul nivel al clădirilor face să fie evitat costul şi aspectul inestetic al coşului de fum • Funcţionarea este foarte silenţioasă • Automatizarea performantă conduce la o utilizare economică şi precisă, care poate gestiona funcţionarea în cascadă pentru 4 cazane şi poate conduce până la 5 circuite de încălzire independente, cu sau fără vană cu trei căi Cazan cu automatizare ProCon HT 150 kW 1650 x 680 x 1030 ProCon HT 225 kW 1650 x 680 x 1030 ACCESORII COD Pompă electronică BIRAL - Elveţia, A 402-1 V2 (pentru ProCon HT 150) 11 5904.0350 Pompă electronică BIRAL - Elveţia, A 502 V2 (pentru ProCon HT 225) 11 5906.0350 Vas expansiune ERCE 150 (pentru ProCon HT 150) A112L43 Vas expansiune ERCE 250 (pentru ProCon HT 225) A112L47 Supapă siguranţă 1¼", 3 bar Legendă A - Aerisitor BEP - Butelie de egalizare a presiunilor C - Colector CI - Circuit încălzire CS - Clapet de sens D - Distribuitor F - Filtru de impurități R - Robinet de închidere Rg - Robinet de golire Sb - Senzor de boiler Se - Senzor exterior de temperatură Si - Senzor circuit încălzire SS - Supapă de siguranță V3C - Vană cu trei căi (opțională) Vexp - Vas de expansiune P1 - Pompă electronică circuit încălzire P2 - Pompă electronică circuit boiler circuit tur circuit retur 12 Dimensiuni L x l x H [mm] 117.0025.026 Inhibator de oxigen INIBAL 5 l 96.00070-0122 Vană cu 3 căi + servomotor DN 40 V3CDN40MOT Schemă funcțională cu automatizare standard CAZANE ÎN CONDENSAŢIE UM ProCon HT 150 kW ProCon HT 225 kW II2ELL3/P II2ELL3/P l 30 35 kg 250 270 Categorie aparat Volum de apă din cazan Greutate cazan Înălţime x lăţime x lungime (H x B x T) mm 1650 x 680 x 1030 Tip conexiuni pentru racord tur/retur mm Flanșă DIN 2631 DN 40 PN 6 Rampă de gaz MHG HEIZTECHNIK Germania Caracteristici tehnice: R 1¼D Admisie aer mm DN 125 Evacuare gaze arse mm DN 160 Ieşire condens mm DN 20 Putere nominală kW 15,0 – 149,21 15,0 – 216,0 Putere în regim 80/60 °C kW 14,5 – 143,2 14,5 – 206,0 Putere în regim 50/30 °C kW 16,0 – 155,0 00 16,0 – 225,000 Grad de utilizare 40/30 °C % Duze de gaz Ø Concentraţie CO2 Temperatura gazelor de ardere la 80/60 °C Debit gaze arse Disponibil de presiune la evacuare 109,5 GAZ GPL GAZ GPL mm 15,0 10,0 15,0 10,0 vol. % 9,0 11,0 9,0 11,0 °C 74 kg/s 0,0697 0,0643 0,1010 0,0931 Pa 200 200 200 200 Clase de combustibil B23, C33, C43, C53, C63, C83 pH – Apă condens 4...5,5 Presiune gaz GAZ GPL GAZ GPL Minima de funcţionare mbar 18,0 30,0 18,0 30,0 Maxima de funcţionare mbar 30,0 50,0 30,0 50,0 Maxima admisibilă mbar Consum de gaz Nm3/h Tensiune de alimentare / frecvență I.2 70 14,50 V/Hz 22,00 230 / 50 Consum electric maxim W Presiune maximă de funcţionare în cazan bar 3,0 Presiune minimă de funcţionare în cazan bar 1,0 Protecţie la presiune minimă bar 0,8 Temperatura maximă pe tur °C 90 690 800 13 2.0 ARZĂTOARE PE GAZ MHG HEIZTECHNIK Germania ARZĂTOARE PE GAZ MHG Heiztechnik – Germania Arzătoarele MHG Heiztechnik – Germania sunt potrivite pentru utilizarea împreună cu orice tip de cazan şi reprezintă o garanţie de înaltă performanţă, care nu numai ca îndeplineşte toate condiţiile necesare, dar este şi potrivit pentru tehnologia viitorului. În plus, arzătoarele sunt dotate cu rampă de gaz completă, permiţând legarea rapidă a arzătorului la conducta de gaz. Avantaje: • emisii reduse de noxe • consum redus de gaz • universal valabil pentru toate centralele termice • display-ul oferă informaţii despre funcţionare • arzatorul are buton de avarie şi de resetare Tip Putere cazan de la până la kW kW Rampă de gaz Presiune de funcţionare Greutate mbar kg COD Arzătoare pe gaz cu o treaptă tip GE 1 GE 1.40HN 13 40 ¾” 20 13 95.30000-0061 GE 1.65HN 13 65 ¾” 20 13 95.30000-0063 GE 1.105N 40 105 ¾” 20 16 95.30000-0146 Arzătoare pe gaz în două trepte tip GZ 1 - GZ 2 GZ 1.105N 69 105 ¾'' 20 17 95.30000-0150 GZ 2.1N 100 200 1'' 20 28 95.30000-1001 GZ 2.2N 180 300 1 ¼'' 20 28 95.30000-1002 Arzătoare pe gaz în două trepte tip GZ 3 GZ 3.1 315 500 1½” 25-50 59 95.30000-3175 GZ 3.2 450 650 2” 25-50 61 95.30000-3275 GZ 3.3 550 810 2” 25-50 62 95.30000-3305 Arzătoare pe gaz în două trepte tip GZ 4 14 GZ 4.1N 700 950 DN 65 25-34 173 95.30000-4105 GZ 4.2N 900 1200 DN 80 25-34 201 95.30000-4205 ARZĂTOARE PE GAZ 2.0 MHG HEIZTECHNIK Germania DIAGRAME DE FUNCŢIONARE: 15 3.0 POMPE DE CĂLDURĂ MHG HEIZTECHNIK Germania POMPE DE CALDURĂ SOL / APĂ MHG Heiztechnik – Germania Gama diversă de produse fabricate de către MHG - Germania permite energiei termice înmagazinate în sol să fie folosită pentru încălzire şi pentru preparare apă caldă, iar pompele de căldură MHG - Germania sunt adaptate tuturor cerinţelor şi condiţiilor locale. Pentru necesităţi mai mari, se pot monta în cascadă mai multe unităţi. Folosind refrigerant ecoloic R407C putem atinge temperaturi de 55 °C pentru agentul termic de încălzire, lucru recomandat ca ideal în instalaţii de încălzire în pardoseală şi pentru prepararea de apă caldă de consum menajer. Instalarea unei pompe de caldură MHG - Germania se poate amortiza în doar câţiva ani, datorită costurilor de intreţinere reduse, ce le recomandă ca ideale pentru toate tipurile de clădiri. Avantaje: • costuri energetice foarte reduse, fiind unul din cele mai eficiente sisteme de încălzire • pompele ThermiStar sunt special proiectate pentru folosirea în combinaţie cu boilere de apă caldă bivalente şi panouri solare din seria SOLARMAT sau cu o gamă largă de rezervoare de stocare, pentru acumulare de energie termică • control permanent al presiunilor de lucru, atât pe instalaţia hidraulică, cât şi pe instalaţia frigorifică, precum şi monitorizarea fazelor pentru o fiabilitate ridicată în funcţionare • folosirea unei tehnologii cu poluare zero, le recomandă a fi montate în zonele cu protecţie maximă din punct de vedere ecologic • reducerea costurilor, prin folosirea unei energii ieftine regenerabile • costuri de întreţinere reduse • ciclu de viaţă lung • asigură un confort termic deosebit • datorită tehnologiei eficiente, în medie, se generează în plus 4 kW termici dintr-un kW energie electrică Caracteristici tehnice ThermiStar S: UM 06 08 11 13 17 22 Putere încălzire kW 5,6 8,1 11,5 13,2 17,0 21,6 Putere răcire kW 4,29 6,24 8,90 10,40 13,50 16,60 Coeficient de putere COP 4,20 4,32 4,42 4,07 4,18 4,33 R 407 pentru temp. de până la 55 °C pentru agentul termic de încălzire Agent frigorific Alimentare electrică 3NPE, 400V / 1NPE, 230 V A 3NPE, 400V Alimentare rezistenţă electrică suplimentară 6,0 kW l 56 86 Racord legătură cu serpentinele montate în sol “AG 1 1¼ Racord “AG 1 1¼ Dimensiuni (l x L x h) mm 700 x 600 x 900 1030 x 730 x 900 Capacitate BEP Greutate kg 130 135 140 Capacitatea de încălzire şi coeficientul de performanţă (COP) sun valabile în următoarele condiţii: • temperatura exterioară: 0 °C • temperatura tur agent termic: 35 °C • diferenţa de temperatură între tur şi retur pe partea de sursă (pământ): 3 K • diferenţa de temperatură între tur şi retur pe partea de încălzire: 5 K 16 150 155 160 Legendă: 41.0 - Senzor exterior 42.2 - Senzor tur instalaţie interioară 42.3 - Senzor retur instalaţie interioară 43.0 - Senzor boiler 48.0 - Senzor freon lichid 48.2 - Senzor freon gaz 49.0 - Senzor tur către instalaţia geotermală 49.1 - Senzor agent termic de la instalaţia geotermală AC - Apă caldă AR - Apă rece CI - Circuit încălzire DA - Dezaerător FIL - Filtru de impurităţi M - Manometru QA - Intrare de la instalaţia geotermală QE - Ieşire către instalaţia geotermală cu instalaţie de încălzire şi preparare apă caldă menajeră: Schemă simplă de instalare pompă de căldură MHG HEIZTECHNIK Germania RL - Retur instalaţie interioara SS - Supapă de siguranţă T - Termometru VL - Tur instalaţie interioară SG - Sursă geotermală POMPE DE CĂLDURĂ 3.0 17 3.0 POMPE DE CĂLDURĂ REMKO Germania POMPE DE CALDURĂ aer / APĂ REMKO – Germania Condiţiile atmosferice au devenit în ultima perioadă prielnice montajului de pompe de căldură, iernile fiind mai calde, iar verile mai fierbinţi cu temperaturi de peste 30 °C. Acest lucru înseamnă că, în plus faţă de încălzire, răcirea începe să aibă un rol din ce în ce mai important, acesta fiind un motiv în plus pentru a instala o pompă de căldură REMKO Inverter. 75% energie solară gratuită din aer În timpul iernii, pompa de căldură funcţionează ca un sistem de încălzire eficient, iar vara asigură aerul condiţionat. 25% energie furnizată electric Căldură Avantaje: • între unitatea exterioară şi unitatea interioară circulă freon şi nu există niciun pericol de îngheţ • tehnologie modernă • sistem atât de încălzire, cât şi de răcire a apei • complet automate, silenţioase, costuri reduse pentru service • nivel înalt de fiabilitate operaţională • efort minim la instalare Diagramă funcţională pompă de căldură cu inverter Zonă exterioară Acest tip de pompe de căldură funcţionează eficient, cu o înaltă performanţă sezonieră, în comparaţie cu sistemele non-inverter. Pompele de căldură din seria REMKO CMF se prezintă ca un tot unitar, totul fiind instalat într-o singură unitate interioară (pompa de circulaţie, supape şi accesorii diverse) + unitatea exterioară. Seria REMKO CMT este echipată suplimentar cu un rezervor de stocare şi un vas de expansiune, în varianta standard. Zonă interioară Compresie Evaporare Lichefiere Decompresie Unitate exterioară pompă de căldură 18 Unitate interioară pompă de căldură POMPE DE CĂLDURĂ UM CMF120 CMF 180 CMT 120 CMT 180 CMF 180 Duo Încălzire/Răcire Încălzire/Răcire Încălzire/Răcire Încălzire/Răcire Încălzire/Răcire Serie Serie Serie Serie Serie Mod funcționare sistem Aer/Apă Aer/Apă Aer/Apă Aer/Apă Aer/Apă Rezervor de stocare pentru decuplarea hidraulică opțional opțional serie (160ℓ) serie (160ℓ) opțional Rezistență electrică suplimentară max.9kW opțional opțional serie serie opțional Apă caldă de consum menajer opțional opțional serie serie opțional Controlul încălzirii în caz de urgență opțional opțional serie serie opțional 3,1-17,7 6,2 – 35,4 Model Tehnologie Inverter Capacitate de încălzire min/max kW 3,5-11,0 3,1-17,7 3,5-11,0 Capacitate de încălzire / COP pentru A10/W35/Hz Capacitate de încălzire normală pentru A7/W351)/Hz Capacitate de încălzire normală pentru A2/W351) Capacitate de încălzire normală pentru A-7/W351)/Hz kW / - / Hz 10,5 / 4,4 / 991) 15,9 / 4,9 / 57 10,5 / 4,4 / 991) 15,9 / 4,9 / 57 31,8 / 4,9 / 57 kW / - / Hz 10,0 / 4,3 / 96 14,2 / 4,6 / 57 10,0 / 4,3 / 96 14,2 / 4,6 / 57 28,4 / 4,6 / 571) kW / - / Hz 7,2 / 3,4 / 961) 9,4 / 3,4 / 571) 7,2 / 3,4 / 961) 9,4 / 3,4 / 571) 18,8 / 3,4 / 571) kW / - / Hz 4,8 / 2,5 / 991) 8,0 / 2,7 / 991) 4,8 / 2,5 / 991) 8,0 / 2,7 / 571) 16,0 / 2,7 / 571) Capacitatea de răcire min / max kW 3,3 / 8,1 2,8 / 15,0 3,3 / 8,1 5,6 / 30,0 5,6 / 30,0 Capacitatea de răcire pentru A35/W7 kW / EER2) / Hz 5,4/2,9/70 10,3/3,01/57 5,4/2,9/70 10,3/3,01/57 20,6/3,01/57 Capacitatea de răcire pentru A27/W7 kW / EER2) / Hz 5,9/3,5/70 11,9/3,99/57 5,9/3,5/70 11,8/3,99/57 23,8/3,99/57 C de la -18 la +45 de la -18 la +45 de la -18 la +45 de la -18 la +45 de la -18 la +45 C de la +15 la +46 de la +15 la +45 de la +15 la +46 de la +15 la +45 de la +15 la +45 C +60 +55 +60 +55 +55 R 410A R 410A R 410A R 410A Gama funcțională pentru încălzire 0 Gama funcțională pentru răcire 0 Temperatura de încălzire a apei calde 0 Agent frigorific 1) 1) 1) 1) Tensiunea de alimentare V/Hz 230/1~/50 400/3~/50 230/1~/50 400/3~/50 2x400/3~/50 Consum de energie pentru A7/W35 kW 2,32 3,10 2,32 3,10 2x3,10 Protecția circuitului de alimentare electrică (unitatea exterioară) A (decuplare lentă) 25 3x16 25 3 x 16 6x16 Debit de apă la Δt 5K m3/h 1,7 2,4 1,7 2,4 2x2,4 Presiunea apei - max de funcționare bar 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 Conexiuni hidraulice: tur/retur inch 1”AG 1”AG 1”AG 1”AG 1 ¼’’ AG Nivel zgomot LpA1m (unitatea exterioară) dB(A) 53/393) 56/423) 53/392) 56/422) 56/423) 4) Dimensiunile unității interioare înălțime/lățime/adâncime Dimensiunile unității exterioare în lățime/lațime/adâncime mm 800/550/550 800/550/550 1760/550/670 1.760/550/670 800/550/550 mm 945/950/330 1420/940/330 945/950/330 1420/940/330 1320/940/330 Greutatea unității interioare/exterioare kg 52/75 52/100 135/75 138/130 72/2x100 CMF 120 CMF 180 CMT 120 CMT 180 CMF 180 Duo REMKO Germania TIPUL APARATULUI 3.0 Pompă de caldură tip inverter compusa din: unitate interioara și exterioară, ansamblu de siguranță, 2 robineți de separare 1” cu termometru, filtru de impurități de 1”, robinet de alimentare și robinet de golire ½’’, senzor de imersie, de contact și de exterior, fără dispozitiv de comandă a pompei de căldură Automatizarea pentru pompa de căldură tip Multitalent Reglaj complet încorporat pentru sistemul de încălzire/răcire Automatizarea pentru pompa de căldură tip Multitalent PLUS Aceeași ediție ca și Multitalent plus contor de energie termică incorporat COP = coeficient de performanță (randamentulul capacității de încălzire) conform EN 14511, aprobat de comitetul tehnic german (TUV) EER = indice de eficiență energetică (randament capacitate răcire) conform EN 14511 3) Măsurat la o distanță de 5 m 4) Specificație pentru modulul exterior 1) 2) 19 3.0 POMPE DE CĂLDURĂ REMKO Germania Schemă de principiu pentru preparare agent termic pentru încălzire şi apă caldă de consum menajer folosind prioritar o pompă de căldură aer / apă şi auxiliar un cazan clasic 20 POMPE DE CĂLDURĂ 3.0 REMKO Germania Schemă complexă pentru preparare agent termic de încălzire, răcire şi apă caldă de consum menajer folosind prioritar instalaţia solară şi complementar o pompă de căldură aer / apă, iar ca sursă auxiliară un cazan clasic (opţional cazanul clasic poate fi înlocuit cu o rezistenţă electrică) 21 4.0 BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ MHG HEIZTECHNIK Germania BOILER VERTICAL THERAMAT MHG Heiztechnik – Germania Boilerul vertical THERAMAT, cu capacitatea de acumulare de apă caldă menajeră cuprinsa intre 150-500 litri, este astfel proiectat încât puterea uzual alocată de către cazan să fie transferată optim apei potabile. Aceasta este de mare importanţă în special la cazanele de încălzire de joasă temperatură sau cu condensaţie, deoarece aici suprafeţele mari de încălzire asigură valori mai joase ale temperaturii folosite de către cazan. La încălzirea unor cantităţi mari de apă, nu este exclus ca, în funcţie de calitatea apei să apară depuneri, de exemplu calcar. Astfel boilerul THERAMAT este prevăzut cu guri de vizitare şi curăţare, generos dimensionate şi favorabil poziţionate pentru a uşura curăţarea regulată a boilerului. Avantaje: • încălzirea întregului volum de apă caldă menajeră, prin serpentina boilerului care ajunge până la baza acestuia • confort sporit în ceea ce priveşte apa caldă menajeră, prin încălzirea rapidă şi uniformă a apei, prin intermediul unei serpentine mari • îndeplineşte toate cerinţele directivei de apă potabilă privind încadrarea pH de la 6,5 până la 9,5 • este compatibil cu toate tipurile de apă potabilă şi toate materialele de ţeavă • suprafaţa extrem de netedă îngreunează depunerile de calcar şi facilitează curăţarea • rezistentă la şocuri termice între –30 °C şi +220 °C THERAMAT EM MHG Heiztechink - Germania Boiler vertical pentru preparare apă caldă menajeră Tip Capacitate Dimensiuni Greutate COD l HxØ Kg EM 120 120 825 x 600 59 94.71000-5612 EM 150 150 969 x 600 66 94.71000-5617 EM 200 200 1232 x 600 73 94.71000-5623 EM 300 300 1697 x 600 94 94.71000-5633 EM 400 400 1660 x 700 151 94.71000-5643 EM 500 500 1783 x 750 195 94.71000-5653 COD THERAMAT EMS MHG Heiztechink - Germania Boiler bivalent (cu două serpentine) vertical pentru preparare apă caldă menajeră Tip Capacitate Dimensiuni Greutate l HxØ Kg EMS 200 200 1232 x 600 85 94.71000-5622 EMS 300 300 1697 x 600 114 94.71000-5632 EMS 400 400 1660 x 700 166 94.71000-5642 EMS 500 500 1783 x 750 215 94.71000-5652 Contra cost, boilerele pot fi echipate cu rezistenţe electrice de 3 kW - 230V şi 9 kW - 400V. 22 BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ 4.0 BOILERE PENTRU PREPARARE APĂ CALDĂ MENAJERĂ ELBI - Italia Tip Dimensiuni L x Ø COD SERIA BSH - boiler pentru preparare apă caldă menajeră BSH 100 BSH 150 BSH 200 920 x 460 1090 x 560 1285 x 560 1425 x 610 A3B0L38 PGP30 A3B0L43 PGP30 A3B0L47 PGP30 A3B0L51 PGP30 Seria BSH BSH 300 Presiune maximă de funcţionare 10 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC BSV 150 BSV 200 BSV 300 BSV 400 BSV 500 BSV 800 BSV 1000 BSV 800 FL Ø310 1060 x 580 1260 x 580 1400 x 630 1445 x 730 1695 x 730 1785 x 880 2035 x 880 1785 x 900 2035 x 900 A3A0L43 PGP40 A3A0L47 PGP40 A3A0L51 PGP40 A3A0L53 PGP40 A3A0L55 PGP40 A3A0L60 PGP40 A3A0L62 PGP40 A3A1L60 SWS50 A3A1L62 SWS50 ELBI Italia SERIA BSV - boiler pentru preparare apă caldă menajeră Seria BSV BSV 1000 FL Ø310 Presiune maximă de funcţionare 10 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC SERIA BST - boiler bivalent (cu 2 serpentine) vertical pentru preparare apă caldă menajeră - pentru sisteme solare BST 800 BST 1000 BST 800 FL Ø310 1785 x 880 2035 x 880 1785 x 900 2035 x 900 A3E0L55 PGP40 A3E0L60 PGP40 A3E0L62 PGP40 A3E1L60 SWS50 BST 1000 FL Ø310 Presiune maximă de funcţionare 10 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC SERIA BF-1 - boiler vertical pentru preparare apă caldă menajeră, cu o serpentină extractibilă BF-1 1500 BF-1 2000 BF-1 3000 2445 x 1100 2415 x 1200 2770 x 1350 2920 x 1700 Seria BST A340H67 S9016 A340H70 S9016 A340H74 S9016 A340H80 S9016 BF-1 5000 Presiune maximă de funcţionare 6 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC SERIA BF-2 - boiler vertical pentru preparare apă caldă menajeră, cu dublă serpentină extractibilă BF-2 1500 BF-2 2000 BF-2 3000 2445 x 1100 2415 x 1200 2770 x 1350 2920 x 1700 A370H67 S9016 A370H70 S9016 A370H74 S9016 A370H80 S9016 BF-2 5000 Presiune maximă de funcţionare 6 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC SERIA BF-3 - boiler vertical pentru preparare apă caldă menajeră, cu triplă serpentină extractibilă BF-3 1500 BF-3 2000 BF-3 3000 2445 x 1100 2415 x 1200 2770 x 1350 2920 x 1700 A380H67 S9016 A380H70 S9016 A380H74 S9016 A380H80 S9016 BF-3 5000 Presiune maximă de funcţionare 6 bar I Temperatura maximă de funcţionare +95 ºC Seria BF 23 4.0 BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ ACUMULATOR DE AGENT TERMIC ŞI PREPARATOR DE APĂ CALDĂ MENAJERĂ ÎN SISTEM “TANC ÎN TANC” COMBI cu serpentină mărită pentru cuplarea la sisteme de panouri solare ELBI – Italia ELBI Italia Seria COMBI reprezinta o sursă constantă şi imediată de energie acumulată. Uşor şi rapid de instalat, furnizează agent termic pentru sistemele de încălzire, precum şi apă caldă menajeră. Acumulatorul de căldură COMBI este alcătuit dintr-un rezervor pentru agent termic, pentru sistemul de încălzire şi un rezervor pentru apă caldă menajeră. Acestea sunt ideale pentru folosirea în combinaţie cu alte surse de energie - centrale termice clasice, pompe de căldură, cazane pe peleţi şi cazane pe lemne. Versiunea COMBI PLUS, cu serpentină suplimentară încorporată, oferă posibilitatea integrării lângă sistemele tradiţionale de încălzire a sistemelor de încălzire acm şi aport la încălzire, cu panouri solare, agentul vehiculat prin acestea fiind glicol, pentru a avea rezistenţă la îngheţ. SERIA CMS – COMBI STANDARD Tip Capacitate COD CMS 500 l 500 A3D0L55 0000S CMS 800 800 A3D0L60 0000S CMS 1000 1000 A3D0L62 0000S SERIA CMP – COMBI PLUS cu serpentină suplimentară încorporată Tip Capacitate COD CMP 500 l 500 A3D0L55 0000P CMP 800 800 A3D0L60 0000P CMP 1000 1000 A3D0L61 0000P Rezervor acm: presiune maximă de funcţionare 6 bar; temperatură maximă de funcţionare +95 °C Acumulator căldură: presiune maximă de funcţionare 3 bar; temperatură maximă de funcţionare +95 °C Serpentina suplimentara: presiune maximă de funcţionare 12 bar; temperatură maximă de funcţionare +110 °C (doar pentru versiunea COMBI PLUS) Exemplu de aplicaţie în care putem folosi instalaţia solară pentru aport la încălzire: Legendă: RS - Robinet de sectorizare CS - Clapet de sens Vexp - Vas de expansiune închis Rg - Robinet de golire A - Aerisitor T - Termometru TA - Termostat de ambient ST - Senzor de temperatură V3C - Vană cu trei căi BPC - Bloc pompare şi control instalaţie solară Pm - Pompă manuală pentru încărcare cu presiune instalaţie solară DS - Dezaerator solar PC - Panou de control şi automatizare Trs - Termostat V3C - Vană cu trei căi ON/OFF 24 BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ 4.0 ELBI Italia DIMENSIUNI SERIE COMBI – STANDARD (CMS) si COMBI PLUS (CMP) cu serpentină suplimentară încorporată 1 - Retur circuit încălzire 2 - Ştuţ rezistenţă electrică 3 - Racord opţional circuit încălzire 4 - Alimentare cu apă / golire fără serpentină suplimentară încorporată 5 - Tur circuit încălzire 6 - Tur cazan 7 - Tur sistem panouri solare 8 - Racord opţional circuit încălzire 9 - Retur sistem panouri solare 10 - Retur cazan 11 - Anod de magneziu 12 - Ştuţ dispozitiv control şi siguranţă 13 - Tur apă caldă menajeră 14 - Recirculare apă caldă menajeră 15 - Ştuţ termomanometru 16 - Ştuţ aerisitor Capacitate De A B C D E F G* H I L* Serpentină suplimentară l mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm m2 l l 500 750 275 385 1025 1255 1425 1685 385 775 900 1035 2,0 100 400 800 900 325 425 975 1130 1425 1780 425 825 975 1425 2,5 200 600 1000 900 325 425 1125 1235 1705 2030 425 875 1000 1705 2,5 300 700 VS Vr * doar pentru versiunea COMBI PLUS 25 4.0 BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ ELBI Italia STOCATOARE DE APĂ CALDĂ SAC ELBI – Italia Stocatoarele de apă caldă tip SAC se adaptează în mod particular pentru instalaţii unde este prevăzută de apă caldăSAC sanitară prin utilizarea schimbătoarelor STOCATOARE DE producerea APà CALDà MODEL de căldură. De obicei, sunt istalate astfel încât fie limitate pierderile termice. Stocatoarele de apã caldã se adapteazã în modsăparticular în condiþii de efienþã termicã. Stocatoarele de apă SAC sunt disponibile într-o gamă largă, de la 300 la 5.000 litri pentru instalarea în locuinþe, unde este prevãzutã Aplicarea tratamentului anticoroziv TOP-PRO conferã capacitate şi satisfac toate exigenţele de amplasare, fiind simplu şi rapid de instalat, producerea de apã caldã sanitarã prin utilizarea apei calde pentru uzul sanitar calitate ºi rezistenþã la în condiţii de eficienţă termică. schimbãtoarelor de cãldurã. De obicei, sunt instalate coroziune stocatorului, coroziunea fiind un fenomen ce se Aplicarea tratamentului anticoroziv TOP-PRO conferă calitate apei calde şi astfel încât sã fie limitate pierderile termice. poate manifesta pe parcursul utilizãrii acestuia. rezistenţă la coroziunea stocatorului, coroziunea fiind un fenomen ce se poate Stocatoarele de cãldurã SAC sunt disponibile într-o gamã Stocatoarele de apã caldã din seria SAC sunt fabricate din manifesta pe parcursul utilizării acestuia. Stocatoarele de apă caldă din seria SAC au largã, de la 300 la 5.000 litri capacitate ºi satisfac toate magneziu ºi au o garanþie de 3 (trei) ani. o garanţie de 3 ani. exigenþele de amplasare, fiind simplu ºi rapid de instalat, DIMENSIUNI Dimensiuni / Model SAC 300 H 630 mm A B mm 730 mm 550 1470 1400 1760 275 310 650 740 1695 325 300 880 800 800 1000 1170 1.1/4” 1.1/4” 3/4” 1785 2035 2445 1435 1.1/2” 1.1/2” 3/4” 350 350 500 1100 1/2” 1.1/4” 2415 1/2” 480 1.1/4” 705 1850 C mm 1135 800 2100 SAC 1000 940 DN1 / DN2 1 ¼” 1100 1000 2450 SAC 1500 DN3 / DN4 1 ¼” 360 855 915 1410 360 1040 1 ½” 500 1 ½”1270 905 11801.1/2” 3/4” 1270 1470 1.1/2” 1460 1700 2040 1720 3/4” 2” 2” 1 ½” 2” 2 ½” 2040 2.1/2” 2.1/2” 3/4” 1 ½” 2” 2 ½” 1415 1.619,57 1500 1/2” 1240 1.1/4” 1.1/2” 2000 2325 2410 1/2” 1.1/4” 1.1/2” 1.788,48 2 ½” 3” 3” 2.126,30 1/2” 21.1/4” 2” ½” 3” 3” ¾” 1100 2420 ½” SAC 3000 1350 1250 2770 DN7 1 ¼” 480 ¾” 1240 ½” 505 1415 1 ¼” ¾” ¾” 2000 2.1/2”¾”2.1/2” 3/4” ½” ½” ½” 2325 3” 3” 3/4” 1 ¼” 1 ¼” 1 ¼” ¾” 1/2” ¾” 1.1/4” 2”¾” 2.444,26 ½” ½” ½” 1/2” 1.1/4” 2.1/2” 3.775,68 1 ¼” 1 ¼” 1 ½” 1600 2920 545 - 1455 1 ½” 2365 2” 2 ½” 5.683,39 1 ½” 1/2” 1.1/2” 1.1/2” Dc MODEL Ds SAC 300 H A SAC 500 B SAC 800 Dc Ds mm mm mm 650 mm 550 mm 750 mm 650 940 mm 800 DN5 SAC 2000 1200 DN6 DN8 SAC 5000 1700 SAC 500 SAC 800 C 880 mm SAC 1000 DN1 DN3 DN2880 DN4 3” 1 ½” 3” SAC 1500 SAC 2000 DN5 DN6 DN7 1100 1200 2” 3/4” SAC 3000 SAC 5000 DN8 1350 PREÞ 1700 1250 2770 505 1600 745,20 2920 983,66 590 Presiune maximă de funcţionare: 10 bar (300-1.000L), 6 bar Temperatura maximă de funcţionare: +95 ºC Presiune maximã de (1.500-5.000 funcþionare: L) 10I bar (300-1.000L); 6 bar (1.500-5.000 L) Temperatura maximã de funcþionare: +95 ºC SAC 300 – 500 – 800 – 1000 SAC 300 – 500 – 800 – 1000 26 SAC 1500 – 2000 – 3000 – 5000 SAC 1500 – 2000 – 3000 – 5000 Preþurile sunt exprimate în EURO, fãrã TVA. BOILERE ŞI STOCATOARE DE APĂ 4.0 Model AR 100 AR 200 AR 300 AR 500 AR 750 AR 1000 AR 1500 AR 2000 AR 3000 AR 5000 De mm 400 500 550 650 800 800 1000 1100 1250 1600 H mm 970 1330 1490 1785 1905 2155 2405 2375 2730 2880 E mm 90 110 100 105 145 145 135 105 100 120 A mm 290 355 370 410 490 490 510 480 525 610 B mm 240 365 425 535 535 660 760 760 890 890 C mm 240 365 425 535 535 660 760 760 890 890 Ø1 1 ½’’ 1 ½” 2’’ 3’’ 3’’ 3’’ 3” 3” 4’’ 4’’ Ø2 1 ¼” 1 ¼’’ 1 ¼’’ 1 ¼’’ 1 ½” 1 ½” 2’’ 2’’ 2’’ 2’’ ELBI Italia STOCATOARE DE APĂ RECE AR ELBI – Italia Presiune maximă de funcţionare: 10 bar (pana la 500L), 6 bar (750-5.000L) AR 100 AR 200-1000 AR 1500-5000 9 27 5.0 SISTEME ANTIINCENDIU Cuplaje Victaulic, inventatorul şi inovatorul tehnologiei de îmbinare canelată, oferă o varietate de mărimi şi modele de îmbinare pentru sistemele de ţevi de protecţie contra incendiilor. VICTAULIC Cuplaj rigid FireLock EZ Model 009H • Asigură rigiditatea; nu permite dilatarea, contracţia sau deviaţia unghiulară • Design gata de instalare – îmbinarea se face fără demontarea şuruburilor, piuliţelor, garniturii şi corpurilor cuplajului • Reduce cu până la 60% timpul de instalare • Disponibil cu finisaj prin galvanizare la cald • Valori nominale de până la 300 psi/2065 kPa • Dimensiuni începând cu 1¼ - 4”/32 – 100 mm Dimensiune Dimensiuni de Dev. Nr. şuruburi/ Presiune de Sarcină Preasamblat (condiţie Asamblat pentru îmbipiuliţe exterior lucru max. încărcare unghiulară de ghidare) nare nominală ø efectiv max. admisibilă Dimensiuni X Y X Y Z Inch/mm Inch/mm psi/kPa Lbs/N Inch/mm Inch/mm Inch/mm 1¼/32 1,660/42,4 300/2068 649/2888 0,10/2,54 2-M10 x 57 3,14/80 4,84/123 2,85/72 4,65/118 1,91/49 Greut. unitară aprox. Lbs/kg 1,6/0,7 1½/40 1,900/48,3 300/2068 851/3787 0,10/2,54 2-M10 x 57 3,34/85 5,06/129 3,13/80 4,85/123 1,92/49 1,7/0,8 2/50 2,375/60,3 300/2068 1329/5914 0,12/3,05 2-M10 x 64 3,91/99 5,66/144 3,61/92 5,47/139 1,94/49 2,1/0,9 76,1 mm 3,000/76,1 300/2068 1948/8668 0,12/3,05 2-M10 x 64 4,57/116 6,46/164 4,17/106 6,18/157 1,96/50 2,3/1,1 3/80 3,500/88,9 300/2068 2886/12842 0,12/3,05 2-M10 x 64 5,15/131 7,12/181 4,73/120 6,67/169 1,94/49 2,6/1,2 4/100 4,500/114,3 300/2068 4771/21230 0,17/4,32 2-M10 x 64 6,39/162 8,74/222 6,05/154 8,46/215 2,11/54 4,6/2,1 Cuplaj rigid FireLock Model 005 • Design unic cu îmbinare unghiulară înscopul rigidizării • Disponibil cu finisaj prin galvanizare la cald • Valori nominale de presiune de până la 350 psi/2410 kPa • Dimensiuni de la 1¼ - 8”/32 – 200 mm Dimensiune ø exterior nominală efectiv Inch/mm Inch/mm 1 ¼/32 1,660/42.4 28 Dimensiuni Presiune de lucru max. Sarcină de încărcare max. Dev. unghiulară admisibilă X Y Z Greut. unitară aprox. psi/kPa 350/2410 Lbs/N 755/3370 Inch/mm 0,05/1,2 2,75/70 Inch/mm 4,50/114 1,88/48 Lbs/kg 1,2/0,5 1 ½/40 1,900/48,3 350/2410 990/4415 0,05/1,2 3,00/76 4,75/121 1,88/48 1,2/0,5 2/50 2,375/60,3 350/2410 1550/6900 0,07/1,7 3,50/89 5,25/133 1,88/48 1,6/0,7 2 ½/65 2,875/73,0 350/2410 2270/10110 0,07/1,7 4,00 /102 5,75/146 1,88/48 1,9/0,9 76,1 mm 3,000/76,1 350/2410 2485/11010 0,07/1,7 4,13/105 5,75/146 1,88/48 1,9/0,9 3/80 3,500/88,9 350/2410 3365/14985 0,07/1,7 4,63/118 6,13/156 1,88/48 2,1/1,0 4/100 4,500/114,3 350/2410 5565/24770 0,16/4,1 5,75/146 7,25/184 2,13/54 3,1/1,4 108,0 mm 4,250/108,0 300/2065 4255/18940 0,16/4,1 5,63/142 7,25/184 2,13/54 3,1/1,4 5/125 5,563/141,3 300/2065 7290/32445 0,16/4,1 6,88/175 9,00/229 2,13/54 4,5/2,0 133,0 mm 5,250/133,0 300/2065 6495/28900 0,16/4,1 6,63/168 9,00/229 2,13/54 4,5/2,0 139,7 mm 5,500/139,7 300/2065 7125/31715 0,16/4,1 6,88/175 9,00/229 2,13/54 4,8/2,2 6/150 6,625/168,3 300/2065 10340/46020 0,16/4,1 8,00/203 10,00/254 2,13/54 5,0/2,3 159,0 mm 6,250/159,0 300/2065 9200/40955 0,16/4,1 7,63/194 10,00/254 2,13/54 5,5/2,5 165,1 mm 6,500/165,1 300/2065 9955/44295 0,16/4,1 8,15/207 10,00/254 2,13/54 5,5/2,5 8/200 8,625/219,1 300/2065 17525/78000 0,19/4,8 10,50/267 13,13/334 2,63/67 11,3/5,1 SISTEME ANTIINCENDIU 5.0 Cuplaj flexibil Model 75 Dimensiune ø exterior nominală efectiv Inch/mm Inch/mm 1/25 1,315/33,4 1 ¼/32 1,660/42,4 1 ½/40 1,900/48,3 2/50 2,375/60,3 2 ½/65 2,875/73,0 76,1 mm 3,000/76,1 3/80 3,500/88,9 3 ½/90 4,000/101,6 4/100 4,500/114,3 108,0 mm 4,250/108,0 4 ½/120 5,000/127,0 5/125 5,563/141,3 133,0 mm 5,250/133,0 139,7 mm 5,500/139,7 6/150 6,625/168,3 152,4 mm 6,000/152,4 159,0 mm 6,250/159,0 165,1 mm 6,500/165,1 203,2 mm 8,000/203,2 8/200 8,625/219,1 254,0 mm 10,000/254,0 304,8 mm 12,000/304,8 Dimensiuni Presiune de lucru max. Sarcină de încărcare max. Dev. unghiulară admisibilă X Y Z Greut. unitară aprox. psi/kPa 500/3450 500/3450 500/3450 500/3450 500/34500 500/3450 500/3450 500/3450 500/3450 450/3100 450/3100 450/3100 450/3100 450/3100 450/3100 450/3100 450/3100 450/3100 450/3100 450/3100 350/2400 350/2400 Lbs/N 680/3025 1080/4805 1420/6320 2215/9860 3245/14440 3535/15730 4800/21360 6300/28035 7950/35380 6380/28395 8820/39250 10935/48660 9735/43325 10665/47460 15525/69085 12735/56670 13800/61405 14940/66483 22635/100725 26280/116945 27500/122375 39500/175775 Inch/mm 0 - 0,06/0 - 1,6 0 - 0,06/0 - 1,6 0 - 0,06/0 - 1,6 0 - 0,06/0 - 1,6 0 - 0,06/0 - 1,6 0 - 0,06/0 - 1,6 0 - 0,06/0 - 1,6 0 - 0,06/0 - 1,6 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/ 0 - 3,2 0 - 0,13/ 0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 2,38/61 2,68/68 2,91/74 3,43/87 3,88/98 4,00/102 4,50/114 5,00/127 5,80/147 5,55/141 6,13/156 6,88/175 6,55/166 6,80/173 8,00/203 7,38/187 7,63/194 7,84/199 9,72/247 10,34 /263 12,16/309 14,16/360 Inch/mm 4,27/108 4,61/117 4,82/122 5,22/133 5,68/144 5,90/150 7,00/178 7,50/191 8,03/204 7,79/198 9,43/240 10,07/256 9,37/238 9,59/244 11,07/281 10,48/266 10,49/266 10,66/271 13,33/339 13,97/355 15,81/402 17,69/449 1,77/45 1,77/45 1,77/45 1,88/48 1,88/48 1,88/48 1,88/48 1,88/48 2,13/54 2,13/54 2,13/54 2,13/54 2,13/54 2,13/54 2,13/54 1,88/48 2,13/54 2,06/52 2,31/54 2,32/59 2,53/64 2,53/64 Lbs/kg 1,3/0,6 1,4/0,6 1,5/0,6 1,7/0,8 1,9/0,9 1,9/0,9 2,9/1,3 2,9/1,3 4,1/1,9 3,7/1,7 5,5/2,5 5,8/2,6 6,0/2,7 6,3/2,9 7,0/3,2 6,2/2,8 6,8/3,1 7,2/3,3 12,6/5,7 12,4/5,6 20,8/9,4 23,6/10,7 Z Greut. unitară aprox. 1,88/48 1,88/48 1,88/48 1,88/48 1,88/48 1,88/48 1,88/48 2,25/57 2,25/57 2,25/57 2,25/57 2,13/54 2,25/57 2,25/57 2,25/57 2,50/64 Lbs/kg 2,7/1,2 2,0/1,0 3,1/1,4 4,6/2,1 4,9/2,2 4,3/2,0 4,2/1,9 8,1/3,7 8,6/3,9 6,7/3,0 6,9/3,1 11,2/5,1 16,7/7,6 12,9/5,9 15,2/6,9 22,4/10,2 VICTAULIC • A se utiliza acolo unde există presiuni de valoare medie, iar aspectele legate de greutate reprezintă nişte factori flexibili • Valori nominale de presiune de până la 500 psi/3450 kPa • Dimensiune de la 1 - 8”/25 – 304,8 mm CUPLAJ REDUS MODEL 750 • Reducţie directă pe ţeavă • Conceput să înlocuiască două cuplaje şi un fiting de reducţie • Garnitura specială de reducţie pentru etanşare sensibilă la presiune • Valori nominale de presiune de până la 350 psi/2410 kPa • Dimensiuni de la 2 x 1”/50 x 25 mm până la 8 x 6”/200 x 150 mm Dimensiune nominală Inch/mm 1/25 2 /50 x 1½/40 2 ½ /65 x 2/50 76,1 x 2/50 2/50 3/ 80 x 2½/65 88,9 x 76,1 2/50 4/100 x 2 ½/65 3/80 114,3 x 76,1 5/125 x 4/100 4/100 6/150 x 5/125 165,1 x 4/100 8/200 x 6/150 Presiune de lucru Sarcină de încărcare max. max. psi/kPa 350/2410 350/2410 350/2410 350/2410 350/2410 350/2410 350/2410 350/2410 350/2410 350/2410 350/2410 350/2410 350/2410 350/2410 350/2410 350/2410 Lbs/N 1000/4450 1000/4450 2215/9850 1550/6900 1550/6900 3250/14460 2275/10125 1550/6900 2275/10125 4810/21400 2275/10125 5565/24765 5565/24765 8500/37825 5565/24765 12000/53400 Dev. unghiulară admisibilă X Inch/mm 0 - 0,07/0 - 1,8 0 - 0,07/0 - 1,8 0 - 0,07/0 - 1,8 0 - 0,07/0 - 1,8 0 - 0,07/0 - 1,8 0 - 0,07/0 - 1,8 0 - 0,07/0 - 1,8 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/0 - 3,2 0 - 0,13/ 0 - 3,2 3,38/85 3,38/ 85 4,00/102 4,38/111 4,75/121 4,75/121 4,75/121 6,25/159 6,25/159 6,00/152 6,25 /159 7,18/182 8,63/219 8,31/211 8,63/219 10,81/275 Dimensiuni Y Inch/mm 5,28/134 5,28/134 5,93/151 6,00/152 7,13/181 7,13/181 7,13/181 8,80/226 8,80/226 8,90/226 8,90/226 10,70/272 11,90/302 11,90/302 11,90/302 14,88/378 29 5.0 SISTEME ANTIINCENDIU FITINGURI Coturi şi teu FireLock Nr. 001 Cot 900 Nr. 003 Cot 450 Nr. 002 Teu egal Nr. 001 Dimensiune ø exterior efectiv C la E Inch/mm Inch/mm Inch/mm Cot 90° Greut. unitară aprox. Lbs/kg 1¼/32 1½/40 2/50 2 ½/65 76,1 mm 3/80 4/100 108,0 mm 5/125 6/150 159,0 mm 8/200 1,660/42,4 1,900/48,3 2,375/60,3 2,875/73,0 3,000/76,1 3,500/88,9 4,500/114,3 4,250/108,0 5,563/141,3 6,625/168,3 6,250/159,0 8,625/219,1 2,75/70 3,00/76 3,00/76 3,38/86 4,00/102 4,00/102 4,88/124 5,50/140 5,50/140 6,81/173 1,7/0,8 3,1/1,4 3,3/1,5 4,0/1,8 6,7/3,0 5,7/2,6 12,6/5,7 18,3/8,3 12,6/5,7 25,5/11,6 VICTAULIC nominală Nr. 001 Nr. 002 Nr. 003 Nr. 003 Inch/mm Cot 45° Greut. unitară aprox. Lbs/kg 2,00/51 2,25/57 2,25/57 2,50/64 3,00/76 3,00/76 3,25/83 3,50/89 3,50/89 4,25/108 1,8/0,8 2,2/1,0 2,4/1,1 3,1/1,4 5,6/2,5 5,1/2,3 8,3/3,8 11,7/5,3 9,2/4,2 20,4/9,3 C la E 2Nr. 003 Teu egal C la E Greut. unitară aprox. Inch/mm Lbs/kg 2,75/70 3,00/76 3,38/86 4,00/102 4,00/102 4,88/124 5,50/140 5,50/140 6,94/176 2,4/1,1 3,6/1,6 5,3/2,4 8,7/3,9 7,5/ 3,4 15,7/ 7,1 22,7/10,3 17,9/8,0 38,7/176,6 SISTEME DE RAMIFICAţII PENTRU ţEVI RAMIFICAţIE / TEU MECANIC CU şURUBURI MODEL 920/920N Ramificaţie filetată interior / canelată • Asigură un racord direct în orice loc în care se poate decupa un orificiu în ţeavă • Etanşarea este asigurată de o garnitură rezistentă la presiune • Valori nominale de presiune de până la 400 psi/2750 kPa • Dimensiuni de la 2 x ½”/50 x 15 mm până la 8 x 4”/200 x 100 mm Notă importantă: Teurile mecanice model 920 şi model 920N nu pot fi cuplate împreună pentru a obţine asamblări în cruce. Teu sprinkler FireLock Model 912 (LOW PROFILE) • Asigură o ramificaţie de ½”/15 mm pentru branşarea sprinklerelor • Omologat FM la valoarea de 300 psi/2068 kPa • Dimensiuni de la 1 – 1½”/25 – 40 mm • A se utiliza numai la sprinklere Marime nominală Trunchi X Ramificaţie FPT+ Inch/mm reali 1/33,7 x 1/2 / 21,3 Z Greut. unitară aprox. 1,0/24,4 Dimensiuni X Y Inch/mm 0,90/22,9 3,72/94,6 1,50/38,1 Lbs/kg 0,67/0,30 Diametru orificiu V 15/16 / 24,0 1 ¼/42,4 x 1/2 / 21,3 15/16 / 24,0 1,17/29,8 1,10/27,9 4,12/104,7 1,50/38,1 0,74/0,33 1 ½/48,3 x 1/2 / 21,3 15/16 / 24,0 1,29/32,8 1,22/31,0 4,32/109,8 1,50/38,1 0,76/0,34 Teu sprinkler FireLock Model 922 • Include ramificaţii de ½ - 1”/10 – 25 mm pentru branşarea directă de sprinklere, nipluri de coborâre, elemente de fixare, manometre, elemente de golire şi alte produse de branşare • Omologat UL/ULC, LPCB, VDS/FM pentru ramificaţii în sistemele aer-apă • Teurile model 922 FireLock pentru ramificaţii nu sunt omologate pentru configuraţiile în cruce • Presiuni nominale de maximum 300 psi/2065 kPa sau 230 psi/16 Bar la temperatura ambiantă tipice pentru sistemele de protecţie contra incendiilor • Dimensiuni de la 1¼ x ½”/32 x 15 mm până la 2½ x 1”/76,1 x 25 mm 30 SISTEME ANTIINCENDIU 5.0 Dispozitive şi accesorii automate FireLock Victaulic este într-o continuă dezvoltare a produselor. ACS-urile FireLock NXT reprezintă un alt pas înainte în proiectarea şi funcţionarea ACS-urilor. Având o presiune nominală mai mică şi un timp de declanşare extrem de rapid graţie eliminării diferenţialului aer-apă, ACS-urile FireLock NXT dispun de o fiabilitate operaţională mai bună şi sunt uşor de instalat, depanat şi întreţinut. În plus, designul compact al subansamblelor şi diafragmei reduce distanţa centru-spate cu până la 7”/178 mm în comparaţie cu ACS-urile de altă fabricaţie. ACS FireLock CE SERIA 751 ACS FireLock FM SERIA 751 ACS FireLock NXT Deluge SERIA 769 ACS preaction FireLock NXT SERIA 769 VICTAULIC • Previne curgerea în sens invers a apei, din sistem către alimentarea cu apă • Linia de derivaţie permite absorbţia creşterilor de presiune în sistem fără declanşarea de alarme false • Versiunile listate Ul/omologate Fm/omologate VNIIPO sunt arătate în partea dreaptă • Presiune nominală de până la 300 psi/2065 kPa pentru gama de dimensiuni de 1½ - 6”/40 –150 mm • Presiune nominală de până la 225 psi/1550 kPa pentru gama de dimensiuni de 8”/200 mm ACS FireLock NXT apă / aer SERIA 768 31 5.0 SISTEME ANTIINCENDIU VICTAULIC ACS APă-APă FIRELOCK CE SERIA 751 • Previne curgerea în sens invers a apei din sistem către alimentarea cu apă • Linia de derivaţie permite absorbţia creşterilor de presiune în sistem fără declanşarea de alarme false • Se poate monta numai în poziţie verticală • Presiune nominală de până la 300 psi/2065 kPa pentru gama de dimensiuni de 1½ - 6”/40 – 150 mm • Presiune nominală de până la 16 Bar pentru gama de 8”/200 mm ACS apă-aer FireLock NXT Seria 768 • Include ACS-uri, presostate şi kit de golire • Valoarea de referinţă unică de 13 psi/90 kPa pentru presiunea aerului permite utilizarea unui compresor mai mic şi o montare mai facilă • ACS cu diferenţial mic şi clapetă zavorata care separă apa din sistem de sistemele uscate de sprinklere cu aer comprimat • Disponibil neaccesorizat, preasamblat Vic-Quick sau inclus în dulap FireLock Fire-Pac seria 745 • La eliberarea de presiune a aerului din sistem, scăderea presiunii activează actuatorul de joasă presiune care eliberează mecanismul de zavorar, permiţând astfel deschiderea clapetei • Valori nominale de presiune de până la 300 psi/2065 kPa • Dimensiuni de la 1½ - 8”/40 – 200 mm 32 SISTEME ANTIINCENDIU 5.0 SPRINKLERE AUTOMATE FIRELOCK 1 2 3 4 1.Sprinklere cu răspuns standard pentru clădiri comerciale Disponibil pentru montare verticală, suspendat sau pe perete în majoritatea aplicaţiilor comerciale. 2.Sprinklere pentru spaţii de depozitare Victaulic oferă o gamă completă de spinklere FireLock pentru spaţii de depozitare, inclusiv sprinkler LP-46 de joasă presiune pentru spaţii de depozitare, sprinklere spaţii cu risc normal şi arie extinsă de acoperire sau sprinklere cu întârziere/răspuns rapid (ESFR) pentru spaţii de depozitare mari. 3.Sprinklere cu arie extinsă de acoperire Sprinklerele cu arie extinsă de acoperire dispun de diametre mai mari ale orificiilor care să asigure o acoperire suplimentară acolo unde presiunea apei este una normală. Ele sunt proiectate să producă un model de pulverizare semisferic la o presiune de 175 psi/1200 kPa cu utilizare în diverse aplicaţii. Sunt disponibile atât modelele cu răspuns standard, cât şi cu răspuns rapid, într-o varietate de finitii. 5 6 7 8 9 VICTAULIC Sprinklerele automate Victaulic FireLock au rolul de a asigura protecţia contra incendiilor la aproape orice sistem de securitate. Sprinklerele automate Victaulic FireLock sunt disponibile într-o gamă largă de acoperiri şi valori de temperatură şi îndeplinesc o diversitate de cerinţe privind estetica şi performanţa. Victaulic oferă o linie completă de accesorii pentru aproape orice tip de serviciu. Elemente de protecţie, şilduri, rozete, capace şi capace de expansiune, toate sunt concepute pentru ca dvs. să dispuneţi de o singură sursă atunci când executaţi un proiect care include sprinklere. 6.Sprinklere uscate Pot fi montate în sisteme cu apă sau uscate aflate în zone expuse la frig. Sunt prevăzute cu mecanisme de etanşare cu resort Belleville confecţionate dintr-un aliaj beriliu şi nichel. Dispune de opţiunea brevetată de acoperire cu nichel Teflon şi de rozetele din oţel inox testate hidrostatic la 500 psi/3450 kPa. Disponibile şi personalizate cu livrare în 5 zile. Rozetele dispun de variante de design drept, cu manşetă şi jupă, extinse sau ascunse, pentru sprinklerele suspendate şi orizontale pe perete. 7.Sprinklere pentru spaţii rezidenţiale Sprinklerele cu profil discret şi raspuns rapid pentru spaţii rezidenţiale oferă combinaţia ideală dintre securitate şi estetică, precum şi o varietate mare de finiţii şi stiluri pentru deflector. Ele sunt proiectate conform cerinţelor de ocupare rezidenţială NFPA 13D şi 13R. În funcţie de presiunea de lucru şi configuraţia încăperilor, aceste sprinklere FireLock pot fi utilizate într-o mare varietate de tipuri de încăperi, inclusiv în cele cu tavan înclinat. 4.Sprinklerele pentru aplicaţii specifice Sprinklerul model V2502 este special conceput pentru spaţiile orizontale ascunse şi inflamabile şi este listat UL pentru utilizarea în sisteme de ţevi din oţel sau CPVC. 8.Sprinklere decorative Modelele Victaulic V38 si V39 sunt ascunse şi sunt disponibile într-o mare varietate de acoperiri standard sau personalizate. Instalarea este una facilă şi se face cu ajutorul unui bulb de montaj filetat şi a unui capac, cu posibilitatea reglării de până la ½ ”/13 mm. 5.Sprinklerele uscate VICTAULIC Sprinklerele uscate Victaulic pot fi adaptate pentru a satisface cerinţele specifice unei anumite aplicaţii şi pot fi livrate pentru montare la distanţe de până la ¼ ”/6 mm între ele şi sunt cele mai rapide sprinklere existente pe piaţă din industrie. 9.Sprinklere cu duză pentru ferestre şi goluri Sprinklerele cu duză V1001-V1013 pentru ferestre şi goluri asigură o cortină de apă în dreptul ferestrelor sau altor goluri în zidărie. Duzele au un corp solid din alamă şi asigură o acoperire de 180° în forma plană de evantai. 33 6.0 ROBINEŢI DE ECHILIBRARE HONEYWELL seria Kombi 2 Plus – echilibrare, măsurare, Închidere, drenare/umplere Ventile standard de echilibrare pentru returul instalaţiilor de încălzire sau climatizare, asigură măsurarea şi echilibrarea, închiderea, drenarea şi umplerea sistemului. Ventilele sunt dotate standard cu ştuţuri de conectare a unui calculator de debit pentru efectuarea măsurării şi a echilibrării sistemului. Funcţiuni: echilibrare, măsurare, închidere, drenare şi umplere sistem Mediu de lucru: pa sau amestec de apă cu glicol Limite PH: 8...9,5 Gama de temperatură: +2...130°C Material ventil: bronz roşu RG5 Presiune maximă: 16 bar Racord conectare: filetat interior Afişare reglaj: afisaj vizibil al valorii pre-reglate Diametru nominal Capacitate mm 15 kvs 2,7 6,4 6,8 21 22 38 47,7 71 20 25 32 40 50 65 80 Racord Diametru racord COD inch filet interior filet interior filet interior filet interior filet interior filet interior filet interior filet interior Rp ½ Rp ¾ Rp1 Rp 1 ¼ Rp 1 ½ Rp2 Rp 2 ½ Rp3 V 5032 Y 0015 V 5032 Y 0020 V 5032 Y 0025 V 5032 Y 0032 V 5032 Y 0040 V 5032 Y 0050 V 5032 Y 0065 V 5032 Y 0080 Vană de închidere V5400 Vană de închidere care se poate monta pe turul sau returul circuitelor principale sau de distribuţie. Potrivită şi în combinaţii cu vanele de echilibrare V5010 Kombi-3-plus Blue sau V5032 Kombi-2-plus. Pentru circuite de încălzire sau răcire. Materiale: corp vană bronz, tijă din alamă, oringuri din EPDM, etanşeizări din PTFE, inel de reglare din plastic negru Model corp: model Y Agent: apă sau amestec apă-glicol VDI 2035 Temp. agent: 2 ... 130°C Presiune statică: PN16 Posibilitate opţiune golire/umplere: da Conectări accesorii: prin ax Montare: tur sau retur Filet interior, ISO 7 (DIN 2999) Diametru nominal DN Valoare mm kvs 10 2,5 2,5 7 7 22 22 filet interior filet interior filet interior filet interior filet interior filet interior Rp 3⁄₈ Rp ½ Rp ¾ Rp1 Rp 1 ¼ Rp 1 ½ V5100Y0010 V5100Y0015 V5100Y0020 V5100Y0025 V5100Y0032 V5100Y0040 Diametru nominal DN Valoare Racord Diametru racord COD mm kvs 10 2,5 2,5 7 7 22 22 15 20 25 32 40 Racord Diametru racord COD inch Filet exterior, DIN/ISO 228 15 20 25 32 34 40 inch filet exterior filet exterior filet exterior filet exterior filet exterior filet exterior G ⁵⁄₈A G 3⁄₈A G 1A G 1 ¼A G 1 ½A G 1 ¾A V5100X0010 V5100X0015 V5100X0020 V5100X0025 V5100X0032 V5100X0040 ROBINEŢI DE ECHILIBRARE 6.0 Seria Kombi F II – echilibrare, măsurare şi închidere Seria V6000D, PN 16 Producător: Honeywell, fabricat în Germania Diametru nominal (R) mm Capacitate L H kvs Greutate COD kg 15 ½” 4,5 130 272,5 3,5 V 6000 D 0015 20 ¾” 6,6 150 277,5 4,1 V 6000 D 0020 25 1” 9,8 160 282,5 4,8 V 6000 D 0025 32 1¼ ” 15,1 180 295 6,6 V 6000 D 0032 40 1½ ” 24,9 200 355 9 V 6000 D 0040 50 2” 48,5 230 362,5 11,5 V 6000 D 0050 65 2½” 74,4 290 457,5 18,5 V 6000 D 0065 80 3” 111 310 495 24,5 V 6000 D 0080 100 4” 165 350 540 40 V 6000 D 0100 125 5” 242 400 620 79 V 6000 D 0125 150 6” 372 480 672,5 91 V 6000 D 0150 200 8” 704 600 835 170 V 6000 D 0200 250 10” 812 730 802,5 265 V 6000 D 0250 300 12” 1380 850 915 360 V 6000 D 0300 350 14” 1651 980 1035 535 V 6000 D 0350 400 16” 2389 1100 1080 765 V 6000 D 0400 Capacitate L H Greutate COD HONEYWELL Ventile de echilibrare standard cu flanşe. Se utilizează pentru echilibrarea hidraulică a sistemelor de încălzire cu apă fierbinte pompată şi în sistemele de climatizare; se montează pe returul instalaţiilor. Ventilele sunt dotate standard cu prize de măsurare a presiunii. Temperatură de lucru: -10...120ºC Mediu de lucru: apă şi amestec apă cu glicol Presiunea diferenţială: max. 2 bar pentru retur Corp ventil: fontă GG25 Afişare reglaj debit: scală gradată la baza manetei de reglaj Seria V6000DP, PN 25 Producător: Honeywell, fabricat în Germania Diametru nominal (R) mm kvs kg 15 ½” 4,5 130 272,5 3,5 V 6000 DP 015 20 ¾” 6,6 150 277,5 4,1 V 6000 DP 020 25 1” 9,8 160 282,5 4,8 V 6000 DP 025 32 1¼ ” 15,1 180 295 6,6 V 6000 DP 032 40 1½ ” 24,9 200 355 9 V 6000 DP 040 50 2” 48,5 230 362,5 11,5 V 6000 DP 050 65 2½” 74,4 290 457,5 18,5 V 6000 DP 065 80 3” 111 310 495 24,5 V 6000 DP 080 100 4” 165 350 540 40 V 6000 DP 100 125 5” 242 400 620 79 V 6000 DP 125 150 6” 372 480 672,5 91 V 6000 DP 150 200 8” 704 600 835 170 V 6000 DP 200 300 12” 1380 850 915 360 V 6000 DP 300 35 7.0 VASE DE EXPANSIUNE SERIA ERCE - pentru sisteme de încălzire SERIA D - CE - pentru sisteme de încălzire şi aplicaţii sanitare • Presiune maximă de funcţionare: 10 bar • Presiune de preîncărcare: 1,5 bar • Racord: 1”(35 L: ¾”; 500 L: 1 ¼” ) • Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC • Membrană tip SBR • Vopsit roşu ELBI Italia Tip Litri COD Tip Litri COD ERCE-35 35 A102L31 D-5 ERCE-35/p 35 A122L31 D-8 CE ERCE-50 50 A102L34 ERCE-50/p 50 A122L34 ERCE-80 80 A112L37 D-35 CE ERCE-100 100 A112L38 DV-50 CE ERCE-150 150 A112L43 DV-80 CE ERCE-200 200 A112L47 ERCE-250 250 A112L49 ERCE-300 300 A112L51 ERCE-500 500 A112L55 5 8 11 18 24 35 50 80 100 150 200 300 500 A202L11 A202L16 A202L19 A202L24 A202L27 A202L31 A212L34 A212L37 A212L38 A212L43 A212L47 A212L51 A212L55 Seria ERCE D-11 CE D-18 CE D-24 CE DV-100 CE DV-150 CE DV -200 CE DV -300 CE DV- 500 CE Seria D - CE SERIA DL - pentru sisteme de încălzire şi aplicaţii sanitare • Montaj vertical • Presiune maximă de funcţionare: 10 bar • Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC 36 • Presiune maximă de funcţionare: 10 bar • Presiune de preîncărcare: 3 bar • Racord: 5l-18l: ¾”; 24l-80l: 1”; 100l-500l: 1 ¼” • Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC • Membrană tip SBR / Vopsit alb • În instalaţiile sanitare vasul trebuie montat pe tur ..apă rece, nu pe retur apă caldă Seria ER SERIA ER - pentru sisteme de încălzire • Presiune maximă de funcţionare: 8 bar • Presiune de preîncărcare: 1,5 bar • Racord: ¾” • Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC • Membrană tip SBR • Vopsit roşu Tip Litri COD Tip Litri COD DL-750V 750 A282L59 ER - 5 5 A102L11 DL-1000V 1000 A282L62 ER - 8 CE 8 A102L16 DL-2000V 2000 A282L70 ER - 12 CE 12 A102L20 DL-3000V 3000 A282L74 ER - 18 CE 18 A102L24 DL-5000V 5000 A282L80 ER - 24 CE 24 A102L27 VASE DE EXPANSIUNE 7.0 SERIA AFV - CE - pentru sisteme sanitare Tip Litri COD AFV-24* 24 A032R27 AF-35 35 A032L31 AFV-50 50 A032L34 AFV-60 60 A032L35 AFV-80 80 A032L37 AFV-100 100 A032L38 AFV-150 150 A032L43 AFV-200 200 A032L47 AFV-300 300 A032L51 AFV-500 500 A032L55 ELBI Italia • Montaj vertical • Presiune maximă de funcţionare: 10 bar • Presiune de preîncărcare: 1,5 bar • Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC • Vopsit albastru Seria AF * numai la 16 bar SERIA AFH - pentru sisteme sanitare Tip Litri COD AFH-50 50 A042L34 AFH-60 60 A042L35 AFH-80 80 A042L37 AFH-100 100 A042L38 AFH-200 200 A042L47 AFH-300 300 A042L51 ELBI • Montaj orizontal • Presiune maximă de funcţionare: 10 bar • Presiune de preîncărcare: 1,5 bar • Temperatura maximă de funcţionare: + 99 ºC • Vopsit roşu 37 8.0 PANOURI SOLARE OVENTROP Germania Pachet solar cu panouri plane OVENTROP – Germania Recomandat pentru case unifamiliale, cu 2 sau 3 panouri solare plane, pentru preparare apă caldă menajeră. Pachetul promoţional cu panouri solare convinge atât prin câştigul energetic pe care îl oferă, cât şi prin efortul de instalare foarte redus. Aceste sisteme solare se pretează pentru instalarea pe acoperişuri înclinate sau plane şi, pe lângă prepararea apei calde menajere, pot asigura şi încălzirea locuinţelor sau a piscinelor, dacă sunt cuplate cu accesorii specifice. Avantaje: • Panourile solare au o eficienţă deosebită, asigurată prin suprafaţa de absorbţie selectivă, circuitul de conducte integrat şi izolaţia termică foarte performantă; • Sistem complet, format din colectoare plane, conexiuni pentru conectori şi kit de instalare, inclusiv accesorii de fixare pe acoperiş; • Sistemul de automatizare comandă funcţia de preparare a apei calde menajere în regim bivalent, pe baza diferenţei de temperatură; • Grupul de pompare asigură funcţiile hidraulice şi termice ale circuitului; • Toate componentele pachetului sunt perfect adaptate, simplificând astfel considerabil operaţiile de montaj; • Poate fi folosit în combinaţie cu toate sistemele de încălzire; • Protecţie pentru mediu; • Randament crescut datorită izolaţiei termice aflate pe spatele panoului; • Rezistent la orice condiţii meteo, durabil datorită ramelor de aluminiu; • Protecţie bună a colectorului solar împotriva ploii, prin intermediul garniturilor duble; • Adaptabilitate la diverse situaţii, ca rezultat al posibilităţii de instalare vertical sau orizontal; • Automatizare uşor de folosit, care indică temperatura din colectori, din boiler, numărul orelor de funcţionare, etc. Pachet solar CLASIC - compatibil cu boiler bivalent de 200/300l: » 2 panouri solare OKF CS 22, cu suprafaţa utilă de 2.24 mp/buc. » Set de fixare pe acoperiş » Automatizare » Grup hidraulic de pompare » Pompă manuală, pentru completare presiune în sistemul hidraulic » Fluid solar 25 l » Vas de expansiune 18 l » Supapă de siguranţă » Kit umplere/golire şi racord de legătură la vasul de expansiune » Aerisitor solar » Senzor solar + senzor boiler Pachet solar COMFORT - compatibil cu boiler bivalent de 400/500l: » 3 panouri solare OKF CS 22, cu suprafaţa utilă de 2.24 mp/buc. » Set de fixare pe acoperiş » Automatizare » Grup hidraulic de pompare » Pompă manuală, pentru completare presiune în sistemul hidraulic » Fluid solar 25 l » Vas de expansiune 18 l; » Supapă de siguranţă » Kit umplere/golire şi racord de legătură la vasul de expansiune » Aerisitor solar » Senzor solar + senzor boiler 38 A - aerisitor solar cu separator de aer AT - automatizare sistem panouri solare B - boiler bivalent (se livrează împreună cu pachetul promoţional de centrală termică) CS - clapet de sens PM - pompă manuală pentru completare cu fluid solar în vederea menţinerii presiunii instalaţiei PS - panou solar R - robinet de închidere Rfs - recipient fluid solar SS - supapă de siguranţă Vexp - vas de expansiune circuit tur circuit retur PANOURI SOLARE 8.0 Pachet solar cu tuburi vidate Oventrop – Germania Pentru preparare apĂ caldĂ menajerĂ Avantaje: • sunt panouri solare cu randament mare, care datorită tubului vidat realizează o absorbţie completă • suprafaţa brută a panourilor este 3,25 m2 (panouri solare cu 20 tuburi vidate) • aceste panouri solare necesită spaţiu redus de montaj • montaj simplu datorită greutăţii reduse • protecţia mediului se realizează prin reducerea consumului de combustibil gazos sau lichid • sunt fabricate din materiale de calitate superioară şi sunt rezistente la coroziune Pachet solar cu un panou cu 20 tuburi vidate, compatibil cu boiler bivalent de 200/300 l cu următoarea componență: OVENTROP Germania Datorită eficienţei lor foarte mari, panourile solare cu tuburi vidate pot utiliza energia solară atât pentru preparare de apă caldă menajeră, cât şi pentru încălzire. » Colector OKP 20 (panou solar cu 20 tuburi vidate) » Sistem de prindere pentru orice tip de acoperiş » Automatizare » Grup hidraulic de pompare » Pompă manuală, pentru completare presiune în sistemul hidraulic » Fluid solar 25 l » Vas de expansiune 18 l » Supapă de siguranţă » Kit umplere/golire şi racord de legătură la vasul de expansiune » Aeristor solar » Senzor solar + senzor boiler Pachet solar cu două panouri, fiecare cu 20 tuburi vidate, compatibil cu boiler bivalent de 400/500 l cu următoarea componență: » 2 x colector OKP 20 (panou solar cu 20 tuburi vidate) » Sistem de prindere pentru orice tip de acoperiş » Automatizare » Grup hidraulic de pompare » Pompă manuală, pentru completare presiune în sistemul hidraulic » Fluid solar 25 l » Vas de expansiune 18 l » Supapă de siguranţă » Kit umplere/golire şi racord de legătură la vasul de expansiune » Aeristor solar » Senzor solar + senzor boiler Tip COD Boiler bivalent EMS 200 94.71000-5622 Boiler bivalent EMS 300 94.71000-5632 Boiler bivalent EMS 400 94.71000-5642 Boiler bivalent EMS 500 94.71000-5652 Rezistenţă electrică 3 kW/230V 95.99999-9999 Rezistenţă electrică 6 kW/400V 95.99999-9999 39 9.0 SCHIMBĂTOARE DE CĂLDURĂ SCHIMBĂTOARE DE CĂLDURĂ ÎN PLĂCI cu garnituri TIP FP FUNKE – Germania FUNKE Germania SCHIMB TOARE DE C LDUR ÎN PL CI TIP FP Schimbătoarele de căldurădeFunke sunt formate dintr-un pachet de plăci din SCHIMB Schimbãtoarele TOARE DE C cãldurã LDUR Funke ÎN sunt PL formate CI TIPdintr-un FP pachet de plãci din oţel inox, care transferul de căldură. oþel asigură inox, care asigurãoptim transferul optim de cãldurã. Plãcile de transfer Plăcile deFUNKE transfer FUNKE depachet o reliefare Schimbãtoarele desunt cãldurã Funkesunt sunt formate dintr-un de astfel plãci optimă, din caracterizate de caracterizate o reliefare optimã, rezultând coeficienþi oþel inox, care asigurã transferul de sunt cãldurã. Plãcile de transfer rezultând astfel coeficienţi mari deoptim transfer. mari de transfer. Curgerile variabile generate ca rezultat al diferitelor FUNKE sunt caracterizate oimprimare. reliefare optimã, rezultând astfel coeficienþi Curgerile variabile suntde caAcest rezultat al diferitelor tipuri şi la tipuri ºi unghiuri degenerate lucru permite o adaptare optimã mari de transfer. Curgerile variabile generate ca rezultat al diferitelor condiþiile aplicaþiei. unghiuri de imprimare. Acest lucrusunt permite o adaptare optimă la condiţiile tipuri ºi unghiuri Acest lucru permite o adaptare optimã Plãcilede de transfer dindin material ce corespunde normelor DINla1.4301/ aplicaţiei. Plăcile deimprimare. transfersunt sunt material ce corespunde normelor DIN AISI 304,1.440/ caracterizate rezistenþã mare condiþiile aplicaþiei. 1.4301/ AISI 304,1.440/ AISIAISI 316,316, carecare suntsunt caracterizate de de rezistenţă mare la la coroziune, perioadã de corespunde serviciu, rezistenþã la presiune ºi uşor modde uºor Plãcile de transfer sunt din material ce DIN 1.4301/ coroziune, perioadă lungă delungã serviciu, rezistenţă lanormelor presiune şi mod de curãþare. AISI 304,1.440/ AISI 316, care suntduble caracterizate deşirezistenþã la curăţare. Toate plăcile au garnituri lalaadmisie evacuare,mare care previn Toate plãcile audegarnituri admisie ºi evacuare, coroziune, perioadã lungã serviciu,duble rezistenþã la presiune ºi mod care uºor previn amestecul amestecul celor două medii. celor douã medii. de curãþare. Toate plãcile au garnituri duble la admisie ºi evacuare, care previn amestecul celor douã medii. DOMENII DE UTILIZARE DOMENII DE UTILIZARE DOMENII DE UTILIZARE Schimbãtoare de cãldurã, caracteristici tehnice: Cãdere Debit Debit Presiune agent agent Nr. Putere COD PREÞ Schimbãtoare de cãldurã, caracteristici tehnice: primar secundar crt. Kw secundar primar m3/h m3/h bar bar Cãdere Debit Debit 707,79 agent 0.69 agent Nr. Putere COD 40 Presiune 0.09 0.42 FP – 04 – 7 – 1 – NH 1 Cădere1,77 presiune DebitPREÞ agent Tip Putere primar secundar crt. Kw2 2,22 738,85 50 0.37 0.87 FP – 04 – 9 – 1 – NH 0.08 secundar primar secundar primar secundar m3/h m3/h primar 2,66 1,04 767,70 3 60bar 0.07bar 0.34 FP – 04 – 11 – 1 – NH kW bar bar m3/h m3/h 1,77 3,110.69 1,22FP – 04 767,70 40 4 0.09 – NH 70 0.100.42 0.46 FP – 7 04––111 – 1 – NH 707,79 1 FP 05-7-1-NH2 40 1,775 0,694 1,39FP – 04 798,76 80 0.060.37 0,076 0.39 FP – 9 04––113 – 1 – NH 738,85 2,22 3,550.87 0,279 50 5 – NH 0.08 FP 05-7-1-NH3 70 7 FP 05-9-1-NH4 5 FP 05-9-1-NH 6 FP 05-11-1-NH 7 FP 05-11-1-NH 8 100 11 120 FP 05-13-1-NH 9 140 10 FP 05-15-1-NH 11 FP 05-17-1-NH 12 FP 05-19-1-NH 13 FP 05-21-1-NH 14 FP 05-23-1-NH 15 40 60 6 80 8 90 9 10 12 13 160 14 180 15 200 90 50 0.07 100 0.10 60 120 0.06 70 140 0.11 16080 0.10 18090 0.10 200 100 0.13 220 0.12 120 240 0.11 260 140 240 0.11 160 0.13 180 0.10 260 200 0.25 220 0.110.34 0.100.46 0.100.39 0.130.45 0.12 0.48 0.11 0.45 2,66 0,109 0,092 0,118 0.49 6,211,56 0,448 2,43 0.40 3,55 3,99 0,103 0.47 4,44 0.49 0.40 0,1255,33 0.11 0.42 0.49 0,1126,21 0.13 3,991,04 0,404 1,56FP – 04 798,76 FP––11 04–– 113 1 – NH 767,70 2,219 0,868 – –NH 1,74FP – 04 827,61 FP––11 04–– 115– –NH 1 – NH 767,70 4,441,22 0.48 3,11 0.46 5,331,39 0,34 2,663 1,042 3,107 1,215 858,67 2,08FP – 04 858,67 FP––13 04 –– 117– –NH 1 – NH 798,76 FP––13 04 –– 117– –NH 1 – NH 798,76 FP – 04 0,384 3,550 1,389 7,10 2,78 916,36 FP – 04 – 21 – 1 – NH 827,61 1,74 FP – 04 – 15 – 1 – NH 7,99 3,13 947,42 FP – 04 – 23 – 1 – NH 2,08 0,480FP – 04 – 17 – 1 3,994 858,67 1,563 – NH 8,88 3,47 976,26 FP – 04 – 25 – 1 – NH 2,43 0,423FP – 04 – 17 – 1 4,438 858,67 1,736 – NH 9,76 3,82 FP – 04 – 27 – 1 – NH 1.007,33 2,78 0,455FP – 04 – 21 – 1 5,325 916,36 2,083 0.47 0,1197,10 – NH 10,65 4,17 1.036,17 FP – 04 – 29 – 1 – NH 0.10 0.46 0.49 0.25 0.42 7,99 0.50 0,124 8,88 3,13 947,42 FP – 04 – 23 – 1 – NH 11,54 4,51 1.626,37 FP – 14 – 13– 0,485 6,2131 – NH 2,431 3,47 FP – 04 – 25 – 1 – NH Preþurile în EURO, fãrã TVA.7,101 0,108 sunt exprimate0,486 0.46 9,76 10,65 0.46 0,097 11,54 0.50 0,096 3,82 FP – 04 – 27 – 1 – NH 4,17 0,493FP – 04 – 29 – 1 7,988 – NH 4,51 0,462FP – 14 – 13– 1 8,876 – NH 0,104 exprimate în EURO, 0,496 fãrã TVA. Preþurile sunt FP 05-25-1-NH 220 FP 05-27-1-NH 240 0,095 FP 10-13-1-NH 260 0,052 976,26 1.007,33 2,778 1.036,17 3,125 1.626,37 3,472 9,763 3,820 0,482 10,651 4,167 0,381 11,538 4,514 SCHIMBĂTOARE DE CĂLDURĂ Putere Cădere presiune Debit agent secundar primar primar secundar kW bar bar m3/h m3/h FP 10-13-1-NH 280 0,060 0,439 12,426 4,861 FP 10-13-1-NH 300 0,071 0,400 13,314 5,209 FP 10-15-1-NH 325 0,056 0,381 14,423 5,643 FP 10-15-1-NH 350 0,072 0,407 15,533 6,077 FP 10-15-1-NH 375 0,082 0,463 16,642 6,511 FP 10-17-1-NH 400 0,073 0,415 17,751 6,945 FP 10-17-1-NH 425 0,082 0,465 18,861 7,379 FP 10-19-1-NH 450 0,071 0,469 19,970 7,813 FP 10-19-1-NH 475 0,083 0,469 21,08 8,247 FP 10-21-1-NH 500 0,076 0,434 22,189 8,681 FP 10-23-1-NH 550 0,076 0,499 24,408 9,549 FP 10-25-1-NH 600 0,075 0,483 26,627 10,417 FP 10-27-1-NH 650 0,074 0,474 28,846 11,286 FP 10-29-1-NH 700 0,085 0,484 31,065 12,154 FP 10-31-1-NH 750 0,087 0,499 33,284 13,022 FP 10-33-1-NH 800 0,078 0,459 35,503 13,890 FP 10-35-1-NH 850 0,081 0,480 37,722 14,758 FP 10-37-1-NH 900 0,081 0,479 39,941 15,626 FP 10-39-1-NH 950 0,083 0,492 42,160 16,494 FP 10-43-1-NH 1000 0,085 0,500 44,379 17,362 FP 10-49-1-NH 1100 0,083 0,492 48,816 19,099 FP 19-27-1-NH 1200 0,101 0,466 53,254 20,835 FP 19-29-1-NH 1300 0,101 0,466 57,692 22,571 FP 19-31-1-NH 1400 0,102 0,467 62,130 24,307 FP 19-33-1-NH 1500 0,105 0,495 66,568 26,044 FP 19-35-1-NH 1600 0,103 0,471 71,006 27,780 FP 19-37-1-NH 1700 0,106 0,493 75,444 29,516 FP 19-39-1-NH 1800 0,104 0,478 79,881 31,252 FP 19-41-1-NH 1900 0,107 0,500 84,319 32,989 FP 19-43-1-NH 2000 0,106 0,486 88,757 34,725 FUNKE Germania Tip 9.0 Temperatură agent primar 90/70 °C I Temperatură agent secundar 10/60 °C şi presiune 10 bar Putem configura orice alt tip de schimbător de caldură, în cazul în care cerinţele dumneavoastră sunt diferite. DIMENSIUNI - Tip Înălţime Lungime Lăţime mm mm mm FP 05 532 205 200 FP 10 733 450 310 FP 19 1080 600 540 41 10.0 RADIATOARE RADIATOARE ALUMINIU AKLIMAT – Slovenia Design-ul radiatoarelor din aluminiu este net superior celor din oțel. Dacă adăugăm și puterea termică mare, calitatea bună și tratamentul adecvat aluminiului, obținem tipul ideal de radiator, care se recomandă pentru locuințele moderne. Gama variată de înălțimi, de la 200 la 2000 mm, și posibilitatea de acoperire în câmp electrostatic, în orice culoare RAL, recomandă radiatoare drept cea mai elegantă soluție. RE ALUMINIU aceste - mea axe m) AKLIMAT Slovenia pot îndeplini urmãtoarele 0 0 0 0 - asamblare uºoarã. Avantaje: Aliajul de aluminiu special, cu o inerþie termicã scãzutã, • Ideale pentru radiatoare reduce timpulînlocuirea necesar vechilor instalaþiei pentru a atinge performanþele • Putere termicăoptime, mare oferã o rezistenþã ridicatã la coroziune ºi are ogreutate foarte micã, ceea ce faciliteazã • Design modern montajul. • Asamblare uşoară Înălţime Înaltime între axe B (mm) 241 391 541 641 691 941 1641 1841 2041 2241 ACCESORII Set conexiuni G1/2” mm 200 Puterea calorica (W) Puterea termică PRET 80/60 °C/ element 71 112 148 172 180 240 379 417 451 491 350 500 600 650 700 800 900 1200 1400 7,50 8,52 116 8,84 136 9,48 142 9,97 16,19 150 31,17 165 33,48 180 35,46 224 37,59 90 PRET 3,73 1600 1800 2000 CULORI RAL 1018 279 3,73 330 0,62 RAL 2008 Robinet simplu tur/retur Robinet cap termostat RAL 3003 252 305 Set de asamblare pentru radiatoare înalte (H=900 – H=1200mm) Dezumidificatoare W 61 3,85 RAL 4008 14,98 PRET 1,27 6,22 3,73 1,98 2,23 2,64 2,85 2,16 2,46 2,98 3,16 2,64 RAL 5017 RAL 6016 ACCESORII Preþ set: 31,25 Set conexiuni G1/2” Set asamblare niple + garnituri DISPOZITIV FIXARE EN enþi. Pentru comenzi mari, fabrica poate livra radiatoarele cu numãr dorit. 42 e sunt exprimate în EURO, fãrã TVA. H = 200 - 800 H = 900 - 2000 Pentru tipul toate DIMENSIUNI TIP 11-PK Înălţime Distanţa între axe H (mm) I (mm) 300 250 400 OŢEL TIP 350 PORTPROSOP RADIATOARE 500 450 VOGEL & 600 NOOT 550 750 700 900 850 TIP 11-PK TIP 22-PKKP TIP 33-DKEK RADIATOARE 10.0 TIP 22-PKKP TIP 33-DKEK VOGEL & NOOT Radiatoarele din oţel VOGEL & NOOT reprezintă soluţia ideală pentru orice client, gama variată şiTIP modelele diverseFER putând satisface şi cele mai riguroase RADIATOARE PORTPROSOP cerinţe. Radiatoarele portprosop FER sunt realizate din o\el de `nalt[ rezisten\[ la coroziune, cu cea mai Metodeleperformant[ de producţie moderne şi 14procedurile severe de control tehnologiecele ;i suntmai testate din fabric[ la bar.l garantează menţinerea unui nivel calitativ ridicat. Un preţ avantajos pentru fiecare unitate de radiatoarelor, Se putere prezint[ îna dou[ variante> alb conduce ;i cromat la scăderea costurilor de investiţie, iar albe sunt un tip stratde de radiator vopsea epoxidic[ raportul Cele optimal de acoperite încălzirecupe contribuie la creşterea confortului în încăperi. Elementele elegante şi solide ale radiatoarelor VOGEL & NOOT, cu o linie clasică şi universală, se încadrează ideal în aspectul fiecarei încăperi. Datorită folosirii suporţilor de montaj, este posibilă poziţionarea deosebit de precisă a radiatorului, iar conexiunile la sistem se realizează estetic şi cu discreţie. Radiatoarele VOGEL & NOOT se disting prin gama mărimilor - din punct de vedere al înălţimii, profunzimii şi lungimii. Pentru aceeaşi putere de încălzire se pot alege diferite radiatoare: joase sau înalte, înguste sau late, în funcţie de cerinţele specifice ale clientului. Radiatoarele tip portprosop sunt realizate din oţel de înaltă rezistenţă la coroziune, cu cea mai performantă tehnologie şi sunt testate din fabrică la presiunea de 14 bar. Prezentate în varianta albă, radiatoarele tip portprosop prezintă avantajul de a fi acoperite cu un strat de vopsea epoxidică. DATE TEHNICE Înălțime nominală mm 700 1100 1800 TIPÎnălțime A LungimeB constructivăLăţime constructivă Înălţime mm mm mm 690 4/7 mm 400 5/7 500 690 400 6/7 600 690 7/7 700 500 690 4/11 400 1120 5/11 (714) 500 600 1120 6/11 600 1120 7/11 700 750 1120 4/17 400 1720 900 1720 5/17 500 6/17 600 1720 400 1720 7/17 700 (1134) (1764) Putere termică C Grosime °C 90/70/20 mm W 30 30 359 30 30 425 30 30 500 30 30 612 30 722 30 30 542 30 Greutate 70/55/20 °C kg W 5,3 6,7 234 7,5 9,0 284 8,6 10,5 334 12,0 14,4 407 14,2 479 16,0 17,0 351 10,5 Continut apă Masă Putere Presiune de Conținut apă funcționare litri kg 3,4 3,8 5,2 4,2 5,9 5,4 4,8 6,7 5 7 8,0 8,2 7,4 9,2 8,4 10,2 7,8 12,2 watt/kcal l 412/354 481/414 2,3 562/484 2,7 683/588 595/512 3,1 828/712 1027/884 3,7 1027/884 975/875 4,3 1017/875 1208/1039 3,71495/1286 9,2 4,1 10 10,5 4,8 10 bar 10 10 10 10 10 10 500 640 419 600 753 496 750 916 609 12,4 5,7 10 900 1074 720 14,3 6,7 10 400 813 537 12,2 5,7 10 500 975 642 14,6 6,5 10 600 1146 758 16,7 7,5 10 750 1397 929 19,7 8,9 10 900 1641 1097 22,8 10,4 10 > > > R A D I AT O A R E D I N O | E L T I P PA N O U : I P O R T P R O S O P < < < 43 10.0 RADIATOARE R A D I AT O A R E >>> > RADIATOARE DIN O|EL TIP PANOU :I PORTPROSOP < < < RADIATOARE OŢEL TIP PANOU VOGEL & NOOT RADIATOARE TIP PANOU FER Radiatoarele FER sunt realizate din oţel de cea mai bună calitate (cu grosimea de 1,20 mm), şi pe baza standardelor de producţie europene DIN EN 10130. O atenţie deosebită a fost acordată designului: s-a obţinut un produs capabil să satisfacă orice exigenţe estetice. Radiatoarele VOGEL & NOOT sunt realizate din tabla de otel laminata cu în Radiatoarele FER sunt acoperite cu două straturi de vopsea: primul epoxidicla curece, polimerizare nervuri decuptor 40 mm, conform standardului DIN EN 442. Fiecare radiator la 180ºC, cu tratament anterior de degresare şi fosfatare, la al doilea, de finisaj,este cu pulberi prevazut cuepoxidice urechi de pecare partea din spate. RALsuspendare 9010, conform sudate DIN 55900 asigură o rezistenţă la coroziune de 200 ore în ceaţă salină şi 500 ore în umidostat. Radiatoarele sunt livrate în cutii de cartoncumultistrat. Radiatoarele VOGEL FER & NOOT sunt acoperite doua straturi de vopsea: primul VOGEL & NOOT strat este vopsea de grund uscata in cuptor la 190°C conform DIN 55900, iar cel de-al doilea strat, de culoarea RAL 9016, se realizeaza pe cale electrostatica iar GAM{ FERlasunt produse într-o gamă completă, atât în varianta cu unul cât şi cu două uscarea se Radiatoarele face in cuptor 210°C. rânduri. Sunt disponibile cu înălţimi de 300, 400, 500, 600, 750, 900 mm şi lungimi între 300 şi 3000 mm. Această gamă, permite adaptarea radiatoarelor FER la orice ambient unde vor fi amplasate. Înălţime Regim temp. t = 20°C 720 518 75/65 °C 407 510 22,50 32,50 300 Lungime 75/65 °C 75/65 °C TIP ÎNĂLŢIME n-coeficienţi 90/70 °C Lungime 800 920 1000 1120 1200 1320 44 288 90/70 °C 75/65 °C 90/70 °C 600 400 300 157 210 262 314 367 419 472 524 576 629 681 733 786 838 943 1048 1153 1257 1362 1467 1572 90/70 °C 520 300 Înălţime 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 90/70 °C 400 Tip 11 Tip 226 362 283 17,00 23,50 374 470 294 368 18,70 26,00 432 543 339 425 20,30 29,20 651 576 75/65/20 PUTERI PENTRUTip TOATE 22 MODELELE (W ATT) - (q) Tip 11 (PK) 500 500 600 600 400 198 265 331 397 463 529 595 661 727 794 860 926 992 1058 1190 1323 1455 1587 1719 1852 1984 900 30,00 30,10 774 860 750 331 441 551 662 772 882 993 1103 1213 1323 1434 1544 1654 1764 1985 2206 2426 2647 2867 3088 3308 676 930 430 337 238 317 396 476 555 634 714 793 872 951 1031 1110 1189 1269 1427 1586 1744 1903 2062 2220 2379 276 368 460 551 643 735 827 919 1011 1103 1195 1287 1379 1470 1654 1838 2022 2206 2389 2573 2757 478 376 24,10 23,30 559 621 438 488 26,80 27,10 645 717 506 607 563 Tip 11 (PK) 32,70500 33,90 600 400 1,29 723 1,308591,30 1,30 955 659 517 32,50 856 672 36,80 988 775 41,40 1186 300300 400 400 900 383 510 638 765 893 1020 1148 1276 1403 1531 1658 1786 1913 2041 2296 2551 2806 3061 3316 3572 3827 289 385 481 577 673 769 866 962 1058 1154 1250 1346 1443 1539 1731 1924 2116 2308 2501 2693 2885 558 438 368 490 613 736 858 981 1103 1226 1349 1471 1594 1716 1839 1962 2207 2452 2697 2942 3188 3433 3678 695 543 25,10 32,10 725 903 569 706 31,50 35,90 837 1042 657 814 35,70 41,90 1005 1250 788 977 47,90 90042,00 49,10 300 400 750 1,30 1,29 1318 1,321116 1,31 1389 Tip 22 (PKKP) 500600 600 750 500 442 589 737 884 1031 1178 1326 1473 1620 1768 1915 2062 2210 2357 2651 2946 3241 3535 3830 4124 4419 506 675 844 1012 1181 1350 1518 1687 1856 2024 2193 2362 2531 2699 3037 3374 3711 4049 4386 4724 5061 607 810 1012 1215 1417 1620 1822 2024 2227 2429 2632 2834 3037 3239 3644 4049 4454 4859 5263 5668 6073 787 875 617 685 32,60 33,00 1023 1138 802 891 39,30 40,50 1181 1313 926 1028 44,60 45,20 1417 1576 1111 1233 Tip 22 (PKKP) 900 900 704 939 1174 1408 1643 1878 2112 2347 2582 2816 3051 3286 3521 3755 4225 4694 5163 5633 6102 6572 7041 1173 918 497 663 829 994 1160 1326 1492 1657 1823 1989 2154 2320 2486 2652 2983 3315 3646 3977 4309 4640 4972 796 624 596 795 993 1192 1391 1590 1788 1987 2186 2384 2583 2782 2980 3179 3577 3974 4371 4769 5166 5563 5961 992 774 51,90 53,00 54,90 1524 1035 1289 1194 812 1007 62,90 60,10 64,00 1759 1194 1488 1378 937 1162 71,20 64,80 69,10 2111 1433 1785 1653 52,60600 53,60 83,60 750 900 1,32 1751 300 400 400 500 300 394 525 656 788 919 1050 1182 1313 1444 1576 1707 1838 1969 2101 2363 2626 2888 3151 3414 3676 3939 500 1,31 15741,31 Tip 33 Tip 33 (DKEK) 1124 1394 829 1105 1382 1658 1935 2211 2487 2764 3040 3316 3593 3869 4145 4422 4974 5527 6080 6633 7185 7738 8291 72,00400 76,54 500 1,31 1984 959 1279 1598 1918 2238 2557 2877 3196 3516 3836 4155 4475 4795 5114 5754 6393 7032 7672 8311 8950 9589 1251 1649 891 981 1288 58,00 63,00 90,10 1482 1626 2144 1159 1276 1675 67,60 76,50 109,30 1710 1877 2474 1337 1472 1933 75,10 85,40 122,10 2052 2252 2969 1604 1766 2319 139,70 83,00750 98,80 900 600 1,32 22801,32 1,34 2502 Greutate (kg/m) 7,95 10,60 13,25 15,90 19,88 23,85 13,55 21,07 26,33 31,60 39,50 47,40 23,05 30,73 38,42 46,10 57,63 69,15 Conţinut apă (l/m) 1,65 75/65 °C 452 566 24,50 34,90 90/70 °C 662 75/65 °C 674 2,20 2,75 751 3,30 1034 4,13 52,30 876 1086 46,30 53,70 4,95 3,20 36,00 37,10 832 988 1099 1515 1284 520 651 776 864 1189 27,30 37,30 38,70 41,40 59,00 4,33 1234 5,42 6,50 1370 8,13 1837 9,75 1249 1549 76,70 83,10 4,60 6,13 7,67 900 1140 Tip 33 (DKEK) 300 1,33 2345 1,3015921,30 500750 600 900 600 691 921 1152 1382 1612 1842 2073 2303 2533 2764 2994 3224 3455 3685 4145 4606 5067 5527 5988 6448 6909 3299 1782 1962 90,20 107,70 153,70 9,20 11,50 13,80 2577 58,00 59,10 92,00 1598 1810 2013 2697 1830 2281 2622 2878 3793 1007 1248 1420 1576 2112 1436 1781 2050 2257 2963 52,60 60,90 66,00 67,30 103,60 83,80 89,60 97,40 121,20 168,60 2479 2850 3128 4123 1936 2228 2453 3221 q = putere termică calculată °C 720 904 1074 1194 1647 1395 1737 1968 2188 2931 1990 q90/70 n = putere termică pentru ttur = 75°C, tretur = 65°C, tambient = 20 W/m Δt = diferenţa medie de temperatură între agent termic şi aer încălzit 75/65 °C 565 708 843 939 1292 1095 1357 1543 1713 2296 1561 Δt n = diferenţa medie de temperatură pentru ttur = 75°C, tretur = 65°C, tambient = 20 W/m = 50 29,00 40,60 41,90 43,80 63,30 56,90 65,50 71,40 72,90 112,00 88,60 97,10 104,60 130,10 183,60 90/70 °C 806 1013 1203 1338 1845 1563 1945 2204 2451 3283 2228 2777 3192 3503 4618 75/65 °C 633 793 944 1052 1447 1226 1520 1728 1919 2572 1748 2168 2495 2747 3608 > > > R A D30,80 I AT O A R42,20 E D I N O44,90 | E L T I P47,90 PA N O U : I P O R T P R O S O P < < < 70,00 63,30 72,20 79,40 81,20 120,60 95,70 103,60 112,70 143,50 198,60 90/70 °C 864 1085 1289 1433 1977 1674 2084 2361 2626 3518 2388 2975 3420 3753 4948 75/65 °C 678 850 1012 1127 1550 1314 1628 1852 2056 2755 1873 2323 2674 2944 3865 31,70 45,40 47,70 51,00 74,40 67,50 77,10 84,80 86,80 128,80 100,50 110,20 120,50 152,50 212,60 90/70 °C 950 1194 1418 1577 2174 1842 2292 2598 2889 3869 2626 3273 3762 4129 5443 75/65 °C 746 935 1113 1239 1705 1445 1791 2037 2261 3031 2061 2556 2941 3238 4252 33,60 48,30 52,00 55,40 81,10 73,90 84,40 92,90 95,10 137,70 107,50 117,20 127,70 165,90 227,00 RADIATOARE 1400 1600 1800 Lungime 2000 2200 2400 2600 2800 3000 Tip 11 Tip 22 Tip 33 Regim temp. 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900 300 400 500 600 900 90/70 °C 1008 1266 1504 1672 2306 1953 2431 2755 3064 4104 2786 3471 3990 4379 5772 75/65 °C 791 991 1180 1315 1809 1533 1900 2160 2398 3214 2185 2710 3119 3434 4509 35,50 51,10 54,80 58,40 85,50 78,00 89,20 98,20 100,60 146,60 112,30 124,20 134,90 174,90 241,50 90/70 °C 1152 1447 1719 1911 2635 2232 2778 3149 3501 4690 3183 3967 4560 5004 6597 75/65 °C 904 1133 1349 1502 2067 1752 2171 2469 2741 3674 2498 3098 3565 3925 5154 38,30 56,80 61,90 66,00 96,60 88,60 101,40 111,70 114,50 163,40 124,20 141,90 152,50 194,80 270,40 90/70 °C 1296 1628 1934 2150 2965 2511 3126 3542 3939 5276 3581 4463 5130 5630 7422 75/65 °C 1017 1274 1517 1690 2326 1971 2443 2777 3083 4133 2810 3485 4010 4415 5798 42,00 62,50 68,80 73,50 107,60 99,20 113,50 125,10 128,40 183,00 136,00 153,10 164,40 209,70 304,40 90/70 °C 1440 1809 2149 2389 3294 2790 3473 3936 4377 5863 3979 4959 5700 6255 8246 75/65 °C 1130 1416 1686 1878 2584 2190 2714 3086 3426 4592 3122 3872 4456 4906 6442 44,80 68,20 75,90 81,00 118,70 108,50 125,70 138,50 142,20 199,00 147,90 169,90 177,80 227,80 336,30 90/70 °C 1584 1989 2363 2628 3624 3069 3820 4329 4814 6449 4377 5455 6271 6881 9071 75/65 °C 1243 1558 1855 2066 2842 2409 2985 3395 3769 5051 3434 4259 4902 5397 7086 48,50 73,80 83,00 88,60 129,80 120,50 137,80 151,90 156,10 228,70 172,30 200,50 212,60 256,50 377,60 90/70 °C 1728 2170 2578 2866 3953 3348 4168 4723 5252 7035 4775 5951 6841 7507 9896 75/65 °C 1356 1699 2023 2254 3101 2628 3257 3703 4111 5510 3746 4646 5347 5887 7730 50,90 77,20 90,00 96,10 140,80 129,50 149,90 165,40 169,80 242,70 183,00 213,50 227,40 270,90 407,20 90/70 °C 1872 2351 2793 3105 4282 3627 4515 5116 5690 7621 5173 6447 7411 8132 10720 75/65 °C 1469 1841 2192 2441 3359 2847 3528 4012 4454 5970 4059 5034 5793 6378 8375 53,20 83,20 95,60 103,60 151,90 136,40 162,10 178,80 183,70 256,70 193,70 226,50 242,20 285,30 432,10 90/70 °C 2016 2532 3008 3344 4612 3907 4862 5510 6127 8208 5571 6943 7981 8758 11545 75/65 °C 1582 1982 2360 2629 3618 3066 3800 4320 4796 6429 4371 5421 6238 6868 9019 56,50 89,20 100,80 111,20 163,00 141,40 174,20 192,20 197,60 278,90 207,90 243,70 260,00 304,40 463,50 90/70 °C 2160 2713 3223 3583 4941 4186 5210 5904 6565 8794 5969 7438 8551 9383 12370 75/65 °C 1695 2124 2529 2817 3876 3285 4071 4629 5139 6888 4683 5808 6684 7359 9663 59,70 95,20 106,10 118,60 173,70 146,30 186,40 205,60 211,40 295,00 222,20 260,90 277,80 323,60 495,00 VOGEL & NOOT Înălţime 10.0 45 10.0 RADIATOARE ARMĂTURI PENTRU RADIATOARE THERMOSTAT Uni LH cu senzor lichid, racord cu filet M30 X 1,5 Oventrop – Germania • domeniul de reglare poate fi limitat sau blocat prin elemente de limitare mascate • cu mijloace ajutatoare de reglare pentru persoanele cu deficienţe de vedere • marcarea unui reglaj cu ajutorul discului de memorie • temperatura maximă a agentului termic : 120 °C COD Denumire Model alb – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0 *1-5 101 14 65 ARMĂTURI PENTRU RADIATOARE THERMOSTAT Uni SH cu senzor lichid, racord cu filet M30 X 1,5 Oventrop – Germania • domeniul de reglare poate fi limitat sau blocat prin elemente de limitare mascate • cu mijloace ajutatoare de reglare pentru persoanele cu deficienţe de vedere • marcarea unui reglaj cu ajutorul discului de memorie • temperatura maximă a agentului termic : 120 °C • se livrează cu manşon SH cu design COD Denumire Model alb/cromat – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0 *1-5 101 20 65 Model design de oţel – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0 *1-5 101 20 85 Model design cromat – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0 *1-5 101 20 69 Model alb – cu punct zero, domeniul valorii nominale 7-28 °C, capac cu scala 0*1-5 1012066 Manson SH model antracit – RAL 7016 101 20 80 Manson SH model cromat 101 20 81 RobineŢi de tur Şi retur Oventrop – Germania • domeniul de utilizare : instalaţii de încălzire centrală PN 10 cu conductă dublă, cu recirculare forţată • temperatura pe tur până la 120 °C • încărcaţi şi goliţi instalaţia înaintea reglării ventilelor şi a montării termostatului Denumire 46 COD Robinet termostatat de colţ model Seria A DN 15 – ½” 118 00 04 Robinet de colţ tur – netermostatat model Seria HR 119 05 04 Robinet de colţ retur model Combi 2 109 10 62 RADIATOARE Descriere COD 1505C0415150 Îmbinare de colţ cu filet ZB ½”, filet exterior x ¾”, filet exterior 101 58 84 Îmbinare dreaptă cu filet ZB ½”, filet exterior x ¾”, filet exterior 101 58 83 Armături pentru radiatoare • armăturile sunt autoetanşante spre corpul de încălzire • din alamă, cu etanşare elastică, nichelate, pentru corpurile de încălzire cu garnitură de ventil ½” încorporată, cu filet interior sau cu filet exterior • armăturile de racordare cu filet interior ½” se potrivesc cu garniturile de ventil încorporate ale producătorului de corpuri de încălzire: Henrad, Purmo, Radson, Korad, Hoval etc. • armăturile de racordare G ¾” cu filet exterior se potrivesc cu garniturile de ventil încorporate ale producătorului de corpuri de încălzire: Radel, De’Longhi, Buderus, Vogel & Noot etc. Ţeavă multistrat 16 x 2 mm PE-RT/AL/PE-RT COPIPE HK pt încălzire Oventrop –Germania Max 10 bar / 70°C Denumire Ţeavă de legătură • din oţel, cromat • racordurile exterioare de la elementele de racordare fac posibilă cu ajutorul unor îmbinări corespunzătoare cu filet racordarea de ţevi de cupru, a ţevilor din material plastic şi a ţevilor multistrat Ø 15 x ½” , L = 150 mm 10.0 Rola 50 m - 150 20 55 Rola 100 m - 150 21 55 Rola 200 m - 150 22 55 Rola 500 m - 150 24 55 Conector “Cofit S” Oventrop -Germania 150 79 55 • conectare la FE ¾“ (Eurokonus) • pt. ţeavă plastic “Copert” 16 x 2 mm 47 11.0 CONVECTOARE ELECTRICE Model Descriere OLSBERG Germania Carat 2 kW Carat 3 kW Carat 4 kW Carat 5 kW Carat 6 kW 14/5123 Convectoarele electrice CARAT oferă un design elegant, de înaltă calitate, cu o tehnologie inovatoare, toate într-o carcasă compactă. Datorită dimensiunilor sale reduse, acest model de convector electric are nevoie de un spaţiu restrâns, adâncimea sa fiind de doar 27 cm (inclusiv carcasa). Foarte silenţioase, aceste convectoare electrice sunt de asemenea, foarte uşor de instalat şi de întreţinut. Convectoarele electrice CARAT degajă căldură prin intermediul unui ventilator inclus în carcasa echipamentului şi comandat de un termostat electronic de cameră. Prin intermediul acestui termostat de cameră se poate obţine în încăperea respectivă exact temperatura dorită. Acest tip de convectoare poate fi conectat la un dispozitiv de control automat de încărcare (Olsberg US 4, ZG 5 sau WS 4), oferind astfel o operare economică, conform solicitărilor şi independentă de temperatura exterioară. Accesorii: element activ zilnic DAE (permite degajarea căldurii chiar şi atunci când convectorul este gol sau nu este încărcat – în zilele friguroase de vară) • dispozitiv control zgomot • dispozitiv de control automat de încărcare (Olsberg US 4, ZG 5 sau WS 4) • plintă pentru pardoseală • termostat de cameră integrat în echipament • termostat de cameră pentru montaj pe perete. Carat 7 kW Montana 4 kW Montana 6 kW Century 3 kW Century 4 kW Century 6 kW 48 COD 14/5133 14/5143 14/5153 14/5163 14/5173 Convectoarele electrice MONTANA oferă soluţia ideală pentru cele mai dificile probleme legate de spaţiu. Acestea se potrivesc oricărui decor şi sunt ideale pentru nişe şi colţuri. Cu o adâncime de numai 35 cm şi o lăţime de 67 cm, convectoarele MONTANA se potrivesc perfect spaţiilor mici. Accesorii: element activ zilnic DAE (permite degajarea căldurii chiar şi atunci când convectorul este gol sau nu este încărcat – în zilele friguroase de vară) • dispozitiv control zgomot • dispozitiv de control automat de încărcare (Olsberg US 4, ZG 5 sau WS 4) • termostat de cameră integrat în echipament • termostat de cameră pentru montaj pe perete. Dimensiunile compacte, precum şi adâncimea de numai 31,5 cm şi înălţimea de numai 47.6 cm, fac din convectoare electrice CENTURY soluţia ideală pentru mansarde (spaţii cu acoperiş înclinat) sau ferestre cu parapet de mică înălţime. Accesorii: element activ zilnic DAE (permite degajarea căldurii chiar şi atunci când convectorul este gol sau nu este încărcat – în zilele friguroase de vară) • dispozitiv control zgomot • dispozitiv de control automat de încărcare (Olsberg US 4, ZG 5 sau WS 4) • termostat de cameră integrat în echipament • termostat de cameră pentru montaj pe perete. 14/5343 14/5363 14/5533 14/5543 14/5563 CONVECTOARE ELECTRICE Descriere COD Astral 0,85 kw manual 14/6913 Astral 1,70 kw manual 14/6923 Astral 2,55 kw manual Astral 3,40 kw manual Astral 1,70 kw auto Convectoarele electrice ASTRAL funcţionează fără sistem de ventilaţie, transmiţând căldura numai prin convecţie naturală. Acest lucru le face ideale pentru utilizarea în dormitoare, camere pentru copii, holuri sau coridoare. Acest tip de convectoare electrice sunt disponibile în două variante, cu control manual şi cu control manual sau automatic; în acest ultim caz, influenţa temperaturii camerei este foarte importantă. 14/6933 14/6943 14/6924 Astral 2,55 kw auto 14/6934 Astral 3,40 kw auto 14/6944 Corona 500 W 15/1925 Corona 1000 W Corona1500 W Corona 2000 W Convectoarele electrice CORONA reprezintă soluţia ideală pentru numeroase aplicaţii. Avantajele acestor convectoare sunt dovedite atât în perioadele de tranziţie, primavara şi toamna, precum şi în situaţiile în care se doreşte suplimentarea sistemului de încălzire deja existent. Convectoarele electrice CORONA se potrivesc foarte bine pentru spaţiile care nu au nevoie de un aport de căldură continuu, cum ar fi camerele utilitare, toaletele secundare, pivniţele, băile, dar şi dormitoarele. Acest tip de convectoare electrice asigură în camera deservită convecţia naturală a aerului. Aerul rece din cameră pătrunde în convector prin partea de jos a acestuia, este încălzit şi apoi distribuit din nou în cameră. Procesul de încălzire a camerei este complet silenţios şi de la 4 până la 5 ori mai rapid decât în cazul corpurilor de încălzire convenţionale. Termostatul digital garantează păstrarea temperaturii setate, precum şi posibilitatea realizarii unor setări pe timp de noapte, având o acurateţe de 1/10 grade. Corona 2400 W Bathroom heater 2 kW Bathroom heater 2 kW with Timer OLSBERG Germania Model 11.0 15/1945 15/1965 15/1985 15/1995 Acest tip de convectoare electrice sunt ideale pentru a suplimenta sistemele de încălzire existente şi se potrivesc perfect băilor, camerelor pentru duş sau toaletelor. Sunt dotate din fabrică cu un ventilator pentru circulaţia rapidă a aerului şi cu un termostat de cameră, iar protecţia împotriva prafului şi scamelor se realizează cu ajutorul unui filtru. Disponibil în trei variante (cu termostat, cu termostat şi timer şi cu termostat, timer şi suport prosop), acest tip de convectoare ocupă foarte puţin loc şi este construit pentru a putea fi montat pe perete. În varianta cu timer - 60 minute, aceste convectoare oferă o încălzire constantă, în raport cu necesităţile individuale. Pe parcursul perioadei setate, convectorul funcţionează la capacitate maximă, iar apoi menţine temperatura setată, funcţionând la capacitate redusă. 15/2121 15/2122 49 grilajului de protecþie, s-a ajuns l pr o d u s i d e a l p e n t r u r e z o l v a problemelor de încãlzire în proprie EMCO K private, cât ºi în spaþiile comerciale. Convectoare de pardosealã tipul K1, K2 ªI K3, pentru încãlzire prin con 11.0 CONVECTOARE DE PARDOSEALĂ La începutul perioadei arhitecturii Dome complet integrate în pardoseala clãdirilor. nevoie de încãlzire e Convectoare de pardoseală K1 / K2 /moderne, K3 a apãrut nevoia de sisteme de De obicei, convectoar EMCO K EMCO – Germania Convectoare de pardosealã încãlzire noi,K2 inovative, care sã poatã fiprin convecþie EMCO liberã. K se folosesc tipul K1, ªI K3, pentru încãlzire pentru încălzire prin convecţie liberă Exemplu de instalare Exemplu de instalare Exemplu de instalare EMCO Germania La începutul perioadei arhitecturii Domenii de utilizare: Convectorul EMKO K a fost unul din mod confortabil, fãrã r moderne, a apãrut nevoia de sisteme de De obicei, convectoarele de pardosealã primele tipuri de convectoare de de este încãlzire încãlzire noi, inovative, care sã poatã fi EMCO K se folosescsistemul acolo unde La începutul perioadei arhitecturii moderne a apărut nevoia de sisteme care de încălzire noi, pardosealã îndeplinea aceste individual de complet integrate în pardoseala clãdirilor. nevoie de încãlzire economicã, într-un folos inovative, care să poată fi complet integrate în pardoseala clădirilor. cerinþe. îmbunãtãþiri constante, atât fãrã restricþii Convectoarele de pard Convectorul EMKO K a Prin fost unul din mod confortabil, impuse de Convectorul EMCO K a fost unul din primele tipuri de convectoare de pardoseală care î n convectoare c e e a c e pde r i v e º t e sistemul s t r u c t ude r a încãlzirepotrivesc în spec primele tipuri de asupra modului îndeplinea aceste cerinţe. Prin îmbunătăţiri constante, atât în ceea ce priveşte structura pardosealã îndeplinea aceste individual de folosire a spaþiului. cât pentru ºi flexibilitatea deschiderile ferest convectoarelor, cât şi flexibilitatea grilajului de protecţie,care s-aconvectoarelor, ajuns la un produs ideal cerinþe. Prin îmbunãtãþiri constante, atât Convectoarele de pardosealã EMCO K se grilajului de protecþie, s-a ajuns la un deoarece curenþii d rezolvarea problemelor de încălzire în proprietăţile private, cât şi în spaţiile comerciale. î n c e e a c e ppr r io v ed ºutse isdter uacl t upr ea n t r u rpotrivesc acoloºi unde e z o l v a r e aîn special eliminaþi este gara convectoarelor, problemelor cât ºi flexibilitatea sunt largi, de încãlzire în deschiderile proprietãþile ferestrelor plãcutã, caldã, în întrea Domenii de utilizare: grilajului de protecþie, s-a ajuns la un deoarece curenþii de aer rece sunt private, cât ºi în spaþiile comerciale. De obicei, convectoarele de pardoseală pr EMCO deeliminaþi ºi este garantatã o atmosferã o d u sK ise d efolosesc a l p e nacolo t r u runde e z o l veste a r enevoie a 1: grilaj încălzire economică, într-un mod confortabil, fără restricţii impuse de de încălzireplãcutã, caldã, în întreaga camerã. problemelor de încãlzire în sistemul proprietãþile 2: cutia conv asupra modului individual de folosire a spaţiului. Convectoarele de pardoseală EMCO K se private, cât ºi în spaþiile comerciale. 3: convector potrivesc în special acolo unde deschiderile ferestrelor sunt largi, deoarece curenţii de aer rece sunt eliminaţi şi este garantată o atmosferă plăcută, caldă, în întreaga cameră. Elemenţii convectorului - nervuri dimensionabile din aluminiu, pe ţevi de cupru de 12 mm, EMCO Kconvect Elemenþii cu conexiuni pe o parte (½”) şi conductă de ventilaţie. Convectoare dimensionabile dinde alu Cutia convectorului este din oţel galvanizat, vopsit negru, cu găuri de conectare pe plăcile Elemenþii convectorului nervuri cupru de 12 mm, cu co frontale, secţiuni de întărire şi înălţime ajustabilă internă (în versiunile K1, K2 şi K3, la o La în de (1/2") peºi þevi conductã înălţime de 106 mm şi în versiunile K91, K 92 şi K 93 la 90 mm). Opţional are izolare sonoră,dimensionabile din aluminiu, modern pe o parte Cutia convectorului pe toată suprafaţa, din polietilenă cu grosimea de 4 mm, conform DIN 4109. Grilajul este dincupru de 12 mm, cu conexiuni încãlzir (1/2") ºi conductã de ventilaþie. galvanizat, vopsit ne aluminiu şi este inclus în preţul standard. Se poate opta pentru grila liniară, rigidă (tip 632) comple Cutia convectorului este din oþel, sau roluită (tip 624). conectare pe plãcile fr galvanizat, vopsit negru, cu gãuri de Convec întãrire ºi înãlþime aju conectare pe plãcile frontale, secþiuni de primel versiunile K1,- K2 ºi K 1 Exemplu de instalare: întãrire ºi înãlþime ajustabilã internã în pardos 106 ºi în versiunile versiunile K1, K2 ºi K3, la mm o înãlþime de cerinþe are 106 mm ºi în versiunile 90 K91,mm. K 92 Opþional ºi K 93 la 1 - Grilaj în ce 1: grilaj toatã suprafaþa, din p 90 mm. Opþional are izolare sonorã, pe 2 - Cutia convectorului convec 2: cutia convectorului conform DIN 1: grilaj 4109. G toatã suprafaþa, din polietilenã, 4 mm, 3 - Convector 2: cutia convectorului grilajulu 3: convector conform DIN 4109. Grilajul - este din aluminiu ºi este inclus 3: convector pr o d u aluminiu ºi este inclus Opþional, în preþul standard. grilã liniarã, problem Opþional, grilã liniarã, rigidã sau roluitã(tip (tip632) 624). 2 3 private, roluitã (tip 624). Înălţime mm Lăţime mm Tip Capacitatea de încălzire [W], în funcţie de lungimea convectorului K 950 K 1250 K 1550 K 1850 K 2150 K 2450 K 2750 K 3050 K 3350 K 3650 K 3950 K 4250 K 4550 K 4850 K 650 950 1250 1550 1850 2150 2450 2750 3050 3350 3650 3950 4250 4550 Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Kb m Temperatură tur tv = 90 0C, Temperatură retur tR = 70 0C K1 205 106(90) 172 7 251 11 330 14 406 18 488 21 568 24 647 28 726 31 805 35 884 38 964 41 1043 45 1122 48 1201 52 K2 260 106(90) 279 12 408 18 536 23 665 29 794 34 923 40 1051 45 1180 51 1309 56 1437 62 1566 67 1695 73 1824 78 1952 84 K3 345 106(90) 370 16 541 23 712 31 883 38 1054 45 1225 53 1396 60 1567 67 1738 75 1909 82 2080 89 2251 97 2422 104 2593 111 Temperatură tur tv = 75 0C, Temperatură retur tR = 65 0C 205 106(90) 136 12 199 17 262 23 325 28 388 33 451 39 514 44 577 50 640 55 702 60 765 66 828 71 891 77 954 82 K2 260 106(90) 217 19 318 27 418 36 518 45 619 53 719 62 819 70 920 79 1020 88 1120 96 1220 105 1321 113 1421 122 1521 131 K3 345 106(90) 283 24 414 36 545 47 675 58 806 69 937 80 1067 92 1198 103 1329 114 1460 125 1590 137 1721 148 1982 159 1882 170 Temperatură tur tv = 70 0C, Temperatură retur tR = 55 0C Exemplu de instalare K1 K1 205 106(90) 111 6 162 9 213 12 265 15 316 18 367 21 418 24 470 27 521 30 572 33 623 36 674 39 726 42 777 44 K2 260 106(90) 174 10 254 15 335 19 415 24 495 28 576 33 656 38 736 42 817 47 897 51 977 56 1057 61 1138 65 1218 70 K3 345 106(90) 223 13 326 19 429 25 532 30 635 36 737 42 840 48 943 54 1046 60 1149 66 1252 72 1355 78 1458 83 1561 89 Temperatură tur tv = 55 0C, Temperatură retur tR = 45 0C K1 205 106(90) 71 K2 260 106(90) 108 9 158 14 208 18 258 22 308 26 357 31 407 35 457 39 507 44 557 48 607 52 657 56 707 61 756 65 K3 345 106(90) 134 11 195 17 257 22 318 27 380 33 442 38 503 43 565 49 627 54 688 59 750 64 811 70 873 75 935 80 6 104 9 137 12 170 15 203 17 236 20 269 23 302 26 335 29 368 32 401 34 434 37 467 40 500 43 Temperatură tur tv = 50 0C, Temperatură retur tR = 40 0C 50 K1 205 106(90) 57 5 K2 260 106(90) 84 7 123 11 162 14 201 17 240 21 279 24 317 27 356 31 395 34 434 37 473 41 512 44 551 47 589 51 K3 345 106(90) 102 9 149 13 196 17 243 21 291 25 338 29 385 33 432 37 479 41 526 45 573 49 620 53 668 57 715 61 83 7 109 9 135 12 162 14 188 16 214 18 240 21 266 23 292 25 319 27 345 30 371 32 397 34 K = convector de pardoseală inclusiv cu cutia din oţel ce îl încastrează / Kb = convector de pardoseală fără cutia acestuia CONVECTOARE DE PARDOSEALĂ 11.0 Convectoare de pardoseală KQ1 / KQ2 / KQ3 EMCO – Germania cu ventilatoare încorporate, pentru încălzire prin convecţie liberă şi forţată Domenii de utilizare: Convectoarele de pardoseală EMCO KQ acoperă toate ariile de aplicare a tipurilor K . Mai mult chiar, ele permit un confort de înaltă clasă în ceea ce priveşte nivelul zgomotului, atât în spaţiile private, cât şi în cele comerciale cu dimensiuni mari. Ventilatorul de 230 V, 50 Hz este rezistent la umezeală IP 21, cu capac pentru control la suprasarcină. Cutia convectorului este din oţel galvanizat, vopsit negru, cu găuri de conectare pe plăcile frontale, cu secţiuni de întărire şi înălţime ajustabilă internă, cu secţiuni terminale subţiri. Opţional are izolare sonoră, pe toată suprafaţa, din polietilenă, conform DIN 4109. Grilajul este din aluminiu şi este inclus în preţul standard. Se poate opta pentru grila liniară, rigidă (tip 632) sau roluită (tip 624). Avantaje: Treaptă de viteză a ventilatorului Înălţime mm Lăţime mm Tip • pot fi folosite în zonele de la intrare, în spaţiile administrative şi în birouri, în săli de expoziţie, în clădiri de birouri, în living-uri, în camere care trebuie încălzite rapid, cu suprafețe vitrate mari •“perdea” de aer rece • ultramoderne • protecţie împotriva pierderilor de căldură • încălzire totală a camerelor cu ajutorul termostatului de camera • încălzire rapidă • control precis al vitezei de functionare • funcţionare silenţioasă LWA [Db] 1250 K 850 Kb m Capacitatea de încălzire [W], în funcţie de lungimea convectorului K LWA 1550 LWA 2150 LWA 2450 LWA 2750 LWA K K K K 1150 1750 2050 2350 [Db] Kb m [Db] Kb m [Db] Kb m [Db] Kb m [Db] 3350 K 2950 Kb m EMCO Germania Ideile inovative şi experienţa proiectelor au fost instrumente de bază în dezvoltarea convectoarelor de pardoseală. Alături de nenumărate proiecte specifice, EMCO a dezvoltat tipul KQ de convectoare, respectand cerinţele din zilele noastre pentru confortul termic şi acustic, dar şi pentru instalarea uşoară. Covectoarele EMCO KQ sunt echipate cu ventilatoare ultramoderne, iar în ultima variantă, electronică, pe lângă controlul pierderilor de energie, permite controlul prin BMS. Controlul precis al vitezei permite o încălzire uniformă a camerelor şi o reglare rapidă a temperaturii şi, în acelaşi timp, un nivel al zgomotului foarte scăzut. Temperatură tur tv = 90 0C, Temperatură retur tR = 70 0C KQ1 260 106 KQ2 345 106 KQ3 400 106 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 25 36 46 0 25 36 46 0 25 36 46 267 1059 1374 1452 413 1366 1728 1923 534 1586 1950 2282 11 46 59 62 18 59 74 53 23 68 84 98 0 26 37 47 0 26 37 47 0 26 37 47 393 1589 2061 2178 608 2049 2592 2885 785 2379 2925 3424 17 68 89 94 26 88 111 124 34 102 126 147 0 27 38 48 0 27 38 48 0 27 38 48 518 2119 2748 2904 802 2732 3456 3846 1036 3171 3900 4565 22 91 118 125 34 117 148 165 44 136 168 196 0 28 39 49 0 28 39 49 0 28 39 49 644 2648 3435 3630 997 3416 4320 4808 1287 3964 4874 5706 87 80 77 77 86 77 75 73 85 76 73 70 0 29 40 50 0 29 40 50 0 29 40 50 770 3178 4122 4356 1191 4099 5184 5769 1538 4757 5849 6847 33 137 177 187 51 176 223 248 66 204 250 294 0 30 41 51 0 30 41 51 0 30 41 51 895 3707 4809 5083 1386 4782 6048 6731 1789 5550 6824 7988 38 159 207 218 60 205 260 289 77 238 293 343 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 25 36 46 0 25 36 46 0 25 36 46 188 847 1114 1198 292 1100 1405 1584 379 1285 1589 1873 16 73 96 103 25 95 121 136 33 110 137 161 0 26 37 47 0 26 37 47 0 26 37 47 277 1271 1671 1797 430 1650 2107 2375 557 1928 2383 2809 88 84 82 82 87 82 80 79 87 81 79 77 0 27 38 48 0 27 38 48 0 27 38 48 365 1695 2228 2396 567 2200 2810 3167 735 2571 3177 3745 31 146 191 206 49 189 241 272 63 221 273 322 0 28 39 49 0 28 39 49 0 28 39 49 454 2119 2785 2995 705 2750 3512 3959 914 3213 3972 4682 39 182 239 257 61 236 302 340 79 276 341 402 0 29 40 50 0 29 40 50 0 29 40 50 542 2542 3342 3594 842 3300 4215 4751 1092 3856 4766 5618 47 218 287 309 72 284 362 408 94 331 410 483 0 30 41 51 0 30 41 51 0 30 41 51 631 2966 3899 4193 980 3851 4917 5543 1270 4499 5561 6555 54 255 335 360 84 331 423 476 109 387 478 563 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 25 36 46 0 25 36 46 0 25 36 46 138 695 924 1009 215 907 1168 1332 279 1066 1324 1570 8 40 53 58 12 52 67 76 16 61 76 90 0 26 37 47 0 26 37 47 0 26 37 47 202 1042 1386 1514 316 1360 1752 1998 411 1599 1985 2355 12 60 79 87 18 78 100 114 24 92 114 135 0 27 38 48 0 27 38 48 0 27 38 48 267 1389 1848 2019 417 1814 2337 2664 542 2132 2647 3140 15 80 106 116 24 104 134 153 31 122 152 180 0 28 39 49 0 28 39 49 0 28 39 49 332 1736 2309 2523 518 2267 2921 3330 673 2665 3309 3925 19 99 132 145 30 130 167 191 39 153 190 225 0 29 40 50 0 29 40 50 0 29 40 50 397 2084 2771 3028 619 2721 3505 3996 805 3198 3971 4710 23 119 159 173 35 156 201 229 46 183 227 270 0 30 41 51 0 30 41 51 0 30 41 51 462 2431 3233 3532 720 3174 4089 4662 936 3731 4633 5495 26 139 185 202 41 182 234 267 54 214 265 315 Temperatură tur tv = 75 0C, Temperatură retur tR = 65 0C KQ1 260 106 KQ2 345 106 KQ3 400 106 Temperatură tur tv = 70 0C, Temperatură retur tR = 55 0C KQ1 260 106 KQ2 345 106 KQ3 400 106 51 11.0 CONVECTOARE DE PARDOSEALĂ EMCO Germania Temperatură tur tv = 55 0C, Temperatură retur tR = 45 0C KQ1 260 106 KQ2 345 106 KQ3 400 106 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 25 36 46 0 25 36 46 0 25 36 46 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 25 36 46 0 25 36 46 0 25 36 46 71 453 619 699 111 600 787 919 145 714 895 1076 6 39 53 60 10 52 68 79 12 61 77 92 0 26 37 47 0 26 37 47 0 26 37 47 Temperatură tur tv = 50 0C, Temperatură retur tR = 40 0C 104 680 928 1048 163 899 1180 1379 213 1070 1343 1614 9 58 80 90 14 77 101 118 18 92 115 139 0 27 38 48 0 27 38 48 0 27 38 48 137 907 1237 1398 215 1199 1573 1838 282 1427 1790 2152 12 78 106 120 18 103 135 158 24 123 154 185 0 28 39 49 0 28 39 49 0 28 39 49 170 1134 1546 1747 267 1499 1967 2298 350 1784 2238 2690 15 97 133 150 23 129 169 197 30 153 192 231 0 29 40 50 0 29 40 50 0 29 40 50 203 1360 1856 2097 319 1799 2360 2757 418 2141 2685 3228 17 117 159 180 27 155 203 237 36 184 231 277 0 30 41 51 0 30 41 51 0 30 41 51 236 1587 2165 2446 371 2099 2753 3217 486 2498 3133 3766 20 136 186 210 32 180 237 276 42 215 269 324 Seria EMCO KQK este conti 50 4 0 73 6 0 96 8 0 120 10 0 143 12 0 167 14 performanþei în domeniul co 363 31 26 544 47 27 726 62 28 907 78 29 1088 94 pentru 30 1270operaþiile 109 cãldurã, de rã KQ1 260 106 501 43 37 752 65 38 1003 86 39 1253 108 40 1504 129 sistemelor 41 1755 151 Conform de încãlzire 577 50 47 865 74 48 1153 99 49 1442 124 50 1730 2018 a 173 care149 s-au51dovedit fi mai econo 78 7 0 115 10 0 152 13 0 189 16 0 226 19 în0 ceea 263 ce 23 pe aer, priveºte co 483 41 26 724 62 27 966 83 28 1207 104 29 1449 124 conversia 30 1690 energiei, 145 pentru ace KQ2 345 106 aplicã 640 55 37 959 82 38 1279 110 39 1599 137 40 1919 165 ºi în41cazul 2239rãcirii. 192 convectoare 47 1135 98 48 1514 130 49 1892 163 50 2271Aceste 195 51 2649 228 din ser 757 65 racesc cu schimbãtoare 103 9 0 151 13 0 200 17 0 248 21 0 297 26 camera 0 345 30 ºi 4 149 þevi, în30combinaþie 578 50 26 868 75 27 1157 99 28 1446 124 29 1735 2024 174 cu ventila KQ3 400 106 folosind recirculat. Astfel 729 63 37 1094 94 38 1459 125 39 1823 157 40 2188 188 aerul 41 2553 219 avantajele 883 76 47 1324 114 48 1766 152 49 2207 190 50 2648 228 51 sursei 3090 de 265 aer princ priveºte confortul consum electric max. ventilator[W] 60 90 120 150 180 210 termic. În versiunea de bazã, schimbã K = convector de pardoseală inclusiv cu cutia din oţel ce îl încastrează / Kb = convector de pardoseală fără cutia acestuia este ca un sistem cu þevi, în c Convectoare de pardoseală KQK EMCO – Germania cu convecţie forţată, pentru răcire şi încălzire, într-un sistem cu 2 sau 4 conducte rãcire ºi Exemplu de instalare EMCO KQK Seria EMCO KQK este continuarea logică a performanţei în domeniul convectoarelor de căldură, Convectoare de pardosealã EMCO KQK cu convecþie forþatã, pentru pentru operaţiile de răcire şi încălzire. Conform sistemelor de încălzire bazate pe apă, care s-au într-un conducte. dovedit a fiîncãlzire, mai economice decâtsistem cele pe cu aer,2însau ceea4ce priveşte costurile necesare pentru conversia energiei, aceste avantaje se aplică şi în cazul răcirii. ia EMCO KQK este continuarea rãcire poate fi folosit ºi încãlzire. Aceste convectoare logicã din seriaaEMCO KQKpentru răcesc camera cu schimbătoare de pentru căldură cu 2 şi 4 ţevi, formanþei în domeniul convectoarelor decrossflow, folosind Dacã se doreºte, seria KQK poate fitoate produsã cu în combinaţie cu ventilatoare aerul recirculat. Astfel, utilizează avantajele surseide derãcire aer principal, în ceea ce priveşteschimbãtoare confortul termic. durã, pentru operaþiile ºi încãlzire. cu 4 þevi. versiuneabazate de bază, de Domenii căldură este ca un sistem cu ţevi, în care convectorul nform sistemelor deÎnîncãlzire peschimbătorul apã, de utilizare pentru răcire poate fi folosit se doreşte,deseria KQK poate fi produsă e s-au dovedit a fi mai economice decât celeşi pentru încălzire. AcesteDacă convectoare pardosealã sunt folositecu schimbătoare cu 4 ţevi. Principii Aerul cal contracu transmis camera. aer, în ceea ce priveºte costurile necesare acolo unde este nevoie de cãldurã într-un mod ntru conversia energiei, aceste avantaje se economic ºi confortabil, fãrã restricþii impuse de cã ºi în cazul rãcirii.Domenii de utilizare: sistemul de încãlzire asupra modului individual ceste convectoareAceste din seria EMCO KQK folosire a spaþiului.De asemenea, suntîntr-un idealemod economic şi confortabil, fără convectoare de pardoseală suntde folosite acolo unde este nevoie de căldură esc camera cu schimbãtoare de cãldurã cu 2de încălzireinasupra zonele undeindividual vara este nevoiea de racirea restricţii impuse de sistemul modului de folosire spaţiului. De asemenea, sunt ideale in zonele vara este nevoie de racirea aerului. aerului. þevi, în combinaþieunde cu ventilatoare crossflow, Structura şi înălţimea se pot instala (140 mm) integrarea fărăse probleme în orice tip de pardoseală. sind aerul recirculat. Astfel,generală utilizeazã toate mică la care Structura generalã ºi contribuie înãlþimealamicã la care Larga gamă de control al energiei înseamnă că pot fi reglate la capacitatea dorită. ntajele sursei de aer principal, în ceea ce pot instala (140 mm) contribuie la integrarea fãrã eºte confortul termic. probleme în orice tip de pardosealã. Principii de funcţionare: versiunea de bazã,Aerul schimbãtorul de cãldurã Largaîngamã de control al energiei cã şi transmis prin schimbătorul de cald din cameră este tras de ventilatorul contracurent printr-un filtru cuînseamnã suprafaţă mare e ca un sistem cu căldură þevi, îninapoi careinconvectorul pot fi reglate la capacitatea doritã. camera. Exemplu de instalare • termostatabile • pot fi legate la BMS 52 Exemplu de instalare: Exemplu de instalare Avantaje: •Principii pot fi folosite în zonele de la intrare, în spaţii administrative şi birouri, de funcþionare: săli decald expoziţie, în clădirile de tras birouri, living-uri, înîncamere care Aerul din camerã este de înventilatorul trebuie încălzite rapid, cu suprafeţe vitrate marimare • ultramoderne contracurent printr-un filtru cu suprafaþã ºi •transmis upgradabile • capacitate mare de răcire • pentru folosirea prin schimbãtorul de cãldurã inapoi in în pardoseală • înălţime mică de instalare • reglare uşoară • silenţioase camera. Avantaje: pot fi folosite în zonele de la intrare, în spaþii administrative ºi birouri, sãli de expoziþie, în clãdirile de birouri, în living-uri, în camere care trebuie încãlzite rapid, cu suprafete vitrate mari ultramoderne Avanta pot fi f birouri, upgra reglare lãþime (mm) 260 345 400 11.0 Lungime Preþ Model Lăţime Înălţime Lungime TIP lãþime înãlþime 950 1250 1550 1850 2150 2450 2750 3050 3350 3650 3950 4 TIP K mm mm (mm) (mm) mm TIP K 106 266 324 Lungime 382 440 Lungime 497 555 613 671 729 786 844 K1 205 K1106 205 Preþ 656 736 812 889 966 1041 1118 1 260 106 354 431 507 584 Preþ K2 K2 lãþime 260 înãlþime 106 950 1250 1550 1850 2150 2450 2750 3050 3350 3650 4250 1249 3350 36503950 39504250 2150 2450 2750 3050 1250 1550 1850 950 TIP 1081 1164 827 911 996 658 K3 345 106 405 489 573 742 3350 3650 3950 1 TIP lãþime înãlþime 950 1250 1550 1850 2150 2450 2750 3050 (mm) (mm) (mm) (mm) K3 345 106 555 497 901 844 729 671 786 729 844 786 205 106 205 266 106 324 266 382 324 440 382 497 440 613 555 671 613 K1 K1 1194 1118 966 1041 656 736 812 889 812 260 106 260 354 106 431 354 507 584 K2 966 1041 889 1118 K2 KQ 736 TIP K 431 507 584TIP656 1333 1081 1164 1249 827 911 996 658 K3 345 106 405 489 573 742 827 911 996 1081 1164 1249 658 K3 345 106 Lungime 405 489 573 742 Lungime Lăţime Înălţime Lungime Model Preþ Preþ 2750 3350 1550 2150 3650 3950 2450 4250 1250 mm mm mm TIP lãþime înãlþime înãlþime 950 1250 1550 1850 2150 2450 2750 3050 3350 (mm) (mm) TIP KQ TIP KQ (mm) KQ1 260 106 Lungime K 1 Q 1912 260 106 847 999 1303 786 844 1455 901 1607 Lungime 106 266 324 382 440 497 555 613 671 729 Preþ KQ2 431345 KQ2 345 106 507 106 1250 1550 2450 104127501118 3350 1736 3050 1910 2257 1562 1040 7361850 812 12142150 1194 966 584 656 889 Preþ 106 354 2750 3350 1550 2150 2450 1250 TIP lãþime înãlþime K 3 Q 2691 2080 1877 400 106 1267 1471 2284 2750 335 1550996 1081 21501164 1249 24501333 1250827 911 658 106 405 TIP489lãþime 573înãlþime 742 KQ3 (mm) 400 (mm) 106 (mm) (mm) KQ1 260 KQ 1912 106 999 1303 1455 1607 1 260 847 191 106 847 999 1303 1455 1607 KQ2 345 KQ 1736 1910 2257 1562 TIP KQK1562 106 1214 2 345 1040 1736 1910 225 106 TIP KQ 1040 1214 KQ 3 400 TIP 2691 2080 1877 106 1267 1471 2284 Lăţime Lungime Înălţime Model KQ3 400 2080 1877 106 lãþime 1267 1471 2284 lungime Preþ 269 înãlþime Lungime (mm) (mm) (mm) mm Preþ mm mm K K2 Q 1250 140 1170 2750 3350140 1550 345 345 2150 2450 1250 înãlþime 1250 TIP KQK KQK2 345 2000 140 1674 TIP KQK (mm) 345 2000 140 sistem cu 2 ţevi lungime TIP lãþime înãlþime 345 2750 140 2190 lungime TIP Preþ lãþime înãlþime 1912140 Preþ 106 847 999 345 1303 14552750 1607 (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) K QK4 1250 140 1232 1736 1910 2257140 106 1040 1214 345 425 1562 1250 KQKQK3 K2 345 1250 140 1170 K K2 Q 345 1250 140 1170 425 2000 140 1755 2691140 20802000 1877 106 1267 1471 345 2284 sistem cu 3 ţevi 345 2000 140 1674 345 2000 140 140 1674 2750 140 2291 345 425 2750 345 2750 140 2190 345 2750 140 2190 425 1250 140 KQKQK4 K4 425 1250 140 1232 KQK4 425 1250 140 140 1232 425TIP 2000 KQK sistem cu 4 ţevi 425 2000 140 1755 425 2750 140 425 2000 1755 lungime Preþ140 lãþime înãlþime 425 2750 140 2291 140 2291 (mm)425 (mm) (mm)2750 EMCO Germania lãþime (mm) 205 260 345 CONVECTOARE TIP K DE PARDOSEALĂ 345 345 345 425 425 425 1250 2000 2750 1250 2000 2750 140 140 140 140 140 140 1170 1674 2190 1232 1755 2291 53 12.0 ÎNCĂLZIRE ÎN PARDOSEALĂ OVENTROP Germania SISTEME DE ÎNCĂLZIRE ÎN PARDOSEALĂ OVENTROP – Germania Sistemele de încălzire în pardoseală asigură confortul maxim printr-o distribuţie optimă a temperaturii pe verticală, şi posibilitatea de control şi programare exactă a climatului interior. Folosit ca sursa totală de încălzire, sistemul de încălzire în pardoseală va asigura tot necesarul de căldură al spaţiului de încălzit. Ca sursă complementară de încălzire, sistemul de încălzire în pardoseală va suplimenta un alt sistem de încălzire existent. La sistemele de încălzire în pardoseală, prin asigurarea temperaturii uniforme pe toată suprafaţa pardoselii se obţine un grad de confort net superior faţă de sistemul clasic de încălzire cu radiatoare şi totodată o economie în funcţionare de până la 20% prin controlul temperaturii de la nivelul pardoselii şi a celei de ambient cu ajutorul termostatelor de cameră. Prin sistemul de încălzire în pardoseală se obţin 24-25 °C la baza podelei, 22 °C la nivelul corpului şi 20 °C la nivelul tavanului; rezultă de aici un consum de energie mai redus comparativ cu sistemele clasice de încălzire cu radiatoare. TUB PE – Xc COD: 140.01.51 / 140.01.52 • Domeniul de utilizare îl reprezintă sistemele de încălzire şi de răcire prin suprafaţa de radiaţie • Solicitarea maximă la presiune şi temperatură 6 bar - 90 °C , 10 bar – 60 °C • Barieră de oxigen • Diametru x grosime: 16 x 2 mm • Unitate de livrare: colac 120 m / 240 m / 600 m BANDĂ PERIMETRALĂ COD: 140.20.90 • Din spumă polietilenică adecvată pentru şapă din ciment şi din dale • Cu folie aplicată prin lipire şi fantă de rupere • Înălţime x grosime: 150 mm x 10 mm • Unitate de livrare: rolă de 25 m PLACĂ CU NUTURI NP - 35 există şi Placă cu nuturi NP - 11 COD: 140.22.10 • Adecvate pentru şape normale din ciment şi dale, cu izolaţie termică şi fonică din EPS • Pentru fixarea ţevilor de 14 şi 16 mm • Cu posibilitatea de a efectua curbe de 45 °C fără elemente ajutătoare • Distanţe de pozare a tubului : 5, 10, 15, 20, 25, 30 cm • Dimensiuni 1,0 x 1,0 m = 1 m² • Grosime: 35 mm • Unitate de livrare: pachet = 10 plăci într-o cutie RACORD COFIT S cu filet şi inel de fixare COD: 150.79.55 • Pentru racordarea armăturilor de corpuri de încălzire • Pentru ţevi din material plastic, contrapiuliţă nichelată, cu etanşare metalică plus inel • Dimensiuni 16 x 2 mm • Unitate de livrare: 1 bucată CUIE DE FIXARE TUB • Pentru fixarea ţevilor de încălzire pe plăcile de izolare > 30 mm • Din material plastic pentru ţevi de 14 şi 16 mm • Unitate de livrare: pungă = 200 bucăţi 54 COD: 140.90.82 ÎNCĂLZIRE ÎN PARDOSEALĂ 12.0 DISTRIBUITOARE MULTIDIS SF NUMĂR CIRCUITE COD ARTICOL 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 140.43.53 140.43.54 140.43.55 140.43.56 140.43.57 140.43.58 140.43.59 140.43.60 140.43.61 140.43.62 OVENTROP Germania • Distribuitor din oţel inoxidabil 1” pentru sistemul de încălzire prin suprafaţa de radiaţie, cu unităţi demontabile încorporate de măsurare şi reglare a debitului de 1 – 4 l/min cu etanşare plată, cu unităţi demontabile de ventil • Echipate cu ventile termostatate pe fiecare circuit, cu racorduri de golire, dop de dezaerare şi de capăt şi suport de fixare • Racorduri pentru circuitul de încălzire cu filet exterior G ¾ “ CUTIE DISTRIBUITOR • Realizate din oţel, zincate, rama şi uşile sunt lăcuite în alb, iar diafragma este detaşabilă • Adâncimea cutiei reglabilă: 115 – 180 mm • Înălţime reglabilă: 760 – 870 mm Ansamblu complet echipat LĂŢIME INTERIOARĂ COD ARTICOL 560 mm 700 mm 900 mm 1200 mm 140.10.51 140.10.52 140.10.53 140.10.54 SERVOMOTOR DE ACŢIONARE A CIRCUITELOR DE ÎNCĂLZIRE COD: 101.24.65 • Acestea primesc comanda ON / OFF (închis/ deschis) de la termostatul de cameră pentru circuitele de încălzire pe care le deservesc • Sunt acţionate la 230 V • Se montează pe ventilul thermostatic care este montat pe turul fiecărui circuit de încălzire • Cablu de alimentare 0,8 mm² • Racord cu filet M30 X 1,5 TERMOSTAT DE CAMERĂ 230V COD: 115.20.51 • Termostatul de cameră este necesar pentru comanda servomotoarelor de acţionare a circuitelor ..de încălzire şi reglarea individuală a temperaturii din cameră REGUFLOOR H - STAŢIE DE REGLARE A AGENTULUI TERMIC pentru încălzire în pardoseală COD: 115.10.00 • Staţie de reglare a valorii fixe, pentru racordarea la distribuitorul din oţel inoxidabil pentru sistemele de încălzire în pardoseală cu 2 până la 12 circuite de pardoseală • Echipată cu pompa GrudfoS electronică, ventil distribuitor cu trei căi, regulator de temperatură pentru limitarea temperaturii maxime pe tur şi senzor de conductă • Presiunea maximă de funcţionare: 6 bar • Presiune diferenţială maximă: 0,75 bar • Domeniul de reglare al regulatorului: 20 – 50 °C 55 13.0 AEROTERME REMKO Germania CONVECTOARE ELECTRICE DE TAVAN WPS REMKO – Germania Acest tip de convectoare electrice de tavan reprezintă soluţia ideală pentru încălzirea halelor, a depozitelor, a sălilor de sport, a sălilor de festivităţi, etc. Ele generează “valuri uşoare” de căldură, conform principiului radiaţiei solare. Acest model de convector oferă avantajul unei diferenţe de temperatură foarte mici între tavanul şi pardoseala camerei deservite. Înălţimea ideală pentru montajul acestor echipamente este de 3,20 m, acesta realizându-se prin intermediul unui mecanism de susţinere. Avantajele numeroase le fac potrivite pentru diverse aplicaţii universale, existând de asemenea posibilitatea instalării mai multor convectoare de acest fel, legate în serie, pentru spaţiile mai mari. Tip Putere nomială Curent nominal Alimentare Înălţimea minimă de montare kW A V/Hz m WPS 2000 2,2 9,8 230/50 2,50 1640200 WPS 3000 2,4 10,9 230/50 2,50 410100 VENTILATOARE DE TAVAN DVL CU CONTROL DIFERENŢIAL AL TEMPERATURII REMKO – Germania Ventilatoarele de tavan cu control diferenţial al temperaturii model DVL reprezintă suplimentul ideal pentru sistemele de încălzire cu aer cald. Ventilatoarele de tavan model DVL sunt utilizate în halele înalte şi prin activarea căldurii pierdute în zona tavanului contribuie la scăderea considerabilă a costurilor de încălzire aferente acestor tipuri de clădiri. Acest tip de ventilatoare readuc în aria de activitate situată la mici înălţimi, căldura pierdută în zona înaltă a tavanului. În acest fel, cantităţi importante de căldură sunt “salvate” de aceste aşa-numite “recuperatoare de căldură”. Caracteristici tehnice: • debit de aer – 15000 mc/ h • vieza maximă – 290 rot/ min • alimentare electrică – 230 V/ 1~ / 50 Hz • putere electrică consumată – 60 W COD: 570400 Instrucţiuni de instalare: regulile de prevenire a accidentelor impun o distanţă minimă de 2,5 m de la pardoseală până la marginea elicei ventilatorului. Sistemul automatic diferenţial de control al temperaturii TR-3 vine în completarea ventilatoarelor de tavan, transformând aerul cald pierdut în zona tavanului în căldură utilă. Acest sistem funcţionează utilizând doi senzori: un senzor fixat la înălţimea de lucru şi un senzor pentru tavan. În cazul în care temperatura din aria de activitate scade sub valoare prestabilită, ventilatoarele de tavan pornesc pentru a transporta aerul cald din zona tavanului înapoi în zona de lucru. COD: 1011290 56 COD AEROTERME 13.0 Dezumidificatoarele compacte de înaltă performanţă din seria ETF pot fi folosite în orice moment şi în orice loc, fiind mai sigure chiar decât "soarele şi vântul" şi foarte uşor de manevrat. În mare parte, umezeala apare ca urmare a condensării vaporilor de apă la întâlnirea suprafeţelor reci, iar apa din băi, spălătorii şi alte încăperi ale clădirii nu face decât să înrăutăţească această problemă. Uşile şi ferestrele pot fi izolate, dar într-o anumită măsură, care nu împiedică, din pacate, pătrunderea umezelii chiar şi prin cei mai groşi pereţi. Pentru a preveni daunele produse de umezeală, precum şi costurile ridicate pe care le implică remedierea acestora, este indicată şi recomandată folosirea dezumidificatoarelor. Schemă de funcţionare Model ETF 360 Remko ETF 320 Capacitate tanc condens Putere maximă consumată Remko ETF 550 Randament maxim dezumidificare Debit aer l/zi mc/h l V/Hz kW/ A mm kg 36 320 6,5 230/1~/50 0,55/2,7 280 x 390 x 600 16,5 Alimentare Dimensiuni lxLxH REMKO Germania DEZUMIDIFICATOARE MOBILE ETF REMKO – Germania Masă Cod 1610360 ETF 460 46 310 6,5 230/1~/50 0,89/3,95 280 x 390 x 600 21 1610460 ETF 400 43 390 6,5 230/1~/50 0,77/3,5 590 x 555 x 890 40 1610410 ETF 550 55 600 6,5 230/1~/50 0,82/3,8 590 x 555 x 890 41 1610550 DEZUMIDIFICATOARE PENTRU PISCINE SLE REMKO – Germania Dezumidificatoarele seria SLE au fost special create pentru piscine private, bazine de înot şi alte încăperi cu umiditate ridicată. Aceste echipamente înlătură excesul de umiditate din aer, asigurând în acelaşi timp un mediu echilibrat şi sănătos. Caracterizate de un design modern se integrează discret în orice încăpere, fiind foarte uşor de instalat şi curăţat. Având posibilitatea unei funcţionări continue şi fiind foarte silenţioase, aceste echipamente se bucură de numeroase aplicaţii: centre wellness, săli de fitness, camere de depozitare şi arhive, muzee, etc. Capacitate Putere tanc Alimentare maximă condens consumată *Randament dezumidificare Debit aer l/zi mc/h l V/Hz kW/ A SLE 20 10,5 220 4 230/1~/50 0,39/2,1 R134A SLE 40 50,4 250 5,5 230/1~/50 0,72/2,8 R407C SLE 60 70,8 500 6,5 230/1~/50 1,05/4,3 R407C SLE 80 100,8 750 6,5 230/1~/50 1,65/7,2 R407C Model Agent frigorific * Randament calculat pentru următoarele condiţii: 30 °C şi 80% umiditate relativă Dimensiuni lxLxH mm 240 x 535 x 600 315 x 950 x 800 315 x 1260 x 800 315 x 1800 x 800 Remko SLE 60 Masă Cod kg 28 615200 60 615400 74 615600 101 615800 57 13.0 AEROTERME REMKO Germania AEROTERME CU FUNCŢIONARE PE GAZ PGM ŞI PGT REMKO – Germania Aerotermele cu funcţionare pe gaz propan seria PGM şi PGT se caracterizează prin fiabilitate şi lipsa problemelor în funcţionare, atât în interior cât şi în spaţii deschise. Acest tip de aeroterme s-a dovedit eficient pe şantierele de construcţii, în zonele de lucru aferente halelor bine ventilate şi este utilizat cu succes de fermieri sau grădinari. Fără pierderi de gaz, aceste aeroterme pot fi utilizate oriunde se doreşte o încălzire rapidă, mobilitatea lor transformându-le în echipamente practice şi universale. Aerotermele sunt livrate astfel încât să funcţioneze corect după conectarea la sursa de energie electrică şi la sursa de gaz. În vederea realizării economiei de energie electrică, aceste aeroterme pot fi furnizate în varianta automatică, PGT, în acest caz aerotermele fiind prevăzute cu termostat de cameră. Regulatorul de putere încorporat oferă posibilitatea adaptării puterii aerotermelor tuturor aplicaţiilor, indiferent de condiţii. Accesorii: furtun pentru gaz – 2 m/ protecţie pentru furtunul de gaz/ controller pentru presiune gaz. Remko PGT 100 Avantaje: • service şi întreţinere uşoare • opţional – control automat total printr-un termostat de camera – în varianta PGT • posibilitatea conectării mai multor butelii de gaz propan • controlul capacităţii de încălzire Tip • posibilitatea instalării imediate • eficienţă 100% • uşor de transportat • carcasă din oţel inoxidabil Remko PGT 100 inox Putere nomială Debit de aer Consum COD kW 10-26 25-55 10-26 25-55 50-100 m3/h 800 1450 800 1450 3600 Kg/h 0,78-2,0 1,95-4,27 0,78-2,0 1,95-4,27 3,9-7,8 115300 115400 115600 115700 115800 PGM 30 PGM 60 PGT 30 PGT 60 PGT 100 AEROTERME Cu ARZĂTOR SEPARAT, CU FUNCŢIONARE PE GAz SAU MOTORINĂ CLK REMKO – Germania Acest tip de aeroterme este ideal pentru încălzirea atelierelor, a sălilor de expoziţie, a corturilor şi a cantinelor, pe şantiere, precum şi în grădini sau sere. Aceste echipamente sunt capabile să încălzească exact acolo unde este nevoie, acest lucru permiţând desfăşurarea lucrărilor indiferent de anotimp şi impiedicând întârzierea acestora din cauza condiţiilor meteorologice nefavorabile. Aerotermele seria CLK produc căldură imediat, nefiind necesar un timp de preîncălzire a spaţiului respectiv, ca în cazul celorlalte sisteme de încălzire convenţionale cu agent termic apă caldă, acest lucru având ca rezultat scăderea costurilor de exploatare şi economia de energie electrică. Nici un alt sistem de încălzire nu este la fel de eficient în cazul serelor şi grădinilor, precum aceste aeroterme din seria CLK. Aceste aeroterme prezintă multiple posibilităţi de distribuire a căldurii, ele fiind cele mai eficiente aeroterme din seria celor portabile. Evacuarea gazelor de ardere trebuie făcută în acest caz, printr-o tubulatură potrivită, către exterior. Există posibilitatea montării la aceste aeroterme a canalelor de aer cald. Avantaje: • schimbarea arzătorului necesită cateva minute • eficienţă optimă 58 • cameră de ardere încorporată • utilizarea termostatului de cameră asigură funcţionarea economică a aerotermelor Tip Putere nominală Consum max. combustibil lichid COD COD COD CLK 30 CLK 50 CLK 70 CLK 120 CLK 150 kW 26,5 42,0 62,0 110,0 131,0 l/h 2,85 4,50 6,60 11,80 14,00 cu arzător gaz 121600 123600 125600 127600 130600 cu arzător motorină 121700 123700 125700 127700 130700 fără arzător 121500 123500 125500 127500 130500 AEROTERME 13.0 AEROTERME UNIVERSALE CU FUNCŢIONARE PE MOTORINĂ SAU GAZ VRS REMKO – Germania REMKO Germania Aerotermele serie VRS sunt ideale pentru o încălzire rapidă şi corespunzătoare cerinţelor de orice fel. În cazul încălzirii economice a halelor industriale şi a depozitelor, a centrelor sportive şi a sălilor de festivităţi, a serelor cu acoperiş de sticlă sau plastic, aceste aeroterme sunt de neegalat. Fie ca funcţionează pe motorină sau gaz, aerotermele serie VRS generează întodeauna căldura necesară repede, în condiţii sigure şi într-un mod economic. În comparaţie cu sistemele convenţionale de încălzire, ce funcţionează cu agent termic apă caldă, acest tip de aeroterme funcţionează fără a fi necesar un timp de preîncălzire. Aerotermele serie VRS permit atât montajul individual, cât şi conectarea în serie, pentru care există disponibil un set de accesorii. Randamentul de ardere poate ajunge până la 93%, camera de ardere conţinând un schimbător de căldură din oţel inoxidabil. Aerul din interior este încălzit prin intermediul unui schimbător de căldură şi distribuit uniform în camera deservită cu ajutorul unui ventilator cu funcţionare silenţioasă. Vara, acest ventilator poate asigura aer proaspăt. Acest tip de aerotermă este prevăzut cu tablou de comandă pentru controlul ventilatorului şi al arzătorului, iar din gama de accesorii se mai pot comanda diferite termostate şi elemente de control. Pentru aerotermele fără arzător, se pot comanda separat arzătoare, în una dintre următoarele trei variante: • arzătoare cu funcţioanare pe motorină • arzătoare cu funcţionare pe gaz natural • arzătoare cu funcţionare pe gaz propan Putere nominală Debit de aer Consum max. de combustibil Alimentare COD COD kW m3/h Kg/h V/Hz cu arzător motorină fără arzător VRS 25 29 1760 2,8 400/50 230/50 360110 360060 VRS 50 57 3950 5,2 400/50 230/50 361110 361060 VRS 75 83 5270 7,5 362110 362060 VRS 100 116 7950 10,6 363110 363060 VRS 130 149 9800 13,5 364110 364060 VRS 170 193 12000 17,5 365110 365060 VRS 200 232 13900 21,0 366110 366060 VRS 270 254 18960 23,4 - 330020 VRS 340 305 22690 28,0 - 331020 VRS 440 405 30480 37,3 - 332020 VRS 540 499 37170 45,80 - 333020 Tip 400/50 59 13.0 AEROTERME AEROTERME AREO GALLETTI – Italia În concordanţă cu cerinţele actuale pentru instalaţiile de încălzire şi climatizare, firma Galletti oferă un echipament performant destinat climatizării spaţiilor industriale şi comerciale de medii şi mari dimensiuni, care combină într-o singură unitate funcţionarea atât pe încălzire cât şi pe răcire. GALLETTI Italia Se disting printr-un design original, caracteristici tehnice garantate pentru toate modelele (echipare cu motoare cu trei turaţii, configurare pentru operare cu apă racită) şi cel mai scăzut nivel de zgomot. Seria AREO cuprinde 18 modele, toate adaptate pentru montare pe perete, cu ieşire orizontală a aerului şi funcţionare cu apă caldă şi apă răcită datorită sistemului de colectare şi descarcare a condensului. Utilizate numai pentru încălzire aerotermele AREO pot fi montate şi pe tavan, cu ieşire verticală a aerului. Sunt disponibile în 6 tipodimensiuni, cu schimbătoare de căldură cu 2, 3 şi 4 rânduri pentru a permite o funcţionare performantă cu apă caldă produsă de un cazan sau de o pompă de căldură (numai varianta cu schimbător de căldură cu 4 rânduri). 1 - Panou lateral 2 - Panou superior / inferior 3 - Panou spate / pentru compartimentul de ventilare 4 - Schimbător de căldură (baterie de schimb termic) 5 - Grilă de protecţie pentru ventilator şi suport pentru motor 6 - Lamele deflectoare orientabile (manual) Accesorii Descriere CD Aplicabilitatea pe AREO Trifazic Perdea aer Comutator de turaţie încastrat în perete - - CDE Comutator de turaţie aplicat pe perete - - TD Comutator de turaţie cu termostat electromecanic şi selector vară/iarnă aplicat pe perete - - TDC Comutator de turaţie cu termostat electromecanic aplicat pe perete - - - - - - MICRO D SW 60 7 - Tavă auxiliară de colectare condens 8 - Tavă principală de colectare condens 9 - Capac superior schimbător de căldură 10 - Sistem dirijare aer 11 - Suport montare pe perete sau pe tavan 12 - Colţar din plastic pentru asamblare carcasă metalică (stanga şi dreapta) Monofazic Panou de comandă cu microprocesor pentru controlul automat al unităţii, aplicat pe perete Sondă electronică pentru temperatura apei, care se conectează cu panoul de comandă MICRO D IPM Modul de putere pentru conectarea cu panoul de comandă - - KP Modul de putere pentru conectarea a 4 unităţi cu un panou de comandă - - TA Termostat de ambient electromecanic TA2 Termostat de ambient cu selector vară-iarnă CST Comutator stea/triunghi pentru instalarea în panoul electric - CSTP Comutator stea/triunghi cu casetă pentru instalarea pe perete - Tip AREO 12 AREO 13 AREO 14 AREO 22 AREO 23 AREO 24 AREO 32 AREO 33 AREO 34 AREO 42 AREO 43 AREO 44 AREO 52 AREO 53 AREO 54 AREO 62 AREO 63 AREO 64 Număr poli Alimentare Debit aer Putere încălzire Putere răcire 6/8 4/6 4/6/8 6/8 4/6 4/6/8 6/8 4/6 4/6/8 6/8 4/6 4/6/8 6/8 4/6 4/6/8 6/8 4/6 4/6/8 6/8 4/6 4/6/8 6/8 4/6 4/6/8 6/8 4/6 4/6/8 6/8 4/6 4/6/8 6/8 4/6 4/6/8 6/8 4/6 4/6/8 6/8 4/6 4/6/8 6/8 4/6 4/6/8 6/8 4/6 4/6/8 6/8 6 / 8 / 10 6/8 6 / 8 / 10 6/8 6 / 8 / 10 V-ph-Hz 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 230-1-50 400-3-50 230-1-50 m3/h 788 1260 1260 735 1208 1208 683 1155 1155 1785 2835 2835 1733 2730 2730 1701 2678 2678 2940 4620 4620 2835 4463 4463 2783 4358 4358 4095 6510 6510 3938 6195 6195 3885 6090 6090 5985 9450 9450 5880 9240 9240 5775 9083 9083 8820 8820 8505 8505 8295 8295 kW 6,77 8,89 8,89 8,62 11,81 11,81 9,72 13,93 13,93 13,57 17,62 17,62 18,15 23,98 23,98 20,22 27,03 27,03 25,46 33,14 33,14 28,72 37,83 37,83 32,54 43,28 43,28 36,17 47,45 47,45 40,67 53,61 53,61 45,52 60,59 60,59 42,99 55,49 42,99 54,09 70,64 54,09 60,01 79,16 60,01 79,74 79,74 94,34 94,34 97,62 97,62 kW 3,08 3,08 3,08 3,92 3,92 3,92 4,41 4,41 4,41 5,88 5,88 5,88 8,33 8,33 8,33 9,11 9,11 9,11 10,64 10,64 10,64 12,56 12,56 12,56 15,31 15,31 15,31 14,1 14,1 16,23 16,23 17,69 17,69 16,22 16,22 21,08 21,08 24,11 24,11 28,89 28,89 37,3 37,3 39,69 39,69 Condiţiile pentru care au fost calculate diferitele caracteristici tehnice ale aerotermelor sunt următoarele: • capacitate încălzire - temperatură apă 85 / 75 ºC, temperatură aer 20 °C • capacitate răcire - temperatură apă 7 / 12 ºC, temperatură aer 28 °C, umiditate relativa 55 % • înălţime montaj - raportată la o diferenţă între temperatura de intrare şi de ieşire a aerului de 15 °C • nivel zgomot - calculat la o distanţă de 5 m şi un factor direcţional egal cu 2 13.0 GALLETTI Italia AEROTERME 61 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE Unităţi montate pe perete Sisteme mono split Pompă de căldură DAIKIN GAMA Profesional Freon ecologic R-410A Ururu Sarara Unitate interioară cu telecomandă cu infraroşu DAIKIN Telecomandă – fără fir Greutate Înălţime Lungime Adâncime FTXR28E FTXR42E FTXR50E inclusiv inclusiv 14 305 890 209 inclusiv kg mm mm mm Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RXR: Încălzire: de la -20 °C la +18 °C / Răcire: de la -10 °C la +43 °C Pompă de căldură Tip 230V/1~/50Hz Furtun* umidificare lungime 8 m RXR28E* RXR42E* RXR50E* inclusiv inclusiv inclusiv Capacitate de răcire min./nominal/max. kW 1,55/2,8/3,6 1,55/4,2/4,6 1,55/5,0/5,5 Capacitate de încălzire min./nominal/max. kW 1,3/3,6/5,0 1,3/5,1/5,6 1,3/6,0/6,2 48 693 795 285 Greutate kg Înălţime mm mm Lungime Adâncime mm * 1buc. Furtun umidificare cu lungime de 8 m este inclus în pachetul unităţii exterioare Unităţi montate pe perete Sisteme mono split Pompă de căldură DAIKIN GAMA Comfort - INVERTER Freon ecologic R-410A Emura Unitate interioară cu telecomandă cu infraroşu FTXG25JA FTXG25JW FTXG35JA FTXG35JW CTXG50JA CTXG50JW Culoare Telecomandă – fără fir Greutate Înălţime Lungime Adâncime aluminiu inclusiv alb inclusiv aluminiu inclusiv alb inclusiv aluminiu inclusiv alb inclusiv kg mm mm 11 295 915 155 mm Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RXG: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la +10 °C la +46 °C Pompă de căldură Tip 230V/1~/50Hz 62 RXG25K RXG35K RXG50K 1,4/3,5/3,8 1,4/5/5,3 1,4/4,2/5,0 1,4/5,8/6,5 Capacitate de răcire min./nominal/max. kW 1,3/2,5/3,0 Capacitate de încălzire min./nominal/max. kW 1,3/3,4/4,5 Greutate Înălţime Lungime Adâncime kg mm mm mm 32 550 765 285 48 735 875 330 Echipamente DE CLIMATIZARE Unităţi montate pe perete Sisteme mono split Pompă de căldură FTXS20K Telecomandă – fără fir Greutate kg mm Înălţime mm Lungime mm Adâncime inclusiv DAIKIN GAMA Profesional Freon ecologic R-410A FTXS25K FTXS35J FTXS42J FTXS50J FTXS60G FTXS71G FAQ71C.IR FAQ100C.IR FAQ125C.IR inclusiv inclusiv inclusiv 10 inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv 13 290 1050 238 inclusiv 26 340 1200 240 inclusiv 17 340 1200 240 9 295 800 215 12 290 1050 250 de funcţionare a unităţii RXS-K: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C Unitate exterioară Gama Gama de funcţionare a unităţii RXS-J: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C Pompă de căldură Gama de funcţionare a unităţii RXS-F: Încălzire: de la -15 °C la +18 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C Gama de funcţionare a unităţii RZQ: Încălzire: de la -20 °C la +15.5 °C / Răcire: de la -15 °C la +50 °C RXS20K Tip 230V/1~/50Hz RXS25K RXS35J Tip 400V/3N~/50Hz RXS42J RXS50J RXS60F RXS71F RZQG71L7V1 RZQG100L7V1 RZQG125L7V1 – RZQG71LY1 RZQG100LY1 RZQG125LY1 Capacitate de răcire min./nominal/max. kW 1,3/2,0/2,8 1,3/2,5/3,2 1,4/3,5/4,0 1,7/4,2/5,0 1,7/5,0/5,3 1,7/6,0/6,7 2,3/7,1/8,5 */7,1/* */10,0/* */12,5/* Capacitate de încălzire min./nominal/max. kW 1,3/2,7/4,3 1,3/3,4/4,7 1,4/4,0/5,2 1,7/5,4/6,0 1,7/5,8/6,5 1,7/7,0/8,0 2,3/8,2/10,2 */8,0/* *11,2/* */14/* Greutate (EV1/EW1) Înălţime Lungime Adâncime kg mm mm mm 78 990 940 320 102 1430 940 320 102 1430 940 320 32 34 34 39 48 735 825 300 550 765 285 71 770 900 320 UnitĂŢi montate pe perete Sisteme mono split PompĂ de cĂldură Unitate interioară cu telecomandă cu infraroşu Telecomandă – fără fir Greutate kg Înălţime mm mm Lungime mm Adâncime DAIKIN Unitate interioară cu telecomandă cu infraroşu 14.0 DAIKIN GAMA Comfort - INVERTER Freon ecologic R-410A FTX20JV FTX25JV FTX35JV FTX50GV FTX60GV FTX71GV inclusiv inclusiv 7 283 770 198 inclusiv inclusiv inclusiv 12 290 1050 238 inclusiv Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RX: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la +10 °C la +46 °C Pompă de căldură Tip 230V/1~/50Hz Capacitate de răcire min./nominal/max. Capacitate de încălzire min./nominal/max. Greutate Înălţime Lungime Adâncime RX20JV RX25JV RX35JV RX50GV RX60GV RX71GV kW 1,3/2,0/2,6 1,3/2,5/3,0 1,3/3,2/3,8 1,7/5,0/6,0 1,7/6,0/6,7 2,3/7,1/8,5 kW 1,3/2,5/3,5 1,3/2,8/4,0 1,3/3,4/4,8 1,7/5,8/7,7 1,7/7,0/8,0 2,3/8,2/10,2 kg mm mm mm 28 30 550 658 275 48 71 735 825 300 63 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE UnitĂŢi de pardosealĂ Sisteme mono split PompĂ de cĂldurĂ Freon ecologic R-410A Unitate interioară cu telecomandă cu infraroşu FVXS25F FVXS35F FVXS50F Telecomandă – fără fir inclusiv inclusiv inclusiv Greutate Înălţime Lungime DAIKIN DAIKIN GAMA Profesional Adâncime 14 kg mm 600 mm 700 mm 210 UnitĂŢi de tip flexi Sisteme mono split PompĂ de cĂldurĂ DAIKIN GAMA Profesional Freon ecologic R-410A Unitate interioară cu telecomandă cu infraroşu FLXS25B FLXS35B FLXS50B FLXS60B Telecomandă – fără fir inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv Greutate Înălţime Lungime Adâncime 16 kg 17 mm 490 mm 1050 mm 200 Gama de funcţionare a unităţii RXS-K: Încălzire: de la -15 °C la + 20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C Unitate exterioară Gama de funcţionare a unităţii RXS-J: Încălzire: de la -15 °C la + 20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C Pompă de căldură Gama de funcţionare a unităţii RXS-F: Încălzire: de la -15 °C la + 18 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C Tip 230V/1~/50Hz 64 RXS25K RXS35J RXS50J RXS60F Capacitate de răcire min./nominal/max. kW - /2,5/ - - /3,5/ - - /5,0/ - - /6,0/ - Capacitate de încălzire min./nominal/max. kW - /3,4/ - - /4,5/ - - /5,8/ - - /7,0/ - Greutate kg 34 48 Înălţime mm 550 735 Lungime mm 765 825 Adâncime mm 285 300 Echipamente DE CLIMATIZARE UnitĂŢi casetĂ, 360° Sisteme mono split PompĂ de cĂldură Unitate interioară cu telecomandă cu fir Unitate interioară Panou decorativ Telecomandă – cu fir Greutate Înălţime Lungime Adâncime DAIKIN GAMA Profesional Freon ecologic R-410A FCQG35F.IR FCQG50F.IR FCQG60F.IR FCQG71F.IR FCQG100F.IR FCQG125F.IR FCQG140F.IR FCQG35F BYCQ140D BRC7F532F FCQG50F BYCQ140D BRC7F532F FCQG60F BYCQ140D BRC7F532F FCQG71F BYCQ140D BRC7F532F FCQG100F BYCQ140D BRC7F532F FCQG125F BYCQ140D BRC7F532F FCQG140F BYCQ140D BRC7F532F FCQG35F.WR FCQG50F.WR FCQG60F.WR FCQG71F.WR FCQG100F.WR FCQG125F.WR FCQG140F.WR FCQG35F BYCQ140D BRC1D52 FCQG50F BYCQ140D BRC1D52 19 FCQG60F BYCQ140D BRC1D52 FCQG71F BYCQ140D BRC1D52 21 FCQG100F BYCQ140D BRC1D52 FCQG125F BYCQ140D BRC1D52 23 FCQG140F BYCQ140D BRC1D52 kg mm mm mm 204 246 840 840 UnitĂŢi casetĂ, 600 x 600 Sisteme mono split PompĂ de cĂldură Unitate interioară cu telecomandă cu infraroșu Unitate interioară Panou decorativ Telecomandă Unitate interioară cu telecomandă cu fir Unitate interioară Panou decorativ Telecomandă Greutate Înălţime Lungime Adâncime DAIKIN Unitate interioară cu telecomandă cu infraroşu Unitate interioară Panou decorativ Telecomandă – fără fir 14.0 DAIKIN GAMA Profesional Freon ecologic R-410A FFQ25B9V.IR FFQ35B9V.IR FFQ50B9V.IR FFQ60B9V.IR FFQ25B9V BYFQ60B BRC7E530 FFQ35B9V BYFQ60B BRC7E530 FFQ50B9V BYFQ60B BRC7E530 FFQ60B9V BYFQ60B BRC7E530 FFQ25BV9.WR FFQ35B9V.WR FFQ50B9V.WR FFQ60B9V.WR FFQ25B9V BYFQ60B BRC1D52 FFQ35B9V BYFQ60B BRC1D52 FFQ50B9V BYFQ60B BRC1D52 FFQ60B9V BYFQ60B BRC1D52 17,5 kg mm mm mm 286 575 575 de funcţionare a unităţii RXS-K: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C Unitate exterioară Gama Gama de funcţionare a unităţii RXS-J: Încălzire: de la -15 °C la +20 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C Pompă de căldură Gama de funcţionare a unităţii RXS-F: Încălzire: de la -15 °C la +18 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C Gama de funcţionare a unităţii RZQ: Încălzire: de la -20 °C la +15.5 °C / Răcire: de la -15 °C la +50 °C RXS25K Tip 230V/1~/50Hz RXS35J Tip 400V/3N~/50Hz Capacitate de răcire nominală Capacitate de încălzire nominală Greutate(EV1/EW1) Înălţime Lungime Adâncime RXS50G RXS60F – RZQG71L7V1 RZQG100L7V1 RZQG125L7V1 RZQG140L7V1 RZQG71LY1 RZQG100LY1 RZQG125LY1 RZQG140LY1 kW - /2,5/ - - /3,5/ - - /5,0/ - - /6,0/ - -7,1/- -10,0/- -/12,5/- -/14,0/- kW - /3,4/ - - /4,5/ - - /5,8/ - - /7,0/ - -/8,0/- -11,2/- -/14/- -/16,0/- kg mm mm mm 34 550 765 285 48 735 825 300 78 990 940 320 102 1430 940 320 65 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE UnitĂŢi Încorporate Sisteme mono split PompĂ de cĂldură Unitate interioară cu telecomandă cu fir FDBQ25B.WR DAIKIN Unitate interioară DAIKIN GAMA Profesional Freon ecologic R-410A FBQ35C8.WR FBQ50C8.WR FBQ60C8.WR FBQ71C8.WR FDBQ25B FBQ35C8 FBQ50C8 FBQ60C8 FBQ71C8 FBQ100C8.WR FBQ125C8.WR FBQ140C8.WR FBQ100C8 FBQ125C8 FBQ140C8 Filtru de aer inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv Telecomandă – cu fir BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 BRC1D52 31 41 51 52 1000 1400 Greutate kg 17 30 Înălţime mm 230 300 Lungime mm 652 700 mm 502 800 Adâncime UnitĂŢi Încorporate Sisteme mono split PompĂ de cĂldură Unitate interioară cu telecomandă Telecomandă Greutate kg Înălţime mm Lungime mm Adâncime mm DAIKIN GAMA Profesional Freon ecologic R-410A FDXS25E FDXS35E FDXS50C FDXS60C inclusiv inclusiv inclusiv inclusiv 27 30 900 1100 21 200 700 620 de funcţionare a unităţii RXS-K: Încălzire: de la -15 °C la + 20 °C / Răcire: de la -10 °C la + 46 °C Unitate exterioară Gama Gama de funcţionare a unităţii RXS-J: Încălzire: de la -15 °C la + 20 °C / Răcire: de la -10 °C la + 46 °C Pompă de căldură Gama de funcţionare a unităţii RXS-F: Încălzire: de la -15 °C la +18 °C / Răcire: de la -10 °C la +46 °C Gama de funcţionare a unităţii RZQ: Încălzire: de la -20 °C la +15.5 °C / Răcire: de la -15 °C la +50 °C RXS25K Tip 230V/1~/50Hz RXS35J Tip400V/3N~/50Hz Capacitate de răcire min./nominal/max. RXS60F – kW Capacitate de încălzire min./ nominal/max. 66 RXS50G RZQG71L7V1 RZQG100L7V1 RZQG125L7V1 RZQG140L7V1 RZQG71LY1 RZQG100LY1 RZQG125LY1 RZQG140LY1 - /2,5/ - - /3,5/ - - /5,0/ - - /6,0/ - -7,1/- -10,0/- -/12,5/- -/14,0/- - /3,4/ - - /4,5/ - - /5,8/ - - /7,0/ - -/8,0/- -11,2/- -/14/- -/16,0/- Greutate(DV1/BW1) kg 34 48 78 102 Înălţime mm 550 735 990 1430 Lungime mm 765 825 940 940 Adâncime mm 285 300 320 320 Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0 DAIKIN GAMA Profesional Multi split inverter H/P Sisteme multi split PompĂ de cĂldurĂ Freon ecologic R-410A de funcţionare a unităţii 2MXS40/50: Răcire: de la +10 °C la +46 °C / Încălzire: de la -15 °C la +15,5 °C Unitate exterioară Gama Gama de funcţionare a unităţii 3MXS/4MXS: Răcire: de la -10 °C la +46 °C / Încălzire: de la -15 °C la +15,5 °C Pompă de căldură Gama de funcţionare a unităţii 5MXS: Răcire: de la -10 °C la +46 °C / Încălzire: de la -15 °C la +15,5 °C TIP 230V/1~/50Hz 2MXS40H 2MXS50H 3MXS40K 3MXS52E 3MXS68G 4MXS68F 4MXS80E 5MXS90E kW 4,0 5,0 4,0 5,2 6,8 6,8 8,0 9,0 Capacitate de încălzire nominală kW 4,4 5,7 4.4 6,8 8,6 8,6 9,6 10,4 Greutate (EV1/EW1) kg 38 42 72 73 Înălţime mm 49 58 550 735 DAIKIN Capacitate de răcire nominală 770 Lungime mm 765 936 900 Adâncime mm 285 300 320 Notă: Capacităţile nominale depind de combinaţia interior / exterior. tabel de combinare a unităţii multi split cu diverse tipuri de unităţi interioare Unitate interioară 20 25 25 FVXS 35 35 FTXS 42 FLXS 50 60 71 25 35 FDXS 50 60 25 35 50 60 Unitate exterioară 2MXS40G 2MXS50G 3MXS52E 3MXS68G 4MXS68F 4MXS80E 5MXS90E Unitate interioară 50 35 FCQ 50 FFQ 60 25 35 F(D)BQ 50 60 25 35 50 60 Unitate exterioară 2MXS40G 2MXS50G 3MXS52E 3MXS68G 4MXS68F 4MXS80E 5MXS90E Unitate interioară 35 FHQ 50 60 25 FTXG / CTXG 35 50 Unitate exterioară 2MXS40G 2MXS50G 3MXS52E 3MXS68G 4MXS68F 4MXS80E 5MXS90E 67 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III Unitate de perete Model unitate DAIKIN Freon ecologic R-410A FXAQ20P FXAQ25P FXAQ32P FXAQ40P FXAQ50P FXAQ63P Capacitate de răcire kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 Capacitate de încălzire kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 COD Accesorii comune opţionale BRC7E618 Telecomandă cu fir standard BRC1D52 Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A DAIKIN Telecomandă fără fir cu infra-roşu UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III Unitate tip caseta cu jet circular Model unitate DAIKIN Freon ecologic R-410A FXFQ20 P9.WP FXFQ25 P9.WP FXFQ32 P9.WP FXFQ40 P9.WP FXFQ50 P9.WP FXFQ63 P9.WP FXFQ80 P9.WP FXFQ100 P9.WP FXFQ125 P9.WP Capacitate de răcire kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0 11,2 14,0 Capacitate de încălzire kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 16,0 Accesorii standard Panou decorativ, model BYCQ140C Pompă de condens (850 mm înălţime de la nivelul plafonului fals) Filtru de aer de aspiraţie COD Accesorii comune opţionale Telecomandă fără fir cu infra-roşu BRC7F532F Telecomandă cu fir standard BRC1D52 Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III Unitate tip caseta cu refulare pe 4 directii (600 X 600 mm) Model unitate DAIKIN Freon ecologic R-410A FXZQ15M9.WP FXZQ20M9.WP FXZQ25M9.WP FXZQ32M9.WP FXZQ40M9.WP FXZQ50M9.WP Capacitate de răcire kW 1.7 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 Capacitate de încălzire kW 1.9 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 Accesorii standard Panou decorativ, model BYFQ60B Pompă de condens (750 mm înălţime de la nivelul plafonului fals) Filtru de aer de aspiraţie Accesorii comune opţionale 68 COD Telecomandă fără fir cu infra-roşu BRC7E530 Telecomandă cu fir standard BRC1D52 Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A Echipamente DE CLIMATIZARE UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III Unitate suspendatĂ la plafon Model unitate DAIKIN Freon ecologic R-410A FXHQ32MA FXHQ63MA FXHQ100MA Capacitate de răcire kW 3,6 7,1 11,2 Capacitate de încălzire kW 4,0 8,0 12,5 Accesorii opţionale specifice unităţii Set pompă de condens (540 mm înălţime) 14.0 KDU50M60 KDU50M125 KDU50M125 Accesorii standard Filtru de aer de aspiraţie Telecomandă fără fir cu infra-roşu BRC7E63 Telecomandă cu fir standard BRC1D52 Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III Unitate de pardosealĂ carcasatĂ Model unitate FXLQ20P FXLQ25P FXLQ32P DAIKIN Freon ecologic R-410A FXLQ40P FXLQ50P FXLQ63P Capacitate de răcire kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 Capacitate de încălzire kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 EKRDP25 EKRDP25 EKRDP63 EKRDP63 Accesorii opţionale specifice unităţii Panel decorativ în partea din spate EKRDP40 DAIKIN COD Accesorii comune opţionale EKRDP40 Accesorii standard Filtru de aer de aspiraţie COD Accesorii comune opţionale Telecomandă fără fir cu infra-roşu BRC4C65 Telecomandă cu fir standard BRC1D52 Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III Unitate de pardosealĂ necarcasatĂ Model unitate DAIKIN Freon ecologic R-410A FXNQ20P FXNQ25P FXNQ32P FXNQ40P FXNQ50P FXNQ63P Capacitate de răcire kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 Capacitate de încălzire kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 Accesorii standard Filtru de aer de aspiraţie Accesorii comune opţionale Telecomandă fără fir cu infra-roşu COD BRC4C62 Telecomandă cu fir standard BRC1D52 Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A 69 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III Unitate tip casetĂ de colŢ pentru montaj În plafon fals Model unitate DAIKIN Freon ecologic R-410A FXKQ25MA.WP FXKQ32MA.WP FXKQ40MA.WP FXKQ63MA.WP Capacitate de răcire kW 2,8 3,6 4,5 7,1 Capacitate de încălzire kW 3,2 4 5,0 8,0 Accesorii standard Pompă de condens (500 mm înălţime de la nivelul plafonului fals) Filtru de aer de aspiraţie COD DAIKIN Accesorii comune opţionale Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern BRC4C61 Telecomandă cu fir standard BRC1D52 Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III Unitate tip casetă cu refulare pe 2 direcŢii pentru montaj în plafon fals Model unitate DAIKIN Freon ecologic R-410A FXCQ20M8.WP FXCQ25M8.WP FXCQ32M8.WP FXCQ40M8.WP FXCQ50M8.WP FXCQ63M8.WP Capacitate de răcire kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7.0 Capacitate de încălzire kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8.0 Accesorii standard Panou decorativ, model BYBC32G pentru mărimile 20-32, BYBC50G pentru mărimile 40-50, BYBC125G pentru mărimea 63 Pompă de condens (600 mm înălţime de la nivelul plafonului fals) Filtru de aer de aspiraţie COD Accesorii comune opţionale Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern BRC7C62 Telecomandă cu fir standard BRC1D52 Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III Unitate pentru montaj în plafon fals, necarcasată (slim) Model unitate DAIKIN Freon ecologic R-410A FXDQ20PB FXDQ20PB FXDQ25PB FXDQ32PB FXDQ40NB FXDQ50NB FXDQ63NB Capacitate de răcire kW 1,7 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 Capacitate de încălzire kW 1,9 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 Accesorii standard Pompă de condens (550 mm înălţime de pompare) Filtru de aer de aspiraţie Accesorii comune opţionale 70 COD Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern BRC4C65 Telecomandă cu fir standard BRC1D52 Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A Echipamente DE CLIMATIZARE UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III Unitate pentru montaj în plafon fals, necarcasată (standard) FXSQ20P FXSQ25P DAIKIN Freon ecologic R-410A FXSQ32P FXSQ40P FXSQ50P Capacitate de răcire kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 Capacitate de încălzire kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 Accesorii opţionale specifice unităţii Panou decorativ pentru aspiraţie inferioară BYBS32D BYBS32D BYBS32D BYBS45D BYBS45D Accesoriu pentru montajul direct pe unitate al panoului decorativ EKBYBSD EKBYBSD EKBYBSD EKBYBSD EKBYBSD Model unitate FXSQ63P FXSQ80P FXSQ100P FXSQ125P FXSQ140P Capacitate de răcire kW 7,1 9,0 11,2 14,0 15,7 Capacitate de încălzire kW 8,0 10,0 12,5 16,0 17,9 Accesorii opţionale specifice unităţii Panou decorativ pentru aspiraţie inferioară BYBS71D BYBS71D BYBS125D BYBS125D BYBS125D Accesoriu pentru montajul direct pe unitate al panoului decorativ EKBYBSD EKBYBSD EKBYBSD EKBYBSD EKBYBSD DAIKIN Model unitate 14.0 Accesorii standard Pompă de condens (625 mm înălţime de la priza scurgerii) Filtru de aer pentru aspiraţie inferioară sau frontală COD Accesorii comune opţionale Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern BRC4C65 Telecomandă cu fir standard BRC1D52 Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III Unitate pentru montaj în plafon fals, necarcasată (HIGH ESP) Model unitate FXMQ20P7 FXMQ25P7 FXMQ32P7 FXMQ40P7 FXMQ50P7 FXMQ63P7 DAIKIN FXMQ80P7 FXMQ100P7R-410A FXMQ125P7 Freon ecologic Capacitate de răcire kW 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0 11,2 14,0 Capacitate de încălzire kW 2,5 3,2 4,0 5,0 6,3 8,0 10,0 12,5 16,0 Accesorii standard Pompă de condens (700 mm înălţime de pompare) Filtru de aer pentru aspiraţie inferioară sau frontală Accesorii comune opţionale Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern COD BRC4C65 Telecomandă cu fir standard BRC1D52 Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A 71 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III Unitate pentru montaj în plafon fals, necarcasată (LARGE) Model unitate FXMQ200MA DAIKIN Freon ecologic R-410A FXMQ250MA Capacitate de răcire kW 22,4 28,0 Capacitate de încălzire kW 25,0 31,5 COD Accesorii comune opţionale BRC4C65 Telecomandă cu fir standard BRC1D52 Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A DAIKIN Telecomandă fără fir cu infra-roşu şi receptor extern UnitĂŢi INTERIOARE TIP VRV III Unitate pentru montaj în plafon fals, necarcasată pentru 100% aer proaspăt Model unitate DAIKIN Freon ecologic R-410A FXMQ125MF FXMQ200MF FXMQ250MF Capacitate de răcire kW 14,0 22,4 28,0 Capacitate de încălzire kW 8,9 13,9 17,4 Capacităţi bazate pe: • Răcire - temperatura exterioară (aer proaspăt) 33°CDB/28°CWB, setpoint 18°C . • Încălzire - temperatura exterioară (aer proaspăt) 0°CDB/-2.9°CWB, setpoint 25°C. Echivalentul lungimii tubulaturii 7,5 m, diferenţa de nivel 0 m. COD Accesorii comune opţionale Telecomandă cu fir standard BRC1D52 Telecomandă cu fir premium cu interfaţă text complet şi iluminare de fundal BRC1E51A COD Accesorii de control 72 Telecomandă cu fir premium – include interfaţă cu text complet în mai multe limbi, lumină de fundal, programator săptămânal, senzor de temperatură, unitate de cotrol VAM, afişarea temperaturii din încăpere, limita de funcţionare. Se conectează la terminalele P1/P2. BRC1E51A Telecomandă cu fir standard – include programator săptămânal, senzor de temperatură, unitate de control VAM, limită de funcţionare. Se conectează la terminalele P1/P2. BRC1D52 Telecomandă fără fir cu infraroşu – în comparaţie cu BRC1D52 nu are programator, senzor de temperatură, unitate de control VAM şi limită de funcţionare. Receiver-ul depinde de fiecare model de unitate interioară şi se conectează la unitatea interioară PCB sau la terminalele P1/P2. BRC4 / BRC7 Selector mecanic rece/cald – permite schimbarea întregului sistem de pompă de căldură, sau doar a unei cutii BS a sistemului de recuperare de căldură între răcire, încălzire sau ventilare. KRC19-26 Echipamente DE CLIMATIZARE VENTILAţIE CU RECUPERARE DE CăLDURă Unităţi cu recuperare de căldură (HRV) Unitate HRV VAM150FA VAM250FA VAM350FA VAM500FA VAM650FA 14.0 DAIKIN VAM800FA VAM1000FA VAM1500FA VAM2000FA Debit de aer m/h 150 250 350 500 650 800 1000 1500 2000 Presiune statică exterioară (max.) Pa 68 64 98 98 93 137 157 137 137 Accesorii standard COD Accesorii comune opţionale Telecomandă cu fir pentru HRV BRC301B61 Telecomandă cu fir standard (pentru controlul combinaţiei cu unităţile interioare VRV standard) BRC1D52 Telecomandă cu fir premium (cu interfață text complet și iluminare de fundal) BRC1E51A VRV Unităţi HRV cu schimbător de căldură DX Unitate HRV + Baterie DX DAIKIN Freon ecologic R-410A VKM50G VKM80G VKM100G Debit de aer m/h 500 750 950 Presiune statică exterioară (max.) Pa 180 170 150 Capacitate de răcire kW 4,7 7,4 9,1 Capacitate de încălzire kW 5,5 8,7 10,7 VKM50GM VKM80GM VKM100GM Unitate HRV + Baterie DX + Umidificator Debit de aer m/h 500 750 950 Presiune statică exterioară (max.) Pa 160 140 110 Capacitate de răcire kW 4,7 7,4 9,1 Capacitate de încălzire kW 5,5 8,7 10,7 Capacitate de umidificare l/h 2,7 4,0 5,4 - KDDM24B100 KDDM24B100 Accesorii specifice unităţii Amortizor pentru conductă rotundă 250mm DAIKIN Filtru de aer Accesorii standard Filtru de aer Accesorii comune opţionale COD Telecomandă cu fir standard (pentru controlul combinaţiei cu unităţile interioare VRV standard) BRC1D52 Telecomandă cu fir premium (cu interfață text complet și iluminare de fundal) BRC1E51A 73 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE UnitĂŢi EXTERNE TIP VRV IV, STANDARD POMPĂ DE CĂLDURĂ CU INVERTER DAIKIN Sistem exterior DAIKIN Freon ecologic R-410A RXYQ8T RXYQ10T RXYQ12T RXYQ14T RXYQ16T RXYQ18T RXYQ20T Domeniu de capacitate CP 8 10 12 14 16 18 20 Capacitate de răcire kW 22,4 28 33,5 40.0 45.0 50.0 56.0 Capacitate de încălzire kW 25 31,5 37,5 45.0 50.0 56.0 63.0 EER 4,3 3,84 3,73 3,64 3,46 3,40 3,03 COP 4,55 4,27 4,12 4,02 3,91 3,89 3,71 Unități formate din două module Sistem exterior RXYQ22T RXYQ24T RXYQ26T RXYQ28T RXYQ30T RXYQ32T RXYQ34T RXYQ36T Modul 1 RXYQ10T RXYQ8T RXYQ12T RXYQ12T RXYQ12T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ16T Modul 2 RXYQ12T RXYQ16T RXYQ14T RXYQ16T RXYQ18T RXYQ16T RXYQ18T RXYQ20T Domeniu de capacitate CP 22 24 26 28 30 32 34 36 Capacitate de răcire kW 61,5 67,4 73,5 78,5 83,5 90.0 95.0 101.0 Capacitate de încălzire kW 69 75 82,5 87,5 93,5 100.0 106.0 113.0 EER 3,77 3,70 3,68 3,57 3,52 3,46 3,43 3,21 COP 4,18 4,10 4,06 4,00 3,98 3,91 3,90 3,79 Unități formate din trei module Sistem exterior RXYQ38T RXYQ40T RXYQ42T RXYQ44T RXYQ46T RXYQ48T RXYQ50T RXYQ52T RXYQ54T Modul 1 RXYQ8T RXYQ10T RXYQ10T RXYQ12T RXYQ14T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ18T Modul 2 RXYQ10T RXYQ12T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ18T RXYQ18T Modul 3 RXYQ20T RXYQ18T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ16T RXYQ18T RXYQ18T RXYQ18T Domeniu de capacitate CP 38 40 42 44 46 48 50 52 54 Capacitate de răcire kW 106 112 118 124.0 130.0 135.0 140.0 145.0 150.0 Capacitate de încălzire kW 120 125 132 138.0 145.0 150.0 156.0 162.0 168.0 EER 3,42 3,61 3,54 3,54 3,51 3,46 3,44 3,42 3,40 COP 4,01 4,05 4,00 3,98 3,94 3,91 3,90 3,89 3,89 Accesorii specifice Kit pentru combinații de module Kit diferență nivel 74 RXY(H)Q 8~12 P RXYQ 14~20 P Sistem cu 2 module Sistem cu 3 module - - BHFQ22P1007 BHFQ22P1517 EKLD90P12 EKLD90P18 1 kit / modul 1 kit / modul Echipamente DE CLIMATIZARE UnitĂŢi EXTERNE TIP VRV IV, Premium POMPĂ DE CĂLDURĂ CU INVERTER DAIKIN Freon ecologic R-410A RYYQ8T RYYQ10T RYYQ12T RYYQ14T RYYQ16T RYYQ18T RYYQ20T Domeniu de capacitate CP 8 10 12 14 16 18 20 Capacitate de răcire kW 22,4 28 33,5 40.0 45.0 50.0 56.0 Capacitate de încălzire kW 25 31,5 37,5 45.0 50.0 56.0 63.0 EER 4,3 3,84 3,73 3,64 3,46 3,40 3,03 COP 4,55 4,27 4,12 4,02 3,91 3,89 3,71 Unități formate din două module Sistem exterior RYYQ22T RYYQ24T RYYQ26T RYYQ28T RYYQ30T RYYQ32T RYYQ34T RYYQ36T Modul 1 RYMQ10T RYMQ8T RYMQ12T RYMQ12T RYMQ12T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T Modul 2 RYMQ12T RYMQ16T RYMQ14T RYMQ16T RYMQ18T RYMQ16T RYMQ18T RYMQ20T Domeniu de capacitate CP 22 24 26 28 30 32 34 36 Capacitate de răcire kW 61,5 67,4 73,5 78,5 83,5 90.0 95.0 101.0 Capacitate de încălzire kW 69 75 82,5 87,5 93,5 100.0 106.0 113.0 EER 3,77 3,70 3,68 3,57 3,52 3,46 3,43 3,21 COP 4,18 4,10 4,06 4,00 3,98 3,91 3,90 3,79 DAIKIN Sistem exterior 14.0 Unități formate din trei module Sistem exterior RYYQ38T RYYQ40T RYYQ42T RYYQ44T RYYQ46T RYYQ48T RYYQ50T RYYQ52T RYYQ54T Modul 1 RYMQ8T RYMQ10T RYMQ10T RYMQ12T RYMQ14T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ18T Modul 2 RYMQ10T RYMQ12T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ18T RYMQ18T Modul 3 RYMQ20T RYMQ18T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ16T RYMQ18T RYMQ18T RYMQ18T Domeniu de capacitate CP 38 40 42 44 46 48 50 52 54 Capacitate de răcire kW 106 112 118 124.0 130.0 135.0 140.0 145.0 150.0 Capacitate de încălzire kW 120 125 132 138.0 145.0 150.0 156.0 162.0 168.0 EER 3,42 3,61 3,54 3,54 3,51 3,46 3,44 3,42 3,40 COP 4,01 4,05 4,00 3,98 3,94 3,91 3,90 3,89 3,89 Accesorii specifice Kit pentru combinații de module Kit diferență nivel RXY(H)Q 8~12 P RXYQ 14~20 P Sistem cu 2 module Sistem cu 3 module - - BHFQ22P1007 BHFQ22P1517 EKLD90P12 EKLD90P18 1 kit / modul 1 kit / modul 75 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE UnitĂŢi externe TIP VRV III CU RECUPERARE DE CăLDURă CU INVERTER DAIKIN Freon ecologic R-410A Model unitate REYQ8P9 REYQ10P8 REYQ12P9 REYQ14P8 REYQ16P8 Module REYQ8P9 REYQ10P8 REYQ12P9 REYQ14P8 REYQ16P8 Capacitate de răcire kW 22,4 28,0 33,5 40,0 45,0 Capacitate de încălzire kW 25,0 31,5 37,5 45,0 50,0 DAIKIN Combinaţii de module Model unitate Module REYQ18P9.OU REYQ20P9.OU REYQ22P8.OU REYQ24P8.OU REYQ26P8.OU REYQ28P8.OU REMQ8P9 REMQ10P8 REMQ8P9 REMQ12P8 REMQ10P8 REMQ12P8 REMQ12P8 REMQ12P8 REMQ10P8 REMQ16P8 REMQ12P8 REMQ16P8 Capacitate de răcire kW 50,4 55,9 61,5 67,0 73,0 78,5 Capacitate de încălzire kW 56,5 62,5 69,0 75,0 81,5 87,5 REYQ30P8.OU REYQ32P8.OU REYQ34P9.OU REYQ36P9.OU REYQ38P8.OU REYQ40P8.OU REMQ14P8 REMQ16P8 REMQ16P8 REMQ16P8 REMQ8P9 REMQ10P8 REMQ16P8 REMQ8P9 REMQ12P8 REMQ16P8 REMQ10P8 REMQ12P8 REMQ16P8 REMQ12P8 REMQ12P8 REMQ16P8 Model unitate Module Capacitate de răcire kW 85,0 90,0 95,4 101,0 107,0 112,0 Capacitate de încălzire kW 95,0 100,0 107,0 113,0 119,0 125,0 Model unitate Module REYQ42P8.OU REYQ44P8.OU REYQ46P8.OU REYQ48P8.OU REMQ10P8 REMQ16P8 REMQ16P8 REMQ12P8 REMQ16P8 REMQ16P8 REMQ14P8 REMQ16P8 REMQ16P8 REMQ16P8 REMQ16P8 REMQ16P8 Capacitate de răcire kW 118,0 124,0 130,0 135,0 Capacitate de încălzire kW 132,0 138,0 145,0 150,0 Accesorii specifice unităţii Set de conexiune pt. mai multe module (obligatoriu) REYQ 8~16 P REMQ 8~12 P REM(H)Q 14~16 P Sisteme de 2 module Sisteme de 3 module - - - BHFQ23P907 BHFQ23P1357 Accesorii comune opţionale 76 COD Adaptor pentru controlul unităţii exterioare (zgomot, etc) DTA104A61* Set pentru măsurarea digitală a presiunii (este necesar doar un set /sistem) BHGP26A1 Echipamente DE CLIMATIZARE Accesorii DistribuŢie frigorificĂ 14.0 DAIKIN Daikin VRV III, ramificaţii pentru sisteme în pompă de căldură, sisteme cu 2 ţevi Ramificaţie sistem cu 2 ţevi - imperial Index capacitate Ramificaţie sistem cu 2 ţevi - metric Index capacitate KHRQ22M20T Până la 200 KHRQ22M29T9 201-290 KHRQ22M64T 291-640 KHRQ22M75T >640 KHRQM22M20T Până la 200 KHRQM22M29T9 201-290 KHRQM22M64T 291-640 KHRQM22M75T >640 KHRQ22M29H Până la 290 KHRQM22M29H Până la 290 KHRQ22M64H 291-640 KHRQM22M64H 291-640 KHRQ22M75H >640 KHRQM22M75H >640 DAIKIN Distribuitoare pentru sisteme în pompă de căldură, sisteme cu 2 ţevi Distribuitor sistem cu 2 ţevi - imperial Index capacitate Distribuitor sistem cu 2 ţevi - metric Index capacitate Daikin VRV III, ramificaţii pentru sisteme cu recuperare de căldură, sisteme cu 3 ţevi Ramificaţie sistem cu 3 ţevi - imperial Index capacitate Ramificaţie sistem cu 3 ţevi - metric Index capacitate KHRQ23M20T Până la 200 KHRQM23M20T Până la 200 KHRQ23M29T9 201-290 KHRQM23M29T 201-290 KHRQ23M64T 291-640 KHRQM22M64T 291-640 KHRQ23M75T >640 KHRQ22M75T >640 Distribuitoare pentru sisteme în pompă de căldură, sisteme cu 3 ţevi Distribuitor sistem cu 3 ţevi - imperial Index capacitate Distribuitor sistem cu 3 ţevi - metric Index capacitate KHRQ23M29H Până la 290 KHRQ23M64H 291-640 KHRQ23M75H >640 KHRQM23M29H Până la 290 KHRQM23M64H 291-640 KHRQM23M75H >640 Accesorii Cutie de racorduri individuale pentru sisteme cu recuperare de căldură Model pentru alimentare la 1~230V Index capacitate Accesorii specifice unităţii Panou decorativ pentru aspiraţie inferioară Set pentru reducerea zgomotului BSVQ100P8B 20~100 BSVQ160P8B 101~160 BSVQ250P8B 161~250 KRC19-26 KRC19-26 KRC19-26 EKBSVQLNP EKBSVQLNP EKBSVQLNP Accesorii Cutie de racorduri multiple pentru sisteme cu recuperare de căldură Model pentru alimentare la 1~230V Numar de orificii (controlate independent) Gamă index capacitate Accesorii specifice unităţii Selector mecanic rece/cald DAIKIN DAIKIN BSV4Q100PV 4 (max.1 poate fi neconectată) 4x20~100 BSV6Q100PV 6 (max.1 poate fi neconectată) 6x20~100 KRC 19-26 (necesar max. 4) KRC 19-26 (necesar max. 6) 77 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE SISTEME APLICATE EWAQ-A Chiller răcit cu aer – INVERTER – doar răcire Model unitate (tensiune alimentare 1~230V) Capacitate de răcire kW EER Nivel de putere sonoră dB(A) DAIKIN Freon ecologic R-410A EWAQ005ADVP EWAQ006ADVP EWAQ007ADVP EWAQ009ACV3P EWAQ010ACV3P EWAQ011ACV3P 5,2 6 7,1 8,5 9,5 11 2,75 2,55 2,41 3,11 2,98 2,88 62 62 63 64 64 64 Opţiuni DAIKIN OP10 rezistenţă electrică vaporizator Model unitate (tensiune alimentare 3~400V) Capacitate de răcire EWAQ009ACW1P kW EER Nivel de putere sonoră dB(A) EWAQ011ACW1P EWAQ013ACW1P 9 11 13 3,04 2,88 2,59 64 64 69 Opţiuni OP10 rezistenţă electrică vaporizator SISTEME APLICATE EWYQ-A Chiller racit cu aer – INVERTER – în pompă de căldură Model unitate (tensiune alimentare 1~230V) Capacitate de răcire EWYQ005ADWP kW EER Capacitate de încălzire kW COP Nivel de putere sonoră dB(A) EWYQ006ADWP EWYQ007ADWP EWYQ009ACV3P DAIKIN Freon ecologic R-410A EWYQ010ACV3P EWYQ011ACV3P 5,2 6 7,1 8,5 9,5 11 2,75 2,55 2,41 3,11 2,98 2,88 6,2 7 8,5 10 11,5 13 2,87 2,83 2,74 3,44 3,4 3,37 62 62 63 64 64 63 Opţiuni OP10 rezistenţă electrică vaporizator Model unitate (tensiune alimentare 3~400V) Capacitate de răcire kW EER Capacitate de încălzire kW COP Nivel de putere sonoră Opţiuni OP10 rezistenţă electrică vaporizator 78 dB(A) EWYQ009ACW1P EWYQ011ACW1P EWYQ013ACW1P 9 11 13 3,04 2,88 2,59 11 12,5 14 3,41 3,38 3,34 64 64 66 Echipamente DE CLIMATIZARE SISTEME APLICATE EWAQ-BAW Chiller răcit cu aer – inverter – doar răcire Dimensiune Capacitate de răcire DAIKIN Freon ecologic R-410A EWAQ016BAW EWAQ021BAW EWAQ025BAW EWAQ032BAW EWAQ040BAW EWAQ050BAW EWAQ064BAW 16,8 21,0 25,2 31,5 42,0 50,4 63,0 4.75 4.65 4.45 4 4.6 4.4 3.95 78 78 78 80 81 81 83 kW ESEER Nivel de putere sonoră 14.0 dB(A) Opţiuni toate dimensiunile OP10 rezistență electrică vaporizator OPSP pompă de circulație centrifugală standard DAIKIN OPHP pompă de circulație centrifugală cu înălțime de pompare ridicată OPZL aplicare glicol la -10 °C KIT EKRUAHT, interfață pentru comandă adițională la distanță DTA104A62 adaptor extern pentru contol "low noise" SISTEME APLICATE EWYQ-BAW Chiller răcit cu aer – inverter – în pompă de căldură Dimensiune Capacitate de răcire Freon ecologic R-410A EWYQ016BAW EWYQ021BAW EWYQ025BAW EWYQ032BAW EWYQ040BAW EWYQ050BAW EWYQ064BAW 16,8 21,0 25,2 31,5 42,0 50,4 63,0 4.75 4.65 4.45 4 4.6 4.4 3.95 78 78 78 80 81 81 83 kW ESEER Nivel de putere sonoră DAIKIN dB(A) Opţiuni toate dimensiunile OP10 rezistență electrică vaporizator OPSP pompă de circulație centrifugală standard OPHP pompă de circulație centrifugală cu înălțime de pompare ridicată OPZL aplicare glicol la -10 °C KIT EKRUAHT, interfață pentru comandă adițională la distanță DTA104A62 adaptor extern pentru contol "low noise" 79 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE SISTEME APLICATE EUWA-KBZW Chiller răcit cu aer – doar răcire Dimensiune Capacitate de răcire Nivel de putere sonoră EUWA*8KBZW EUWA*10KBZW EUWA*12KBZW 11,3 17,9 22,5 26,5 2,51 dB(A) Freon ecologic R-407C EUWA*5KBZW kW EER DAIKIN 2,44 2,44 67 2,42 2,56 76 2,57 2,57 2,30 78 78 Opţiuni toate dimensiunile DAIKIN OPZH aplicare glicol la -5°C LWE OPZL aplicare glicol la -10°C LWE Versiune* OP10 rezistenţă electrică vaporizator OPHP pompă cu ESP ridicat KIT EKAC10B, card adresă BMS EKRUMCA, interfaţă comandă la distanţă EKBT, stocator apă rece (200 l) Dimensiune Capacitate de răcire kW EER Nivel de putere sonoră dB(A) Opţiuni toate dimensiunile OPZH aplicare glicol la -5°C LWE OPZL aplicare glicol la -10°C LWE Versiune* OP10 rezistenţă electrică vaporizator OPHP pompă cu ESP ridicat KIT EKAC10B, card adresă BMS EKAC30B, card adresă BMS EKRUMC, interfaţă comandă la distanţă EKBT, stocator apă rece (200 l) 80 EUWA*16KBZW EUWA*20KBZW EUWA*24KBZW 37 46,6 55,3 2,42 2,47 2,47 2,57 2,60 2,60 2,30 79 81 81 Echipamente DE CLIMATIZARE SISTEME APLICATE EUWY-KBZW Chiller răcit cu aer – în pompă de căldură Dimensiune Capacitate de răcire kW EER Capacitate de încălzire kW COP Nivel de putere sonoră dB(A) 14.0 DAIKIN Freon ecologic R-407C EUWY*5KBZW EUWY*8KBZW EUWY*10KBZW EUWY*12KBZW 9,1 17,1 21 25 2,40 2,30 2,45 2,20 11,9 18,5 24 27 2,60 2,60 2,64 2,50 67 76 78 78 Opţiuni toate dimensiunile DAIKIN OPZH aplicare glicol la -5°C LWE OPZL aplicare glicol la -10°C LWE Versiune* OP10 rezistenţă electrică vaporizator OPHP pompă cu ESP ridicat KIT EKAC10B, card adresă BMS EKRUMCA, interfaţă comandă la distanţă EKBT, agent termic (200 l) Dimensiune Capacitate de răcire kW EER Capacitate de încălzire kW COP Nivel de putere sonoră dB(A) EUWY*16KBZW EUWY*20KBZW EUWY*24KBZW 34,2 40 50 2,30 2,45 2,20 37 46 54 2,61 2,64 2,50 79 81 81 Opţiuni toate dimensiunile OPZH aplicare glicol la -5°C LWE OPZL aplicare glicol la -10°C LWE Versiune* OP10 rezistenţă electrică vaporizator OPHP pompă cu ESP ridicat KIT EKAC10B, card adresă BMS EKRUMCA, interfaţă comandă la distanţă EKBT, agent termic (200 l) 81 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE SISTEME APLICATE EWAQ-DAYN Chiller răcit cu aer – doar răcire Dimensiune Capacitate de răcire kW EER ESEER Nivel de putere sonoră dB(A) Opţiuni OPSC contactor pentru o pompă EWAQ080DAYN 80 3,03 4,00 86 DAIKIN Freon ecologic R-410A EWAQ100DAYN 105 2,90 4,00 86 EWAQ130DAYN 131 2,81 4,34 88 EWAQ150DAYN 152 2,70 4,17 89 EWAQ210DAYN 209 2,80 4,32 91 EWAQ240DAYN 230 2,80 4,32 91 EWAQ260DAYN 254 2,70 4,17 93 OPTC contactor pentru două pompe OPSP pompă de circulaţie simplă DAIKIN OPTP pompă de circulaţie dublă OPHP ESP ridicat – o pompă OPBT rezervor tampon OPIF ventilatoare inverter (temp. ambient scazută -15°C OPZL aplicaţie glicol 0°C/-10°C OP03 supapă presiune dublă OP10 rezistenţă electrică vaporizator OP12 supape de siguranţă OP57 A-meter / V-meter OPLN zgomot scăzut (OPIF + compresor carcasat) OPCG grile protecţie condensator KIT EKLONPG portal pentru LON EKBNPG portal pentru BACNET EKACPG card adresă EKRUPG interfaţă comandă la distanţă Dimensiune Capacitate de răcire kW EER ESEER Nivel de putere sonoră dB(A) Opţiuni OPSC contactor pentru o pompă EWAQ180DAYN 182 2,82 4,36 90 OPTC contactor pentru două pompe OPSP pompă de circulaţie simplă OPTP pompă de circulaţie dublă OPHP ESP ridicat – o pompă OPBT rezervor tampon OPIF ventilatoare inverter OPZL aplicaţie glicol 0°C/-10°C OP03 supapă presiune dublă OP10 rezistenţă electrică vaporizator OP12 supape de siguranţă OP57 A-meter / V-meter OPLN zgomot scăzut (OPIF + compresor carcasat) OPCG grile protecţie condensator KIT EKLONPG portal pentru LON EKBNPG portal pentru BACNET EKACPG card adresă EKRUPG interfaţă comandă la distanţă 82 Echipamente DE CLIMATIZARE SISTEME APLICATE EWYQ-DAYN Chiller răcit cu aer – în pompă de căldură DAIKIN Freon ecologic R-410A EWYQ100DAYN 100 114 2,76 2,99 4,00 86 EWYQ130DAYN 136 149 2,86 3,00 4,20 88 EWYQ150DAYN 145 165 2,60 2,81 4,20 89 EWYQ210DAYN 211 225 2,80 2,92 4,20 91 EWYQ230DAYN 234 258 2,85 2,97 4,20 91 EWYQ250DAYN 252 284 2,68 2,90 4,20 93 DAIKIN Dimensiune EWYQ080DAYN Capacitate de răcire kW 77 Capacitate de încălzire kW 87,7 2,91 EER COP 2,92 4,00 ESEER Nivel de putere sonoră dB(A) 86 Opţiuni OPSC contactor pentru o pompă OPTC contactor pentru două pompe OPSP pompă de circulaţie simplă OPTP pompă de circulaţie dublă OPHP ESP ridicat – o pompă OPBT rezervor tampon OPIF ventilatoare inverter (temp. ambient scazută -15°C OPZL aplicaţie glicol 0°C/-10°C OP03 supapă presiune dublă OP10 rezistenţă electrică vaporizator OP12 supape de siguranţă OP57 A-meter / V-meter OPLN zgomot scăzut (OPIF + compresor carcasat) OPCG grile protecţie condensator KIT 14.0 EKLONPG portal pentru LON EKBNPG portal pentru BACNET EKACPG card adresă EKRUPG interfaţă comandă la distanţă Dimensiune EWYQ180DAYN Capacitate de răcire kW 183 Capacitate de încălzire kW 199 2,82 EER COP 2,93 4,20 ESEER Nivel de putere sonoră dB(A) 90 Opţiuni OPSC contactor pentru o pompă OPTC contactor pentru două pompe OPSP pompă de circulaţie simplă OPTP pompă de circulaţie dublă OPHP ESP ridicat – o pompă OPBT rezervor tampon OPIF ventilatoare inverter OPZL aplicaţie glicol 0°C/-10°C OP03 supapă presiune dublă OP10 rezistenţă electrică vaporizator OP12 supape de siguranţă OP57 A-meter / V-meter OPLN zgomot scăzut (OPIF + compresor carcasat) OPCG grile protecţie condensator KIT EKLONPG portal pentru LON EKBNPG portal pentru BACNET EKACPG card adresă EKRUPG interfaţă comandă la distanţă 83 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE SISTEME APLICATE EWWP-KBW1N Chiller răcit cu apă Dimensiune Capacitate de răcire kW EER Capacitate de încălzire kW Nivel de putere sonoră Dimensiune dB(A) Capacitate de răcire Freon ecologic R-407C EWWP014KBW1N EWWP022KBW1N EWWP028KBW1N EWWP035KBW1N 13 21,5 28 32,5 3,50 3,61 3,61 3,57 16 26,2 35,3 41 64 EWYQ045KBW1N kW EER DAIKIN DAIKIN 64 64 EWYQ055KBW1N 43 46 65 3,55 3,50 3,55 Capacitate de încălzire kW 52,5 71 82 Nivel de putere sonoră dB(A) 67 67 74 Echipamente opţionale pentru toate dimensiunile COD Chit zgomot redus (mărimi 014,022,028,035) EKLS2 Chit zgomot redus (mărimi 014,022,028,035) 2 piese EKLS2 Card BMS EKAC10B Interfaţă utilizată la distanţă EKRUMCA SISTEME APLICATE EWWP-KAW1m Chiller răcit cu apă Index capacitate Model de bază Casetă de control Capacitate de răcire Nivel de putere sonoră Capacitate de răcire Nivel de putere sonoră Freon ecologic R-407C 090 100 110 120 EWWP045KAW1M EWWP045KAW1M EWWR045KAW1M EWWP055KAW1M EWWP055KAW1M EWWP055KAW1M EWWP055KAW1M EWWP065KAW1M ECB2MUW kW 86 99 112 121 dB(A) 70 70 70 70 Model de bază Casetă de control DAIKIN kW Index capacitate ECB2MUW ECB2MUW ECB2MUW 130 145 155 165 EWWP065KAW1M EWWP065KAW1M EWWR045KAW1M EWWP045KAW1M EWWP055KAW1M EWWP045KAW1M EWWP055KAW1M EWWP055KAW1M EWWP055KAW1M EWWP055KAW1M EWWP055KAW1M kW ECB2MUW kW 130 142 155 168 dB(A) 70 72 72 72 Index capacitate Model de bază ECB3MUW ECB3MUW ECB3MUW 175 185 195 EWWP055KAW1M EWWP055KAW1M EWWP065KAW1M EWWR055KAW1M EWWP065KAW1M EWWP065KAW1M EWWP065KAW1M EWWP065KAW1M EWWP065KAW1M Casetă de control kW ECB3MUW ECB3MUW ECB3MUW Capacitate de răcire kW 177 186 195 dB(A) 72 72 72 Nivel de putere sonoră Opţiuni toate dimensiunile OPZH aplicare glicol la -5°C LWE OPZL aplicare glicol la -10°C LWE 84 71 EWYQ065KBW1N Echipamente DE CLIMATIZARE Dimensiune Capacitate de răcire kW EER Capacitate de încălzire kW COP Nivel de putere sonoră dB(A) Dimensiune Capacitate de răcire kW EER Capacitate de încălzire kW COP Nivel de putere sonoră dB(A) Capacitate de răcire kW EER Capacitate de încălzire kW COP Nivel de presiune sonoră la 1 m dB(A) Freon ecologic R-410A UATYQ250CY1 UATYQ350CY1 UATYQ450CY1 27,34 35,58 44,72 3,36 3,30 3,43 24,91 34,79 41,79 3,40 3,21 3,25 82 83 83 UATYQ550CY1 UATYQ600CY1 UATYQ700CY1 55,69 63,04 72,51 3,33 3,30 3,14 53,93 61,34 69,60 3,47 3,36 3,18 87 89 90 SISTEME APLICATE UNITATE ROOFTOP – POMPĂ DE CĂLDURĂ Model UATYP-AY1 Dimensiune DAIKIN DAIKIN SISTEME APLICATE UNITATE ROOFTOP – POMPĂ DE CĂLDURĂ Model UATYQ-CY1 14.0 DAIKIN Freon ecologic R-407C UATYP850AY1B UATYPC10AY1 UATYPC12AY1 82,90 101,10 109,60 2,17 2,34 2,27 92,30 102,30 126,30 2,65 2,45 2,27 74 80 80 85 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE SISTEME APLICATE Ventilo-convector de pardoseală, carcasat – Model FWV Unitate FWV pentru perete DAIKIN 01 02 03 04 06 08 10 Capacitate de răcire kW 1,54 2,09 2,93 4,33 4,77 6,71 8,02 Capacitate de încălzire kW 2,14 2,57 3,81 5,63 6,36 7,83 11,10 FWV**CDTN, unitate cu 2 ţevi, standard, fără V3C FWV**DTV, unitate cu 2 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică Capacitate de răcire kW 1,46 1,90 2,87 4,33 4,67 6,64 7,88 Capacitate de încălzire kW 1,90 2,10 3,08 5,05 5,30 7,91 9,30 DAIKIN FWV**DFN, unitate cu 4 ţevi, standard, fără V3C FWV**DFV, unitate cu 4 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică SISTEME APLICATE Ventilo-convector flexi, carcasat – Model FWL Unitate flexi FWL DAIKIN 01 02 03 04 06 08 10 Capacitate de răcire kW 1,54 2,09 2,93 4,33 4,77 6,71 8,02 Capacitate de încălzire kW 2,14 2,57 3,81 5,63 6,36 7,83 11,10 FWL**DTN, unitate cu 2 ţevi, standard, fără V3C FWl**DTV, unitate cu 2 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabric Capacitate de răcire kW 1,46 1,90 2,87 4,33 4,67 6,64 7,88 Capacitate de încălzire kW 1,90 2,10 3,08 5,05 5,30 7,91 9,30 FWl**DFN, unitate cu 4 ţevi, standard, fără V3C FWl**CFV, unitate cu 4 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică SISTEME APLICATE Ventilo-convector flexi, necarcasat – Model FWM Unitate necarcasată flexi FWM DAIKIN 01 02 03 04 06 08 10 Capacitate de răcire kW 1,54 2,09 2,93 4,33 4,77 6,71 8,02 Capacitate de încălzire kW 2,14 2,57 3,81 5,63 6,36 7,83 11,10 FWm**DTN, unitate cu 2 ţevi, standard, fără V3C FWm**DTV, unitate cu 2 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică Capacitate de răcire kW 1,46 1,90 2,87 4,33 4,67 6,64 7,88 Capacitate de încălzire kW 1,90 2,10 3,08 5,05 5,30 7,91 9,30 FWm**DFN, unitate cu 4 ţevi, standard, fără V3C FWm**DFV, unitate cu 4 ţevi, cu V3C de comutare montate din fabrică 86 Puterea termică este evaluată în treaptă maximă de ventilare şi următoarele condiţii de funcţionare: • Răcire - temperatura camerei 27°C, temperatură agent termic la intrare 7°C, Δt agent termic 5K. • Încălzire - temperatura camerei 20°C, temperatură agent termic la intrare 50°C, Δt agent termic 5K. Echipamente DE CLIMATIZARE SISTEME APLICATE DAIKIN 01 Schimbător de căldură adiţional un singur rând Încălzitor electric 02 ESRH02A6 EEH01A6 EEH02A6 03 04 06 08 10 ESRH03A6 ESRH06A6 ESRH10A6 EEH03A6 EEH06A6 EEH10A6 Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 2 ţevi E2MV03A6 E2MV06A6 E2MV10A6 Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 ţevi E4MV03A6 E4MV06A6 E4MV10A6 Termostat oprire ventilator YFSTA6 Grilă de admisie aer EAIDF02A6 EAIDF03A6 Suporţi de susţinere pentru montaj pe pardoseală EAIDF06A6 EAIDF10A6 ESFV06A6 ESFV10A6 Suporţi de susţinere + grilă admisie aer ESFVG02A6 ESFVG03A6 ESFVG06A6 ESFVG10A6 Panou pentru partea din spate ERPV02A6 ERPV03A6 ERPV06A6 ERPV10A6 Tavă de colectare condens verticală EDPVB6 Tavă de colectare condens orizontală EDPHB6 Dispozitive de control pt. FWV/FWL/FWM DAIKIN ACCESORII pentru modelele FWV-FWL-FWM Accesorii pentru FWV / FWL / FWM 14.0 01 02 03 04 Controler electromecanic ECFWMB6 Controler electronic Versiune standard FWEC1A Controler electronic Versiune avansată FWEC2A Controler electronic Versiune avansată plus FWEC3A 06 08 10 87 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE SISTEME APLICATE Ventilo-convector de tubulatură Model FWD Unitate FWD**AT cu 2 ţevi DAIKIN 04 06 08 10 12 16 18 Capacitate de răcire kW 3,90 6,20 7,80 8,82 11,9 16,4 18,3 Capacitate de încălzire kW 4,05 7,71 9,43 10,79 14,45 19,81 21,92 04 06 08 10 12 16 18 Unitate FWD**AF cu 4 ţevi kW 3,90 6,20 7,80 8,82 11,9 16,4 18,3 Capacitate de încălzire kW 4,49 6,62 9,21 15,86 21,15 21,15 21,20 04 06 08 10 12 16 18 încălzitor electric - capacitate mică EDEH04A6 EDEHS06A6 EDEHS10A6 EDEHS12A6 EDEHS18A6 încălzitor electric - capacitate mare EDEH04A6 EDEHB06A6 EDEHB10A6 EDEHB12A6 EDEHB18A6 Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 2 ţevi ED2MV046 ED2MV10A6 ED2MV12A6 ED2MV18A6 Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 ţevi ED4MV046 ED4MV10A6 2XED2MV1A6 2XED2MV18A6 DAIKIN Capacitate de răcire Accesorii pentru FWD Tavă de condens verticală EDDPV10A6 EDDPV18A6 Tava de condens orizontală EDDPH10A6 EDDPH18A6 Termostat oprire ventilator Admisie aer proaspăt YFSTA6 EDMFA046 EDMFA06A6 Puterea termică este evaluată în treaptă maximă de ventilare şi următoarele condiţii de funcţionare: • Răcire - temperatura camerei 27°C, temperatură agent termic la intrare 7°C, Δt agent termic 5K. • Încălzire - temperatura camerei 20°C, temperatură agent termic la intrare 50°C, Δt agent termic 5K. 88 EDMFA10A6 EDMFA12A6 EDMFA18A6 Echipamente DE CLIMATIZARE SISTEME APLICATE Ventilo-convector de plafon, necarcasat Model FWB-b Unitate FWB-B de tubulatură cu ESP mediu 02 03 04 05 06 14.0 DAIKIN 07 08 09 10 Capacitate de răcire kW 2,61 3,14 3,49 5,08 5,45 6,47 7,57 8,67 10,34 Capacitate de încălzire (unitate cu 2 țevi) kW 5,47 6,01 6,47 10,31 11,39 12,28 15,05 16,85 18,78 Capacitate de încălzire (unitate cu 4 țevi) kW 5,47 6,01 6,47 10,31 11,39 12,28 15,05 16,85 18,78 04 05 06 07 08 09 10 FWB**BTN, unitate cu 2 ţevi, standard, fără V3C FWB**BTV, unitate cu 2 ţevi, cu V3C montat în fabrică FWB**bTvE, unitate cu 2 ţevi, cu V3C şi baterie electrică suplimentară 02 Accesorii pentru FWB-A Baterie suplimentara cu un rând de ţevi 03 EAH04A6 EAH07A6 EAH10A6 SISTEME APLICATE Ventilo-convector de plafon, necarcasat Model FWB-j Unitate FWB-J de tubulatură cu ESP mediu DAIKIN FWB**BTNE, unitate cu 2 ţevi, fără V3C, cu baterie electrică suplimentară DAIKIN 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 07 08 09 10 11 FWB**JT, unitate cu 2 ţevi FWB**JF, unitate cu 4 ţevi Accesorii pentru FWB-J Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 2 ţevi MCWCN Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 ţevi MCWHN Dispozitiv de control comune FWB-J şi FWB-A 02 03 04 05 06 Controler electronic - Versiune standard FWEC1A Controler electronic - Versiune avansată Controler electronic - Versiune avansată plus FWEC2A FWEC3A 89 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE SISTEME APLICATE Ventilo-convector de plafon, tip casetĂ Model FWF - C / B si FWC - B / A Unitate casetă FWF-C 02 DAIKIN 03 04 Capacitate de răcire kW 2,49 4,10 4,54 Capacitate de încălzire kW 3,52 4,69 5,28 FWF**CT, unitate cu 2 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare Panou decorativ, inclusiv dispozitiv fără fir WRC Ventil cu 3 cĂi pentru sistem cu 2 ţevi FWF DCP600TB DAIKIN MCKCW2T3VN Unitate casetă FWF-B 02 03 04 05 Capacitate de răcire kW 1.70 2.80 3.30 4.00 Capacitate de încălzire kW 2.60 3.40 4.10 5.30 FWF**BT, unitate cu 2 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare Capacitate de răcire 1.70 2.30 2.80 3.50 Capacitate de încălzire 3.10 3.30 3.90 4.80 FWF**BF, unitate cu 4 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare Panou decorativ, inclusiv dispozitiv fără fir WRC Ventil cu 3 cĂi pentru sistem cu 2 ţevi FWF**BT (inclusiv sistem de control) Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 țevi FWF**BF (inclusiv sistem de control) BYFQ60B 1 x valve chit + 1 x KRP1BA101 + 1 X EKRP1C11 2 x valve chit + 1 x KRP1BA101 + 1 X EKRP1C11 Unitate casetă FWC-B 06 07 08 09 Capacitate de răcire kW 5.00 5.60 6.30 7.20 Capacitate de încălzire kW 6.30 7.10 8.30 9.50 FWC**BT, unitate cu 2 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare Capacitate de răcire 4.90 5.60 6.30 7.20 Capacitate de încălzire 6.20 6.80 7.80 8.80 FWC**BF, unitate cu 4 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare Panou decorativ standard Panou decorativ Alb Ventil cu 3 cĂi pentru sistem cu 2 ţevi FWC**BT (inclusiv sistem de control) Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 țevi FWC**BF (inclusiv sistem de control) 90 BYCQ140C BYCQ140CW 1 x valve chit + 1 x KRP1H98 + 1 X EKRP1C11 2 x valve chit + 1 x KRP1BA101 + 1 X EKRP1C11 Echipamente DE CLIMATIZARE Unitate caseta FWC-A 02 03 04 05 06 07 08 10 14.0 11 12 Capacitate de răcire kW 3.81 3.96 4.63 5.01 5.16 6.63 7.50 8.80 9.95 10.80 Capacitate de încălzire kW 10.55 10.99 12.51 13.48 13.77 8.40 9.50 11.00 12.00 12.90 FWC**BT, unitate cu 2 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare Panou decorativ, 2 țevi pt. FWC**BT inclusiv dispozitiv fără fir WRC DCP900TB Panou decorativ, 4 țevi pt. FWC**BF inclusiv dispozitiv fără fir WRC Ventil cu 3 cĂi pentru sistem cu 2 ţevi FWC**BT (inclusiv sistem de control) Ventil cu 3 căi pentru sistem cu 4 țevi FWC**AF (inclusiv sistem de control) DCP900FB DAIKIN FWC**AF, unitate cu 4 ţevi, inclusiv pompă de condens, fără V3C de comutare MCKAW2T3VN MCKAWH4T3VN SISTEME APLICATE Ventilo-convector de de perete Model FWT FWT unitate de perete DAIKIN 02 03 04 05 06 Capacitate de răcire kW 2.34 2.78 3.22 4.54 5.28 Capacitate de încălzire kW 3.02 3.75 4.1 6.01 6.74 04 05 06 FWt**BT, unitate cu 2 ţevi, fără V3C de comutare Dispozitive de control pentru modelele: FWT + FWC + FWF Accesorii pentru FWT + FWC + FWF 02 03 Controler cu fir MERCA Controler cu fir simplificat C/O SRC-COA Controler cu fir simplificat H/P SRC-HPA Controler fără fir C/O WRC-COB Controler fără fir H/P WRC-HPB Puterea termică este evaluată în treaptă maximă de ventilare şi următoarele condiţii de funcţionare: • Răcire - temperatura camerei 27°C, temperatură agent termic la intrare 7°C, Δt agent termic 5K. • Încălzire - temperatura camerei 20°C, temperatură agent termic la intrare 50°C, Δt agent termic 5K. 91 14.0 ECHIPAMENTE DE CLIMATIZARE RăCITOR DE AER 1-162 kW DAIKIN La cerere vă putem oferi cea mai potrivită variantă de răcitor de aer pentru aplicaţia dvs. bazat pe soluţie cu apă sărată. DAIKIN UNITATE DE TRATARE A AERULUI 1.000-120.000 m3/h DAIKIN La cerere vă putem oferi cea mai potrivită variantă de unitate de tratare a aerului pentru aplicaţia dvs. • Unitate de tratare a aerului pentru filtrare, încălzire, răcire, umidificare şi uscare a aerului • Unitate de tratare a aerului cu recuperare de căldură • Unitate de tratare a aerului pentru instalaţie exterioară • Unitate de tratare a aerului cu execuţie igienică pentru spitale şi încăperi curate • Unitate de tratare a aerului cu încălzire indirectă cu arzător pe gaze • Unitate de tratare a aerului pentru utilizarile la piscină • Unitate de tratare a aerului cu volum de aer mai mare, fabricat la cerere • Unitate de tratare a aerului cu cadru special având decuplare termică DRY COOLER & CONDENSER 3-2.400 kW DAIKIN La cerere vă putem oferi cea mai potrivită variantă de dry cooler şi condensator la distanţă pentru aplicaţia dvs. Pentru alegerea corectă sunt necesare următoarele informaţii: • Capacitatea de condensare (kW) sau tipul chiller-ului şi condiţiile de lucru • Temperatura lichidului la intrare şi ieşire • Tipul lichidului • Temperatura de condensaţie • Tipul agentului frigorific şi numărul de circuite • Temperatura maximă/minimă de ambient • Nivelul maxim de zgomot • Restricţii de spaţiu TURN DE RăCIRE 70-9.200 kW La cerere vă putem oferi cea mai potrivită variantă de turn de răcire pentru aplicaţia dvs. Pentru alegerea corectă sunt necesare următoarele informaţii: • Capacitatea de condensare (kW) sau tipul chiller-ului şi condiţiile de lucru • Temperatura lichidului la intrare şi ieşire • Tipul lichidului • Temperatura maximă/minimă de ambient • Nivelul maxim de zgomot • Restricţii de spaţiu 92 DAIKIN Echipamente DE CLIMATIZARE 14.0 Gama de echipamente Daikin mai cuprinde : I. Split : • sisteme cu aport de aer proaspăt tip Ururu Sarara • sisteme moderne pentru montaj pe perete tip Prestige • sisteme profesionale cu funcţionare numai în răcire speciale pentru spaţii tehnice (servere) de mici dimensiuni II. Multi Split : III. Sky Air : • echipamente Profesionale sau Comfort dotate cu compresoare inverter şi super inverter cu funcţionare atât în pompa de caldură cât şi numai în răcire pentru echipare spaţii tehnice • la aceste sisteme pot fi conectate o gamă variată de unităţi interioare atât individual cât şi în sistem de câte 2,3 sau 4 unităţi DAIKIN • noua generaţie de sisteme super inverter la care pot fi conectate până la 9 unităţi interioare în diverse modele IV. Unităţi de ventilaţie cu recuperare de căldură • echipamente profesionale complet automatizate cu putere între 150 şi 2000 m3/h V. VRV • sisteme complexe cu distribuţie variabilă de agent frigorific care pot ajunge până la 150 kW putere de răcire, la care pot fi conectate prin distribuitoare speciale sau ramificaţii toată gama de unităţi interioare cunoscută • fiecare unitate interioară este prevazută cu telecomandă proprie şi poate funcţiona independent • sistemele VRV sunt disponibile în 3 variante : 1. sisteme pentru funcţionare numai în răcire 2. sisteme pentru funcţionare în răcire sau încălzire 3. sisteme de ultimă generaţie cu recuperare de căldură la care fiecare unitate sau grup de unităţi interioare poate funcţiona independent cu mod de lucru diferit (rece, cald, ventilaţie). VI. Echipamente care funcţionează cu apă : • exista o gamă foarte variată de agregate de răcire sau cu funcţionare şi în pompă de căldură, cu putere de până la 1800 kW pentru gama compacte racite cu aer, 1400 kW pentru cele cu condensator la distanţă şi până la 9000 kW pentru agregatele care folosesc condensatoare răcite cu apă • unităţi terminale de tip ventilo-convectori : de pardoseală, cu montaj în pereţi sau plafoane false, tip casetă sau pentru montaj pe perete • centrale complexe de tratare a aerului şi cu recuperare de căldură complet automatizate VII. Pompe de căldură Pe lângă echipamentele clasice, Daikin a inventat nouă generaţie de pompe de căldură în 2 trepte de compresie la care temperatura agentului termic pe tur poate ajunge până la 80 ºC Pot fi oferite soluţii la cheie de sisteme de încălzire – răcire şi preparare apă caldă de consum menajer cu pompe de căldură şi opţional, prin integrare în sistem a panourilor solare. 93 15.1 REZERVOARE DE COMBUSTIBIL REZERVOARE DE COMBUSTIBIL DEHOUST – Germania I. Rezervoarele de combustibil DEHOUST, cu diferite capacităţi, sunt indicate atât pentru funcţionarea individuală, cât şi pentru instalarea în baterii. DEHOUST Germania Avantaje: • utilizarea optimă a spaţiului de depozitare • instalare uşoară; nu necesită betonare • înălţimi variabile, potrivite pentru instalarea în subsoluri 1. Rezervoare de motorină “TANC ÎN TANC” tip PE-Kombi - acest tip de rezervoare de motorină este construit cu pereţi dubli, având plastic la interior şi metal la exterior, cu rol de protecţie la scurgere Tip PE-Kombi 720 Plus PE-Kombi 1000 Plus SISTEM (BATERIE) Variante montaj 2 3 4 5 1+1 2+1 3+1 4+1 5+1 2+2 3+2 4+2 3+3 Pachet legături Pachet legături Pachet legături HP (952400) EP (952403) UP (952406) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 4 4 Lungime Lăţime Înălţime Masă Cod mm 1100 1100 mm 700 700 mm 1200 1600 kg 68 84 961201 961202 PE Kombi 720 Dimensiuni Capacitate totală mm 1100 x 1420 1100 x 2140 1100 x 2860 1100 x 3580 2240 x 700 2240 x 1420 2240 x 2140 2240 x 2860 2240 x 3580 2240 x 1420 2240 x 2140 2240 x 2860 2240 x 2140 1 1 1 1 1 1 1 1 1 PE Kombi 1000 l 1440 2160 2880 3600 1440 2160 2880 3600 4320 2880 3600 4320 4320 2000 3000 4000 5000 2000 3000 4000 5000 6000 4000 5000 6000 6000 2. Rezervoare de motorină tip TrioSafe Plus Tip TrioSafe 750 Plus TrioSafe 1000 Plus SISTEM (BATERIE) 94 Lungime Lăţime Înălţime Masă Cod mm 780 810 mm 780 810 mm 1710 1990 kg 44 56 961501 961510 TrioSafe 750 Plus TrioSafe 1000 Plus Variante montaj Pachet legături HP (952400) Pachet legături EP (952402) Pachet legături UP (952405) Dimensiuni Capacitate totală Dimensiuni Capacitate totală 2 3 4 5 2+1 3+1 4+1 5+1 2+2 3+2 4+2 3+3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 mm 780 x 1650 780 x 2520 780 x 3390 780 x 4260 1650 x 1650 1650 x 2520 1650 x 3390 1650 x 4260 1650 x 1650 1650 x 2520 1650 x 3390 2520 x 2520 l 1500 2250 3000 3750 2250 3000 3750 4500 3000 3750 4500 4500 mm 810 x 1680 810 x 2550 810 x 3420 810 x 4290 1680 x 1680 1680 x 2550 1680 x 3420 1680 x 4290 1680 x 1680 1680 x 2550 1680 x 3420 2550 x 2550 l 2000 3000 4000 5000 3000 4000 5000 6000 4000 5000 6000 6000 REZERVOARE DE COMBUSTIBIL 15.1 Tip Lungime Lăţime Înălţime Masă Cod mm 1580 1580 mm 790 790 mm 1360 1740 kg 62 76 961540 961520 TrioSafe 1100 TrioSafe 1500 SISTEM (BATERIE) Variante montaj 2 3 4 5 1+1 2+1 3+1 4+1 5+1 2+2 3+2 4+2 3+3 Pachet legături Pachet legături Pachet legături HP (952400) EP (952402) UP (952405) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 4 4 Dimensiuni TrioSafe 1100 TrioSafe1500 Capacitate totală Capacitate totală l 2200 3300 4400 5500 2200 3300 4400 5500 6600 4400 5500 6600 6600 l 3000 4500 6000 7500 3000 4500 6000 7500 9000 6000 7500 9000 9000 mm 1580 x1680 1580 x 2530 1580 x 3400 1580 x 4270 3234 x 790 3234 x 1660 3234 x 2530 3234 x 3400 3234 x 4270 3234 x 1660 3234 x 2530 3234 x 3400 3234 x 2530 1 1 1 1 1 1 1 1 1 DEHOUST Germania 3. Rezervoare de motorină tip TrioSafe II. Rezervoare de combustibil îngropate sunt orizontale, cilindrice, din oţel şi sunt utilizate pentru depozitarea produselor petroliere, uleiului mineral, combustibilului şi a altor lichide periculoase. Au pereţi dubli, iar spaţiul intermediar este monitorizat cu ajutorul unui indicator pentru scurgerea de lichide. De menţionat este că există posibilitatea modificării design-ului, în limitele dimensiunilor specificate. Rezervoarele sunt complet echipate, având în componenţă: • sistem de detecţie a scurgerilor de combustibil • limitator mecanic pentru umplere • indicator de nivel • opritor de flăcari • cămin de vizitare carosabil sau necarosabil • cuplă rapidă Tip K-B: rezervor cu cămin de înălţime 800-1000 mm al gurii de vizitare şi capac Capacitate D L Greutate l 3000 4000 5000 7000 10000 13000 16000 16000 20000 25000 30000 30000 40000 50000 60000 60000 80000 100000 mm 1250 1600 1600 1600 1600 1600 1600 2000 2000 2000 2000 2500 2500 2500 2500 2900 2900 2900 mm 2670 2400 2750 3750 5350 6950 8550 5520 6870 8420 9970 6740 8710 10680 12650 9585 12750 15895 kg 1105 1260 1420 1850 2370 2965 3610 3375 4075 4860 5715 5935 7555 9030 10585 11115 14400 17160 95 15.1 REZERVOARE DE COMBUSTIBIL III. Rezervoare de combustibil supraterane sunt orizontale, cilindrice, din oţel şi sunt utilizate pentru depozitare. Au pereţi dubli, iar spaţiul intermediar este monitorizat cu ajutorul unui indicator pentru scurgerea de lichide. De menţionat este ca există posibilitatea modificării design-ului, în limitele dimensiunilor specificate. Pentru fiecare rezervor se eliberează certificate de conformitate şi calitate. DEHOUST Germania Rezervoarele sunt complet echipate, având în componenţă: • sistem de detecţie a scurgerilor de combustibil • limitator mecanic pentru umplere • indicator de nivel • opritor de flăcări • cuplă rapidă Volum Diametru D Lungime L1 l 3000 5000 7000 10000 13000 16000 20000 25000 30000 40000 50000 60000 80000 100000 mm 1250 1600 1600 1600 1600 1600 2000 2000 2000 2500 2500 2500 2900 2900 mm 2670 2750 3750 5350 6950 8550 6870 8420 9970 8710 10680 12650 12750 15895 BAZĂ Distanţă f mm 1750 1770 2770 4290 5625 7135 5395 7005 8615 6760 8820 10880 10295 13360 Distanţă b mm 250 300 300 300 475 475 550 550 550 900 900 900 1300 1300 Greutate Cod kg 900 1265 1580 2105 2650 3170 3860 4575 5280 7640 8990 10335 15060 18030 100200 100205 100210 100215 100220 100225 100230 100235 100240 100245 100250 100255 100260 100265 IV. Rezervoarele de combustibil verticale sunt din oţel, cu baza tubulară şi proiectate special pentru acest tip de lichide. Sunt disponibile ca sisteme cu pereţi dubli sau simpli, cu indicator pentru scurgerea lichidului sau avertizor pentru infiltrare. Pentru baza rezervorului există diferite posibilităţi de racordare. În design-ul standard, aceste rezervoare au acces superior DN 500 / DN 600. Pentru rezervoarele cu pereţi simpli sunt posibile conexiuni laterale şi flanşe, în partea de jos. Pentru rezervoarele cu pereţi dubli toate conexiunile sunt în partea de jos a rezervorului. Scările din oţel şi/sau aluminiu şi platformele de service, precum şi accesoriile sunt combinate într-un sistem optim, conform cerinţelor clienţilor si pot fi livrate suplimentar. Pentru fiecare rezervor se eliberează certificate de conformitate şi calitate. 96 Volum Diametru Înălţime Greutate perete simplu Greutate perete dublu l 5.000 7000 10000 13000 10000 13000 16000 20000 25000 20000 25000 30000 40000 30000 40000 50000 60000 80000 100000 mm 1600 1600 1600 1600 2000 2000 2000 2000 2000 2500 2500 2500 2500 2900 2900 2900 2900 2900 2900 mm 3320 4310 5905 7500 4340 5115 6070 7440 8990 5120 6150 7310 9280 5600 7200 8700 10185 13320 16455 kg 1010 1150 1460 1710 1660 1890 2130 2600 3030 2820 3180 3680 4575 4490 5410 6640 7390 9680 11670 kg 1.340 1.590 2.090 2.590 2.230 2.570 3.180 3.640 4.300 4.140 4.750 5.420 6.810 6.120 7.510 9.190 10.380 13.550 16.470 TANCURI DE APĂ 15.2 Tip Capacitate Lungime x Lăţime x Înălţime Greutate l mm kg PE 1100 DF natur/negru 1100 1400 x 720 x 1400 55 971294/971301 PE 1500 DF natur/negru 1500 1560 x 720 x 1640 70 971295/971303 PE 2000 DF natur/negru 2000 2070 x 720 x 1690 110 971253/971305 PE 2500 DF natur/negru 2500 1870 x 995 x 1650 115 971605/971306 PE 3000 DF natur/negru 3000 2230 x 995 x 1650 165 971593/971307 PE 4000 DF natur/negru 4000 2430 x 995 x 1950 235 971589/971309 DENUMIRE ACCESORII CONECTARE Cod Cot de legătură pentru rezervor 971128 Teu de legătură 971127 Flanşă metalică 2” 971609 Cod DEHOUST Germania Tancurile de apă marca DEHOUST, cu diferite capacităţi, sunt soluţia ideală pentru orice tip de aplicaţie. Aceste tancuri de apă sunt complet echipate şi sunt indicate atât pentru funcţionarea individuală, cât şi pentru instalarea în baterii. Instalarea foarte uşoară şi dimensiunile special calculate, le amplasează perfect în subsolurile clădirilor. Aceste tancuri de apă nu prezintă pericolul formării microorganismelor care contaminează apa, fiind opace. 971601/971606 Prelungitor 1 3 2 4 1 - Cot de legătură pentru rezervor 2 - Teu de legătură 3 - Flanşă metalică 2 ” 4 - Prelungitor 97 15.2 SERIA CV ELBI – Italia TANCURI DE APĂ Tip Înălţime Racorduri CV 1.500 - 5.000 CV 10.000 - 13.000 Capacitate Diametru Greutate Gură de vizitare l mm kg mm mm COD CV 300 1170 1” 300 630 13,5 300 A510051 CV 500 1460 1” 500 700 20,5 300 A510055 CV 750 1680 1 ¼” 750 800 25,5 300 A510059 CV 1000 2180 1 ¼” 1000 800 32,5 300 A510062 CV 1500 1920 1 ½” 1500 1060 43 300 A510067 CV 2000 2015 1 ½” 2000 1200 48 400 A510070 CV 3000 2050 1 ½” 3000 1470 70,5 400 A510074 CV 5000 2210 2” 5000 1790 101,5 400 A510080 CV 10000 2650 2” 10000 2300 201,5 600 A510092 CV 13000 3400 2” 13000 2300 261,5 600 A510095 SERIA CHO ELBI – Italia ELBI Italia CV 300 - 1.000 Tip Înălţime Racorduri mm 98 Capacitate Diametru Lungime Greutate Gură de vizitare l mm mm kg mm COD CHO 300 705 1” 300 625 1100 15 200 A580051 CHO 500 800 1” 500 720 1500 25 300 A580055 CHO 750 900 1 ¼” 750 820 1580 28 300 A580059 CHO 1000 995 1 ¼” 1000 915 1720 34 300 A580062 CHO 1500 1255 1 ½” 1500 1155 1630 45 400 A580067 CHO 2000 1400 1 ½” 2000 1300 1700 60 400 A580070 CHO 3000 1550 1 ½” 3000 1450 2000 90 400 A580074 CHO 5000 1840 2” 5000 1740 2310 145 400 A580080 15.2 Tip Înălţime Racorduri Capacitate Lăţime Lungime Greutate l mm mm kg mm Gură de vizitare COD 1060 1” 500 700 840 24 300 1720435 CP 800 1320 1” 800 670 1290 36 300 1720439 CP 1000 1420 1” 1000 670 1400 41 300 1720442 CP 2000 1875 1 ¼” 2000 690 1960 81,5 400 1720447 pentru uz îngropat SERIA CHU ELBI – Italia CP 500 ELBI Italia SERIA CP ELBI – Italia TANCURI DE APĂ Tip Înălţime Capacitate Diametru Lungime mm l mm mm Gură de vizitare COD 1415 1000 915 1720 300 A590062 CHU 2000 1800 2000 1300 1700 400 A590070 pentru uz îngropat SERIA CU ELBI – Italia CHU 1000 Tip Înălţime Capacitate Diametru Lungime COD mm l mm mm CU 3.000-B 1850 3000 1585 1920 1720551 CU 5.000-B 2150 5000 1860 2380 1720557 CU 10.000-B 2140 10000 2130 3410 1720563 99 16.0 VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE Servomotoare pentru vane rotative Servomotor rotativ HONEYWELL HONEYWELL Servomotor pentru acţionarea automată a ventilelor rotative tip: V5433A/G, V5442A/G Clasă protecţie – IP44 Contacte de capăt – contact SPST; 1A inductiv, 3 A rezistiv Cuplu – 7 Nm Semnal comandă – 3-puncte Unghi de rotaţie – 90° Operare manuală – da Timp cursă – 100 s Lungime cablu – 1,5 m Caracteristici suplimentare – operare manuală Alimentare Contacte capăt Cod Vac; VA 24; 3 − 24; 3 2 230; 3 − 230; 3 2 Ansamblu montare M6063L ca înlocuitor pentru M676A, C M6063A1003 M6063A4007 M6063L1009 M6063L4003 075041061 Servomotor rotativ HONEYWELL Servomotor pentru acţionarea automată a ventilelor rotative tip: V5421, V5441, DRG, ZR Clasă protecţie – IP54 Indicator de poziţie – scală gradată Unghi de rotaţie – 90° Semnal control – proporţional flotant pentru amestec sau on/off; proporţional 0....10 V pentru amestec Caracteristici suplimentare – operare manuală în varianta standard Control flotant Cuplu Alimentare Semnal comandă Timp cursă Confirmare poziţie Contacte capăt Cod Nm 10 20 30 40 10 20 30 40 Vac; VA 24; 3,5 24; 3,5 24; 3,5 24; 3,5 230; 3,5 230; 3,5 230; 3,5 230; 3,5 3-puncte 3-puncte 3-puncte 3-puncte 3-puncte 3-puncte 3-puncte 3-puncte min 1,5 1,6 2,3 3,5 1,5 1,6 2,3 3,5 − − − − − − optional − optional optional optional optional optional optional optional optional M6061A1013 M6061A1021 M6061A1039 M6061A1047 M6061L1019 M6061L1027 M6061L1035 M6061L1043 Control MODULANT Cuplu Alimentare Semnal comandă Timp cursă Confirmare poziţie Contacte capăt Nm 10 20 Vac; VA 24; 2,5 24; 2,5 0/2..10V= 0/2..10V= min 1,5 3,0 optional optional − − Cod M7061E1012 M7061E1020 Accesorii pentru servomotoare flotante Potenţiometru poziţie, 10 kohm, doar pentru M6061L1035 Contacte auxiliare VMP10-90 VMS2 Accesorii pentru servomotoare flotante Potenţiometru poziţie, 0…10 V 100 VMU1 VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE 16.0 Pentru alimentări cu apă, aplicaţii de încălzire şi aer condiţionat; apă rece/caldă având calitate VDI2035; amestec apă glicol până la 50%. Serie vană – DRG Tip vană – 3 căi, rotativă de amestec Agent – apă Materiale – corp ventil din fontă, părţi interne cromate Etanşeizare – O-ring dublu Unghi de rotaţie – 90° Temp. agent – +2 ... +130 °C Presiune statică – PN 6 ΔP redus – 40 kPa Scurgeri în % din debit – max. 1% din kvs la maxim ΔP Vane cu 3 cĂi cu filet interior Diametru nominal DN Valoare Kvs Dp. max. Cuplu dP max. Cuplu dP redus Racord Cod mm 15 15 20 25 32 40 2,5 4 6,3 10 16 25 kPa 100 100 100 100 100 100 Nm 10 10 10 10 10 20 Nm 10 10 10 10 10 10 filet interior filet interior filet interior filet interior filet interior filet interior DR15-2GMLA DR15GMLA DR20GMLA DR25GMLA DR32GMLA DR40GMLA Diametru nominal DN Valoare Kvs Dp. max Cuplu dP max. Cuplu dP redus Racord Cod mm 20 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 200 6,3 10 16 25 40 63 100 160 250 630 1000 1600 kPa 100 100 100 100 100 100 100 100 70 50 50 50 Nm 10 10 10 20 20 20 30 40 40 40 40 40 Nm 10 10 10 10 20 20 20 30 30 40 40 40 flanse flanse flanse flanse flanse flanse flanse flanse flanse flanse flanse flanse DR20GFLA DR25GFLA DR32GFLA DR40GFLA DR50GFLA DR65GFLA DR80GFLA DR100GFLA DR125GFLA DR150GFLA DR200GFLA1 DR200GFLA HONEYWELL Ventile rotative cu 3 cĂi PN6 HONEYWELL Vane cu 3 cĂi cu flanŞe M6061A1013 M6061A1021 M6061A1039 M6061A1047 M6061L1019 M6061L1027 M6061L1035 M6061L1043 M7061E1012 M7061E1020 Compatibilitate Între servomotoare Şi vane cu 3 cĂi 24; 3,5 10 3-puncte 24; 3,5 20 3-puncte − − − − − 24; 3,5 30 3-puncte − − − − − − − − − − − − 24; 3,5 40 3-puncte − − − − − − − − − − − − − 230; 3,5 10 3-puncte 230; 3,5 20 3-puncte − − − − − 230; 3,5 30 3-puncte − − − − − − − − − − − − 230; 3,5 40 3-puncte − − − − − − − − − − − − − 24; 2,4 10 0/2..10V= 24; 2,4 20 0/2..10V= − − − − − • • • • • • • • • • − − − − − − − − • − − − • • • • − − − − − • • • − − − • • • • • • • • • • • • • • • − − − − − − − − • − − − • • • • − − − − − • • • − − − • • • • • • • • • • • • • • • − − − − − − − − • − − − • • • • − − − − − Alimentare [Vac; VA] Cuplu [Nm] Semnal comandă DR15-2GMLA DR15GMLA DR20GMLA DR25GMLA DR32GMLA DR40GMLA DR20GFLA DR25GFLA DR32GFLA DR40GFLA DR50GFLA DR65GFLA DR80GFLA DR100GFLA DR125GFLA DR150GFLA DR200GFLA1 DR200GFLA 101 16.0 VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE Vană rotativă cu 3 căi PN6, compactă HONEYWELL Pentru încălzire şi aer condiţionat; apă caldă/rece având calitate VDI2035; amestec apa glicol până la 50%. Serie vană – V5433A Tip vană – 3 căi, rotativă de amestec, compactă Agent – apă Materiale – corp oţel turnat, părţi interne cromate Etanşeizare – O-ring dublu 20 20 20 25 32 40 50 Racord Valoare Kvs Filet interior Filet interior Filet interior Filet interior Filet interior Filet interior Filet interior 2,5 4 6,3 10 16 25 40 Cod V5433A1015 V5433A1023 V5433A1031 V5433A1049 V5433A1056 V5433A1064 V5433A1072 M6063A4007 M6063L1009 M6063L4003 Compatibilitate între servomotoare şi vane cu 3 căi M6063A1003 HONEYWELL Diametru nominal DN mm Unghi de rotaţie – 90° Temp. agent – 2 ... 110 °C Presiune statică – PN6 Racord – filet interior Dp max. – 100 kPa Cuplu dP max. – 7 Nm 24; 3 7 3-puncte 24; 3 7 3-puncte 230; 3 7 3-puncte 230; 3 7 3-puncte • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Alimentare [Vac; VA] Cuplu [Nm] Semnal comandă V5433A1015 V5433A1023 V5433A1031 V5433A1049 V5433A1056 V5433A1064 V5433A1072 CRONOTERMOSTAT FăRă FIR CM927, CM 921 HONEYWELL CM920 (CM927 sau CM 921) este un modern termostat programabil fără fir bazat pe filozofia de programare Honeywell CM60RFNG, transmiterea datelor către modulul de comandă se realizează prin radio-frecvenţă. Pentru o utilizare uşoară, acest produs are un display LCD generos, cu iluminare, un text de programare prietenos şi buton ‘OK’. Pentru control cazane de încălzire, temperaturi pe zone, servomotoare, pompe de încălzire, sisteme de răcire. Alimentare – unitate de camere (transmiţător): baterii 2 x 1,5 V AA Alkaline incluse; receptor: alimenatat 230 V, 50 Hz Autonomie pe baterii – 2 ani Contact – releu basculant SPDT, 24..230 Vac, 10 A rezistiv, 3 A inductiv Clasă protecţie – IP30 (receptor şi transmiţător) Domeniu frecvenţă radio – 868 ... 868,6 MHz Distanţă de transmisie – maxim 30 m sau 2 plafoane de beton armat Protecţie blocare – recepţie clasa 2 (ETSI EN300220-1 versiune 1.3.1) Secţiune maximă de cabluri – 2,5 mm2 Gamă reglare temperatură – 0…35 °C Funcţii de control – Algoritm Fuzzy Logic Setări zilnice temperatură – 6 Program pentru 7 zile 1 zi 102 Program “petrecere” “zi liberă” − − • • HC60NG Cutie relee – Bază conectare (1-off ) cu documentaţie engleză Unitate de cameră CM920 – Unitate de cameră pentru 7 zile (versiune engleză) Interval minim de timp - rezoluţie 1 minut, durată interval 10 minute Aplicaţii Încălzire/Răcire – I sau R Funcţii operare manuală – setare manuală (MAN) şi mod protecţie la îngheţ (OFF) disponibile Program de timp “vacanţă” – da Optimizare – da Format implicit oră – AM/PM Limbă interfaţă de operare / documentaţie – engleză Caracteristici suplimentare – iluminare LCD • schimbare automată program vară/iarnă • program utilizator stocat în memoria non-volatilă • transmisia RF între unitatea de camera şi baza de conectare este preconfigurată de producător • mod de configurare “instalator” Cod CMT927A1049 CMT921A1042 R6660D1041 CMS927B1049 VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE 16.0 Termostat de cameră 230 Vac, T6360 HONEYWELL HONEYWELL Termostat cu montaj pe perete, pentru comandă vane de zonă, pompe de circulaţie, ventilatoare, sisteme de încălzire/ răcire. Agremente – CE Clasă protecţie – IP30 Contact – releu basculant SPDT 230 Vac, Terminal încălzire 10 A resistiv, 3 A inductiv; terminal răcire 6 A resistiv, 2 A inductiv Secţiune maximă de cabluri – 4 mm2 Gamă reglare temperatură – 10…30 °C Diferenţial fix – 1 °C Element sensibil temperatură – vapori Aplicaţii încălzire/răcire – I sau R Element sensibil temperatură – vapori Amplasare – integrat Aplicaţii încălzire/răcire – I sau R Limbă documentaţie – multilingual Împământare – dublu izolat Carcasă (l x L x A) – 83 mm ; 83 mm ; 40 mm Caracteristici suplimentare – ledul indicator este liber de potenţial şi poate fi alimentat ca să indice funcţionarea pe cald/rece sau oprirea echipamentului. Funcţii lampă Cod − − T6360A1004 − cablare precizată T6360A1012 • • − T6360B1002 cablare precizată T6360B1010 Anticipator încălzire Cronotermostat CM707, 702 SI 701 HONEYWELL CM700 (CM707, CM702 sau CM701) este un modern termostat programabil, bazat pe filozofia de programare Honeywell CM20. Pentru o utilizare uşoară, acest produs are un display LCD generos, cu iluminare, un text de programare prietenos şi buton ‘OK’. Pentru control cazane de încălzire, temperaturi pe zone, servomotoare, pompe de încălzire, sisteme de răcire. Alimentare – alimentat cu baterii, 2 x 1,5 V AA Alkaline (incluse) Autonomie pe baterii – 2 ani Contact – releu basculant SPDT, 24..230 V, 50..60 Hz, 0,5..5 A rezistiv, 0,5..2 A inductiv Secţiune maximă de cabluri – 2,5 mm2 Gamă reglare temperatură – 5…35 °C Sensibilitate reglare temperatură – 0,5 °C Funcţii de control – control temperatură Proporţional + Integral (PI) Interval minim de timp – rezoluţie 1 minut, durată interval 10 minute Aplicaţii Încălzire/Răcire – numai încălzire Funcţii operare manuală – setare manuală (MAN) şi mod protecţie la îngheţ (OFF) disponibile Carcasă (l x L x A) – 88,5 mm ; 133 mm ; 26 mm Limbă interfaţă de operare – engleză Caracteristici suplimentare – program utilizator stocat în memoria non-volatilă • mod de configurare “instalator” Program “vacanţă” Setari zilnice temperatură 24 h • 24 h − 24 h AM/PM Program pentru Format implicit oră 7 zile 1 + 1 zile 1 zi Limbă documentaţie Cod 4 RO CMT707A1011 4 I, PO, E, F, D, NL CMT702A1004 − 6 I, PO, E, F, D, NL CMT702A1012 − 4 UK CMT701A1014 103 16.0 VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE HONEYWELL Termostat digital de cameră DT90 HONEYWELL Termostat digital ne-programabil, ecran LCD şi interfaţă facilă de operare. Pentru control cazane, vane de zonă, pompe, servomotoare termo-electrice, baterii electrice şi ventiloconvectoare. Agremente – CE Clasă protecţie – IP30 Contact – releu basculant SPDT 24..230 Vac, 8 A rezistiv, 3 A inductiv; liber de potenţial Alimentare – baterii, 2 x 1,5 V AA alcaline Autonomie pe baterii – minim 2 ani Secţiune maximă de cabluri– 2,5 mm2 Gamă reglare temperatură – 5…35 °C Ieşiri comandă – on/off Funcţii operare manuală – off/standby, -setpoint, -ECO Mod manual încălzire/răcire – I/R Limbă documentaţie – multilingual Impământare – dublu izolat Carcasă (l x L x A) – 92 mm ; 90 mm ; 27 mm Caracteristici suplimentare – algoritm cu auto-învăţare “TPI Fuzzy logic” • bandă proporţională ajustabilă • timp pornire-oprire ajustabil • protecţie anti-îngheţ • limite referinţă • protecţie de erori • mod “instalator” Model Cod standard buton economie de energie ECO DT90A1008 DT90E1012 Termostat XE-70, 230Vac,ventiloconvectoare cu 2 tevi, control ventilator/vana, T6372/T6373 HONEYWELL Termostat de perete pentru ventiloconvectoare alimentat la 230 Vac Pentru controlul vanei sau al vanei şi al ventilatorului în cazul ventiloconvectoarelor cu 2 ţevi. Agremente – CE Clasă protecţie – IP30 Contact – releu basculant SPDT 230Vac, 4 A rezistiv, 2 A inductiv Secţiune maximă cablu –1,5 mm2 Gamă reglare temperatură –10 … 30 °C Diferenţial fix – 1 °C Aplicaţii încălzire/răcire I sau R I+R I+R I+R I sau R I sau R I+R I+R I+R Element sensibil temperatură – vapori Amplasare – integrat Anticipator încălzire – da Împământare – dublu izolat Carcasă (I x L x A) – 130 mm; 85 mm; 40 mm Caracteristici suplimentare – T6371C foloseşte un termostat montat pe ţeavă (L641B1004) pentru comutarea automată încălzire/răcire, pe baza temperaturii agentului trimis spre ventiloconvector. Funcţii operare Ventilator ciclic Selector ventilator manualî sau continuu selector on/off − selector on/off selector on/off selector on/off selector on/off selector on/off selector on/off selector on/off − − − 1/2/3 1/2/3 1/2/3 1/2/3 1/2/3 1/2/3 amândouă amândouă amândouă amândouă continuu continuu continuu amândouă continuu Mod manual încălzire/răcire − I/R I/R − − − I/R I/R − Comutare automată încălzire/răcire − − − termostat extern − − − − termostat extern Termostat XE-70, 230Vac, ventiloconvectoare cu 4 ţevi, control ventilator/vană, T6374/T6375 HONEYWELL Termostat de perete pentru ventiloconvectoare alimentat la 230 Vac. Pentru controlul vanelor sau al vanelor şi al ventilatorului în cazul ventiloconvectoarelor cu 4 ţevi, cu posibilitatea de a fi folosite şi pentru controlul unităţilor tip split sau sisteme de aer condiţionat simple. Agremente – CE Clasă protecţie – IP30 Contact – releu basculant SPDT 230Vac, 4 A rezistiv, 2 A inductiv Secţiune maximă cablu – 1,5 mm2 Gamă reglare temperatură – 10 … 30 °C 104 Diferenţial fix – 1 °C Element sensibil temperatură – vapori Amplasare – integrat Anticipator încălzire – da Aplicaţii Încălzire / Răcire – I + R Împământare – dublu izolat Carcasă (I x L x A) – 130 mm; 85 mm; 40 mm Caracteristici suplimentare – T6374C şi T6375C au control secvenţial cu o bandă moartă de 1.5 °C între punctele de operare de încălzire şi răcire. Cod T6372A1018 T6372B1024 T6372B1032 T6372C1014 T6373A1017 T6373A1157 T6373B1015 T6373B1064 T6373C1013 VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE Funcţii operare manuală − selector on/off selector on/off selector on/off selector on/off selector on/off Selector ventilator − − 1/2/3 1/2/3 1/2/3 1/2/3 Ventilator ciclic sau continuu continuu continuu continuu continuu continuu amandouă Mod manual încălzire/răcire − − I/ventilator/R I/R − I/R Comutare automată încălzire/răcire secv. control secv. control − − secv. control − 16.0 Cod T6374C1004 T6374C1012 T6375B1013 T6375B1021 T6375C1003 T6375D1001 Termostat XE-70, 230Vac control pompă de căldură / aer condiţionat T6376/T6377 HONEYWELL Diferenţial fix – 1 °C Element sensibil temperatură – vapori Amplasare – integrat Anticipator încălzire – da Aplicatii Încălzire / Răcire – I + R Împământare – dublu izolat Carcasă (I x L x A) – 130 mm; 85 mm; 40 mm Caracteristici suplimentare – T6376B, T6377B1003, T6377B1011 sunt potrivite pentru pompe de căldură cu vană de sens. T6376B, T6377B1045, T6377B1151 sunt potrivite pentru sisteme de aer condiţionat. Ieşire Funcţii operare suplimentară manuală Selector ventilator HONEYWELL Termostat de perete pentru aplicaţii HVAC alimentat la 230 Vac. Pentru controlul ventilatorlui, compresorului, vanei de sens şi încălzitorului în unităţile de tip split, pompe de căldură şi sisteme de aer condiţionat simple. Agremente – CE Clasă protecţie – IP30 Contact – releu basculant SPDT 230Vac, 4 A rezistiv, 2 A inductiv Secţiune maximă cablu – 1,5 mm2 Gamă reglare temperatură – 10 … 30 °C Anticipator încălzire Ieşire controlată de temperatură Ventilator ciclic Mod manual sau continuu încălzire/răcire • • ventilator + compresor + încălzitor vană − auto/cont amandouă I/off/R T6376B1004 compresor vană selector on/off 1/2/3 continuu I/ventilator/R T6377B1003 − ventilator + compresor vană − 1/2/3+auto/cont. amandouă I/off/R T6377B1011 • ventilator + compresor + încălzitor − − 1/2/3+auto/cont. amandouă I/off/R T6377B1045 − ventilator + vană+ încălzitor − selector on/off 1/2/3 amandouă I/2xl/R T6377B1151 Cod Supape diferenţiale BYPASS Automat Şi regulator diferenŢial de presiune cu indicator DU145 HONEYWELL Bypass-ul automat şi regulatorul diferenţial de presiune din seria DU145 se utilizează pentru menţinerea constantă a presiunii în sistemele de încălzire. De asemenea, se reduce zgomotul hidraulic în sistem, în special la închiderea ventilelor termostat de pe radiatoare. Temperatura de retur creşte ceea ce reduce coroziunea cauzată de condens. În plus, la închiderea ventilelor termostat de pe radiatoare, se menţine debitul prin cazan ceea ce asigură compensarea temperaturii funcţie de temperatură exterioară. Pentru centralele murale (compacte), se asigură de asemenea un debit minim vehiculat de pompă de circulaţie la închiderea ventilelor termostat. Sisteme de încălzire cu circulaţie forţată (pompe): • În sistemele de încălzire cu vane cu 3 sau 4 căi de amestec. • În distribuţia sistemelor de încălzire cu apă cu funcţionare pe gaz. Materiale – corp şi fitinguri alamă, membrană cu arc din material sintetic de calitate superioară, arc din inox, garnituri din cauciuc EPDM Model corp – unghi 90° Agent – apă sau amestec apă-glicol conform VDI 2035 Temp. maximă agent – 110 °C Presiune max. de operare – 3 bar Gamă reglare pres. diferenţial – 0,1 … 0,6 bar Racord – filet interior Caracteristici suplimentare – pentru sisteme având o capacitate de max. 70 kW (60.000 kcal/h) Denumire produs Racord Livrat cu conexiuni pentru filet exterior − filet exterior filet interior Cod DU145-3/4A DU145-3/4E Accesorii pentru DU 145-3/4A Racord cu lipire (cuprinde 2 racorduri, două bucşe de întărire şi două garnituri) Accesorii pentru DU 145-3/4E Bucşă de compresie cu racord, ¾ x 18 mm Bucşă de compresie cu racord, ¾ x 22 mm 2 bucşe de compresie cu racorduri, ¾ x 18 mm VST06-3/4B ZS109M-3/4G ZS109M-3/4H ZS109M-3/4GS 105 16.0 VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE HONEYWELL Bypass automat şi regulator de presiune diferenţial cu indicator DU146 HONEYWELL Bypass-ul automat şi regulatorul diferenţial de presiune din seria DU146 se utilizează pentru menţinerea constantă a presiunii în sistemele de încălzire. De asemenea, se reduce zgomotul hidraulic în sistem, în special la închiderea ventilelor termostat de pe radiatoare. Temperatura de retur creşte ceea ce reduce coroziunea cauzată de condens. În plus, la închiderea ventilelor termostat de pe radiatoare, se menţine debitul prin cazan ceea ce asigură compensarea temperaturii funcţie de temperatura exterioară. Pentru centralele murale (compacte), se asigură de asemenea un debit minim la închiderea ventilelor termostat. Sisteme de încălzire cu circulaţie forţată (pompe). • În sistemele de încălzire cu vane cu 3 sau 4 căi de amestec. • În distribuţia sistemelor de încălzire cu apă cu funcţionare pe gaz. Materiale – alamă nefinisată, fittinguri de alamă, membrană cu arc din material sintetic de calitate superioară, robinet de reglare din material sintetic de calitate superioară, disc din material sintetic de calitate superioară, arc din oţel inox, garnituri din cauciuc EPDM Model corp – unghi 90° Agent – apă sau amestec apă-glicol VDI 2035 Temp. maximă agent – 110 °C Presiune max. de operare – 3 bar Gama reglare pres. diferenţial – 0,05 … 0,5 bar Racord – filet interior Caracteristici suplimentare – versiuni speciale sunt disponibile la cerere Denumire produs Cod Pentru sist. cu capacitate până la 70 kW (60.000 kcal/h) Pentru sist. cu capacitate până la 232 kW (200.000 kcal/h) DU146-3/4A DU146-11/4A Accesorii Tub indicator 14,00 DU146AH-A Filtru fin combinat MiniPlus-FK06, cu reductor de presiune Încorporat HONEYWELL Filtrele combinate având curăţare FK06 asigură o alimentare continuă cu apă filtrată. Dimensiunile compacte permit montarea filtrelor combinate chiar şi în locuri cu spaţiu limitat. Materiale – alamă Carcasă arc – material sintetic Racord – filet exterior Temp. maximă agent – 40 °C Presiune statică – PN16 Filtru – 100 microni Gamă reglare presiune – 1,5 … 6 bar Scală masură – da Construcţie cu scaun echilibrat – da Poziţie instalare – orizontal Caracteristici suplimentare – tot ceea ce trebuie făcut pentru setare este rotirea manerului de ajustare pentru limitarea presiunii de apă admisă în sistem • setarea este vizibilă pe scala de setare • filtrarea se efectuează şi în timpul curăţării • echilibrare a presiunii de intrare fluctuaţiile presiunii de intrare nu afectează presiunea de ieşire Conectori filet exterior, sită 100 micron Diametru racord Diametru nominal DN Capacitatea de curgere Kvs Carcasă transparentă Cod ½” ¾” 1” 1 ¼” mm 15 20 25 32 2,5 2,9 6 6,2 • • • • FK06-1/2 AA FK06-3/4 AA FK06-1 AA FK06-11/4 AA Conectori filet exterior, corp filtru alama, sita 100 106 Diametru racord Diametru nominal DN Capacitatea de curgere Kvs Carcasă transparentă Cod ½” ¾” 1” 1 ¼” mm 15 20 25 32 2,5 2,9 6 6,2 − − − − FK06-1/2AAM FK06-3/4AAM FK06-1AAM FK06-11/4AAM VANE ROTATIVE DE AMESTEC ŞI TERMOSTATE REGLARE 16.0 Filtru fin combinat, curatare in contra curent, FK09S si reductor de presiune incorporat HONEYWELL Sita uniformă şi fină din inox nu permite pătrunderea particulelor de impurităţi mai mari de 105 μm (cca. 0,1mm), oferind astfel o protecţie sigură împotriva coroziunii conductelor. Recipientul din plastic transparent şi rezistent la şocuri permite efectuarea cu uşurinţă a unui control vizual al nivelului de contaminare. Particulele de impurităţi acumulate în recipientul filtrului pot fi îndepărtate cu apă, ori de cate ori acest lucru este necesar, datorită robinetului de golire şi curăţare, nefiind necesară demontarea filtrului din instalaţie. Fie ca se optează pentru autocurăţare automată, fie că aceasta se face manual, nu este necesară demontarea filtrului din instalaţie. Agent – apă Materiale – alamă HONEYWELL Carcasa arc – material sintetic Temp. maximă agent – 40 °C Presiune statică – PN16 Gama reglare presiune – 1,5 … 6 bar Scală masură – da Geam vizitare – da Construcţie cu scaun echilibrat – da Spălare în contra-curent şi filtrare apă – da Poziţie instalare – orizontal Caracteristici suplimentare – reductor cu scaun echilibrat • filtrarea apei se realizează şi în timpul ciclului de autocurăţare • sistem patentat de curăţare inversă - rapid ce realizează curăţarea sitei cu o cantitate mică de apă • inel de memorie care recomandă următoarea curăţare manuală • poate fi montat un servomotor cu baionetă pentru curăţare inversă automată Conectori filet exterior, sită 100 microni Capacitatea de curgere Kvs Filtru microni Cod 15 2,5 100 FK09S-1/2AA ¾” 20 3 100 FK09S-3/4AA filet exterior 1” 25 5,8 100 FK09S-1AA filet exterior 1 ¼” 32 5,9 100 FK09S-11/4AA filet exterior 1 ½” 40 12 100 FK09S-11/2AA filet exterior 2” 50 11,6 100 FK09S-/2AA Capacitatea de curgere Kvs Filtru microni Cod Racord Diametru racord filet exterior ½” filet exterior Diametru nominal DN mm Conectori filet exterior, sită 50 microni Racord Diametru racord Diametru nominal DN mm filet exterior ½” 15 2,5 50 FK09S-1/2AC filet exterior ¾” 20 3 50 FK09S-3/4AC filet exterior 1” 25 5,8 50 FK09S-1AC filet exterior 1¼” 32 5,9 50 FK09S-11/4AC filet exterior 1 ½” 40 12 50 FK09S-11/2AC filet exterior 2” 50 11,6 50 FK09S-/2AC Accesorii Servomotor pentru curăţare automată, 230 V, 50/60 Hz, 10 W, IP 55, cu conexiune electrică Servomotor pentru curăţare automată, 24 V, 50/60 Hz, 10 W, IP 55 Z11S-A Z11S-B Fie ca se optează pentru curăţare automată, fie că aceasta se face manual, nu este necesară demontarea filtrului din instalaţie. 107 17.0 ACCESORII DIZOLVATOARE DE CALCAR Dizolvatoarele Aqua sunt concepute şi produse în Suedia de firma Trebema AB. Principiul de funcţionare este următorul: apa care trece prin câmpul electrostatic creat de dizolvator are în compoziţia sa ioni, care sunt acceleraţi de câmpul electrostatic bombardând cristalele de calcar. Calcarul se fărâmiţează astfel, pierzându-şi proprietatea de a se depune. De asemenea, în acest câmp se formează şi un acid carbonic care în timp dizolvă calcarul deja depus pe conducte. Odată cu calcarul dislocat de pe conductă se desprind şi alte impurităţi, fiind îndepartate la eliminarea apei din circuit. Avantaje: • prin instalarea dizolvatorului, se evită riscul de colmatare a conductelor şi instalaţiilor, iar durata de viaţă a acestora se prelungeşte considerabil • funcţionare la presiuni şi temperaturi normale în cazul instalaţiilor de încălzire, duce la reducerea consumului de combustibil şi la mărirea duratei de viaţă a întregii instalaţii • aparatele nu necesită întreţinere sau service • consumul de energie este neînsemnat • dizolvatoarele Aqua sunt produse în conformitate cu normele ecologice impuse de UE, neutilizându-se substanţe chimice, calitatea apei nefiind influenţată • dizolvatoarele Aqua se pot monta pe toate tipurile de conducte: cupru, oţel/fier, plastic (polietenă sau PVC), cu un diametru de până la 150 de mm, atât pentru apă rece, cât şi caldă • dizolvatoarele sunt de mai multe tipuri, putându-se folosi de la case, vile, blocuri de apartamente până la restaurante, unităţi hoteliere şi mari companii industriale • dizolvatorul se va monta întotdeauna pe conductele de intrare dupa pompele de apă din instalaţie. • în cazul în care debitul de apă este mai mare decât cel prescris, se pot monta mai multe dizolvatoare în serie • durata eliminării complete a depunerilor din instalaţii poate varia între 3-12 luni, în funcţie de volumul depunerilor existente în conducte. Caracteristici Debit apă Diametru conductă Consum electric l/min mm W Aqua 2000 Aqua 3000 Aqua 5000 50 10-50 4 200 25-75 25 800 25-150 40 instalare înainte după Filtru de apă „Aquanova Magnum” Cu vas transparent din material plastic (Trogamid T) PN 16 Domeniul de utilizare : instalaţii de apă potabilă PN 16 Elementul de capăt şi contrapiuliţa din alamă Cartuş de filtru : corp de susţinere din material plastic cu ţesătură Fineţea de filtrare : 95-140 µm Temperatura apei : max. 30ºC Cu filet interior, EN 10226 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 1” 1¼” 1½ ” 2” Cu vas din alamă PN 16 Fineţea de filtrare : 95-140 µm DN 25 1” COD 6120108 Pentru utilizare industrială Cu vas transparent din material plastic (Trogamid T) PN 16 Fineţea de filtrare : 250-300 µm DN 20 ¾ ” DN 25 1” DN 32 1¼” COD 6122006 6122008 6122010 ACCESORII 108 COD 6120008 6120010 6120012 6120016 COD Cheie specială pentru eliberarea vasului de filtrare 6124000 Cartuş de filtru cu fineţe, 95-140 µm, dintr-o singură bucată, verificat de DIN-DVGW, ambalat igienic 6125101 Cartuş de filtru, 95-140 µm, din mai multe bucăţi (corp de susţinere, manşeta şi sac de filtrare) verificat de DIN-DVGW, ambalat igienic 6125100 ACCESORII 17.0 Aerisitoare automate cu ventil de izolare, separatoare de aer Aerisitor automat 12 bar cu ventil 3/8” sau 1/2” Aerisitor automat 1/2” colţ Aerisitor automat cu ventil de izolare. Permite demontarea fără golirea instalaţiei. Presiune maximă 12 bar, temperatură maximă 110 °C. Componente de înaltă calitate, corp alamă strunjit interior şi exterior. Capace din plastic ranforsat cu fibră de sticlă. Racord 3/8”sau 1/2”. Ambalat în cutii de plastic cu 25 bucăţi. Aerisitor special pentru instalaţii solare Separator de aer Separă aerul provenit din vaporizarea agentului termic la temperatură ridicată; datorită suprafeţei mari de transfer de căldură, mare parte din aceşti vapori condensează, iar restul poate fi evacuat cu ajutorul ventilului de la partea superioară. Racord ţeavă: Cu Ø 15 mm. Separator de aer utilizat în circuite de încălzire şi instalaţii solare. Separă aerul dizolvat în agentul termic şi îl evacuează prin intermediul unui aerisitor ce se poate ataşa la racordul existent. Racorduri la ambele capete pentru ţeavă de cupru Ø 22 mm. Corp din alamă. Presiune: maxim 6 bar. Temperatură: maxim 150 °C. Aerisitor automat 12 bar cu ventil 3⁄₈” Aerisitor automat 12 bar cu ventil ½” Aerisitor automat ½” colţ Aerisitor special pentru instalaţii solare Separator aer 109 17.0 ACCESORII Termostate (de contact, de imersie, cu capilar, duble) Tip GAT / 7RC Tip GTT / 7HG Tip GTK / 7RD Tip GDT / 8RR Termostat de contact cu carcasă pentru montare cu cleme pe ţevi, reglabil din exterior. Recomandabil îndeosebi pentru încălzirea prin pardoseală. Termostat de imersie cu carcasă, cu sondă şi teacă, reglabil din exterior. Termostat cu carcasă şi capilar, reglabil din exterior. Termostat dublu cu carcasă, sondă şi teacă de imersie, cu două termostate de reglaj reglabile din exterior. Domeniu de lucru: 0/60 °C , 0/90 °C Domeniu de lucru: 0/90 °C Domeniu de lucru: 0/90 °C Domeniu de lucru: 0/90 °C, -30/120 °C Tip Reglaj Domeniu/Pct. comutare Lungime capilar Lungime imersie Termostate de contact GAT / 7RC Extern 10/90 °C — — GAT / 7RC Intern 10/90 °C — — Termostate de imersie GTT / 7RG Extern 0/90 °C — 100 mm GTT / 7HG Intern 0/90 °C — 100 mm Termostate cu capilar / Termostate de ambient GTK / 7RD Extern 0/90 °C 1000 mm — GTK / 7RD Extern -35/+35 °C 1500 mm — — 100 mm Termostate de contact GDT / 8RR 110 Extern/ Extern 0/60 °C 30/120 °C ACCESORII 17.0 Grupuri de siguranţă pentru cazane • montare rapidă şi sigură datorită corpului unitar al grupului de siguranţă • uţor de întreţinut - manometrul şi aerisitorul dispun de un ventil de izolare şi pot fi schimbate fără golirea instalaţiei • aerisire sigură datorită montării aerisitorului în poziţia cea mai înaltă • ambalajul special se păstrează pe grup pentru izolare termică MSM BLOCK 3 bar cu izolaţie Supapă de siguranţă, manometrul şi aerisitorul reprezintă elemente de protecţie şi siguranţă pentru dotarea instalaţiilor de încălzire Grupul de siguranţă cuprinde unitar cele 3 elemente şi are avantajul unui montaj sigur, simplu şi convenabil Domeniul de utilizare îl reprezintă instalaţiile de încălzire închise, de putere maximă 50kW Corpul grupului este executat din alamă Supapă de siguranţă 3 bar G ½”, manometru G3/8”, 0-4 bar, utilizabil până la 3 bar, cu semn roşu reglabil Aerisitor automat 3/8” Ambalaj special – se păstrează pe grup pentru izolare termică Racord G 1” interior (pentru instalaţie) Grupul se va monta obligatoriu în poziţie verticală COD 135 10 62 Robinet cu cap sferic Optibal Oventrop – Germania alamă,trecere totală, FI , PN 16, 100 °C COD DN 10 3⁄₈” 107 71 03 DN 15 ½” 107 71 04 DN 20 ¾” 107 71 06 DN 25 1” 107 71 08 DN 32 1¼” 107 71 10 DN 40 1½” 107 71 12 DN 50 2” 107 71 16 111 17.0 ACCESORII Supape de siguranţă Supapă de siguranţă MS Supapă de siguranţă MSW Supape de siguranţă pentru instalaţiile de încălzire închise conform DIN 4751. Până la temperaturi de 120 °C. Presiunea de deschidere este fixată la 2,5 bar, respectiv 3 bar. MS ½” x ¾” 2,5 bar MS ½” x ¾” 3,0 bar MS ¾” x 1” 2,5 bar MS ¾” x 1” 3,0 bar MS 1” x 1¼” 3,0 bar Supapă fixă de siguranţă 1” x 1¼” 1,5 bar Supapă fixă de siguranţă 1” x 1¼” 4 bar Supapă fixă de siguranţă 1¼” x 1½” 3 bar Supapă fixă de siguranţă 1¼” x 1½” 4 bar Supapă fixă de siguranţă 1½” x 2” 3 bar Supapă fixă de siguranţă 1½” x 2” 4 bar Supapă fixă de siguranţă 2” x 2 ½” 3 bar Supapă de siguranţă cu membrană MSW pentru boilere (se montează pe apa rece) 6 bar MSW ½” x ¾” 8 bar 10 bar 6 bar MSW ¾” x 1” 8 bar 10 bar 6 bar MSW 1 x 1¼” 8 bar 10 bar MSW 1¼” x 1½” MSW1½” x 2 MSW 2 x 2½” 112 6 bar 10 bar 6 bar 10 bar 6 bar ACCESORII 17.0 Siguranta Siguranţă mecanica mecanică lipsa lipsă apa apă Exemplu de instalare Conexiuni electrice Secţiune Dimensiuni WMS-WP 6 Siguranţă mecanică de lipsă apă cu plutitor pentru instalaţii de încălzire închise, conform DIN 4751. Certificare TÜV pentru utilizare în instalaţii de încălzire la maxim 10 bar şi 120 °C, conform DIN 4752. Utilizarea siguranţelor de lipsă apă este recomandată pentru protejarea centralelor termice de puteri mici şi medii şi impusă pentru montajul pe cazanele peste 300 kW. În cazul lipsei apei din instalaţie, siguranţa opreşte automat arzătorul, protejând astfel cazanul. Siguranţa se montează pe tur sau între tur şi retur, fără posibilitatea obturării. Testarea funcţionării corecte se efectuează cu ajutorul unei taste speciale, care simulează lipsa apei din instalaţie, provocând oprirea şi blocarea arzătorului. Repornirea arzătorului se poate efectua doar după resetarea manuală a siguranţei. Carcasa – alamă Plutitor – plastic Înălţime – 358 mm Racordare – DN 20; Temperatură maximă – 120 °C Presiune maximă – 10 bar Presiune test – 5 bar Contact electric – AC 250 V, 10 A (2 A) Protecţie – IP 54 Conform cu – TUV-HWB-97-232 WMS-WP 6, corp alamă, cu ştuţuri de sudare DN 20 113 17.0 ACCESORII ECHIPAMENTE DE DETECţIE, ALARMARE şI PROTECţIE - GAZ METAN, MONOXID DE CARBON Ventile electromagnetice din aluminiu cu rearmare manuală Ventile de gaz electromagnetice servo-comandate pentru controlul fluidelor gazoase în sistemele de detectare a scurgerilor sau a sistemelor care necesită rearmarea manuală a ventilelor. Se recomandă folosirea ventilelor "normal închis" ce asigură protecția la explozie și în situația în care, în momentul apariției scurgerii de gaze, nu există tensiune. EV Seria EV, normal închis, versiune standard și Anti-Ex Rearmare: manuală, manetă în partea superioară Temperatură funcţionare: -10…+60°C Poziție fără tensiune: închis Corp ventil: aluminiu cu racorduri filetate interior conform UNI - ISO 7/1 Tensiune alimentare: 220Vca/11W, opţional bobine 24Vca/cc şi 12Vcc Protecţie bobină: IP 65 modelele 0,5bar, IP 67 modelele EEXD Aprobări : conform cu 97/23/CE și 94/9/CE, zona Ex II 3G-3D, bobina cu certificat CESI 03 ATEX 212, cablu KEMA01ATEX 2240X Producător: Giuliani Anello - Watts Industries, fabricat în Italia Nr. Articol DN Racord filetat Presiune maximă Poziţie fără tensiune COD 0100021001 0100031001 0100081001 0100082001 0100083001 0100084001 0100085001 0100122001 0100123001 0100124001 0100125001 mm 20 20 20 25 32 40 50 25 32 40 50 ¾’’ ¾’’ ¾’’ 1’’ 1 ¼’’ 1 ½’’ 2’’ 1’’ 1 ¼’’ 1 ½’’ 2’’ bar 0,5 6 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 6 6 6 6 deschis deschis deschis deschis deschis deschis deschis deschis deschis deschis deschis MSVO 34 MSVO 34 / 6b MSV 34 MSV 100 MSV 114 MSV 112 MSV 200 MSV 100 / 6b MSV 114 / 6b MSV 112 / 6b MSV 200 / 6b Seria MSV, normal deschis, versiune standard și Anti-Ex Rearmare: manuală, manetă în partea superioară Poziție fără tensiune: deschis ele de detecţie a scurgerilor ului şi echipamente pentru e de detecţie CIVIC1/4 cu gaz metan, GPL şi CO, ela Giuliani Anello/Watts orat cu presiune de intrare 1 magnetice cu rearmare produse de Honeywell în ni Anello/Watts Industries în O domestice e (metan şi Pagina 226 227 ţii domestice ţii comerciale ii comerciale armare manuală are manuală ce AntiEx cu 228 228 229 229 230 231 231 are man. flanşe ce AntiEx cu 232 232 tice EV, MSV 233 orat, 1 bar orat, 4 bar şi filtru 234 234 235 114 235 are automată ii comerciale şi 236 238 Conectron 238 239 240 Nr. Articol DN Presiune maximă Putere absorbită COD 0100086001 0100087001 0100088001 0100089001 0100090001 0100126001 Markus Automatik 0100127001 . 0100128001 0100129001 0100130001 mm 65 80 100 125 150 65 80 100 125 150 bar 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 6 6 6 6 6 28 28 28 45 45 28 28 28 45 45 MSV 212 MSV 300 MSV 400 MSV 500 MSV 600 MSV 212 / 6b MSV 300 / 6b MSV 400 / 6b MSV 500 / 6b MSV 600 / 6b DETECTOARE GAZ METAN, MONOXID DE CARBON – pentru montaj suplimentar și funcționare împreună cu detectorul de bază Denumire Centrală detecție gaz metan – o zonă Centrală detecție GPL – o zonă Montare Centrale inter-conectabile COD bar pe perete pe perete maximum 10 maximum 10 GSX – MET GSX - GPL ACCESORII 17.0 regulatoare de gaz cu filtru încorporat Regulatoare de gaz cu filtru încorporat, seria FG1B/ST4B Regulatoarele de gaz cu filtru încorporat din seria FG1B sunt destinate a fi utilizate în aplicaţiile domestice şi comerciale, în sisteme cu arzătoare automate – inclusiv sisteme mixte şi combinate şi deasemenea în sistemele industriale de distribuţie – în limita specificaţiilor tehnice. FG1B/ST4B asigură închiderea la debit zero şi sunt dotate cu ştuţuri pentru măsurarea presiunii la intrare şi ieşire. Markus Automatik GAZ regulatoare de gaz cu filtru încorporat, cu flanşe. FS1B Noile regulatoare Watts din seria FG1B/ST4B asigură o reglare foarte bună a presiunii la ieşire datorită soluţiilor tehnice constructive adoptate: Regulatoare de gaz cu flanşe seriile FS1B/ST1B FG1B FS1B/ST1B sunt • folosirea 3 gaz diafragme (în loc de două): automate de operare, de compensare şi de siguranţă; folosirea regulatoareade destinate sistemelor cu arzătoare (inclusiv sisteme mixte şicelei combinate) sistemelor industriale – în limita specificaţiilor de a şitreia diafragme – de dedistribuţie compensare – este cea mai bună soluţie tehnică ce permite tehnice. Regulatoarele închid lacapacităţii debit zero şi au pentru măsurarea pres. intrare/ieşire. modularea de2 ştuţuri reglare şi asigurarea unui debit constant la ieşire Gaze compatibile: - gaz metan, gaz sintetic şi GPL, gaze non-agresive • diuză de aerisire din alamă, calibrată, montată pe diafragma de siguranţă – asigură stabilitate Corp regulator: - aluminiu, părţi interne din oţel inox, alamă şi etanşeizări din NBR Diafragme: în timp - 3 (operare, compensare şi siguranţă), din NBR Presiune ieşire: - conform tabel, sunt disponibile resorturi arcacţionează pentru alte valori • şurubul de reglare a presiunii la ieşire nu direct pe resort ci prin intermediul unui Montare: orizontală (pe ţevi orizontale) distanţier- începoziţie permite o culisare facilă a resortului şi evită torsionarea acestuia Racorduri: - flanşe conform ISO 7005/2 PN16 Diagrame de capacitate: - vezi pagina 253 Gaze compatibile gaz lametan, gaz sintetic şi GPL, gaze non-agresive Software de dimensionare: - disponibil –gratuit www.markus.ro Clasificare: Corp regulator - clasa B, 2 (B2) – grupa aluminiu Standarde de fabricaţie: - aprobat UNI-EN88, EN334, certificat IMQ conform cu Părţi interne – oţel inox, alamă şi etanşeizări din NBR 90/336/CEE, conform cu 94/9/CEE (ATEX) CE, Ex II 2G 2D Diafragme- -10…+60°C – 3 (operare, compensare şi siguranţă), din NBR Temperaturã funcţionare: Filtru – încorporat Regulatoare de gaz cu filtru încorporat, racorduri cu flanşe, 1bar, seria FS1B – Anello conform - echipat resort Producător: Presiune ieşire - Giuliani / Wattstabel Industries, fabricat încu Italia. FS1B ST1B standard; opţional, pot fi echipate cu alte resorturi arc pentru diverse presiuni la ieşire Cod Art. Nr. DN Presiune de Filtru Gama de reglare, Preţ listă Montare – în în poziţie orizontală (pe ţevi orizontale) mm intrare încorporat în mbar / Euro °C 009 0256 101 funcţionare 65 1 bar – -15…+60 x 10...30 mbar FS1B 65* Temperatură 320,31 009 0257 101de fabricaţie 80 1 bar– UNI-EN88 x 10...30 mbar CE, CE FS1B 80* Standarde 345,72 (CEE90/396), Ex II 2G-2D Clasificare – clasa A, grupa 2 ST1B (fără filtru) Regulatoare de gaz, racorduri cu flanşe, 1bar, seria Producător: Tip regulator - Giuliani / Watts la Industries, – cuAnello închidere debit fabricat zero în Italia. Cod Art. Nr. DN Presiune de Filtru Gama de reglare, în mm intrare încorporat în mbar 1 bar 10...40 mbar ST1B 100 009 0272 001 100 Regulatoare de gazST1B cu 125 filtru încorporat, racorduri filetate 009 0273 001 125 1 bar 10...40 mbar 009 0274 001 1 bar 10...40 mbar 150 UNI-ISO Racorduri – filet interior, ST1B conform 7/1 150 Preţ listă / Euro 619,19 3.114,44 3.203,42 Producător – Giuliani Anello - Watts Industries, în Italia Accesorii opţionale pentrufabricat regulatoarele de gaz FGDR/FG1B/FS1B/ST4B Model Notă: pentru seria ST4B20...40 se folosesc resorturile arc ale seriei FG1B, pentru modelele ST1B100...150 vă rugăm să ne contactaţi sau să consultaţi lista de preţuri în format xls. DN Tip racord Presiune intrare Gama de reglare Producător: - Giuliani Anello / Watts Industries, fabricat în Italia. Cod mm 014 15 0504 001 014 20 0506 001* 014 0507 001* 014 20 0508 001 014 25 0509 001 014 0509 001 014 32 0222 001* 014 0223 001* 40 014 0225 001* 014 50 0520 001* 014 0523 001 50 014 0232 001* Gama barde reglare, Preţ listă în mbar / Euro FGDR 15 ½” 0,5 FGDR 15, FGDR 20 5...15 mbar 5,26 FGDR 15...20, FG1B 25...80 mbar 5,26 FGDR 20 ¾”20...25 0,5 FGDR 15...20, FG1B 20...25 70...160 mbar 5,26 FG1B 20 ¾”20...25 1 FGDR 15...20, FG1B 150...280 mbar 5,26 FGDR 15, FGDR 20 270...350 mbar 5,26 FG1B 25 1” 1 FG1B 20, FG1B 25 270...450 mbar 5,26 FG1B 32 1 ¼” 1 FG1B 32, FG1B 40, FG1B50/40 20...70 mbar 3,33 FG1B 32, FG1B 40, FG1B50/40 65...130 mbar 3,33 FG1B 40 1 ½” 1 FG1B 32, FG1B 40, FG1B50/40 120...150 mbar 3,33 FG1B 32, FG1B 40,2”FG1B50/40 240...360 mbar 3,33 FG1B 50/40 1 FG1B 32, FG1B 40, FG1B50/40 350...450 mbar 3,33 2” 1 FG1B 50 FG1B 50 30...80 mbar 7,92 70...220 mbar 014 0233 001* FG1B 50 7,92 210...450 mbar 014 0234 001 FG1B 50 7,92 25...80 mbar 014 0242 001* FS1B 65, FS1B 80 11,80 Regulatoare de gaz014 cu filtru încorporat, racorduri cu flanşe 60...120 mbar 0243 001* FS1B 65, FS1B 80 11,80 100...220 mbar 014 0245 001 FS1B 65, FS1B 80 11,80 Racorduri – flanşe conform ISO 7005/2 PN16 200...450 mbar 014 0247 001 FS1B 65, FS1B 80 11,80 * = uzual în stoc Serie regulator compatibil COD mbar 10...30 10...30 10...30 10...30 10...25 10...25 10...25 10...35 0090220101 0090221101 0090251101 0090252101 0090253101 0090254101 0090264101 0090255101 Clasificare – clasa B, grupa 2 (B2) Standarde de fabricaţie › aprobat UNI-EN88, Markus Automatik SRL Bucureşti, Tel/Fax: 021/33 400 40; e-mail: [email protected]; internet: www.markus.ro › aprobat EN334 Reglăm pulsul instalaţiilor › certificat IMQ conform cu 90/336/CEE 235 › conform cu 94/9/CEE (ATEX) CE, Ex II 2G 2D Temperatură funcţionare – -10…+60 °C Producător – Giuliani Anello - Watts Industries, fabricat în Italia Model DN Filtru încorporat Presiune intrare Gama de reglare COD FS1B 65 FS1B 80 mm 65 80 • • bar 1 1 mbar 10...30 10...30 0090256101 0090257101 115 17.0 ACCESORII Siguranta Ventile electromagnetice mecanica lipsa apa normal închisE PN 10 ESM 86 Ventile electromagnetice aplicaţii generale, normal închis seria ESM86 Ventile electromagnetice (electroventile) cu racorduri filetate, pentru aplicaţii generale, pentru sarcină continuă (ED100%). Seria ESM86 este destinată a fi utilizată în aplicaţii domestice, comerciale sau industriale în conformitate cu specificaţiile tehnice. Seria este disponibilă şi în execuţie specială – la cerere – cu închidere lentă sau cu reductor de lovituri de berbec. Forma constructivă este „servocomandată” – bobina nu acţionează direct asupra membranei ci prin intermediul unei ţevi de impuls din amonte ceea ce asigură o presiune de închidere mărită dar necesită un minimum de presiune la intrare de 0,3 bar pentru operare. Mediu lucru – apă, aer, uleiuri uşoare Temperatura ambiantă – 80 °C Temperatură mediu – 90 °C livrat standard cu etanşeizări din NBR Corp ventil – alamă Părţi magnetice în contact cu fluidul – oţel inox Etanşeizări – NBR, livrat standard / la cerere cu FPM sau EPDM, versiunea cu EPDM-KTW este aprobată DVGW pentru intercepţie apă potabilă Tensiune alimentare › livrat standard cu bobină la 230Vca, clasa de izolare F (150 °C) › opţional curent continuu: 12V, 24V, 48V, 110V › opţional curent alternativ: 12V, 24V, 42V, 48V, 110V, 400V Tip protecţie – IP 65, ventilele sunt livrate standard cu conector cu 3 poli Bobină şi carcasă – PBT Du Pont Cablare – izolare cupru clasa H (180 °C) Resort – oţel inox AISI 302 Instalare – ventilele pot fi instalate în orice poziţie, excepţie cu bobina în jos Tip constructiv – servo-comandat, necesită o presiune minimă de 0,3 bar la intrare Poziţie fără tensiune – normal închis Execuţie specială › 8620 şi 8621 livrate standard cu reductor de lovituri de berbec. › la cerere supracomandă manuală (doar la tipurile: 8616...8621) › la cerere 8613...8619, livrate cu reductor de lovitură de berbec Notă – M.O.P.D.** = presiunea diferenţială maximă de operare, presiunea de închidere Producător – C.E.M.E., fabricat în Italia DN Racord filetat interior mm 116 Presiune operare, în bar Kvs Minimă Maximă (M.O.P.D.**) Bobină c.a. Bobină c.c. Putere absorbită c.a. / c.c. Cod mc/h 15 ½” 2,1 0,3 15 10 17VA / 6W 8614 20 ¾” 5,7 0,3 10 10 17VA / 6W 8615 25 1” 9,6 0,3 10 10 17VA / 6W 8616 32 1 ¼” 22 0,3 10 10 17VA / 6W 8617 40 1 ½” 27 0,3 10 10 17VA / 6W 8618 50 2” 35 0,3 10 10 17VA / 6W 8619 65 2 ½” 63 0,3 10 10 17VA / 6W 8620 75 3” 83 0,3 10 10 17VA / 6W 8621 ACCESORII 17.0 presostate Siguranta şi regulatoare mecanica lipsa de nivel apa Presostate pentru aplicaţii domestice, seria PA Presostate pentru autoclave, hidrofoare şi pompe în aplicaţii domestice. PA5 Temperaturi lucru – ambiantă maxim 55 °C, fluid maxim 90 °C Tip contact – basculant SPDT Capacitate comutare – 16(10)A Tensiune de lucru – 250 Vca Setat din fabrică la › PA5 - 1,4 bar (contact închis), 2,8 bar (contact deschis) › PA12 - 5 bar (contact închis), 7 bar (contact deschis) Tip protecţie – IP44 Standarde de fabricaţie – VDE0660, CEI61-1, EEC89/336, EEC73/23, EEC 93/68 Producător – Watts Industries, fabricat în Italia Model Gama de reglare în bar Diferenţial ajustabil COD bar PA 5 1...5 0,5...2,5 0402202 PA 12 2...12 1,5...4 0402206 Regulator de nivel cu plutitoR, seria IGD Regulatoarele de nivel cu plutitor din seria IGD sunt destinate a asigura controlul nivelului apei în rezervoare de apă menajeră. Fluide compatibile – apă potabilă şi apă menajeră Materiale constructive – plastic Tip contact – basculant SPDT, capacitate16(4)A / 250Vca Tip protecţie – IP67 Standarde de fabricaţie – EEC 89/336, EEC73/23 Accesorii incluse – contragreutate Producător – Watts Industries, fabricat în Italia Model IGD Descriere COD IGD 2 Regulator de nivel cu plutitor, lungime cablu 2m 0420202 IGD 3 Regulator de nivel cu plutitor, lungime cablu 3m 0420203 IGD 5 Regulator de nivel cu plutitor, lungime cablu 5m 0420205 IGD 10 Regulator de nivel cu plutitor, lungime cablu 10m 0420210 117 18.0 118 STAŢII DE EPURARE STAŢII DE EPURARE 18.0 Avantaje: Stațiile de epurare AS-VARIOcomp sunt destinate tratării apelor uzate menajere, provenite de la obiective a căror conectare la rețeaua de canalizare este imposibilă sau ineficientă. Sunt destinate epurării apei uzate menajere provenite de la locuințe, zone rezidențiale sau de agrement, case în mediul rural, hoteluri, campinguri, puncte de lucru, cu un număr de locuitori echivalenți (se consideră un consum de 60g CBO/zi, respectiv 150l apă uzată menajeră pentru un locuitor echivalent - LE). • dimensiuni reduse • greutate redusă • consum energetic scăzut • eficiență sporită • producție scăzută de nămol Stațiile de epurare AS VARIOcomp K destinate aplicațiilor cu debit anual constant si cerințe minime de întreținere, cu capacități intre 5 și 20 LE: Tip Locuitori Q CBO5 LE m3/zi Kg/zi 5K 3-7 0,75 10 K 8-12 15 K 20 K Dimensiuni Cotă intrare Cotă ieșire Masa Pi mm 1650 mm kg W 1570 230 45 2320 1650 1570 280 60 1670/1900 2800 2100 2020 450 70 1910/2200 2800 2100 2020 700 100 D/dim. max. H 0,3 1200/1500 2320 1,5 0,6 1500/1800 3-17 2,25 0,9 18-25 3 1,2 Valori de evacuare: AS-VARIOcomp K pentru 5 până la 25 LE este proiectată pentru următoarele valori de evacuare: CBO (consum biochimic de oxigen) = 25 mg/l, CCO (consum chimic de oxigen) = 125 mg/l, MTS (materii totale în suspensie) = 60 mg/l. Vânzătorul garantează că valorile de încărcare a apelor uzate evacuate din stația de epurare se încadrează în normativul NTPA 001/2002, exceptând valorile pentru zonele sensibile. Ca valori de poluare se vor considera cele din tabelul 1 din NTPA 001/2002. Condiția este ca beneficiarul să respecte cerințele NTPA 002/2002 privind condițiile de evacuare a apelor uzate in stațiile de epurare și debitul m3/zi, cu o toleranță ±15%. Beneficiarul se obligă să respecte MANUALUL PENTRU INSTALARE, OPERARE, SERVICE ȘI ÎNTREȚINERE A STAȚIEI DE EPURARE APĂ UZATĂ MENAJERĂ. Exemplu de fișă tehnică AS-VARIOcomp K 119 18.0 STAŢII DE EPURARE Stațiile de epurare pentru ape uzate menajere de tipul AS-MONOcomp N, echipate cu sistem de aerare cu bule fine AS-ASE, datorită principiului de funcționare, construcției și mărimii, aparțin categoriei stațiilor mici de epurare mecano-biologice, monocompacte. Stația de epurare AS-MONOcomp N este destinată tratării apelor uzate menajere, provenite de la obiective a căror conectare la rețeaua de canalizare este imposibilă sau ineficientă. Stația de epurare AS-MONOcomp N este destinată epurării apei uzate menajere provenite de la locuințe, zone rezidențiale sau de agrement, case în mediul rural, hoteluri, campinguri, puncte de lucru, cu un număr de locuitori între 30 și 300 (se consideră un consum de 60g CBO5/zi, respectiv 150l apă uzată menajeră pentru un locuitor echivalent - LE). Aceste stații de epurare sunt disponibile în două variante: • AS-MONOcomp N - apa uzată curge gravitațional în stația de epurare, nu este nevoie de utilizarea unei stații de pompare a influentului în SEAR. • AS-MONOcomp N/PUMP - apa este evacuată cu ajutorul unei pompe speciale, amplasată în compartimentul final și se recomandă acolo unde calea de evacuare din stație este situată sub cota de preluare a apelor uzate. Tip SEAR Racorduri intrare/ieșire Putere instalată Q CBO5 LE 3 m /zi Kg/zi mm 30 25-35 4,5 1,8 2000x2160x2840 2200/2050 min. 1100/2050 1250 0,55 1,7 5,6 6,0 40 36-45 6,0 2,4 3000x2160x2840 2200/2050 min. 1100/2050 1400 0,55 1,7 5,8 6,3 50 45-55 7,5 3,0 4000x2160x2840 2200/2050 min. 1100/2050 1750 0,75 1,9 6,2 6,8 60 55-70 9,0 3,6 4000x2160x2870 2665/2550 min. 1100/2550 1900 0,90 2,1 6,7 7,3 80 71-90 12,0 4,8 5000x2160x2870 2665/2550 min. 1100/2550 2200 0,90 2,1 8,2 8,7 100 91-110 15,0 6,0 6000x2160x2870 2665/2550 min. 1100/2550 2450 1,25 2,5 9,0 9,5 Tip SEAR N N/PUMP mm Masa N N/PUMP kg Racorduri intrare/ieșire N kW N/PUMP kW/zi Putere instalată Consum Locuitori Q CBO5 Dimensiuni LxlxH LE 3 m /zi Kg/zi mm 125 111-135 19,0 7,5 7000x2160x2870 2665/2550 min. 1100/2550 2700 1,25 2,5 15,0 15,8 150 136-170 23,0 9,0 8000x2160x2870 2665/2550 min. 1100/2550 2950 1,25 2,5 18,0 19,0 200 175-225 30,0 12,0 2x(6000x2160x2870) 2665/2550 - 4900 2,50 - 18,0 - Tip N N/PUMP mm Masa N kg N/PUMP N kW Dimensiuni LxlxH mm 120 Consum Locuitori Dimensiuni LxlxH AS - VARIOcomp 30N 2000x2160x2840 AS - VARIOcomp 30N/PUMP 2000x2160x2840 AS - VARIOcomp 40N 3000x2160x2980 AS - VARIOcomp 40N/PUMP 3000x2160x2980 AS - VARIOcomp 50N 4000x2160x2840 AS - VARIOcomp 50N/PUMP 4000x2160x2840 AS - MONOcomp 60N 4000x2160x2980 AS - MONOcomp 60N/PUMP 4000x2160x2980 AS - MONOcomp 80N 5000x2160x2980 AS - MONOcomp 80N/PUMP 5000x2160x2980 AS - MONOcomp 100N 6000x2160x2980 AS - MONOcomp 100N/PUMP 6000x2160x2980 AS - MONOcomp 125N 7000x2160x2980 AS - MONOcomp 125N/PUMP 7000x2160x2980 AS - MONOcomp 150N 8000x2160x2980 AS - MONOcomp 150N/PUMP 8000x2160x2980 N/PUMP kW/zi STAŢII DE EPURARE 18.0 Vânzătorul garantează că valorile de încărcare a apelor uzate evacuate din stația de epurare se încadrează în normativul NTPA 001/2002, exceptând valorile pentru zonele sensibile. Ca valori de poluare se vor considera cele din tabelul 1 din NTPA 001/2002. Condiția este ca beneficiarul să respecte cerințele NTPA 002/2002 privind condițiile de evacuare a apelor uzate în stațiile de epurare și debitul m3/zi, cu o toleranță ±15%. Beneficiarul se obligă să respecte MANUALUL PENTRU INSTALARE, OPERARE, SERVICE ȘI ÎNTREȚINERE A STAȚIEI DE EPURARE APĂ UZATĂ MENAJERĂ. Exemplu de fișă tehnică AS-MONOcomp N 121 19.0 STAŢII DE DEDURIZARE STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE COMPACTE AC/A, AC/AT, AC/AV, AC/T, AC/SV NOBEL – Italia Staţii automate de dedurizare compacte, cu vană de amestec pentru reglarea durităţii. NOBEL Italia Presiune maximă de lucru: • 6 bar (AC/T, AC/SV) • 8 bar (AC/A, AC/AT, AC/AV) AC/A AC/AT AC/AV AC/T AC/SV - comandă de timp, programator săptămânal - comandă de timp, programator electronic (săptămânal) - comandă de timp/volum, programator electronic - comandă de timp, programator electronic (1-14 zile) - comandă de timp/volum, programator electronic (1-14 zile) Model Racorduri Ciclu mcxºFr 60 90 150 Răşini COD 1” 1” 1” Debit mc/h 1,2 1,8 2,4 AC 60/A AC 90/A AC 150/A 10 15 25 2110060 2110090 2110150 AC 60/AT AC 90/AT AC 150/AT 1” 1” 1” 1,2 1,8 2,4 60 90 150 10 15 25 2117060 2117090 2117150 AC 60/AV AC 90/AV AC 150/AV 1” 1” 1” 1,2 1,8 2,4 60 90 150 10 15 25 2113060 2113090 2113150 AC 90/T AC 150/T 1” 1” 1,8 2,4 90 150 15 25 2170090 2170150 AC 90/SV AC 150/SV 1” 1” 1,8 2,4 90 150 15 25 2130090 2130150 STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE CU COMANDă DE TIMP AS/AT, AS/A2T, AS/A3T NOBEL – Italia Dedurizatoare automate cu comandă de timp. Recipient din fibră de sticlă, răşini schimbătoare de ioni ideale pentru contactul cu apa potabilă, vană automată de comandă cu programator electronic (săptămânal sau 1-99 zile), inclusiv vană de amestec pentru reglarea durităţii reziduale (numai modelele AS/ AT), rezervor de saramură din polietilenă rezistent la şocuri. Staţiile permit furnizarea de apă (nededurizată) în timpul regenerării. Presiune maximă de lucru 8 bar. Model Debit Ciclu Răşini COD mc/h mcxºFr l AS 60/AT 1” 1,2 60 10 2217060 AS 90/AT 1” 1,6 90 15 2217090 AS 150/AT 1” 2,4 150 25 2217150 1” 2,8 210 35 2217210 AS 210/AT AS 300/AT 1” 3,2 300 50 2217300 AS 450/AT 1” 3,5 450 75 2217450 AS 600/AT 1” 3,7 600 100 2217600 AS 450/A2T 1” 4,1 450 75 2247450 AS 600/A2T 1” 4,5 600 100 2247600 1” 4,5 800 130 2247800 AS 800/A2T La urmatoarele modele răşinile sunt livrate separat, în saci; încărcarea lor se va face pe şantier de către utilizator/distribuitor AS 1055/A3T 2” 8 1050 175 2301055 AS 1355/A3T 2” 11 1355 225 2301355 AS 1955/A3T 2” 15 1955 325 2301955 AS 3000/A3T 2” 16 3000 500 2303000 2” 18 4300 725 2304300 AS 4300/A3T 122 Racorduri STAŢII DE DEDURIZARE 19.0 STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE CU COMANDă DE VOLUM AS/METER NOBEL – Italia Dedurizatoare automate cu comandă de volum. Model Racorduri Debit Ciclu Răşini COD mc/h mcxºFr l AS 90/METER 1” 1,6 90 15 2250090 AS 150/METER 1” 2,4 150 25 2250150 AS 210/METER 1” 2,8 210 35 2250210 AS 300/METER 1” 3,2 300 50 2250300 AS 450/METER 1” 4,1 450 75 2250450 AS 600/METER 1” 4,5 600 100 2250600 1 ¼” 5,0 800 130 2250800 AS 800/METER La urmatoarele modele răşinile sunt livrate separat, în saci; încărcarea lor se va face pe şantier de către utilizator/distribuitor AS 1050/METER 1 ¼” 5,0 1050 175 2251050 AS 1055/METER 1 ½” 8,0 1050 175 2251055 AS 1345/METER 1 ¼” 5,0 1350 225 2251345 AS 1350/METER 1 ½” 9,0 1350 225 2251350 AS 1355/METER 1 ½” 11,5 1350 225 2251355 AS 1950/METER 1 ½” 9,0 1950 325 2251950 AS 1955/METER 2” 16,0 1950 325 2251955 AS 3000/METER 2” 18,0 3000 500 2253000 2” 20,0 4300 725 2254300 AS 4300/METER NOBEL Italia Recipient din fibră de sticlă, răşini schimbătoare de ioni ideale pentru contactul cu apa potabilă, vană automată de comanda cu programator electronic, debitmetru cu emiţător de impulsuri, rezervor de saramură din polietilenă rezistent la şocuri. Staţiile nu permit furnizarea de apă în timpul regenerării. STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE CU COMANDă ELECTRONICă DE TIMP AS/T NOBEL – Italia Dedurizatoare automate cu comandă de timp. Recipient din fibră de sticlă, răşini schimbătoare de ioni ideale pentru contactul cu apă potabilă, vană automată de comandă cu programator electronic, rezervor de saramură din polietilenă rezistent la şocuri. Staţiile permit furnizarea de apă (nededurizată) în timpul regenerării. Model Racorduri Debit Ciclu Răşini COD mc/h mcxºFr l AS 90/T 1” 1,6 90 15 2270090 AS 150/T 1” 2,4 150 25 2270150 AS 210/T 1” 2,8 210 35 2270210 AS 300/T 1” 3,2 300 50 2270300 AS 450/T 1” 4,1 450 75 2270450 AS 600/T 1” 4,5 600 100 2270600 1 ¼” 5,0 800 130 2270800 AS 800/T La urmatoarele modele răşinile sunt livrate separat, în saci; încărcarea lor se va face pe şantier de către utilizator/distribuitor AS 1050/T 1 ¼” 5,0 1050 175 2271050 AS 1055/T 1 ½” 8,0 1050 175 2271055 AS 1345/T 1 ¼” 5,0 1350 225 2271345 AS 1350/T 1 ½” 9,0 1350 225 2271350 AS 1355/T 1 ½” 11,5 1350 225 2271355 AS 1950/T 1 ½” 9,0 1950 325 2271950 AS 1955/T 2” 16,0 1950 325 2271955 AS 3000/T 2” 18,0 3000 500 2273000 2” 20,0 4300 725 2274300 AS 4300/T 123 19.0 STAŢII DE DEDURIZARE STAţII AUTOMATE DE DEDURIZARE sistem dual, funcţionare alternativă AS/V Duplex NOBEL – Italia Dedurizatoare automate, sistem dual, alternativ, cu comandă de volum. NOBEL Italia Recipiente din fibră de sticlă, răşini schimbătoare de ioni ce nu influenţează gradul de potabilitate al apei, vană automată de control cu programator electronic, debitmetru emiţător de impulsuri, vane cu membrană, conducte de legătură, rezervor de saramură din polietilenă rezistent la şocuri. Model Racorduri Debit Ciclu Răşini COD mc/h mcxºFr l AS 90/V DUPLEX 1” 1,6 90+90 15+15 2260090 AS 150/V DUPLEX 1” 2,4 150+150 25+25 2260150 AS 210/V DUPLEX 1” 2,8 210+210 35+35 2260210 AS 300/V DUPLEX 1” 3,2 300+300 50+50 2260300 AS 450/V DUPLEX 1” 4,1 450+450 75+75 2260450 AS 600/V DUPLEX 1” 4,5 600+600 100+100 2260600 1 ¼” 5,0 800+800 130+130 2260800 AS 800/V DUPLEX La urmatoarele modele răşinile sunt livrate separat, în saci; încărcarea lor se va face pe şantier de către utilizator/distribuitor AS 1050/V DUPLEX 1 ¼” 5,0 1050+1050 175+175 2261050 AS 1055/V DUPLEX 1 ½” 8,0 1050+1050 175+175 2261055 AS 1345/V DUPLEX 1 ¼” 5,0 1350+1350 225+225 2261345 AS 1350/V DUPLEX 1 ½” 9,0 1350+1350 225+225 2261350 AS 1355/V DUPLEX 1 ½” 11,5 1350+1350 225+225 2261355 AS 1950/V DUPLEX 1 ½” 9,0 1950+1950 325+325 2261950 AS 1955/V DUPLEX 2” 16,0 1950+1950 325+325 2261955 AS 3000/V DUPLEX 2” 18,0 3000+3000 500+500 2263000 2” 20,0 4300+4300 725+725 2264300 AS 4300/V DUPLEX UNITăţI DE DOZARE – POMPE DOZATOARE CU MEMBRANă NOBEL – Italia AKL (fostă AXL) - pompe dozatoare cu debit constant, reglare analogică 1-100% TPZ (fostă DPZ) - pompe dozatoare cu debit proporţional, controlate de un debitmetru emiţător de impulsuri sau de semnal în curent 0/4-20 mA, reglaj digital; pompele pot funcţiona şi cu debit constant TPR (fostă DPR) - pompe dozatoare având încorporat un instrument pentru monitorizare / reglare Redox şi pH; reglaj digital; modul de funcţionare Redox sau pH, se va preciza la efectuarea comenzii TCK (fostă DCK) - pompe dozatoare cu programator de timp încorporat, reglare digitală Toate pompele au conexiuni preinstalate pentru întrerupător magnetic de nivel LEV (acesta nu este inclus). Model 124 AKL 500 AKL 603 AKL 800 AKL 803 Contrapresiune bar 10 10 10 2 Debit l/h 1,2 5 10 40 COD 5111500 5111603 5111800 5111803 TPZ 500 TPZ 603 TPZ 800 TPZ 803 10 10 10 2 1,2 5 10 40 5131500 5131603 5131800 5131803 TPR 500 TPR 603 TPR 800 10 10 10 1,2 5 10 5141500 5141603 5141800 TCK 603 TCK 800 10 10 5 10 5191603 5191800 PDT Programator electronic de timp (toate modelelele cu excepţia TCK) 5190000 SFL Senzor de curgere (toate modelele cu excepţia AKL) 5190001 STAŢII DE DEDURIZARE 19.0 UNITăţI DE DOZARE – REZERVOARE STOCARE CHIMICALE SL NOBEL – Italia Rezervoare de stocare a chimicalelor, din polietilena anti-şoc, gradate, cu capac cu filet pentru umplere; permit fixarea directă a pompelor dozatoare. Capacitate ØxH COD l mm SL 50 50 400 x 460 5300050 SL 100 100 460 x 640 5310100 SL 150 150 480 x 860 5310150 SL 250 250 600 x 870 5310250 SL 300 300 670 x 950 5310300 SL 500 500 760 x 1200 5310500 SL 1000 1000 1100 x 1230 5311000 Intrerupător magnetic de nivel, cu cablu (bifilar) 1,2 m LEV4 NOBEL Italia Model 5400004 UNITăţI DE DOZARE – DEBITMETRE EMIţăTOARE DE IMPULSURI NOBEL – Italia CD - debitmetre pentru apă rece cu turbină cu jet multiplu, cu cadran uscat; inclusiv cap emiţător de impulsuri (4 impulsuri/litru), cu citire directă a mc de apă; corp din bronz cu racorduri filetate (1/2”–2”) CW - debitmetre pentru apă rece tip Woltmann, cu cadran uscat; inclusiv cap emiţător de impulsuri, cu citire directă a mc de apă; corp din fontă cu racorduri cu flanşe (DN65 – DN200) Model Impulsuri/litru Debit nominal Racorduri COD mc/h CD403 4 1,5 ½” 5241403 CD405 4 2,5 ¾” 5241405 CD407 4 3,5 1” 5241407 CD410 4 6 1 ¼” 5241410 CD420 4 10 1 ½” 5241420 CD430 4 15 2” 5241430 CW060 0.01 25 DN 65 5240060 CW080 0.01 40 DN 80 5240080 CW100 0.01 60 DN 100 5240100 CW125 0.01 100 DN 125 5240125 CW150 0.001 150 DN150 5240150 CW200 0.001 250 DN 200 5240200 125 19.0 STAŢII DE DEDURIZARE NOBEL Italia INSTRUMENTE DE MĂSURĂ / ACCESORII Model Descriere COD PX 504 pH-metru/conductimetru, IP 54/230V; calibrare în 2 puncte, intrare pentru sondă de temperatură, ieşire 4 – 20 mA. Interval de măsurătoare 0/14 pH ; ±1000 mV Redox 5600504 COND504 Conductimetru , IP54/230v ; calibrare în 2 puncte, ieşire 4 – 20 mA. Interval de măsurare 2, 20, 200, 2000 µS/cm, 20, 200, mS/cm (va fi specificat la comandă) 5620504 E-RXC Sonda Redox, corp din epoxi-gel Ø12, cablu 6 m cu conexiune BNC, 60º, 6 bar 5700112 E-PHC Sonda pH, corp din epoxi-gel Ø12, cablu 6 m cu conexiune BNC, 60º, 6 bar 5710112 PS-IM Teacă de imersie pentru sonde de pH sau Redox (l=400 mm) 5720001 PS-DF Teacă pentru 3 sonde de pH sau Redox 5720002 PS-TB Teacă ½” din PP, de conductă, pentru sonde pH sau Redox 5720003 CCK5-PVC Celulă de conductivitate, ½” PVC cu cablu 2 m 5790001 CCK5-PVC-S Celulă de conductivitate, ½” PVC cu cablu ecranat 5 m 5790003 CCK5-T/NTC Celulă de conductivitate, ½” PTFE cu cablu ecranat 5 m, electrozi din AISI 316+NTC 5790002 PH4 Soluţie tampon cu pH = 4, sticlă 100 ml 5790004 PH7 Soluţie tampon cu pH = 7, sticlă 100 ml 5790005 RX220 Soluţie tampon Redox 220mV, sticlă 100 ml 5790007 RX468 Soluţie tampon Redox 468mV, sticlă 100 ml 5790006 Sonde pH / Redox cu cablu separat Model Descriere COD E-RX Sondă Redox, din sticlă, filet S7, PG 13,5, 80 ºC, 6 bar 5710012 E-PH Sondă pH, din sticlă, filet S7, PG 13,5, 80 ºC, 6 bar 5710012 C-5M Cablu 5 m pentru senzorii pH sau Redox, mufă S7/BNC 5730005 C-10M Cablu 10 m pentru senzorii pH sau Redox, mufă S7/BNC 5730010 PS-TBF Teacă din polipropilenă 1”x PG 13,5 de conductă 5720004 CONTROL AUTOMAT “TDS” PENTRU TURNURI DE RĂCIRE 126 Model Descriere COD SPT504 Monitor automat, prevăzut cu conductimetru digital IP54, celulă de conductivitate din PVC, alimentare 230 V/50 Hz, ieşire pentru două electrovane 24V AC 9400504 E ¾” Electrovană ¾”, corp din bronz, 24 V AC 9490034 E 1” Electrovană 1”, corp din bronz, 24 V AC 9490001 Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări fără vreo notificare prealabilă. Informațiile sunt prezentate sub rezerva greșelilor de tipar.
Benzer belgeler
VAILLANT set instalare ecoCOMPACT
Pericol de deteriorare pentru instalaţiile de gaz
şi apă!
Evitaţi momentele de răsucire excesive la
scoaterea îmbinărilor prin şuruburi, deoarece
pot lua naştere fisuri la îmbinările cu şuruburi
şi...
www.apanel.com.tr
Müsterilerimizin istekleri doğrultusunda dekoratif, temperli yada tempersiz camlar ilave edilerek devam eder daha sonra dolgu malzemesi
olarak xps ısı yalıtım levhaları ile birleştirilir, istenildi...