Basınç Kılavuz Teli - Volcano Corporation
Transkript
PrimeWire PRESTIGE® Plus Basınç Kılavuz Teli KULLANIM TALİMATLARI MODELLER: 9185/9185J • 9300/9300J TÜRKÇE PrimeWire Prestige® PLUS BASINÇ KILAVUZ TELİ J Uçlu Modeller Kilit Açık Basınç Sensörü Basınç Sensörü 3 cm Radyopak Uç Modüler Fiş 3 cm Radyopak Uç Tork Cihazı 0,014 inç (0,36 mm) GlyDx® Hidrofilik Kaplama PTFE Kaplama Kilitli 30 cm Esnek Uzunluk 185 cm / 300 cm Çalışma Uzunluğu DİKKAT: 1. A.B.D. Federal Yasaları bu cihazın satışını sadece bir hekim tarafından ya da bir hekimin siparişiyle yapılacak şekilde sınırlamaktadır. 2. Kullanmadan önce bu broşürün tamamını okuyun. KULLANIM YERLERİ: PrimeWire Prestige® PLUS Basınç Kılavuz Teli tanısal anjiyografi ve/veya girişimsel işlemler sırasında koroner ve periferik damarlar dahil kan damarlarında basınç ölçülmesi için endikedir. Kan basıncı ölçümleri kan damarı hastalıklarının tanı ve tedavisi için hemodinamik bilgi sağlar. TANIM: PrimeWire Prestige® PLUS Basınç Kılavuz Teli, ucuna 3 cm proksimal konumda bir basınç transdüseri takılmış yönlendirilebilir bir kılavuz teldir. PrimeWire Prestige PLUS kılavuz teli SmartMap®, ComboMap®, s5™ Serisi ve CORE Serisi sistemlerle kullanıldığında basıncı ölçer. PrimeWire Prestige PLUS kılavuz teli 0,014 inç (0,36 mm) çap ve 185 cm veya 300 cm* uzunluk ve çeşitli uç esneklikleriyle sağlanmaktadır. PrimeWire Prestige PLUS kılavuz teli damar içinde navigasyonun kolaylaştırılması için tork cihazlı bir konektöre önceden bağlanmış olarak ambalajlanmıştır. * Tüm ülkelerde piyasaya verilmemiştir. KONTRENDİKASYONLAR: Bu kılavuz tel toplam damar oklüzyonundan geçilmesinde kullanılmak amaçlı değildir. Geçerli olabilecek, ürüne spesifik diğer kontrendikasyonlar için aletin kullanım talimatlarına ve ürün etiketine bakın. TERS ETKİLER: Tüm kateterizasyon işlemlerinde olduğu gibi PrimeWire Prestige PLUS kılavuz tel kullanılırken komplikasyonlarla karşılaşmak mümkündür. Koroner anjiyografi ve koroner anjiyoplasti ile ilgili önemli riskler şunlardır: koroner damar diseksiyonu, oklüzyon, perforasyon, emboli, spazm, lokal ve/veya sistemik enfeksiyon, pnömotoraks, miyokard enfarktüsü, ciddi aritmiler ve ölüm. Periferik anjiyografi ve periferik anjiyoplasti ile ilgili önemli riskler şunlardır: diseksiyon, ani kapanma, perforasyon, emboli ve spazm. UYARILAR: • Bir PrimeWire Prestige PLUS kılavuz telin sağlanandan farklı bir konektörle kullanılması yanlış basınç bilgisi verebilir. • Konektöre takılı olmadığında kılavuz telin proksimal (elektrik konektörü) ucunu esnetmeyin. Fazla esnetmek dahili kısımların hasar görmesine veya kırılmasına neden olabilir. • Belirgin dirençle karşılaşan bir kılavuz teli asla ilerletmeyin, tork hareketi yaptırmayın ve geri çekmeyin. • Bu ürün steril olarak sağlanmaktadır; eğer poşet açılmışsa veya steril bariyer olumsuz yönde etkilenecek şekilde hasarlıysa lütfen ürünü atın. Bu ürün tekrar sterilize edilemez ve tekrar kullanılamaz. • PrimeWire Prestige PLUS sadece tek kullanım için tasarlanmıştır. Volcano Corporation (“VOLCANO”), ürünün yeniden kullanımı ile ilgili olarak açık veya zımni hiçbir garanti, temsil veya koşul (satılabilirlik, belli bir amaca uygunluk dahil olmak üzere) vermemektedir. • Ayrıca VOLCANO, böyle bir yeniden kullanımdan kaynaklanabilecek arızi veya sonuçsal hasarlar için hiçbir sorumluluk veya yükümlülük kabul etmemektedir. Tekrar kullanım, verilenlerle sınırlı olmamak üzere şunlarla sonuçlanabilir: • Enfeksiyon/Sepsis • Cihaz Ayrılması • Sensör Hasarı • Hatalı Ölçümler • Azalmış Mekanik Performans (tork yapılabilirlik ve izlenebilirlik dahil ama bunlarla sınırlı olmamak üzere) ÖNLEMLER: • Herhangi bir şekilde hasar görmüş bir ürünü kullanmayın; aksi halde damar hasarı, yanlış basınç ölçümleri ve/veya tork hareketine zayıf cevap oluşabilir. • Dispenserden çıkarmak için kılavuz teli ucundan tutmayın. • Mavi PTFE kaplı kılavuz teli metal bir kanül veya keskin kenarlı bir madde içinde çekmeyin ve manipüle etmeyin. • Kılavuz telin proksimal ucundaki konektör bantlarını daima temiz ve kuru tutun. • Hem tanısal hem girişimsel işlemlerde kılavuz teli her insersiyon işleminden önce ve sonra heparinize salin solüsyon ile iyice temizleyin. • Volcano işlevsel ölçüm (basınç veya akış) teli dirençle karşılaşılırsa ilerletilmemelidir. Tel asla bir damar içine zorla itilmemelidir. Dirençle her karşılaşıldığında tel floroskopi kılavuzluğu altında geri çekilmelidir. Bazı durumlarda tel bükülebilir ve çıkarılması gerekir. • Basınç kılavuz teli stentli bir damarda ilerletirken stent damar duvarına tam apozisyon göstermezse, kılavuz tel stent içinde takılarak kılavuz tel ve bir veya birden fazla stent desteğini dolaştırabilir. Bunun sonucunda kılavuz tel yakalanabilir, kılavuz tel kırpılabilir ve/veya stent yerinden oynayabilir. • Basınç kılavuz teli stentli bir damara tekrar ilerletirken tel asla bir veya birkaç stent desteğine temas etmemelidir. Telin daha sonra ilerletilmesi tel ile stent(ler)in takılmasına neden olabilir ve sonuçta kılavuz tel yakalanabilir, kılavuz tel kırpılabilir ve/veya stent yerinden oynayabilir. • Hasta riskini minimuma indirmek için basınç kılavuz teli stentli bir damardan çıkarırken dikkatli olun. KULLANIM TALİMATLARI: İlk Kullanım • PrimeWire Prestige PLUS kılavuz teli ambalajını steril teknik kullanarak açın ve spirali steril bir alan üzerine koyun. • Kılavuz teli kullanım için tepsideki rakamları izleyerek hazırlayın: 1. Telden sıvı geçirin: Spiraldeki tel sıvı geçirme portu yoluyla normal steril heparinize salin (#1 işaretli) kullanarak kılavuz telden sıvı geçirin. 2. Teli sıfırlayın: Tepsi ortasındaki kanadı kaldırın (#2 işaretli) ve kabloyu geri çekin. Fişi uyumlu bir alete takın. Bu işlem kılavuz teli otomatik olarak sıfırlar. Sistemin kullanımı için Kullanıcı Kılavuzuna bakın. 3. Ürünü tepsiden çıkarın: Konektörün arka ucunu tutun, konektörü tepsiden dikkatle kaldırın ve teli spiralin dışına kaydırın. Tel ve konektörü steril sahaya yerleştirin. NOT: Teli spiralden geri çekerken teli bükmekten kaçınmak için konektör ve teli aynı düzlemde tutun. • Telin proksimal ucu üzerindeki mavi PTFE kaplamanın ucunun konektörün burun kısmıyla hizalandığını ve burnun kilitli konuma döndürüldüğünü doğrulayın. • Ambalajda sağlanan konektör bağlı olduğu Kılavuz Tele özeldir ve başka herhangi bir Kılavuz Telle kullanılmamalıdır. • Eğer Kılavuz Tel “Tanınmaz” ise, konektör burnunun kilidini açın, Kılavuz Teli çıkarın, Kılavuz Teli, tel dahili tel durdurma kısmına dayanıncaya kadar tekrar konektöre yerleştirin ve burnu kilitli konuma çevirin. • Gerekirse 3 cm uzunluğundaki şekillendirilebilir kılavuz tel ucu standart uç şekillendirme yöntemleri kullanılarak dikkatle şekillendirilebilir. En iyi sonuçlar için, ucu sensör muhafaza açıklığı yönünde şekillendirin. Keskin kenarlı bir şekillendirme aleti KULLANMAYIN. • Kılavuz telin çalışma uzunluğunu normal salinle ıslatın ve PrimeWire Prestige PLUS kılavuz teli uygun introdüser bileşenleri ve kılavuz kateter aracılığıyla istenen kan damarına yerleştirin. Kılavuz tel ucunu floroskopi altında, konumunu doğrulamak için kontrast madde enjeksiyonları kullanarak yavaşça ilerletin. • Ucun serbestçe döndüğünden ve tork uygulandığında direnç hissedilmediğinden emin olun. • Basınç sensörünü (uçtan 3 cm uzaklıkta) kılavuz kateterin ucunun yanına yerleştirin ve aletle normalizasyon işlemini gerçekleştirin. • Basınç sensörünü istenen ölçüm yerine ilerletin ve aletle basınç ölçümlerini gerçekleştirin. • Her işlemden sonra basınç sensörünü kılavuz kateterin ucunun hemen distaline çekerek eşit basıncı doğrulayın. Konektörün Çıkarılması • Basınç kılavuz teli konektörden tele manevra yaptırmayı kolaylaştırmak ve tel proksimal ucu üzerinden kateterler ve diğer bileşenlerin ilerletilmesini mümkün kılmak üzere ayrılabilir. Not: Modüler fiş Alete bağlı olarak kalıyorsa, sıfırlama ve normalizasyon tekrarı gerekli değildir. • Konektörü çıkarmak için, konektörün burun kısmını kilidi açık konuma getirin ve kılavuz telin proksimal Konektör 501-2000.09/001 ucunu konektörden geri çekin. • Tork cihazını gevşetin ve kılavuz telin proksimal ucundan geri çekin. Kateterin Yerleştirilmesi • Kılavuz telin proksimal ucunu heparinize salinle temizleyin. • Kateteri, telin proksimal temas bantlarını bükmemeye dikkat ederek kılavuz tel üzerinden geçirin. • Kateterin içinden heparinize salin geçirin. Konektörün Takılması • Verilen tork cihazını kılavuz telin proksimal ucu üzerine takın. Konektör kılavuz tele etkili bir şekilde tork uygulamak için kullanılamaz çünkü dahili kilit konektör gövdesinin iç kısmında döner. Kılavuz telin proksimal ucunu heparinize salinle temizleyin. • Kılavuz telin proksimal ucunu temiz, kuru bir bezle kurulayın. Mavi PTFE Kaplama • Konektörün burnunun açık konumda olduğundan emin olun. Kilit Açık Kilitli • Kılavuz telin proksimal ucunu burun kısmının ucundaki küçük deliğe sokun ve hafif dirence karşı artık ileri gidemeyinceye ve mavi PTFE kaplama burun kısmıyla hemen hemen aynı hizada oluncaya kadar ilerletin. • Telin ucu dahili tel durma noktasına değecek şekilde yerleşmişken, burnu kilitli pozisyona döndürün. Teli tamamen yerleştirin Mavi PTFE Kaplama burunla hizalanır. Tel sonu dahili durdurucuda duruyor. Mavi PTFE Kaplama • Görüntü aletinde artık bir basınç sinyali olacaktır. Modüler konektör aletten çıkarılmadıkça sıfırlama ve normalizasyon tekrarı gerekli değildir. • İşlem tamamlandığında PrimeWire Prestige PLUS kılavuz tel ve Konektörü yerel düzenlemelerle uyumlu olarak çıkarın ve atın. SAKLAMA VE KULLANIM: Serin ve kuru yerde saklayın. SINIRLI GARANTİ: Bu belgenin içinde belirtilen yükümlülüğe dair koşullar ve sınırlandırmalara bağlı olarak, Volcano Corporation (“VOLCANO”) teslim edilen PrimeWire Prestige PLUS Basınç Kılavuz Teli (“Tel”) Sistem için Volcano’nun o anda geçerli spesifikasyonlarıyla teslim tarihinden itibaren bir yıllık bir süre boyunca uyumlu olacağını garantilemektedir. VOLCANO’NUN TEL VEYA TELİN PERFORMANSI İLE İLGİLİ OLARAK HERHANGİ BİR GARANTİ, İHMAL, KATI YÜKÜMLÜLÜK VEYA DİĞER TEORİ KAPSAMINDAKİ TÜM YÜKÜMLÜLÜĞÜ SADECE TELİN DEĞİŞTİRİLMESİ VEYA DEĞİŞTİRMENİN BİR ÇARE OLARAK YETERSİZ OLMASI YA DA VOLCANO’NUN GÖRÜŞÜNE GÖRE PRATİK OLMAMASI DURUMUNDA TEL İÇİN ÖDENEN ÜCRETİN İADESİYLE SINIRLI OLACAKTIR. YUKARIDAKİLER HARİÇ TEL, HERHANGİ BİR SINIRLAMA OLMADAN UYGUNLUK, PAZARLANABİLİRLİK VE İHLAL OLMAYAN BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR GARANTİ VERİLMEDEN “OLDUĞU GİBİ” SAĞLANMAKTADIR. AYRICA VOLCANO, TELİN VEYA YAZILI MATERYALİN KULLANILMASI VEYA KULLANILMASININ SONUÇLARIYLA İLGİLİ DOĞRULUK, HASSASİYET, GÜVENİLİRLİK VEYA DİĞER AÇILARDAN HİÇBİR GARANTİ VERMEMEKTE VEYA TEMSİLDE BULUNMAMAKTADIR. Ruhsat sahibi VOLCANO’nun, VOLCANO dışında sağlanan herhangi bir malzeme veya hizmetten sorumlu olmadığını ve bu konuda hiçbir yükümlülüğü olmadığını kabul eder. VOLCANO, makul kontrolünün ötesinde gecikmeler veya arızalar için hiçbir yükümlülüğe sahip olmayacaktır. Ayrıca, bu garanti aşağıdaki koşullarda geçerli değildir: 1. Telin beraberinde gelen Kullanım Talimatında VOLCANO tarafından tanımlanandan farklı bir şekilde kullanılması. 2. Telin satın alma özellikleri ve Kullanım Talimatındaki özelliklere uygun olmayan şekilde kullanılması. 3. Telin yeniden kullanılması veya yeniden sterilize edilmesi. 4. Telin VOLCANO yetkili personeli dışındaki kişiler tarafından veya VOLCANO’nun yetkilendirmesi olmadan tamir edilmesi, değiştirilmesi veya modifiye edilmesi. Bu garanti kapsamındaki taleplerin gerekli olması durumunda, talimatlar ve Telin iadesi için Malzeme İade Yetkisi numarası almak üzere VOLCANO’yla bağlantıya geçin. İadenin VOLCANO tarafından yetkilendirilmemesi durumunda cihazlar garanti kapsamında kabul edilmeyecektir. PATENT www.volcanocorp.com/patents.php Volcano ve Volcano logosu, Volcano Corporation’ın ticari markalarıdır ve Amerika Birleşik Devletleri ve başka ülkelerde tescillidir. SmartMap Amerika Birleşik Devletleri, Almanya, Fransa ve Japonya’da Volcano Corporation’ın tescilli bir ticari markasıdır. ComboMap Japonya, Avrupa ve Amerika Birleşik Devletleri’nde Volcano Corporation’in tescilli bir ticari markasıdır. PrimeWire Prestige PLUS Amerika Birleşik Devletleri’nde Volcano Corporation’in ticari bir markasıdır. Bu ürünün lisansı müşteriye sadece tek kullanım için verilmiştir. BU ÜRÜNLE İLGİLİ İLAVE SORULAR AŞAĞIDAKİ ADRESE YÖNELTİLMELİDİR: Yasal Üretici: Üretim Merkezleri: Avrupa Yetkili Volcano Corporation Volcano Corporation Temsilcisi: EC REP 2870 Kilgore Road 2870 Kilgore Road Volcano Europe BVBA/SPRL Rancho Cordova, CA 95670 USA Rancho Cordova, CA 95670 ABD Excelsiorlaan 41 Veya Telefon: (800) 228-4728 B-1930 Zaventem, Belçika Volcarica S.R.L. (916) 638-8008 Telefon: +32.2.679.1076 Coyol Free Zone and Business Park Faks: (916) 638-8112 Faks: +32.2.679.1079 Building B37 Coyol, Alajuela, Kosta Rika Telefon: (800) 228-4728 (916) 638-8008 Faks: (916) 638-8112 0086 1 Son Kullanma Tarihi Açık veya hasarlı ambalajları kullanmayın İçerik: Bir (1) Sadece Reçeteyle Satılır Tek Kullanımlıktır 2 STERILIZE Tekrar sterilize etmeyin Nonpirojenik 501-0000.59/001 Revizyon Tarihi 02/2015 Etilen Oksitle Sterilize Edilmiştir Serin ve kuru bir yerde saklayın Doğal Kauçuk Lateksle Yapılmamıştır www.volcanocorp.com
Benzer belgeler
ref 9500 serisi türkçe kullanım talimatları
• Hem tanısal hem girişimsel işlemlerde kılavuz teli her yerleştirmeden önce ve sonar heparinize salinle
iyice temizleyin.
• Volcano işlevsel ölçüm (basınç veya akış) teli dirençle karşılaşılırsa i...
modeller - Volcano Corporation
Ürünü tepsiden çıkarın: Tepsinin sağ tarafındaki kanadı (#3 işaretli) kaldırın ve konektörü tepsiden
dikkatle kaldırıp teli spiralden dışarı kaydırın. Teli ve konektörü steril sahaya koyun.
1,8 Fr. (0,61 mm) - Volcano Corporation
Bu garanti kapsamındaki taleplerin gerekli olması durumunda, talimatlar ve Kateterin iadesi için
Malzeme İade Yetkisi numarası almak üzere VOLCANO’yla bağlantıya geçin. İadenin VOLCANO tarafından
y...
prolıfıx medıcal ınc
• Azalmış Mekanik Performans (tork yapılabilirlik ve izlenebilirlik dahil ama bunlarla
sınırlı olmamak üzere)
ÖNLEMLER:
• Herhangi bir şekilde hasar görmüş bir ürünü kullanmayın; aksi h...