Implants - ITS Implant
Transkript
Implants trauma CLS Clavicle Locking Plates System Tüm ITS. plakaları temel olarak anatomik şekle sahiptir. Plakanın kemik şekline adapte edilmesi gerekiyorsa bunu plakayı özenle tek seferde belirli bir yöne bükerek yapmak mümkündür. Deformasyon halinde kilitli mekanizma çalışmayabileceği için plakayı deliklerin olduğu bölgede bükerken çok dikkatli olunmalıdır. Plaka bükülerek kırılmamalı ve birkaç kere bükülmemelidir. Malzemenin zayıflamasını ve bunun sonucunda özelliklerini yitirmesini önlemek için titan implantlarda bu çok önemlidir. Bükme yöntemi işlemi gerçekleştiren cerrahın kasti sorumluluğundadır; I.T.S. GmbH herhangi bir yükümlülük kabul etmez. www.its-implant.com İçindekiler 1. Giriş S. 5 Ön söz S. 6 Vidalar S. 7 Özellikler S. 8 Endikasyonlar ve kontraendikasyonlar S. 8 Ameliyat zamanı 2. Ameliyat tekniği S. 10 Hastanın pozisyonu S. 11 Cerrahi erişim S. 11 Açılış S. 12 Repozisyon S. 13 Plakanın içeri sokulması S. 14 Vidaların yerleştirilmesi S. 19 Tedavinin devamı S. 19 Eksplantasyon S. 19 Özet 3. Bilgiler S. 21 Locking S. 21 Dotize® S. 22 Malzeme listesi S. 24 Hazırlama talimatı S. 26 Notlar Giriş 1. Ön söz Kilitli Clavicula plakası sistemi, Clavicula‘daki çeşitli kırıkların osteosentezi için kullanılır. Bu implantın özelliği, bireysel olarak serbestçe seçilen delik yerleşimidir. Bu sayede kullanıcı her plaka deliğini istediği vidayla (ister kilitli, ister hareketli açılı) kullanma imkanı vermektedir. Serbest açı seçimi (+/- 15°, bkz. sayfa 21) özellikle kompleks kırıklardaki kırık tedavisinde avantaj sağlamaktadır. 5 Vidalar Özel avantajlar: • Her üç vida tipi her delikte kullanılabilir • Dört farklı plaka modeliyle çok sayıdaki Clavicula kırıklarını tedavi etmek mümkün • Binen kuvveti yönlendirmek için plakanın kemiğe dayanmasına artık gerek yok (dahili fiksatör prensibi) 37351-XX-N Kortikalis vidası, kilitli, D=3.5mm, kısa kafalı 61273-100 Spiral matkap, D=2.7mm, L=100mm, AO bağlantısı 56252 Tornavida, SW 2.5, kendiliğinden tutucu kovanlı 32351-XX Kortikalis vidası, D=3.5mm 61273-100 Spiral matkap, D=2.7mm, L=100mm, AO bağlantısı 56252 Tornavida, SW 2.5, kendiliğinden tutucu kovanlı 37352-XX-N Sponjiyo vidası, kilitli, D=3.5mm, kısa kafalı 61203-100 Spiral matkap, D=2.0mm, L=100mm, AO bağlantısı 56252 Tornavida, SW 2.5, kendiliğinden tutucu kovanlı 6 Özellikler Malzeme özellikleri: İmplant özellikleri: • Plaka malzemesi: Titan • Çok yönlü kilitli • Vida malzemeleri: TiAl6V4 ELI • Vida açısını serbest seçme imkanı • Kırık iyileştikten sonra implantı çıkarmak • Anatomik şekil daha kolay • İmplantların zayıflamaya karşı dayanıklılığı daha iyi • Soğuk kaynama tehlikesi önlenir • İltihaplanma ve alerji riski önlenir Clavicula plakası medyal: Clavicula plakası lateral: • 180°‘lik dönüş sayesinde sol ve sağ tarafa uygun tasarım • Plaka uzunlukları: 6, 8, 10 delikli • Plaka kalınlığı: 2.5mm ve 3.5mm • Sol/sağ tasarım • Plaka uzunluk: 4 delikli, Plaka kalınlığı: 2.5mm • Plaka uzunluk: 6 delikli, Plaka kalınlığı: 3.5mm 2.5 3.5 2.5 Note: Plates for right and left side. 0 ø1 21124-4 4 holes 65mm 3.5 ø10 21122-8 8 holes 90mm 10 21121-8 8 holes 90mm 21123-4 4 holes 65mm 2.5 21122-10 10 holes 108mm 21122-6 6 holes 72mm 10 21121-10 10 holes 108mm 21121-6 6 holes 72mm 21127-6 6 holes 84mm 21128-6 6 holes 84mm 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240 245 250 255 260 265 270 275 280 285 290 295 300 305 310 315 320 325 330 335 340 345 350 7 Endikasyonlar, Kontraendikasyonlar ve Ameliyat zamanı Endikasyonlar: • • • • Metafiser ve diyafiser alanlardaki tüm Clavicula kırıkları Açık ve kapalı kırıklar Sponjiyo plastik kullanılarak veya kullanılmadan psödoartroz onarımı Düzeltme osteotomisi Kontraendikasyonlar: • • • • Kırık ve ameliyat bölgesinde var olan enfeksiyonlar Osteosenteze olanak vermeyen genel durumlar Adipositas Hastanın rızası yoksa Ameliyat zamanı: • Kazadan hemen sonra veya gecikmeli olarak • Bölgedeki şişlik indikten sonra 8 Ameliyat tekniği 2. Hastanın pozisyonu • Üst gövde yakl. 30° - 40° eğimde ve yüksekte, omuz boşta (opsiyonel: omuz masası) • Kırığı repone edebilmek için kol serbestçe hareket edecek bir pozisyonda olmalıdır • Genel anestezi, bölgesel anestezi veya kombine 10 Cerrahi erişim Kırık ve cilde yapılacak insizyon cilt üzerinde işaretlenir. Yatay kesik çizgili işaret, cilde yapılacak insizyonu göstermektedir. Dikey işaretler ise gerginsiz dikiş pozisyonunu göstermektedir. Dikişin hemen plakanın üstüne denk gelmemesi için insizyon kırığın 1 - 2cm altına yapılmalıdır. Açılış Supraclaviculer cerrahi giriş yeri: • Clavicula‘nın açığa çıkarılması istenen kısmı üzerinde Fossa supraclaviculariste Clavicula‘ya paralel kesi Anterosuperiorer cerrahi giriş yeri (kılıç kesiği insizyonu) • Kısa dorsal makas kolu ile Clavicula‘nın ortasından yarım yay şeklinde kesi 11 Repozisyon • Bir pens yardımıyla kırık parçalarının geçici repozisyonu yapılır • Kırık yüzeylerinde kompresyon yapmaya çalışılır • Daha sonra resim dönüştürücüden kontrol yapılır Clavicula plakası medyal Clavicula plakası lateral 12 Plakanın içeri sokulması Plakayı repozisyon pensinin altından lateralden medyale sokun ve iki kıskaç ile sabitleyin. Daha sonra plakanın tam oturup oturmadığını resim dönüştürücüden kontrol edin (opsiyonel). 13 Vidaların yerleştirilmesi Spiral matkap, D=2.7mm, L=100mm, AO bağlantısı (61273-100) ile kırığa yakın iki plaka deliğindeki delik kılavuzundan delin, D=2.7/2.0mm (62202). Dikkat: Yumuşak dokulara, sinirlere ve/veya damarlara zarar vermemek için delme işlemi sırasında Clavicula‘yı bir Hohmann koluyla aşağı indirin (ya da oszile ederek delin). Kırığa yakın alanlarda kilitli vida kullanmayın. Şimdi tornavidayla, SW 2.5 (56252), vida uzunluğu ölçme mastarıyla (59022) ölçülen uzunluğa uygun kortikalis vidaları D=3.5mm (32351-XX) takılır. Öneri: Vida deliklerinin açılı kayması, var olabilecek fissürlerde (kırık uzantılarında) kortikalisin çatlamasını önler. 14 Daha sonra yandaki iki plaka deliğindeki delik kılavuzuna, D=2.7/2.0mm (62202) spiral matkap, D=2.7mm, L=100mm, AO bağlantısı (61273-100) ile delik açın. Dikkat: Yumuşak dokulara, sinirlere ve/veya damarlara zarar vermemek için delme işlemi sırasında Clavicula‘yı bir Hohmann koluyla aşağı indirin (ya da oszile ederek delin). Kırığa yakın alanlarda kilitli vida kullanmayın. Şimdi tornavidayla, SW 2.5 (56252), vida uzunluğu ölçme mastarıyla (59022) ölçülen uzunluğa uygun kortikalis vidaları (32351-XX) takılır. 15 Clavicula plakası medyal Clavicula plakası lateral 16 Daha sonra kırıktan uzak plaka deliklerine tercihen kilitli kortikalis D=3.5mm veya sponjiyo vidaları takılır (37351-XX-N/37352-XX-N). D=2.0mm veya D=2.7mm çaplarındaki spiral matkap, L=100mm, AO bağlantısı (61203-100/61273-100) ile delik kılavuzu D=2.7/2.0mm (62202) delinir. Dikkat: Yumuşak dokulara, sinirlere ve/veya damarlara zarar vermemek için delme işlemi sırasında Clavicula‘yı bir Hohmann koluyla aşağı indirin (ya da oszile ederek delin). Kırığa yakın alanlarda kilitli vida kullanmayın. Şimdi tornavidayla, SW 2.5 (56252), vida uzunluğu ölçme mastarıyla (59022) ölçülen uzunluğa uygun kortikalis vidaları (37351-XX-N) veya sponjiyo vidaları (37352-XX-N) takılır 17 Son olarak plakanın pozisyonu resim dönüştürücüden kontrol edilir. Clavicula plakası medyal Clavicula plakası lateral 18 Tedavinin devamı • Yara iyileşene kadar (yakl. 2 hafta) bir omuz-kol bandajıyla sabitlenir • Hareket sabitliğinde: Ameliyattan hemen sonra fizyoterapi mümkün • Kırık iyileştikten sonra (yakl. 5-7 hafta) tam yüklenme Eksplantasyon Hastanın isteğine bağlı olarak implant çıkarılabilir. 1 1/2 yıldan önce veya radyoloji tarafından kemiğin iyileştiği teyit edilmeden implant çıkarılmamalıdır. Özel yüzey tedavisi sayesinde soğuk kaynama problemi giderilebildi (ayrıntılı bilgi için bakınız sayfa 21). Özet ITS. firmasının kilitli Clavicula plakası sistemi. Clavicula‘daki çeşitli kırıkların osteosentezi için kullanılır. Bu teknik ile anatomik repozisyon elde edilir ve iyileşene kadar da korunur. Sabit tutma süresi kısa olduğundan dolayı hızlı rehabilitasyon ve erken işlev elde edilir. 19 Bilgiler 3. Locking Locking işlemi şu şekilde gerçekleşir: • Vidanın ham maddesi (TiAlV) plakanın ham maddesinden (titanyum derece 2) biraz daha serttir • Vida kafası plaka içine bir dişli şekli verir (kesmez) Avantajları: • • • • • ± 15° ve Locking Ekstra vida dişi açmaya gerek yok Soğuk kaynama yok Vidalama sırasında malzeme aşınmaz Vida tekrar vidalanabilir (en fazla üç kere) 30° Dotize® Kimyasal işlem - güçlü bir alkalik çözelti içinde anodik oksitlenme* Tip III anodizasyon Dotize Tip II anodizasyon • Katman kalınlığı 60-200nmt • Katman kalınlığı 2000-10 000nm + Film yüzey titanın interstisyel bir parçası haline gelir +Çeşitli renkler - İmplant yüzeyi aşağıdaki nedenlerden dolayı hassas kalır: Parçalanma Soyulma Renk değişimi Tip - III - Gözle görünür kozmetik etki yok Dotize® Tip - II Ti-Oxid Tip II anodizasyonun avantajları* • • • • • • • • Oksijen ve silisyum koversiyon tabakasını emer Protein emilimi azaltılır Mikro gözenekler ve çatlaklar kapanır İltihaplanma ve alerji riski düşüktür Sertleştirilmiş titan yüzey Titan implantlarda soğuk kaynama tehlikesi önlenir İmplantların zayıflamaya karşı dayanıklılığı daha iyi Aşınma ve sürtünme belirtileri daha iyi * White Paper: Ti6Al4V with Anodization Type II: Biological Behavior and Biomechanical Effects; Axel Baumann, Nils Zander 21 Malzeme listesi Clavicula plakası, 6 delikli21121-6 Clavicula plakası, 8 delikli21121-8 Clavicula plakası, 10 delikli21121-10 Clavicula plakası, 3.5 mm, 6 delikli Clavicula plakası, 3.5 mm, 8 delikli Clavicula plakası, 3.5 mm, 10 delikli 21122-6 21122-8 21122-10 Clavicula plakası, Lateral, 4 delikli, sağ Clavicula plakası, Lateral, 4 delikli, sol 21123-4 21124-4 Clavicula plakası, Lateral, 6 delikli, sağ Clavicula plakası, Lateral, 6 delikli, sol 21127-6 21128-6 Sponjiyo vidası, kilitli, D=3.5mm, L=14mm, kısa kafalı Sponjiyo vidası, kilitli, D=3.5mm, L=16mm, kısa kafalı Sponjiyo vidası, kilitli, D=3.5mm, L=18mm, kısa kafalı Sponjiyo vidası, kilitli, D=3.5mm, L=20mm, kısa kafalı Sponjiyo vidası, kilitli, D=3.5mm, L=22mm, kısa kafalı Sponjiyo vidası, kilitli, D=3.5mm, L=24mm, kısa kafalı 37352-14-N 37352-16-N 37352-18-N 37352-20-N 37352-22-N 37352-24-N Kortikalis vidası, kilitli, D=3.5mm, L=14mm, kısa kafalı Kortikalis vidası, kilitli, D=3.5mm, L=16mm, kısa kafalı Kortikalis vidası, kilitli, D=3.5mm, L=18mm, kısa kafalı Kortikalis vidası, kilitli, D=3.5mm, L=20mm, kısa kafalı Kortikalis vidası, kilitli, D=3.5mm, L=22mm, kısa kafalı Kortikalis vidası, kilitli, D=3.5mm, L=24mm, kısa kafalı 37351-14-N 37351-16-N 37351-18-N 37351-20-N 37351-22-N 37351-24-N Kortikalis vidası, D=3.5mm, L=14mm Kortikalis vidası, D=3.5mm, L=16mm Kortikalis vidası, D=3.5mm, L=18mm Kortikalis vidası, D=3.5mm, L=20mm Kortikalis vidası, D=3.5mm, L=22mm Kortikalis vidası, D=3.5mm, L=24mm 32351-14 32351-16 32351-18 32351-20 32351-22 32351-24 Tornavida, SW 2.5, kendiliğinden tutucu kovanlı 56252 Vida ölçme mastarı, sağlam küçük fragman vidaları 59022 Delik kılavuzu, D=2.0/2.7mm62202 Spiral matkap, D=2.7mm, L=100mm, AO bağlantısı Spiral matkap, D=2.0mm, L=100mm, AO bağlantısı 61273-100 61203-100 Sterilizasyon eleği, Clavicula plaka sistemi 50212 Opsiyonel (talep üzerine) Temporary Plate Holder58164-150 22 Elekler 23 Hazırlama talimatı Aşağıdaki açıklamaların amacı, tıbbi ürünlerin hazırlanışı sırasında size yardımcı olmaktır. DOKTORLAR VE AMELIYAT PERSONELI IÇIN ÖNEMLI AÇIKLAMALAR Bu talimat, steril olmayan bir vaziyette sevk edilen tüm implant ve I.T.S. GmbH’nın tekrar kullanılabilir tüm enstrümanları ile ilgilidir. Ürünün teşhis etmek için gerekli olan ayrıntılı bilgilerini (sistem-aitliği, KAT.-No., gibi), ürün işaretinden ve/ veya ambalaj yazılarından temin edebilirsiniz. Ürünün kullanım olanaklarını, birleştirilebilme özelliklerini ve doğru kullanımını bildiğinizden emin olunuz, ürün sistemlerinde, implantın başka implantlar veya enstrümanlar ile birleştirilmesi halinde değişikliklerin oluşmasına etki edebileceğini dikkate alınız! Ayrıntılı kullanıcı bilgileri, ilgili Ameliyathane -talimatnamesinde yer almaktadır. Implantın kullanım amacı Implant, kemik segmenlerinin kemikli konsolidasyon elde edilene kadar, geçici olarak stabil hale getirilmesi için kullanılmaktadır. Bu sağlandıktan sonra implantın hiç bir fonksiyonu kalmamakta ve çıkartılabilir. Implantın endikasyonu ve kontrendikasyonu Endikasyon ve kontrendikasyonler, güncel tıbbi uygulamalarla belirlenmiştir. Implantın yan etkileri Titan implantlar da bugüne kadar, bilinen alerjik bir reaksiyona rastlanmamıştır. Çelik implantların kullanımında, alerjik reaksiyonlara rastlanabilmektedir. Uyarı açıklamaları ve dikkat edilmesi gereken hususlar •Ambalaj üzerindeki açıklamalar dikkate alınmalıdır. •Implantlar tek seferlik kullanım içindir! •Üst yüzeylerinde hasar veya geometrik değişikliklerin oluşmasını önlemek açısından, implantlar daima dikkatli bir şekilde kullanılmalıdır! •I.T.S. GmbH implantlarında hiçbir dizayn değişikliği yapılamaz! •Ameliyat sonrası düzenli olarak kontroller yapılmalıdır (Örneğin; röntgen kontrolleri)! •Metalurjik, mekanik ve konstrüktif nedenlerden dolayı, çeşitli üreticilerin implantları, ayrıca değişik materyallerden yapılmış implantlar hiçbir zaman kombine edilemez. Malzeme bilgileri, ürün kataloğunda veya ürün etiketlerinde verilmektedir. •Bir tipteki implantlar, Örneğin; uzunluk, çap, açı veya sağ-/ sol uygulamalarında farklılık arz edebilir! •Ameliyat süresince daima, net bir şekilde konumlandırmak ve sabitlemek için, implant ve enstrüman veya enstrümanlar arasında kaidelere uygun bağlantının gerçekten mevcut olup olmadığı kontrol edilmelidir! •Genel olarak mıknatıs rezonans da, MR-aletinin üreticisi ile görüşülmesi tavsiye edilmektedir. Implant çelikten olan ürünlerde, I.T.S. GmbH tarafından bir mıktanıs rezonansın kullanılması yasaklanmıştır ve kullanıcının, böyle bir durumda MR-aletinin üreticisi ile temasa geçmesi gerekmektedir. •Kontamine edilmiş veya potansiyel kontamine edilmiş tıbbi ürünler ile temasa geçen personel, genel olarak kabul görmüş olan emniyet önlemlerini almalıdır. Sivri kısımlı veya kenarlı tıbbi ürünlerin kullanımında çok dikkatli olunması gerekir. • Kontamine edilmiş veya potansiyel kontamine edilmiş tıbbi ürünlerin kullanımında, kullanımın tehlikesiz olmasını sağlamak açısından gerekli uygun koruyucu önlemlerin alınması gerekir (Örneğin; eldiven...). •Tıbbi ürünlerin tekrar hazırlanması hususunda daha katı emniyet talepleri bulunan ülkelerde, bunlar geçerlidir ve bunlara uyulması gerekir. •Steril olmayan bir şekilde sevk edilmiş olan tıbbi ürünlerin kullanılmadan evvel, bu talimatlara uygun olarak, dikkatli bir şzekilde hazırlanması gerekir. •Manuel temizleme işlemlerinde metal fırça veya tahta bezinin kullanılmasına izin verilmemektedir. Bu materyaller, kaplamaların üst yüzeylerinin bozulmasına neden olabilirler. Yumuşak kıllı naylon fırçaların kullanılması tavsiye edilmektedir. •I.T.S. GmbH’nın tıbbi ürünleri için önerilen sterilizasyon metodu, buhardır (nemli ısı). •Temizleme ve sterilizasyona ilişkin olarak, aşağıda tarif edilmiş olan tüm adımlar, tekrar hazırlama işleminden evvel kirlerin (Örneğin; kan) kurumasına fırsat verilmeden yapılması halinde çok daha kolay olur. Sınırlamalar •Başka türlü olacağı belirtilmediği sürece, aşağıda yer alan talimatlara uygun şekilde hareket edilmesi halinde, yinelenen hazırlama işlemlerinin, I.T.S. GmbH’nın tekrar kullanılabilir enstrümanları üzerinde minimal bir etkisi bulunmaktadır. •Ürünün kullanım süresinin bitimi, normalde kullanımdan ileri gelen aşınma ve hasarlara göre belirlenir. •Alüminyum içeren aletler, alkalik (pH değeri > 7) temizlik maddeleri ve çözeltilerden zarar görebilir. 24 TEKRAR KULLANILABİLİR ALETLERİN YENİDEN HAZIRLANMASI İÇİN TALİMATLAR Kullanım yerinde ön hazırlıklar •Yüzeysel kiri tek kullanımlık bir peçeteyle/kağıt peçeteyle silin. İçi boş gövdeyi distile suyla yıkayın. Fizyolojik tuz solüsyonu (NaCl) sadece hemen sonrasında hazırlanacaksa kullanılabilir; korozyon tehlikesi! Saklama ve nakliye •Özel talepler söz konusu değildir. •Tıbbi ürünlerin tekrar hazırlanmasının, kullanımına göre mümkün olan en kısa zamanda yapılması tavsiye edilmektedir. Temizlik/Dezenfeksiyon/Kurutma Temizlik hazırlıkları Parçalara ayrılabilen her alet, temizlik için öncelikle parçalara ayrılmalıdır. Makineli temizlik/Dezenfeksiyon Makineli temizleme ve dezenfeksiyon için, üretici bilgileri doğrultusunda, sadece normlara uygun, düzenli olarak bakımı ve kontrolü yapılan bir temizlikdezenfeksiyon cihazı (TDC) (EN ISO 15883 gereğince) kullanılabilir. Tavsiye edilen donanım: Tüm aletleri alabilecek uygun yükleme araçları (örneğin MIC çıtalı alet araçları, MIC araçları); ticari, tıbbi ürünler için izinli alkalik temizlik maddeleri (pH değeri 9-11), örneğin Dr. Weigert firmasından Neodisher® Mediclean forte. I.T.S. GmbH, makineli temizlik ve termik dezenfeksiyon için aşağıdaki adımları öneriyor. Söz konusu olan cihazın makine tipi Miele PG 8536‘dır. Saptama, EN ISO 15883 ve Avusturyalı Steril Malzeme Temini Topluluğu‘nun (österreichischen Gesellschaft für Sterilgutversorgung - ÖGSV) 3 no‘lu yönetmeliği gereğince yapılmaktadır. Aşama Su kalitesi Ön yıkama 1 Sıcaklık [°C] YS soğuk Süre [min]* 2 Dozaj ml/L DS [°C] - - Ön yıkama 2 YS soğuk 5 - - Temizleme** TAS 55 10* 6 45 Yıkama YS 50 3 - - Termik dezenfeksiyon TAS 90 5 - - Kurutma - 110 15 - - YS: Yumuşatılmış Su; TAS: Tamamen Tuzdan ; DS: Dozaj Sıcaklığı Temizleme maddeleri: Neodisher® Mediclean forte * Sıcaklığa ulaştıktan itibaren ** Yüksek alkalik temizleyici kullanıldığında (örneğin Neodisher için bir nötralizasyon adımı gereklidir) Adım 1 Adım 2 Adım 3 Eklem aletlerini, eklemler açık kalacak ve kanüller ile torba deliklerinden su akabilecek şekilde yerleştirin. Kanüllü aletleri uygun yıkama başlığına veya üstüne geçirin/bağlayın (gerekirse yıkama adaptörü kullanın). Uygun devreyi başlatın. Bu noktada RDG üreticinin talimatlarına uyulmalıdır. Enstrümanlar çıkartılırken, kanüllerin, çuval deliklerinin v.s., görülebilir kir açısından kontrol edilmesi gerekir. Gerekli olması halinde, devir tekrarlanmalı veya elle temizlenmelidir. Manuel temizlik/Dezenfeksiyon Manuel bir temizlik ve dezenfeksiyon işleminden, bir ultrasonik banyo kullanıldığında da, genel olarak kaçınılmalıdır ve belirgin bir şekilde daha az etkili olduğundan dolayı sadece makineli bir işlem mevcut olmadığında kullanılmalıdır. Bunun dışında manuel işlem, özellikle de çok kirli aletlerde, makineli hazırlığa destek olarak kullanılabilir. Tavsiye edilen donanım: Ticari, tıbbi ürünler için izinli alkalik temizlik maddeleri (pH değeri 9-11) veya kombine temizlik-dezenfeksiyon maddesi (örneğin ECOLAB firmasından Sekusept® Aktif 2%). Yardımcı maddeler Aletlerin tüysüz, yumuşak tekstil bezleriyle, kağıt mendillerle veya yumuşak sentetik fırçalarla özenli, mekanik işlem görmesi. Aletlerin ıslatılması Aletleri komple ve istisnasız ıslanacak şekilde uygun bir temizlik ve dezenfeksiyon maddesinin çözeltisi içine koyun. Tüm malzemelerin kullanımında üretici talimatları, örneğin konsantrasyonu, sıcaklığı ve etki süresi, dikkate alınmalıdır. Temizlik / Dezenfeksiyon maddeleri VAH listesinde yer alan bir temizlik / dezenfeksiyon maddesinin kullanımı. I.T.S. GmbH, ECO firmasının LAB Sekusept® Aktiv 2%‘yi önerir. Toz şeklindeki ürünlerin kullanımında öncelikle toz, aletler içine koyulmadan önce, mutlaka suda komple eritilmelidir. Bunun haricinde materyal uyumluluğu ile ilgili üretici bilgileri dikkate alınmalıdır. Kullanılabilirse: Temizlik maddesi ultrasonik temizlik için uygun olmalıdır. (köpük oluşumu yok). Güçlü alkalik veya asitli katkılar kullanmayın. Tavsiye edilen ph aralığı 4,5 - 10,5. Günlük taze olarak kullanın! Ultrasonik uygulama Aletlerin yıkaması / kurutması Ultrasonik banyo, yukarıda adı geçen temizlik/dezenfeksiyon maddesinin içinde 5 dakika uygulanır. Ardından alet 15 dakikalığına çözeltinin içinde bırakılır. Aletleri çözeltiden alın ve akan musluk suyuyla, yıkama suyunda hiçbir kan veya kir belirtisi olmayana kadar iyice yıkayın. Özellikle lümen, girişler ve diğer zor ulaşılan alanlara dikkat edilmelidir. Lastik ve elastik sentetik maddeler daha uzun yıkama süreleri gerektirir; sonrasında hala üstünde bulunan kir kalıntıları da manuel (metal fırçalar ve temizlik maddesi kullanmayın!) olarak çıkarılır. TA (Tamamen Tuzdan Arınmış) Su ile yoğun son yıkama. Ardından aletleri hemen kurutun (örneğin tüysüz tek kullanımlık bezlerle veya basınçlı hava tabancasıyla). Manuel dezenfeksiyon Dezenfeksiyon etkisi olmayan temizlik maddesi kullanıldıysa, manuel temizlik sonrasında ayrı bir dezenfeksiyon işlemi gereklidir. (Sıralama: Personel güvenliği için kirlilik giderimi, temizlik, dezenfeksiyon). Donanım: Tıbbi ürünler için izin verilen VAH listesinde yer alan ticari dezenfeksiyon maddeleri. Üretici talimatları, örneğin konsantrasyonu, sıcaklığı ve etki süresi, dikkate alınmalıdır. Yukarıdaki tabloda açıklanan adımlar anlamına uygun olarak geçerlidir. Kurutma Yukarıdaki tabloya bakınız. Denetleme, Bakım ve Kontrol •Görülebilir tüm kirlerin giderilmiş olması açısından, her bir enstrüman veya implant itina ile denetlenmelidir. Üzerine yapışık kirlere rastlanması durumunda, temizleme/ dezenfektan işleminin tekrarlanması gerekir. •Hareketli bir mekanizma ile donatılmış olan enstrümanlar, ticarette standart olarak bilinen, sterilize edilecek olan cerrahi enstrümanlar için müsaade edilmiş olan kaygan maddeler ile işlemden geçirilmelidir. • Öngörülen hareket sürecinin tam olarak yapılabildiğinin emniyet altına alınması açısından, hareketli parçaların hareketleri kontrol edilmelidir. •Daha büyük birimler şeklinde birleştirilen enstrümanlarda, tek tek parçaların kolay bir şekilde birleştirilip birleştirilemediği kontrol edilmelidir. Ambalaj Teslimat ambalajı tamamıyla bir nakliye ambalajıdır ve sterilizasyon için uygun değildir. Hastane, montaj, denetim ve aletlerin ambalajına dair bina içi işlemlerden sorumludur. Ambalajlama, normlara uygun steril bariyer sistemleri kullanılarak, mesleki kuruluşların genel kabul görmüş ambalaj yönetmeliklerine uygun norm ve yönetmeliklerine göre gerçekleşir. Sterilizasyon •Tüm aletler ve implantlar, buharın tüm tıbbi ürün yüzeylerine ulaşabileceği şekilde yerleştirilmiş olmalılar. •Parçalara ayrılabilen her alet, sterilizasyon için öncelikle parçalara ayrılmalıdır. • Ürünlerin sterilizasyonunu EN 285 (veya EN 13060) ve EN ISO 17665 gereğince sınıflandırılmış ön vakum işlemiyle gerçekleştirin. I.T.S. GmbH, aletlerin sterilizasyonu için aşağıda belirlenmiş yöntemleri tavsiye ediyor: İmha edilmesi İmha edilmesi için hastane işleticisinin yürürlükteki ilgili talimatnameleri geçerlidir. I.T.S. GmbH’nın kiralık enstrümanları için hastanenin sorumluluğu. • Cerrahi enstrümanlarının genel özelliği uzun bir kullanılabilirlilik süresine sahip olmalıdır. Ancak beklenen ömürleri, kötü kullanma veya yetersiz koruma nedeni ile hızlı bir şekilde kısalabilir. Aşırı kullanma, kötü kullanma veya uygunsuz bakım nedeni ile artık işlevini doğru şekilde görmeyen enstrümanların imha edilmesi gerekmektedir. • I.T.S. GmbH’ya geri gönderilecek olan tıbbi ürünlerin, temizleme, dezenfeksiyon ve ardından ise, bir sterilizasyon işlemine tabi tutulması gerekmektedir. I.T.S. GmbH’ya iade edilen ürünlere, gerçekleştirilmiş olan dekontaminasyon ile ilgili bir tasdik belgesi iliştirilmelidir. Önemli bilgi •Yukarıda belirtilen talimatlar, bir tıbbi ürünün tekrar kullanılmadan önceki hazırlanışı için tıbbi ürün üreticileri tarafından uygun olarak belirlenmiştir. İşlemi yapan kişi, asıl uygulanan işlemin mevcut olan donanım, materyal ve işlem donanımındaki personelle istenilen sonuca ulaşmasından sorumludur. Bunun için işlemin saptaması ve rutin kontrolü gereklidir. Aynı şekilde, tahsis edilen talimatlardan her tür sapma, işlemi yapan kişi tarafından itinayla etkinliği ve olası olumsuz sonuçları yönünde değerlendirilmelidir. • Soru ve sorunlarınız olduğunda lütfen aşağıda belirtilen adres vasıtasıyla bizimle iletişime geçin! Hastalara yönelik bilgiler İmplantasyonun, hastanın yüklenilmesi, hareketliliği ve genel yaşam vaziyeti üzerinde etkisi vardır. Bundan dolayı hastalara, implantasyondan sonra uygun davranışlar hakkında bilgi verilmelidir ve kendilerine, hem implantasyon bölgesinde negatif değişiklikleri, hem de, ne implanta ne de ameliyat bölgesine zarar vermesi mümkün olmayan görünen düşmeleri ve kazaları bildirmelerinin gerekliliği açıklanmalıdır. Semboller Reçete zorunluluğu Tek kullanımlık Son kullanma tarihi (yıl/ay) Parti Numarası Buharlı sterilizasyon Radyasyonlu sterilizasyon Etilen oksitli sterilizasyon Siparis numarası Kullanılan materyal Paket icerigi (kalem sayısı) Boyut Kullanma ediniz talimatlarına dikkat Lateks içermez Steril değil Ambalajın hasarlı olması halinde ürünü kullanmayın RL 93/42/EWG ÖNORM EN ISO 13485 ISO 17664 Buharlı sterilizasyon: Sınıflandırılmış vakum işlemi (en az 3 ön vakum aşaması) Sıcaklık Sterilizasyon süresi 134°C (273°F) 5 dakika 18 dakika* * Eğer Creutzfeld-Jakob-Hastalığı (CJH) virüsünün bulaşmış olma şüphesi bulunuyorsa, Dünya Sağlık Örgütü (WHO) tarafından tavsiye edilen aletlerin tekrar hazırlanışı için buharlı sterilizasyon parametresi kullanılır. 25 Notlar 26 27 I.T.S. Tıbbi Cihazlar San. ve Tic. Ltd. Şti. Çubuklu Mah. OrtancaITS. SokGmbH No: 15 Autal 28, Beykoz 8301 Lassnitzhöhe, Austria / İstanbul / Türkiye Tel.: / 211 0 Tel.: +43 +90 (0) 216 316 / 465 982167 Fax: +43 (0) 316 / 211 21 20 Tel.: +90 216 / 465 98 69 [email protected] Fax: +90 216 / 465 98 64 www.its-implant.com [email protected] www.itsturkiye.com Sipariş No. CLS-OP-1114-TR Baskı: Kasım/2014 © ITS. GmbH Graz/Austria 2014. Yanlışlıklar, baskı hataları ve teknik değişiklikler saklıdır.
Benzer belgeler
Implants - ITS Implant
fırsat verilmeden yapılması halinde çok daha kolay olur.
Sınırlamalar
• Başka türlü olacağı belirtilmediği sürece, aşağıda yer alan talimatlara uygun
şekilde hareket edilmesi halinde, yinelenen haz...
Implants - ITS Implant
fırsat verilmeden yapılması halinde çok daha kolay olur.
Sınırlamalar
• Başka türlü olacağı belirtilmediği sürece, aşağıda yer alan talimatlara uygun
şekilde hareket edilmesi halinde, yinelenen haz...
Implants - ITS Implant
fırsat verilmeden yapılması halinde çok daha kolay olur.
Sınırlamalar
• Başka türlü olacağı belirtilmediği sürece, aşağıda yer alan talimatlara uygun
şekilde hareket edilmesi halinde, yinelenen haz...
Implants - ITS Implant
fırsat verilmeden yapılması halinde çok daha kolay olur.
Sınırlamalar
• Başka türlü olacağı belirtilmediği sürece, aşağıda yer alan talimatlara uygun
şekilde hareket edilmesi halinde, yinelenen haz...
Hastane temizlik ve dezenfeksiyon prosedürü YÖN-PR-11
olduğundan dolayı sadece makineli bir işlem mevcut olmadığında kullanılmalıdır.
Bunun dışında manuel işlem, özellikle de çok kirli aletlerde, makineli hazırlığa
destek olarak kullanılabilir.
Tavsiy...