Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Ungherese)
Transkript
Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Ungherese)
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri Turco-Ungherese Auguri : Matrimonio Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Per congratularsi con una coppia appena sposata Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Per congratularsi con una coppia appena sposata Evlilik işlerinde başarılar! Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene "Kabul ediyorum." derken başarılar! Gratulálok az "igen"-hez! Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. Per congratularsi con una coppia appena sposata Nişanınızı tebrik ederim! Gratulálok az eljegyzésetekhez! Formula di auguri standard per il fidanzamento Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Formula di auguri standard per il fidanzamento Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Formula di auguri standard per il fidanzamento Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Formula di auguri standard per il fidanzamento Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti Doğum günün kutlu olsun! Boldog születésnapot! Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri Mutlu Yıllar! Boldog születésnapot! Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri Nice yıllara! Még kétszer ennyit! Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Auguri standard di buon compleanno, in genere sui Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges Auguri standard di buon compleanno, in genere sui Auguri : Fidanzamento Auguri : Compleanni e Anniversari 1/5 bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri Turco-Ungherese biglietti d'auguri güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! napon. Legyen csodás a napod! biglietti d'auguri Mutlu Yıllar! Boldog évfordulót! Formula di auguri standard per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri Nice ... Yıllara! Boldog ... évfordulót! Usato per un particolare anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...) ... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! .... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz! Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz! Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz! Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gratulálok a Vászonlakodalomhoz! Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gratulálok az Aranylakodalomhoz! Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio Çabuk iyileş. Jobbulást! Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri Umarım çabucak iyileşirsin. Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Per augurare una pronta guarigione Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Per augurare una pronta guarigione ...'daki herkesten, çabucak iyileş. Mindenki nevében a ..., jobbulást kívánunk. Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor. Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro Gratulálok a ...! Formula di congratulazioni standard Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a .... Per augurare successo nel futuro di una persona Auguri : Buona Guarigione Auguri : Congratulazioni ... için tebrikler. 2/5 bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri Turco-Ungherese Sana ...'da başarılar diliyorum. Sok sikert kívánok a ... Per augurare successo nel futuro di una persona ... için size tebriklerimizi iletmek isteriz. Szeretnénk gratulálni a .... Per congratularsi di qualcosa di specifico ...'de iyi iş çıkardın. Szép munka volt a ... Per congratularsi di qualcosa di specifico Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler! Gratulálok a jogosítványodhoz! Per congratularsi con qualcuno che ha appena preso la patente İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia Tebrikler! Grat! Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi Mezuniyetini kutlarız! Gratulálok a diplomádhoz! Per complimentarsi con un neolaureato Sınavlarını geçtiğin için tebrikler! Gratulálok a sikeres vizsgádhoz! Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim. Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim. Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università ...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz. Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy ... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico Kaybınız için çok üzgünüz. Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum. Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar ınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük. Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto) Auguri : Successi universitari Auguri : Condoglianze 3/5 bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri Turco-Ungherese Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. ...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana. Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a .... Per augurare successo nella carriera lavorativa ...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. Mindnyájan ..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz. Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint ... Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz. Sok sikert az új munkahelyen. Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro İşi aldığın için tebrikler! Gratulálok, hogy megkaptad az állást! Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo ...'daki ilk gününde bol şans. Sok sikert az első munkanapodon a ... Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Gratulálunk az új jövevényhez! Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz! Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz! Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. .... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino ... için teşekkürlerimi gönderiyorum. Nagyon köszönöm a ... Ringraziamento generico Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim. Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy ... Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro ... için sana nasıl teşekkür Nem is tudom, hogyan Quando si è grati verso Minnetimizin küçük bir Hálánk jeléül fogadd el ... Quando si fa un regalo a Auguri : Successi Auguri : Nascita Auguri : Ringraziamenti 4/5 bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri Turco-Ungherese edeceğimi gerçekten bilmiyorum. köszönhetném meg.... qualcuno per aver fatto qualcosa per te göstergesi ... qualcuno in segno di riconoscimento ... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik. Szeretnénk kifejezni hálánkat a .... Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te ... için çok minnettarız size. Nagyon hálásak vagyunk a ... Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te ...'den yeni yıl kutlaması. Ünnepi üdvözlet ... Per celebrare Natale e Capodanno Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Per celebrare Natale e Capodanno Mutlu Paskalyalar! Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua Mutlu Şükran Günleri! Boldog Hálaadást! Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento Mutlu Yıllar! Boldog Új Évet! Per celebrare il Nuovo Anno İyi Tatiller! Kellemes Ünnepeket! Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...) Mutlu Hanukkah! Boldog Hanukát! Per celebrare le festività ebraiche Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Per celebrare le festività induiste Auguri : Festività 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Benzer belgeler
Frasi: Corrispondenza | Auguri (Polacco-Turco)
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Finlandese)
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Turco)
...'daki herkes sana yeni
işinde bolca şans diliyor.
Fraser: Personligt | Lyckönskningar (Turkiska-Italienska)
esame quando non si sa cosa
farà nel futuro