Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Turco)
Transkript
Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Turco)
bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri Turco-Turco Auguri : Matrimonio Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Per congratularsi con una coppia appena sposata Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Per congratularsi con una coppia appena sposata Evlilik işlerinde başarılar! Evlilik işlerinde başarılar! Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene "Kabul ediyorum." derken başarılar! "Kabul ediyorum." derken başarılar! Per congratularsi con una coppia appena sposata che conosci molto bene Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Per congratularsi con una coppia appena sposata Nişanınızı tebrik ederim! Nişanınızı tebrik ederim! Formula di auguri standard per il fidanzamento Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. Formula di auguri standard per il fidanzamento Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. Formula di auguri standard per il fidanzamento Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Formula di auguri standard per il fidanzamento Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? Formula di auguri standard per il fidanzamento di amici stretti Doğum günün kutlu olsun! Doğum günün kutlu olsun! Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri Mutlu Yıllar! Mutlu Yıllar! Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri Nice yıllara! Nice yıllara! Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! Auguri standard di buon compleanno, in genere sui biglietti d'auguri Mutlu Yıllar! Mutlu Yıllar! Formula di auguri standard Nice ... Yıllara! Nice ... Yıllara! Usato per un particolare Auguri : Fidanzamento Auguri : Compleanni e Anniversari 1/5 bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri Turco-Turco per l'anniversario, in genere sui biglietti d'auguri anniversario (i.e. nozze d'argento, nozze d'oro, ecc...) ... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! ... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! Per enfatizzare sulla durata del matrimonio facendo gli auguri Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Per celebrare il ventesimo anniversario di matrimonio Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Per celebrare il venticinquesimo anniversario di matrimonio Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Per celebrare il quarantesimo anniversario di matrimonio İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Per celebrare il trentesimo anniversario di matrimonio Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Per celebrare il trentacinquesimo anniversario di matrimonio Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Per celebrare il cinquantesimo anniversario di matrimonio Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Per celebrare il sessantesimo anniversario di matrimonio Çabuk iyileş. Çabuk iyileş. Per augurare una pronta guarigione, di solito nei biglietti d'auguri Umarım çabucak iyileşirsin. Umarım çabucak iyileşirsin. Per augurare una pronta guarigione Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. Per augurare una pronta guarigione ...'daki herkesten, çabucak iyileş. ...'daki herkesten, çabucak iyileş. Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor. Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor. Per augurare una pronta guarigione da parte di più persone di un ufficio o dai colleghi di lavoro ... için tebrikler. ... için tebrikler. Formula di congratulazioni standard Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Per augurare successo nel futuro di una persona Sana ...'da başarılar diliyorum. Sana ...'da başarılar diliyorum. Per augurare successo nel futuro di una persona ... için size tebriklerimizi iletmek isteriz. ... için size tebriklerimizi iletmek isteriz. Per congratularsi di qualcosa di specifico ...'de iyi iş çıkardın. ...'de iyi iş çıkardın. Per congratularsi di qualcosa di specifico Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler! Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler! Per congratularsi con qualcuno che ha appena Auguri : Buona Guarigione Auguri : Congratulazioni 2/5 bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri Turco-Turco preso la patente İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. Per congratularsi con un amico stretto o un membro della famiglia Tebrikler! Tebrikler! Informale, poco comune, forma sbrigativa per congratularsi Mezuniyetini kutlarız! Mezuniyetini kutlarız! Per complimentarsi con un neolaureato Sınavlarını geçtiğin için tebrikler! Sınavlarını geçtiğin için tebrikler! Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Informale, colloquiale, per complimentarsi con un amico stretto per un successo accedemico Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Per complimentarsi con un neolaureato ad un corso specialistico o master Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim. Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim. Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame quando non si sa cosa farà nel futuro Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim. Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim. Per complimentarsi con qualcuno che ha superato un esame e ora sta cercando lavoro Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! Per complimentarsi con qualcuno che ha ottenuto un posto in un'università ...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz. ...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz. Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Sia che si tratti di una morte attesa che di un evento tragico Kaybınız için çok üzgünüz. Kaybınız için çok üzgünüz. Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum. Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum. Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar ınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük. Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar ınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük. Per consolare qualcuno per la perdita del figlio/marito o della figlia/moglie (include il nome del deceduto) Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. Per consolare qualcuno per la perdita di una persona cara. Auguri : Successi universitari Auguri : Condoglianze 3/5 bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri Turco-Turco Auguri : Successi ...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana. ...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana. Per augurare successo nella carriera lavorativa ...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. ...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz. Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz. Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz. En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz. Quando i colleghi augurano buona fortuna a qualcuno per un nuovo lavoro İşi aldığın için tebrikler! İşi aldığın için tebrikler! Per congratularsi con qualcuno che ha ottenuto un nuovo lavoro, in genere più lucrativo ...'daki ilk gününde bol şans. ...'daki ilk gününde bol şans. Per augurare un buon inizio nel nuovo posto di lavoro Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. Per fare gli auguri ad una donna che ha avuto un bambino Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz! Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz! Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. Per fare gli auguri ad una coppia che ha avuto un bambino ... için teşekkürlerimi gönderiyorum. ... için teşekkürlerimi gönderiyorum. Ringraziamento generico Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim. Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim. Per ringraziare qualcuno da parte tua e di qualcun altro ... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum. ... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum. Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te Minnetimizin küçük bir göstergesi ... Minnetimizin küçük bir göstergesi ... Quando si fa un regalo a qualcuno in segno di riconoscimento ... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik. ... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik. Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te ... için çok minnettarız size. ... için çok minnettarız size. Quando si è grati verso qualcuno per aver fatto qualcosa per te Auguri : Nascita Auguri : Ringraziamenti 4/5 bab.la Frasi: Corrispondenza | Auguri Turco-Turco Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! In risposta a un ringraziamento per qualcosa che però è stato di beneficio anche per te ...'den yeni yıl kutlaması. ...'den yeni yıl kutlaması. Per celebrare Natale e Capodanno Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! Per celebrare Natale e Capodanno Mutlu Paskalyalar! Mutlu Paskalyalar! Nei Paesi cristiani per celebrare la Domenica di Pasqua Mutlu Şükran Günleri! Mutlu Şükran Günleri! Negli Stati Uniti nel Giorno del Ringraziamento Mutlu Yıllar! Mutlu Yıllar! Per celebrare il Nuovo Anno İyi Tatiller! İyi Tatiller! Per augurare di trascorrere buone vacanze, usato in varie occasioni (vacanze estive, festività, ecc...) Mutlu Hanukkah! Mutlu Hanukkah! Per celebrare le festività ebraiche Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Per celebrare le festività induiste Auguri : Festività 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Benzer belgeler
Sanontoja: Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset (italia
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
Frasi: Corrispondenza | Auguri (Polacco-Turco)
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.
Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Ungherese)
Per celebrare il cinquantesimo
anniversario di matrimonio
Frasi: Corrispondenza | Auguri (Turco-Finlandese)
Per fare gli auguri ad una
coppia che ha avuto un
bambino
Phrasen: Persönliche Korrespondenz | Grußtexte (Türkisch
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.