seger`in sesi
Transkript
seger`in sesi
İlkbahar 2014 / Sayı: 9 Spring 2014 / Vol: 9 Director’s Message Yöneticinin Mesajı Dear Esteemed Partners of SEGER, SEGER’in Değerli Paydaşları; I salute you with our company’s new bulletin. I’d like to make a brief evaluation of the year 2013 that we left behind with improvements, progress and success. Sizleri şirketimizin yeni bülteni ile selamlıyorum. Yenilik, ilerleme ve başarılarla geride bıraktığımız 2013 yılının SEGER açısından kısa bir değerlendirmesini yapmak istiyorum. 2013 has been a year in which we’ve observed many improvements as well as increase in our productivity and sales figures. Our production figures and total sales figures have shown an increase by 6% and 10% respectively, compared to previous year. Our new snail type air horn model 90AH, whose design studies were completed in 2012 was launched in the first half of 2013. We were very pleased with the great interest that our customers have shown for this item. In addition to that, the design studies of our new air horn 85KH with compressor and 2 pipes were completed and introduced to the market in the last months of 2013. We believe that our new model which we will launch to the market in the first months of 2014 will affect the sales of our air horns positively. New model studies will continue in 2014 as well. 2013 yılı şirketimiz için verimliliğimizin ve satışlarımızın arttığı ve yeniliklerle dolu bir yıl oldu. Üretimimiz bir önceki yıla göre %6 oranında ve toplam satışlarımız ise yaklaşık %10 oranında artış gösterdi. 2012 yılında tasarım çalışmalarını tamamladığımız 90AH – Salyangozlu Havalı Korna modelimizin lansmanı 2013’ün ilk yarısında yapıldı. Müşterilerimizin bu yeni ürünümüze olan ilgisi bizleri oldukça mutlu etti. Bunun yanında kompresörlü ve 2 borulu havalı korna modelimizin 85KH’in tasarım çalışmaları tamamlanarak piyasa tanıtımları 2013’ün son aylarında yapıldı. 2014’ün ilk aylarında pazara sunacağımız bu yeni modelimizin havalı korna satışlarımıza katkı sağlayacağına inanıyoruz. 2014’de yeni model çalışmalarımız devam edecektir. 2013 was a year of Occupational health and safety for SEGER. Occupational Health and Safety Management System has been implemented and initiated as a result of the studies conducted to preserve the health of all our employees, to prevent occupational diseases from spreading and to establish a safe working environment in SEGER by avoiding work related accidents. 2013, SEGER için İşçi Sağlığı ve İş Güvenliği yılı idi. Tüm çalışanlarımızın sağlığını korumak, meslek hastalıklarının oluşmasını engellemek ve iş kazalarını önleyerek SEGER’de güvenli bir iş ortamı yaratmak hedefi ile yaptığımız çalışmalar sonucu İşçi Sağlığı ve İş Güvenliği Yönetim Sistemi kuruldu ve uygulamaya alındı. Bu konuda yaptığımız çalışmalar OHSAS 18001 belgesi ile sertifikalandırıldı. The studies that we’ve conducted in this field have been certified with OHSAS 18001. 2014’ün, satışlarımızın artacağı ve yeni müşteriler kazanacağımız bir yıl olacağına inanıyoruz. We believe that our sales will continue its growth and new customers will be gained in 2014. 2013’de bizi destekleyen tüm müşterilerimize, çalışanlarımıza ve tedarikçilerimize teşekkür ediyorum. We wish 2014 to be a year in which we will flourish and get stronger with all of our esteemed partners. 2014’ün tüm paydaşlarımızla birlikte büyüyeceğimiz ve hep birlikte güçleneceğimiz iyi bir yıl olmasını diliyorum. Tülin TEZER Tülin TEZER General Manager Genel Müdür DOMESTIC DEALERS MEETING BAYİ TOPLANTISI The annual domestic dealer meeting was held between 17 – 19 January 2014, at Hilton Garden Inn Hotel in Mardin. The meeting which all of our domestic dealers participated, started with a brief opening speech from our general manager Mrs. Tülin Tezer and followed with a presentation of 2013 figures by our Sales and Marketing Team Leader, Mr. Cüneyt Coşkun . During the meeting, our expectations from our dealers and targets for 2014 have been addressed and the comments and opinions of our dealers have been heard. Our new compressor and snail type combined horn which is still at prototype stage and will be launched with the code number 90KH was introduced to the dealers. In the afternoon, we’ve visited Kasımiye theological school, Kırklar Church, Ulucami Mosque, Zinciriye theological school of Mardin known as the city of cultures and religions. The next day, we’ve visited Deyrulzafaran Monastery, Dara Ancient city discovered in 2011, Hasankeyf and Midyat towns with our dealers and their families. We had the pleasure of introducing a small part of our beautiful country and holding an enjoyable meeting with our dealers and their families as always. We also hosted a banquet on the final night in the honor of our esteemed dealers and their families and had a fun night altogether. We as SEGER, had the pleasure of welcoming our esteemed dealers and their families this year as always. Geleneksel olarak düzenlediğimiz bayi toplantımız bu yıl 17-19 Ocak tarihleri arasında Mardin’deki Hilton Garden Inn Hotel’de düzenlenmiştir. Tüm bayilerimizin eksiksiz olarak katıldığı toplantımız Genel Müdürümüz Tülin Tezer’in kısa bir açılış konuşması yapmasının ardından Satış ve Pazarlama Takım Liderimiz Cüneyt Coşkun’un 2013 yılına dair yaptığı sunumla devam etmiştir. 2014 yılındaki hedeflerimiz ile ilgili beklentilerimiz dile getirilmiş ardından bayilerimizin yorum ve görüşleri dinlenmiştir. Bayilerimize firmamızın tasarlayıp geliştirdiği henüz prototip aşamasında olan 90KH kodu ile piyasaya sunulacak olan kompresörlü ve salyangoz tipi olan yeni kornamız tanıtıldı. Öğleden sonra diller ve dinler şehri Mardin’in tarih kokan sokaklarında düzenlenen şehir turu kapsamında, Kasımiye Medresesi, Kırklar Kilisesi, Mardin Müzesi, Ulucami, Zinciriye Medresesi gezildi. Ertesi gün ise Deyrulzafaran Manastırı, 2011 yılında gün yüzüne çıkarılan Dara Antik kenti, Hasankeyf ve Midyat ilçemizi bayilerimiz ve aileleriyle gezdik. Her yıl olduğu gibi bu sene de bayilerimiz ve aileleri ile keyifli bir toplantı yapmış olmanın, güzel ülkemizin küçük bir güzelliğini değerli misafirlerimize gösterip tanıtmanın mutluluğunu yaşamış olduk. Son akşam gerçekleştirdiğimiz gala yemeğinde değerli bayilerimiz ve aileleri ile Seger ailesi hep beraber eğlenip keyifli bir akşam geçirerek tamamlamıştır. SEGER olarak bu sene de her zaman olduğu gibi değerli bayilerimizi ve ailelerini güzel bir şekilde ağırlamanın mutluluğunu yaşadık. CUSTOMER RELATIONS WE ARE GROWING WITH OUR KORSA BRAND KORSA horns now reach more sales points. KORSA horns are now securing its position in international markets with its recent supply to Saudi Arabia, Iran and Algeria. MÜŞTERİ İLİŞKİLERİ KORSA MARKAMIZLA BÜYÜYORUZ KORSA markamızla ürettiğimiz kornalar gün geçtikçe daha çok noktaya ulaşıyor. Yakın zamanda Suudi Arabistan, İran ve Cezayir’de ki yeni müşterilerimize sevk edilmeye başlayan KORSA markalı kornalarımız yüksek kalitesiyle yurtdışı piyasalardaki yerini sağlamlaştırıyor. CONTINUE TO DEVELOP GELİŞMEYE DEVAM SEGER HORNS ARE NOW PACKED WITH NEW DESIGNED BOXES High quality SEGER horns are now packed with new designed SEGER boxes and started to deliver to our valuable customers. SEGER KORNALAR ARTIK YENİ KUTULARINDA Yüksek kalitedeki SEGER kornalar artık yeni tasarlanmış SEGER markalı kutularla müşterilerimizin beğenisine sunuluyor. 2 www.seger.com AUTOMECHANIKA İSTANBUL 2013 from welcome many visitors SEGER had a chance to East dle ts, North Africa and Mid Turkey domestic marke en we bet ion Istanbul exhibit in the Automechanika 2013. 11th and 14th of April, l’da ihleri arasında İstanbu 11-14 Nisan 2013 tar rak işti a def ilk rına fua anika düzenlenen Automech ika Afr kiye iç piyasası, Kuzey eden SEGER, özellikle Tür a rlam ağı çi en bir çok ziyaret ve Orta Doğu bölgesind imkanı bulmuştur. AUTO SHANGHAI 2013 ich Auto Shanghai 2013 wh SEGER has attended the in Shanghai, ril Ap of h 29t and t was held between 21s th has nal visitors, SEGER boo China. Besides internatio China and m fro s tor visi al loc ny also been visited by ma local s are well-known by the it showed that SEGER item consumers in China. an 2013 gibi 21 Nisan - 29 Nis SEGER her yıl olduğu enlenen düz e rind Şangay şeh tarihleri arasında Çin’in rak yer ola cı ılım kat a rınd fua Auto Shanghai 2013 a yerel ısır yan n ası katılımcılarını almıştır. Fuarın uluslarar da da arın paz iç Çin in ER’ ğı; SEG ziyaretçi sayısının fazlalı bir ının dığ dır larda konumlan kalitesiyle kendini üst sıra göstergesi olmuştur. AUTOMECHANIKA MIDDLE EAST 2013 t 2013 omechanika Middle Eas We’ve participated in Aut who ER SEG e. h - 13th of Jun in Dubai between 11t had ion reg the in r ure act nuf is well known horn ma new of lot a d ducts and reache intense interest in its pro ns. tio nec con business bai’de tarihleri arasında Du 11-13 Haziran 2013 ılan kat rına fua t ka Middle Eas düzenlenen Automechani t vcu me n ola rine den ürünle SEGER, bölge ülkerin çok bir ve ş mü gör ilgi bir un talebin karşılığı olarak yoğ şansı bulmuştur. ma yap tısı lan bağ iş i yen AUTOMECHANIKA SHANGHAI 2013 ai 2013 Automechanika Shangh SEGER has attended the h of 13t and h d between 10t exhibition which was hel ty uni ort opp at gre s wa It China. December in Shanghai, customers. to discuss with potential tarihleri e 10-13 Aralık 2013 Çin’in Şangay şehrind ai 2013 ngh Sha ka ani ech om arasında düzenlenen Aut ıştır. Bir alm ılımcı olarak yer fuarında SEGER yine kat fuarda n una bul çi ret cı ve ziya çok farklı ülkeden katılım çalışmalar için esi bilm ula kur yeni iş bağlantlarının yürütülmüştür. D E D N E T T A E V ’ FAIRS WE RLAR A U F Z I M I Ğ I D L I T A K www.seger.com 3 WHAT OUR CUSTOMERS SAY? MÜŞTERİLERİMİZ NE DİYOR? We are Cairo Universal Trade Co. Universal. We consider ourselves as one of the deep-rooted companies of car spare parts and auto accessories in Egypt. Mısır’da yerleşik en köklü Oto Aksesuarları ve Yedek Parça şirketlerinden biriyiz. We are the agent of SEGER company in Egypt, we started working with SEGER Company from long time ago. SEGER’in Mısır’da temsilcisiyiz ve çok uzun zaman once SEGER’le çalışmaya başladık. We worked with many companies from several countries such as China, Taiwan, Singapore, Spain, India, Italy, USA and Turkey around the world and SEGER is one of the best companies we deal with, they provide us top quality horn that agreed with Egyptian market. Çin, Tayvan, Singapur, İspanya, Hindistan,İtalya ve ABD gibi dünyanın bir çok ülkesinde değişik şirketlerle çalışmaktayız ve SEGER firması çalıştığımız en iyi firmalardan biri olup, bize Mısır pazarında kabul gören yüksek kaliteli kornaları tedarik etmektedirler. And of dealing with SEGER company, we can confirm that they committed to their promises in terms of timeliness, quality and guarantee. SEGER’le çalışmamız sırasında zamanlama,kalite ve garanti gibi konularda sözlerini her zaman yerine getirdiler. With the help of SEGER’s teamwork, now it is one of the most important and most successful horn brands in Egypt. SEGER’le olan takım çalışmasının yardımıyla, SEGER markası Mısır pazarındaki en önemli ve başarılı korna markalarından biri olmuştur. Finally our company is fully satisfied dealing with SEGER Company. With best Wishes to permanent and long term deal with SEGER Company. 4 Firmamızın adı Cairo Son olarak, firmamız SEGER’le olan işbirliğinden son derece memnundur. SEGER’le daha uzun ve kalıcı çalışma olması dileğiyle… Best Regards, Hany Anwar Saygılar, Hany Anwar Cairo Universal Trade Co. Cairo Universal www.seger.com 32 ND ANNIVERSARY OF SEGER 32. KURULUŞ YIL DÖNÜMÜ We celebrated the 32nd anniversary of SEGER with all of our employees. The President of the Board Mr. Sinan BAYKAL shared with us the story of SEGER’s journey from birth to this day in his speech. 32. Kuruluş yıl dönümüzü tüm SEGER çalışanları olarak hep beraber kutladık. Bu özel ve anlamlı günde Yönetim kurulu başkanımız Sn. Sinan BAYKAL SEGER’in doğuşundan bugüne geliş hikayesini bizler ile paylaştı. Our employees who have completed 10 years in SEGER were presented with their gifts and plaques by our general manager Mrs. Tülin TEZER in this significant day. Bu özel günde firmamızda 10. yılını dolduran arkadaşlarımıza hediyelerini ve plaketlerini Genel Müdürümüz Sn. Tülin TEZER takdim etmiştir. SEGER EMPLOYEES WHO HAVE COMPLETED 10 YEARS 10. YILINI DOLDURAN SEGERLİLER Ayşe Gül - Accountancy Cüneyt Coşkun - Sales & Marketing Gülhan Özer - Sales & Marketing Hüseyin Güler - Security Kadri Türk - Assembly M. Ali Yiğit - Machine Press Dept. Mesut Pınardağ - Security Mine Tuna - Quality Tezcan Gümecioğlu - Assembly Ayşe Gül - Muhasebe Cüneyt Coşkun - Satış ve Pazarlama Gülhan Özer - Satış ve Pazarlama Hüseyin Güler - Güvenlik Kadri Türk - Montaj M. Ali Yiğit - Preshane Mesut Pınardağ - Güvenlik Mine Tuna - Kalite Tezcan Gümecioğlu - Montaj www.seger.com 5 Once again, we organized a celebration party at the beginning of the year with all of SEGER employees to welcome 2014. Bu yıl başında da yine tüm SEGER çalışanları olarak küçük bir kutlama yaptık. Mr. Sinan Baykal, The President of the Board and General Manager Mrs. Tülin TEZER evaluated the past year and shared their new year messages with the employees. Yönetim Kurulu Başkanımız Sn. Sinan BAYKAL ve Genel Müdürümüz Sn. Tülin TEZER geçmiş yılı değerlendirmiş ve yeni yıl mesajlarını tüm çalışanlar ile paylaşmıştır. In this beautiful day; Bu güzel günde; Machine Press Department who came first as a result of field inspections received their plaques and Muzaffer Bircan (Painting Dept.), Hasan Ertürk (Assembly), Ümmü Ay (Assembly), İbrahim Şentürk (Assembly), Muhammet Ali Dindar (Air Horn) with “0” days of absence from work in 1 year received their gifts, Saha denetimleri sonucunda 1. olan Preshane bölümüne plaketi, 1 yıl boyunca hiç devamsızlık yapmayan Muzaffer Bircan (Boyahane), Hasan Ertürk (Montaj), Ümmü Ay (Montaj), İbrahim Şentürk (Montaj), Muhammet Ali Dindar (Havalı Korna) hediyeleri, 2013 Football Tournament Champion TECHNICAL FC and runner up İDARİ PANZERLER received their trophy and gifts respectively, from our management. Our Club Presidents; Mr. Kaan Kalıt (The President of Trekking and Photography Club) Mrs. Eren Jale Yörükoğlu (The President of Women’s social Activity Club) Mr. Seyit Vatansever (The President of Sport Fishing Club) Mr. Remzi Atasoy (The President of Sailing Club) have expressed their new year wishes by talking about the activities organized in 2013 and their projects for 2014. The new year was celebrated with gifts for all the employees and live music performance. 6 www.seger.com 2013 yılı Futbol Turnuvası Şampiyonu Technıcal FC ve Finalisti İDARİ PANZERLER’e kupası ve hediyesi yöneticilerimiz tarafından takdim edilmiştir. Kulüp Başkanlarımız; Sn. Kaan Kalıt (Doğa yürüyüşleri ve Fotoğrafçılık Kulübü Başkanı) Sn. Eren Jale Yörükoğlu (Bayan Sosyal Faaliyet Kulübü Başkanı) Sn. Seyit Vatansever (Sportif Olta Balıkçılığı Kulübü Başkanı) Sn. Remzi Atasoy (Yelken Kulübü Başkanı) 2013 yılında yapmış olduğu organizasyonlardan ve 2014 projelerinden bahsederek yeni yıl dileklerini iletmişlerdir. Tüm çalışanlar için özenle hazırlanan hediyeler dağıtılmış ve sonrasında Şenol arkadaşımızın canlı performansı ile yeni yıl karşılanmıştır. EQUIPMENT MANAGEMENT SYSTEM Özgür GÜNGÖR Maintenance System Responsible (Industrial Engineer) Bakım Sistem Sorumlusu (Endüstri Mühendisi) EKİPMAN YÖNETİM SİSTEMİMİZ We reaped the fruits of our Equipment Management System in 2013 which we sowed in 2012. SEGER who began lean journey 4 years ago plans to continue this journey with the implementation of Equipment Management System. A new Equipment Management System has been established by the intense studies conducted with the energy of the maintenance team and the support of our management every step of the way. The stoppage ratio in the assembly lines due to malfunction has been reduced by 24% with the efficient usage of this system along with Malfunction Maintenance Management and Periodical Maintenance Management. Periodical maintenance has achieved 100% timely completion ratio. In addition to those, the monitoring of critical material management has been initiated through ERP system which issues warning message when the security stock level for critical materials drops below the critical level and stoppages due to missing equipment have been avoided as a result. 2012 yılında temellerini attığımız Ekipman Yönetim Sistemimiz 2013 yılında ilk meyvelerini vermeye başlamıştır. 4 yıl önce yalın yolculuğa başlayan SEGER, Ekipman Yönetim Sistemi ile de bu yolculuğuna güçlenerek devam etmeyi amaçlamıştır. Bu amaç doğrultusunda yönetimin inancı ve bakım ekibinin enerjisiyle yoğun bir şekilde çalışılmış ve her safhası titizlikle sorgulanarak yeni bir Ekipman Yönetim Sistemi kurulmuştur. Bu sistem ile Arızi Bakım Yönetimi ve Periyodik Bakım Yönetimi etkin bir şekilde uygulanarak, montaj hatlarındaki arıza kaynaklı üretim duruş oranları bir önceki yıla göre %24 azaltılmıştır. Periyodik bakımlar %100’lük bir zamanında tamamlanma oranı ile gerçekleştirilmiştir. Bunlara ek olarak Kritik malzemelerin yönetimi ERP sistemi üzerinden takip edilmeye başlanmıştır ve bu işlem sayesinde kritik malzemeler, emniyet stoğunun altına düştüğünde uyarı vererek ekipman eksikliği kaynaklı duruşların önüne geçilmiştir. We are planning to prioritize improvements in Mold malfunctions, calculation of the maintenance costs by using ERP program, implementation of Maintenance Prevention Archive and Predicted Maintenance activities within the scope of Equipment Management System in 2014. 2014 yılında ise Ekipman Yönetim Sistemi kapsamında Kestirimci Bakım faaliyetlerine, Bakım Önleme Arşivinin (MP arşivi) oluşturulmasına, Bakım maliyetlerinin ERP programı üzerinden çıkartılmasına ve Kalıp arızalarında yapılacak iyileştirmelere öncelik verilmesi planlanmaktadır. www.seger.com 7 MURAT ÇAKIR Lean Manufacturing Management Yalın Üretim Sorumlusu When we look back on 2013 in these early days of 2014, we can observe many improvements and achievements as SEGER. We made our plans at the beginning of this year with the code word “ We’ll get better than the previous year”. Our targets were as big as the excitement in our hearts. A brand new suggestion system, kanbans and systems needed to be implemented… In short, SEGER without unnecessary waste. Yes, the problems could be as big as an elephant and we couldn’t finish an elephant in one go! However we could only grind it slowly by getting better day by day with our devoted employees. We should have proceeded towards the target slowly but surely. That’s how we began Seger Lean Journey 2013. The first problem we encountered was to maintain control over the stocks and reduce them to reasonable levels. We managed to reduce those stocks by applying Kanban on o total of 81 different items including 40 items on 10 machines at Machine Press Department, 23 items on 6 machines at Plastic Injection Department, 10 items in 3 processes at Painting Department, 8 items on 2 machines at Bobbin Winding Department within the scope of the studies conducted. Additionally we were also able to reduce our stocks by applying Supplier Kanban on a total 57 different raw materials at 15 suppliers. Our next goal was to guarantee continuous improvement with synchronized Kobetsu and before/after Kaizen studies. In addition to 5 Kobetsu kaizen, we’ve implemented a problem free updated version of our improvement system called SIT ( Seger Improvement Time ). We finally reaped the benefits of the trainings, campaigns and studies implemented. 704 suggestions have been submitted by our employees in 2013 and Seger was able to rid a significant amount of waste by putting 263 of those 8 www.seger.com suggestions into effect. The Prestigious awards were given to those with the best suggestions in the categories of Most Valuable, Most Profitable, Most Productive, Most Quality based, Most Solution based and Most Environment oriented. Our valuable friends at our Maintenance Department have established Maintenance System with the leadership of their superiors despite not having any relevant data until a few years ago. As a result, this department has become a unit with effective solutions for the problems arise. In addition to that, Maintenance and all the production departments have initiated Autonomous Maintenance studies within the scope of Lean Production by working collectively in order to enable our machinery to have longer endurance and to work without problems. That way, they were able to allow the operators to recognize their machinery and to make simple maintenance on site. Finally, we’ve employed Field Inspections that consolidate several inspections within the scope of Line Management where departments were able to identify the problems, make them visible and come up with solutions. The Machine Press Department who achieved the best performance in 2013 by making a great progress in Occupational Health, Workplace safety, Ergonomy, Environment, 5S, Visual Factory, Continuous Improvement, Equipment and Line Management, celebrated their success with the participation of our general manager Tülin Tezer and our co-workers have been honored. As SEGER family, our efforts and improvements as the result of our lean studies conducted throughout the past year have paid off and we were invited by the TURKISH LEAN INSTITUTE to make presentation which will be shared with the entire country at the LEAN SUMMIT 1st Prime Session. WE ARE PROUD! THIS SUCCESS BELONGS TO ALL OF US! THANKS TO ALL WHO WORKED HARD ! ALWAYS FOR BETTER WITH SEGER... 2014 yılına başladığımız bu günlerde Seger olarak geçtiğimiz yıla baktığımda yalınlaşma yolunda 2013 yılına birçok gelişme ve başarı sığdırdık. Yılın başında bir önceki yıldan daha iyi olacağız parolası ile planlarımızı yaptık. Hedeflerimiz yüreğimizdeki heyecan kadar büyüktü. Yeni bir öneri sistemi, tamamlanması gereken kanbanlar, kurulması gereken sistemler… Yani kısacası israflardan arındırılması gereken bir Seger vardı. Evet, sorunlar önümüzde bir fil kadar büyük olabilirdi! Ve bir oturuşta bir fili bitiremezdik! Ancak bu işe gönül vermiş çalışanlarımızla her gün daha iyiye giderek yavaş yavaş eritebilirdik. Bir kaplumbağa gibi ağır ama kararlı adımlarla hedefe yürüyecektik. 2013 Seger yalın yolculuğumuza böylece çıktık. Önümüzde duran ilk problemimiz stoklarımızın kontrol altına alınıp makul seviyelere indirilmesiydi. Bu bağlamda yapmış olduğumuz çalışmalarla; Preshane Bölümünde 10 makinede 40 parçaya, Plastik Enjeksiyon Bölümünde 6 makinede 23 parçaya, Boyahane Bölümünde 3 proseste 10 parçaya, Bobin Sarma Bölümünde 2 makinede 8 parçaya olmak üzere toplamda 81 farklı parçaya kanban yaptık. Ayrıca, 15 tedarikçide, toplam 57 farklı hammaddeye Tedarikçi Kanbanı uygulaması yaparak stoklarımızı erittik. Sonraki hedefimiz paralel olarak yürüttüğümüz Kobetsu ve Önce/Sonra Kaizenler ile sürekli iyileşmeyi garanti altına almaktı. Bu bağlamda 5 Kobetsu kaizene ek olarak, problemlerinden arındırılarak gelişmiş haliyle iyileştirme sitemimiz SİZ ’i (Seger ’de İyileştirme Zamanı) devreye almak oldu. Yılın başında verilen eğitim, Yapılan kampanyalar ve çalışmalar meyvelerini verdi, 2013 yılı içerisinde çalışanlarımız tarafından 704 öneri verildi ve bunların 263 adeti hayata geçirilerek Seger birçok israftan kurtuldu. Yıl boyunca hayata geçen öneriler arasından en iyileri seçilerek En Değerli, En Karlı, En Verimli, En Kaliteli, En Çözümcü ve En Çevreci kategorilerinde Prestij ödülleri öneri sahiplerine dağıtıldı. Bakım Bölümünde, birkaç yıl öncesine kadar herhangi bir verimiz yokken büyük özverileri sonucu değerli arkadaşlarımız sorumluları liderliğinde Bakım Sistemini kurdular. Artık bu bölüm de konuşur ve problemlerine daha efektif çözümler üretir hale gelmiştir. Ayrıca, Makinelerimizin uzun ömürlü olması ve sorunsuz çalışması için Bakım ve tüm Üretim Bölümleri beraberce çalışarak Yalın üretim kapsamında Otonom Bakım çalışmalarını başlattılar. Böylece birçok makinede operatörlerin makinelerini tanımalarını ve basit bakımlarını yapar hale gelmelerini sağladılar. Son olarak; bölümlerin problemlerini bulup, bunlara çözümler ürettiği ve korkmadan görünür hale getirdiği Hat Yönetimi kapsamında birçok denetlemeyi tek bir çatı altında toplayan Saha denetimlerini devreye aldık. 2013 yılı içerisinde iş sağlığı, İş güvenliği, Ergonomi, Çevre, 5S, Görsel Fabrika, Sürekli İyileştirme, Ekipman ve Hat yönetimi konularında büyük bir gelişim sağlayarak en iyi performansı gösteren Preshane bölümüne genel müdürümüz Tülin TEZER Hanımın katılımlarıyla Kutlama yapılmış olup, çalışan arkadaşlarımız onurlandırılmıştır. Seger Ailesi olarak yoğun geçen yıl boyunca yapmış olduğumuz yalın çalışmalar sonucundaki başarılarımız ve gelişmemiz takdire şayan görülerek, Yalın Enstitü tarafından tüm Türkiye ile paylaşmak üzere YALIN ZİRVE 2013 1.Ana Oturumunda sunum yapmaya layık görülmüştür. GURURLUYUZ! BU BAŞARI HEPİMİZİN! EMEĞİ GEÇEN HERKESE SONSUZ TEŞEKKÜRLER… SEGER İLE HEP DAHA İYİYE... Field Inspection Champions They worked hard and succeeded Saha Denetimi Şampiyonları Azmettiler Başardılar Congratulations Machine Press Department... Tebrikler Preshane Bölümü... www.seger.com 9 PRODUCTS YENİ ÜRÜNLERİMİZ 65S ELECTROMAGNETIC HORNS ELEKTROMANYETİK KORNA 65S is snail type horn with its smart and smaller in designs. It offers a high quality sound with smaller and lighter design. Like our other horns, 65S type horns are tested with the latest testing specifications and it can pass the tests without difficulty. It maintains the OEM and EEC requirements with ease. According to customer specifications we are able to produce the horns with 1 or 2 terminals, different options of connectors and the bracket options. 65S Salyangoz tipi korna, yeni geliştirilmiş küçük boyutlara sahip mükemmel bir dizayna sahiptir. Ağırlık ve ebatları bakımından daha kompakt bir tasarımdır. Tüm kornalar ürün performans testleri ile test edilmekte ve zorlu testlere tabi tutulan kornalar testlerden başarı ile geçmekte, anasanayi ve EEC şartlarını sağlamaktadır. Müşteri özel isteklerine bağlı olarak 1 ya da 2 terminalli, farklı konektör seçenekleri, tekli ve ikili set olarak braketleri ile birlikte satışa sunulmuştur. 65G ELECTROMAGNETIC HORNS ELEKTROMANYETİK KORNA Our new 65G snail type horn has been developed according to different customers expectations. It offers a high quality sound with smaller and lighter design. Like our other horns, 65S type horns are tested according to the internationa regulations and pass the tests without difficulty. It maintains the OEM and EEC requirements with ease. According to customer specifications we are able to produce the horns with 1 or 2 terminals, different options of connectors and the bracket options. Yeni salyangoz tipi 65G kornamız, farklı müşteri beklentilerine göre geliştirilmiş küçük boyutlara sahiptir. Ağırlık ve ebat bakımından kompakt bir tasarıma sahiptir. Uluslarası regülasyonlara göre test edilmekte ve zorlu testlere tabi tutulan kornalar testlerden başarı ile geçmekte, anasanayi ve EEC şartlarını sağlamaktadır. Müşteri özel isteklerine bağlı olarak 1 ya da 2 terminalli, farklı konektör seçenekleri, tekli ve ikili set olarak braketleri ile birlikte satışa sunulmuştur. 10 www.seger.com 85KH COMPRESSOR AIR HORN KOMPRESÖRLÜ HAVALI KORNA Our new 85KH compressor air horn has the top quality and powerful sound. Moreover, it is cheaper than equivalent compressor air horns of other European brands (European made). Double sound, two metal trumpets of chrome coating. Trumpets are 30cm and 34cm. No need an air tank on the vehicle because 85KH has its own air compressor. Available as 12V or 24V. Yüksek ses ve ürün kalitesine sahip 85KH kompresörlü kornalarımız, yüksek kalitesini Avrupalı korna üreticilerine göre daha ucuza sunmanın avantajıyla piyasaya sunulmuştur. İki sesli, 30cm ve 34cm boylarında 2 krom borulu. Kendine ait hava kompresörü sayesinde ilave bir hava tankına ihtiyaç duymamaktadır. 12V ve 24V seçenekleri mevcuttur. 90AH AIR HORNS HAVALI KORNA SEGER proudly presents our new 90AH air horn with great excitement. Due to its compact design 90AH air horn will cover less space in the vehicle while its price will be lower than traditional air horns. Single sound, two snails made of ABS. Single solenoid type, only for vehicles equipped with an air tank on board. Available as 12V or 24V. SEGER olarak yeni 90AH havalı kornamızı piyasa sürmenin gurur ve heyecanını yaşamaktayız. Kompakt dizaynından ötürü normal havalı kornalara göre çok daha az yer kaplayan 90AH havalı kornamızın fiyatı da geleneksel havalı kornalara göre daha ucuz. Tek sesli, ABS’den mamül çift salyangozlu, tek bobinli. Şimdilik sadece üzerinde hava tankı olan araçlar için. 12V veya 24V olarak satılmaktadır. www.seger.com 11 OUR POLICY FOR ENVIRONMENT AND OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY is; ÇEVRE VE İŞ SAĞLIĞI GÜVENLİĞİ POLİTİKAMIZ; To take action in every assignment with the motto “HUMAN AND ENVIRONMENT COME FIRST“, Her işe başlarken “ÖNCE İNSAN VE ÇEVRE” bilinciyle hareket etmek, To measure, monitor and continuously improve our environment and occupational health and safety performance from design process to supply, Ürün tasarımından ürün arzına kadar, çevre ve iş sağlığı güvenliği performansımızı ölçmek, izlemek ve sürekli iyileştirmek, To determine environment and occupational health and safety risks by running risk analysis and to take corrective and preventive actions in order to minimize the detected risks. Risk analizleri yaparak, çevre ve iş sağlığı güvenliği risklerini belirlemek, belirlenmiş olan riskleri en az seviyeye indirmek için düzeltici ve önleyici faaliyette bulunmak, To reduce our waste materials, to use the natural resources more efficiently and to prevent contamination, Atıklarımızı azaltmak, doğal kaynakları daha etkin kullanmak, kirliliği önlemek, To take necessary precautions in order to avoid environment and work related accidents as well as occupational diseases, Çevre ve iş kazalarının önlenmesi, meslek hastalıklarının oluşmaması için gerekli tedbirleri almak, To conduct activities with the purpose of raising the awareness of our employees and suppliers about environment and occupational health and safety, Çalışanlarımızın ve tedarikçilerimizin çevre ve iş sağlığı güvenliği konusunda bilgi ve duyarlılığını arttırmak amaçlı faaliyetlerde bulunmak, To fulfill our legal responsibilities about environment and occupational health and safety. Çevre ve iş sağlığı güvenliği konusunda üzerimize düşen yasal ve diğer sorumluluklarımızı yerine getirmektir. We’ve integrated ISO 14001 Environment Management System which we’ve had since 2004 with OHSAS 18001 Occupational Health and Safety Management system. We’ve initiated OHSAS studies by revising our current environment policy to cover occupational health and safety. We were also entitled to obtain our certificates as a result of the inspection conducted at the last days of 2013. 2004 yılından bu yana sahip olduğumuz ISO 14001 Çevre Yönetim Sistemimizi, OHSAS 18001 İş Sağlığı ve Güvenliği Yönetim Sistemi ile entegre hale getirdik. Mevcut Çevre politikamızı İş Sağlığı ve Güvenliği’ni de içerecek şekilde revize ederek OHSAS çalışmalarımıza başladık. 2013 yılının son günlerinde gerçekleşen denetim neticesinde de belgelerimizi almaya hak kazandık. 12 www.seger.com ÇEVRE PROJELERİ ENVIRONMENTAL PROJECTS CARBON FOOT PRINT KARBON AYAK İZİ Carbon Foot Print is simply described as the greenhouse gas emission which is the main reason behind Global Warming including carbon dioxide (CO2) emanated from fossil fuels caused by the usage of energy in terms of the production of direct or indirect products used by an organization or a person. Karbon Ayak İzi, küresel ısınmanın başlıca sorumlusu olarak gösterilen, sera etkisine yol açan gazların oluşumuna neden olan ve fosil yakıtların kullanımıyla atmosfere yayılan karbondioksit (CO2) salınımının, bireyin ve şirketlerin doğrudan veya kullandığı ürünlerin üretimi açısından enerji kullanımıyla dünyaya bıraktıkları zarar anlamına gelmektedir. Carbon Foot Print per individual shows an increase depending on the development level. Kişi başına düşen karbon ayak izi gelişmişliğe göre artış göstermektedir. Targeted quantity is 2 tons a year per individual. Hedeflenen miktar ise kişi başına 2 ton/yıl’dır. CO2 emission is 3 tons a year per individual based on the calculations made related to the activities of SEGER. SEGER faaliyetleri ile ilgili bir hesaplama yaptığımızda kişi başına 3 ton/yıl CO2 düşmektedir. If we choose to plant trees to redeem the CO2 that we emit to the atmosphere every year as a greenhouse effect, we need to plant approximately 1.000 trees. We continuously contribute to the efforts of planting trees through various activities in order to make up for the emitted CO2. Yıllık olarak ürettiğimiz ve sera gazı etkisi olarak doğaya verdiğimiz karbon dioksiti ağaç dikerek telafi etmek istersek yaklaşık olarak bin tane ağaç dikmemiz gerekmektedir. Biz de bu telafiyi sağlayabilmek için çeşitli faaliyetlerle ağaç dikimine katkı sağlıyoruz. www.seger.com 13 OHS PROJECTS Protection Covers / Koruma Kapakları Sound Control / Ses Kontrol Machine Press : Protection Cages, Safety Light Curtains Pres: Koruma Kafesleri, Işık Perdeleri We’ve made improvements on several areas in our facility within the scope of OHSAS 18001 prep studies as well as RISK ANALYSIS revisions. Safety protection covers have been built at the areas where crushing and trapping hazards are likely. Insulated protection units have been designed for the areas amplifying sound level. Safety light curtain, double hand button have been added and protective shields with safety covers have been built for the unsafe areas on the machine presses. The entire old type electrical control panels have been updated and converted into conveniently preserved new type panels. A total of 831 of dangerous situations have been detected and risk points have been determined within the scope of risk analysis studies. We’ve managed to reduce the risk points by 38% with the implementation of the first stage emergency actions. Our long term action studies are still underway. We are targeting to reduce our risk points further by completing the actions planned. We’ve observed that the knowledge and awareness of our employees have been increased with the trainings given as well as the improvements made in 2013. We’ve also managed to reduce our accident frequency ratio by 68% instead of the targeted 30% and our accident gravity index by 63%. We’d like to thank all of our employees who have contributed to the improvement of occupational health and safety inside our company. 14 www.seger.com New Electricity Control Panels Yeni Elektrik Panoları İSG PROJELERİ OHSAS 18001 hazırlık çalışmaları ve RİSK ANALİZ revizyonları kapsamında tesisimizde bir çok noktada iyileştirmeler gerçekleştirdik. Ezilme, sıkışma tehlikelerinin bulunduğu noktalara emniyetli koruma kapakları yapıldı. Ses seviyesini arttıran bölmeleri tasarlandı. noktalara izolasyonlu koruma Preslerdeki güvensiz noktalara, ışık perdesi, çift el butonu eklendi, emniyetli kapaklarla koruma kafesleri yapıldı. Eski tip elektrik panolarının tamamı güncellenerek uygun korumalı yeni tip panolar haline getirildi. Risk analiz çalışmaları kapsamında toplam 831 adet tehlikeli durum tespit edildi ve risk puanları belirlendi. İlk aşama acil aksiyonları gerçekleştirerek risk puanını %38 oranında düşürmeyi başardık. Uzun vadeli aksiyon çalışmalarımız halen devam etmektedir. Planladığımız aksiyonların tamamlanması ile risk puanımızı daha da düşürmeyi hedeflemekteyiz. 2013 yılında İSG adına gerçekleştirdiğimiz gerek eğitimler gerekse iyileştirmelerle çalışanlarımızın bilgi ve duyarlılığını arttırdığımızı görüyoruz. Bir önceki yıla göre %30 azaltmayı hedeflediğimiz kaza sıklık oranımızı %68, kaza ağırlık oranımızı da %63 oranında azaltmayı başardık. İş sağlığı ve güvenliği adına gelişime katkı sağlayan tüm çalışanlarımıza teşekkür ediyoruz. ENVIRONMENTAL REPORT ÇEVRE RAPORU ACHIEVED TRAININGS % DISTRIBUTION GERÇEKLEŞEN EĞİTİMLER NATURAL GAS CONSUMPTION PER UNIT M3 0,050 0,045 0,040 0,035 0,030 0,025 0,020 0,015 0,010 0,005 0 0,044 0,046 %12 %35 0,026 0,018 2005 2006 2007 2008 0,015 2009 0,011 0,012 0,011 0,011 2010 2011 2012 2013 %15 ELECTRICITY CONSUMPTION PER UNIT W 500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0 317,78 2005 338,15 2006 %19 310,59 2007 282,34 2008 262,00 2009 224,00 2010 199,00 2011 226,00 224,00 2012 2013 WATER CONSUMPTION PER UNIT M 3 0,0014 0,0012 0,0011 0,0012 0,0009 0,0008 0,0008 0,0007 0,0006 0,0005 0,0008 0,0005 Quality Trainings; 19% Kalite Eğitimleri, %19 Emergency; 15% Acil Haller, %15 0,0004 0,0002 0 Technical Trainings; 35% Teknik Eğitimler, %35 Occupational Improvement Trainings; 19% Mesleki Gelişim Eğitimleri, %19 0,0011 0,0010 %19 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 A quick look at the natural gas, electricity and water consumption figures per horn between 2005 - 2013 reveals that; A significant improvement of 75% has been accomplished in our natural gas consumption ratio throughout the years with the procedures applied in terms of process as well as heating. An average of 29% improvement on electricity and water consumption ratio has been accomplished despite the lower increases in the last two years. Informative Trainings (Quality & Environment); 12% Bilgilendirme Eğitimleri (Kalite ve Çevre), %12 The education received pre-school and during school continues after starting a working career as well. Education is the most effective tool that an employee needs to achieve success in their career. When we take a look at the successful corporations, we easily notice that education is what drives their success. Those who can’t keep up with the change are bound to vanish without the notion of change. The only way to hold the world in the palm of our hands is education. “If 5% of railroads consist of iron, 95% of them consist of human.” Adam Smith... Okul öncesi ve okul süresince devam eden eğitim, çalışma hayatına atıldıktan sonra da devam eder. Çalışanın, çalışma yaşamındaki başarıyı yakalayabilmesi için ihtiyaç duyacağı en önemli araçtır egitim... 2005 - 2013 Yılları arasında üretilen korna başına düşen doğalgaz, elektrik ve su tüketimlerine bakacak olursak: Doğalgaz tüketimimizde gerek proses bazında gerekse ısınma amaçlı yapmış olduğumuz düzenlemelerle yıllar içerisinde %75 gibi ciddi bir iyileşme sağladiğimizi görüyoruz. Elektrik ve su tüketim oranımızda son iki yılda küçük artışlar görülse de genel olarak %29 iyileşme sağlanmıştır. Başarılı kurumlara baktığımızda başarılarının arkasındaki en önemli gücün eğitim olduğu görülmekteyiz. Değişime ayak uyduramayan değişimi hissetmeden yok olup gitmeye mahkumdur. Dünyayı avucumuzun içinde tutmanın tek yoludur eğitimdir. Demiryollarının %5’i demirse %95’i insandır. “Adam Smith» www.seger.com 15 MOST CARD SUBMITTERS IN 2013 EN ÇOK KART AÇAN 2013 Recep CESUR Hüseyin ŞEN 63 CARDS 63 KART 2. 100 CARDS 100 KART 1. Merve HACIOĞLU 25 CARDS 25 KART 3. PRESTIGE AWARD THE WINNING IMPROVEMENTS PRESTİJ ÖDÜLLERİ KAZANAN İYİLEŞTİRMELER MOST ENVIRONMENT ORIENTED IMPROVEMENT OF THE YEAR MOST PRODUCTIVE IMPROVEMENT OF THE YEAR Bayram Ala, İbrahim Nişancı, Ramadan Güneş 90% of decrease has been achieved in the consumption of boron oil and boron oil waste as a result of the suggestion that was submitted for the CNC vertical processing center. Tooling Department Employees Due to its previous design, the mold used to press inaccurate welded parts during the sheet metal part pressing which caused unproductivity and stoppage in the production line from time to time. This problem has been eliminated with a mold design change. YILIN EN ÇEVRECİ İYİLEŞTİRMESİ Bayram Ala, İbrahim Nişancı, Ramadan Güneş CNC dik işleme merkezi için vermiş oldukları öneri sayesinde soğutma sıvısı olarak kullanılan bor yağı tüketimi ve doğal olarak bor yağı atığı %90 azaltmıştır. 16 www.seger.com YILIN EN VERİMLİ İYİLEŞTİRMESİ Kalıphane Çalışanları Sac parça basımı esnasında kalıbın mevcut dizaynından kaynaklı hatalı parça basımı gerçekleşmekte bu da üretimin zaman zaman durmasına ve verimsizliğe sebep oluyordu. Kalıp dizaynındaki değişiklikle bu sorun ortadan kaldırılmıştır. MOST QUALITY BASED IMPROVEMENT OF THE YEAR MOST SOLUTION BASED IMPROVEMENT OF THE YEAR Evren ÇIRAK; 8 track bobbin winding machine used to dysfunction from time to time and cause scraps in the mass production due to its previous design. This problem has been eliminated with the design changes applied on the machine. Erdal HACIOĞLU; With a design change in the pneumatic gripper that delivers the horns to the stations in the assembly line at a certain angle, the line stoppage and scrap risks have been averted. YILIN EN KALİTELİ İYİLEŞTİRMESİ YILIN EN ÇÖZÜMCÜ İYİLEŞTİRMESİ Evren ÇIRAK 8’li bobin sarma makinesi mevcut dizaynıyla seri imalatta zaman zaman kötü sarım yapabiliyordu ve ıskartaya sebep oluyordu. Makine üzerinde tasarımsal değişiklikler ile kötü sarım problemi ortadan kaldırılmıştır. Erdal HACIOĞLU Montaj hattında kornaların istenen açıyla istasyonlara gelmelerini sağlayan pnömatik çenelerde yapılan tasarımsal değişiklik ile üretimin aksaması ve ıskarta vermesi engellenmiştir. MOST PROFITABLE IMPROVEMENT OF THE YEAR MOST VALUABLE IMPROVEMENT OF THE YEAR Ramadan GÜNEŞ, Ceylan Korkmaz, İbrahim Nişancı When the processed materials weren’t discarded out of the mold during the pressing process due to different reasons, this used to cause jamming of the mold as those parts were pressed one on the top of the other which ultimately caused serious damage to the mold and the press. This problem has been eliminated by placing sensors around the output sections of each mold. Ceylan Korkmaz, Emre Bekler, Erdoğan Mert, Yusuf Papir The copper apparatus that were used in the vibration test device used to break apart in a short time which caused the device to malfunction frequently. This problem has been eliminated completely by replacing these copper apparatus with NPGG30C material. YILIN EN KARLI İYİLEŞTİRMESİ Ramadan GÜNEŞ, Ceylan Korkmaz, İbrahim Nişancı Sac parçaların basımı esnasında çeşitli sebeplerle basılmış parçalar kalıptan dışarı atılamadığında parçalar üst üste basılarak kalıpta sıkışmaya sebep oluyordu buda hem kalıpta hem de preste ciddi hasarlar meydana getiriyordu. Kalıplardaki parça çıkış bölgelerine sensor takılarak bu problem ortadan kaldırılmıştır. YILIN EN DEĞERLİ İYİLEŞTİRMESİ Ceylan Korkmaz, Emre Bekler, Erdoğan Mert, Yusuf Papir Vibrasyon test cihazında kullanılan bakır aparatlar çok kısa sürede kırılmaktaydı bu da cihazın sık sık arızalanmasına neden oluyordu. Bu bakır aparatlar yerine NPGG30C malzeme ile yapılan yeni aparatlarla bu problem tamamen ortadan kaldırılmıştır. www.seger.com 17 ACTIVITIES OF TREKKING AND PHOTOGRAPHY CLUB Kaan KALIT Club President Başkan DOĞA YÜRÜYÜŞLERİ VE FOTOĞRAFÇILIK KULÜBÜ ETKİNLİKLERİ As Trekking and Photography Club, we organized a city tour to Eskişehir which our employees had been looking forward to visiting the most in 2013. As you might expect, the attendance was far higher than the previous organizations and this has put a heavier burden on our shoulders. Hence, me and my deputy Kerem TURAN planned a special tour route for the attendees to let them have a nice and enjoyable day. 18 Doğa Yürüyüşleri ve Fotoğrafçılık Kulübü olarak 2013 yılı içerisinde firmamız çalışanlarının görmeyi çok arzuladıkları Eskişehir’e tur düzenledik. Tahmin edersiniz ki katılım daha önceki organizasyonlardan fazlaydı ve bu bize daha fazla sorumluluk yükledi. Bizde yardımcım Kerem TURAN ile birlikte katılımcı arkadaşlara güzel bir gün geçirmeleri için özel bir tur güzergâhı belirledik. With the saying “A good day begins with a good breakfast” in mind, we kicked off the tour with a breakfast prepared in stews at the Karafırın Trout Facility. Karafırın made a great impression on us photographers with its natural beauty, allowing us to take frame by frame photos. Güzel bir gün güzel bir kahvaltı ile başlar sözünü bildiğimiz için, güne Bozüyük çıkışındaki Karafırın Alabalık Tesisleri’nde güveçlerde hazırlanan kahvaltı ile başladık. Karafırın aynı zamanda doğal güzellikleri ile biz fotoğrafçıları çok etkiledi ve bir çok kare çekme fırsatı bulduk. Our second destination was Sazova Park a.k.a. Science, Art and Culture Park which is one of the new parks in Eskişehir. We were greeted inside the park by Science and Art Museum, a full scale Pirate Ship, a Fairytale Castle and mesmerizing green fields. İkinci adresimiz Eskişehir’in yeni parklarından Bilim Sanat ve Kültür Parkı (Sazova Parkı) oldu. Burada bizi Bilim Sanat müzesi, Korsan Gemisi, Masal Şatosu ve muhteşem bir yeşil güzellik karşıladı. Bizde katılımcı arkadaşlarla birlikte bu güzellikleri ölümsüzleştirdik. The third destination was a historical neighborhood in Eskişehir called Odunpazarı. Since the majority of our participants were ladies, they enjoyed this place immensely because there are several craftsmen in Odunpazarı who are still practicing the art of glass and sea foam. We were fortunate enough to capture many shots of art pieces lined up on the shelves despite not being able to visit the workshops. Üçüncü adresimiz Eskişehir’in tarihi mahallesi olan Odunpazarı oldu. Katılımcılarımızın çoğunluğu bayan olduğu için burası çok beğenildi. Çünkü Odunpazarı’ında cam ve lüle taşı sanatını icra eden birçok esnaf mevcut. İmalathanelerine gireme sekte raflardaki sanat eserlerinden bile birçok kare yakalayabildik. It is almost impossible to ignore Porsuk creek when touring around Eskişehir. Seeing the happiness and joy in our participants’ faces who took a canoe trip on the Porsuk creek after munching on the puff pastry identified with Eskişehir, took away our weariness at the end of the day. Eskişehir’e gelmişken Porsuk Çayı’nı görmemek olmazdı tabiki. Burada Eskişehir’le özdeşleşmiş Eskişehir çiğböreğinden yedikten sonra Porsuk Çayı’nda kano ile turlayan katılımcıların yüzünde güzel bir gün geçirdiklerinin mutluluğunu görmek, bizimde yorgunluğumuzu gidermeye yetti. This year, IT Team Leader Mustafa Liman took home the big prize in the Best Photo of the Year Contest traditionally held every year. Geleneksel olarak gerçekleştirdiğimiz Yılın En Güzel Fotoğrafı Yarışması’nda bu sene Bilgi işlem Takım Lideri Mustafa LİMAN arkadaşımız birinci oldu. We thank all of the participants… Katılımcı arkadaşlara çok teşekkür ederim. “Life is what we see through our camera lenses.“ “Vizörünüzden Ne Görüyorsak Onu Yaşıyoruzdur Hayatta!” www.seger.com 2. Murat ÇAKIR 1. Mustafa LİMAN BEST PHOTO OF THE YEAR YILIN EN GÜZEL FOTOĞRAFI 3. Rıdvan ASLAN On the bridge: Hiç, bir köprüden geçerken dikkat ettiniz mi? Have you ever noticed the significance of the architecture of a bridge and the lamp posts on it while passing through? Üzerinde ki lambaların ve mimarisinin anlamına? Yoksa sadece bir yol olarak mı baktınız köprülere? Or did you just consider it simply as another passageway? Tabi bunlardan daha çok insan, köprüdeki hüzünleri, sevinçleri, heyecanı düşünmek ister. Of course, one tends to think more about the sadness, happiness and excitements happened on the bridge. Those bridges bring together shores of the seas, lakes and rivers as if they bring two edges of the world together. They unite with water running under, families having picnic and birds sitting on lamp posts. And who knows what purpose these lamp posts serve ? Is it to illuminate the sad and misty darkness, the teardrops of those who cry, the light in the eyes of those who laugh or the elegance of water running under the bridge ? We can never know what has happened and how much sadness and happiness those bridges have witnessed. By Ayşenur USTAOĞLU Intern Dünyanın iki ucuymuş gibi nehirlerin, göllerin, denizlerin iki yakasını bir araya getiriyor bu köprüler. Altından akıp giden suyuyla, kenarlarında piknik yapan aileleriyle ve üzerindeki lambalara konan kuşlarıyla bir bütün oluyor adeta köprüler. Ve kim bilir bir köprünün üzerindeki sokak lambalarının görevini. Gecenin sisli , hüzünlü karanlığını, ağlayanların gözyaşlarını, gülenlerin gözlerindeki ışığı, köprünün altından geçen suyun akışındaki zarafeti aydınlatmak… Bilemeyiz ki neler olduğunu ve sadece yol olarak bakılan bu köprünün nelere şahitlik ettiğini ne acılar görüp ne mutluluklar yaşandığını… Yazan: Ayşenur USTAOĞLU Stajyer www.seger.com 19 2013 SEGER WOMEN’S CLUB ACTIVITIES Eren Jale YÖRÜKOĞLU Club President Başkan We continued to carry out our activities in 2013 which were fun as a roller coaster ride just as they were in the previous years. 2013 yılında da, tıpkı diğer yıllarda olduğu gibi dolu dizgin ve bir o kadarda eğlenceli geçen faaliyetlerimizi sürdürmeye devam ettik. First off, we travelled to Mount Uludag to enjoy the winter and the snow. At the beginning we played snowball like children, then we ate sausages with bread to sate our appetite and regain our lost energy. İlk olarak, hem kışın hem de karın tadını çıkarmak için Uludağ’a çıktık. Önce, tıpkı çocuklar gibi eğlenerek kar ile oynadık, sonra da sarf ettiğimiz bu enerjiyi geri kazanmak için sucuk ekmeklerimizi afiyetle yedik. With the arrival of spring, we arranged a trip to Istanbul to get some Istanbul air and to visit the famous Maiden’s Tower. We survived at the last minute just as we were about to trap in the tower due to a thick layer of mist descending upon. We relieved the stress of this incident by having fun in our tour bus during our return journey as always. We also didn’t forget the fasting dinner identified with Ramadan month. Baharın gelişi ile birlikte, hem İstanbul havası almak, hem de herkesin dilinde olan Kız kulesini görmek ve gezmek için İstanbul’a gezi düzenledik. Bu gezi esnasında, bastıran sisle birlikte, Kız kulesinde mahsur kalmak üzereyken, son anda mahsur kalmaktan kurtulduk. Ufakta olsa yaşana bu olayın stresini, her zaman olduğu gibi, dönüş yolunda aracımızda eğlenerek attık. This time we ate our fasting dinner at Sümbüllü Konak with the companion of mystical sufi music and a magnificent panoramic view of the city. We wrapped up the year of 2013 in the city of Istanbul. After having our breakfast against the Bosphorus view, we’ve visited historical places such as Grand bazaar and Spice bazaar that we didn’t have the chance to visit during our historical peninsula visit. We finished the day by having Turkish black coffee at the Historical Literature Café after having our dinner at the Historical Sultanahmet meatball restaurant. We shall continue our enjoyable and entertaining activities in 2014 based on the demands to give our ladies a break from their personal and professional lives. 20 2013 YILI SEGER BAYAN FAALİYET KULÜBÜ ETKİNLİKLERİ www.seger.com Ramazanın ile birlikte klasikleşen iftar yemeğimizi tabi ki unutmadık. Bu sefer iftarımızı muhteşem bir şehir manzarası ve canlı tasavvuf müziği eşliğinde, Sümbüllü Konakta açtık. 2013 yılında da, yılı yine İstanbul da kapattık. Önce, Boğaz manzarası eşliğinde mükellef kahvaltımızı yapıp, daha sonra bir önceki tarihi yarımada gezimizde fırsat bulamadığımız tarihi yerleri, kapalı çarşı ve mısır çarşını gezdik. Günü, önce Tarihi Sultan Ahmet köftecisinde akşam yemeği, ardından da yine Tarihi Edebiyat Kıraathanesinde içtiğimiz kahve ile noktaladık. 2014 yılında da, gelen talepler üzerine , bayanlarımızı hem iş hem de özel hayatlarında yaşadıkları stresten biraz uzaklaştırmak ve nefes aldırmak adına, neşeli ,eğlenceli ve harika faaliyetlerimize devam edeceğiz. ACTIVITIES OF SEGER SPORT FISHING CLUB Seyit VATANSEVER Club President Başkan SEGER SPORTİF OLTA BALIKÇILIĞI KULÜBÜ ETKİNLİKLERİ As SEGER Sport Fishing Club, we’ve organized activities first in Balıkesir Turanköy then in İzmir Gümüldür and finally in Bursa Narlı with the purpose of expanding our social activities to different territories. Our goal in our activities is to promote social affairs as well as sport fishing. Another goal in our activities is to spread this passion to all of our friends. With the studies and activities conducted in the previous term in order to inject the passion of fishing into our co-workers, our club membership ratio has reached 20% of our employee total. My personal belief is that those moments that we’ve spent together contributed vastly to improvement in team effort, team spirit and individual motivation between our employees. I’d like to thank our company for supporting us and all of our friends who have contributed to the activities. SEGER Sportif Olta Balıkçılığı Kulübü olarak amacına uygun bir şekilde sosyal faaliyetlerimizi bu yıl farklı bölgelerde de yaşamak adına önce Balıkesir Turanköy ardından İzmir Gümüldür ve en son olarak Bursa Narlı’ da etkinlik düzenledik. Organizasyonlarımızda amacımız balıkçılık olduğu kadar aynı zamanda sosyal kaynaşmadır. Organizasyonlarımız da bir amacımızda bu aşkı tüm arkadaşlarımıza yaymaktır. Geçtiğimiz dönemde balıkçılığı çalışma arkadaşlarımıza aşılamak adına yaptığımız çalışmalar ve etkinlikler ile kulüp üye sayımız çalışan sayımızın %20 sine ulaşmıştır. Kanaatimce birlikte yaşamış olduğumuz bu anlar takım çalışması, ekip ruhu aşılanması ve bireysel motivasyon adına firmamız çalışanlarına büyük katkıda bulunmaktadır. Tüm bu olanakları bize sağlayan şirketimize ve organizasyonlarda yapılan çalışmalarda bir nebze tuzu olan tüm arkadaşlarıma teşekkür ederim. www.seger.com 21 ANNUAL SEGER PICNIC ORGANIZATION GELENEKSEL SEGER PİKNİK ORGANİZASYONUMUZ Our annual company picnic organization was held at Suuçtu waterfall with a height of 38 meters which can be found near Mustafakemalpaşa town of Bursa city. Suuçtu is a paradise full of oxygen producing beech, oak and pine trees, with bird chirps, water splashes and a cooler effect of the waterfall in a natural climate. 22 www.seger.com 2013 yılında piknik organizasyonumuzu Bursa’mızın Mustafakemalpaşa ilçesine bağlı 38 metre yükseklikten dökülen Suuçtu şelalesinde gerçekleştirdik. Kayın, meşe, çam, alfat ağaçlarıyla tam bir oksijen deposu, şelalenin serinliği ile doğal klimatik bir ortamı, kuş ve şelalenin çağlama sesi ile cennetten bir parçadır Suuçtu. FOOTBALL IS ALL ABOUT TEAM SPIRIT AND FAIR PLAY AŞK BAZILARI İÇİN ALTI HARFLİDİR: İdari Panzerler Bursa Dortmund FUTBOL (Here is the photo of the victorious team celebrating the championship with our President of the Board Mr. Sinan Baykal.) (Bu şampiyonluğu tüm bölüm ve yönetim kurulu başkanımız Sn. Sinan Baykal ile kutlarken.) Sesin Gücü 1981 Boyahane 16 Plaka 16 Technical FC Our traditional 2013 football tournament saw some pretty fierce competition among 6 teams. The final match up was between İDARİ PANZERLER team, who were also the finalist of last year and TECHNICAL FC team who advanced to the final for the first time. TECHNICAL FC managed to defeat İDARİ PANZERLER with a last second goal that brought the score to 5-4 and won the trophy after a very exciting final match. 2013 yılı geleneksel futbol turnuvamız 6 takımın kıyasıya mücadelesine sahne oldu. Çok çekişmeli geçen turnuva finalini geçen senenin finalisti İDARİ PANZERLER ile ilk defa finale çıkan TECNICAL FC paylaştı. Finalde son saniye golü ile maçı 5 – 4 kazanan TECNICAL FC kupayı kaldırdı. www.seger.com 23 NEWLY MARRIED COUPLES YENİ EVLİ ÇİFTLERİMİZ Wish you all a happy and peaceful life with your love each other for a lifetime. Till death do you part ! Congratulations! Bir yaşam boyu birbirinizi sevmeniz ve hep neşe içinde, huzurlu bir hayat sürmeniz dileğimle... Elleriniz birbirinden hiç ayrılmasın. Mutluluklar! Murat & Didem Palandöken Ramadan & Gülvinç Güneş Gürol & Rabia Başaran Ayşegül & Ergün Soylu Alaattin & Filiz Beşkardeş Ümit & Reyhan Güllü Kaan & Belgin Naz Kalıt Barbaros & Fatma Yıldızeli OUR BABY BEBEĞİMİZ Bora baby - Ufuk AKSU Bora bebek - Ufuk AKSU 24 www.seger.com Kamil & Dilek Ürgüt Fairs We Will Attend Katılacağımız Fuarlar Fair / Fuar: Fair / Fuar: Fair / Fuar: Fair / Fuar: Automec Pesados & Comerciais 2014 Automechanika İstanbul 2014 Auto China 2014 Automechanika Middle East 2014 Place / Yer: İstanbul / Türkiye Beijing-China Pekin-Çin Venue / Fuar Alanı: TUYAP Fair, Convention and Congress Center Venue / Fuar Alanı: China International Exhibition Center (Jinganzhuang) Date / Tarih: 10-13 April/Nisan, 2014 Date / Tarih: 20-24 April/Nisan, 2014 Hall: 8 Stand: D140 Stand No: H1-1A181 Place / Yer: Sao Paulo-Brazil Sao Paulo-Brezilya Venue / Fuar Alanı: Anhembi Exhibit Hall Date / Tarih: 1-5 April/Nisan, 2014 Turkey Pavillion Türkiye Salonu Stand No: L681 Place / Yer: Place / Yer: Dubai-U.A.E. Dubai-B.A.E. Venue / Fuar Alanı: The Dubai Convention And Exhibition Centre (DICEC) Date / Tarih: 3-5 June/Haziran, 2014 Turkey Pavillion Türkiye Salonu Stand No: S1-921 www.parstanitim.com Fairs We Will Attend Katılacağımız Fuarlar Fair / Fuar: Fair / Fuar: Fair / Fuar: Fair / Fuar: Paace Automechanika Mexico 2014 Mims Automechanika Moscow 2014 Automechanika Frankfurt 2014 Automechanika Shanghai 2014 Place / Yer: Shanghai-China / Çin Place / Yer: Place / Yer: Mexico City - Mexico Meksika Moscow-Russia Moskova-Rusya Venue / Fuar Alanı: Centro Banamex Venue / Fuar Alanı: Expocentre Date / Tarih: Date / Tarih: 16-18 July/Temmuz, 2014 25-28 August/Ağustos, 2014 Turkey Pavillion Türkiye Salonu Place / Yer: Frankfurt-Germany Almanya Venue / Fuar Alanı: Shanghai New International Expo Center Venue / Fuar Alanı: Frankfurt am Main Date / Tarih: 16-20 September/Eylül, 2014 Turkey Pavillion Türkiye Salonu Ses ve Elektrikli Gereçler Sanayi A.Ş. DOSAB, Mustafa Karaer Cad. No.22 16369 Bursa, Turkey Date / Tarih: 9-12 December/Aralık, 2014 Hall 3.0 - E19 Tel: +90 224 261 03 11 Fax: +90 224 261 03 17 Turkey Pavillion Türkiye Salonu www.seger.com [email protected]
Benzer belgeler
06 NEW PRODUCT COBRA
promoting SEGER brand horns in Bangladesh since the
beginning. By the help of qualified products supplied
by SEGER, we’ve reached remarkable results very
soon in this horn business. As our long exp...
seger`in sesi - sound of seger - sayı 11
fuarlardan biri de Automechanika Dubai 2016… 8-10 Mayıs 2016 tarihlerinde gerçekleştirilecek
fuara ev sahipliği yapan Dubai’yi de tanıtmak istedik.
Seger olarak 35 yıl önce başladığımız yolculuğu, ...
seger`in sesi - sound of seger - sayı 10
Müşterilerimiz ve bayilerimiz için değer yaratmak, beklentilerine kalite ve istikrar ile karşılık
vermek bugün olduğu gibi gelecekte de her zaman önceliğimiz olacaktır.
Seçkin ve saygın markaların ...