06 NEW PRODUCT COBRA
Transkript
06 NEW PRODUCT COBRA
İlkbahar 2013 / Sayı: 8 Spring 2013 / Vol: 8 90AH 06 NEW PRODUCT COBRA YENİ ÜRÜNÜMÜZ COBRA DOMESTIC 01 DEALERS MEETING BAYİ TOPLANTISI 02 SEGER CHINA SEGER ÇİN 04 TAYSAD AWARD TAYSAD ÖDÜLÜ ENVIRONMENTAL 10 REPORT ÇEVRE RAPORU SEGER AT 11 «CAREER DAYS» SEGER A.Ş. KARİYER GÜNLERİNDE SEGER 13 SOCIAL CLUBS SEGER SOSYAL KULÜPLERİ SEGER 16 ACTIVITIES SEGER AKTİVİTELERİ Director’s Message Yöneticinin Mesajı 2012 has been a static year for the automotive sector in general. The Euro crisis occurred in Europe has caused a significant decline in the automobile production figures. SEGER also had a decline in its production and sales figures compared to the previous year as a result of the downsizing of the Automotive market caused by the inevitable effects of the crisis in Euro territory. Despite the decrease in the production, we have continued our work on the improvement of our current productivity. We’ve implemented the “Equipment Management System“ in 2012 with the goal of using the production equipment more efficiently and we’ve been using this system actively since its beginning. In addition to that, we’ve expanded the KANBAN applications to include our suppliers in order to reduce the stock costs by eliminating unnecessary stocks. The main purpose of all those studies is to release our products to the market under more suitable conditions by reducing our production costs. 2012 has also been a year which we’ve focused on our studies that are geared towards improving the process sustainability by elevating the technological level of our production processes in terms of technological development. The automation ratio of the horn assembly lines has reached 70% with new process design studies conducted in 2012. In addition to that, the construction of our new assembly line targeting a 90% automation ratio is underway and we are estimating to initiate the pre-serial production phase by the end of 2013. SEGER has also focused on new product designs in 2012. As a result of those studies, we’ve developed a compact air horn model to be used particularly in the heavy duty vehicle segment. We are planning to launch this new model designed completely by SEGER’s capable design team and patented by SEGER, in the first half of 2013. Geride bıraktığımız 2012 yılı genel olarak otomotiv sektörü için durağan bir yıl olarak geçti. Avrupa’da Euro krizi özellikle Avrupa’daki otomobil üretimlerinin ciddi oranda azalmasına sebep oldu. Euro bölgesindeki bu krizin etkisi ile otomotiv pazarındaki daralmaya paralel olarak SEGER’in de üretim ve satışlar adetleri bir önceki yıla göre bir miktar geriledi. Üretimdeki bu daralmaya rağmen, mevcut üretim verimliliğini arttırmaya yönelik çalışmalarımız hız kesmeden devam etti. Üretim yaptığımız ekipmanlarımızı daha verimli kullanabilmek adına 2012 yılında Türkiye fabrikamızda Ekipman Yönetim Sistemini kurduk ve etkin bir şekilde kullanmaya başladık. Bununla birlikte gereksiz stoklardan kurtularak stok maliyetlerimizi azaltmak için KANBAN uygulamasını tedarikçilerimizi de kapsayacak şekilde genişlettik. Tüm bu çalışmaların ana hedefi üretim maliyetlerimizi azaltarak ürünlerimizi pazara daha uygun şartlarla sunabilmektir. Teknolojik gelişim alanında ise üretim proseslerimizin teknoloji seviyesini yükselterek, proses hakimiyetinin artmasına yönelik çalışmalarımız 2012 yılında yoğunlaştığımız bir alan oldu. 2012’de yapılan yeni proses tasarım çalışmaları ile korna üretim hatlarındaki otomasyon seviyemiz %70’e ulaşmıştır. Bununla birlikte otomasyon seviyesinin % 90 olarak hedeflendiği yeni montaj hattımızın yapımı devam etmekte olup, 2013 sonunda ön seri üretime başlamayı planlıyoruz. SEGER, 2012 yılında yeni ürün tasarımlarına da yoğunlaştı. Bu çalışmaların bir sonucu olarak, özellikle ağır vasıta segmentindeki araçlarda kullanılmaya yönelik olarak kompakt bir havalı korna modeli geliştirdik. Tasarım çalışmaları tamamen SEGER’in yetkin tasarım ekibi tarafından yürütülen ve patent hakları SEGER’e ait olan bu yeni modelimizi 2013’ün ilk yarısında piyasaya sunmayı hedefliyoruz. 2013 will be a year where SEGER will participate more in the “new vehicle projects” in the OEM market and reach more “new customers” in the new regions in the Aftermarket. 2013 yılı, OEM pazarında SEGER’in “yeni araç projelerinde” daha fazla yer alacağı ve aftermarket pazarında ise yeni pazarlarda daha fazla “yeni müşterilere” ulaştığı bir yıl olacaktır. I wish 2013 to be a profitable and successful year for all of our employees, suppliers and customers and I’d like to thank all our partners who place their trust in us. 2013 yılının tüm çalışanlarımız, tedarikçilerimiz ve müşterilerimiz için verimli ve başarılı bir yıl olmasını diliyor ve bize güvenen tüm paydaşlarımıza teşekkür ediyorum. Tülin TEZER Tülin TEZER General Manager Genel Müdür DOMESTIC DEALERS MEETING The annual domestic dealers meeting was held between 18–20 January 2013, at Crowne Plaza Hotel in Bursa. BAYİ TOPLANTISI Geleneksel olarak yaptığımız bayi toplantımız bu yıl 18-20 Ocak arihleri arasında Bursa’daki Crowne Plaza Hotel’de düzenlenmiştir. The meeting which all of our domestic dealers participated, started with the opening speech of our general manager Mrs. Tülin Tezer and followed with a presentation of 2012 figures by our Sales and Marketing Team Leader, Mr. Cüneyt Coşkun . During the meeting, our expectations from our dealers and targets have been addressed and the comments and opinions of our dealers have been heard. Following the meeting, the dealers have been given a factory tour including the assembly lines, press workshop, plastic injection, tooling workshop, painting house and quality laboratories. In addition to that, the new products that will be added to the product range have also been introduced to the dealers. Tüm bayilerimizin eksiksiz olarak katıldığı toplantımız Genel Müdürümüz Tülin Tezer’in kısa bir açılış konuşması yapması ve ardından Satış ve Pazarlama Takım Liderimiz Cüneyt Coşkun’un 2012 yılının verilerini sunmasıyla devam etmiştir. 2013 yılındaki hedeflerimiz ile ilgili beklentilerimiz dile getirilmiş ardından bayilerimizin yorum ve görüşleri dinlenmiştir. Toplantının ardından bayilerimiz fabrikamıza getirilerek kendilerine üretim alanı, montaj bantları, preshane, plastik enjeksiyon, kalıphane, boyahane ve kalite laboratuarları gösterilerek bilgi verilmiştir. Ayrıca bayilerimize Seger’in ürün gamına yeni olarak katacağı ürünler de tanıtılmıştır. We also had a banquet where our dealers and their families enjoyed a very fun evening all together. The next day our guests had a Mount Uludağ tour and enjoyed the beauty of our white paradise. Akşam düzenlenen gala yemeğinde değerli bayilerimiz ve aileleri ile Seger ailesi hep beraber eğlenerek keyifli bir akşam geçirmişlerdir. Ertesi gün gerçekleştirilen Uludağ turu ile bölgemizin beyaz cennetinin güzellikleri misafirlerimiz tarafından oldukça beğenilmiştir. We as SEGER, had the pleasure of welcoming our esteemed domestic dealers and their families this year as always. SEGER olarak bu sene de her zaman olduğu gibi değerli bayilerimizi ve ailelerini güzel bir şekilde ağırlamanın keyfini yaşadık. OVERSEAS SEGER continues its activities to respond increasing customer demands in aftermarket business. SEGER which has caught the success of selling horns in many countries around the world has already had new customers from Germany, Tunisia, Morocco, South Africa, Chile, Spain, Ukraine, Saudi Arabia, Lithuania and delivered first orders. At the same time, SEGER aims to increase its sales all around the world by adding new customers to its sales network. AFTERMARKET YURTDIŞI YEDEK PARÇA PİYASASI SEGER, dünyanın çeşitli ülkelerinin yedek parça piyasalarından gelen taleplere cevap vermeye devam ediyor. Dünyanın birçok ülkesine korna satma başarısını yakalamış olan SEGER, yakın zaman içerisinde Almanya, Tunus, Fas, Güney Afrika, Şili, İspanya, Ukrayna, Suudi Arabistan ve Litvanya’daki yeni müşterilerine ilk sevkiyatlarını gerçekleştirmiştir. Yeni pazarlara ulaşma hedefiyle devam eden faaliyetleriyle SEGER, kısa zaman içerisinde yeni pazarlardan edineceği yedek parça müşterileriyle ürün dağıtım ağını genişletmeye devam edecektir. www.seger.com 1 ? WHAT OUR CUSTOMERS SAY SEGER CHINA We are HOQUE CORPORATION from Bangladesh. We are sole agent of SEGER company in Bangladesh since 2002. It was really good opportunity for us to start promoting SEGER brand horns in Bangladesh since the beginning. By the help of qualified products supplied by SEGER, we’ve reached remarkable results very soon in this horn business. As our long experience we know SEGER first priority is to provide top quality horn to their customers with the most convenient prices. Product performance of SEGER during guarantee period is very good. Continual improvement of quality, technology and teamwork of SEGER satisfy us very much. During our several SEGER factory visit we followed SEGER maintain sophisticated and state of the art technology as well as continuous development of environment performance. We strongly think that it is indeed a big fulfillment of commitment for SEGER to their customer and green environment. It has been 8 years since SEGER came to China. SEGER China was established in 2004, it was very hard to develop the China domestic market at the beginning. After 8 years of hard work, SEGER China has sold about 6 million horns in China domestic market, more than 3 million car users have used SEGER horns. Now , SEGER China has more than 210 sales service centers, and more than 20.000 repair shops and car beauty shops have SEGER display area, they are making the brand and product promotion every day. We always wish to SEGER a successful and prosperous business future. We hope from all of our efforts, we can take 20% of China domestic horn market, to let more and more people know SEGER horns, to try our effort to realize the best horn brand in the world. MÜŞTERİLERİMİZ NE DİYOR? Best Regards, Since 2006, we have also developed the OEM market and SEGER China is currently supplying for more than 43 different car manufacturers. In addition to that, we received the first OEM project from BYD at the beginning of 2013, one of the biggest local car manufacturers in China. More and more car manufacturers start to accept SEGER quality products. Md. Mojebul Hoque (Import Manager) Biz HOQUE CORPORATION firması olarak SEGER’in 2002 yılından bu yana Bangladeş’te ki müşterisiyiz. SEGER ürünlerinin satışını yapmaya başlamak başından beri bizler için çok büyük bir fırsat oldu. SEGER tarafından sağlanan nitelikli ürünler sayesinde, çok kısa bir sure içerisinde kayda değer sonuçlar elde ettik. Uzun deneyimlerimizin sonucu olarak SEGER’in önceliğinin yüksek kalitedeki ürünleri müşterilerine en uygun fiyata sunmak olduğunu gördük. SEGER’in ürün performansı garanti süresince çok iyi. Kalitenin sürekli iyileştirilmesi, teknolojisi ve SEGER’de ki takım çalışması bizi çok memnun etmektedir. SEGER fabrikasına gerçekleştirdiğimiz birkaç ziyaretimizde SEGER’in sofistike ve teknolojik üretim metodlarına sahip olduğunu, ayrıca sürekli gelişen çevre dostu üretim teknolojisine sahip olduğunu gördük. SEGER’e her zaman başarı ve kazançlı işler dileriz. Saygılar, Md. Mojebul Hoque (İthalat Müdürü) 2 www.seger.com SEGER Çin fabrikası bundan 8 yıl önce 2004 yılında kuruldu ve ilk başlarda Çin iç pazarında tutunmak gerçekten çok zordu. Fakat zaman içerisinde, 8 yıllık zorlu bir çalışmanın sonucunda Çin iç piyasasına bu sürede 6 milyon korna satılmış olup, 3 milyondan fazla sürücü tarafından SEGER korna kullanılmış oldu. Şu anda SEGER Çin fabrikasının Çin iç pazarında 210’dan fazla servis noktası vardır ve 20.000’den fazla tamirci ve bakımcıda SEGER tanıtım alanı bulunmakta olup, her gün ürün ve marka tanıtımı yapılmaktadır. 2006 yılından beri OEM pazarında da gelişme sağlanmıştır ve şu anda Çin’deki 43 farklı OEM firması SEGER kornası kullanmaktadır. Buna ek olarak, 2013 yılı başında Çin’in en büyük araç üreticilerinden biri olan BYD firmasından ilk OEM projesi alınmıştır. Gittikçe daha fazla araç üreticisi SEGER kornalarını kabul etmeye başlamıştır. Bu çabalarımız sonucu Çin pazarında %20 oranında pay sahibi olmak ve daha fazla insanın SEGER markasından haberdar olmasını sağlayarak, dünya çapında bir marka olmasına katkıda bulunmak en önemli amacımızdır. AUTO CHINA 2012 Beijing o China 2012 fair in We’ve participated Aut itive pos ted duc con April. We’ve between 23rd – 27th of many m fro s tor visi and ors meetings with exhibit different countries. Pekin 2 tarihleri arasında Çin’in SEGER, 23 – 27 Nisan 201 ılımcı kat rına fua 2 201 o China şehrinde düzenlenen Aut n katılımcı ede ülk klı far çok Bir olarak iştirak etmiştir. yer fuarda farklı pazarlarda ve ziyaretçinin olduğu r. ştü lmü ütü yür r ele üşm gör alabilmek adına olumlu AUTOMECHANIKA FR ANKFURT 2012 spare at the largest automotive We as SEGER took place rs in yea two ry arranged in eve parts exhibition which is 2. 201 ber tem Sep of 16 ween 11Frankfurt, Germany bet t sen pre to us opportunity for It has been a very good e cam o wh s tor visi the to all of our entire product range during the exhibition. from different countries a’nın 2 tarihlerinde Almany SEGER 11-16 Eylül 201 ük büy en n ene enl düz yılda bir Frankfurt şehrinde her iki r. Bu fuar ıştı alm yer a rınd fua otomotiv yedek parça tüm en gelen ziyaretçilere dünyanın farklı ülkelerind bir fırsat mli öne çok dan sın açı ürünlerimizin tanıtılması olmuştur. AUTOMECHANIKA MIDDLE EAST 2012 t 2012 omechanika Middle Eas We’ve participated in Aut May. of h 24t – d 22n e between in Dubai for the first tim r in the ure act nuf ma n hor wn SEGER who is well kno reached rest in its products and region had intense inte ns. tio nec a lot of new business con bai’de tarihleri arasında Du 22-24 Mayıs 2012 a ilk rınd fua t Eas dle anika Mid düzenlenen Automech den erin ülk alan SEGER, bölge defa katılımcı olarak yer un yoğ rak ola ı şılığ kar t talebin ürünlerine olan mevcu ma şansı yap tısı lan bağ iş i yen bir ilgi görmüş ve bir çok bulmuştur. AUTOMECHANIKA SHANGHAI 2012 ai Automechanika Shangh SEGER has attended the of h 14t and h between 11t 2012 which was held tional China. Besides interna ai, ngh Sha in ber Decem many by ted has also been visi visitors, SEGER booth ER SEG t tha d we sho it na and local visitors from Chi na. Chi in ers the local consum items are well-known by 2012 i 11 Aralık – 14 Aralık SEGER her yıl olduğu gib enen enl düz e rind şeh Şangay tarihleri arasında Çin’in cı ılım kat a ai 2012 fuarınd Automechanika Shangh n rını cıla ılım kat ası rar rın ulusla olarak yer almıştır. Fua in ER’ SEG sayısının fazlalığı; yanısıra yerel ziyaretçi a iyle kendini üst sıralard ites kal da da Çin iç pazarın ur. uşt olm i ges ter gös konumlandırdığının bir D E D N E T T A E V ’ E FAIRS W ATILDIĞIMIZ FUARLAR K www.seger.com 3 W E N Ü L Ü D Ö D TAYSA D R A W A D A S TAY h an award. crowned wit n ee b ve ha dies s presented Our R&D stu ement award ev hi ac e th f o Parts & ope Within the sc f Automotive o n io at ci o (Ass SEGER was by TAYSAD rs) annually, re u ct fa u an M ts amongst Components with 14 paten d ar aw ce la p d granted the 2n ry of in the catego s, er b em 310 m “Patent, l, Useful Mode on“ i t a r t s i g e R n Desig 4 www.seger.com ödülle çalışmalar ız ım ğ tı p ya nayicileri sunda raçları Yan Sa Ar-Ge konu A ıt aş (T D k verilen TAYSA eneksel olara taçlandırıldı. el g l yı r he , fından Derneği) tara kapsamında ri lle ü başarı öd “Patent, l, Faydalı Mode il“ Tasarım0 üTyeearsascında 14 adet patent ile 2. lik 31 kategorisinde, örüldü. g k yı la e n ödülü S W R E L R E HAB IN THE D N E E H T S TOWARD HE NEW T F O N IO T C CONSTRU INE ASSEMBLY L BANDINDA J A T N O M İ YEN SONA DOĞRU ar SEGER masına kad ın al ye re dev liştirilen ve Tasarımından i tarafından ge ib ek ss lik ce is d ro p en müh ı planlanan uction bünyesindeki ine başlanmas in the constr im d et y en ür b ri an ed se p n to o el g yılı sonunda ö has been dev We are comin yaklaşılıyor. ss to 2013 ly line, which ce b m ro p se n as ig d bandında sona es 3r d aj nt m o o M fr of the 3. am azami regineering te gelişmelerin to start the p jik ed lo at o m kn ti the SEGER en te es is müşteri ilgili on and which bandıyla artan Otomasyonla aj . nt o 13 m 20 implementati ni f o ye ı d ve çalışan landığ on by the en vap vermek düzeyde uygu ce t ne serial producti ri es ile gh nt hi the ımızı daha bekle e standartlar quality bar to talepleri ve lit ur ka o e ek is er er ra m o ed to st cu ing a ilerilere imize We are target the increasing tir. SEGER’i dah hatalarını min iş m ng ti en an ee efl m m d hu y he nusunda l b mak g the possible leve ere ulaşma ko yukarılara taşı efl and minimizin d ns he o y ti b uz ta lt ec um ui p b ex e yduğ ni montaj demands and ic assembly lin taşımak için ko inandığımız ye at a m ın to e ağ au W ac . w ay ts ğl e ne r sa mize hayırlı emen error with th önemli katkıla gical advanc ve müşterileri lo ız no m y rı ch la la p te an ill lış st w te dımızın tüm ça assembly line using the la uous ban w automatic in ne nt e ni ediyoruz. co th r at fo th s al believe olmasını temen GER’s go SE in t ar p t an a very import in the future. t en m ve impro SEN WE ARE CHO NY «THE COMBPYAEX AMPLE» LEADING IN BURSA BURSA’DA İLDİK Ç E S A M R İ F ÖRNEK with the ya Bankası ve Bakanlığı, Dün ar r al ik lit o P sa Büyükşehi Aile ve Sosyal aliliği ve Bur V sa iş ur B in iç le » r iy g la n ın Bursa Meeti TÜSİAD işbirliğ enlenen ‘Kad p Anadolu tkılarıyla düz men» was o te ka S W Buluşması, in y r b sa i’n fo ur p es s B iy te ie lu «S Beled Anado sa pportunit ım d O ur A B b o in ım d r «J A te f o lu Cen ı. Bu büyük sub topic fırsatları’ konu ss and Culture kezi’nde yapıld en re er M ng sm o r es C tü in ül rk us K tü B re bayanların rkish held at Ata Atatürk Kong an; mesleksiz eration of Tu ily nd p fı m -o ra Fa co ta l f o ua lık y ut an tr ak inis a konusunda with the m buluşmada b k and the M na kazandırm ve tı an B e’ ya w d ha rl o iş at k W th re , montaj irile roject Association, örnek proje meslek edind Our social p no si d s. je ie ha ro lic P ho o P w s lu ise rol MEM skill and Social Sn. Derya Mut women with yaptığımız U n ız h o is ım rn ed aş d fu as b ka to ar d em lışan implemente d to employ th bölümünde ça skills before an ding project an rak seçildi. st la ut o o ın e d th occupational model ka lected as as se ed n ct ee le b AK, UMEM se s n ha lu has bee Sn. Ramazan their skills, ut M uz m ya lu er m D ru s. ı So Sn. Derya yee M san Kaynaklar ilgi verirken, İn and our emplo b ra la cı . lım el tı sağlarken da ka le mod k yatına katılım Projesi hakkın the female ro A ha iş an ıp az al r am R ye rojede ponsible Mr. Mutlu ise bu p (*) and Ms. Resources Res an EM M um U ında konuştu. H ct kk je ur ha O out pro şadıkları d ab s ya ha e ee sh nd at te at th es briefed the the experienc is talked about lu cipation in th ut ti M ar p ya r er D he d an e lif work dirme Merkezi on her way to ış Meslek Edin şm la an zm U (*) = project. ng Center ni ai G n io at ed Occup (*) = Specializ www.seger.com 5 152 87 113 6 www.seger.com Type Voltage Ampere Sound Level Air Source 90AH1200 12V 4A-6A 115dB(A) 4-6 Kg/cm2 90AH2400 24V 3A-5A 115dB(A) 4-6 Kg/cm2 SEGER proudly presents our new 90AH air horn with great excitement. The design of the horn completely belongs to SEGER and we applied for its patent rights. We named our horn as “Cobra”. We promoted our Cobra horn for the first time to our domestic distributors in January. Our domestic distributors liked the size, sound tone and sound power of our horn very much. Fair price of the horn makes our domestic distributors very excited and they commented that they can sell in big quantities. Now our 90AH Cobra air horn can be used only in the vehicles with the air tank. Next step is producing our Cobra horn with compressor in order to make it available to be used on passenger cars. Due to its compact design Cobra air horn will cover less space in the vehicle while its price will be lower than traditional air horns. We expect our precious customers will like our 90AH Cobra air horn very much and we are waiting for your valuable orders. SEGER olarak yeni 90AH havalı kornamızı piyasaya sürmenin gurur ve heyecanını yaşamaktayız. Tamamen SEGER’e özgü bir dizayn olan kornamız için patent başvurusunda bulunduk. Biz bu kornamıza “Cobra” ismini koyduk. Cobra kornamızın tanıtımını ilk kez yurtiçindeki bayilerimize Ocak ayında yaptık. Bayilerimiz kornamızın boyutunu, ses tonunu ve şiddetini oldukça beğendiler. Fiyatının da uygun olması onları daha da heyecanlandırdı ve kısa zamanda yüksek satış miktarına ulaşabileceklerini söylediler. 90AH Cobra havalı kornamız şimdilik sadece hava tankı olan araçlarda kullanılabilecek. Bir sonraki adımsa Cobra kornamızın kompresörlü versiyonunu yaparak binek araçlarda da kullanılmasını sağlamak olacak. Kompakt dizaynından ötürü normal havalı kornalara göre çok daha az yer kaplayan Cobra havalı kornamızın fiyatı da geleneksel havalı kornalara göre daha ucuz olacak. Siz değerli müşterilerimizin 90AH Cobra havalı kornamızı oldukça beğeneceğini umuyor ve değerli siparişlerinizi bekliyoruz. www.seger.com 7 OYLATMAĞARASI CAVE İNEGÖL-BURSA Geographical Location and Directions: Oylat cave is located where the Oylat Canyon ends 1 km. to the south of Hilmiye village situated 17 km. southeast of İnegöl. The road to Oylat hot spring diverging from the Inegol-Ankara highway must be used in order to arrive at an allowed distance to the cave. Features: Consisting of two interconnected tubes, the total length of the Oylat cave is 665 meters. Having generally a profile with maindros, the cave can be split into two categories in terms of its development characteristics. The section extending from the entrance to the large collapsed hall a.k.a. sinkhole, is comprised of narrow corridors. The ceiling height of this section is around 15 meters with a width varying from 2 to 5 meters. In this place, a giant furnace and precipitation pools take up significant space. Also in this place, 4 to 5 meters wide pebble storerooms with polished surfaces underneath are found. However the second section of the cave is comprised of a large collapsed hall. The ground lot difference from the beginning to the end of the hall reaches to an unprecedented 93 meters while its width varies from 25 to 55 meters and the ceiling height varies from 3 to 15 meters. The hall is comprised of large blocks and giant precipitation shapes such as stalactites, stalagmites and columns. The last section located on the higher ground of the hall is comprised of a thick layer of pebbles and sand. Oylat cave consisting of various development and meteorological characteristics also serves as a habitat for a variety of species. Among those species are centipedes, butterflies, worms and guanobies. They live in a perfect harmony the way mother nature intended. When walking down the cave tunnels, you can almost feel the soft breeze through the narrow corridors and passages connecting the levels and the halls of the cave. In this cave, a history of thousands of years echoes through eternity. 8 www.seger.com Coğrafi Konumu ve Ulaşım: Oylat mağarası, İnegöl’ün 17 km güneydoğusunda bulunan Hilmiye köyünün 1 km güneyinde, Oylat kanyonunun sona erdiği noktada yer alır. İnegöl-Ankara karayolundan Oylat kaplıcasına ayrılan yol ile mağaranın yakınına kadar herhangi bir vasıta ile gidilebilir. Özellikler: Birbirine bağlı iki kattan oluşan Oylat mağarasının toplam uzunluğu 665 metredir. Genel olarak menderesli bir profile sahip olan mağarayı gelişim özelliklerine göre iki bölüme ayırabiliriz. Girişten büyük çöküntü salonuna kadar olan bölüm, dar galerilerden oluşmuştur. 2-5 metre arası genişlikte olan bu bölümün tavan yüksekliği ortalama 15 metre civarındadır. Burada dev kazanı ve damlataş havuzları geniş yer kaplar. Ayrıca 4-5 metre kalınlığında çakıl depoları (taraça şeklinde) ile bunların altlarında cilalanmış yüzeyler görülür. Buna karşılık mağaranın ikinci bölümü büyük bir çöküntü salonundan oluşmuştur. Başlangıcı ile son noktası arasında 93 metrelik büyük bir yükselti farkı olan bu salonun genişliği 25-55 metre, tavan yüksekliği ise 3-15 metre arasında değişmektedir. İri blok ve dev damlataş şekillerinden (sarkıt, dikit ve sütun) oluşan salonun yukarıda bulunan son kesimi, kalın bir çakıl, kum ve mil tabakalarından oluşmuştur. Birbirinden farklı gelişim ve meteorolojik özelliklere sahip bölümlerden oluşan Oylat mağarasında zengin bir canlı topluluğu yaşamaktadır. Bunlar arasında yarasalar, binayaklılar, kelebekler, solucan ve guanobiler yer almaktadır. Mağarada salonları ve katları birbirine bağlayan dar galeri ve geçitlerde hissedilir bir rüzgar vardır. ULUDAĞ AREA OF LAKES - BURSA The area where lakes with many sizes found on the northern slopes of Mount Uludağ is called «Area of Lakes». The most known lakes in this area of a total of seven lakes are called Aynalı(Mirrored) Lake, Kilimli (Rug) Lake, Heybeli (Satchel) Lake, Buzlu (Icy) Lake and Kara (Black) Lake. Despite being isolated from the deterioration caused by the humans for long years as there hasn’t been a proper road leading to the area, the area has been suffering a certain level of pollution and deterioration for the last few years with the arrival of more SUV’s and 4x4 vehicles. The area of lakes standing 250 meters down the mountain peak (2.543 mt. ), is a favourite spot for nature trekkers and mountain climbers. Kara (Black) Lake which is one of the seven lakes, is rumored to have no bottom based on the ancient beliefs as those lakes have generally been named after their appearances. Especially in the summer, it is a major route preferred by the hikers after the summit. ULUDAĞ GÖLLER BÖLGESİ - BURSA Uludağ’ın zirvesinin hemen kuzey yamacında bulunan irili ufaklı göllerin bulunduğu alan Uludağ Göller Bölgesi olarak adlandırılır. Yedi gölün bulunduğu alandaki göllerden en bilinenleri Aynalı göl, Kilimli göl, Heybeli göl, Buzlu göl ve Kara göldür. Göller bölgesi düzgün bir yol olmayışı nedeniyle uzun yıllar insan tahribatından uzak kalsa da son yıllarda arazi araçlarının daha sık gelip gitmesi sonucunda kirlilik ve tahribata uğramaktadır. Zirve’nin(2543mt) 250 metre aşağısında bulunan göller bölgesi özellikle dağcıların ve doğa yürüyüşçülerinin tercih ettiği bir noktadır. İsimlerini genellikle görünüşlerinden alan göllerden Kara gölün dipsiz olduğu konusunda hikâyeler anlatılır. Özellikle yazın görsel bir keyif almak isteyen yürüyüşçülerin zirveden sonraki başlıca rotaları göller bölgesidir. Directions to the Area of Lakes: Göller Bölgesine Ulaşım: The most preferred route is the walking track. The most known routes for the mountain climbers and nature trekkers are as follows : En çok tercih edilen yol yürüyüş yoludur. Dağcılar ve doğa yürüyüşü yapmak isteyenler için en bilinen rotalar şöyledir. 1st route: Bursa - Uludağ National Park - Hotel Area - Wolfram mines - Area of Lakes. 1. rota: Bursa - Uludağ Milli Parkı - Oteller Bölgesi-Volfram maden ocakları - Göller Bölgesi şeklindedir. 2nd route: Bursa - Uludağ Sarıalan - Hotel Area - Wolfram Mines - Area of Lakes. 2. rota: Bursa - Uludağ Sarıalan - Oteller Bölgesi - Volfram Maden Ocakları - Göller Bölgesi şeklindedir. 3rd route: Bursa - Kestel - Old İnegöl highway - Alaçam Village - Area of Lakes. 3. rota: Bursa - Kestel - Eski İnegöl yolu - Alaçam Köyü - Göller Bölgesi şeklindedir. www.seger.com 9 ENVIRONMENTAL REPORT ÇEVRE RAPORU CERTIFICATE OHSAS NATURAL GAS CONSUMPTION PER UNIT M3 0,050 0,045 0,040 0,035 0,030 0,025 0,020 0,015 0,010 0,005 0 0,044 0,046 SERTİFİKASI 0,026 0,018 2005 2006 2007 2008 0,015 2009 0,011 0,012 0,011 2010 2011 2012 ELECTRICITY CONSUMPTION PER UNIT W 500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0 317,78 2005 338,15 2006 310,59 2007 282,34 2008 262,00 2009 224,00 2010 199,00 2011 226,00 2012 WATER CONSUMPTION PER UNIT M3 0,0014 0,0012 0,0011 0,0012 0,0011 0,0009 0,0010 0,0008 0,0008 0,0007 0,0006 0,0005 0,0005 2010 2011 0,0004 0,0002 0 2005 2006 2007 2008 2009 2012 Saving oriented improvement has become a necessity in our facility due to energy being the main factor in production and the costs increasing constantly. With the improvements made between 2005-2011 based on productivity, a significant decrease on our energy consumption has been achieved. Energy productivity has been achieved as 75% in natural gas, 29% in electricity 29% in water consumption. There has been a certain increase on water and electricity consumption in 2012 due to the increase in machinery. Enerjinin üretimde ana faktör olması ve fiyatlarinin sürekli artma potansiyelinde olması, tesisimizde tasarrufa yönelik iyileştirme gerekliliğini ortaya çıkarmıştır. 2005-2011 yılları arasında verimlilik adına gerçekleştirilen iyileştirmeler sonucu enerji tüketimlerimizde ciddi azalmalar kaydedilmiştir. Doğalgazda %75, Elektrikte %29, Su tüketiminde ise %29’lara varan enerji verimliliği sağlanmıştır. 2012 yılında makina parkurundaki artış nedeniyle elektrik ve su tüketiminde bir miktar artış yaşanmıştır. 10 www.seger.com We shall be adding a brand new certificate to our existing ISO-14001 and ISO-TS16949 certificates which we’ve had since 2004. By integrating workplace safety and health studies with the other activities, we’ve decided to implement “OHSAS-18001 Occupational Health and Safety Management System“ with the goal of systematically expanding the current W.S.H. Activities. We’ve initiated our studies based on this goal and we are targeting to acquire OHSAS-18001 certificate by the end of 2013. 2004 yılından bu yana sahip olduğumuz ISO-14001 ve ISO-TS 16949 sertifikalarimiza bir yenisini daha ekliyoruz. İş sağlığı ve güvenliği çalışmalarını diğer faaliyetlere entegre ederek mevcut ISG faaliyetlerinin sistematik olarak yayılımını sağlamak amacıyla OHSAS-18001 İş Sağlığı ve Güvenliği Yönetim Sistemini kurmaya karar verdik. Bu kapsamda çalışmalarımızı başlattık ve 2013 yılı sonunda OHSAS-18001 belgemizi almayı hedefliyoruz. SEGER AT «CAREER DAYS» ORGANIZED BY UNIVERSITY OF ULUDAG SEGER A.Ş. ULUDAĞ ÜNİVERSİTESİ’NİN DÜZENLEDİĞİ KARİYER GÜNLERİNDE We attended the «career days» organized by University of Uludağ in 2012 with the purpose of giving the students information about various sectors and providing them job and internship possibilities with the mutual co-operation of university and private sector. Uludağ Üniversitesi öğrencilerinin; üniversite, sanayi ve özel sektör işbirliği ile iş ve staj imkânları oluşturmak ve çeşitli sektörler hakkında öğrencilerin bilgi sahibi olması için düzenlediği Kariyer Günleri’ ne 2010, 2011 yıllarında olduğu gibi 2012 yılında da katıldık. At the Career days, Our Engineering Team Leader Mr. Tolga Kumral gave a presentation to the future executive candidates about the R&D activities of our company. During the Career Fair, the applications of the future executive candidates who are looking for an internship possibility at our company, have been evaluated. Kariyer günlerinde; geleceğin yönetici adaylarına ArGe faaliyetlerimiz hakkında Mühendislik Takım Liderimiz Sn. Tolga KUMRAL tarafından sunum yapılmıştır. Kariyer Fuarında ise firmamızda staj yapmak isteyen geleceğin yönetici adaylarının başvuruları kabul edilerek başarılı adaylara firmamızda staj imkanı sunulmuştur. SEGER AT BURSA HUMAN RESOURCES AND EMPLOYMENT MEETING SEGER A.Ş. BURSA İNSAN KAYNAKLARI VE İSTİHDAM BULUŞMASINDA Our company attended «Bursa Human Resources and Employment Meeting» organized for the first time by the Provincial Directorate of Bursa Employment Institute between 22 and 24 November 2012. During the fair, we gave information about our company to the job seeking individuals where the leading 131 companies of Bursa had stands and the attendance was about 19.000 visitors. Bursa Çalışma ve İş Kurumu İl Müdürlüğü tarafından 22-24 Kasım 2012 tarihlerinde ilki düzenlenen Bursa İnsan Kaynakları ve İstihdam Buluşmasına firmamızda katıldı. Bursa’nın önde gelen 131 firmanın stant açtığı ve yaklaşık 19 bin ziyaretçinin geldiği fuarda iş arayanlara firmamız hakkında bilgiler verildi. www.seger.com 11 CUMALIKIZIK CUMALIKIZIK is a neighborhood with a tale of long years of exhaustion. Senelerin yorgunluğunu CUMALIKIZIK. The houses reverberate distant memories and history that lies within. They hold some people’s hopes as well as memories. Nice tarihleri, anıları yansıtır evler. Kimilerinin anılarını taşır, kimilerinin umutlarını. As a matter of fact, the neighborhood mostly resonates with history; the streets, the houses and even people. A neighborhood that has witnessed so many things. Many passions and many hopes. Çoğu zaman tarih denildiğinde gelir akıllara aslında. Sokakları, evleri, insanları bile bir tarih demektir. Çok şeye şahit olmuş bir semttir. Nice sevdalar, nice umutlar... To some, it is a happy past while it is a peaceful attempt for hope for others. Bazılarının mutlu geçmişi, bazılarının umuda huzurla yeltenişidir. This is a place of life for those who have grown and spent their childhood and youth here. They’ve spent several years, even their whole lives on those scattered streets. The old man seen in the picture still goes on a little tired, a little down and out despite the obstacles of life. Houses may be a little old and a little cracked, but those people are full of peace and happy to be living there. Each day they go back to their homes with peace and hope, is a day more in their lifetime in CUMALIKIZIK. By Neşe ÇOKDİLLİ Intern 12 www.seger.com anlatan bir semttir Burada doğup büyüyenler; çocukluklarını, gençliklerini burada geçirenler için bir ömürdür burası. Yıllarını geçirmişler bu dağınık sokaklarda, belki de tüm hayatlarını... Hayatın tüm engellerine inat biraz yorgun, biraz bezgin ama hala devam etmekte gördüğünüz dede. Evleri biraz eski, biraz çatlak... Ama o insanlar orada mutlu ve huzurlular bu yüzden evlerine huzurla umutla gittikleri her gün ömürlerine ömür katar CUMALIKIZIK. Yazan: Neşe ÇOKDİLLİ Stajyer m re Ke 1. N RA TU Seyhan MUTLU Kulüp Başkanı / Club President NATURE TREKKING AND PHOTOGRAPHY CLUB 2. Kaan K ALIT 3. Ümit ŞAHİN DOĞA YÜRÜYÜŞLERİ VE FOTOGRAFÇILIK KULÜBÜMÜZ We have conducted 3 organizations within the scope of our Nature Trekking and Photography Club’s activity schedule, throughout 2012. First trip was made to Oylat caves and the second to Uludağ Yedigöller region and the last trip to Cumalıkızık. In accordance with the goals and targets of our club, we try to elevate our motivation level and have fun at the same time by providing solidarity and team spirit for our employees who participate in those activities. We also awarded the winner of the best photograph competition at the end of the year by framing the photograph that the winner took. The best photograph of 2012 award was given to Mr. Kerem Turan from our Personnel Department. Congratulations. Our motto is «Push your limits, keep up your morale and aim for the top.» P.S.: During our return journey from Uludağ Yedigöller trip, we got caught by very severe weather conditions that would make «Survivor» island feel like a paradise compared to the challenges that we’ve faced. We’d like to thank all our friends who resisted those overwhelming odds, stuck with the group until the end and upheld their team spirit to finally reach our target. Doğa Yürüyüşleri ve Fotoğrafçılık Kulübümüzün faaliyet programı çerçevesinde 2012 yılında 3 organizasyon gerçekleştirdik. Birincisi Oylat Mağara, ikincisi Uludağ 7 Göller, üçüncüsü de Cumalıkızık gezileridir. Kulübümüzün amaçları ve hedefleri doğrultusunda, faaliyetlere ve organizasyonlara katılan firma çalışanlarımızın, birlik-beraberlik, dayanışma ve takım ruhu sağlamak suretiyle hem keyifli zaman geçirmelerini hem de işgücü ve motivasyonlarını arttırmak için gayret ediyoruz. Yıl sonunda da tertiplediğimiz yarışma ile en güzel fotoğrafı çeken arkadaşımıza, çektiği fotoğrafı tablo büyüklüğünde hediye ediyoruz. 2012 yılının en güzel fotoğrafını firma çalışanlarımızın oyları belirledi. Personel ve idari işler görevlimiz sn. Kerem TURAN’ın çekmiş olduğu fotoğraf birinci seçildi. Kendisini canı gönülden kutluyorum. Sloganımız; Limitlerinizi Zorlayın, Moralinizi Yükseltin ve Zirveyi Hedefleyin. Not: Uludağ 7 Göllere yaptığımız gezimizin dönüş yolunda öyle bir yağmur, fırtına, sis ve rüzgara yakalandık ki Yaşadığımız zorlukların yanında “Survivor” herhalde melek kalırdı. Bu zorlu koşullara rağmen direnç gösteren, gruptan ayrılmayarak tam bir takım çalışması ile hedefe varmamızda pay sahibi olan ve organizasyonumuza katılan arkadaşlarımıza teşekkür ediyorum. www.seger.com 13 Eren Jale YÖRÜKOĞLU Kulüp Başkanı / Club President SEGER WOMEN’S SOCIAL ACTIVITY CLUB As SEGER Women’s Social Activity Club, we have organized useful activities this year as well, with the support of our company to show our female employees that we care and to help them get rid of their exhaustion. By quoting «Health comes first», we held a seminar about «Female Genital Cancers» in February with Gynecologist Dr. Peykan Yörükoğlu to inform our female employees about the most commonly encountered women’s diseases and to increase their self awareness against such diseases. As expected, we didn’t forget the World Women’s day on the 8th of March. We crowned this special day with a special celebration and a souvenir for each of our female employees. We shared a beautiful and meaningful day in April with Seger women and their kids by attending a theather play called « Aladdin’s non magical lamp « as a part of Children’s Theather activity, for the sake of re-living our childhood for a couple of hours and celebrating the 23rd of April National Sovereignity and Children’s day with our children. A trip to Pierre Loti, Sultanahmet İstanbul was organized following the arrival of warm weather in order to become sociable, wander around and be informed. Our female employees had the chance of visiting the Sultanahmet mosque, Topkapı museum, Basilica Cistern as well as Grand Bazaar for a little bit of (??) shopping. We thank our company for their support in conducting and organizing such activities and all Seger female employees participated in those organizations and we wish 2013 to be as enjoyable and fun as the previous year. SEGER BAYAN SOSYAL FAALIYET KULÜBÜ SEGER bayan sosyal faaliyet kulübü olarak bu yıl da bayanlara verdiğimiz önemi göstermek ve onların iş hayatındaki yoğunluklarını bir nebze olsun azaltmak adına şirketimizin de desteği ile güzel faaliyetlere imza attık. İlk olarak önce sağlık diyerek günümüzde çok sık karşılaşılan kadın hastalıkları konusunda ki duyarlılığımız ve şirketteki bayanlarımızı bu konuda bilinçlendirmek adına Şubat ayında kadın hastalıkları uzmanı Dr.Peykan YÖRÜKOĞLU ile “Kadın Genital Kanserleri” konulu semineri şirketimizin toplantı odasında gerçekleştirdik. 8 Mart Dünya Kadınlar Günü’nü tabi ki kulübümüz faaliyetlerinde de es geçmedik. Şirket bünyesinde tüm şirket bayan çalışanlarımız ile birlikte güzel bir kutlama ve birer hatıra ile bugünü süsledik. Nisan ayında ise 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramını çocuklarımızla paylaşmak ve birkaç saatliğine çocuk gibi yaşamak adına çocuk tiyatrosu etkinliği olarak “Aladdin’in Sihirsiz Lambası” adlı çocuk oyununu izleyerek Seger bayanları ve çocuklarıyla birlikte bu güzel ve anlamlı günü paylaştık. Havaların güzelleşmesi ile birlikte gelen gezi talepleri üzerine hem gezmek, hem sosyalleşmek hem de öğrenmek adına Pierre Loti - Sultan Ahmet, İstanbul gezisi düzenlendi. Geziye katılan bayan çalışanlarımız hem tarihi yarımadada bulunan Sultan Ahmet Camii, Topkapı Müzesi, Yerebatan Sarnıcı vb. tarihi yerleri ve müzeleri gezdiler hem de kapalı çarşıda alışveriş yapma imkanı buldular. Bu organizasyonların yapılması ve yürütülmesinde bu imkanı sağlayan şirketimize, kulüp yardımcılarına ve özellikle bu kulüpteki organizasyonlara gelerek renk katan tüm Seger bayanlarına teşekkür eder 2013’ün de aynı güzelliklerle geçmesini dileriz. 14 www.seger.com Remzi ATASOY Kulüp Başkanı / Club President SEGER SAILING CLUB Founded 2 years ago with the sponsorship of our company, Seger Sailing Club has played a significant role on the progress of stepping up to the challenges, collaboration and team spirit. Although being a sport for people from every age who love nature and sea, sailing requires extreme effort, challenge, fast and timely decisions. The only way to improve these qualities is to spend as much time on the boat as possible. Our sailing team has ranked in all available races organized by Bursa Yatch Club between 2011 and 2012 and crowned their success by winning 4 trophies. Congratulations to all of our team members for their continuity and their outstanding performances in the IRC C class races. YELKEN KULÜBÜMÜZ İki yıl önce firmamızın sponsorluğunda kurulan Seger Yelken Kulübü, zorlu şartlarda mücadele ederek çalışanları arasındaki işbirliği ve takım ruhunun geliştirilmesinde önemli rol oynamaktadır. Yelken sporu, denizi ve doğayı seven herkesin her yaşta yapabileceği bir spor dalıdır. Buna karşın yarışmak ise oldukça efor harcatıp, her türlü zorlu doğa şartları ile mücadele ve hızlı karar verme becerileri gerektirir. Bu yetileri geliştirmek için ise tek şart denizde ve teknede olabildiğince fazla vakit geçirmektir. 2011-2012 Yıllarında Bursa Yelken Kulübü tarafından düzenlenen her yarışta dereceye girerek tamamı lisanslı yelkencilerden oluşan kulübümüzün üyeleri bu başarılarını 4 adet kupa ile taçlandırmıştır. Hazırlık seyirlerinde gösterdikleri süreklilik ve IRC C Sınıfında yer aldığımız yarışlarda sergiledikleri yüksek performanstan dolayı tüm ekibimizi kutluyorum. www.seger.com 15 CHAMPION IN 2012, SESİN GÜCÜ 1981 Seger annual football tournament proved to be pretty challenging and tough this year as it has always been. The final game of the Seger Football tournament where 8 teams participated, was between “SESİN GÜCÜ 1981 and İDARİ PANZERLER”. The winner was decided by penalty shootout after the 5-5 draw at the regulation. SESİN GÜCÜ 1981 who was able to defeat İDARİ PANZERLER by penalty shootout, won the 2012 championship title. 2012’NİN ŞAMPİYONU SESİN GÜCÜ 1981 Her yıl geleneksel olarak düzenlemiş olduğumuz futbol turnuvamız bu senede çok çekişmeli ve üst düzey mücadelelere sahne oldu. Toplam 8 takımın katıldığı 2012 SEGER A.Ş. Futbol turnuvamızın finalinde “SESİN GÜCÜ 1981 ile İDARİ PANZERLER” karşı karşıya geldi. Normal süresi 5-5 berabere biten maçın galibini penaltı atışları belirledi. Penaltılarda İDARİ PANZERLERE üstünlük kuran SESİN GÜCÜ 1981 2012 yılının şampiyonu oldu. SEGER AT THE INTER COMPANY FOOTBALL TOURNAMENT SEGER football team managed to advance to the 2nd round and qualify for the final 16 by defeating their formidable opponents, at the 7th annual DOSAB SİAD football tournament. We shall continue our hard work to make our team better and more successfull for the upcoming years. NEWBORN BABIES BEBEKLERİMİZ SEGER A.Ş. FİRMALAR ARASI FUTBOL TURNUVASINDA DOSABSİAD tarafından 7.’si düzenlenen firmalar arası futbol turnuvasına katılan SEGER A.Ş. bulunduğu gruptan güçlü rakiplerini geçerek bir üst tura çıkmıştır ve en iyi 16 takım arasına girmeyi başarmıştır. Önümüzdeki yıllarda futbol takımımızın daha başarılı olabilmesi için çalışmalarımız devam etmektedir. TOLGA KUMRAL TUNA BEBEK EMRAH DEMİRÖRS ALİ ARAS BEBEK 16 www.seger.com SEGER FAMILY AT PICNIC SEGER AİLESİ PİKNİKTE We had this year’s traditional picnic organization in the grasslands of the Dağyenice village, renowned for its admirable lake and natural beauty, located at the skirts of Mount Uludag. After several competitions, Adem Topbaş from Air Horn Division won the Kite race and İsmail, son of İsmet Çelebi from Plastic Injection Division won the fishing race and they were given their presents at the end of the day. Geleneksel piknik organizasyonumuzu bu yıl Uludağ’ ın eteğinde, gölü ve doğal güzelliğiyle herkesi kendine hayran bırakan Dağyenice köyünün mesire alanında gerçekleştirdik. Gün boyunca çeşitli eğilenceler ve yarışmalarla dolu dolu geçen günün sonunda balık tutma yarışmasının galibi Plastik Enjeksiyon bölümünde çalışan arkadaşımız İsmet Çelebinin oğlu İsmail ve uçurtma yarışmasının galibi Havalı Korna bölümünde çalışan arkadaşımız Adem Topbaş olmuştur. Arkadaşlarımıza hediyeleri gün sonunda takdim edilmiştir. İBRAHİM KAYACAN MURAT ÇAKIR EREN YÖRÜKOĞLU ESLEM BEBEK ÇAĞLA BEBEK MERT BEBEK MÜSLÜM AKÇAY SABİT ARSLAN ÇAĞLAR CEYLAN ŞÜKRÜ CAN BEBEK AMİNE BEBEK YAĞMUR BEBEK SEBAHATTİN ÇALIŞKAN SEZİN HALAÇ ERDOĞAN MERT AHMET BEBEK SELİN BEBEK PINAR BEBEK www.parstanitim.com Fairs We Will Attend Katılacağımız Fuarlar Fair / Fuar: Fair / Fuar: Fair / Fuar: Automechanika İstanbul 2013 Auto Shanghai 2013 Automechanika Middle East 2013 Place / Yer: Shanghai - China / Şangay - Çin Place / Yer: İstanbul-Türkiye / İstanbul-Turkey Venue / Fuar Alanı: TUYAP Fair, Convention and Congress Center Venue / Fuar Alanı: Shanghai New International Expo Center Place / Yer: Dubai-U.A.E. / Dubai-B.A.E. Venue / Fuar Alanı: The Dubai Convention And Exhibition Centre (DICEC) Date / Tarih: 11 - 14 April / Nisan, 2013 Date / Tarih: 21 – 29 April / Nisan, 2013 Date / Tarih: 11 - 13 June / Haziran, 2013 Hall: 10 Stand: A110 Hall: N3 Stand: 617 Stand: 6AM209 Ses ve Elektrikli Gereçler Sanayi A.Ş. DOSAB, Mustafa Karaer Cad. No.22 16369 Bursa, Turkey Tel: +90 224 261 03 11 Fax: +90 224 261 03 17 www.seger.com [email protected]
Benzer belgeler
sound of seger - ilkbahar 2011 sayısı
spare
at the largest automotive
We as SEGER took place
rs in
yea
two
ry
arranged in eve
parts exhibition which is
seger`in sesi
We’ve participated in Aut
who
ER
SEG
e.
h - 13th of Jun
in Dubai between 11t
had
ion
reg
the
in
r
ure
act
nuf
is well known horn ma
new
of
lot
a
d
ducts and reache
intense interest in its pro
ns.
t...
seger`in sesi - sound of seger - sayı 11
ve değişimleri takip etmeye devam ediyor. Bu sayımızda Seger’in yeni ürünlerinden uluslararası
otomotiv pazarlarına kadar pek çok alanda yaptığımız çalışmalara yer verdik.
Seger olarak bayilerimizi...