Fraser: Personlig | hilsen (Fransk-Tyrkisk)
Transkript
Fraser: Personlig | hilsen (Fransk-Tyrkisk)
bab.la Fraser: Personlig | hilsen Fransk-Tyrkisk hilsen : ægteskab Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Brugt til at lykønske et nygift par Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Brugt til at lykønske et nygift par Félicitations à vous deux ! Evlilik işlerinde başarılar! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt Félicitations pour vous être dit "oui" ! "Kabul ediyorum." derken başarılar! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union. Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Brugt til at lykønske et nygift brudepar Félicitations pour tes fiançailles ! Nişanınızı tebrik ederim! Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend. Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble. Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre. Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ? Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted Bon anniversaire ! Doğum günün kutlu olsun! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Joyeux anniversaire ! Mutlu Yıllar! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Plein de bonnes choses en cette occasion ! Nice yıllara! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale. Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på hilsen : Forlovelse hilsen : Fødselsdage og Jubilæer 1/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Fransk-Tyrkisk ! fødselsdagskort particulière. Passe une merveilleuse journée ! güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! fødselsdagskort Joyeux anniversaire ! Mutlu Yıllar! Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage ! Nice ... Yıllara! Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup) ... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire ! ... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet Félicitations pour vos noces de porcelaine ! Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag Félicitations pour vos noces d'argent ! Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag Félicitations pour vos noces d'émeraude ! Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag Félicitations pour vos noces de perle ! İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag Félicitations pour vos noces de rubis ! Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag Félicitations pour vos noces d'or ! Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag Félicitations pour vos noces de diamant ! Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag Prompt rétablissement. Çabuk iyileş. Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort Rétablis-toi vite. Umarım çabucak iyileşirsin. Standard god bedring ønske Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu. Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Standard god bedring ønske fra mere end en person Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt. Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. Standard god bedring ønske De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement. ...'daki herkesten, çabucak iyileş. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés. Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads Félicitations pour... ... için tebrikler. Standard tillykke sætning Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans... Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Brugt når man ønsker en succes i fremtiden Je te souhaite tout le succès possible dans... Sana ...'da başarılar diliyorum. Brugt når man ønsker en succes i fremtiden Nous voudrions te féliciter pour... ... için size tebriklerimizi iletmek isteriz. Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt hilsen : God Bedring Ønsker hilsen : Almindelige Lykønskninger 2/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Fransk-Tyrkisk Bien joué pour... ...'de iyi iş çıkardın. Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning Félicitations pour ton permis de conduire ! Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler! Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire. İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem Félicitations ! Tebrikler! Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke Félicitations pour ton diplôme ! Mezuniyetini kutlarız! Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke Félicitations pour tes examens ! Sınavlarını geçtiğin için tebrikler! Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen ! Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail. Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur. Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim. Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle. Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim. Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien ! Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances. ...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de... Kaybınız için çok üzgünüz. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil. Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ... Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar ınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük. Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn) hilsen : Akademiske Præstationer hilsen : Kondolencer 3/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Fransk-Tyrkisk En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances. Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher. Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez... ...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana. Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail. ...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que... Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz. Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle. En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz. Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde Félicitations pour avoir décroché ce poste ! İşi aldığın için tebrikler! Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde Bonne chance pour ta première journée chez... ...'daki ilk gününde bol şans. Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations. Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille ! Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toimême. Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille ! Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz! Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur. ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn ... için teşekkürlerimi gönderiyorum. Brugt som en almindelig tak besked Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim. Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden hilsen : Karriere Præstationer hilsen : Fødsel hilsen : Tak Merci beaucoup pour... 4/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Fransk-Tyrkisk moi-même... Je ne sais pas comment te remercier pour... ... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum. Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig Une petit quelque chose en guise de reconnaissance... Minnetimizin küçük bir göstergesi ... Brugt når du giver en takke gave til en Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour... ... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik. Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig Nous te sommes très reconnaissants pour... ... için çok minnettarız size. Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier ! Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel Joyeux Noël et Bonne Année de la part de... ...'den yeni yıl kutlaması. Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften Joyeux Noël et Bonne Année ! Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften Joyeuses Pâques ! Mutlu Paskalyalar! Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag Joyeux Thanksgiving ! Mutlu Şükran Günleri! Brugt i USA til at fejre Thanksgiving Bonne Année ! Mutlu Yıllar! Brugt til at fejre Nytårsaften Bonnes fêtes de fin d'année ! İyi Tatiller! Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah) Joyeux Hanukkah ! Mutlu Hanukkah! Brugt til at fejre Hanukkah Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière. Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Brugt til at fejre Diwali hilsen : Helligdage 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Benzer belgeler
Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Tjekkisk)
tillykke for at have færdiggjort
sin kandidatuddannelse og
ønske dem held og lykke i
Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Tyrkisk)
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
güzel bir doğum günü
geçirmen dileğiyle!