Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Polsk)
Transkript
Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Polsk)
bab.la Fraser: Personlig | hilsen Tyrkisk-Polsk hilsen : ægteskab Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Brugt til at lykønske et nygift par Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Brugt til at lykønske et nygift par Evlilik işlerinde başarılar! Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt "Kabul ediyorum." derken başarılar! Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! Uformel, brugt til at lykønske et nygift par som du kender ret godt Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! Brugt til at lykønske et nygift brudepar Nişanınızı tebrik ederim! Gratuluję zaręczyn! Standard frase brugt til at lykønske nogen med deres forlovelse Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. Brugt til at lykønske et par der for nyligt er blevet forlovet Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? Brugt til at lykønske et par du kender godt der for nyligt er blevet forlovet, og til at spørge dem efter hvornår bryllyppet finder sted Doğum günün kutlu olsun! Urodzinowe Życzenia! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Mutlu Yıllar! Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Nice yıllara! Sto lat! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på fødselsdagskort Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych Almindeligt fødselsdags ønske, findes normalt på hilsen : Forlovelse hilsen : Fødselsdage og Jubilæer 1/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Tyrkisk-Polsk fødselsdagskort güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! urodzin! fødselsdagskort Mutlu Yıllar! Najlepsze życzenia z okazji rocznicy! Almindeligt jubilæums ønske, sædvanligvis fundet på jubilæumskort Nice ... Yıllara! Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy! Jubilæums ønske, brugt når et bestemt jubilæum fejres (f.eks. 25 års sølvbryllup, 40 ård rubinbryllup) ... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! ...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu! Brugt til at fremhæve længden af et ægteskab og sige tillykke med jubilæet Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy! Brugt til at fejre en 20 års bryllupsdag Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy! Brugt til at fejre en 25 års bryllupsdag Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy! Brugt til ar fejre 40 års bryllupsdag İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy! Brugt til at fejre en 30 års bryllupsdag Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy! Brugt til at fejre en 35 års bryllupsdag Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy! Brugt til at fejre en 50 års bryllupsdag Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy! Brugt til at fejre en 60 års bryllupsdag Çabuk iyileş. Wracaj do zdrowia! Standard bliv rask ønske, sædvanligvis fundet på kort Umarım çabucak iyileşirsin. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Standard god bedring ønske Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Przyjmij od nas życzenia zdrowia. Standard god bedring ønske fra mere end en person Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Standard god bedring ønske ...'daki herkesten, çabucak iyileş. Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor. Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. God bedring ønske fra adskillige mennesker på et kontor eller en arbejdsplads ... için tebrikler. Gratuluję... Standard tillykke sætning Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Brugt når man ønsker en succes i fremtiden Sana ...'da başarılar diliyorum. Życzę samych sukcesów w... Brugt når man ønsker en succes i fremtiden ... için size tebriklerimizi iletmek isteriz. Chcemy Ci pogratulować... Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt hilsen : God Bedring Ønsker hilsen : Almindelige Lykønskninger 2/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Tyrkisk-Polsk ...'de iyi iş çıkardın. Gratuluję... Brugt når man ønsker en tillykke for at have gjort noget bestemt, mindre lykønskning Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler! Gratuluję zdania prawa jazdy! Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået deres køreprøve İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. Brugt når man ønsker en tillykke, normalt en tæt ven eller et familiemedlem Tebrikler! Dobra robota! Uformel, relativt ukendt, lykønsknings stenografi og brugt når man ønsker en tillykke Mezuniyetini kutlarız! Gratuluję ukończenia studiów! Brugt når man ønsker en universitets dimittend tillykke Sınavlarını geçtiğin için tebrikler! Gratuluję zdania egzaminów! Brugt når man ønsker en tillykke for at have bestået eksamen Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! Uformel hverdagssprogs frase, brugt når en du kender godt klarer sig yderst godt til en eksamen Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. Brugt når man ønsker en tillykke for at have færdiggjort sin kandidatuddannelse og ønske dem held og lykke i fremtiden Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim. Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, men er usikker på om de har planlagt at fortsætte på universitetet eller får et arbejde Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim. Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. Brugt når man ønsker en tillykke med eksamen, og ved at personen leder efter et arbejde Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! Brugt når man ønsker en tillykke med at være kommet ind på universitetet ...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz. Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Døden kan have være forventet eller uventet Kaybınız için çok üzgünüz. Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum. Składam wyrazy szczerego współczucia. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar ınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük. Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... . Brugt når man trøster en der har mistet sin søn/datter/mand/kone (inkluderer den afdødes navn) hilsen : Akademiske Præstationer hilsen : Kondolencer 3/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Tyrkisk-Polsk Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. Brugt når man trøster en der har mistet en person tæt på. ...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana. Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ... Brugt når man ønsker nogen succes med et nyt arbejde ...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz. Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i en ny stilling En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz. Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Brugt når gamle kollegaer ønsker en succes i et nyt arbejde İşi aldığın için tebrikler! Gratuluję nowej pracy! Brugt når man ønsker en tillykke med et nyt, ofte indbringende, arbejde ...'daki ilk gününde bol şans. Powodzenia w nowej pracy w... Brugt når man ønsker nogen en god første arbejdsdag i et nyt arbejde Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. Brugt til at lykønske en kvinde med fødslen af hendes barn Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz! Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami. Brugt til at lykønske et par med fødslen af ders barn Dziękuję bardzo za... Brugt som en almindelig tak besked Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim. Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za... Brugt når man takker en på vegne af dig selv og en anden hilsen : Karriere Præstationer hilsen : Fødsel hilsen : Tak ... için teşekkürlerimi gönderiyorum. 4/5 bab.la Fraser: Personlig | hilsen Tyrkisk-Polsk ... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum. Nie wiem, jak mogę podziękować za... Brugt når du er meget taknemmelig over noget en har gjort for dig Minnetimizin küçük bir göstergesi ... Jako dowód wdzięczności... Brugt når du giver en takke gave til en ... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik. Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za... Brugt når du er taknemmelig over noget en har gjort for dig ... için çok minnettarız size. Jesteśmy bardzo wdzięczni za... Brugt når du oprigtigt gerne vil takke en der har gjort noget for dig Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! Brugt når en takker dig for noget, men hvad han/hun gjorde var også til din fordel ...'den yeni yıl kutlaması. Najlepsze życzenia świąteczne... Brugt i USA til at fejre Jul og Nytårsaften Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Brugt i England til at fejre Jul og Nytårsaften Mutlu Paskalyalar! Radosnych Świąt Wielkanocnych! Brugt i kristne lande til at fejre Påske Søndag Mutlu Şükran Günleri! Radosnego Święta Dziękczynienia! Brugt i USA til at fejre Thanksgiving Mutlu Yıllar! Szczęśliwego Nowego Roku! Brugt til at fejre Nytårsaften İyi Tatiller! Wesołych Świąt! Brugt i USA ig Canada til at fejre helligdage (især brugt omkring Jul/Hanukkah) Mutlu Hanukkah! Wesołej Chanuki! Brugt til at fejre Hanukkah Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Brugt til at fejre Diwali hilsen : Helligdage 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Benzer belgeler
Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Tjekkisk)
tillykke for at have færdiggjort
sin kandidatuddannelse og
ønske dem held og lykke i
Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Tyrkisk)
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
güzel bir doğum günü
geçirmen dileğiyle!
Fraser: Personlig | hilsen (Fransk-Tyrkisk)
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok