Kifejezések: Személyes | Jókívánságok (dán-török)
Transkript
Kifejezések: Személyes | Jókívánságok (dán-török)
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok dán-török Jókívánságok : Házasság Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Friss házaspárnak gratulációkor Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor Tillykke med at I er blevet gift. Evlilik işlerinde başarılar! Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz Tillykke med at I har sagt ja til hinanden! "Kabul ediyorum." derken başarılar! Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz Tillykke til bruden og gommen og deres lykkelige ægteskab. Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Friss házasoknak gratuláció Tillykke med jeres forlovelse. Nişanınızı tebrik ederim! Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz Jeg ønsker jer begge held og lykke med jeres forlovelse og alt hvad der ligger forude. Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I begge vil være meget lykkelige sammen. Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Tillykke med jeres forlovelse. Jeg håber I vil gøre hinanden ovenud lykkelige. Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Tillykke med jeres forlovelse. Har I besluttet jer for en dato endnu? Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés Jókívánságok : Eljegyzés Jókívánságok : Szülinapok és Évfordulók Fødselsdagshilsner! Doğum günün kutlu olsun! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán Tillykke med fødselsdagen! Mutlu Yıllar! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán Tillykke med dagen! Nice yıllara! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán Jeg ønsker dig al lykke på din specielle dag. Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán Må alle dine ønsker gå i opfyldelse. Tillykke med fødselsdagen! Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán Jeg ønsker dig al den lykke denne specielle dag kan bringe. Have en vidunderlig fødselsdag! Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán Tillykke med jubilæet! Mutlu Yıllar! Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő Tillykke... bryllup! Nice ... Yıllara! Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset 1/5 bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok dán-török kártyán ünnepelnek (pl: 25. évfordulót) ... år og stadig i fuld vigør. Have et fantastisk jubilæum! ... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása Tillykke med Porcelænsbrylluppet! Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Huszadik házassági évfordulókor Tillykke med Sølvbrylluppet! Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! 25. házassági évforduló Tillykke med Rubinbrylluppet! Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! 40. házassági évfordulókor Tillykke med Perlebrylluppet! İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! 30. házassági évfordulókor Tillykke med Koralbrylluppet! Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! 35. házassági évforduló Tillykke med Guldbrylluppet! Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! 50. házassági évfordulókor Tillykke med Diamantbrylluppet! Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! 60. házassági évfordulókor Bliv rask snart. Çabuk iyileş. Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán Jeg håber du kommer dig hurtigt og snarligt. Umarım çabucak iyileşirsin. Általános jobbulást kívánás Vi håber du på benene igen snart. Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Általános jobbulást kívánás több személytől Tænker på dig. Håber du får det bedre snart. Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. Általános jobbulást kívánás Fra alle på..., Få det bedre snart. ...'daki herkesten, çabucak iyileş. Kollégák jobbulást kívánása Få det bedre snart. Alle tænker på dig her. Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor. Kollégák jobbulást kívánása Tillykke med... ... için tebrikler. Általános gratuláció Jeg ønsker dig al held og lykke og succes i... Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben Jeg ønsker dig al succes i... Sana ...'da başarılar diliyorum. Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben Vi vil gerne ønske dig tillykke med... ... için size tebriklerimizi iletmek isteriz. Amikor valakinek gratulálsz valamiért Godt gået med.... ...'de iyi iş çıkardın. Gratuláció Tillykke med din bestået køreprøve! Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler! Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát Godt gået. Vi vidste du kunne gøre det. İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz Tillykke! Tebrikler! Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden Jókívánságok : Jobbulást kívánás Jókívánságok : Általános gratuláció 2/5 bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok dán-török Jókívánságok : Akadémiai eredmények Tillykke med din dimission! Mezuniyetini kutlarız! Amikor valaki lediplomázott az egyetemen Tillykke med beståelsen af eksamen! Sınavlarını geçtiğin için tebrikler! Amikor valaki levizsgázott Hvem er en klog kanin? Topkarakter, godt gået. Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen Tillykke med kandidaten og held og lykke i arbejdsverdenen. Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz Tillykke med de fantastiske eksamensresultater og held og lykke i fremtiden. Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim. Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd Tillykke med eksamensresultaterne. Jeg ønsker dig held og lykke i din fremtidige karriere. Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim. Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni Tillykke med universitetspladsen. Have det fantastisk! Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! Gratuláció az egyetemi felvételihez Vi er alle dybt chokeret over at høre om... pludselige død og vi vil gerne vise vores dybeste sympati. ...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz. Valaki halála után részvét nyilvánítása Vi er så kede af at høre om dit tab. Kaybınız için çok üzgünüz. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Jeg byder dig min dybeste kondolencer på denne mørke dag. Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Vi var forstyrret og kede af at høre om din søns/datters/mands/kones alt for tidlig død,... Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar ınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük. Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak Modtag venligst vores dybeste og mest dybtfølte kondolencer på dette vanskelige tidspunkt. Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Vores tanker er med dig og din familie i denne svære tid. Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Vi ønsker dig al held og lykke med dit nye arbejde hos... ...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana. Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához Fra alle hos..., vi ønsker dig al held og lykke i dit nye arbejde. ...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Vi ønsker dig al held og lykke i din nye stilling som... Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Vi ønsker dig al succes i dit seneste karriere træk. En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Jókívánságok : Részvét kifejezése Jókívánságok : Szakmai sikerek 3/5 bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok dán-török diliyoruz. Tillykke med arbejdet! diliyoruz. İşi aldığın için tebrikler! Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott Held og lykke på din første dag hos... ...'daki ilk gününde bol şans. Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen Vi var henrykte over at høre om fødslen af jeres nye baby. Tillykke. Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Gratuláció a szülőknek Tillykke med jeres nyankomne! Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Gratuláció a szülőknek Til den nye mor. De bedste ønsker til dig og din søn/datter. Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. Gratuláció az újdonsült anyukának Tillykke med ankomsten af jeres nye smukke baby! Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz! Gratuláció a szülőknek a kisbabához Til de meget stolte forældre... . Tillykke med jeres nyankomne. Jeg er sikker på I vil være vidunderlige forældre. ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. Gratuláció a szülőknek a kisbabához Mange tak for... ... için teşekkürlerimi gönderiyorum. Általános köszönő üzenet Jeg vil gerne takke dig på vegne af min mand/kone og mig selv... Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim. Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit Jeg ved virkelig ikke hvordan jeg skal takke dig for... ... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum. Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért Som et lille symbol på vores taknemmelighed... Minnetimizin küçük bir göstergesi ... Amikor valakinek köszönőajándékot adsz Vi vil gerne vise vores varmeste tak til... for... ... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik. Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért Vi er dig meget taknemmelige for at... ... için çok minnettarız size. Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit Ingen årsag. Tværtimod: vi burde takke dig! Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit. Glædelig Jul og Godt Nytår! Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni Karácsonykor és új évkor az Jókívánságok : Születés Jókívánságok : Köszönet Jókívánságok : Ünnepek, üdvözletek Glædelig Jul fra... ...'den yeni yıl kutlaması. USA-ban karácsonykor és 4/5 bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok dán-török szilveszterkor yıl dileğiyle! Egyesült Királyságban God Påske! Mutlu Paskalyalar! Keresztény országokban Húsvét vasárnap Glædelig Thanksgiving! Mutlu Şükran Günleri! Hálaadáskor Amerikában Godt Nytår! Mutlu Yıllar! Új évkor God Jul og Godt Nytår! İyi Tatiller! Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor) Glædelig Hanukkah! Mutlu Hanukkah! Hanuka ünneplésekor Glædelig Diwali til dig. Må denne Diwali være ligeså strålende som altid. Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Diwali ünneplésekor 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Benzer belgeler
Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Tjekkisk)
Brugt når man ønsker en
tillykke med eksamen, men er
usikker på om de har planlagt
at fortsætte på universitetet
eller får et arbejde
Fraser: Personlig | hilsen (Tyrkisk-Polsk)
Brugt når en takker dig for
noget, men hvad han/hun
gjorde var også til din fordel
Fraser: Personlig | hilsen (Ungarsk-Tyrkisk)
...'ın gururlu anne-babasına.
Yeni üyeniz için tebrikler.
Eminim ki ona çok iyi birer
anne-baba olacaksınız.