Ops_Turkish [Converted].ai 8/3/06 3:30:54 pm
Transkript
Ops_Turkish [Converted].ai C M Y CM MY CY CMY K 8/3/06 3:30:54 pm Bu ISM cihazı, Kanada ICES-001 normları ile uyumludur. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 Canada. Nellcor Puritan Bennett Inc., Tyco Healthcare’in bir bağlı şirketidir. Nellcor, Oxiband, Durasensor, OxiCliq, OxiBand, Dura-Y, MAX-FAST, SatSeconds, PediCheck, Oxismart ve OXIMAX, Nellcor Puritan Bennett Inc.’in ticari markalarıdır. Garanti hakkında bilgi almak için, Nellcor Teknik Servis Departmanı, veya yerel temsilciniz ile temas kurun. Bu cihazın satın alınması, cihazla herhangi bir Nellcor Puritan Benett patenti altında Nellcor Puritan Benett tarafından üretilmemiş veya lisans verilmemiş hiçbir sensörün açık veya üstü kapalı olarak lisanslı kullanılacağı anlamına gelmez. Aşağıdaki ABD patentlerinin bir veya daha fazlasının ve yabancı eşdeğerlerinin kapsamı altındadır: 4,802,486; 4,869,254; 4,928,692; 4,934,372; 4,960,126; 5,078,136; 5,485,847; 5,743,263; 5,865,736; 6,035,223; 6,298,252; 6,463,310; 6,591,123; 6,675,031; 6,708,049; 6,801,797; Re 35,122. İçerik İçerik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Resimler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v Tablolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi Güvenlik Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Uyarılar ...................................................................................................................1 Önlemler .................................................................................................................2 Notlar ......................................................................................................................3 Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 N-560 Cihazının Kullanım Amacı ...........................................................................5 Bu Kılavuzun Nasıl Kullanılacağı Hakkında ...........................................................6 Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ön Panel Düğmelerinin ve Simgelerinin Tanımlanması ........................................7 Arka Panel Bileşenlerinin Tanımlanması ...............................................................8 N-560 Sembolleri ...................................................................................................8 Kontrollerin Tanımı .................................................................................................9 Ekranların ve Göstergelerin Tanımı .....................................................................11 Parazit Açıklaması ...........................................................................................13 Sesli Göstergelerin Tanımı ...................................................................................15 N-560 cihazının ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Bileşenlerin Listesi ...............................................................................................18 N-560 Cihazının AC Enerjisine Bağlanması ........................................................19 N-560 Cihazına bir Sensörün Bağlanması ...........................................................20 Pille Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 N-560 Cihazının Pil Enerjisi ile Çalıştırılması .......................................................21 Düşük Pil Göstergesi ............................................................................................22 N-560 Cihazının Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 N-560 Cihazının Açılması ....................................................................................23 Anlatım ............................................................................................................23 Prosedür ..........................................................................................................24 Sensör Bağlı ....................................................................................................27 Sensör Bağlı Değil ...........................................................................................28 N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu i İçerik Sensör Mesajı ...................................................................................................... 28 Nabız Bip Sesi Düzeyinin Ayarlanması ............................................................... 29 Alarm Ses Düzeyinin Ayarlanması ...................................................................... 30 Alarm Susturma Süresinin Ayarlanması .............................................................. 31 Anlatım ............................................................................................................ 31 Prosedür ......................................................................................................... 32 Sesli Alarmların Devre Dışı Bırakılması .............................................................. 33 Anlatım ............................................................................................................ 33 Prosedür ......................................................................................................... 33 Hasta Ayarlarının Belirlenmesi ............................................................................ 34 Alarm Limitleri Değiştirilen Gösterge ................................................................... 36 Alarm Limitlerinin Ayarlanması ............................................................................ 37 Anlatım ............................................................................................................ 37 Prosedür ......................................................................................................... 37 SatSeconds Süresinin Ayarlanması .................................................................... 40 Anlatım ............................................................................................................ 40 Prosedür ......................................................................................................... 40 Veri Portu Baud Hızının Ayarlanması .................................................................. 41 Anlatım ............................................................................................................ 41 Prosedür ......................................................................................................... 41 Veri Portu Protokolünün Ayarlanması ................................................................. 42 Trend Bilgilerinin Silinmesi .................................................................................. 44 N-560 Trendi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Trend Veri Çalışması ........................................................................................... 45 Trend Verileri ....................................................................................................... 46 #1: Trend Çıktısı ............................................................................................. 46 #2: Trend Silme ............................................................................................... 46 #3: Kullanılmaz ............................................................................................... 46 #4: Baud Hızı .................................................................................................. 47 #5: Veri Portu Çıktısı ....................................................................................... 47 Opsiyon 1 ................................................................................................. 47 Opsiyon 2 ................................................................................................. 47 ii İçerik Veri Portunun Kullanılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Genel Bakış ..........................................................................................................49 Veri Portunun Bağlanması ...................................................................................49 Veri Portu Şemaları ..............................................................................................50 Veri Portu Ayarı ....................................................................................................51 Anlatım ............................................................................................................51 Prosedür ..........................................................................................................51 Hemşire Çağrı Ara Yüzü ......................................................................................55 Hemşire Çağrı RS-232 Polaritesinin Ayarlanması ..........................................56 Hemşire Çağrı Rölelerinin Normal Açılma/Kapanma İçin Ayarlanması ...........56 Çıktı Alınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 N-560 Gerçek Zamanlı Veri Çıktısı Alınması .......................................................57 Trend Verilerinin Çıktılarının Alınması .................................................................59 Sütun Başlıkları ...............................................................................................60 Veri Kaynağı ....................................................................................................61 Cihaz/Yazılım Revizyon Düzeyi ......................................................................61 Alarm Limitleri ..................................................................................................61 N-560 Modu .....................................................................................................62 Veri Sütun Başlıkları ........................................................................................62 Zaman .............................................................................................................62 Hasta Verileri ...................................................................................................63 Çalışma Konumu .............................................................................................63 Sensörler ve Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Bir Sensörün Seçilmesi .......................................................................................65 Biyolojik Uyumluluk Testi .....................................................................................68 Opsiyonel Aksesuarlar .........................................................................................69 Görsel Alarm Göstergesi .................................................................................69 Direğe Montaj Dirseği ......................................................................................70 Performans Faktörleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Performans Doğrulaması .....................................................................................71 N-560 Performans Faktörleri ................................................................................71 Fonksiyonel olmayan Hemoglobinler ..............................................................72 Anemi ..............................................................................................................72 Doygunluk .......................................................................................................72 Nabız atışları ...................................................................................................72 Sensör Performans Faktörleri ..............................................................................73 N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu iii İçerik Operatör Menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Hata Kodları ......................................................................................................... 77 Sorun Giderme .................................................................................................... 79 EMI (Electro-magnetic Interference – Elektro-manyetik Parazit) ......................... 82 Teknik Yardım Alınması ...................................................................................... 83 Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 N-560 Cihazının İade Edilmesi ............................................................................ 85 Servis ................................................................................................................... 85 Periyodik Güvenlik Kontrolleri .............................................................................. 86 Temizleme ........................................................................................................... 86 Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Alarmların Tanımı ................................................................................................ 87 Fabrika Ayarları ................................................................................................... 88 SatSeconds Ekranı .............................................................................................. 89 SatSeconds Tanımlaması ................................................................................... 90 SatSeconds “Güvenlik Ağı” ................................................................................. 92 Çalışma Prensipleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Oksimetri Genel Bakış ......................................................................................... 93 Otomatik Kalibrasyon .......................................................................................... 95 Kısmi Doygunluk karşısında Fonksiyonel ............................................................ 95 Hesaplanan Doygunluk karşısında Ölçülen ......................................................... 96 Fonksiyonel Test Cihazı ve Hasta Simülatörleri .................................................. 97 Tanımlamalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Performans .......................................................................................................... 99 Elektrikli ............................................................................................................. 104 Çevresel Şartlar ................................................................................................. 105 Fiziksel Karakteristikler ...................................................................................... 107 Uyumluluk .......................................................................................................... 107 Üretici Bildirimi ................................................................................................... 109 Dizin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 iv Resimler Resim 1: Resim 2: Resim 3: Resim 4: Resim 5: Resim 6: Resim 7: Ön Panel Düğmeleri ve Simgeleri .......................................................... 7 Arka Panel Simgeleri ............................................................................. 8 Veri Portu Pin Planı ............................................................................. 51 Gerçek Zamanlı Veri Çıktısı Alınması .................................................. 59 Trend Verilerinin Çıktılarının Alınması ................................................. 60 SatSeconds ile Alarm Yanıtı ................................................................ 91 Oksihemoglobin Dağılım Eğrisi ............................................................ 96 N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu v Ta b l o l a r Tablo 1: Tablo 2: Tablo 3: Tablo 4: Tablo 5: Tablo 6: Tablo 7: Tablo 8: Tablo 9: Tablo 10: vi Veri Portu Şemaları ...............................................................................50 Nellcor Oksimetri Sensör Modelleri ve Hasta Ağırlıkları ........................66 Operatör Menüsü ...................................................................................75 Hata Kodları ...........................................................................................78 Fabrika Varsayılan Ayarları ...................................................................88 Ton Tanımlaması .................................................................................100 Kablo Uyumluluğu ................................................................................109 Elektromanyetik Emisyonlar ................................................................111 Elektromanyetik Bağışıklık ...................................................................112 Portatif ve Taşınabilir RF İletişim Cihazı ve N-560 Arasında Önerilen Mesafe ...................................................................116 Güvenlik Bilgileri Uyarılar Uyarılar yukarıda gösterilen UYARILAR simgesi ile belirtilir. Uyarılar hastaya ya da kullanıcıya dönük potansiyel ciddi sonuçlar (ölüm, yaralanma ya da olumsuz olaylar) ile ilgili kullanıcıyı ikaz eder. UYARI: Patlama tehlikesi. Ortamda alev alabilir anestetikler ya da gazlar bulunması durumunda N-560™ nabız oksimetresini kullanmayın. UYARI: Nabız oksimetri okumaları ve nabız sinyalleri ortamdaki belirli çevresel şartlardan, sensör uygulama hatalarından ve belirli hasta koşullarından etkilenebilir. Spesifik güvenlik bilgileri için kullanım kılavuzunun uygun bölümlerine bakın. UYARI: Hoparlörün herhangi bir engel tarafından kapatılmadığına emin olun. Bunun yapılmaması sessiz bir alarm tonu ile sonuçlanabilir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 1 Güvenlik Bilgileri Önlemler Önlemler yukarıda gösterilen ÖNLEM simgesi ile belirtilir. Önlemler N-560 cihazının güvenli ve etkili kullanımı için gerekli bakımın uygulanması ile ilgili olarak kullanıcıyı uyarır. ÖNLEM: N-560 cihazını herhangi bir alete bağlarken, klinik kullanımdan önce düzgün çalıştığını kontrol edin. Hem N-560 hem de ona bağlanan alet topraklı bir çıkışa bağlanmak zorundadır. N-560 cihazının veri ara yüzüne bağlanan aksesuar aletleri veri-işleme cihazları için IEC 60950-1 Standardına göre ya da elektro medikal cihazlar için IEC 60601-1 Standardına göre onaylı olmalıdır. Tüm teçhizat kombinasyonları IEC 60601-1-1 standardının sistem gereksinimleri ile uyumlu olmalıdır. Sinyal giriş portuna ya da sinyal çıkış portuna ilave teçhizat bağlamak isteyen biri tıbbi bir sistem kurmaktadır ve bu yüzden sistemin IEC Standard 60601-1-1 sistem standardının ve IEC Standard 60601-1-2 elektromanyetik uyumluluk sistem standardının gereklilikleri ile uyumlu olmasını sağlamaktan sorumludur. N-560 cihazının doğruluğu alet topraklı prize bağlanmadığında ikincil I/O cihazlarına bağlanması durumunda bozulabilir. ÖNLEM: N-560 cihazını sensör kablosu ya da elektrik kordonu ile kaldırmayın çünkü kablo ya da kordon N-560 cihazından çıkarak N-560 cihazına zarar verebilir ya da hastayı yaralayabilir. ÖNLEM: Federal kanun (ABD) bu cihazın bir doktor tarafından ya da siparişi ile satılmasını yasaklar. 2 Güvenlik Bilgileri Notlar Notlar yukarıda gösterilen Not simgesi ile belirtilir. Notlar ek faydalı bilgiler sağlarlar. Not: IEC 60825-1:2001 standardına göre, sensör LED’inin ışık yayılımları Sınıf 1 düzeyi içerisindedir. Herhangi bir özel güvenlik önlemi almaya gerek yoktur. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 3 Güvenlik Bilgileri 4 Giriş Giriş UYARI: N-560 cihazı yalnızca hasta değerlendirmesinde bir yardımcı olarak tasarlanmıştır. Klinik işaretler ve semptomlar ile birlikte kullanılmalıdır. Yalnızca oksimetrenin ölçümlerine dayanarak hiçbir klinik yargıya varmayın. N-560 Cihazının Kullanım Amacı N-560 Nabız Oksimetresi arteryel hemoglobin (SpO2) ve nabız atışını fonksiyonel oksijen doygunluğunun sürekli biçimde bozulmadan gözlemlenmesi için üretilmiştir. N-560 cihazı yeni doğan, pediyadrik ve yetişkin hastalar ve hastanelerde, hastane tipi tesislerde, hastane içi nakilde ve ev ortamlarında iyi ya da zayıf biçimde perfüze edilen hastalar ile kullanım için tasarlanmıştır. Yalnızca reçete ile kullanılır. Not: Hastanede kullanım hastane artı hastane-tipi tesisler içindeki genel bakım katları, ameliyat salonları, özel prosedür alanları, yoğun ve kritik bakım alanları gibi alanları tipik olarak kapsar. Hastane tipi tesisler, doktor muayenehanesi tabanlı tesisler, uyuma laboratuarları, ehliyetli hasta bakım tesisleri, cerrahi merkezler ve sub-akut merkezlerini içerir. Hastane içi nakil ve hastanın hastane ya da hastane tipi tesis içinde taşınmasını içerir. Herhangi bir belirli hasta ile kullanım bu Operatör Kullanım Kılavuzu içinde tanımlanan uygun bir oksijen güç çeviricisinin (sensör) seçimini gerektirir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 5 Giriş Bu Kılavuzun Nasıl Kullanılacağı Hakkında Tüm kullanıcılar bu kılavuzu kapsamlı bir biçimde okumalıdır. N-560 cihazının daha deneyimli kullanıcıları doğrudan gerek duydukları bilginin başlıklarına başvurabilir. Bu kılavuza internetten şu adresle ulaşabilirsiniz: http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html 6 Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı Kontrollerin, Göstergelerin ve S i m g e l e r i n Ta n ı m ı Ön Panel Düğmelerinin ve Simgelerinin Tanımlanması Resim 1: Ön Panel Düğmeleri ve Simgeleri 1 — SpO2 Sensör Portu 2 — Enerji Açık/Kapalı Düğmesi 3 — %SpO2 Ekranı 4 — Nabız Genişlik Göstergesi 5 — Nabız Atış Ekranı 6 — Alarm Susturma Düğmesi 7 — Alarm Susturma Göstergesi 8 — Yukarı Ayar Düğmesi 9 — Aşağı Ayar Düğmesi 10 — Nabız Atışı Alarm Limit Düğmesi 11 — SatSecondsTM Ekranı N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 12 — SatSeconds Alarm Limit Düğmesi 13 — SpO2 Alarm Limit Düğmesi 14 — Parazit Göstergesi 15 — Sensör Kapalı Göstergesi 16 — Sensör Mesajı Göstergesi 17 — Nabız Arama Göstergesi 18 — Sensör İçindeki Veri Göstergesi 19 — Düşük Pil Göstergesi 20 — AC Enerji Göstergesi 21 — Hoparlör 7 Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı Arka Panel Bileşenlerinin Tanımlanması 1 — Veri Port Konektörü 3 — AC Enerji Konnektörü 2 — Görsel Alarm Konnektörü 4 — Eşgerilim Konektörü (toprak) Resim 2: Arka Panel Simgeleri N-560 Sembolleri N- 560 cihazının arka paneli üzerine yerleştirilmiş simgeler aşağıdaki gibidir: 1 — Veri Ara Yüzü 2 — Önlem - Enerji açıkken bağlamayın 8 3 — Eşgerilim Terminali (toprak) Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı N-560 cihazının ön paneli üzerine yerleştirilmiş simgeler aşağıdaki gibidir: 1 — BF Tipi Uygulanan Bölümü - Defibrilatör Korumalı Değildir 6 — Nabız Arama 2 — Nabız Atışı 7 — Sensör İçindeki Veri 3 — Parazit 8 — Düşük Pil 4 — Sensör Kapalı 9 — AC Enerji/Pil Şarjı 5 — Sensör Mesajı Kontrollerin Tanımı Not: Enerji Açık/Kapalı düğmesi dışında herhangi bir düğmeye her basıldığında geçerli ya da geçersiz bir düğme sesi duyulur. Basılan düğme bir ses çıkarmazsa, yetkili servis personeli ile bağlantı kurun. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 9 Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı Enerji Açık/Kapalı düğmesi N-560 cihazını açmak ya da kapatmak için kullanılır. Alarm Sessiz düğmesi alarm sessizlik süresi uzunluğu için mevcut alarmları sessizleştirmek için kullanılır. Bir alarm sessiz hale getirildiğinde düğmeye yeniden basılması alarmı yeniden etkinleştirir ya da “sesli duruma getirir”. Ayrıca alarm sessizlik süresini ve alarm ses düzeyini görmek ve ayarlamak için de kullanılır. Yukarı Ayar düğmesi alarm limit değerlerini, alarm sessizlik süresini, nabız bip sesini, alarm ses düzeyini ve veri portu baud hızını arttırmak için kullanılır. Yukarı Ayar düğmesi iletişim protokolü ve zaman ayarının seçilmesi için de kullanılır. Ekranı bir puan yükseltmek için Yukarı Ayar düğmesine bir kez basın. Yukarı Ayar düğmesini bir saniyeden daha fazla basılı tutulması ekran rakamlarının hızla kaymasını sağlar. Aşağı Ayar düğmesi alarm limit değerlerini, alarm sessizlik süresini, nabız bip sesini, alarm ses düzeyini ve veri portu baud hızını azaltmak için kullanılır. Aşağı Ayar düğmesi iletişim protokolü ve zaman ayarının seçilmesi için de kullanılır. Ekranı bir puan azaltmak için Aşağı Ayar düğmesine bir kez basın. Aşağı Ayar düğmesini bir saniyeden daha fazla basılı tutulması ekran rakamlarının hızla kaymasını sağlar. SpO2 Alarm Limit düğmesi SpO2 alarm limiti görmek için kullanılır. SpO2 Alarm Limit düğmesine yaklaşık üç saniye boyunca Nabız Atışı Alarm Limit düğmesi ile aynı anda basıldığında, menü opsiyonları etkinleşir. Nabız Atışı Alarm Limit düğmesi nabız atışı alarm limitini görmek için kullanılır. Nabız Atışı Alarm Limit düğmesine yaklaşık üç saniye boyunca SpO2 Alarm Limit düğmesi ile aynı anda basıldığında, menü opsiyonları etkinleşir. SatSeconds Alarm Limit düğmesi SatSeconds alarm limiti görmek için kullanılır. SatSeconds düğmesine basıldığında, menü opsiyonları etkinleşir. Yukarı Ayar ve Aşağı Ayar düğmeleri SatSeconds limit ayarlarını değiştirmek için kullanılır. 10 Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı Ekranların ve Göstergelerin Tanımı Nabız Genişlik Göstergesi (görüntü çubuğu). Nabız atışını ve ilgili nabız (normalize-olmayan) genişliğini gösteren 10-segmentli bir LED. Algılanan nabız güçlendikçe, her nabız ile birlikte daha fazla çubuk yanar. %SpO2 Ekranı. Oksijene edilmiş hemoglobin doygunluk düzeyini gösterir. Nabız kaybı alarmları sırasında ekran değeri sıfır olarak ve SpO2 alarm limitleri dışında olduğunda SpO2 değeri olarak yanıp söner. Nabız arama sırasında, N-560 ekranı güncellemeye devam eder. Eğer alarm limitleri enerji açık varsayılan değerlerinden değiştirilmişse, bir ondalık nokta (.) SpO2 değerinden (100.) sonra görüntülenir. Nabız Atışı Ekranı. Dakikada vuruş cinsinden nabız atışını gösterir. Nabız kaybı alarmları sırasında sıfırlar şeklinde ve nabız atışı alarm limiti dışında olduğunda kırmızı renkte dakikada vuruş değeri olarak yanıp söner. Nabız arama sırasında, N-560 ekranı güncellemeye devam eder. Nabız atış aralığının dışındaki nabız atışları (20 – 250 bpm) aralık içindeki en yakın değer olarak görüntülenir. Alarm limitleri enerji-açık varsayılan değerlerinden değiştirilmişse, nabız atış değerinden sonra (112.) bir ondalık nokta (.) görüntülenir. AC Enerji Göstergesi. N-560 cihazı AC enerjisine bağlandığında sürekli olarak yanar. Ayrıca pilin şarj olduğunu gösterir. N-560 dahili pili ile çalıştırıldığında kapalıdır. Düşük Pil Göstergesi. 15 ya da daha az dakikalık pil kapasitesi kaldığını göstermek için sürekli yanar. Düşük Pil göstergesi pil enerjisi kritik seviyeye indiğinde yanıp söner. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 11 Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı Alarm Susturma Göstergesi. Sesli bir alarm sessiz kılındığında sürekli olarak yanar. Alarm sessizlik süresi KAPALI olarak ayarlandığında yanıp söner. Parazit Göstergesi. OXIMAX yazılımı, gelen sinyal kalitesinin parazitten ötürü düştüğünü algıladığında yanar (bakınız Parazit Açıklaması sayfa 13). Parazit göstergesinin, hasta gözlemleme sırasında fasılalı olarak yanması yaygın bir durumdur, SpO2 ve Nabız Atışını ölçmek için OXIMAX algoritmasının gerekli veri miktarını dinamik olarak ayarladığını gösterir. Işığın sürekli yanması ise, OXIMAX algoritmasının SpO2 ve Nabız Atışı ölçmek için gerekli veri miktarını aşmış olduğunu gösterir ve bu nedenle bu değerlerdeki ani değişikliklerin izlenmesinden feragat edilebilir (bakınız Ekranların ve Göstergelerin Tanımı sayfa 11). Nabız Arama Göstergesi. Bir nabız sinyalinin ilk olarak alınmasından önce ve sürdürülen ve zorlu gözlemleme şartları esnasında sürekli olarak yanar. Bir nabız kaybı sinyali sırasında yanıp söner. Sensör Kapalı göstergesi ya sensör geçersiz olduğunda ya da artık hastanın parmağında olmadığında yanar. Genellikle sensörün hasta üzerinde olmadığını gösterir. Sensör Mesaj Göstergesi. N-560 bir SpO2 düzeyi ya da bir nabız atışı belirleyemediği zaman yanar. Sinyali yükseltmek için Sensör Mesaj önerileri şunlardır: • • • • • • • • • • • • • 12 Sensörü yeniden konumlandırın Yapışkan kayışı kontrol edin ya da değiştirin Alternatif yer seçin Yeri ısıtın Sensörü örtün Alın, geniz ya da kulak sensörü kullanın (yalnızca yetişkin hastalar) OXIMAX yapışkan sensörünü kullanın Kabloyu sağlamlaştırın Kafa bandı ile sağlamlaştırın (MAX-FAST) Tırnak cilasını silin Sensörü gevşetin (çok sıkı ise) Dış müdahaleden izole edin (elektro-cerrahi cihaz, cep telefonu) Bölgeyi temizleyin (MAX-R) Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı Sensör İçindeki Veri Göstergesi. İlk olarak N-560 cihazına bağlandığında, bağlanan OXIMAX sensörünün bir hasta sensör olay kaydı içerdiğini göstermek için yaklaşık bir dakika boyunca yanıp söner. Gösterge bağlanan sensör hafızasının dolu olduğunu göstermek için sürekli olarak yanar. Sensör içinde veri olmadığı zaman, N-560 cihazına geçerli bir sensör bağlanmış olsa bile gösterge yanmaz. SatSecondsTM Göstergesi. SatSeconds alarm yönetimi SatSeconds alarm limit eşiğine yaklaştıkça saat yönünde dolar. SatSeconds göstergesinin tüm segmentleri bir SatSeconds alarmı sırasında yanıp söner. KAPALI dışında bir SatSeconds alarmı seçildiğinde, SatSeconds göstergesi üzerindeki yeşil LED yanacaktır. Saat-12 konumundaki yeşil LED SatSeconds alarm yönetiminin devrede olduğunu gösterir. Parazit Açıklaması Parazit, ISO9919:2005’te resmi olarak sunulan bir terimdir, “Medikal elektrikli ekipman — Medikal kullanım amaçlı nabız oksimetre cihazının temel güvenliği ve performansı için belirli gereksinimler”. Birçok kaynak, tek başına veya birlikte parazite neden olabilir ve bu terim, kızıl ve kızılötesi gelen sinyaller üzerinde fizyolojik durumlar, medikal prosedürler veya dış ajanların yol açtığı etkiler anlamına gelir. Bir nabız oksimetresi üzerindeki bu etki, yalnızca parazit miktarından ötürüdür ve genellikle kaynağına göre ayırt edilebilir değildir. Parazit, şiddetine, yapısına ve süresine bağlı olarak ölçümlerin doğruluğunu etkileyebileceği gibi etkilemeyebilir de. Parazite neden olabilecek faktörler aşağıdakilerle sınırlı kalmamak kaydıyla şunlardır: • sensörün yanlış uygulanması – sensörün bir kan basıncı kolluğu, arteryel kateter ya da intravasküler hat ile sınırda yerleştirilmesi – sensör çok sıkı uygulanmıştır – yerleşim alanına yanlış sensör takılmıştır • indosiyanin yeşili ya da metilen mavisi gibi intravasküler boyalar N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 13 Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı • tırnak cilası, boya veya pigmentli krem gibi dışarıdan uygulanan renklendirici ajanlar • yüksek dış ortam ışığı bulunan koşullarda sensörün opak malzeme ile kaplanmasından kaynaklanan arızalar, örneğin, aşağıdaki kaynakların biri veya daha fazlasının oluşturduğu koşullar: – ameliyathane ışıkları, özellikle xenon ışık kaynakları – bilirubin lambaları – flüoresan lambaları – kızıl ötesi ısıtma lambaları – doğrudan güneş ışığı • fiziksel hareket, hasta veya zorlanan etkinlik • toplardamar atışı • fonksiyonel olmayan hemoglobin • düşük perfüsyon • değişken nabız atışı veya ritim bozukluğu • elektromanyetik parazit (EMI) • havalandırma-kaynaklı basınç değişimleri 14 Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı Sesli Göstergelerin Tanımı Aşağıdakiler N-560 sesli göstergelerinin tanımlarıdır. Enerji Açık Kendiliğinden Test Geçiş N-560 cihazının açıldığını ve enerji açık kendiliğinden testini tamamladığını gösteren bir 1 saniyelik bir ses tonu Geçerli Düğmeye Basılması Uygun düğmeye basıldığını gösteren kısa, orta hızlı bir ton Geçersiz Düğmeye Basılması N-560 cihazının mevcut durumu için uygun olmayan bir düğmeye basıldığını gösteren kısa, düşük hızlı bir ton Yüksek Öncelik Alarmı Nabız kaybını gösteren yüksek hızlı, hızlı-vuruşlu bir ton Orta Öncelik Alarmı Bir SpO2 veya nabız atışı limit ihlalini gösteren orta hızlı, normal vuruşlu bir ton Düşük Öncelik Alarmı Bir sensör kopmasını, düşük pili ya da N-560 arızasını gösteren düşük hızlı, yavaş vuruşlu bir ton Alarm Sessiz Hatırlatması Alarm sessizlik süresi KAPALI konumunda ayarlanmış şekilde alarmlar sessiz duruma getirildiğinde yaklaşık her 3 dakikada bir çalan üç bip sesi Nabız Bipi Her algılanan nabız için tek bir bip sesi çalar. Gözlemlenen SpO2 değerleri arttıkça ya da azaldıkça aralık değişir. Ses Ayar Tonu Alarm ses düzeyini ayarlamak için kullanılan sürekli bir ton Onay Tonu Varsayılan ayarların fabrika ayarları olarak kaydedildiğini ya da sıfırlandığını veya eğilim verilerinin silindiğini göstermek için üç bip sesi çalar. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 15 Kontrollerin, Göstergelerin ve Simgelerin Tanımı 16 N-560 cihazının ayarlanması N-560 cihazının ayarlanması UYARI: Patlama tehlikesi. Ortamda alev alabilir anestetikler ya da gazlar bulunması durumunda N-560 nabız oksimetresini kullanmayın. UYARI: Nabız oksimetri okumaları ve nabız sinyalleri ortamdaki belirli çevresel şartlardan, sensör uygulama hatalarından ve belirli hasta koşullarından etkilenebilir. Spesifik güvenlik bilgileri için kullanım kılavuzunun uygun bölümlerine bakın. UYARI: Hasta güvenliği sağlamak için, N-560 cihazını hastanın üzerine düşmesine neden olabilecek herhangi bir konuma yerleştirmeyin. UYARI: Her tıbbi cihaz ile olduğu gibi, hastaya dolanma ya da onu boğma ihtimalini azaltmak için hasta kablolarını dikkatlice uzatın. UYARI: Manyetik rezonans görüntüleme (MRI) taraması sırasında N-560 cihazını ve Nellcor sensörünü hastadan çıkartın. İndirgenen akım potansiyel olarak yanıklara yol açabilir. N-560 cihazı MRI görüntüsünü etkileyebilir; MRI ünitesi oksimetre ölçümlerinin doğruluğunu etkileyebilir. UYARI: Doğru performansı sağlamak ve cihazın arızalanmasını önlemek için N-560 cihazını doğrudan yağmur altında bırakmak gibi aşırı neme maruz bırakmayın. Böylesi bir maruz bırakma yanlış performans ya da cihaz arızasına neden olabilir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 17 N-560 cihazının ayarlanması UYARI: Hasara uğramış gözüken bir N-560 cihazını, sensörü, kabloları ya da konektörleri kullanmayın. UYARI: N-560 Defibrilatör korumalı değildir. Ancak, defibrilasyon sırasında ya da bir elektro-cerrahi ünite kullanımdayken hastaya bağlı olarak bırakılabilir, ama okumalar kullanım sırasında ve sonrasında kısa bir süre boyunca yanlış olabilir. UYARI: ABD’de, N-560 cihazını bir duvar anahtarı tarafından kontrol edilen bir elektrik çıkışına bağlamayın çünkü N-560 kaza ile kapanabilir. UYARI: N-560 ile yalnızca DOC-10 nabız oksimetri kablosunu kullanın, başka bir sensör kablosunun kullanılması performans üzerinde olumsuz bir etki yaratacaktır. Bilgisayarlarla birlikte kullanılmak için üretilmiş hiçbir kabloyu sensör portuna takmayın. Nellcor-onaylı bir sensör dışında hiçbir cihazı sensör konektörüne bağlamayın. Bileşenlerin Listesi 18 • N-560 Nabız Oksimetresi • Nellcor Sensörü veya Karışık Paketi • DOC-10 Nabız Oksimetre Kablosu • N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu • Hastane-Kalitesinde Enerji Kordonu ya da satıldığı ülke için uyumlu enerji kordonu • Sensör Doğruluk Şeması • Çabuk Kılavuz N-560 cihazının ayarlanması N-560 Cihazının AC Enerjisine Bağlanması 1 — Enerji Konnektörü 1. Enerji kordonunun dişi konektörünü N-560 AC enerji konektörüne bağlayın (1). 2. Enerji kordonunun erkek konektörünü düzgün bir şekilde topraklanmış bir AC çıkışına bağlayın. 3. AC Enerji Göstergesinin yandığını teyit edin. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 19 N-560 cihazının ayarlanması N-560 Cihazına bir Sensörün Bağlanması UYARI: N-560 ile yalnızca DOC-10 nabız oksimetri kablosunu kullanın, başka bir sensör kablosunun kullanılması performans üzerinde olumsuz bir etki yaratacaktır. Bilgisayarlarla birlikte kullanılmak için üretilmiş hiçbir kabloyu sensör portuna takmayın. Nellcor onaylı bir sensör dışında hiçbir cihazı sensör konektörüne bağlamayın. . 1 — SpO2 Sensör Portu 1. N-560 cihazının ön tarafındaki SpO2 Sensör Portuna (1) bir DOC-10 nabız oksimetri kablosu bağlayın. 2. DOC-10 nabız oksimetri kablosunun diğer ucuna bir SpO2 Sensörü bağlayın. Sensör konektörünü DOC-10 nabız oksimetri kablosuna sağlam şekilde takın. 20 Pille Çalıştırma Pille Çalıştırma UYARI: Eskimiş bir pili, nikel metal hidrit pillerinin imhası için aşağıdaki yerel yönergeleri takip ederek imha edin. N-560 Cihazının Pil Enerjisi ile Çalıştırılması N-560 taşıma sırasında ya da AC enerjisi bulunmadığı zaman N-560 cihazına enerji sağlamak için kullanılabilecek dahili bir pile sahiptir. Yeni ve tam olarak şarj edilmiş bir pil aşağıdaki koşullar altında en az 8 saat arasında gözlemleme zamanı sağlayacaktır: hiçbir sesli alarmın çalmadığı ve hiçbir seri çıkış cihazının bağlanmadığı durumlarda. Not: N-560 cihazı AC enerjisine her bağlandığında, pil şarj olmaya başlar. Bu yüzden, N-560 cihazının kullanımda olmadığı zamanda AC enerjisine bağlı bırakılması tavsiye edilir. Bu şekilde tam olarak şarj edilmiş bir pil kullanılmak üzere her zaman hazır durumda bulunur. N-560 bitmiş bir pille çalışamaz (fişe takılı olsa bile). N-560 cihazını boşalmış bir pil ile açmaya teşebbüs etmeden önce, pilin birkaç dakika şarj olması için önce N-560 cihazını bir AC çıkışına takın. Daha sonra N-560 açılabilir. Düşük ya da boşalmış bir pili değiştirmek için, N-560 cihazını AC enerjisine bağlayın. Tam olarak boşalmış bir pilin şarj edilmesi 6 saat sürer. Aşağıdaki koşulların tümü 15 dakika boyunca mevcut olduğunda, N-560 otomatik olarak kapanacaktır: • • • • N-560 pil enerjisi ile çalışırken Hiçbir düğmeye basılı değilken Nabız algılanmamışsa (örneğin, sensöre hiçbir hasta bağlı değilken ya da sensör çıkartılmışken) Hiçbir alarm mevcut değilken (düşük pil ya da düzeltilemeyen bir hata dışında) N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 21 Pille Çalıştırma Düşük Pil Göstergesi Mevcut pil şarjı ile 15 dakikalık ama 20 dakikayı geçmeyecek bir gözlemleme zamanı kaldığında Düşük Pil Göstergesi yanar ve bir düşük öncelik alarmı çalmaya başlar. Pil enerjisi ile çalışırken bu alarm susturulamaz. N-560 cihazını AC enerjisine bağlamak alarmı susturacaktır. N-560 cihazı yaklaşık 15 dakika içinde AC enerjisine bağlanmazsa N-560 kapanacaktır. Not: Pil bir dönem boyunca kullanıldığı ve yeniden şarj edildiği için düşük pil alarmının verilmesi ile N-560 cihazının kapanması arasındaki zaman aralığı giderek kısalabilir. Yetkili servis personelinin dahili pili her 24 ayda bir değiştirmesi tavsiye edilir. ÖNLEM: N-560 cihazı 3 ay ya da daha uzun süre saklanacaksa, servis personeline saklama öncesinde pili N-560 cihazından çıkartması bildirilmelidir. 3 ya da daha fazla ay boyunca şarj edilmediği takdirde pili yeniden şarj edin. Pil bir N-560 cihazının normal çalışmayı destekleyebileceği en düşük pil voltajına ulaştığında Düşük Pil Göstergesi yanıp söner ve bir yüksek öncelik alarmı çalmaya başlar. Pil enerjisi ile çalışırken bu alarm susturulamaz. N-560 cihazı AC enerjisine bağlandığı takdirde, N-560 10 saniye sonra kapanacaktır. 22 N-560 Cihazının Kullanılması N-560 Cihazının Kullanılması N-560 Cihazının Açılması Anlatım N-560 cihazını klinik bir ayarda kullanmadan önce, N-560 cihazının düzgün olarak çalıştığını ve kullanım açısından güvenli olduğunu doğrulamanız gerekmektedir. Düzgün çalışma koşulu aşağıdaki bölümde tanımlanan Enerji Açık Kendiliğinden Testi (POST) başarılı bir şekilde tamamlanarak teyit edilebilir. UYARI: N-560 diğer cihazların yanında ya da onların arasında kullanılmamalıdır. Bitişik ya da arada kullanım gerekli ise, N-560 cihazı, kullanıldığı konfigürasyonda normal olarak çalıştığının doğrulanması için gözlenmelidir. ÖNLEM: Eğer herhangi bir gösterge ya da ekran elemanı yanmıyorsa, ya da hoparlörden ses çıkmıyorsa N-560 cihazını kullanmayın. Bunun yerine, yetkili servis personeli, yerel Nellcor temsilciniz ya da Nellcor Teknik Hizmetler Departmanı, 1.800.635.5267 ile temas kurun. Not: N-560 cihazı POST fonksiyonunu 12 saniye içinde tamamlamalıdır. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 23 N-560 Cihazının Kullanılması Prosedür 1. Enerji Açık/Kapalı düğmesine bir saniyeden daha uzun basılı tutarak N-560 cihazını açın. 2. N-560 ekranları/sesleri: Ekran Ses 5 (nabız atışı sol penceresinde) bir bip tonu 6 (nabız atışı orta penceresinde) bir bip tonu 0 (nabız atışı sağ penceresinde) bir bip tonu n (SpO2 sol penceresinde) yok n (SpO2 orta penceresinde) yok 3. N-560 cihazı N-560 devrelerini ve fonksiyonlarını test eden Enerji Açık Kendiliğinden Testini (POST) otomatik olarak başlatır. ÖNLEM: POST sırasında (enerjinin gelmesinden hemen sonra), tüm ekran segmentlerinin ve yandığını ve hoparlörün 1 saniyelik bir geçiş tonu çaldığını teyit edin. 24 N-560 Cihazının Kullanılması 4. POST işlemi gerçekleştirilirken, kendiliğinden test ekranı yaklaşık 2 ila 4 saniye görüntülenir. Bu süre içinde: • Tüm göstergeler yanar • Tüm nümerik rakamların tüm segmentleri yanar ve kırmızıdan yeşile döner • Nabız Genişlik Ekranının tüm segmentleri yanar • SatSeconds göstergesinin tüm segmentleri yanar 5. POST işleminin ekran testi bölümü tamamlandıktan sonra, yaklaşık 2 saniye boyunca N-560 yazılım versiyonu görüntülenir. Not: Resimdeki cihaz versiyonu yalnızca bir örnektir. Cihaz versiyonu donanım konfigürasyonunu ve yazılım revizyonunu belirtir. Teknik yardım için Nellcor Teknik Hizmetler Departmanını, 1.800.635.5267, ya da yerel Nellcor temsilcinizi ararken cihaz versiyon numaraları her zaman gereklidir. Teknik yardım talep etmeden önce numaraları bir yere not edin ve hazır bulundurun. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 25 N-560 Cihazının Kullanılması 6. Kendiliğinden-test sırasında N-560 dahili bir sorun algıladığı takdirde, bir alarm tonu çalar ve N-560 bir Hata Kodu ve karşılık gelen numarayı görüntüler. Bakınız Sorun Giderme sayfa 77. 7. POST işleminin başarı ile tamamlanmasının ardından, N-560 bir saniyelik N-560 cihazının testi geçtiğini belirten bir ton çalar. UYARI: POST geçti tonunu duymamanız halinde, N-560 cihazını kullanmayın. UYARI: Hoparlörün herhangi bir engel tarafından kapatılmadığına emin olun. Bunun yapılmaması sessiz bir alarm tonu ile sonuçlanabilir. Not: POST geçildi onayı olarak kullanılmasına ilaveten, POST geçildi tonu ayrıca hoparlörün düzgün olarak çalıştığına dair sesli bir onay görevi de yerine getirir. Hoparlör çalışmazsa, alarm sesleri duyulamaz. 26 N-560 Cihazının Kullanılması Sensör Bağlı Nabız Arama göstergesi ve Sensör Kapalı göstergesi yanar ve N-560 cihazı %SpO2 ve Nabız Atışı ekranları içinde kısa çizgiler görüntülerken N-560 geçerli bir nabız arar. 1 — Sensör Kapalı Göstergesi 2 — Nabız Arama Göstergesi Geçerli bir nabız algılandığında, N-560 Gözlemleme Moduna geçer ve hasta parametrelerini görüntüler. Görüntü çubuğunun hareketini gözleyin ve, eğer nabız bip sesi düzeyi 0 değilse, görüntülenen ölçüm değerlerinin mevcut ve doğru olduklarını belirlemek için nabız bip seslerini duymaya çalışın. Bir sensör N-560 cihazına bağlı ve bir hastaya bağlı değilken, ekran kısa çizgiler okur ve N-560 Nabız Arama modunda kalır. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 27 N-560 Cihazının Kullanılması Sensör Bağlı Değil Sensör bağlı değilken, N-560 cihazının bir sensör algılayamadığını belirtecek şekilde N-560 kesik çizgiler (---) görüntüler ve Nabız Arama göstergesi yanmaz. Sensör Mesajı Sensör Mesajı özelliği sensör konumu ya da yerinin gözden geçirilmesi gerektiğine dair bir işarettir. N-560 bir SpO2 düzeyi ya da bir nabız atışı belirleyemediği zaman Sensör Mesajı göstergesi yanar. Sinyallerin geliştirilmesi için Sensör Mesajı önerileri şunlardır: • • • • • • • • • • • • • 28 Sensörü yeniden konumlandırın Yapışkan kayışı kontrol edin ya da değiştirin Alternatif yer seçin Yeri ısıtın Sensörü örtün Alın, geniz ya da kulak sensörü kullanın (yalnızca yetişkin hastalar) OXIMAX yapışkan sensörünü kullanın Kabloyu sağlamlaştırın Kafa bandı ile sağlamlaştırın (MAX-FAST) Tırnak cilasını silin Sensörü gevşetin (çok sıkı ise) Dış müdahaleden izole edin (elektro-cerrahi cihaz, cep telefonu) Bölgeyi temizleyin (MAX-R) N-560 Cihazının Kullanılması Nabız Bip Sesi Düzeyinin Ayarlanması 1 — SpO2 Sensör Portu UYARI: Sadece Nellcor-onaylı sensörleri ve sensör kabloları kullanın. 1. N-560 cihazının ön tarafındaki SpO2 Sensör Portuna (1) bir DOC-10 nabız oksimetri kablosu bağlayın. 2. DOC-10 nabız oksimetri kablosunun diğer ucuna bir SpO2 Sensörü bağlayın. 3. SpO2 Sensörünün hasta ya da kendi üzerinize yerleştirin. 4. N-560 Cihazını Açın. 5. Nabız bip ses seviyesini arttırmak ya da azaltmak için Yukarı Ayar veya Aşağı Ayar düğmesine basılı tutun. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 29 N-560 Cihazının Kullanılması Alarm Ses Düzeyinin Ayarlanması N-560 normal gözlemleme modundayken: 1. Alarm ses düzeyi ekranı görünene kadar Alarm Susturma düğmesine basılı tutun. 2. Alarm Susturma düğmesine basılı tutmayı sürdürürken, alarm ses düzeyini arttırmak ya da azaltmak için Yukarı Ayar düğmesine ya da Aşağı Ayar düğmesine basın. 30 N-560 Cihazının Kullanılması Alarm Susturma Süresinin Ayarlanması Anlatım UYARI: Hasta güvenliğinin riske atılması söz konusu ise, sesli bir alarmı susturmayın ya da ses düzeyini azaltmayın. Alarmlar, alarm susturma süresi adı verilen önceden ayarlanmış bir süre için susturulabilir. Mevcut ayarı görmek için, 30 SEC, 60 SEC, 120 SEC, ya da KAPALI görüntülenene kadar Alarm Susturma düğmesine basılı tutun. Ayarları yapmak için, 30 SEC, 60 SEC, 120 SEC, ya da KAPALI görüntülenene kadar Alarm Susturma düğmesini basılı tutun. Alarm Susturma düğmesine basılı tutmayı sürdürün ve değeri yükseltmek ya da düşürmek için Ayar Yukarı ya da Ayar Aşağı düğmesini kullanın. Olası değerler 30, 60, 90 ya da 120 saniye veya KAPALI konumudur. KAPALI konum seçimi Sesli Alarmların Devre Dışı Bırakılması sayfa 33 bölümünde anlatılmıştır. Alarm Susturma düğmesine alarm susturma süresi sırasında basılırsa, alarm susturma süresi sona erer ve sesli alarmlar yeniden devreye girer. Bir alarm durumunun görsel işaretleri kapatılamaz. Örneğin, %SpO2 düşük alarm limitinin aşılması durumunda, alarm susturma süresi için alarm susturulabilir, ancak %SpO2 değeri yanıp sönmeye devam edecektir. Alarm susturma süresi son bulduğunda alarm durumu hala söz konusu ise, alarm çalacaktır. Sesli alarm susturma süresi için enerji açık varsayılan ayarı fabrikada 60 saniye olarak ayarlanmıştır. Varsayılan ayar servis personeli tarafından N-560 servis kullanım kılavuzunda tarif edildiği gibi ayarlanabilir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 31 N-560 Cihazının Kullanılması Prosedür N-560 normal gözlemleme modundayken: 1. XX SEC görüntülenene kadar Alarm Susturma düğmesine basın. Süreler şunlardır: KAPALI, 30, 60, 90 ve 120 saniye. Not: 2. ve 3. adımlar için, Alarm Susturma düğmesine basarken Ayar Yukarı ve Ayar Aşağı düğmelerine basılmalıdır. 2. Alarm susturma süresini KAPALI, 30, 60, 90 ya da 120 saniye olarak arttırmak için Alarm Susturma düğmesine basarken, Ayar Yukarı düğmesine basılı tutun. 3. Alarm susturma süresini kapalı, 30, 60, 90 ya da 120 saniye olarak arttırmak için Alarm Susturma düğmesine basarken, Ayar Aşağı düğmesine basılı tutun. Not: Ayar Yukarı ve Ayar Aşağı düğmelerinin bırakılması alarm susturma süresini ayarlar. 32 N-560 Cihazının Kullanılması Sesli Alarmların Devre Dışı Bırakılması Anlatım Alarm susturma süresinin KAPALI olarak ayarlanması, N-560 cihazının hiçbir sesli alarm üretmeyeceği anlamına gelir. Bir alarm durumunun görsel işaretleri sesli alarmların devre dışı bırakılması tarafından etkilenmez. Alarm susturma süresinin KAPALI olarak ayarlanabilme yeteneği servis başvuru kılavuzunda tarif edildiği gibi yetkili servis personeli tarafından devre dışı bırakılabilir ya da devreye sokulabilir. UYARI: Hasta güvenliğinin riske atılması söz konusu olduğunda sesli alarmı susturmayın ya da ses seviyesini düşürmeyin. Prosedür N-560 normal gözlemleme modundayken: 1. XX SEC görüntülenene kadar Alarm Susturma düğmesine basın. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 33 N-560 Cihazının Kullanılması 2. Alarm Susturma düğmesine basarken, KAPALI görüntülene kadar Ayar Yukarı düğmesine basılı tutun. Düğmeleri bırakın. 3. Alarm Susturma göstergesi alarm seslerinin devre dışı bırakıldığını belirterek yanıp sönecektir. Alarm sesinin susturulduğuna dair kullanıcıyı uyarmak için N-560 yaklaşık her 3 dakikada bir üç bip sesi çıkaracaktır. Hasta Ayarlarının Belirlenmesi N-560 normal gözlemleme modundayken: 1. SpO2 Alarm Limit düğmesi üst SpO2 alarm limitini görmek için kullanılır. 34 N-560 Cihazının Kullanılması 2. SpO2 Alarm Limit düğmesi alt SpO2 alarm limitini görmek için kullanılır. 3. Mevcut Nabız Atışı yukarı alarm limitini görmek için Nabız Atışı Alarm Limit düğmesine basın. 4. Mevcut Nabız Atışı aşağı alarm limitini görmek için Nabız Atışı Alarm Limit düğmesine basın. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 35 N-560 Cihazının Kullanılması 5. Mevcut SatSeconds ayarını görmek için SatSeconds Alarm Limit düğmesine basın. Not: SatSeconds (saat 12) göstergesi SatSeconds ünitelerinin gözden geçirildiğini belirterek yanar. SatSeconds (saat 12) göstergesi Kapalı dışında tüm SatSeconds için yanar. Alarm Limitleri Değiştirilen Gösterge Eğer bir alarm limiti N-560 cihazının enerji-açık varsayılan ayarından değiştirilirse, hasta gözlemleme sırasında ve alarm limitleri görüldüğünde bir ondalık nokta geçerli görüntülenen değerden sonra görünür. Ondalık nokta N-560 cihazı kapatılana ya da limit varsayılan değere döndürülene kadar ekranda kalır. Varsayılan ayardan değiştirilen alarm limitleri görüntülenen okumadan sonra (%SpO2 ya da Nabız Atışı) bir ondalık nokta (.) ile belirtilir. 36 N-560 Cihazının Kullanılması Alarm Limitlerinin Ayarlanması Anlatım Alarm limitleri N-560 cihazının bir alarm çalacağı hasta verileri üst ve alt noktalarını belirler. Prosedür N-560 normal gözlemleme modundayken: 1. SpO2 Alarm Limit düğmesi üst SpO2 alarm limitini görmek için kullanılır. 2. Alarm limit ayarını arttırmak ya da azaltmak için Ayar Aşağı düğmesine ya da Ayar Yukarı düğmesine basın. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 37 N-560 Cihazının Kullanılması Not: Bir alarm limiti enerji açık varsayılan değerinden değiştirildiğinde, N-560 değiştirilen parametreden sonra bir ondalık nokta (.) görüntüler. 3. SpO2 Alarm Limit düğmesi alt SpO2 alarm limitini görmek için kullanılır. 4. Alarm limit ayarını arttırmak ya da azaltmak için Ayar Aşağı düğmesine ya da Ayar Yukarı düğmesine basın. 5. Mevcut Nabız Atışı yukarı alarm limitini görmek için Nabız Atışı Alarm Limit düğmesine basın. 38 N-560 Cihazının Kullanılması 6. Alarm limit ayarını arttırmak ya da azaltmak için Ayar Aşağı düğmesine ya da Ayar Yukarı düğmesine basın. 7. Mevcut Nabız Atışı aşağı alarm limitini görmek için Nabız Atışı Alarm Limit düğmesine basın. 8. Alarm limit ayarını arttırmak ya da azaltmak için Ayar Aşağı düğmesine ya da Ayar Yukarı düğmesine basın. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 39 N-560 Cihazının Kullanılması SatSeconds Süresinin Ayarlanması Anlatım SatSeconds fonksiyonunun tanımı için, bakınız SatSeconds Tanımlaması sayfa 90. Prosedür N-560 normal gözlemleme modundayken: 1. SatSeconds Alarm Limit düğmesine basın. Mevcut SatSeconds ayarı görüntülenir. Not: Kapalı, 10, 25, 50 ve 100 saniye, Satseconds için olası ayarlardır 2. İstenen Satseconds ayarlarını seçmek için Ayar Aşağı düğmesine ya da Ayar Yukarı düğmesine basın. 40 N-560 Cihazının Kullanılması Veri Portu Baud Hızının Ayarlanması Anlatım Baud hızı N-560 cihazının bağlanan cihaza (yazıcı ya da taşınabilir bilgisayar) veri gönderme hızını belirler. Baud hızı bağlanan cihazın yetenekleri ile belirlenir. Prosedür N-560 normal gözlemleme modundayken: 1. SpO2 Alarm Limit düğmesine ve Nabız Atışı Alarm Limit düğmesine 3 saniye boyunca aynı anda basın. Menü opsiyonu 1 görüntülenecektir. 2. Menü parçası opsiyon 4 görüntülenene dek Ayar Yukarı düğmesine basın. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 41 N-560 Cihazının Kullanılması 3. SatSeconds Alarm Limit düğmesine basın. Mevcut baud hızı görüntülenir. İstenen baud hızını seçmek için Ayar Aşağı düğmesine ya da Ayar Yukarı düğmesine basın. Olası ayarlar şunlardır: • 24 (2,400 bps) • 96 (9,600 bps) • 192 varsayılan (19,200 bps). Veri Portu Protokolünün Ayarlanması N-560 normal gözlemleme modundayken: 1. SpO2 Alarm Limit düğmesine ve Nabız Atışı Alarm Limit düğmesine üç saniye boyunca aynı anda basın. Menü opsiyonu 1 görüntülenecektir. 42 N-560 Cihazının Kullanılması 2. Menü parçası opsiyon 5 görüntülenene dek Ayar Yukarı düğmesine basın. 3. SatSeconds Alarm Limit düğmesine basın. Mevcut protokol görüntülenir. 4. İstenen protokolü seçmek için Ayar Aşağı düğmesine ya da Ayar Yukarı düğmesine basın. Olası ayarlar şunlardır: 1 – ASCII 2 – Harici teçhizat iletişimleri. Ara yüz ile bağlanma talimatları için harici teçhizat kullanım kılavuzlarına başvurun. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 43 N-560 Cihazının Kullanılması Trend Bilgilerinin Silinmesi N-560 normal gözlemleme modundayken: 1. SpO2 Alarm Limit düğmesini basılı tutun ve Nabız Atışı Alarm Limit düğmesine en az üç saniye boyunca aynı anda basın. Opsiyon 1 görüntülenecektir. 2. Opsiyon 2’yi seçmek için Ayar Yukarı düğmesine basın. 3. Trend verilerini silmek için SatSeconds Alarm Limit düğmesine basın. 4. N-560 verilerin silindiğini gösteren 3 bip sesi çıkarır. 44 N-560 Trendi N - 5 6 0 Tre n d i Trend Veri Çalışması Bir hastanın ilk ölçümünden başlayarak, trend verileri (bir veri noktası) her 4 saniyede bir hafızada saklanır. Trend verileri içinde de 50’ye kadar alarm limit değişikliği saklanabilir. N-560 24 saate kadar trend verileri saklayabilir. Yuvarlak saat pili arızalandığında ya da çıkarıldığında N-560 trend verileri kaybolur. Yuvarlak saat pili ana devre kartına yerleştirilmiştir. ÖNLEM: Alarm limit ayarlarının değiştirilmesi trend hafızası alanı kullanır. Alarm limitlerini yalnızca gerektiği gibi değiştirin. Not: Trend hafızası yeni toplanan verileri sırasına göre en eski verilerin üzerlerine yazarak her zaman en son 24 saate ait verileri içerir. N-560 hiçbir sensör N-560 ya da hastaya bağlı olmadığı taktirde toplanan “boş” veri puanları ile veri noktalarını kaydetmeye N-560 açık olduğu ve bir ilk hasta ölçümü yapıldığı müddetçe devam eder. Hafıza dolarsa “boş” veriler daha eski hasta verilerinin üzerine yazılır. Bu yüzden, eğer eski hasta verilerini saklamak isterseniz, bir hastayı gözlemlemiyorken N-560 cihazınızı kapatmanız ve eski verileri yeni veriler (ya da “boş” veriler) ile doldurup üzerlerine yazmadan önce trend hafızasını yüklemeniz önemlidir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 45 N-560 Trendi Trend Verileri Trend veri bilgileri bir ekran menüsünde mevcut olan opsiyonlar kullanılarak N-560 veri portu aracılığıyla kurtarılabilir ya da silinebilir. Menü opsiyonlarına erişmek için, ekranda Opsiyon 1 görünene kadar SpO2 Alarm Limit ve Nabız Atışı Alarm Limit düğmelerine basın. Daha sonra, Ayar Yukarı düğmesi ve Ayar Aşağı düğmesi kullanılarak mevcut menü opsiyonları boyunca aşağıdaki kaydırma yapabilirsiniz: #1: Trend Çıktısı Mevcut trend verilerinin çıktılarının alınmasını sağlar. Çıktılar Hiper Terminal programı kullanılarak bir PC üzerinde görülebilir. Baskıyı başlatmak için SatSeconds Alarm Limit düğmesine basmanız gerekmektedir. Bakınız Trend Verilerinin Çıktılarının Alınması sayfa 59. #2: Trend Silme Mevcut trend verilerini siler. Etkinleştirmek için, SatSeconds Alarm Limit düğmesine basın. #3: Kullanılmaz 46 N-560 Trendi #4: Baud Hızı Çeşitli printerlar ile ara bağlantı sağlar. Bakınız Veri Portu Baud Hızının Ayarlanması sayfa 41. Baud hızı seçenekleri şunlardır: • 24 (2,400 baud hızı) • 96 (9,600 baud hızı) • 192 varsayılan (19,200 baud hızı) #5: Veri Portu Çıktısı Seçenekler aşağıdaki gibidir: Opsiyon 1 ASCII karakterleriyle çıktı. Opsiyon 2 Harici cihaz iletişimleri. Ara yüz oluşturma talimatları için bakınız harici cihaz kullanım kılavuzu. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 47 N-560 Trendi 48 Veri Portunun Kullanılması Ve r i P o r t u n u n K u l l a n ı l m a s ı Genel Bakış Hasta verileri N-560 cihazının arkasındaki veri portu aracılığıyla onu bağlı bir PC ya da seri yazıcıya takarak edinilebilir. N-560 cihazını bir yazıcı ya da PC’ye bağlarken, klinik kullanımdan önce düzgün çalıştığını doğrulayın. Hem N-560 hem de printer ya da PC topraklı bir AC çıkışına bağlanmış olmalıdır. N-560 protokol ayarı ASCII olmalıdır. N-560 cihazının veri portuna bağlanan herhangi bir yazıcı ya da PC IEC 60950 Standardına uygun olarak onaylanmış olmalıdır. Tüm teçhizat kombinasyonları IEC 60601-1-1 standardı sistem gereksinimleri ile uyumlu olmalıdır. Veri çıkış portuna bir yazıcı ya da bir PC bağlayan herkes bir tıbbi sistem kurmaktadır ve bu nedenle sistemin IEC 60601-1-1 sistem standardının ve IEC 60601-1-2 elektromanyetik uyumluluk sistem standardının gereksinimlerine uygun olmasını sağlamaktan sorumludur. Veri Portunun Bağlanması N-560 veri portu yazıcı ya da PC’ye bir AMP konektörü (AMP parça numarası 747538-1) ile sonlandırılmış bir kablo, manşon (AMP parça numarası 1-747579-2) ve uyumlu iğneler (AMP parça numarası 66570-2) kullanılarak bağlanabilir. Kablo 25 ayak (7.6 metre) uzunluktan fazla olmamalıdır. Harici ITE (Information Technology Equipment – Bilgi Teknolojisi Cihazı) cihazı UL-1950 ya da IEC-60950 onaylı olmalıdır. Kablo %100 koruma sağlayan bir Belden kablosu (Belden parça numarası 9609) ya da eşdeğeri gibi şeritli bir kalkana sahip olmalıdır. Kalkan N-560 cihazının DB-15 konektörü üzerindeki metal kabuğa ve PC ya da seri yazıcı üzerindeki konektöre 360 derecelik bir bağlantıya sahip olmalıdır. Koruma tertibatını yırtabileceği ya da kırabileceği için kabloda keskin bükülmeler oluşturmayın. Herhangi bir donanım akış kontrolü kullanılmamıştır. Ancak, ASCII modunda, XON/XOFF akış kontrolü desteklenmektedir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 49 Veri Portunun Kullanılması Veri Portu Şemaları TXD Aktarılan Veri hattını, RXD ise Alınan Veri hattını temsil etmektedir. Veri portu için şemalar Tablo 1’de listelenmiştir. Tablo 1: Veri Portu Şemaları Pin Sinyal Adı 1 RXD+ (RS-422 pozitif giriş) 2 RXD (RS-232 giriş) 3 TXD (RS-232 çıkış) 4 TXD+ (RS-422 pozitif çıkış) 5 Sinyal Toprak (Yer Topraklamadan izole) 6 NC (Bağlantı yok) 7 Normal Olarak Açık (röle kapanışı hemşire çağrısı, normal olarak açık) 8 Normal Olarak Kapalı (röle kapanışı hemşire çağrısı, normal olarak kapalı) 9 RXD- (RS-422 negatif çıkış) 10 Sinyal Toprak (Yer Topraklamadan izole) 11 Hemşire Çağrı (RS-232 düzey çıkış) 12 TXD- (RS-422 negatif çıkış) 13 NC 14 NC 15 Hemşire Çağrı Ortak Pin planları, (N-560 cihazının arka paneli üzerinde görüntülendiği şekilde) Resim 3’teki gibidir. İletken kabuk bir PC ya da yazıcıya takıldığında topraklama bağlantısı yapılır. 50 Veri Portunun Kullanılması Resim 3: Veri Portu Pin Planı Pinler 2, 3, 5, ve 11, RS-232 formatında veri sağlar. Pinler 1, 4, 9, ve 12, RS-422 formatında veri sağlar. TXD+ ve TXDdiferansiyel aktarım veri çiftidir. RXD+ ve RXD- diferansiyel alım çiftidir. Veri Portu Ayarı Anlatım N-560 veri portu baud hızı ve protokolünü yapılandırmak için Veri Portu Ayar Prosedürünü kullanın. Prosedür N-560 normal çalışma modundayken: 1. SpO2 Alarm Limit düğmesini basılı tutun ve Nabız Atışı Alarm Limit düğmesine en az 3 saniye boyunca aynı anda basın. Opsiyon 1 görüntülenecektir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 51 Veri Portunun Kullanılması 2. Menü parçası opsiyon 4 görüntülenene dek Ayar Yukarı düğmesine basın. 3. Opsiyon 4’ü seçmek için SatSeconds Alarm Limit Düğmesine basın. Seçilen baud hızı görüntülenecektir. Not: Mevcut seçenekler şunlardır: • 24 = 2400 baud hızı • 96 = 9600 baud hızı • 192 = 19200 baud hızı 4. İstenen baud hızını seçmek için Ayar Aşağı düğmesine ya da Ayar Yukarı düğmesine basın. 52 Veri Portunun Kullanılması 5. İstenen baud hızını saklamak için SatSeconds Alarm Limit düğmesine basın. 6. SpO2 Alarm Limit düğmesini basılı tutun ve Nabız Atışı Alarm Limit düğmesine en az 3 saniye boyunca aynı anda basın. Opsiyon 1 görüntülenecektir. 7. Menü parçası opsiyon 5 görüntülenene dek Ayar Yukarı düğmesine basın. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 53 Veri Portunun Kullanılması 8. Opsiyon 5’i seçmek için SatSeconds Alarm Limit Düğmesine basın. Seçilen protokol görüntülenecektir. Not: Mevcut seçenekler şunlardır: • 1 = Gerçek zamanlı ASCII • 2 = Harici cihaz iletişimleri. Ara yüz ile bağlanma talimatları için harici teçhizat kullanım kılavuzlarına başvurun. 9. İstenen protokolü görüntülemek için Ayar Aşağı düğmesine ya da Ayar Yukarı düğmesine basın. 10. İstenen protokolü saklamak için SatSeconds Alarm Limit düğmesine basın. 54 Veri Portunun Kullanılması Hemşire Çağrı Ara Yüzü UYARI: Hemşire çağrı özelliği alarm uyarısının birincil kaynağı olarak kullanılmamalıdır. Nabız oksimetresinin klinik işaretler ve semptomlar ile birlikte kullanılan sesli ve görsel alarmları tıbbi personeli bir alarm durumunun söz konusu olduğuna dair uyarmanın birincil kaynaklarıdır. UYARI: Hemşire çağrısı nabız oksimetresi alarmları susturulduğunda fonksiyonel değildir. Önlem: Tesisinizde kurulmasının ardından hemşire çağrı fonksiyonunun test edilmesi gerekmektedir. N-560 nabız oksimetresinin hemşire çağrısı kullanan bir yere her kurulmasında hemşire çağrı özelliğinin test edilmesi gerekir. Bağlanmış bir OXIMAX sensörü hastadan çıkartılırsa, N-560 bir süre Nabız Arama Modunda kalır, daha sonra N-560 %SpO2 ve nabız atış ekranında “---” (3 kısa çizgi) görüntüler. Hemşire çağrı fonksiyonunu test etme yöntemlerinden birisi de bir alarm durumu yaratmak (örneğin, sensörün çıkması) ve tesisinizin hemşire çağrı sisteminin etkinleşip etkinleşmediğini doğrulamaktır. N-560 cihazının hemşire çağrı özelliği N-560 AC enerjisi ile de pil enerjisi ile de çalışsa kullanılabilir. N-560 cihazının hemşire çağrı özelliği N-560 sesli bir alarm çaldığında kurumunuzun hemşire çağrı sistemi ile birlikte çalışır. N-560 iki farklı tipte hemşire çağrı ara yüzü sağlar: bir RS-232 formatı ve röle kapanışı. N-560 ister AC enerjisi ister pil enerjisi ile çalışsın her iki ara yüz de kullanılabilir. Sesli bir alarmın verildiği her zaman uzaktaki lokasyon uyarılır. Eğer sesli alarm kapatılmış ya da susturulmuşsa, hemşire çağrı fonksiyonu da kapatılmış demektir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 55 Veri Portunun Kullanılması Veri portu üzerindeki Pin 11, RS-232 düzeyi hemşire çağrı sinyali ve pin 5 ya da 10 ise topraklamadır (bakınız Tablo 1 sayfa 50). Herhangi bir alarm durumu söz konusu değilse, pin 10 ve 11 arasındaki voltaj -5 ile -12 VDC arasındadır. N-560 bir alarm durumunda olduğunda, pin 10 ve 11 arasındaki çıkış +5 ile +12 VDC arasındadır. Bu varsayılan durumdur (normal olarak düşük). Varsayılan durumu değiştirmek için bir servis menüsü mevcuttur. Prosedür için N-560 servis kılavuzuna başvurun. 7 ve 15 pinleri N-560 üzerinde bir alarm çalarken kapanan bir röle sağlar. 8 ve 15 pinleri ise bir alarm çalarken açılan bir röle sağlarlar. Pin 15 her iki röle için de ortak bir bağlantıdır. Not: Röle kapandığında, yaklaşık 27 ohm direnç bulunur. Hemşire Çağrı RS-232 Polaritesinin Ayarlanması Hemşire çağrı polaritesi N-560 alarm durumu üzerinde yüksek bir sinyale ya da bir N-560 alarm durumu üzerinde düşük bir sinyale ayarlanabilir. Hemşire Çağrı RS-232 polaritesinin ayarlanması için N-560 servis kılavuzuna başvurun. Hemşire Çağrı Rölelerinin Normal Açılma/Kapanma İçin Ayarlanması Veri portu pinleri 7 ve 15 N-560 üzerinde bir alarm çalarken kapanan bir röle (nominal olarak 27 ohm) sağlarlar. Pinler 8 ve 15 bir alarm çalarken açılan bir röle sağlar. Pin 15 her iki röle için de ortak bir bağlantıdır. N-560 ister AC enerjisi ister pil enerjisi ile çalışsın, röle çalışır. 56 Çıktı Alınması Çıktı Alınması N-560 Gerçek Zamanlı Veri Çıktısı Alınması Gerçek zamanlı veriler N-560 cihazının arkasındaki veri portuna sürekli olarak gönderilir. Bir bilgisayar ya da yazıcıya bağlayarak, hasta verileri veri portu aracılığıyla edinilebilir. Gerçek zamanlı bir çıktı ya da ekran bir yazıcıya ya da bilgisayara aktarılırken, her 2 saniyede bir yeni bir çizgi basılır/görüntülenir. Sütun başlıkları her 25 satırda bir ya da sütun başlıklarındaki değerlerden biri değiştiğinde basılır/görüntülenir. Not: Veri çıkışı aktarmayı durdurursa, N-560 kapatılmalı ve sonra yeniden açılmalıdır. N-560 cihazını bir yazıcı ya da bilgisayara bağlarken, klinik kullanımdan önce düzgün çalıştığını doğrulayın. Hem N-560 hem de printer ya da PC topraklı bir AC çıkışına bağlanmış olmalıdır. N-560 cihazının veri portuna bağlanan herhangi bir yazıcı ya da bilgisayar IEC 60950 Standardına uygun olarak onaylanmış olmalıdır. Tüm teçhizat kombinasyonları IEC 60601-1-1 standardı sistem gereksinimleri ile uyumlu olmalıdır. Veri çıkış portuna bir yazıcı ya da bir PC bağlayan herkes bir tıbbi sistem kurmaktadır ve bu nedenle sistemin IEC 60601-1-1 sistem standardının ve IEC 60601-1-2 elektromanyetik uyumluluk sistem standardının gereksinimlerine uygun olmasını sağlandığını garanti etmekle sorumludur. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 57 Çıktı Alınması 1 — Veri Port Konnektörü 1. Seri printerı N-560 cihazının Veri Portu konektörüne bağlayın (1). 2. Yazıcıyı açın. 3. N-560 cihazını bir AC çıkışına takın. 4. N-560 Cihazını Açın 2 saniyede bir satır hızla yazıcı gerçek zamanlı trend verileri basmaya ya da PC gerçek zamanlı veri görüntülemeye başlayacaktır. 58 Çıktı Alınması Resim 4: Gerçek Zamanlı Veri Çıktısı Alınması Trend Verilerinin Çıktılarının Alınması Bir trend çıktısı istendiğinde, görüntülenen veri formatı gerçek-zamanlı veride olduğu gibidir. “CRC”nin yerine üst satırda görüntülenen “TREND” ile aralarındaki farklılıklar yalnızca şunlardan ibarettir: XXXX” yazılım doğrulama numarası yerine “TREND” görüntülenmesi ve “Konum” sütununun bulunmamasıdır. Okumalar 4 saniyelik aralıklarla görüntülenir. Her bir satırdaki değerler 4 saniyelik sürelerin bir ortalamasıdır. Çıktı alınması son bulduğunda, bir “Çıktı Tamamlandı” satırı aktarımın başarılı olduğunu belirtir. Eğer “Çıktı Tamamlandı” satırı yoksa, bir veri bozulması algılanmış olabilir ve verilerin atlanması gerekmiştir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 59 Çıktı Alınması Resim 5: Trend Verilerinin Çıktılarının Alınması Bir trend çıktı alınması başlatıldıktan sonra, yeni bir trend çıktı alınma sürecinin başlatılabilmesi için N-560 kapatılmalı ve sonra yeniden açılmalıdır. Sütun Başlıkları Her 25 satırın ardından ya da sütun başlığındaki değerlerden biri değiştiğinde sütun başlıkları görüntülenir ya da basılır. 60 Çıktı Alınması Veri Kaynağı Yukarıda vurgulanan kutu içindeki veriler N-560 cihazının, verili durumda N-560 cihazının, model numarasını temsil etmektedir. Cihaz/Yazılım Revizyon Düzeyi Bir sonraki veri alanı kullanıcıya yazılım düzeyinin (Versiyon 1.00.00) ve bir yazılım doğrulama numarasının (CRC: XXXX) bilgisini verir. Normal çalışma sırasında bu numaralardan hiçbiri değişmemelidir. N-560 servise yollandıysa ve bir yazılım güncellemesi uygulandıysa sayılar değişebilir. Alarm Limitleri En üst satırdaki son veri alanı %SpO2 ve nabız atışı (PR) için üst ve alt alarm limitlerini ve SatSeconds alarm ayarını (KAPALI) gösterir. SatSeconds alarm ayarına bağlı olarak SatSeconds ayarı KAPALI, 10, 25, 50 ya da 100 olabilir. Yukarıdaki örnekte, SpO2 için düşük alarm limiti %85, yüksek alarm limiti için %100’dür. Nabız Atışı alarm limitleri 40 ile 170 bpm arasında olabilir. SatSeconds alarm limiti kapalı konumda ayarlanmıştır. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 61 Çıktı Alınması N-560 Modu N-560 modu YETİŞKİN olarak ayarlanmıştır. Veri Sütun Başlıkları Fiili sütun başlıkları sütun başlık satırının üçüncü sırasında bulunur. Çizelgede sunulan hasta verileri, soldan sağa doğru, sıra üzerindeki hasta verilerinin alındıkları zaman, ölçülen o anki %SpO2 değeri, dakikada atış (bpm) cinsinden o anki Nabız Atışı, o anki Atış Genişliği (PA) ve N-560 cihazının çalışma konumudur. Zaman Zaman sütunu N-560 gerçek-zamanlı saatini temsil eder. N-560 gerçek zamanlı saatini ayarlamak için N-560 servis kılavuzuna başvurun. 62 Çıktı Alınması Hasta Verileri Hasta verileri yukarıdaki ekranda vurgulanır. Parametre değerleri her bir parametrenin başlığı altında doğrudan görüntülenir. Bu örnekte, %SpO2 değeri 100 ve nabız atışı ise dakikada 190 atıştır. Bir yıldız işareti parametrenin ayarlanan limitler dışında olduğunu gösterir. Eğer bir parametre için hiçbir veri mevcut değilse, üç kesik çizgi (---) görüntülenir. PA nabız genişliğini temsil eder. Sayı 0 ile 254 aralığında olabilir. Bu değer için hiçbir alarm parametresi bulunmamaktadır. Nabız hacminde, göreli nabız şiddetinde ya da sirkülasyonda bir değişikliğin bir işareti olarak trend bilgisi için kullanılabilir. Çalışma Konumu Konum sütunu N-560 cihazının alarm durumlarını ve çalışma konumunu gösterir. Bu örnekte, Nabız Yüksek (PH) nabız atışı üst alarm limitinin aşıldığı anlamına gelir. Konum kodları aşağıda listelenmiştir. Konum sütununda bir kerede en fazla dört kod görüntülenebilir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 63 Çıktı Alınması Kod Anlamı AO Alarm Kapalı AS Alarm Sessiz LB Düşük Pil LM Parazit varken Nabız Kaybı LP Nabız Kaybı MO Parazit Tespit Edildi PH Nabız Atışı Üst Limit Alarmı PL Nabız Atışı Alt Limit Alarmı PS Nabız Arama SH Doygunluk Üst Limit Alarmı SL Doygunluk Alt Limit Alarmı SD Sensör Çıkması SO Sensör Kapalı Not: Bir sensör çıkması ve sensör kapanması da çıktının hasta verileri bölümünde üç kesik çizginin (---) görüntülenmesine neden olur. 64 Sensörler ve Aksesuarlar Sensörler ve Aksesuarlar Bir Sensörün Seçilmesi UYARI: Kullanımdan önce, tüm uyarılar, önlemler ve talimatlar da dahil olmak üzere sensör kullanım talimatlarını dikkatlice okuyun. UYARI: Hasarlı bir sensörü ya da nabız oksimetri kablosunu kullanmayın. Korunmasız optik bileşenleri olan bir sensörü kullanmayın. UYARI: N-560 ile yalnızca Nellcor sensörlerini ve nabız oksimetri kablolarını kullanın. Başka sensörler ya da nabız oksimetri kabloları N-560 cihazının düzgün olmayan performansla çalışmasına neden olabilir. UYARI: Sensörün uzunluğunu arttırmak için sadece tek bir nabız oksimetri kablosu kullanın. Birden fazla nabız oksimetri kablosunun kullanılması performans üzerinde olumsuz etki yaratabilir. Bilgisayarlarla birlikte kullanılmak için üretilmiş hiçbir kabloyu sensör portuna takmayın. UYARI: Nabız oksimetri okumaları ve nabız sinyali ortamda bulunan belirli çevresel koşullardan, sensör uygulama hatalarından ve belirli hasta koşullarından etkilenebilir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 65 Sensörler ve Aksesuarlar UYARI: Dokunun zarar görmesi bir SpO2 sensör kullanımının yanlış uygulanması ya da süresinden kaynaklanabilir. Sensör kullanım talimatlarında tarif edildiği gibi sensör bölgesini inceleyin. UYARI: Sensörü bir sıvının içine batırmayın ya da ıslatmayın. Bir sensör seçerken, hastanın ağırlığını ve etkinlik düzeyini, perfüsyon ve mevcut sensör bölgelerinin uygunluğunu, sterilite ihtiyacını ve tahmini gözlemleme süresini göz önünde bulundurun. Daha fazla bilgi için, Tablo 2’ye başvurun ya da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun. N-560 cihazına uygulanabilen tüm sensörlerin komple ve güncel bir listesi için, aşağıdaki internet adresinde yer alan Sensör Uygunluk Tablosuna başvurun: http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html Uygulanan sensör kullanım talimatlarındaki (DFU) sensör sterilizasyon prosedürlerini izleyin. Tablo 2: Nellcor Oksimetri Sensör Modelleri ve Hasta Ağırlıkları OXIMAX Sensör 66 Model Hasta Boyutu >=daha büyük <=daha küçük OXIMAX MAX-FAST yapışkanlı alın sensörü, tek bir hastanın kullanımı için MAX-FAST >10 kg (>22 lbs) OXIMAX Softcare yapışkan olmayan sensör, tek bir hastanın kullanımı için, küçük bebek SC-PR <1.5 kg (<3.3 lbs) OXIMAX Softcare yapışkan olmayan sensör, tek bir hastanın kullanımı için, yeni doğan SC-NEO 1.5 ile 5 kg arasında (3.3 ile 11 lbs) OXIMAX Softcare yapışkan olmayan sensör, tek bir hastanın kullanımı için, yetişkin SC-A >40 kg (>88 lbs) Sensörler ve Aksesuarlar Tablo 2: Nellcor Oksimetri Sensör Modelleri ve Hasta Ağırlıkları OXIMAX Sensör Model Hasta Boyutu >=daha büyük <=daha küçük OXIMAX yapışkan sensör, tek bir hastanın kullanımı için, yetişkin MAX-A >30 kg (>66 lbs) OXIMAX yapışkan sensör, tek bir hastanın kullanımı için, yetişkin, daha uzun kablo 36 inç (91.44 cm) MAX-AL >30 kg (>66 lbs) OXIMAX yapışkan sensör, tek bir hastanın kullanımı için, yeni doğan/ yetişkin MAX-N <3 kg veya >40 kg (<6.6 lbs veya >88 lbs) OXIMAX yapışkan sensör, tek bir hastanın kullanımı için, pediyatrik MAX-P 10 ile 50 kg arasında (22 ile 110 lbs) OXIMAX yapışkan sensör, tek bir hastanın kullanımı için, küçük bebek MAX-I 3 ile 20 kg arasında (6.6 ile 44 lbs) OXIMAX yapışkan sensör, tek bir hastanın kullanımı için, yetişkin genizden MAX-R >50 kg (>110 lbs) OXIMAX OxiCliq® yapışkan olmayan sensör, tek bir hastanın kullanımı için, yetişkin, yeniden kullanılabilir kablo OxiCliq A >30 kg (>66 lbs) OXIMAX OxiCliq® yapışkan olmayan sensör, tek bir hastanın kullanımı için, yeni doğan/yetişkin, yeniden kullanılabilir kablo OxiCliq N <3 kg veya >40 kg (<6.6 lbs veya >88 lbs) OXIMAX OxiCliq® yapışkan olmayan sensör, tek bir hastanın kullanımı için, pediyatrik, yeniden kullanılabilir kablo OxiCliq P 10 ile 50 kg arasında (22 ile 110 lbs) OXIMAX OxiCliq® yapışkan olmayan sensör, tek bir hastanın kullanımı için, küçük bebek, yeniden kullanılabilir kablo OxiCliq I 3 ile 20 kg arasında (6.6 ile 44 lbs) N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 67 Sensörler ve Aksesuarlar Tablo 2: Nellcor Oksimetri Sensör Modelleri ve Hasta Ağırlıkları OXIMAX Sensör Model Hasta Boyutu >=daha büyük <=daha küçük OXIMAX Durasensor® parmak-klipsli sensör, yeniden kullanılabilir, yetişkin DS-100A >40 kg (>88 lbs) OXIMAX Oxiband® sensör, yeniden kullanılabilir, yeni doğan/yetişkin OXI-A/N <3 kg veya >40 kg (<6.6 lbs veya >88 lbs) OXIMAX Oxiband® sensör, yeniden kullanılabilir, pediyatrik/küçük bebek OXI-P/I 3 kg ile 40 kg arasında (6.6 lbs ile 88 lbs) OXIMAX Dura-Y® çok bölgeli sensör, yeniden kullanılabilir D-YS >1 kg (>2.2 lbs) D-YSE >30 kg (>66 lbs) D-YSPD 3 kg ile 40 kg arasında (6.6 lbs ile 88 lbs) Dura-Y sensör ile birlikte kullanım içindir: Kulak klipsi (Yeniden kullanılabilir, steril değil) Pedipediyatrik konum-kontrol klipsi (Yeniden kullanılabilir, steril değil) CheckTM Biyolojik Uyumluluk Testi Biyolojik Uyumluluk testi, Nellcor OxiMax sensörleri üzerinde ISO 10993-1 Standardına uygun olarak gerçekleştirilmiştir, Tıbbi Cihazların Biyolojik Değerlendirilmesi, Bölüm 1: Değerlendirme ve Test ile uyumlu olarak gerçekleştirilmiştir. OxiMax sensörler önerilen biyolojik uyumluluk testini geçmişlerdir ve bu nedenle ISO 10993-1 Standardı ile uyumludurlar. 68 Sensörler ve Aksesuarlar Opsiyonel Aksesuarlar N-560 ile birlikte birçok opsiyonel aksesuar sunulmaktadır. Bu aksesuarlar ile ilgili bilgi almak için, Nellcor Teknik Hizmetler Departmanı, 1.800.635.5267, ya da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun. • • Görsel alarm göstergesi Direğe montaj dirseği N-560 için aksesuarlar aşağıdaki internet adresinde listelenmişlerdir: http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/Apartweb/main/ Görsel Alarm Göstergesi N-560 için opsiyonel bir görsel alarm göstergesi mevcuttur. Görsel alarm göstergesi çift arkalı bant ile N-560 cihazının üst tarafına monte edilir. Görsel alarm göstergesi N-560 cihazının arka tarafına da takılabilir. ÖNLEM: Görsel alarm göstergesi takılır ya da çıkartılırken N-560 kapatılmalıdır. 1 — Görsel alarm göstergesi N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 69 Sensörler ve Aksesuarlar Direğe Montaj Dirseği N-560 için opsiyonel bir direğe montaj dirseği mevcuttur. Direğe montaj dirseği N-560 cihazını bir IV direğine takmak için kullanılabilir. Direğe montaj dirseği N-560 cihazının arka tarafına takılır. 70 Performans Faktörleri Performans Faktörleri UYARI: Nabız oksimetri okumaları ve nabız sinyalleri ortamdaki belirli çevresel şartlardan, sensör uygulama hatalarından ve belirli hasta koşullarından etkilenebilir. Spesifik güvenlik bilgileri için kullanım kılavuzunun uygun bölümlerine bakın. Performans Doğrulaması N-560 cihazının performansı, N-560 servis kılavuzunun Performans Doğrulaması bölümünde ana hatları çizilen prosedürler izlenerek doğrulanabilir. Bu prosedürler N-560 cihazının bir klinik ayarlama ile ilk defa kullanılması öncesinde ehliyetli servis personeli tarafından yerine getirilmelidir. N-560 Performans Faktörleri Belirli hasta koşulları N-560 cihazının ölçümlerini etkileyebilir ve nabız sinyalinin kaybolmasına yol açabilir. Doğru olmayan ölçümler aşağıdakiler yüzünden olabilir: • uzun süreli hasta hareketi • toplardamar atışları • indosiyanin yeşili ya da metilen mavisi gibi intravasküler boyalar • defibrilasyon N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 71 Performans Faktörleri Fonksiyonel olmayan Hemoglobinler Karboksihemoglobin, methemoglobin ve sülfhemoglobin gibi fonksiyonel olmayan hemoglobinler oksijen taşıyamazlar. SpO2 okumaları normal görünebilir; ancak bir hasta hipksik olabilir çünkü oksijen taşımak için az hemoglobin mevcuttur. Nabız oksimetresi ötesinde daha fazla değerlendirme önerilir. Anemi Anemi azalmış arteryel oksijen içeriğine yol açar. Her ne kadar SpO2 okumaları normal gözükse de, anemi sahibi bir hasta hipoksik olabilir. Aneminin ortadan kaldırılması arteryel oksijen içeriğini arttırabilir. Hemoglobin düzeyleri 5 gm/dl değerinin altına düşerse, nabız oksimetresi bir SpO2 sağlamakta başarısız olabilir. Doygunluk N-560 yalnızca %1 ile %100 arasındaki doygunluk düzeylerini ölçecektir. Nabız atışları N-560 yalnızca dakikada 20 ile 250 atış arasındaki nabız atışlarını ölçecektir. Dakikada 20 ile 250 atış aralığı dışında algılanan nabız atışları aralık içindeki en yakın değer olarak görüntülenir. 72 Performans Faktörleri Sensör Performans Faktörleri UYARI: Nabız oksimetri okumaları ve nabız sinyali ortamda bulunan belirli çevresel koşullardan, sensör uygulama hatalarından ve belirli hasta koşullarından etkilenebilir. Doğru olmayan ölçümler aşağıdakiler yüzünden olabilir: • sensörün yanlış uygulanması • sensörün bir kan basıncı kolluğu, arteryel kateter ya da intravasküler hat ile sınırda yerleştirilmesi • ortamda bulunan ışık • uzun süreli hasta hareketi Nabız kaybı aşağıdaki nedenler yüzünden oluşabilir: • sensör çok sıkı uygulanmıştır • bir kan basıncı kolluk takılı sensör ile olanla aynı sınırda şişirilmiştir • sensöre yakın arteryel oklüzyon söz konusudur Sadece Nellcor sensörleri ve sensör kabloları kullanın. UYARI: Belirtilenler dışında aksesuarların, sensörlerin ve kabloların kullanımı N-560 nabız oksimetresinin artan emisyonu ve/veya azalan bağışıklık ve yanlış okumaları sonucunu doğurabilir. Uygun bir sensör seçin, talimatlara uygun olarak uygulayın ve sensörle birlikte gelen kullanım talimatlarında sunulan tüm uyarı ve önlemleri yerine getirin. Uygulama bölgesinden tırnak cilası gibi her türlü maddeyi temizleyip kaldırın. Sensörün hasta üzerinde düzgün olarak yerleştirilmiş halde kaldığına emin olmak için periyodik olarak kontrol edin. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 73 Performans Faktörleri UYARI: Dokunun zarar görmesi bir SpO2 sensör kullanımının yanlış uygulanması veya süresinden kaynaklanabilir. Sensör kullanım talimatlarında tarif edildiği gibi sensör bölgesini inceleyin. Ameliyathane ışıkları (özellikle xenon ışık kaynaklı olanlar), bilirubin ışıkları, flüoresan lambaları, kızıl ötesi ısıtmalı lambalar ve doğrudan güneş ışığı gibi ortamda bulunan yüksek ışık kaynakları bir SpO2 sensörünün performansına etki edebilirler. Ortamdaki ışıkların müdahalesini önlemek için, sensörün düzgün olarak uygulandığından emin olun ve sensör bölgesini ışık geçirmez malzeme ile kapatın. Önlem:Ortamda bulunan yüksek seviyeli ışık koşullarında sensör bölgesinin ışık geçirmeyen malzeme ile kapatılmaması yanlış ölçümlere neden olabilir. Eğer hasta hareketi bir sorun yaratırsa, sorunu gidermek için aşağıdaki çarelerden bir ya da daha fazlasına başvurun. • sensörün düzgün ve emniyetli bir biçimde uygulandığını doğrulayın • sensörü daha az aktif bir bölgeye taşıyın • Hastanın cildine daha iyi tutunmasını sağlayan yapışkan bir OXIMAXsensör kullanın • kullanılmamış bir yapışkanlı sırta sahip yeni bir sensör kullanın • Mümkünse, hastayı sabit tutun. Eğer zayıf perfüsyon performansı etkilerse, OXIMAX MAX-R sensörü kullanmayı düşünün; iç karotis atardamarının sağladığı bir atardamar olan nazal septal anteriyor etmoid atardamarından ölçümler içerir. Periferal perfüsyonun görece zayıf olduğu zamanlarda bu sensör ölçümler alabilir. 74 Operatör Menüsü Operatör Menüsü Bu operatör menüsü N-560 üzerindeki fonksiyonlara çabuk bir başvuru kaynağı sunar. Koyu renkteki fonksiyonlar varsayılan ayarlardır. Tablo 3: Operatör Menüsü Menü AltMenü 1 - Trend çıktısı (sadece yassı N-560 trendi) Trend Verilerinin Çıktılarının Alınması sayfa 59 2 - Trend silme Trend Bilgilerinin Silinmesi sayfa 44 3 - Dil İngilizce - 4 - Baud hızı: Veri Portu Baud Hızının Ayarlanması sayfa 41 - 24 2400 baud - - 96 9600 baud - - 192 19200 baud - 5 - Veri Portu Protokolü: Veri Portu Protokolünün Ayarlanması sayfa 42 - 1 ASCII - - 2 Harici cihaz iletişimleri. Ara yüz ile bağlanma talimatları için harici teçhizat kullanım kılavuzlarına başvurun. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu Fonksiyon Referans Paragraf 75 Operatör Menüsü 76 Sorun Giderme Sorun Giderme UYARI: Herhangi bir ölçümün doğruluğundan emin değilseniz, alternatif araçlarla hastanın hayati belirtilerini kontrol edin; daha sonra N-560 cihazının doğru şekilde çalıştığından emin olun. UYARI: Kapak yalnızca ehliyetli servis personeli tarafından açılmalıdır. Cihazın içinde kullanıcı tarafından tamir edilebilecek hiçbir parça yoktur. ÖNLEM: N-560 cihazı, aksesuarları, konektörleri, düğmeleri ve kasasındaki açıklıklar üzerine hiçbir sıvıyı püskürtmeyin, sıçratmayın ya da dökmeyin. Hata Kodları N-560 bir hata durumu algıladığında, ardından bir hata kodu gelen “EEE” harfleri görüntüleyebilir. Bir hata kodu görüntülendiği zaman, N-560 cihazını kapatın, 10 saniye bekleyin ve N-560 cihazını yeniden açın. Hata kodu Tablo 4’te listelenmişse, listelenen eylem(ler)i gerçekleştirin. Eylemin hata durumunu gidermemesi halinde servis personeline bildirin. Hata kodu Tablo 4’te listelenmişse, servis personeline haber verin. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 77 Sorun Giderme N-560 cihazı N-560 cihazına arızalı bir sensör takıldığını algıladığında, N-560 cihazı bir “Sen. Err.” Hata kodu görüntüler. Sensör değiştirilmelidir ve N-560 enerjisi yeniden devreye sokulmalıdır. Tablo 4: Hata Kodları Hata Kodları 78 Eylem 513 1 — Pili şarj edin 2 — Servis personeline bildirin. 514 1 — N-560 cihazını yeniden başlatın. 2 — Servis personeline bildirin. 525 1 — N-560 cihazını yeniden başlatın. 2 — Servis personeline bildirin. 526 1 — N-560 cihazını yeniden başlatın. 2 — Servis personeline bildirin. 528 1 — N-560 cihazını yeniden başlatın. 2 — Servis personeline bildirin. Sorun Giderme Sorun Giderme Eğer N-560 cihazının kullanımı sırasında bir sorunla karşılaşırsanız ve düzeltmeniz mümkün olmazsa, Nellcor Teknik Hizmet Departmanı ya da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun. Ehliyetli servis personelinin kullanımı için olan N-560 servis kılavuzu ek sorun giderme bilgileri içermektedir. Aşağıda çıkabilecek muhtemel sorunlar ve çözüm önerilerinin bir listesi yer almaktadır. 1. Enerji Açma/Kapama düğmesi yanıt vermiyor. • N-560 AC enerjisi ile çalışıyorsa, sigorta atmış olabilir. Servis personelini kontrol için çağırın ve, eğer gerekliyse, sigortayı değiştirin. • Eğer N-560 pil enerjisi ile çalışıyorsa, pil sigortasının değiştirilmesi gerekebilir, pil olmayabilir ya da pil boşalmış olabilir. Pili şarj edin ya da gerektiği gibi pili ya da pil sigortasını değiştirmesi için servis personelini çağırın. 2. Enerji açık kendiliğinden testi sırasında bir ya da daha fazla ekran segmenti ya da gösterge yanmıyor. • N-560 cihazını kullanmayın; ehliyetli servis personeli ya da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun. 3. N-560 Enerji Açık Kendiliğinden Testinin (POST) başarılı bir şekilde tamamlandığını gösteren bir ses çıkarmıyor. • N-560 enerji açık kendiliğinden testini gerçekleştiremedi. N-560 cihazını kullanmayın. Söz konusu ses yalnızca POST’un başarılı bir şekilde tamamlandığını göstermez, aynı zamanda sesli alarmın fonksiyonel olduğunu da onaylar. Ehliyetli servis personeli ya da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 79 Sorun Giderme 4. Sensör hastaya takılıyken Nabız Arama göstergesi 10 saniyeden fazla süreyle yanar. • Uygun bir sensörün kullanılmakta olduğunu ve düzgün biçimde uygulanmış olduğunu belirlemek için sensör kullanım talimatlarını kontrol edin. Sensör ve sensör kablo bağlantılarını kontrol edin. Sensörü başka bir kişinin üzerinde test edin. Başka bir sensör ya da sensör kablosu deneyin. • Perfüsyon N-560 cihazının nabzı takip etmesi için çok düşük olabilir. Hastayı kontrol edin. N-560 cihazını başka bir kişi üzerinde test edin. Sensör bölgesini değiştirin. Başka bir tip sensör deneyin. • Parazit, N-560 cihazında nabzın izlenmesini engelleyebilir. OXIMAX sensörün sağlam biçimde uygulandığını doğrulayın ve gerekirse yeniden yerleştirin. OXIMAX sensör bölgesini değiştirin. Yapışkan bir OXIMAX sensör gibi, hastanın cildi ile daha iyi temas sağlayacak bir OXIMAX sensör tipi kullanın. • Elektromanyetik parazit, N-560 cihazında nabzın izlenmesini engelleyebilir. Parazit kaynağını uzaklaştırın (örneğin, elektromanyetik kaynağı izole edin veya sensör bölgesini stabilize edin). Sayfa 82’te bulunan EMI (Electro-magnetic Interference – Elektro-manyetik Parazit) bölümünde önlem başlığına bakın. • Sensör çok sıkı olabilir, ortamda aşırı ışık bulunabilir ya da sensör bir kan basıncı kolluk, arteryel kateter ya da intravasküler hat ile bir sınırda bulunabilir. Sensörü gerektiği gibi yeniden konumlandırın. 5. Başarılı ölçümler yapıldıktan sonra Nabız Arama göstergesi yanar. 80 • Hastayı kontrol edin. • Perfüsyon N-560 cihazının nabzı takip etmesi için çok düşük olabilir. N-560 cihazını başka bir kişi üzerinde test edin. Sensör bölgesini değiştirin. Başka bir tip sensör deneyin. Bakınız Sensör Performans Faktörleri sayfa 73. Sorun Giderme • Parazit, N-560 cihazında nabzın izlenmesini engelleyebilir. OXIMAX sensörün sağlam biçimde uygulandığını doğrulayın ve gerekirse yeniden yerleştirin. OXIMAX sensör bölgesini değiştirin. Yapışkan bir OXIMAX sensör gibi, hastanın cildi ile daha iyi temas sağlayacak bir OXIMAX sensör tipi kullanın. • Elektromanyetik parazit, N-560 cihazında nabzın izlenmesini engelleyebilir. Parazit kaynağını uzaklaştırın (örneğin, elektromanyetik kaynağı izole edin veya sensör bölgesini stabilize edin). Sayfa 82’te bulunan EMI (Electro-magnetic Interference – Elektro-manyetik Parazit) bölümünde önlem başlığına bakın. • OXIMAX sensör çok sıkı olabilir, ortamda aşırı ışık bulunabilir ya da OXIMAX sensör bir kan basıncı kolluk, arteryel kateter ya da intravasküler hat ile bir sınırda bulunabilir. Sensörü gerektiği gibi yeniden konumlandırın. 6. Ekranda bir sayı ile takip edilen EEE harfleri görünür. • Bu bir hata kodudur. Onaylamak için, N-560 cihazını kapatmak amacıyla Enerji Açık/Kapalı düğmesine basın, daha sonra ise yeniden açmak için düğmeye tekrar basın. Ekranda aynı hata kodu bir kez daha görünürse, numarayı kaydedin ve bu bilgiyi ehliyetli servis personeline ya da yerel Nellcor temsilcinize bildirin. • Pil kritik bir düşük seviyeye dek boşalmışsa Hata Kodu “EEE 513” görüntülenir. N-560 cihazını kapatın ve yaklaşık 10 dakika boyunca şarj edin ve daha sonra N-560 cihazını yeniden açın. Hata kodu hala duruyorsa, N-560 cihazını kapatıp şarj olmaya devam etmeye bırakın. N-560 30 dakika boyunca şarj edilmişse ve hata kodu da hala duruyorsa, servis personeline bildirin. Hata kodlarının tam listesi için N-560 servis kılavuzuna başvurun. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 81 Sorun Giderme EMI (Electro-magnetic Interference – Elektro-manyetik Parazit) ÖNLEM: Bu cihaz test edilmiş ve IEC 60601-1-2, EN60601-1-2 Standartlarına ve 93/42/EEC sayılı Tıbbi Cihaz Talimatına göre tıbbi cihazlar için limitler ile uyumlu bulunmuştur. Bu limitler tipik bir tıbbi kurulumda zararlı etkenlere karşı makul koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Ancak, sağlık bakım ortamlarında kullanılan radyo-frekansı aktaran cihazların ve diğer elektrikli ses kaynaklarının (örneğin, elektro-cerrahi üniteler, cep telefonları, taşınabilir iki-yollu radyolar, elektrikli cihazlar ve yüksek tanımlı televizyon) hızla çoğalması yüzünden, bir kaynağın aşığı yakınlığına ya da gücüne bağlı bu gibi yüksek seviyede müdahalelerin bu cihazın performansını bozması sonucunu doğurması olası hale gelmektedir. N-560 nabzın elektromanyetik müdahale tarafından engellenebileceği ortamlarda kullanılmak için tasarlanmıştır. Böylesi bir müdahale sırasında, ölçümler yanlış gözükebilir ya da N-560 doğru çalışmıyor görünebilir. Bozulma düzensiz okumalar, çalışma kesintisi ya da diğer yanlış işleme örnekleri ile ortaya konabilir. Eğer böyle bir durum meydana gelirse, bölge bu bozulmanın kaynağını belirlemek için incelenmeli ve kaynağı elimine etmek için aşağıdaki eylemler yerine getirilmelidir: • Etkide bulunan cihazı izole etmek için etraftaki cihazı kapatın ve açın. • Etkide bulunan cihazı yeniden yönlendirin ya da yerleştirin. • Etkide bulunan cihaz ile bu cihaz arasındaki mesafeyi arttırın. N-560 radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir ve, bu talimatlara uygun olarak kurulur ve kullanılmazsa, etraftaki diğer cihazlara zararlı etkileri olabilir. Yardım gerektiği taktirde, Nellcor Teknik Servis Departmanı, 1.800.635.5267, ya da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun. 82 Sorun Giderme Teknik Yardım Alınması Teknik bilgi ya da yardım için veya parçalar ya da bir servis kılavuzu sipariş etmek için, Nellcor Teknik Servis Departmanı, 1.800.635.5267, ya da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun. Servis kılavuzu N-560 onarılırken ehliyetli personel tarafından ihtiyaç duyulacak blok diyagramlar ve bir parça listesi içermektedir. Nellcor Teknik Servis Departmanı, 1.800.635.5267, ya da yerel Nellcor temsilcinizi aradığınızda, sizden temsilciye N-560 cihazınızın yazılım versiyon numarasını söylemeniz istenebilir. N-560 enerji açık kendiliğinden testini başarıyla tamamladığı her seferinde, N-560 ekranında cihaz versiyonu belirir. Numarayı bir yere not edin ve teknik yardım talep ettiğiniz her durumda yanınızda bulundurun. Bu kullanım kılavuzu ve servis kılavuzunun en yeni revizyonu aşağıdaki internet adresinden bulunabilir: http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 83 Sorun Giderme 84 Bakım Bakım ÖNLEM: Cihaz bileşenlerinin ve aksesuarlarının atılması ya da geri dönüştürülmesi ile ilgili yürürlükteki yerel nizamları ve geri dönüştürme talimatlarını izleyin. N-560 Cihazının İade Edilmesi Bir İade Edilen Mallar İzni (RAG) numarası da dahil olmak üzere nakliye kuralları için Nellcor Teknik Hizmet Departmanına, 1.800.635.5267, ya da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun. Nelcorr Teknik Hizmet Departmanı tarafından aksi söylenmedikçe, N-560 ile birlikte sensörün ve diğer aksesuar parçalarının da iade edilmesi gerekmez. N-560 cihazını orijinal nakliye kutusu içinde paketleyin. Orijinal kutusu yoksa, nakliye sırasında muhafaza etmek için yeterli paketleme malzemesi ile birlikte uygun bir kutu kullanın. N-560 cihazını teslimat garantisi sunan herhangi bir nakliye yöntemi ile iade edin. Servis UYARI: Kapak yalnızca ehliyetli servis personeli tarafından açılmalıdır. Cihazın içinde kullanıcı tarafından tamir edilebilecek hiçbir parça yoktur. En az her 24 ayda bir pilinin değiştirilmesi dışında, N-560 rutin bir servis ya da kalibrasyon gerektirmemektedir. Pil değiştirme prosedürü için N-560 servis kılavuz kitabına başvurun. Servis gerekliyse, ehliyetli servis personeli ya da yerel Nellcor temsilciniz ile temas kurun. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 85 Bakım Periyodik Güvenlik Kontrolleri Her 24 ayda bir aşağıdaki kontrollerin yapılması tavsiye edilir: • Mekanik ya da fonksiyonel hasara ilişkin cihazı inceleyin • Okunabilirliğe ilişkin olarak güvenlik ile ilgili etiketleri inceleyin. Temizleme ÖNLEM: N-560 cihazı, aksesuarları, konektörleri, düğmeleri ve kasasındaki açıklıklar üzerine hiçbir sıvıyı püskürtmeyin, sıçratmayın ya da dökmeyin. N-560 yüzeyinin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi için, kurumunuzun prosedürlerini izleyin ya da: • N-560 yüzey temizliği, piyasada satılan ve aşındırmayan bir temizlik maddesi ya da su ile karıştırılmış %70 alkol solüsyonu ile ıslatılmış yumuşak bir bez kullanılarak ve N-560 cihazının yüzeyleri hafifçe silinerek gerçekleştirilebilir. • N-560 musluk suyu ile karıştırılmış %10 klor beyazlatıcı ile ıslatılmış yumuşak bir bez kullanılarak dezenfekte edilebilir. Bir SpO2 sensörünü temizlemeye girişmeden önce, sensör ile birlikte gelen kullanım talimatlarını okuyun. Her sensör modeli söz konusu o sensöre özgü temizleme talimatları içerir. 86 Teknik Bilgiler Te k n i k B i l g i l e r Alarmların Tanımı N-560, üç düzey sesli alarma sahiptir. 1. Yüksek öncelik alarmı: Hasta hareketsizken nabız kaybını gösteren yüksek aralıklı, hızlı atışlı bir ton. 2. Orta öncelik alarmı: Bir SpO2 veya nabız atışı limit ihlalini gösteren orta hızlı, normal vuruşlu bir ton. Bir orta öncelikli alarm sırasında, yeşil ekran kırmızıya dönüşür ve limiti ihlal eden hasta parametresi ile birlikte yanıp söner (%SpO2 veya Nabız Hızı). Alarm bir SatSeconds alarmı ise, SatSeconds göstergesi (saat) yanıp sönecektir. 3. Düşük öncelik alarmı: Bir sensör kopmasını, düşük pili ya da N-560 arızasını gösteren düşük hızlı, yavaş vuruşlu bir ton. Bir düşük pil alarmı sırasında, alarmlar susturulmuş ya da KAPALI olarak ayarlanmış bile olsalar, Düşük Pil göstergesi yanar ve alarm tonu derhal çalar. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 87 Teknik Bilgiler Fabrika Ayarları N-560 fabrikavarsayılan ayarları ile sevk edilir. N-560 servis kılavuz kitabında tanımlanan prosedürleri kullanarak yetkili teknik personel varsayılan ayarları değiştirebilir. Tablo 5: Fabrika Varsayılan Ayarları Parametre 88 Fabrika Varsayılan Ayarları Aralık %SpO2 Üst Alarm Limiti Alt Alarm Limiti artı 1 ile 100% arasında 100% %SpO2 Alt Alarm Limiti 20% ile Üst Alarm Limiti eksi 1 arasında 85% Nabız Atışı Üst Alarm Limiti Alt Alarm Limiti artı 1 ile 250 bpm arasında 170 bpm Nabız Atışı Alt Alarm Limiti 30 bpm ile Üst Alarm Limiti eksi 1 arasında 40 bpm Alarm Sessiz Hatırlatması Açık veya Kapalı Açık Alarm Susturma Süresi Kapalı, 30, 60, 90, 120 saniye 60 saniye Alarm Susturma Sınırlamaları • Sesli hatırlatıcı Sesli hatırlatıcı • Sesli hatırlatıcı yok • Alarmların kapatılmasına izin verme Alarm Sesi Seçicisi 1, 2, 3 1 Alam Ses Düzeyi 1 ile 10 arasında 4 Veri Portu Baud Hızı 2400, 9600, 19200 19200 Teknik Bilgiler Tablo 5: Fabrika Varsayılan Ayarları (Devam ediyor) Parametre Fabrika Varsayılan Ayarları Aralık Veri Portu Protokolü1 1, 2 1 (ASCII) Ekran 0, 1 0 (Açık) Sensor içi Trend Modu 0, 1, 2 0 (Olay SpO2) Dil İngilizce İngilizce Nabız Bip Sesi Düzeyi 0 ile 10 arasında 4 RS-232 Hemşire Çağrı Normal Olarak yüksek, normal olarak düşük Normal olarak düşük SatSeconds Kapalı, 10, 25, 50, 100 Kapalı Sessiz Alarmlar 0, 1 1 (Kapalı) SatSeconds Ekranı N-560 SatSeconds teknolojisi alarm limiti dışında bir SpO2 değeri algıladığında, SatSeconds gösterge LEDleri saat yönünde yanmaya (dolmaya) başlar. SpO2 değeri ayarlanan limitler içinde olduğunda, SatSeconds gösterge LEDleri saat yönünün tersinde sönecektir. Tüm SatSeconds gösterge LEDleri yanarak SatSeconds ayarına erişildiğini gösterdiğinde, sesli bir alarm çalar ve SatSeconds gösterge LEDleri yanıp söner. Geleneksel alarm yönetiminde olduğu gibi, sesli alarm Alarm Susturma düğmesine basılarak susturulabilir. Not: KAPALI dışında bir SatSeconds alarmı seçildiğinde, SatSeconds göstergesi üzerindeki yeşil LED yanacaktır. Yeşil LED, SatSeconds özelliğinin bağlanmış olduğunu gösterir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 89 Teknik Bilgiler SatSeconds Tanımlaması Geleneksel alarm yönetimi ile, üst ve alt alarm limitleri oksijen doygunluğunu gözlemlemek için ayarlanmışlardır. Gözlemleme sırasında, bir alarm limiti yüzde bir puan küçüklüğünde bile ihlal edildiği anda, sesli bir alarm derhal çalar. %SpO2 düzeyi bir alarm limitine yakın dalgalandığında, limit her ihlal edildiğinde alarm çalar. Bu gibi sık alarmlar şaşırtıcı olabilir. N-560 cihazı Nellcor SatSeconds alarm yönetimi kullanır. SatSeconds tekniği ile, üst ve alt alarm limitleri geleneksel alarm yönetimi ile aynı biçimde ayarlanır. Yine de, klinisyen sesli bir alarm verilmeden önce bir süre boyunca seçilen alt alarm limitinin altında ve seçilen üst alarm limitinin üstünde %SpO2 gözlemlenmesini sağlayan bir SatSeconds limiti de ayarlar. SatSeconds limiti sesli bir alarmın verilmesi öncesinde %SpO2 düzeyinin alarm limiti altında düşebileceği süreyi kontrol eder. Hesaplama yöntemi aşağıdaki gibidir: %SpO2’nin alarm limitinin dışında düştüğü oran puanları sayısı %SpO2 düzeyinin bu söz konusu limitin dışında kaldığı saniye sayısı ile çarpılır. Bu bir denklem olarak ifade edilebilir: Puanlar x Saniyeler = SatSeconds Denkleminde: Puanlar = Limitin dışındaki SpO2 oran puanlarıdır Saniyeler = SpO2’nin limitin dışında bu noktada kaldığı saniye sayısı Alarm yanıt zamanı, 50 olarak ayarlanmış bir SatSeconds limiti ve 90 olarak ayarlanmış bir alt alarm limiti varsayıldığında, aşağıda tanımlanmış ve resmedilmiştir. 90 Teknik Bilgiler Bu örnekte, %SpO2 düzeyi 88’e düşer ve 2 saniye boyunca orada kalır (2 puan x 2 saniye = 4). Daha sonra %SpO2 3 saniye için 86’ya ve sonra da 6 saniye boyunca 84’e düşer. Sonuçta ortaya çıkan SatSeconds şu şekildedir: %SpO2 Saniye SatSeconds 2 x 2 = 4 4 x 3 = 12 6 x 6 = 36 = 52 Toplam SatSeconds = Yaklaşık 10.9 saniye sonra, SatSeconds alarmı çalacaktır, çünkü 50 SatSeconds aşılmış olacaktır. Resim 6’daki oka (↑) bakın. Resim 6: SatSeconds ile Alarm Yanıtı Doygunluk seviyeleri birkaç saniyelik bir süre boyunca sabit kalmak yerine dalgalanabilirler. Sıklıkla, %SpO2 düzeyleri alarmsız aralığı birkaç kez yeniden girerek alarm limitinin üstünde ve altında dalgalanabilirler. Bu gibi bir dalgalanma sırasında, ya SatSeconds limitine (SatSeconds ayarına) ulaşılana dek ya da %SpO2 düzeyi normal bir aralığa dönene ve orada kalana kadar, N-560 hem pozitif hem de negatif %SpO2 puan sayısını birleştirir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 91 Teknik Bilgiler SatSeconds “Güvenlik Ağı” SatSeconds “Güvenlik Ağı” doygunluk seviyeleri sık sık limitin altına inen ancak SatSeconds ayarına erişilebilmesi için limitin altında yeteri kadar kalmayan hastalar içindir. 60 saniye içinde 3 ya da daha fazla limit ihlali oluştuğunda, SatSeconds ayarına erişilmemiş olsa bile bir alarm çalacaktır. 92 Çalışma Prensipleri Çalışma Prensipleri Oksimetri Genel Bakış N-560 kandaki fonksiyonel oksijen doygunluğunu ölçmek için nabız oksimetrisi kullanır. Nabız oksimetrisi bir el ya da ayak baş parmağı gibi atan bir arteriyolar vesküler yatağa bir sensör uygulayarak çalışır. Sensör ikili bir ışık kaynağı ve bir foto dedektör içerir. Kemik, doku, pigmentasyon ve toplar damarlar normal olarak zamanla sabit miktarda bir ışık emerler. Arteriyolar yatak da normal olarak atar ve atışlar sırasında çeşitli miktarlarda ışık emer. Emilen ışık oranı bir fonksiyonel oksijen doygunluk ölçümüne çevrilir (SpO2). Bir SpO2 ölçümü sensörden alınan ışığa bağlı olduğundan, aşırı miktarda ortam ışığı bu ölçüme müdahalede bulunabilir. Ortam şartları, sensör uygulaması ve hasta koşulları ile ilgili spesifik bilgiler bu kullanım kılavuzunda yer almaktadır. Nabız oksimetrisi iki prensibe dayanır: oksihemoglobin ve deoksihemoglobinin kızıl ve kızıl ötesi ışığı emmeleri açısından farklılaştıkları (spektrofotometri) ve dokudaki arteryel kan hacminin (ve bunun sonucu olarak da söz konusu bu kan tarafından emilen ışığın) nabız sırasında değiştiği üzerine (pletismografi). Bir nabız oksimetresi, kızıl ve kızıl ötesi ışığı bir arteriyolar yatak içine geçirerek ve nabız döngüsü sırasında ışık emilmesindeki değişiklikleri ölçerek SpO2’yi belirler. Oksimetri sensörü içindeki kızıl ve kızıl ötesi düşük voltajlı ışık emici diyotlar (LED) ışık kaynakları görevi yaparlar; bir foto diyotu ise foto dedektörü işlevi görür. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 93 Çalışma Prensipleri Oksihemoglobin ve deoksihemoglobinin ışık emişleri faklı olduğundan, kan tarafından emilen kızıl ve kızıl ötesi ışık miktarı, hemoglobin oksijen doygunluğu ile ilintilidir. Arteryel hemoglobinin oksijen doygunluğunu belirlemek için, N-560 arteryel akışın nabız niteliğini kullanır. Sistol sırasında, vasküler yatağa yeni bir arteryel kan nabzı girer ve kan hacmi ve ışık emişi artar. Diyastol sırasında ise, kan hacmi ve ışık emişi en düşük noktasına erişir. N-560 SpO2 ölçümlerini maksimum ve minimum emiş (sistol ve diyastol sırasındaki ölçümler) arasındaki farka dayandırır. Böyle yaparak, doku, kemik ve toplardamar içindeki kan gibi nabız dışı emicilerin etkilerini elimine ederek nabız oluşturan arteryel kan tarafından emilen ışık üzerine odaklanır. OXIMAX algoritması içinde çeşitli matrisler bulunur. OXIMAX algoritması içinde çeşitli matrisler bulunur. Bunlardan bazıları SpO2 ve nabız atışının ölçülmesinde N-560 cihazına sunulan koşulların ağırlığını değerlendirmek için kullanılır. Bu bağımsız matrisler ve bu matrislerden oluşan kombinasyonlar N-560 ön paneli üzerinde bulunan LED göstergelerini çalıştırmakta kullanılır. Bunlardan bazıları SpO2 ve nabız atışının ölçülmesinde N-560 cihazına sunulan koşulların ağırlığını değerlendirmek için kullanılır. Bu bağımsız matrisler ve bu matrislerden oluşan kombinasyonlar N-560 ön paneli üzerinde bulunan LED göstergelerini çalıştırmakta kullanılır. Düşük Düşük perfüsyon, parazit, ortamdaki ışık gibi dış etkenler ya da bunların bir kombinasyonu tarafından yaratılan zorlu ölçüm koşullarında, OXIMAX algoritması SpO2 ve nabız atışı ölçümü için gerekli veri miktarını ölçüm koşullarına bağlı olarak otomatik olarak genişletir. Normal yanıt modunda, normal ölçüm koşulları sırasında ortalama süre 6 ila 7 saniyedir. Eğer sonuç alma dinamik ortala zamanı 20 saniyeyi aşarsa, Nabız Arama göstergesi kesintisiz yanar ve SpO2 ile nabız atışı her saniye güncellenmeye devam eder. Ölçüm koşulları daha zorlu hale gelse bile, gerekli veri miktarı genişlemeye devam eder. Eğer dinamik ortalama zamanı 40 saniyeye ulaşırsa, nabız arama göstergesi yanıp sönmeye başlar, SpO2 ve nabız atışı ekranları bir -nabız kaybı- durumunu göstererek sıfır şeklinde yanıp söner. 94 Çalışma Prensipleri Otomatik Kalibrasyon Hemoglobin tarafından emilen ışık dalga boyuna bağlı olduğundan ve LED’lerin ortalama dalga boyu değişken olduğundan, SpO2’yi doğru olarak ölçebilmek için bir oksimetrenin sensörün kırmızı LEDinin ortalama dalga boyunu bilmesi gerekmektedir. Gözlemleme sırasında, N-560 yazılımı söz konusu bağımsız sensörün kırmızı LEDinin dalga boyu için uygun olan katsayıları seçer; bu katsayılar daha sonra SpO2’yi belirlemek için kullanılır. Buna ek olarak, doku kalınlığındaki farklılıkları telafi edebilmek için, sensör LEDlerinin ışık yoğunluğu otomatik olarak ayarlanır. Kısmi Doygunluk karşısında Fonksiyonel Bu N-560 cihazı fonksiyonel doygunluğu ölçmektedir -- oksijene edilmiş hemoglobin oksijen taşıyabilen bir hemoglobin oranı olarak ifade edilir. Karboksihemoglobin ya da methemoglobin gibi önemli miktarlarda fonksiyonel olmayan hemoglobini algılamaz. Aksine, IL482 gibi hemoksimetreler kısmi doygunluğu rapor ederler -- oksijene hemoglobin, ölçülen fonksiyonel olmayan hemoglobinler de dahil olmak üzere tüm ölçülen hemoglobin oranı olarak ifade edilmek üzere. Fonksiyonel doygunluk ölçümleri ile Kısmi doygunluk ölçen bir aletten alınanları kıyaslamak için, kısmi ölçümler aşağıdaki gibi dönüştürülmelidir: N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 95 Çalışma Prensipleri Hesaplanan Doygunluk karşısında Ölçülen Doygunluk bir kısmi oksijen basıncı kan gazı üzerinden hesaplandığında (PO2), hesaplanan değer bir nabız oksimetresinin SpO2 ölçümünden farklı olabilir. Bu durum genellikle hesaplanan doygunluğun PO2 ile pH, sıcaklık, karbondioksit kısmi basıncı (PCO2), 2,3-DPG ve fetal hemoglobin arasındaki ilişkiyi değiştiren değişkenlerin etkileri için uygun bir şekilde düzeltilmemesinden kaynaklanır. Bakınız Resim 7 sayfa 96. Resim 7: Oksihemoglobin Dağılım Eğrisi 96 Çalışma Prensipleri Fonksiyonel Test Cihazı ve Hasta Simülatörleri Piyasada ilk sırada yer alan fonksiyonel test cihazları ve hasta simülatörlerinin bazı modelleri Nellcor nabız oksimetre sensörlerinin, kablolarının ve monitörlerinin doğru çalışıp çalışmadığını doğrulamak için kullanılır. Kullanılan test cihazı modeline özel prosedür için, bağımsız test cihazının operatör kılavuzuna bakın. Bu gibi cihazlar nabız oksimetre sensörünün, kablosunun ve monitörünün çalıştığını doğrulamak için faydalı olsa da, bir sistemin SpO2 ölçümlerinin doğru hesaplanabilmesi için gerekli verileri sağlayamazlar. SpO2 ölçümlerinin doğruluğunun tam olarak hesaplanması, en azından sensörün dalga boyu karakteristiklerine uymasını hastanın dokusu ve sensör arasındaki kompleks optik etkileşimlerin üretilmesini gerektirir. Bunları yapabilme becerileri ilk sırada olduğu bilinen test cihazlarının karşılayamayacağı özelliklerdir. SpO2 ölçüm doğruluğu, yalnızca nabız oksimetresinde okunan değerleri bir laboratuar oksimetresi kullanılarak aynı anda arteryel kan örneklemelerinden elde edilen ispatlanabilir SaO2 ölçümleri ile karşılaştırılarak belirlenebilir. Birçok fonksiyonel test cihazı ve hasta simülatörleri, nabız oksimetresinin hesaplanan kalibrasyon eğrileri ile ara yüz oluşturacak şekilde tasarlanmıştır ve Nellcor monitörleri ve/veya sensörleri ile birlikte kullanımı uygun olabilir. Böyle cihazların tümü olmasa da, Nellcor OXIMAX dijital kalibrasyon sistemine adapte edilebilirler. Simülatörün kullanımı, sistem fonksiyonelliğini etkilemezken, SpO2 ölçüm değerleri bu test cihazının ayarlarından dolayı değişebilir. Düzgün çalışan bir monitör için, bu fark test cihazının performans özellikleri dahilinde ve monitörden monitöre değişerek zamanla yeniden oluşturulabilecektir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 97 Çalışma Prensipleri 98 Tanımlamalar Ta n ı m l a m a l a r Performans Ölçüm Aralığı SpO2 1% ile 100% arasında Nabız Atışı 0 ve 20 atış dakikada (bpm) - 250 bpm Perfüsyon Aralığı 0.03% ile 20% arasında Kesinlik ve Parazit Toleransı Doygunluk Yetişkinler1 70 - 100% ±2 puan Yeni doğan 70 - 100% ±3 puan Düşük Perfüsyon2 70 - 100% ±2 puan Nabız Atışı Yetişkin ve Yeni Doğan1 20 - 250 bpm ±3 puan Düşük Perfüsyon2 20 - 250 bpm ±3 puan 1 Yetişkin tanımlamaları N-560 cihazıyla OXIMAX MAX-A ve MAX-N sensörleri için görüntülenir.Yeni doğan tanımlamaları N-560 cihazı ile OXIMAX MAX-N sensörleri için görüntülenir.Doygunluk kesinliği sensör tipine göre değişecektir. Bakınız Sensör Kesinlik Şeması. Sensör Kesinliği Şeması İnternette şu adresten bulunabilir: http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ProductManuals.html 2 Tanımlama N-560 performansına uygulanır. Düşük perfüsyon varlığındaki okuma kesinliği (IR nabız modülasyonu büyüklüğü <%1.5%) bir hasta simülatörü tarafından sağlanan sinyaller kullanılarak doğrulanmıştır. SpO2 ve nabız atışı değerleri, zayıf sinyal koşullarını da içeren ve doğru olduğu bilinen doygunluk ve nabız atışı giriş sinyalleri ile karşılaştırıldığında izleme aralığına göre değişmiştir. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 99 Tanımlamalar Tablo 6: Ton Tanımlaması Sesli Gösterge Alarm Sessiz Hatırlatması Basılan Düğme Onayı 100 Parametre Değeri Ses düzeyi Değişmez Aralık (±30 Hz) 784 Hz Nabız genişliği (±20 msan) 150 msan Nabız tekrar aralığı (±20 msan) (çift patlama) 150 msan Tekrarlar 3 Ses düzeyi Değişmez Aralık (±30 Hz) 784 Hz Nabız genişliği (±20 msan) 150 msan Nabız tekrar aralığı (±20 msan) (çift patlama) 150 msan Tekrarlar 3 Tanımlamalar Tablo 6: Ton Tanımlaması (Devam ediyor) Sesli Gösterge Yüksek Öncelik Alarmı Parametre Değeri Ses düzeyi Ayarlanabilir alarm sesi Aralık (±30 Hz) 932 Hz Nabız genişliği (±20 msan) Nellcor = 255 msan IAW IEC 606011-8 = 120 msan IAW EN 475 = 150 msan Nabız tekrar aralığı (±20 msan) (çift patlama) Nellcor = 320 msan IAW IEC 606011-8 = 6940 msan IAW EN 475 = 7500 msan Geçersiz Düğmeye Basılması N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu Tekrarlar Sürekli Ses düzeyi Değişmez Aralık (±30 Hz) 180 Hz Nabız genişliği (±20 msan) 70 msan Nabız tekrar aralığı (±20 msan) (çift patlama) N/A Tekrarlar 1 101 Tanımlamalar Tablo 6: Ton Tanımlaması (Devam ediyor) Sesli Gösterge Düşük Öncelik Alarmı Orta Öncelik Alarmı Parametre Değeri Ses düzeyi Ayarlanabilir alarm sesi Aralık (±30 Hz) 500 Hz Nabız genişliği (±20 msan) 200 msan Nabız tekrar aralığı (±20 msan) (çift patlama) 15000 msan Tekrarlar Sürekli Ses düzeyi Ayarlanabilir alarm sesi Aralık (±30 Hz) 752 Hz Nabız genişliği (±20 msan) Nellcor = N/A IAW IEC 606011-8 = 160 msan IAW EN 475 = 200 msan Nabız tekrar aralığı (±20 msan) (çift patlama) Nellcor = N/A IAW IEC 606011-8 = 7600 msan IAW EN 475 = 20000 msan POST Geçiş 102 Tekrarlar Sürekli Ses düzeyi Değişmez Aralık (±30 Hz) 784 Hz Nabız genişliği (±20 msan) 1000 msan Nabız tekrar aralığı (±20 msan) (çift patlama) N/A Tekrarlar 1 Tanımlamalar Tablo 6: Ton Tanımlaması (Devam ediyor) Sesli Gösterge Nabız Bipi Geçerli Düğmeye Basılması Ses düzeyinin ayarlanması N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu Parametre Değeri Ses düzeyi Ayarlanabilir Aralık (±30 Hz) 296 Hz - 662 Hz (doygunluk ile değişir) Nabız genişliği (±20 msan) 40 msan Nabız tekrar aralığı (msan ±20 msan) (çift patlama) N/A Tekrarlar 1 Ses düzeyi Değişmez Aralık (±30 Hz) 784 Hz Nabız genişliği (±20 msan) 30 msan Nabız tekrar aralığı (±20 msan) (çift patlama) N/A Tekrarlar 1 Ses düzeyi Ayarlanabilir alarm sesi Aralık (±30 Hz) 752 Hz Nabız genişliği (±20 msan) Sonsuz Nabız tekrar aralığı (±20 msan) (çift patlama) N/A Tekrarlar N/A 103 Tanımlamalar Elektrikli Alet Güç Gereksinimleri 100 - 240 volt AC, 18 - 26 volt/amp, IEC 60601-1 direktifinin 10.2.2 alt-paragrafı ile uyumlu olacaktır. Sigortalar sayısı 2, 2 A, 250 volt, slow-blow, IEC (5 x 20 mm) Pil 60 bpm, yüksek ışık ve düşük modülasyon için ayarlanmış bir nabız simülatörü kullanılarak hiçbir alarm, seri veri çıkışı olmadan yeni ve tam olarak şarj edildiğinde pil en az sekiz saatlik pil ömrü sağlar. Tip Nikel metal hidrit Voltaj 9.6 Volt DC, 3.8 AH Yeniden şarj 6 saat Raf Ömrü 3 ay, yeni, tam olarak şarj edilmiş pil 3 ay saklama sonrasında N-560 belirtilen pil ömrünü %50’si oranında çalışacaktır Şu standartlarla uyumludur: 91/157/EEC Sensörler Elektrikli/Optik Tanımlamalar 104 Nellcor Nabız oksimetre sensörleri, toplam optik çıkışı 15mW’tan az olan, kızıl (~660 nm) ve kızıl ötesi (~900 nm) ışık yayan diyotlar (LEDler) içerir. Sensör dalga boyu aralığıyla ilgili bu bilgi, özellikle klinisyenler için yararlı olabilir. Örneğin, fotodinamik terapi yapanlar için. Tanımlamalar Çevresel Şartlar Çalışma Sıcaklık 50 ºF - 113 ºF (10 ºC - 45 ºC) arasında Rakım/Barometrik Basınç -390 m ile 3012 m arasında (-1280 ft. ile 9882 ft. arasında) 70 kPa ile 106 kPa arasında (20.6 inç Hg ile 31.3 inç Hg arasında) Görece Nem %15 - %95 arasında yoğunlaşmadan, IEC 60601-1 direktifi, 44.5 sayılı alt paragrafı ile uyumlu olacaktır. Taşıma ve Saklama (nakliye konteynırı içinde değil) Sıcaklık -4 ºF - 140 ºF (-20 ºC - 60 ºC) arasında Rakım/Barometrik Basınç -390 m ile 5574 m arasında (-1280 ft. ile 18288 ft.) arasında 50 kPa ile 106 kPa arasında (14 in. Hg ile 31.3 in. Hg arasında) GöreceNem %15 ile %95 arasında yoğunlaşmadan -4 ºF - 140 ºF sıcaklık aralığı üzerinden (-20 ºC - 60 ºC ) Taşıma ve Saklama (nakliye konteynırı içinde) Sıcaklık -4 ºF - 158 ºF (-20 ºC - 70 ºC) arasında Rakım/Barometrik Basınç -390 m ile 5574 m arasında (-1280 ft. ile 18288 ft.) arasında 50 kPa ile 106 kPa arasında (14 in. Hg ile 31.3 in. Hg arasında) Görece Nem N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 15% ile 95% arasında yoğunlaşma dan 105 Tanımlamalar Sensör Güç Dağılımı Sensör 106 Dağılım OXIMAX MAX-N 52.5 mW OXIMAX MAX-I 52.5 mW OXIMAX MAX-P 52.5 mW OXIMAX MAX-A 52.5 mW OXIMAX MAX-AL 52.5 mW OXIMAX MAX-R 52.5 mW OXIMAX Oxiband OXI-A/N 52.5 mW OXIMAX Oxiband OXI-P/I 52.5 mW OXIMAX Durasensor DS-100A 52.5 mW OXIMAX OxiCliq P 52.5 mW OXIMAX OxiCliq N 52.5 mW OXIMAX OxiCliq I 52.5 mW OXIMAX OxiCliq A 52.5 mW OXIMAX Dura-Y D-YS 52.5 mW OXIMAX MAX-FAST 52.5 mW OXIMAX Yazılımı SC-PR 52.5 mW OXIMAX Yazılımı SC-NEO 52.5 mW OXIMAX Yazılımı SC-A 52.5 mW Tanımlamalar Fiziksel Karakteristikler Ağırlık 3.07 lbs. (1.39 kg) kutup montajı hariç Boyutlar 2.95 inç (Y) ¥ 9.06 inç (G) ¥ 5.04 inç (Ç) (75 mm (Y) ¥ 230 mm (G) ¥ 128 mm (Ç)) Uyumluluk Madde Standart Tanımlama Kalite Sistemi EN ISO 13485: 2000, ISO 13485: 1996 Kalite sistemi — Medikal Cihazlar, ISO 9001’in uygulanması için Belirli Gereksinimler: 2000 EC Talimatı 93/42/EEC Medikal Cihaz Talimatı (Avrupa+ Ul.) FDA (Amerikan Gıda ve İlaç Dairesi) Rehberliği FDA RG (Kasım 1993) Pazar Öncesi Bildirim Sunumu için Eleştirmen Kılavuzu Emniyet — EC EN 60601-1: 1995 Medikal Ekipman, Emniyet için Genel Gereksinimler Emniyet — ABD UL 60601-1: 2003 Emniyet — Elektrikli Medikal Sistem Emniyet — Kanada CSA C22.2 No 601, 1-M90: 1998 Emniyet — Elektrikli Medikal Sistem, NRTL Listelemesini Gerektirir Elektrik Şoku Sınıflandırması EN 60601-1 Sınıf I veya Dahili olarak enerji verilmiş (Pil modu), Tip BF Uygulanan parça Suya Karşı Koruma Sınıflandırması EN 60601-1 IPX1 N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 107 Tanımlamalar Madde 108 Standart Tanımlama Çalışma Modu Sınıflandırması EN 60601-1 Sürekli Çalışma Yanabilir Anastezi Sınıflandırması EN 60601-1 Cihaz uygun değil Emniyet ISO 9919: 2005(E) Medikal kullanımlı nabız oksimetre cihazının gerekli performansı ve temel emniyeti için belirli gereksinimler. EMC EN 60601-1-2 Elektrikli Medikal Cihaz, Tamamlayıcı Standart: EMC Gereksinimleri ve Test, 2. Baskı, 2001 EMC EN 55011, Sınıf B/ Grup 1 EMC Disturbans Karakteristikleri — Ölçüm Limitleri ve Metotları, Endüstriyel Bilimsel ve Medikal (ISM) RF Cihazı, Baskı 3.1,1999-08 Güvenlik Alarmları EN 60601-1-8: 2004 Elektrikli Medikal Cihazlardaki Alarmların Genel Uygulaması Ön panel ve muhafaza etiketlemesi IEC 60878, EN 980, ISO 7000, EN 60417-1, EN 60417-2 Düğme boşluğu ISO 7250 Üretim yılı simgesi EN 980 Fiziksel darbe sırasında çalışma IEC 60068-2-27 Titreşim sırasında çalışma IEC 60068-2-6, IEC 60068-2-34 Tanımlamalar Üretici Bildirimi Bu ürün EN/IEC 60601-1-2:2001 standartları ile uyumludur. UYARI: Belirtilenler dışında aksesuarların, sensörlerin ve kabloların kullanımı N-560 cihazının emisyonunun artmasına ve/veya okumaların yanlış olmasına neden olabilir. Tablo 7: Kablo Uyumluluğu Kablolar Şu Standartla Uyumludur: • RF emisyonları, EN 55011, Sınıf B/Grup 1 • EN 60601-1-2; 2001 Kablolar ve OxiMax Sensörler Maksimum Uzunluk OxiCliq-OC-3 kablo 3 ft. (0.9 m) DOC-10 nabız oksimetresi kablosu 10 ft. 10 in. (3.3 m) Yazılım yükleme kablosu, RS-232 seri, 15 - 9 pin “D” 10 ft. (3 m) Açık uçlu kablo, RS-232/Analog, 15 pin “D” 3.3 ft. (1 m) Oxinet donanım kablosu 10 ft. (3 m) Yazıcı kablosu, RS-232, 15 - 9 pin “D” 10 ft. (3 m) Oxinet II veri kablosu 10 ft. (3 m) HP Agilent ara yüz kablosu 3 ft. (0.9 m) GE Marquette ara yüz kablosu 3 ft. (0.9 m) Datex-Ohmeda arayüz kablosu 3 ft. (0.9 m) MAX-FAST sensör 30 in. (76.2 cm) MAX-A sensör 1.5 ft. (0.5 m) MAX-AL sensör 3 ft. (0.9 m) N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 109 Tanımlamalar Tablo 7: Kablo Uyumluluğu (Devam ediyor) Kablolar Şu Standartla Uyumludur: (Devam ediyor) • RF emisyonları, EN 55011, Sınıf B/Grup 1 • EN 60601-1-2; 2001 Kablolar ve OxiMax Sensörler (Devam ediyor) 110 Maksimum Uzunluk MAX-I sensör 1.5 ft. (0.5 m) MAX-N sensör 1.5 ft. (0.5 m) MAX-P sensör 1.5 ft. (0.5 m) MAX-R sensör 1.5 ft. (0.5 m) SC-PR sensör 3 ft. (0.9 m) SC-NEO sensör 3 ft. (0.9 m) SC-A sensör 3 ft. (0.9 m) DS-100A sensör 3 ft. (0.9 m) OXI-A/N sensör 3 ft. (0.9 m) OXI-P/I sensör 3 ft. (0.9 m) D-YS sensör 4 ft. (1.2 m) D-YSE sensör 4 ft. (1.2 m) D-YSPD sensör 4 ft. (1.2 m) Tanımlamalar Tablo 8: Elektromanyetik Emisyonlar N-560 cihazı, aşağıda tanımlanan elektromanyetik müdahale ortamında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya N-560 kullanıcısı cihazın böyle bir müdahale ortamında kullanıldığından emin olmalıdır Emisyon Testi Uyumluluk Elektromanyetik Müdahale — Kılavuz RF emisyonları CISPR 11 Grup 1 N-560 cihazı, RF enerjiyi yalnızca dahili işlevinde kullanır. Bu nedenle, RF emisyonları çok düşüktür ve elektronik cihazların yakınında olduğunda herhangi bir parazite neden olma ihtimali yoktur. RF emisyonları CISPR 11 Sınıf B Armonik Emisyonlar IEC 61000-3-2 Sınıf D N-560 cihazı tanı tesisleri de dahil olmak üzere tesislerde kullanım için uygundur ve bunlar yerel amaçlı düşük voltajlı enerji kaynağı ağına doğrudan bağlanır. Voltaj dalgalanmaları/ kırpışma emisyonları IEC 61000-3-3 Uyumludur N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 111 Tanımlamalar Tablo 9: Elektromanyetik Bağışıklık N-560 cihazı, aşağıda tanımlanan elektromanyetik müdahale ortamında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya N-560 kullanıcısı cihazın böyle bir müdahale ortamında kullanıldığından emin olmalıdır. Bağışıklık Testi Elektrostatik deşarj (ESD) IEC 60601 Test Düzeyi ±6 kV temas Uyumluluk Düzeyi Uyumludur Zeminler ahşap, beton veya seramik fayans olmalıdır. Zeminler sentetik malzeme ile kaplıysa, görece nem en az %30 olmalıdır. Uyumludur Ana enerji tipik bir işletme veya hastane ortamındaki gibi olmalıdır. Uyumludur Ana enerji kalitesi tipik bir işletme veya hastane ortamındaki gibi olmalıdır. ±8 kV hava IEC 61000-4-2 Elektriksel hızlı geçiş/patlama IEC 61000-4-4 ±2 kV güç kaynağı hatları Elektromanyetik Müdahale — Kılavuz giriş/çıkış hatları için ±1 kV Ameliyat IEC 61000-4-5 ±1 kV diferansiyel mod ±2 kV genel mod 112 Tanımlamalar Tablo 9: Elektromanyetik Bağışıklık (Devam ediyor) N-560 cihazı, aşağıda tanımlanan elektromanyetik müdahale ortamında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya N-560 kullanıcısı cihazın böyle bir müdahale ortamında kullanıldığından emin olmalıdır. Bağışıklık Testi Güç kaynağı giriş hatlarındaki voltaj düşüşleri, kısa süreli kesintiler ve voltaj değişimleri IEC 61000-4-11 Enerji frekansı (50/60 Hz) manyetik alan IEC 61000-4-8 IEC 60601 Test Düzeyi Uyumluluk Düzeyi <5% UT (UT’de %95 düşüş) yarım döngü için Uyumludur 40% UT (UT’de %60 düşüş) 5 döngü için Uyumludur 70% UT (UT’de %30 düşüş) 25 döngü için Uyumludur <5% UT (UT’de >%95 düşüş) 5 saniye için Uyumludur 3 A/m Uyumludur Elektromanyetik Müdahale — Kılavuz Ana enerji kalitesi tipik bir işletme veya hastane ortamındaki gibi olmalıdır. Ana enerji kesintileri sırasında N-560 kullanıcısının çalışmaya devam etmesi gerekirse, N560 cihazına kesintisiz bir güç kaynağı veya pil ile enerji verilmesi önerilir. Enerji frekansı manyetik alanları tipik bir işletme veya hastane ortamındaki seviyelerde olmalıdır. NOT: UT, test düzeyinin uygulama öncesindeki AC besleme voltajıdır. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 113 Tanımlamalar Tablo 9: Elektromanyetik Bağışıklık (Devam ediyor) N-560 cihazı, aşağıda tanımlanan elektromanyetik müdahale ortamında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya N-560 kullanıcısı cihazın böyle bir müdahale ortamında kullanıldığından emin olmalıdır. Bağışıklık Testi IEC 60601 Test Düzeyi İletilen RF 3 Vrms IEC 61000-4-6 150 kHZ 80 MHz Yayılan RF 3 V/m IEC 61000-4-3 80 MHz 2.5 GHz Uyumluluk Düzeyi 3 Vrms 3 V/m Elektromanyetik Müdahale — Kılavuz Portatif ve taşınabilir RF iletişimleri cihazı, N-560 cihazına kabloları da dahil olmak üzere yakın olmayacak şekilde kullanılmalıdır, önerilen mesafe verici frekansına uygulanan eşitlikten hesaplanmıştır. Önerilen ayırma mesafesi burada P, vericinin maksimum çıkış enerjisinin watt (W) cinsinden verici üreticisine göre değişen anma değeridir ve d metre (m) cinsinden önerilen ayırma mesafesidir. Elektromanyetik alan araştırmasıyla hesaplandığı gibi sabit RF vericisinden gelen manyetik alan gücü, a her bir frekans aralığı için standarda uyum düzeyinden düşük olmalıdır. b Bu sembolle işaretlenmiş cihazların yakınında parazit meydana gelebilir: 114 Tanımlamalar Tablo 9: Elektromanyetik Bağışıklık (Devam ediyor) N-560 cihazı, aşağıda tanımlanan elektromanyetik müdahale ortamında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya N-560 kullanıcısı cihazın böyle bir müdahale ortamında kullanıldığından emin olmalıdır. Bağışıklık Testi IEC 60601 Test Düzeyi Uyumluluk Düzeyi Elektromanyetik Müdahale — Kılavuz Not 1: 80 MHz’de , daha yüksek frekans aralığı uygulanır. Not: 2: Bu talimatlar, tüm koşullarda uygulanmayabilir. Elektromanyetik propagasyon binalar, nesneler ve insanlardan yansıma veya bunlar tarafından soğurulma yoluyla etkilenir. a Radyo (cep telefonu/kablosuz) telefonları ve mobil radyolar, amatör radyolar, AM ve FM radyo yayınları ve TV yayınları için bulunan baz istasyonları gibi sabit vericilerden gelen manyetik alan şiddeti teoride tam olarak tahmin edilemez. Sabit RF vericilerinden ötürü elektromanyetik müdahale tespiti yapmak için, bir elektromanyetik alan araştırması yapılmalıdır. N-560 içerisinde kullanılan ölçülen manyetik alarm şiddeti yukarıdaki uygulanabilir RF uyum düzeyini aşarsa N-560 normal çalıştığını doğrulamak üzere gözlemlenmelidir. Anormal bir performans gözlenirse N-560 cihazının yeniden konumlandırılması veya yeniden yönlendirilmesi gibi ilave önlemler almak gerekebilir. b 150 kHz ile 80 MHz arasındaki frekans aralığında manyetik alana şiddeti 3 V/m’den küçük olmalıdır. N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu 115 Tanımlamalar Tablo 10: Portatif ve Taşınabilir RF İletişim Cihazı ve N-560 Arasında Önerilen Mesafe N-560 cihazı, yayılan RF disturbanslarının kontrol altına alındığı bir elektromanyetik müdahale ortamında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Müşteri veya N-560 kullanıcısı portatif ve taşınabilir RF iletişim cihazı (vericiler) ve N-560 cihazı arasındaki mesafeyi aşağıda iletişim cihazının çıkış enerjisine bağlı olarak önerilen minimum mesafede tutarak elektromanyetik parazitten korumaya yardımcı olabilir. Vericinin Maksimum Anma Çıkış Enerjisi W Verici Frekansına bağlı olarak Ayırma Mesafesi m 150 kHz - 80 MHz 80 MHz - 800 MHz 800 MHz - 2.5 GHz 0.01 0.12 0.12 0.23 0.1 0.38 0.38 0.73 1 1.2 1.2 2.3 10 3.8 3.8 7.3 100 12 12 23 Maksimum çıkış anma enerjisi yukarıda listelenmemiş olan vericiler için ayırma mesafesi d metre (m) cinsinden vericinin frekansının eşitliğe uygulanmasıyla hesaplanabilir, burada P, verici üreticisine bağlı olarak vericinin watt (W) cinsinden maksimum çıkış anma enerjisidir. Not: 1: 80 MHz ile 800 MHz aralığında, daha yüksek frekans aralığı için uygulanan ayırma mesafesi. Not: 2: Bu talimatlar, tüm koşullarda uygulanmayabilir. Elektromanyetik propagasyon binalar, nesneler ve insanlardan yansıma veya bunlar tarafından soğurulma ile etkilenir. 116 Dizin Simgeler D %SpO2 ekranı 11 Dezenfekte etme 86 Doygunluk alt limit alarmı 64 Doygunluk üst limit alarmı 64 Doygunluk, hesaplanan 96 Doygunluk, kısmi 95 Doygunluk, ölçülen 96 Düşük pil 64 Düşük pil göstergesi 11 A Aşağı ayar düğmesi 10 AC enerji göstergesi 11 Alarm kapalı 64 Alarm limitleri, ayarlanması 37 Alarm öncelikleri 87 Alarm ses düzeyi ayarı 30 Alarm sessiz 64 Alarm susturma düğmesi 10 Alarm susturma göstergesi 12 Alarm susturma süresi, ayarlanması 31 Anemi 72 AO 64 Arka panel 8 AS 64 Atma, pil 21 B Baud hızı 47 Bileşenler, liste 18 Bir sensörün bağlanması 20 Bir sensörün seçilmesi 65 C Çıktı, trend 46 çalışması barometrik basınç 105 görece nem 105 rakım 105 sıcaklık 105 N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu E Elektromanyetik parazit 82 EMI 82 F Fabrika ayarları 88 Fonksiyonel olmayan hemoglobinler 72 G Görüntü çubuğu 11 Güvenlik bilgileri 1 Güvenlik kontrolleri 86 H Hasta ayarları, belirleme 34 Hastane tipi ortamlar 5 Hata kodları 77 Hemşire Çağrısı Kullanımı 55 Röle Bağlantı Noktaları 56 Hesaplanan doygunluk 96 117 Dizin K P Kısmi doygunluk 95 Kısmi doygunluk karşısında fonksiyonel 95 Kalibrasyon, otomatik 95 Kapanma, otomatik 21 Parazit göstergesi 12 parazit tespit edildi 64 parazit varken nabız kaybı 64 Performans doğrulaması 71 Performans faktörleri 71 PH 64 Pilin şarj edilmesi 21 Pilin atılması 21 Pilin kullanımı 21 PL 64 PS 64 L LB 64 LM 64 LP 64 M MO 64 Monitör kesinlik ve parazit toleransı 99 ölçüm aralığı 99 N N-550B cihazının iade edilmesi 85 Nabız arama 64 Nabız arama göstergesi 12 Nabız atış ekranı 11 Nabız atışı alt limit alarmı 64 Nabız atışı üst limit alarmı 64 Nabız bip sesi düzeyi, ayarı 29 Nabız bip sesi düzeyinin ayarlanması 29 Nabız genişlik göstergesi 11 Nabız kaybı 64 O Oksimetri genel bakış 93 Ölçülen doygunluk 96 Ön panel 7 Ondalık nokta 36 Operatör menüsü 75 Otomatik kalibrasyon 95 Otomatik kapanma 21 118 S saklama barometrik basınç 105 görece nem 105 rakım 105 sıcaklık 105 SatSeconds süresi, ayarlanması 40 SD 64 Sen Err 78 Sensör çıkması 64 sensör güç dağılımı 106 Sensör kapalı 64 Sensör kapalı göstergesi 12 Sensör mesajı göstergesi 13 Sensör seçimi 66 Sensör, seçilmesi 65 Servis 85 Sesli alarmlar, devre dışı bırakma 33 Sesli göstergeler 15 SH 64 Simgeler 8 SL 64 SO 64 Sorun giderme 79 Dizin T V taşıma barometrik basınç 105 görece nem 105 rakım 105 sıcaklık 105 Tanımlamalar 99 performans 99 tanımlamalar çevresel 105 elektrikli 104 elektrikli, alet 104 fiziksel 107 pil 104 uyumluluk 109 Teknik yardım 83 Temizleme 86 Trend bilgilerinin çıktısının alınması 57 Trend çıktısı 46 Trend silme 46 Trend veri çalışması 45 Varsayılan, fabrika 88 Veri portu şemaları 50 Veri portu çıktısı, Opsiyon 1 47 Veri portu çıktısı, Opsiyon 2 47 Veri portu, bağlandığı yer 49 Veri portunun bağlanması 49 N-560 Operatör Kullanım Kılavuzu Y Yukarı ayar düğmesi 10 119 Dizin 120 Tyco Sağlık Grubu LP Nellcor Puritan Bennett Bölümü 4280 Hacienda Drive Pleasanton, CA 94588 ABD.. Ücretsiz Telefon 1.800.NELLCOR Yetkili Temsilci Tyco Healthcare UK LTD 154 Fareham Road Gosport PO13 0AS, İngiltere © 2007 Nellcor Puritan Bennett Inc. Tüm hakları saklıdır YALNIZCA Rx 10019547A-0507
Benzer belgeler
Nellcor - Medtronic
Sensörler ve Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Bir Sensörün Seçilmesi ...........................................................................
Nellcor - Medtronic
Alarm Limitleri ..................................................................................................61
N-560 Modu ........................................................................
Nellcor - Medtronic
Hasta güvenliğinin tehlikeye girebileceği durumlarda OxiMax N-600x nabız
oksimetresi sesli alarmının sesini kapatmayın ya da kısmayın.
UYARI
Ortamdaki ışığın çok yüksek olduğu koşullarda OxiMax nab...
Portatif Hasta Başı Monitörü Kapnograf/Nabız Oksimetresi
Nellcor Puritan Bennett Inc., Tyco Healthcare’in bir bağlı şirketidir. Nellcor, Oxiband,
Durasensor, OxiCliq, OxiBand, Dura-Y, MAX-FAST, SatSeconds, PediCheck, Oxismart ve OXIMAX,
Nellcor Puritan B...