Phrasen: Reisen | Außer Haus essen (Türkisch-Französisch)
Transkript
Phrasen: Reisen | Außer Haus essen (Türkisch-Französisch)
bab.la Phrasen: Reisen | Außer Haus essen Türkisch-Französisch Außer Haus essen : Am Eingang _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_. _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît. Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Acceptez-vous le paiement par carte ? Vejeteryan yemekleriniz var mı? Avez-vous un menu végétarien ? Helal yemekleriniz var mı? Servez-vous de la nourriture casher ? Helal yemekleriniz var mı? Servez-vous de la nourriture halal ? Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını izlemek istiyoruz. Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___. Außer Haus essen : Essen bestellen Menüyü görebilir miyim lütfen? Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ? balık poisson Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen. Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît. makarna pâtes Menüde neyi tavsiye edersiniz? Que recommandez-vous ? tuz sel Bir spesyaliteniz var mı? Y a-t-il une spécialité de la maison ? biber poivre Yerli bir spesyaliteniz var mı? Y a-t-il une spécialité de la région ? hardal moutarde Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi? Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ? ketçap ketchup Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı? Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ? ekmek pain tereyağı beurre Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı? Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ? Tekrar alabilir miyim lütfen? La même chose, s'il vous plaît ! Je voudrais commander un/une _[plat]_, _[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen. s'il vous plaît. Teşekkür ederim, bu kadarı yeter. Merci, ça ira. İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz Nous voudrions commander les entrées, lütfen. s'il vous plaît. Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz. Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît. salata salade Biraz __ almak istiyorum lütfen. Je prendrai ___, s'il vous plaît. çorba soupe dondurma glace et viande pasta gâteau domuz eti porc çikolata chocolat dana bœuf çörek cookies tavuk poulet Afiyet olsun! Bon appétit ! Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum. Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite. deniz ürünü fruits de mer 1/2 bab.la Phrasen: Reisen | Außer Haus essen Türkisch-Französisch Außer Haus essen : Getränke bestellen _[içecek]_ almak istiyorum lütfen. Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît. bir maden suyu une eau gazeuse bir normal su une eau plate bir bira bir şişe şarap une bouteille de vin bir kahve un café birçay un thé une bière Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı? Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ? Ödeme yapmak istiyoruz lütfen. Nous voudrions payer, s'il vous plaît. Üstü kalsın. Gardez la monnaie. Bölüşmek istiyoruz. Nous voulons payer séparément. Yemek lezzetliydi! Le repas était délicieux ! Ben herşeyi ödiycem. C'est pour moi. Şefe övgülerimi iletin. Mes compliments au chef ! Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum. Je vous invite à déjeuner/dîner. Außer Haus essen : Bezahlen Außer Haus essen : Beschwerden Yemeğil soğuk. Mon plat est froid. Bu içecek soğuk değil. Cette boisson n'est pas fraîche. Bu iyi pişmemiş. Ce n'est pas assez cuit. İçeceğimin tadı bir garip. Ma boisson a un goût bizarre. Bu fazla pişmiş. C'est trop cuit. İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim. J'avais commandé ma boisson sans glaçon. Bunu sipariş vermedim, __ sipariş verdim. Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___. Bir tabak eksik. Il manque un plat. Bu temiz değil. Ce n'est pas propre. Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş. Le vin est bouchonné. Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik. Nous avons commandé il y a plus de trente minutes. Außer Haus essen : Allergien Bunda __ var mı? Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ? süt/laktoz/süt ürünleri lait/lactose/produits laitiers Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar mısınız? Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ? gluten gluten Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun. Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche. soy soja fındık/fıstık noix/cacahuètes kurubaklagiller/fasulye/bezelye/mısır plantes légumineuses/haricots/pois/maïs susam/ayçiçeği graines de sésame/graines de tournesol mantar champignons yumurta œuf meyva/kiwi/hindistan cevizi fruits/kiwis/noix de coco deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes frenk soğanı/soğan/sarımsak ciboulette/oignons/ail alkol alcool un/buğday farine/blé 2/2
Benzer belgeler
Phrases: Voyage | Sortir Manger (français-turc)
mısınız?
Je souffre d'allergies. En cas de réaction,Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki
l'antidote est dans mon sac / ma poche. olursa lütfen ilacı çantamdan bulun.