gas heated cook0er
Transkript
gas heated cook0er
GAZLI GAS HEATED COOK0ER KULLANIM KILAVUZU TR INSTRUCTIONS MANUAL GB РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU MODEL www.inoksan.com 6OG100P - 6OG200P İÇİNDEKİLER INDEX 04 - 11 12 - 14 15 - 18 TR / GAZLI OCAK GB / GAS HEATED COOK0ER RU / ГАЗОВАЯ ПЛИТА GAZLI / GAS HEATED / ГАЗОВАЯ OCAK COOK0ER ПЛИТА 4 MODEL/MODEL/МОДЕЛЬ 6OG100P 6OG200P Genişlik / Width / Ширина mm 400 600 Derinlik / Depth / Глубина mm 650 650 Yükseklik / Height/ Высота mm 270 270 1 1 2 2 Ø(mm) 75 100 75 100 Inch/ дюйм 1/2” 1/2” Kw 5 10 Kg/ 16 23 Ad./Pcs./ Brülör / Burner / Горелка Gaz Girişi / Gas Inlet/ Место подключения к газовой линии Max. gaz gücü/max gas power/ max gas Leistung/ макс электроэнергии Net Ağırlık / Net Weight/ Вес нетто Шт. 5 T1 Ülke / Country/ Страна Gaz Gas Газ Basınç Pressure Давлен Enjektör / Nozzle / Инжектор (mbar) (мбар) mm Q75 Q100 Инжектор горелки* Инжектор крана** 1,10 1,38 0,78 0,97 1,17 1,44 0,83 1,00 1,10 1,38 0,78 0,97 1,10 1,38 0,78 0,97 0,75 0,86 0,50 0,60 G20 20 G20/25 20/25 DE G25 20 Brülör enjektörü* Musluk enjektörü** Инжектор горелки* Инжектор крана** NL G25 25 Brülör enjektörü* Musluk enjektörü** Инжектор горелки* Инжектор крана** G25.1 25 Brülör enjektörü* Musluk enjektörü** Инжектор горелки* Инжектор крана** G30/31 28-30/37 G30 28-30 G31 28-30 AT, ES, IT, BE FI, PT, CH, FR SE, DE, GB, LU DK, IE, GR, TR HU DK, IE, LU, ES IT, GR, FI, NO NL, FR, PT, GB SE, TR, HU AT, CH, DE, HU * : Burner nozzle G30 6OG100P / 6OG200P Brülör enjektörü* Musluk enjektörü** Инжектор горелки* Инжектор крана** Brülör enjektörü* Musluk enjektörü** Инжектор горелки* Инжектор крана** 50 0,61 0,40 0,75 0,80 ** : Pilot burner nozzle T2 GAZ / GAS 7 ГАЗ P mbar P мбар Nominal Номинальное Minimum Минимальное Maximum Максимальное G20 G25 G25 G30 G31 G30-31 20 20 25 29 37 50 17 18 20 25 30 42,5 25 25 30 35 45 57,5 6 T3 Gaz Gas Газ Brülör / Burner / Горелка Basınç Pressure Давление mbar / мбар G20 20 G25 (DE) 20 G25 (NL) 25 G25.1 (HU) 25 G30 28-30 G30 50 Q75 Q100 2 3 0,20 0,30 0,23 0,34 0,23 0,34 0,24 0,36 0,15 0,21 0,17 0,25 kW кВт Qn Gaz tüketimi Gas consumption Расход газа m3/h м3/ч Kg/h кг/ч T4 MODEL/ Σ Qn Gaz tüketimi / Gas consumption / Расход газа G20 G25.1 (HU) G25 (DE) G25 (NL) G30 G31 МОДЕЛЬ kW/ кВт 6OG100P 5 0,50 0,60 0,57 0,57 0,36 0,42 6OG200P 10 1,00 1,20 1,14 1,14 0,72 0,84 m3/h м3/ч Kg/h кг/ч T5 Ülke / Country / Страна Kategori / Category / Категория Gaz / Gas / Газ Basınç / Pressure / Давление (mbar) BE I 2E+ G20/G25 20/25 BE I 3+ G30/G31 28/37 BE, GB I 3B G30 30 CY, IS, MT, RO BE, GB FR FR PL I 3B/P I 3P II 2E+3+ II 2E+3B/P II 2E3P G30 G31 30, 50 G31 37 G20/G25 20/25 G30/G31 29/37 G20/G25 20/25 G30 30, 50 G31 30, 50 G20 20 G31 37 7 DE II 2ELL3B/P CH, CZ, ES, GB, GR, IE, IT, PT II 2H3+ PT II 2H3B DK, EE, FI, GR, IE, IT, LT, LU,LV, NO, SE, SI, SK, RO, TR II 2H3B/P AT, CH, CZ, GR, LU II 2H3B/P HU CZ, ES, GB, GR, IE, IT, LU, LV, PT, SI HU NL II 2H3B/P II 2H3P II 2HS3B/P II 2L3B/P G20/G25 20 G30 50 G31 50 G20 20 G30/G31 28-30/37 G20 20 G30 30 G20 20 G30 30 G31 30 G20 20 G30 50 G31 50 G25 25 G30 30, 50 G31 30, 50 G20 20 G31 37 G25.1 25 G30 30, 50 G31 30, 50 G25 25 G30 30 G31 30 8 Şekil-2 / Figure-2 / Схема-2 Şekil-1 / Figure-1 / Схема-1 9 TR MONTAJ TALİMATLARI AÇIKLAMA • Bu kılavuzdaki talimatlar makinanın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler içerir. Bu nedenle kılavuzu, makinayı kullanacak kişi ve teknisyenin rahatlıkla ulaşabileceği bir yerde saklayınız. • Makinanın montajı, farklı gaz grupları için dönüşümlerin yapılması ve bakım işlemleri bu konuda yetkili uzman bir kişi tarafından üretici firmanın talimatlarına uygun bir şekilde yapılmalıdır. • Makinanın gaz bağlantısı “Teknik Özellikler” tablosunda verilen değerlere uygun olarak yapılmalıdır. • Üretici firma; kullanım kılavuzuna uymadan yapılan herhangi bir işlemden, yetkili teknisyenler tarafından yapılmayan bakım veya teknik müdahalelerden dolayı insanlara veya eşyalara karşı meydana gelen nihai zararlardan sorumluluk kabül etmez. MONTAJ • Cihazı, koku ve duman oluşumunu önlemek için yeterli havalandırmanın yapılabildiği bir davlumbaz altına yerleştiriniz. • Cihazın genel ölçüleri ve teknik değerleri yukarıdaki resimlerde ve “Teknik Özellikler” tablolarında verilmiştir. • Cihazı, aşırı ısı artışlarını önlemek için yan ve arka duvarlardan min. 10cm uzağa yerleştiriniz. • Cihaz üzerindeki koruyucu naylonu sıyırarak çıkarınız. Yüzey üzerinde yapışkan madde artıkları kalırsa uygun bir çözücü ile temizleyeniz (örneğin Henkel-Helios). • Cihazı düzgün bir zemin üzerine veya özel dolabı üzerine yerleştiriniz. Gaz Bağlantısı • Cihazın gaz bağlantısını yetkili servis elemanına yaptınız. • Gaz girişi, sayfa-2’deki resimde gösterilmiştir. • Acil durumlarda hızlı bir şekilde gazı kesebilmek için kolay ulaşılabilir bir yere gaz vanası monte edilmelidir. • Tüm bağlantılar yapıldıktan sonra, bağlantı noktalarında gaz kaçak kontrolu yapınız. • Cihazın bağlanan gaz tipine uygun olup olmadığını kontrol ediniz. Eğer değilse “Farklı Gazlara Çevrim” bölümüne bakınız. • Montaj için gerekli tüm parçalar imalatçı firma tarafından sağlanacaktır. • Gaz flexi veya gaz hortum bağlantıları TS EN 14800 standardına uygun şekilde yapılmalı. FARKLI GAZLARA ÇEVRİM • Cihaz 20mbar NG(G20) gazıyla çalışacak şekilde ayarlanmıştır. Eğer farklı bir gazla çalışacaksa aşağıdaki işlemler yapılmalıdır. Gerekli enjektörler ve yapışkanlı etiketler cihazla birlikte bir torba içinde verilmiştir. Ocak Brülör Memelerinin Değiştirilmesi • Izgarayı kaldırın. • Brülör üst kapağını ve üst gövdeyi (No: 1 ve 2) kaldırın. • “E” memesini sökün ve “T1” tablosuna bakarak uygun meme ile değiştirin. • Brülör üst gövdesini ve kapağı yerine yerleştirin. Brülör Hava ayarının yapılması (Şekil-1) • Cihazın kontrol panelini çıkarın. • Brülörü yakın ve gaz kontrol düğmesini “max. alev” konumuna alın. • Brülör birkaç dakika max. yandıktan sonra kontrol düğmesini “min. alev” konumuna getinin. Bu 10 OLASI PROBLEMLER / ÇÖZÜMLERİ arada brülör sabit bir yanmada olmalıdır. • Eğer brülör alevi sönerse veya çok yüksekse, bu durumda gaz musluğu üzerindeki “A” ayar vidası ile düşük ayar girişi yapılmalıdır. Brülör ateşlemiyor yada zor ateşliyor UYARI : Eğer cihazda farklı bir gaza dönüşüm yapıldı ise mutlaka kullanılan gaza uygun yapışkanlı etiketi cihazın görülebilir bir yerine yapıştırınız. • Meme tıkanmıştır. KULLANIM ÖNCESİ • Çakmak bozulmuştur. • Cihazı kullanım kılavuzunu göre çalıştırın, brülörlerin doğru olarak yandığını ve gaz kaçaklarının olup olmadığını kontrol ediniz. “Olası Problemler” • Gaz musluğu bozulmuştur. • Elektrik bağlantısı yapılmamıştır. Brülör çalışma sırasında sönüyor. Gaz tertibatının çalışmasının kontrolü • Eğer gerekirse bakınız. • Gaz giriş basıncı yetersizdir. kısmına Nominal Isıl Gücün Kontrolü • Cihazın başka bir gaza çevrim yapılması durumunda yada herhangi bir bakım faaliyeti sonrası ısıl gücü kontrol ediniz. • Cihazın nominal ısıl gücü “Teknik Özellikler” tablolarında verilmiştir. • Kullanılan gaza uygun memeler monte edildiğinde ve uygun basınçta çalıştırıldığı takdirde cihaz nominal ısı verir. Giriş basıncı kontrolü için “Gaz giriş basıncı kontrolü” kısmını okuyunuz. Gaz giriş basıncı kontrolü (Şekil-2) • Gaz musluğu bağlantısı kopmuştur. • Gaz musluğu bozulmuştur. YEDEK PARÇALARIN DEĞİŞTİRİLMESİ Cihaz üzerinde yapılan her bakım/onarım faaliyeti sonrası mutlaka gaz kaçak kontrolü yapınız. Brülör, termokupl, buji • Kontrol panelini çıkarın, parçayı üst tabladaki bağlantısından sökerek yenisi ile değiştirin. Gaz musluğu, ateşleme butonu • Kontrol panelini çıkarın ve parçayı yenisi ile değiştirin. KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI UYARILAR • Gaz giriş basıncını ölçmek için minimum 0,2mbar ölçümlü manometre kullanın. • Cihaz profesyonel kullanım için tasarlanmıştır ve sadece bu konuda eğitim almış kişiler tarafından kullanılmalıdır. • Ocak için üst kontrol panelini ve fırın için fırın kontrol panelini çıkarın. Basınç tutucu vidayı (B) sökerek manometreyi takın. • Cihaz yiyecek pişirme amacına yöneliktir, bunun dışında herhangi bir amaç için kullanmayınız. • Cihaz çalışırken ölçüm yapın. • Manometreyi sökün ve Basınç tutucu vidayı (B) yerine takın. UYARI : Eğer gaz giriş basıncı “T2” tablosundaki değerler içinde değilse cihazı kapatın ve yetkili servise haber verin. • Cihazda herhangi bir arıza meydana gelirse gaz giriş vanasını kapatınız. Kullanılabilecek Tencere Çapları • Sadece üretici firma onaylı yetkili servis elemanı Brülör ile kontak kurunuz ve sadece orijinal yedek parça Ø 75 Ø 100 kullanınız. Max. Ø230 mm Max. Ø285 mm 11 • Periyodik olarak ocakları ayarlayın ve yiyecek artıklarını ocak portlarından çıkartın. • Cihazınız arızalandığı taktirde yetkili servisi arayınız. Ehliyetsiz kişilerin cihaza müdahalesine izin vermeyiniz. • KULLANIM • Cihazın düzgün ve güvenilir çalışması için gaz valflerinin belirli peryotlarla temizlenmesi ve yağlanması yetkili servis elemanına yaptırılmalıdır. • Ocak gaz valfleri 3 farklı konuma sahiptir : 0 - Kapalı S - Minimum alev SS - Maksimum alev Ocak Brülörlerinin Ateşlenmesi • Cihaz gaz giriş vanasını açın. • Elektrik fişini prize takınız. • Gaz kontrol düğmesine basın ve “Maksimum alev” konumuna çevirin. • Düğmeye basılı tutun, aynı zamanda ateşleme düğmesine basın. • Ateşleme düğmesi serbest bırakıldığında brülör alevi yanar kalacaktır. Eğer olmazsa, bütün işlemler dizisini tekrarlayın. Kapatma • Gaz kontrol düğmesini “Max. alev” veya “Min. alev” durumundan “Kapalı” durumuna çevirin. • Son olarak pişiriciden önce, hattındaki ana vanayı kapatın. gaz besleme TEMİZLEME VE BAKIM • Cihazda bakım yada temizlik faaliyetlerine başlamadan önce gaz girişini mutlaka kapatınız. • Cihazı ılık sabunlu suya batırılmış bez ile tam soğumadan siliniz. • Cihazın yüzeyinde çizik yapabilecek temizlik maddelerini ve araçlarını kullanmayınız. • Gerekirse kimyasal temizleyiciler kullanınız. • Eğer cihaz uzun süre çalışmayacaksa paslanmaz yüzeyleri vazelinleyin, ayrıca bulunduğu yeride havalandırılmış olarak bırıkmak gerekir. 12 GB INSTALLATION INSTRUCTIONS CONFORMITY TO REGULATIONS AND LAWS Connection to the gas supply • The system and the installation of the equipment must be performed in conformity with current regulations. • Before making the connection consult the gas supplier. • Gas inlet can be made appliance. (See page 2) from behind the • Install a fast closing stopcock in an easily accessible position upline from the appliance. WARNING • The installation, adjustment and maintenance of the appliance must be carried out by qualified and authorised installers, in conformity with current safety regulations. • The manufacture declines all responsibility if this obligation is not respected. INSTALLATION • Confirm the absence of leaks at the points of connection. • Confirm that the appliance is suitable for the type of gas with which it will be supplied. If not, read the paragraph “Modification for other type of gas”. • All pieces needed for montage will be supplied by manufacturing company. • Gas flex and gas hose connections must be carried out in accordance with TS EN 14800 standard. Positioning • See page 2 for connection and overall dimensions. • Install the appliance only in sufficiently aerated premises. MODIFICATION FOR OTHER TYPE OF GAS • The cookers are type “A” appliances. ‘Re cooking hot plates are type A and B11 appliances. • The appliance has been adjusted to operate with 20mbar NG(G20). • Position the appliance at least 10 cm from the adjacent walls. This distance may be reduced when the walls are incombustible or protected by thermal insulation. • To adapt the appliance to another type of gas, carry out all the operations set out below. • The appliance installation. is not suitable for built-in • The nozzles, the minimum screws of the gas taps which control the cooktop burners and the adhesive labels, are contained in a bag supplied with the appliance. Assembly Changing the Burner Nozzles of the Cooker • Remove the protective film from the external panels. Any adhesive remaining must be removed with a suitable solvent. • Remove the grid. • Place the appliance on a flat surface or on a suitable cupboard. • Remove the burner cover and burner body (No: 1 and 2 ). • Take out “E” nozzle and choose the suitable nozzle according to the gas type in Table “T1”. • Replace the burner body and burner cover. 13 Adjusting the Burners of the Cooker • Take out the control panel of the appliance. • Ignite the main burner and set the control button to max. stage. • The burner should be operated at the highest posituon for a few minutes, then set the control button to minimum stage. Meanwhile, the burner should be at the constant burning position. • In case the burner flame extinguishes or it’s higher than the normal burning it should be adjusted to get low flame output by using “A” adjustment screw which is on the gas valve. mbar. • Remove the upper control panel(for the cooktop) and then the oven control panel (for the oven burners). Remove the screw “B” on the pressure connection and connect the manometer to it. • Ignite the burners and measure the inlet pressure. • The pressure reading must correspond with the ratings shown in table “T2”. If not, switch off the appliance and contact your local Gas Supply Authority immediately. • Disconnect the manometer and retighten the screw “B” in pressure connection. WARNING : If the appliance is converted to a different gas supply, affix the correct adhesive tag indicating the new gas used. TYPICAL MALFUNCTIONS SETTING UP • The thermocouple is faulty, insufficiently heated or incorrectly connected to the gas tap. Control of operation of gas devices • Operation the appliance in accordance with the instructions for use, check the correct lighting of the burners, cheek the appliance for gas leaks and make sure the gas exhaust system functions correctly. • If necessary, consult the “Typical Malfunctions” below. Burner goes out during use • The gas tap is faulty. Difficulty or impossibility of pilot burner • Insufficient gas supply pressure. • The injector is clogged. • The gas tap is faulty. Control of nominal thermal power • The lighter is faulty. • The appliance’s nominal heat input must always be checked following installation and conversion to a different gas supply, and also after servicing. REPLACEMENT OF SPARE PARTS • The appliance’s nominal heat input is indicated in “Technical data” Table. • The nominal heat input is correct when the appliance is fitted with the appropriate injectors for the type of gas used and the inlet pressure is as specified in Table T1. To check the inlet pressure, follow the instructions indicated in the section “Control of gas supply pressure”. Control of gas supply pressure • To measure the gas supply pressure use a manometer with a minimum definition of 0.2 Always cheek for gas leaks after carrying out maintenance work or repairs on the appliance. Burners, Thermocouples, Burner lighting sparkers • Remove the control panel and replace the component. Gas taps, lighters • Remove the upper control panel and replace the component. INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE 14 WARNINGS • If the burner goes out repeat the operation. • This appliance is intended for professional use and must only be used by trained personnel. This appliance is exclusively designed to cook food. Any other use shall be deemed improper. Turning off • The use of the steak griddle on the grilles is permitted only on the small burners. • The installation, the modification for another type of gas must be carried out by qualified and authorised installers. • If the appliance breaks down, close the gas shut- off valve upstream of the appliance. • Only contact the technical service centre authorised by the manufacturer and only use original spare parts. • To turn off the burner, turn the knob to position. CLEANING AND MAINTENANCE • Before carrying out any cleaning operation close the gas valve. • Clean the stainless steel surfaces daily with water and ordinary non-abrasive detergents, rinse well and dry carefully. Do not use steel wool or products containing chlorine. • Do not use sharp abjects which can scratch and damage steel or coated surfaces. • Do not use corrosive products to clean the floor under the appliance. • The manufacture declines any responsibility if these obligations are not respected. • Do not clean the appliance with jets of water. and Max. Diameterand keep it • Read thisMin. booklet withPan attention carefully for the lifetime of the product. Before using Burner the appliance, clean carefully all surfaces which Ø 75 Ø 100 may have contact with food. • If the equipment will not be operated for a long time, apply a thin layer of vaseline on the stainless steel surfaces of the appiance and it should stay in a properly ventilated room. Max. Ø230 mm Max. Ø285 mm OPERATION • The control knobs of the taps of the appliance have the following positions : � - Off S - Minimum flame SS - Maximum flame Lighting • Press and turn the gas control knob to the “max. flame” position. • Press the knob down fully and at the same time press the lighter. • Adjust the cookers periodically and remove the food particles from the connection parts of the cooker. • In case of any failure at the appliance, call the authorized technical service. The appliance should be examined by professional technical staff. • The gas valves of the appliance should be cleaned and lubricated periodically for a reliable and regular operation of the appliance. 15 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ОПИСАНИЕ • Инструкции данного руководства содержат важные сведения по технике безопасности при монтаже, эксплуатации, очистки и техобслуживании прибора. В связи с этим, храните руководство в легкодоступном месте для пользователя и технического сотрудника. • Монтаж, выполнение преобразований для различных категорий газа и процедуры техобслуживания должны выполняться квалифицированным сотрудником в соответствии с инструкциями фирмы- производителя. • Подключения прибора к линии газоснабжения выполняется в соответствии с параметрами, указанными в т а б л и ц е “Технические характеристики”. • Производитель не несет ответственности в отношении конечных материальных убытков и физических повреждений, возникающих в результате каких-либо д е й с т в и й , противоречащих рекомендациям руководства по эксплуатации, технического обслуживания или ремонта, в ы п о л н е н н о г о неуполномоченными техническими сотрудниками. стены.. • Снимите защитную полиэтиленовую пленку. Очистите остатки клеящего вещества с поверхностей прибора соответствующим растворителем (например, Henkel-Helios). • Поместите прибор на ровное основание или в специальный шкаф. Подключение труб подачи газа • Подключение прибора к линии газоснабжения должно быть выполнено квалифицированным сотрудником техслужбы. • Подключение к газовой линии показано на рисунке 2-й страницы. • Газовый вентиль устанавливается в легко доступном месте с целью быстрого отключения подачи газа в аварийных ситуациях. • После в ы п о л н е н и я всех подключений, в местах соединений проводится контроль утечки газа. • Проверьте соответствие прибора типу подключаемого газа. Если имеется несоответствие, обратитесь к разделу “Преобразование прибора для работы на других типа газа”. МОНТАЖ • Все части, необходимые для монтажа, будут поставлены от компании-производителя. • С целью предупреждения образования дыма и запаха, поместите прибор под вытяжкой, способной обеспечить достаточную вентиляцию. • Гибкая газовая подводка и подключения газового шланга должны выполняться в соответствии со стандартом TS EN 14800. • Общие размеры и технические параметры прибора указана в таблице “Технические характеристики”. • С целью предупреждения чрезмерного нагрева, поместите устройство на расстоянии не менее 10 см от боковой и задней ПРЕОБРАЗОВАНИЕ ПРИБОРА ДЛЯ РАБОТЫ НА ДРУГИХ ТИПАХ ГАЗА • Конструкция прибора предусматривает работу на сжиженном газе (G20) под давлением 20мбар. Если прибор будет подключен к 16 другому типу газа, выполните нижеуказанные процедуры. Необходимые инжекторы и клеящиеся этикетки упакованы в мешочке и поставляются вместе с прибором. Замена наконечников горелки плиты • Поднимите рабочую поверхность грили. • Поднимите крышку рассекателя горелки и рассекатель (№ 1 и 2). • Снимите наконечник “E” и замените соответствующим наконечником в зависимости от используемого газа согласно таблице “T1”. • Установите на место крышку рассекателя горелки и рассекатель. Настройка подачи (Схема-1) воздуха для горелки • Снимите панель управления. • Зажгите горелку и переключите регулятор подачи газа в положение “максимальное пламя”. • Спустя несколько минут работы горелки на максимальном уровне, переключите регулятор подачи газа в положение “минимальное пламя”. Во время этого переключения горелка должна сохранить стабильное горение. Если пламя горелки погаснет или пламя очень большое, необходимо уменьшить подачу газа при помощи регулировочного винта “А” на газовом вентиле. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если в приборе выполнены преобразования для работы на другом типе газа, на видном месте прибора обязательно наклейте этикетку с обозначением используемого газа. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ Проверка работы газовой с и с т е м ы прибора • Включите прибор согласно руководству по эксплуатации, проверьте исправность горения горелок и отсутствие утечек газа. • В случае необходимости обратитесь к разделу “Возможные неисправности”. Проверка номинальной мощности т е п л о в о й • Проверьте тепловую мощность прибора после преобразования прибора для работы на другом виде газа или л ю б ы х процедур техобслуживания прибора. • Номинальная тепловая м о щ н о с т ь прибора указана в т а б л и ц е “Технические характеристики”. • Номинальная тепловая мощность является мощность нагрева при работе прибора с наконечниками, с о о т в е т с т в у ю щ и м и используемому газу, и при соответствующем давлении. Контроль входного давления выполните согласно р а з д е л у “Контроль входного давления газа”. Контроль входного давления газа (Схема-2) • Измерение входного давления г а з а выполняется манометром с точностью измерения минимально 0,2 мбар. • Снимите верхнюю панель управления для жарочной поверхности и панель управления жарочным шкафом для печи. Отвинтите винт фиксации (В) и установите в отверстие манометр. • Выполните измерение время работы прибора. во • Выньте манометр и повторно установите на место винт фиксации (В). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если входное давление газа не соответствует диапазону параметров таблицы “T2”, отключите прибор и проинформируйте уполномоченную техслужбу. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ / 17 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТРАНЕНИЮ Не зажигается зажигание горелки или затруднено • Недостаточное входное давление газа. • Забит наконечник. • Неисправен газовый вентиль. • В случае возникновения либо неисправности прибора, входной газовый вентиль. какойзакройте • Обращайтесь в специализированную Диаметр днатолько используемой кастрюли Горелка • техслужбу, аккредитованную фирмой- производителем, Ø 75 Ø 100 и используйте только оригинальные Макс. Ø230 мм Макс. Ø285 мм запасные части. • Не подключены электрические соединения. • Испорчено устройство розжига. Затухание горелки во время работы. • Обрыв соединения газового вентиля. • Неисправен газовый вентиль. ЗАМЕНА ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ После выполнения каждой п р о ц е д у р ы техухода/обслуживания прибора выполните контроль утечки газа. ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Газовые вентили плиты имеют 3 положения: 0 - Выключено S - Минимальное пламя Горелка, термопара, запальная свеча SS - Максимальное пламя • Снимите панель управления, отсоедините часть от соединения к верхнему столу и замените на новую запасную часть. Розжига горелок плиты Газовый кран, кнопка розжига. • Подключите вилку электрокабеля прибора к розетке. • Снимите панель управления и замените неисправную часть новой запасной частью. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ и ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Устройство предназначено д л я профессионального использования и должно использоваться только лицами, прошедшими соответствующее обучение. • Прибор предназначен д л я приготовления пищи. Запрещается использовать прибор в каких-либо других целях. • Откройте вентиль для подачи газа в прибор. • Нажмите на ручку регулятора подачи газа, поверните ручку в положение “максимальное пламя”. • Держите регулятора кнопку розжига. нажатой р у ч к у и одновременно нажмите на • Отпустотжитаяпку зажигания, пламя горелки продолжит горение. Е с л и горелка не загорелась, повторите процедуру. Выключение • Ручку регулятора подачи газа поверните из положения “Миним.пламя” или “Максим. пламя” в положение “Выключено”. • В заключении закройте главный кран на линии 18 газоснабжения, плитой. располагающийся перед ОЧИСТКА и ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ • Перед началом очистки или процедур • техобслуживания о б я з а т е л ь н о отключите подачу газа в прибор. • Не дожидаясь полного остывания, протрите оборудование тряпкой, смоченной теплой мыльной водой. • • Не используйте чистящие средства и предметы, способные поцарапать поверхность устройства. • В случае необходимости используйте химические чистящие средства. • Если прибор не будет использоваться в течение продолжительного времени, смажьте нержавеющие поверхности вазелином, кроме того, обеспечьте х о р о ш у ю вентиляцию помещения. • Периодически выравнивайте плиты и очищайте гнезда горелок от остатков пищи. • В случае неисправности прибора обратитесь в уполномоченную службу техобслуживания. Не разрешайте неуполномоченным лицам выполнять ремонт и модификацию оборудования. • С целью обеспечения исправной и надежной работы прибора н е о б х о д и м о обеспечить периодическую очистку и смазку газовых вентилей, эта процедура должна выполняться сотрудником уполномоченной техслужбы. 19 SATIŞ SONRASI HİZMETLER MÜDÜRLÜĞÜ YETKİLİ SERVİS LİSTESİ Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cadde No: 5 16159 BURSA Tel. 224. 294 74 74 Fax.224.243 36 67 servis@ inoksan.com.tr MARMARA SERVİSİN ADI BÖLGESİ ADRESİ TELEFON VE FAKS Osman ALTINTAŞ ADAPAZARI ALP TEKNİK Güney Mobilyacılar Tel 264.275 87 09 San.Sitesi 294 Sk. Fax.264. 2813594 Uluyol No:13 532.667 05 77 Erenler, SAKARYA BALIKESİR ER TEKNİK Erol ERDOĞAN Tel. 266.245 62 27 Yıldırım Fax. 266.239 51 30 Mah. Akar Sokak 538.724 51 51 Birol No:30 555 314 48 94 Erol BALIKESİR 535 294 35 10 Fuat Necdet ATICI GAZ TEKNİK Kurtuluş Cad. No:27 Yıldırım, BURSA Seydi GÜLEÇYÜZ GÜLEÇYÜZ TEKNİK Sakarya Mah. Düz Sokak No:17 BURSA BURSA Mesut Tayır MET TEKNİK LTD. Yeni Yalova Yolu ŞTİ. Küplüpınar Mh. No:91/B Bursa Mustafa PİR PİR TEKNİK Hacivat Mh.145 Sk.No:17 Yıldırım, BURSA Tel. 224.326 09 60 Fax. 224.327 07 01 Necmi Bey, 533.557 63 76 Tel. 224.271 03 10 Fax. 224.271 19 40 532.271 15 99 Seydi Güleçyüz 530 224 12 15 Tel..224.272 69 69 Faks 224.272 08 19 532.722 77 48 Tel.224.342 17 80 Faks. 224 342 36 98 532.799 19 46 20 Tel. 224.888 00 50 İbrahim GÖYÖZ İNOKSTEKNİK Kırcaali mah. Anafartalar sok.No:1/A OSMANGAZİ BURSA Faks..224.888 00 51 532 578 88 18 İBRAHİM533.563 67 09 UMUT +99365080617- -Esin Ulunç/Fatih BANDIRMA BAŞARI TEKNİK Kırmızıgül Tel 266. 721 30 00 500 Evler Atatürk 0 532 43242 77 Cd.No:15/ A ÇANAKKALE Uğur KAYA Tel.286.217 51 89 GÜÇ-KAY İsmetpaşa Mah. Aynalı 286.213 31 46 ELEKTRİK Çeşme Sok. No:25 Fax.286 213 00 85 ÇANAKKALE 532.451 25 64 Muhammet ALTINAY AK TEKNİK Bahriye Cd. Yağ Hanesi Sk..No:50 Kasımpaşa, İSTANBUL Tel. 212.254 17 93 Fax. 212.254 95 32 533.611 20 50 İsmail BUZ-PAN MÜH. LTD.ŞTİ. KÜÇÜKMEHMETOĞLU Tel.212. 256 61 56 Bahriye Cad.No:105/A Fax.212.253 96 68 (Akbank Yanı) 533.247 92 20 İSTANBUL Kasımpaşa, İSTANBUL BATI YAKASI Halil ŞEN NUR-MAN KLİMA Çobançeşme Mah.Fatih Tel.212.653 17 41 Cad. Fax.212.639 09 40 Halitpaşa Sok. No:47 532.296 42 15 Yenibosna, İSTANBUL Bayram YÜKSEL UMUTSER Eski Bayramyeri Sokak, LTD. ŞTİ. No:5/A Kasımpaşa, İSTANBUL Tel. 212.253 67 66 Fax. 212.253 67 66 532.436 04 94 21 212.694 59 01- 02 AVSER TEKNİK HİZ. TİC.LTD.ŞTİ. Üniversite Mh.Uran Cd.Köşk Sk.No:23 Avcılar/İstanbul 212.694 59 55 0533 305 54 37 ERSİN 0533 924 48 05 KEMAL Fatih KIRMIZIGÜL EFES TEK END. Altay Çeşme Mh. MUTF. SAN. VE Papatya Çıkmazı Büke TİC. LTD. ŞTİ. Apt. Dükkan:34 Maltepe / İSTANBUL Gastrosan End. Mutfak Çamaşırhane Ekip. San.Tic.Ltd.Şti Yahya Kütükçü Göztepe Mahallesi Sadırvan Sokak Hasanoglu Apt. No 7/ABagcılar - İstanbul Tuna ÖZDEMİR ÖZDEMİR TEKNİK Bağlar Başı Mah.Şehit Turhan Selvi Sok.No:3 C Maltepe/İstanbul Mehmet USLU MNM MAKİNE METAL Mustafapaşa Mah. ŞehiŞehit Ömür Ergül Cad. No: 7 GeGebze, Kocaeli İST. ANADOLU YAKASI İsmet BAĞLAMA YÖNSER LTD.ŞTİ. Örnek Mah. 4.Sokak, No:4 Üsküdar, İSTANBUL 216 441 29 50 216 441 29 51 216.441 29 52 faks. 554 424 91 68 Fatih Tel.212. 494 46 88 Fax.212.494 46 89 0554 872 75 75 0532 314 94 72 Tel.0216 399 17 24 Fax. 216 441 26 52 05372787974 Tel. 262.641 84 28 – 262.643 60 84 Fax. 262.643 60 83 532.202 25 68 Tel. 216.317 99 94/95 Fax. 216.317 99 93 Cihat Bey: 532 599 76 20 22 TUNER KLİMA Yavuz TUNER Tel.0216 373 99 Nevzat Bulut Sk. 03- 04 Adalet Apt.No.14 Fax. 373 99 01 Dükkan:1 0 533 545 85 86 Kozyatağı / İSTANBUL Yavuz Tuner Mecit DİLBER BERİL TEKNİK İnönü Cad. Kozluk Mah. No:7/D İZMİT İZMİT Tel..262.332 45 86 Fax.262 332 45 88 532.200 96 53 Mecit bey Cihan ÖZTÜRK ÖZTÜRK TEKNİK Kadıköy Mah. Bağdat Tel.262.321 21 33 Cad. Reşitpaşa Sokak Fax.262.321 21 48 No:28 CEP:0533 818 85 72 İZMİT / KOCAELİ TRAKYA BÖLÜMÜ ÇORLU EMİN TEKNİK ER TEKNİK EGE BÖLGESİ SERVİSİN ADI Ziya ÖZYER Tel. 282 6735897 Kazımiye Mah. Cahit Fax. 2826735497 Sıtkı Tarancı Cd.Sema Ziya bey Apt. NO:4 ÇORLU 05392617250 Enver ERDOĞAN Tel.282.654 17 16 Reşadiye Mh. Atatürk Fax.282.652 72 17 Cd. Fatma Özkan Apt. 535.439 10 77 No:40 ÇORLU Enver Bey ADRESİ TELEFON VE FAKS Hüseyin KUMRU BUZ TEKNİK Cumhuriyet Mah. Ömer Fevzi Cad. Gök Apt. AFYON AFYON Mevlüt AYBER AYBER TİCARET Cumhuriyet Mah. C. Ahmetpaşa Cad. No:9/A AFYON Tel. 272.215 90 14 Fax. 272.213 21 75 532. 374 15 13 Tel. 272 215 71 71 Fax..272 215 73 73 555.981 81 28 23 BODRUM DENEYİM TEKNİK Mevlüt AYBER Tel. 272 215 71 71 Cumhuriyet Mah. Fax..272 215 73 73 C. Ahmetpaşa Cad. 555.981 81 28 No:9/A AFYON ASLAN TEKNİK DENİZLİ Metin Bayram Arslan Tel.252.316 94 42 Umurça Mah. Yaka Faks.252.3160637 Sk.No:1/A Metin Aslan BODRUM 5396974805 KAR-SAN Muammer KURU Tel. 258.265 90 20 SOĞUTMA Hürriyet Cad. Baysal Fax. 258.265 90 21 Apt.No:14 DENİZLİ 532.216 40 18 Muammer FETHİYE STAR TEKNİK Tancur KOCAMAN 252 611 04 75/ Sanayi Sitesi Doğu Blok 612 37 31 İnanç Ekmek Fab. Yanı Fax..252.614 01 79 FETHİYE 252.614 01 78 532.253 22 70 MARMARİS MARMARİS TEK. Hüseyin AKTUĞ Tel. 252. 412 11 70 SER. HİZ.TUR.TİC. Çıldır Mh. Fax. 252. 412 11 71 LTD.ŞTİ. 128 Sokak No:19 532.664 24 27 MARMARİS MAKSER İZMİR İBERKO LTD.ŞTİ. ORHAN DABAN Tel.252. 412 29 39 Tepe Mah Yeniyol Cad Fax.252. 412 29 39 NO:53/D MARMARİS 0 532 507 39 12 Erkan TAŞÇAKAR Tel. 4326 Sokak Akçay 232. 264 76 52-53 Cd.No:2/1 Fax. 232 264 76 93 İzmir İnoksan Mağaza 532 475 48 13 Üstü Karabağlar, İZMİR 24 Kasım YILMAZ DETAY TEKNİK 4327 Sok. No:17 Karabağlar Konak, İZMİR AKSER LTD.ŞTİ. AS TEKNİK Tel.232.264 02 67264 02 66 Fax.264 02 77 532.409 17 83533 6602080 Arif TAVŞANCI 0232 265 28 94 4328 Sokak No:40/A 0232 254 68 28 Karabağlar/İzmir 532.457 31 66 Murat GARİP Tel.232. 487 42 40 Akdoğan Cad: No:8A Fax 232 .487 42 46 Şirinyer / İzmir 532.426 28 13 Atilla KUZU KUŞADASI DELTA TEKNİK Cumhuriyet Mah. Tel. 256.614 84 22 Süleyman Demirel Fax. 256.612 60 99 Bulvarı 12-B-C 542.453 74 32 Kuşadası, AYDIN Sema İşsiz LİDER TEKNİK Meydan Mh. M.Paşa Cd. Yakut Sit. No:94/A Kütahya KÜTAHYA 274. 212 37 22 274. 223 46 56 543.323 13 29 Ferhat Şeyhan ÇINAR ISITMA YunusemreMh. 274.271 61 54 SOĞUTMA Yunusemre 541 453 22 86 Cd.No:53 Kütahya Levent Terzioğlu NAZİLLİ EFE SOĞUTMA Yeni Mahalle Ordu Cd.No:78/A Nazilli / Aydın İÇ ANADOLU BÖLGESİ SERVİSİN ADI ADRESİ 256 312 01 88 312 38 18 Fax.256. 315 31 13 Levent Bey. 535.2163806 TELEFON VE FAKS 25 HİSAR TİCARET Yaşar Uğurlu Tel/Fax. 312.480 51 Harbiye Mah. 35 Nadir Sok. No:12/A Şükrü Uğurlu Dikmen, Ankara 537 204 08 60 Cafer ÇAKAR TEKNOSER LTD. İlkadım Mh.Dayanışma ŞTİ. Sk.N:12/C Dikmen, ANKARA ANKARA Tel. 312.478 40 46 Fax. 478.40 47 533.635 65 36 Sadık ÇINAR Tel.312.232 42 37- ARMADA MUT. Gençlik Caddesi 78-89 SAN.TİC.LTD.ŞTİ No:19/B Fax.312.231 89 76 Tandoğan-Ankara 5323373094 Sadık AKGÜN Tel.312.232 42 38 Akıncılar K.19/10-11 Fax.312.232 42 58 Maltepe /ANKARA 5332769789 SEVİNOKS MUT. SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Tel. 312. 367 62 12 AR-TEKS TEKNİK Rüstem GÜNDOĞDU Fax. 312.367 62 64 Tuzluçayır Mh.597 541.316 51 25 Sk.1/A Aydın Bey Mamak / ANKARA 537 676 15 62 Rüstem Bey İbrahim GAŞ ANADOLU TEKNİK Hayriye Mh. Zübeyde Tel. 222.233 18 66 Hanım Cd. No:38/C Fax. 222.234 11 86 Eskişehir ESKİŞEHİR Davut KURT Mamure Mahallesi YILDIZ TEKNİK Hasan Polatkan Caddesi Yücelen Sokok No:11/A Tepebaşı / ESKİŞEHİR Tel . 0 (222) 220 10 69 Fax. 0 (222) 220 10 49 0 532 374 07 53 Davut 26 ISPARTA FRİGON TERMM SOĞT. KOÇLAR TİCARET KAYSERİ Mustafa KIRALGAZ Tel.. 246.218 68 38 İskender Mh. 121 Cad. Fax. 246 232 69 38 No:40/2 ISPARTA 532.257 96 50 Yılmaz KOÇLAR Tel. 352.236 18 41 Mimar Sinan Mh. Tuna Fax. 352.236 18 53 Cd. Tuna 2 Apt.No:43/A 535.483 79 90 Kocasinan, KAYSERİ 555.316 97 25 Celil TEMİZKAN Tel.352. 231 28 23 VERKAN Fatih Mh. Nil Cd. Fax.352.222 16 30 SOĞUTMA No:2/ C 532.404 12 77 Kocasinan, KAYSERİ 507 260 49 77 Sefer ÖZEL ÖZEL BOBİNAJ Sultan Veled Cad. Tel. 332.351 63 01 Saray Apt. Altı, No:26/B 532.607 19 27 KONYA KONYA Toptancılar Sitesi Tel.0 332. 233 28 99 1.Blok (Kule Site) Faks. Arkası Selçuklu / Konya 0 332. 235 60 31 Zafer Bey. Hasan Bey 0541 831 49 43 0 555 981 89 16 Mikail KOYUNCU Tel. 382.213 22 89 Muhsin Çelebi Mh. Fax. 382.213 88 98 1Nolu Sk. AKSARAY 535.458 47 48 YEŞİL KİMYA SAĞ. Murat DOĞANÇAY Tel.346 226 35 00 ÜRÜN. SAN. TİC. Toptancılar Sitesi Fax.346 226 20 35 LTD. ŞTİ. 19.Blk..NO.58 SİVAS 532.367 33 55 Mustafa KARTAL Tel. 346.224 58 44 Hikmet Işık Cd.Erdoğan Fax. 346 224 58 41 Apt.Altı No:11 SİVAS 542.541 30 99 ADRESİ TELEFON VE FAKS FOREV DAYANIKLI SAN.TİC.LTD.ŞTİ. AKSARAY SİVAS GÜVEN SOĞUTMA ENDÜSTRİ TEMİZLİK AKDENİZ BÖLGESİ SERVİSİN ADI 27 MAHMUT NİHAT ADANA ÖZTÜRK - Yurt Mah. A. Türkeş Blv. KROMSAN No:78/B ADANA TEKNİK SERV. BARAN MUTFAK Tel.0 322 266 91 61 0 322 225 37 10 0 532 317 56 80 Fevzi Paşa Mh.Turhan Tel. 322 421 50 10 Cemal Beriçer Blv. 0 533 691 49 51 – No:280 Seyhan, ADANA Cenk Sondur Turgay DOĞANTEKİN ANTİNOKS LTD. ŞTİ. Sedir Mh. Gazi Blv. Tel. 242.334 59 63 No:122/A Fax. 242.334 81 56 Kepez Belediyesi Yanı 532. 474 93 02 ANTALYA ANTALYA Murat YILDIZ Tel.242-221 53 59 YILDIZLAR Akdeniz Yeni Sanayi –59 53 LTD. ŞTİ. Sitesi 5007 Sk. No: 25 Fax. 242. 221 56 69 ANTALYA 542.437 48 04 Tel.242 334 29 70 ANTSER END. MUT. ISIT. SOĞUTMA SİS. Selim BAYER Fax.242 334 28 70 Ulus Mh. Orhan Veli Cd. Yücel BAYER Hayfa Barut Apt. No:25 5323657631 D:2 ANTALYA Selim BAYER 532 798 60 22 İbrahim ÇALIŞ ALANYA MUTFAK Sugözü Mah. Tel. 242. 522 60 18 Develiler Sk, Fax. 242. 522 60 17 Şen Apt.No:2/A 5327058879 Tedaş Yanı ALANYA ALANYA Bahçelievler mahallesi SEKTÖR MUTFAK 5002 sokak no: 16 / A Burhan Öz Apartmanı MANAVGAT Tel.0242 743 30 93 Faks.0242 746 75 66 iş : 0530 973 08 80 Veli DOLU : 0532 705 88 79 28 Ali Kaplan MERSİN KAPEL LTD.ŞTİ. Kiremithane Mh. Cengiztopel Cd No:54/B Mersin ANTAKYA Tel. 324 238 55 52 Fax. 324 238 47 27 532.331 08 95 GLOBAL Rüstem Tümerpaşa İKLİMLENDİRME Cad. Tel. 326.212 27 62 TİC. LTD. ŞTİ.- Sözer Apt. Altı No:29/ Fax.326. 214 64 08 SERVİS A-B ANTAKYA SERVİSİN ADI ADRESİ BATI-ORTA KARADENİZ TELEFON VE FAKS BÖLÜMÜ Cemil LAKOT SAMSUN MAKİNE TEKNİK Fevzi Çakmak Mah. Tayfun Sok. No : 2 SAMSUN KASTAMONU Tel. 362.230 83 19 Faks.362.231 74 06 532.552 41 66 Davut UYGUN Tel. 366. 212 44 11 ÇAĞDAŞ BEYAZ Cebrail Mh.Simsar Sk. Fax.366.212 87 44 EŞYA Kastamonu Gazt.Yanı 532.430 03 83 No:1/A KASTAMONU 0 5411726 ADRESİ TELEFON VE FAKS DOĞU KARADENİZ SERVİSİN ADI BÖLÜMÜ H.Turan Alemdağ MERKEZ SERVİS Gülbahar Hatun Mah. Yavuz Selim Bulvarı No:54/B Trabzon TRABZON Osman LAKOT ÇAĞLAR TEKNİK Fatih Mh. Ayasofya Cd.No:22 TRABZON Tel. 462.230 37 44 Fax. 462.230 10 81 532.371 61 52 462. 230 98 85 462. 230 98 85 532.383 11 48 29 İskenderpaşa Mah. 462. 281 41 41 İdeal Sok.No:13/A 462. 281 41 42 TRABZON 0533 611 73 74 Mustafa ÇİÇEK 452.234 72 34 ORTEK END.MKN. Karşıyaka Mh. 452. 233 31 06 Fax LTD.ŞTİ. Atatürk Blv..No:122 535. 483 45 53 ORDU 541.540 81 48 Davut AKMAN Tel. 464 213 29 95 Cumhuriyet Cad Fax. 464 214 06 51 No/286 RİZE 542.242 45 34 ADRESİ TELEFON VE FAKS NR LTD.ŞTİ. ORDU RİZE AKMANLAR TEKNİK DOĞU ANADOLU SERVİSİN ADI BÖLGESİ Veysel KARAKAYA ELAZIĞ AKTİF SERVİS İzzetpaşa Mh.Hacı Tevfik Efendi Sok. No:25/B ELAZIĞ Necdet YAŞAR ÇAĞDAŞ YAŞAR TEK. Gez Mahallesi Kazım Karabekir Cd. Eski Sgk İl Müdürlüğü Karşısı No:12 ERZURUM ERZURUM Tel. Fax. 424 236 77 33 532.541 24 01 Tel. 442.213 19 9013 27 Fax. 442.213 20 57 533.307 55 01 Tel. 442. 213 39 59 Suat Burak Midilliç KAFKAS TİCARET Kongre Cd.Demirciler Çarşısı No.2 Erzurum bayi 442. 213 36 40 442. 234 11 12 servis Fax.442. 213 39 59 Mustafa POLAT MALATYA PETEKSER TEKNİK Niyazi Mh.3.Sokak Topçuoğlu Apt.Altı MALATYA Tel. 422.321 57 00 Fax.422.325 10 89 532.342 62 69 30 ÖREN ELK.YAPI VAN Muhammed ÖREN Tel.422.211 84 77 İNŞ.SU ÜRÜN.LTD. İlyas Mh.Sanayi Fax.422.211 84 07 ŞTİ. 0544 979 99 91 ÖMER FARUK ALPAY Cd.No:51 MALATYA Alipaşa Mah. Urartu Cad.No:46/A VAN 432. 215 77 17 432.215 77 17 539.313 43 89 Ömer Bey Tel.476.227 16 56 IĞDIR GÜVEN TEKNİK Feyzullah GÜREL Fax.476.227 16 56 Topçular Mh.Topçular 0535 2272222 Cd.Umur Apt.No:46/ Vahit Bey IĞDIR 0544 502 42 40 Feyzullah Bey HAKKARİ Süleyman YAŞAR Tel.438.211 53 23- EL-PA İNŞ.ELK. Cumhuriyet Cd. 211 94 23 BOBİNAJ Halkbank Karşısı 211 61 43 No:26 HAKKARİ Fax.438.211 61 43 Tel.351 20 29-351 YÜKSEKOVA ÖZLEM ISIT.SOĞ. Şemdinli Yolu Üzeri 39 09 SAN.VE TİC.LTD. Gençlik Cd. No:245 Fax. 438. 351 82 06 ŞTİ. YÜKSEKOVA Nihat GEÇİRGEN 505.798 18 95 GÜNEYDOĞU ANADOLU SERVİSİN ADI ADRESİ TELEFON VE FAKS BÖLGESİ Hasan ÇULLU ŞANLIURFA ÇULLU TEKNİK Yusufpaşa Mh. Vatan Sk. No:25/D ŞANLIURFA Yenişehir Mahallesi DETAY TEKNİK 230. Sk Kardelen Apt Altı No :25/E ŞANLIURFA Tel.414.215 15 09 Fax.414.215 15 09 (542) 517 91 49 31 GAZİANTEP BARAN END.MUT. EKİP.LTD.ŞTİ Baran ÖLÇER Tel. 342.321 96 50 Sarıgüllük Mah.Fevzi Fax. 342.321 20 57 Çakmak Bulv.No:65/A 532.322 42 30 Şehrikamil 532.769 28 12 GAZİANTEP Seydi DEMİR Fatih UYKULU ADIYAMAN FATİH SOĞUTMA T.Reis Mh. Fevzi Tel: 0 416 216 60 61 Çakmak Cd.No:16/D 542. 304 70 10 ADIYAMAN ARIZ SOĞ.-ISITMA TURZ. GIDA SAN. DİYARBAKIR TİC .LTD. ŞTİ. Urfa Yolu 1.Km Men-Ka Apt Altı Huzurevleri DİYARBAKIR 0 412. 238 17 87 0 530 364 39 45 Sait SAYIN Peyas Mh.206 AHMET MUMCU Sk.Fazilet Apt.Altı 534 460 09 18 No:12/E DİYARBAKIR Tel.484.224 60 50 SİİRT EKO SOĞUT. SAN. TİC Hamit AVCI Fax.484.223 86 33 Aydınlar Cd. Özel İdare 542 214 64 21 İş Hanı No:13 SİİRT 544 522 58 08 Serdar Bey Tüm İstek ve Şikayetleriniz İçin Aşağıdaki Fax ve Telefon Numaralarından, E-Mail Adresinden Bize Ulaşabilirsiniz. Tel: 224. 294 74 74 Fax: 224.243 36 67 servis@ inoksan.com.tr .INOKSAN KITCHEN INDUSTRY AND TRADE CO FABRİKA FACTORY Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cad. No:5 16159 Nilüfer / BURSA / TURKEY T: +9 0224 294 74 74 F: +9 0224 243 61 23 [email protected] SATIŞ - PAZARLAMA SALES - MARKETING Yeni Yalova Yolu 6. Km No: 415 16250 Osmangazi / BURSA / TURKEY T: +9 0224 211 40 10 (6 Hat) F: +9 0224 211 40 17 [email protected] İHRACAT EXPORT DEPARTMENT Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cad. No:5 16159 Nilüfer / BURSA / TURKEY Tel: +90 224 294 74 74 (Pbx) Fax: +90 224 242 38 01 [email protected] SATIŞ SONRASI HİZMETLER MÜDÜRLÜĞÜ AFTER SALES DEPARTMENT HEAD OFFICE Organize Sanayi Bölgesi Ormanlar Cadde No:5 16159 Nilüfer / BURSA / TURKEY T: +9 0224 243 94 00 F: +9 0224 243 36 67
Benzer belgeler
kullanım kılavuzu
dönüşümlerin yapılması ve bakım işlemleri bu
konuda yetkili uzman bir kişi tarafından üretici
firmanın talimatlarına uygun bir şekilde yapılmalıdır.
• Makinanın gaz bağlantısı “T1” tablosunda veri...
kullanım kılavuzu
• Cihazın montajı, farklı gaz grupları için dönüşümlerin
yapılması ve bakım işlemleri bu konuda yetkili uzman
bir kişi tarafından üretici firmanın talimatlarına uygun
bir şekilde yapılmalıdır.
• ...