Koruma talimatı ESTETICA E50 Life
Transkript
Koruma talimatı ESTETICA E50 Life
Koruma talimatı ESTETICA E50 Life Satış: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Faks +49 (0) 7351 56-1488 Üretici: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Koruma talimatı ESTETICA E50 Life İçindekiler İçindekiler 1 Kullanıcıya Yönelik Uyarılar.............................................................................................................................. 4 1.1 Kullanıcıya Yönelik Talimat....................................................................................................................... 4 1.1.1 Kısaltmalar................................................................................................................................... 4 1.1.2 Semboller.................................................................................................................................... 4 1.1.3 Hedef Grubu................................................................................................................................ 4 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri.......................................................................................... 5 2.1 Bilgiler....................................................................................................................................................... 5 2.2 KaVo Tedavi Üniteler İçin Genel Hazırlama Talimatları........................................................................... 5 2.2.1 ESTETICA E50 Life İçin Hazırlama İşlemlerine Genel Bakış...................................................... 7 2.3 Tedavi Ünitesinin / Döşemelerin Yüzeylerinin Hazırlanması.................................................................... 8 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması..................................................................................................... 9 2.4.1 Tutma Kolunun ve Alet Altlıklarının/Kaymaz Pedlerin Hazırlanması........................................... 9 2.4.2 TM Masasındaki Alet Tutucusunun Hazırlanması..................................................................... 10 2.4.3 S Masası Döner Alet Tutma Kolunun Hazırlanması.................................................................. 11 2.4.4 Üç Ve Çok Fonksiyonlu Piyasemenin Hazırlanması................................................................. 13 2.4.5 Alet Hortumlarının Hazırlanması............................................................................................... 16 2.4.6 Türbin Geri Dönüş Havası Filtresinin Bakımı............................................................................ 16 2.4.7 İzotonik Sodyum Klorür Solüsyonu Yapı Setinin Hazırlanması................................................. 16 2.4.8 KaVo ERGOcam One'nın Hazırlanması.................................................................................... 19 2.4.9 KaVo PiezoLED'in Hazırlanması............................................................................................... 21 2.5 Asistan Kontrol Panelinin Hazırlanması.................................................................................................. 28 2.5.1 Alet Tutucusunun Hazırlanması................................................................................................ 28 2.5.2 Emme Hortumu Bağlantı Parçasının Hazırlanması................................................................... 28 2.5.3 Emme Hortumunun Süzgeç Elemanlarının Hazırlanması......................................................... 28 2.6 Hasta Ünitesinin Hazırlanması............................................................................................................... 29 2.6.1 Ağız Çalkalama Bardağının Hazırlanması................................................................................ 29 2.6.2 Ağız Çalkalama Bardağı Tutucusunun ve Ağız Çalkalama Bardağı Doldurucusunun Hazırlan‐ ması........................................................................................................................................... 29 2.6.3 Tükürük Kasesinin Hazırlanması............................................................................................... 31 2.7 Su Taşıyan Sistemin Manuel Olarak Hazırlanması................................................................................ 32 2.8 Su Taşıyan Sistemin Otomatik Hijyen Fonksiyonları.............................................................................. 32 2.8.1 Çalkalama Programı.................................................................................................................. 33 2.8.2 Yoğun Dezenfeksiyon................................................................................................................ 36 2.9 Emme Sisteminin Hazırlanması ve Otomatik Hijyen Fonksiyonları........................................................ 39 2.9.1 Emme Hortumlu Emme Sisteminin Hazırlanması..................................................................... 39 2.9.2 HYDROclean Fonksiyonu.......................................................................................................... 40 2.9.3 Bağlantı Yerinde Emme Hortumlarının Manuel Olarak İç Kısmının Temizlenmesi (Opsiyonel)..... 40 2.10 Amalgam Ayırıcının Hazırlanması.......................................................................................................... 43 2.11 KaVo Screen One'nın / KaVo Screen HD'nin Hazırlanması................................................................... 43 3 Dezenfeksiyon ve Mikrop Arındırma Maddelerinin Dolumu ve Kontrolü........................................................ 45 3.1 OXYGENAL 6 Sıvısının İlave Edilmesi................................................................................................... 45 3.1.1 Su Şişesi Kullanımında OXYGENAL 6 Sıvısının İlave Edilmesi............................................... 46 3.2 OXYGENAL 6 yoğunluğunun kontrol edilmesi....................................................................................... 49 3.3 DEKASEPTOL JEL Şişesi Değişimi (Sadece Dekamat Yapı Setinde)................................................... 50 3 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 1 Kullanıcıya Yönelik Uyarılar | 1.1 Kullanıcıya Yönelik Talimat 1 Kullanıcıya Yönelik Uyarılar 1.1 Kullanıcıya Yönelik Talimat Ön koşul Bu kullanım kılavuzunu, hatalı kullanım şekillerini ve hasarları önlemek için ürünü ilk defa kullanmadan önce okuyun. Bilgi ESTETICA E50 Life tedavi ünitesinin kullanım kılavuzunu dikkate alın! 1.1.1 Kısaltmalar Kısalt‐ Açıklama ma GA Kullanım kılavuzu PA Bakım kılavuzu MA Montaj kılavuzu TA Teknisyen kılavuzu STK Emniyet kontrolü IEC International Electrotechnical Commission RA Onarım kılavuzu EMV Elektromanyetik Uyumluluk ZEG Dış taşı temizleme cihazı IR Kızılötesi IrDA Infrared Data Association 1.1.2 Semboller Bkz. Bölüm "Emniyet"-"Uyarı sembolü" Kullanıcı ve teknisyen için önemli bilgiler Yapılması gereken işlem 93/42 sayılı Avrupa Birliği Tıbbi Cihaz Yönetmeliği uyarınca CE işareti 95 °C (203 °F) sıcaklığa kadar termik dezenfeksiyon uygulanabilir 135 oC (275 °F) sıcaklığa kadar buharla sterilize edilebilir 1.1.3 Hedef Grubu Bu kullanım kılavuzu, diş hekimleri ve muayenehane personeli için düzenlenmiştir. 4 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.1 Bilgiler 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri 2.1 Bilgiler Hazırlık işlemi, temel olarak aşağıda belirtilen işlem adımlarından oluşmaktadır: ▪ Temizlik ve dezenfeksiyon (manuel veya otomatik) ▪ Sterilizasyon Bilgi Ulusal hijyen gereklilikleri dikkate alınmalıdır (örneğin RKI direktifleri). DİKKAT Tedavi ünitesinin temizlenmesi sırasında yaralanma tehlikesi vardır. Temizlik personelinin yetersiz bilgilendirilmesi ve tedavi ünitesinin tam olarak hazır hale getirilmemesi, temizlik personelin yaralanmasına yol açabilir. ▶ Tedavi odalarında, sadece eğitimli uzman personelin ve bilgilendirilmiş temizlik personelinin bulunmasına müsaade edin. ▶ Temizlik için koltuğu uygun pozisyona konumlandırın ve cihazı devre dışı bırakın. DİKKAT Yanlış dezenfeksiyon uygulaması nedeniyle üründe hasarlar meydana gelebilir. Çalışma bozuklukları. ▶ Dezenfeksiyon maddesini, üretici firmanın talimatlarına uygun olarak kullanın. ▶ Püskürtme şeklinde dezenfeksiyon uygulamayın, sadece silme şeklinde dezen‐ feksiyon uygulayın. ▶ Ürünü veya ürün parçalarını sıvılara daldırmayın. ▶ Dökülen temizilik ve dezenfeksiyon maddelerini derhal silin. DİKKAT Yanlış sterilizasyon uygulaması nedeniyle sağlık ve maddi hasar tehlikesi vardır. Kullanıcı personelde ve hastalarda enfeksiyon tehlikesi vardır. Sterilize edilecek üründe hasarlar. ▶ Sıcak hava sterilizasyonu ve kimyasal soğuk sterilizasyon uygulanmamalıdır ve sterilizasyon için etilen oksit kullanılmamalıdır. DİKKAT Bakım tedbirlerine uyulmaması nedeniyle sağlık ve maddi hasar tehlikesi vardır. Kullanıcı personelde ve hastalarda enfeksiyon tehlikesi vardır. Üründe hasarlar. ▶ Bakım tedbirlerine uyulmalıdır. Bilgi Aletler ve motorlar için hazırlama yöntemleri, alet ve motor ambalajları ile birlikte ve‐ rilen ilgili kullanım kılavuzlarından öğrenilmelidir. 2.2 KaVo Tedavi Üniteler İçin Genel Hazırlama Talimatları Genel hazırlama talimatları her zaman dikkate alınmalıdır. Ürüne özgü ayrıntılı hazırla‐ ma talimatları, son kısımda anlatılmaktadır. Kullanım yerinde ▶ Yüzeydeki kirleri tek kullanımlık bir bez/kağıt bez ile silin. 5 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.2 KaVo Tedavi Üniteler İçin Genel Hazırlama Talimatları Saklanması ve taşınması KaVo, kullanımdan sonra bir sonraki kullanım için hazırlık işlemlerinin ya‐ pılmasını öneriyor. Temizlik için hazırlık işlemleri ▶ Ürüne özgü hazırlama talimatları dikkate alınmalıdır. Temizlik: Manuel Donanım: ▪ Fırça veya bez ▪ İçme suyu 30 °C ± 5 °C ▶ Yüzey kirlerini üreticinin talimatlarına göre uygun bir temizlik madde‐ siyle silin. Daha öncesinde temizlik maddesini, tedavi ünitesinin dikkat çekici olmayan bir yerinde uygunluk açısından test edin. Temizlik: Otomatik KaVo firması, pH değeri maks. 10 olan alkalik temizlik maddeleri ile çalış‐ tırılan EN ISO 15883-1 standardına uygun termik dezenfektörlerin kullanıl‐ masını öneriyor (örneğin Miele G 7781 / G 7881 – Doğrulama, "VARIOTD" programı, temizlik maddesi "neodisher® mediclean", ve "neodisher® mielclear" çalkalayıcısı ile yapılmıştır ve sadece KaVo ürünleri ile malze‐ me uyumluluğuna ilişkindir.). ▶ Program ayarlarına ve kullanılacak temizlik ve dezenfeksiyon madde‐ sine ilişkin bilgileri, termik dezenfektörünün kullanım kılavuzundan öğrenin. ▶ Tıbbi ürünü, cihaz yardımıyla temizlik/dezenfeksiyon işleminden he‐ men sonra KaVo tarafından sunulan bakım maddeleri ve bakım sis‐ temleri ile bakıma tabii tutun. Dezenfeksiyon: Manuel ▶ Sadece silme şeklinde dezenfeksiyon uygulayın, püskürtme şeklinde dezenfeksiyon uygulaması ve dezenfeksiyon banyoları kullanımı müm‐ kün değildir. ▶ Tüm yüzeyleri, yumuşak bir bez ve müsaade edilen dezenfeksiyon maddeleri ile silin. Kullanılmasına müsaade edilen dezenfeksiyon maddeleri: ▪ CaviCide / CaviWipes (Metrex) ▪ Mikrozid AF Liquid (Schülke & Mayr) ▪ FD 322 (Dürr Dental) ▪ Incidin Liquid (Ecolab) ▶ Dezenfeksiyon maddesi, üreticiye ait kullanım kılavuzunda öngörülen şekilde kullanılmalıdır. ▶ Dezenfeksiyon maddesinin emniyet veri sayfasını dikkate alın. Dezenfeksiyon: Otomatik KaVo firması, pH değeri maks. 10 olan alkalik temizlik maddeleri ile çalış‐ tırılan EN ISO 15883-1 standardına uygun termik dezenfektörlerin kullanıl‐ masını öneriyor (örneğin Miele G 7781 / G 7881 – Doğrulama, "VARIOTD" programı, temizlik maddesi "neodisher® mediclean", ve "neodisher® mielclear" çalkalayıcısı ile yapılmıştır ve sadece KaVo ürünleri ile malze‐ me uyumluluğuna ilişkindir.). ▶ Program ayarlarına ve kullanılacak temizlik ve dezenfeksiyon madde‐ sine ilişkin bilgileri, termik dezenfektörünün kullanım kılavuzundan öğrenin. ▶ KaVo tıbbi ürünün olumsuz etkilenmesini önlemek amacıyla, döngü sonunda tıbbi ürünün iç ve dış kısmının kuru ve dezenfekte işleminden sonra KaVo bakım sistemine ait bakım maddeleri ile yağlanmış ol‐ duğundan emin olun. Kurutma: Manuel ▶ ISO 7494-2 standardı uyarınca basınçlı havanın kuru, temiz ve konta‐ mine olmamış olmasını sağlayın. ▶ Gözle görülür hiçbir su damlası kalmayacak şekilde dış ve iç kısma basınçlı hava tutun. 6 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.2 KaVo Tedavi Üniteler İçin Genel Hazırlama Talimatları Kurutma: Otomatik Otomatik kurutma işlemi, normal şartlarda termik dezenfektörün temizlik/ dezenfeksiyon döngüsünün bir parçasıdır ve 95 °C'yi aşmamalıdır. Bakım ▶ Hasarlı ürünler ayrılmalıdır. Genel kontrol ve çalışma kontrolü ▶ Hasarlara ve aşınmaya yönelik gözle kontrol işlemi uygulanmalıdır. ▶ Ürünler, düzenli olarak çalışmalarına yönelik kontrol edilmelidir. Ambalaj ▶ Standartlara uygun ambalaj malzemesi kullanın. Ambalajın kapatma yeri gergin olmamalıdır. ▶ Mikropsuzluğun kesin sağlanması için steril ambalaj kullanın. Sterilizasyon Sterilize edilebilir tüm ürünler en fazla 138 °C'lik sıcaklığa kadar dayanıklı‐ dır. Aşağıda belirtilen sterilizasyon yöntemleri seçeneklerinden uygun bir yön‐ tem (mevcut otoklava bağlı olarak) seçilebilir: ▪ Üç defa ön vakumlu otoklav: - 134 °C -1 °C/ +4 °C (273 °F -1.6 °F/ +7.4 °F) sıcaklıkta en az 3 daki‐ ka ▪ Gravitasyon yöntemli otoklav: - 134 °C -1 °C/ +4 °C (273 °F -1.6 °F/ +7.4 °F) sıcaklıkta en az 10 da‐ kika ▶ Üreticiye ait kullanım kılavuzunda öngörülen şekilde kullanılmalıdır. Depolanması ▶ Hazırlanmış ürünler, tozlara karşı korunacak şekilde mikrop sayısının mümkün olduğu kadar çok az olduğu kuru, karanlık ve soğuk bir oda‐ da depolanmalıdır. ▶ Sterilize edilmiş ürünün son kullanım tarihini dikkate alın. 2.2.1 ESTETICA E50 Life İçin Hazırlama İşlemlerine Genel Bakış Hazır hale getirilecek ürün/Tıbbi ürünler Temizleme manuel Temizleme otomatik Yüzeyler Cihaz Döşeme Kavrama kovanı beyaz Kavrama kovanı gri Lamba Hekim Kontrol Paneli 3F ve MF piyasemenler piyasemen kovanı 3F ve MF piyasemenler kanülleri Alet altlıkları/kaymaz pedler Alet tutucusu S masası döner alet tutma kolu Asistan Kontrol Paneli Emme hortumunun bağlantı parça‐ ları Hasta Ünitesi 7 / 54 Dezenfeksi‐ yon manuel Dezenfeksi‐ yon otomatik Sterilizasyon otomatik Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.3 Tedavi Ünitesinin / Döşemelerin Yüzeylerinin Hazırlanması Hazır hale getirilecek ürün/Tıbbi ürünler Temizleme manuel Temizleme otomatik Dezenfeksi‐ yon manuel Dezenfeksi‐ yon otomatik Sterilizasyon otomatik Ağız çalkalama bardağı tutucusu Ağız çalkalama bardağı doldurucu‐ su Porselen tükürük kasesi Cam tükürük kasesi 2.3 Tedavi Ünitesinin / Döşemelerin Yüzeylerinin Hazırlanması Temizlik için koltuğun konumlandırılması ▶ Koltuk sırtlığını dik konuma getirin ve koltuğu yükseltin. Ayrıca bkz.: Kullanım kılavuzu ESTETICA E50 Life Cihazın devre dışı bırakılması ▶ Cihazın ana şalterini kapalı duruma getirin. Dekamat/Centramat donanımlı/donanımsız E50 Life Tedavi ünitesinin / döşemelerin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi DİKKAT Boya atan kumaşlar. Boya atan kumaşlar, giderilemeyen kalıcı renk değişikliklerine yol açabilir. ▶ Renk değişiklikleri, hemen suyla giderilmelidir. Kullanılmasına müsaade edilen dezenfeksiyon maddeleri: ▪ CaviCide / CaviWipes (Metrex) ▪ Mikrozid AF Liquid (Schülke & Mayr) ▪ FD 322 (Dürr Dental) ▪ Incidin Liquid (Ecolab) 8 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması ▶ Yüzeyleri ve döşemeleri yumuşak bezle ve suyla temizleyin ve müsaade edilen yüzey dezenfeksiyon maddesi ile silerek dezenfekte edin. DİKKAT Püskürtme şeklinde dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasar. Dezenfeksiyon maddesi, çatlaklara ulaşır ve boyayı çözer. ▶ Püskürtme şeklinde dezenfeksiyon uygulamayın. ▶ Sadece silme şeklinde dezenfeksiyon uygulayın. Kontrol pedalının temizlenmesi ve dezenfeksiyonu DİKKAT Suyun yanlış kullanılması nedeniyle maddi hasar. Kontrol pedalı hasar görebilir. ▶ Temizlenmesi için kontrol pedalının, suya daldırılmasına veya akıcı su altında tu‐ tulmasına müsaade edilmez. ▶ Nemli bir bezle silerek, şarj yuvasının kontak yerlerine temas etmeyin. ▶ Sadece silin ve kesinlikle sıvı püskürtmeyin. 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması 2.4.1 Tutma Kolunun ve Alet Altlıklarının/Kaymaz Pedlerin Hazırlanması Bilgi TM masasının tutma kolu sökülemiyor. TM Masası Tutma Kolunun Temizlenmesi ve Dezenfeksiyonu ▶ Tutma kolunu yumuşak bezle ve suyla temizleyin ve müsaade edilen yüzey de‐ zenfeksiyon maddesi ile silerek dezenfekte edin. 9 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması S Masası Tutma Kolu ve Alet Altlıklarının/Kaymaz Pedlerin Temizlenmesi ve Dezenfeksiyonu ▶ Tutma kolundaki düğmeye basın ve tutma kolunu çekerek çıkarın. ▶ Tutma kolunu akıcı su altında temizleyin. ▶ Beyaz ve gri tutma kolunu silerek veya termik yöntemle dezenfekte edin (hafif renk değişimleri mümkündür). ▶ Alet altlıklarında/kaymaz pedlerde termik dezenfeksiyon uygulayın. 2.4.2 TM Masasındaki Alet Tutucusunun Hazırlanması Bilgi Alet tutucusu (Mal. no. 1.004.4838), daha iyi temizlenebilmesi için sökülebilir. Alet Tutucusunun Temizlenmesi ve Dezenfeksiyonu DİKKAT Termik dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasar. ▶ Alet tutucusunda termik dezenfeksiyon uygulamayın. 10 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması ▶ Alet tutucusunun temizlenmesi ve dezenfeksiyonu sırasında alet hortumları, de‐ zenfeksiyon donanımının öngörülen yerlerine konulabilirler. ▶ Kilit mandallarını eşit miktarda dışarı çekin ve alet tutucusunu yerinden dikkatle çı‐ karın. ▶ Alet tutucusunu akıcı su altında temizleyin. ▶ Alet tutucusunu silerek dezenfekte edin. Alet Tutucusunun Sterilizasyonu DİKKAT Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar. ▶ Alet tutucusunu sterilize etmeyin. 2.4.3 S Masası Döner Alet Tutma Kolunun Hazırlanması Bilgi S masası döner alet tutma kolu (Mal. no. 1.007.4755) daha iyi temizlenebilmesi için sökülebilir. 11 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması S Masası Döner Alet Tutma Kolunun Temizlenmesi ve Dezenfeksiyonu DİKKAT Termik dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasar. ▶ S masası döner alet tutma kolunda termik dezenfeksiyon uygulamayın. Bilgi Sökülmüş döner alet tutma kolunda çalkalama programları veya yoğun dezenfeksi‐ yon işlemi uygulanamaz. ▶ Cihazı ana şalterden devre dışı bırakın. ▶ Dezenfeksiyon donanımını tükürük kasesine takın. ▶ Aletleri hortumlardan çıkarın. ▶ Makarayı döner alet tutma kolundan çıkarın ve ardından hortumu dezenfeksiyon donanımına koyun. ▶ Döner alet tutma kolunu yukarı çekerek çıkarın. ▶ Döner alet tutma kolunu ve makarayı akıcı su altında temizleyin. ▶ Döner alet tutma kolunu silerek dezenfekte edin. 12 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması S Masası Döner Alet Tutma Kolunun Sterilizasyonu DİKKAT Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar. ▶ S masası döner alet tutma kolunu sterilize etmeyin. 2.4.4 Üç Ve Çok Fonksiyonlu Piyasemenin Hazırlanması Bilgi Kovanların O-ringlerine, sterilizasyon sonrası silikon gresi (Mal. no. 1.000.6403) sü‐ rün veya KaVo Rota Spray 2 (Mal. no. 0.411.7510) sürün. Kanüller değiştirildikten sonra tedaviye başlanmadan önce hava kanalı, tedavi sırasında sadece kuru hava geleceğinden emin olmak için hava vurularak kurutulmalıdır. Üç Ve Çok Fonksiyonlu Piyasemenin Temizlenmesi Otomatik Temizlik Uygulanamaz. DİKKAT Usulüne uygun olmayan temizlik/dezenfeksiyon uygulaması nedeniyle maddi hasar. ▶ Kavrama kovanını ve kanülleri termik dezenfektörde yıkamayın! ▶ Kavrama kovanını ve kanülleri, sıcak hava sterilizatörü ile sterilize etmeyin. ▶ Kavrama kovanını ve kanülleri dezenfeksiyon veya ultrason banyosuna yatırma‐ yın. Manuel Temizlik Bilgi Manuel temizlik uygulaması, bir dezenfeksiyon uygulaması ile kombine edilmelidir. İç Kısımların Temizlenmesi ▶ Kavrama kovanını alet üzerinde bırakın ve 60 saniyeliğine havayı ve suyu etkin‐ leştirin. Dış Kısımların Temizlenmesi DİKKAT Sıcak valf gövdesi (ısıtma elemanları, yüksek basınçlı lamba) nedeniyle yaralanma tehlikesi. Yanma tehlikesi. ▶ Cihazı ana şalterden devre dışı bırakın. ▶ Uzun süre kullanılan piyasemeni önce soğumaya bırakın. Gerekli aksesuar: ▪ İçme suyu 30 oC ± 5 oC ▪ Fırça, örneğin orta sertlikte diş fırçası ▶ Kavrama kovanını ve kanülleri sökün. ▶ Kavrama kovanındaki düğmeyi sökün. 13 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması ▶ Düğmeyi, kavrama kovanını ve kanülleri, akıcı su (en az içme suyu kalitesi gerek‐ lidir) altında fırçalayarak temizleyin. ▶ Muayenehanede kullanılan malzemelerin (kalıplama maddeleri, tahriş edici kimya‐ sal maddeler) yol açtığı kirlenmeleri hemen temizleyin. ▶ Kanül ucundaki kirlenmeleri, yumuşak bir kulak temizleme çubuğu veya yumuşak bir bez kullanarak su ile dikkatle temizleyin. DİKKAT Uzun bir meme iğnesinin kullanılması nedeniyle maddi hasar. Kanüllerdeki iç hortumları hasar görebilir. ▶ Madde çıkış deliklerini temizlemek için kısa meme iğnesi (Mal. no. 1.004.4986) kullanın. ▶ Madde çıkış deliklerindeki kirlenmeleri, kısa bir meme iğnesi ile dikkatle temizle‐ yin. Manuel Dezenfeksiyon Dış Kısımların Dezenfeksiyonu ▶ Yüzeyleri yumuşak bir bezle silerek dezenfekte edin. Otomatik Dezenfeksiyon Uygulanamaz. DİKKAT Usulüne uygun olmayan temizlik/dezenfeksiyon uygulaması nedeniyle maddi hasar. ▶ Kavrama kovanını ve kanülleri termik dezenfektörde yıkamayın! ▶ Kavrama kovanını ve kanülleri, sıcak hava sterilizatörü ile sterilize etmeyin. ▶ Kavrama kovanını ve kanülleri dezenfeksiyon veya ultrason banyosuna yatırma‐ yın. Üç Ve Çok Fonksiyonlu Piyasemenin Kurutulması Manuel Kurutma ▶ Gözle görülür hiçbir su damlası kalmayacak şekilde dış ve iç kısma basınçlı hava tutun. 14 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması Otomatik Kurutma Uygulanamaz. Üç Ve Çok Fonksiyonlu Piyasemenin Bakımı Ön koşul Çok fonksiyonlu piyasemen kullanıma hazır hale getirilmiştir. ▶ Kavrama kovanı/kanüller arasındaki ayrım yerinin bakımını, KaVo silikon gresi (Mal. no. 1.000.6403) sürerek veya KaVo Rota Spray 2 (Mal. no. 0.411.7510) püs‐ kürterek yapın. Bunun için kulak temizleme çubuğu kullanın. Üç Ve Çok Fonksiyonlu Piyasemenin Sterilizasyonu Bilgi Kavrama kovanı ve kanüller sterilize edilebilir. ▶ Üç veya çok fonksiyonlu piyasemeni kavrama kovanından tutun ve kanülleri hafif döndürerek çıkarın. ▶ Kavrama kovanını valf gövdesinden çekerek çıkarın. DIN EN 13060 standardına uygun buharlı sterilizatör ile sterilizasyon ▶ Kanülleri ve kavrama kovanını steril ambalaja koyun. ▶ Sterilizasyon işlemini, üç defa tekrarlanan vakum ile uygulayın (B sınıfı steriliza‐ tör); bekleme süresi 4 dakika; 134 °C ± 1 °C; aşırı basınç 2,13 bar. DİKKAT Aşırı ısınma nedeniyle maddi hasar. Kavrama kovanı hasar görebilir. ▶ Parçaları, sterilizasyon döngüsü sona erdikten hemen sonra sterilizatörden çıka‐ rın. Depolanması ▶ Hazırlanmış ürünler, tozlara karşı korunacak şekilde mikrop sayısının mümkün ol‐ duğu kadar çok az olduğu kuru, karanlık ve soğuk bir odada depolanmalıdır. 15 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması 2.4.5 Alet Hortumlarının Hazırlanması Alet Hortumlarının Temizlenmesi ve Dezenfeksiyonu ▶ Hortumları ve kavramaları, yumuşak bezle ve suyla temizleyin. DİKKAT Püskürtme şeklinde dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasar. ▶ Alet hortumları püskürtme yöntemiyle dezenfekte edilemez. ▶ Alet hortumlarını silerek dezenfekte edin. 2.4.6 Türbin Geri Dönüş Havası Filtresinin Bakımı Türbin geri dönüş havası filtresinin temizlenmesi Bilgi Sıvı toplama kabı, haftada bir defa kontrol edilmelidir. ▶ Filtrede sıvı olması halinde, bu sıvıyı boşaltın ve Multiflex kavramalarının O-ringle‐ rini değiştirin. ▶ Gerektiğinde türbin geri dönüş havası filtresini (Mal. no. 02003098) değiştirin ve filtre yuvasını temizleyin. Bilgi Türbin geri dönüş havası filtresi, S masası tipindeki hekim kontrol panelinde de aynı konumda bulunuyor. 2.4.7 İzotonik Sodyum Klorür Solüsyonu Yapı Setinin Hazırlanması İzotonik sodyum klorür solüsyonu yapı seti opsiyonel bir aksesuardır. 16 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması Bilgi Steril hortum seti (10 adet) (Mal. no. 1.012.4601), sadece tek kullanımlıktır ve her kullanımdan sonra değiştirilmelidir. Steril Hortum Setinin Değiştirilmesi Bilgi Hortum seti, kullanılmadan önce kusursuz bir durumda olup olmadığına yönelik kontrol edilmelidir. Ürün veya ambalaj hasarlı olduğunda, ürün imha edilmelidir. Bilgi Pompa hortumu, kilide sıkışmayacak veya ezilmeyecek şekilde pompaya yerleştiril‐ melidir. Tüm hortumlar esnek olacak şekilde ve gerdirilmeden döşenmelidir. ▶ Pompa hortumu kilidini, sağa döndürerek açın ve hortum tutucusunu aşağı doğru çıkarın. Na C l Dr uc k Sa ug + - ▶ Eski steril hortum setini çıkarın ve imha edin. ▶ Dönme tertibatının yatay durduğundan emin olun (gerekirse el ile döndürün). Yeni steril hortum setini hortum tutucusu ile birlikte aşağıdan skun ve pompa hor‐ tumu kilidini sola döndürün. 17 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması Na C l Dr uc k Sa ug + - ▶ Geçmeli pimi ⑥ soğutma maddesi haznesine sokun ve soğutma maddesi hazne‐ sini şişe tutucusuna asın. ▶ Geçmeli pimin ⑥ sızdırmazlığını ve sağlam oturmasını kontrol edin. Cihaz üzerin‐ de sıvıların dışarı akmasını önleyin. ▶ Cam şişe kullanıldığında, geçmeli pimin ⑥ havalandırmasını açın. ▶ Bir torba kullanıldığında, geçmeli pimin ⑥ havalandırmasını kapalı tutun. ▶ Cihazı işletime almadan önce hortum kelepçesini ⑦ açın. İzotonik Sodyum Klorür Solüsyonu Yapı Setinin Sterilizasyonu Bilgi Steril hortum seti (10 adet) (Mal. no. 1.012.4601), sadece tek kullanımlıktır ve her kullanımdan sonra değiştirilmelidir. 18 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması DİKKAT Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar. ▶ Alet hortumlarını ve sodyum klorür hortumu için hortum klipslerini sterilize etme‐ yin. Ön koşul İzotonik sodyum klorür solüsyonu hortumları çalkalanmıştır. ▶ Motor yuvasını, piyasemenleri ve anguldruvaları, varsa aletleri sterilizasyon torba‐ larına koyun, torbaların ağzını sıkıca kapatın ve sterilize edin. Bilgi Sterilize edilmiş ürünü, yeniden kullanmadan önce ortam sıcaklığına soğutun ve ku‐ rumaya bırakın. 2.4.8 KaVo ERGOcam One'nın Hazırlanması Bilgi Kamera piyasemni ne strelize edilebilir ne de termik dezenfeksiyona uygundur. Temizleme Bilgi Kamerayı temizlemeden önce dezenfekte edin. Gerekli durumda temizleme sonrasında tekrar dezenfekte edin. Dış Kısımların Manuel Olarak Temizlenmesi DİKKAT Kameranın usulüne uygun olmayan temizlik nedeniyle hasar görmesi. Kamera yüzeyi veya camı bozulur. ▶ Aşındırıcı maddeler veya agresif temizlik maddeleri kullanmayın! ▶ Kamerayı sıvılara daldırmayın! ▶ Cihazın ana şalterini kapalı duruma getirin. ▶ Kamerayı çıkarın. ▶ Yüzeyi yumuşak bir bezle ve aşındırıcı olmayan yumuşak bir temizlik solüsyonu ile temizleyin. 19 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması Dezenfeksiyon Dış Kısımların Manuel Olarak Dezenfeksiyonu UYARI Kolay alevlenir gazlar. Patlama. ▶ Ürünü dezenfeksiyon öncesinde soğumaya bırakın. DİKKAT Kameranın usulüne uygun olmayan temizlik ve dezenfeksiyon nedeniyle hasar gör‐ mesi. Kameranın geri dönüşü olmayacak şekilde tahrip olması. ▶ Püskürtme ile dezenfeksiyon yapmayın, sadece silme şeklinde dezenfeksiyon uy‐ gulayın! ▶ Kamerayı sıvılara daldırmayın! ▶ Kamerayı otoklav içerisinde sterilize etmeyin! ▶ Kamerayı steri pack içinde depolamayın! ▶ Kameraya ne sıcak hava ile sterilizasyonu ne de termik dezenfeksiyon uygulayın! ▶ Cihazın ana şalterini kapalı duruma getirin. ▶ Kamerayı soğumaya bırakın. ▶ Kamerayı çıkarın. ▶ Yüzeyi yumuşak bir bez ve müsaade edilen dezenfeksiyon maddesi ile dezenfekte edin. Kullanılmasına müsaade edilen dezenfeksiyon maddeleri: ▪ CaviCide / CaviWipes (Metrex) ▪ Mikrozid AF Liquid (Schülke & Mayr) ▪ FD 322 (Dürr Dental) ▪ Incidin Liquid (Ecolab) Bilgi Kamera ve kamera hortumu, kimyasal denzenfeksiyon maddeleriyle dıştan dezen‐ fekte edilebilirler. Kullanım alanı ve maruz kalma süresi içinüreticiye ait kullanım kılavuzuna bakın. 20 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması DİKKAT Müsaade edilmeyen dezenfeksiyon maddelerinin kullanımı sonucu oluşan maddi ha‐ sarlar. Kameranın hasar görmesi. ▶ Sadece kullanılmasına müsaade edilen dezenfeksiyon maddelerini kullanın. 2.4.9 KaVo PiezoLED'in Hazırlanması Temizlik DİKKAT Ultrasonik cihazda temizlik nedeniyle çalışma bozuklukları. Üründe bozukluklar meydana gelebilir. ▶ Sadece termik dezenfektörde veya manuel olarak temizleyin! ▶ Sadece otomatik temizleme sembolüne sahip ürün parçaları otomatik olarak te‐ mizlenebilir. Takip eden temizlik/dezenfeksiyon işlemine 2 saat içerisinde başlanmalıdır. Piyasemenlerin Temizlenmesi Dış Kısımlarının Manuel Olarak Temizlenmesi ▶ Kapağı ve fiberoptik lambayı çevirerek sökün. ▶ Münferit parçaları, akıcı su altında dikkatle yumuşak bir fırça veya yumuşak bir bez ile temizleyin. ▶ Piyasemenin dış gövdesini iyice yıkayın. İç Kısımların Manuel Olarak Temizlenmesi ▪ Destile/iyonsuzlaştırılmış su kullanılmalıdır • (örneğin Pharm. Eur. veya USP tarafından sunulan Aqua purificata) - Mikrop sayısı < 10 koloni teşkil eden birim/ml veya steril olmalıdır - Yeterli derecede düşük endotoksin ve partikül konsantrasyonu içermelidir ▶ Tek kullanımlık enjektörü arka memeye takın. ▶ Normal akış yönünde çalkalayın, kesinlikle akış yönünün tersi yönünde çalkalama‐ yın. 21 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması ▶ Aldehit içermeyen temizlik ve dezenfeksiyon solüsyonu kullanıldığı takdirde, so‐ lüsyon uygulandıktan sonra en az üç defa destile veya iyonsuzlaştırılmış su işe çalkalayın. Dış Kısımların Cihaz Yardımıyla Temizlenmesi KaVo firması, alkali bazlı temizlik maddeleri ile çalıştırılan EN ISO 15883-1 standardı‐ na uygun termik dezenfektörlerin kullanılmasını öneriyor. ▶ Program ayarlarına ve kullanılacak temizlik ve dezenfeksiyon maddesine ilişkin bilgileri, termik dezenfektörünün kullanım kılavuzundan öğrenin. ▶ KaVo tıbbi ürünün olumsuz etkilenmesini önlemek amacıyla, döngü sonunda tıbbi ürünün iç ve dış kısmının kuru ve dezenfekte işleminden sonra KaVo bakım siste‐ mine ait bakım maddeleri ile yağlanmış olduğundan emin olun. İç kısımların cihaz yardımıyla temizlenmesi Sadece yoğun dezenfeksiyon opsiyonu veya fonksiyonu bulunan cihazlarda mümkün‐ dür. ▶ Cihazı piyasemen üzerinde bırakın ve yoğun dezenfeksiyon fonksiyonunu uygula‐ yın (bkz. ilgili tedavi ünitesinin kullanım kılavuzu). Uçların, Endo Eğelerin, Eğe Tutucusunun, Endo Anahtarının, Tork Anahtarının Temizlenmesi Bilgi Dezenfeksiyon maddesinin uygulama süreleri ve konsantrasyonuna ilişkin bilgileri, üretici uyarılarından edinin. ▶ Ürünleri, en az dezenfeksiyon maddesinin üreticisi tarafından belirtilen süre kadar dezenfeksiyon solüsyonunda bekletin. ▶ Dış kısımdaki tüm kirleri, yumuşak bir fırça veya yumuşak bir bezle dikkatli bir şe‐ kilde silin. ▶ Ürünlerinin her birini, en az beş defa temiz destile veya iyonsuzlaştırılmış suyla (en az 50 ml) iyice çalkalayın. ▶ Son çalkalama işlemi düzgün gerçekleşmediğinde veya üründe gözle görülür kirler mevcut olduğunda, temizlik işlemini tekrarlayın. Dezenfeksiyon DİKKAT Dezenfeksiyon banyosu veya klor içeren dezenfeksiyon maddesi kullanılması, çalış‐ ma bozukluklarına neden olabilir. Üründe bozukluklar meydana gelebilir. ▶ Sadece manuel dezenfeksiyon işlemi uygulayın! Piyasemenlerin Dezenfekte Edilmesi Bilgi Temizlik/dezenfeksiyon maddesi üreticisinin belirtiği süreleri ve konsantrasyonları dikkate alın. 22 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması Manuel Dış Dezenfeksiyon KaVO, malzeme uyumluluğunu temel alarak aşağıda belirtilen ürünleri öneriyor. Mikro‐ biyolojik etkinlik, dezenfeksiyon maddesi üreticisi tarafından garanti edilmelidir. Kullanılmasına müsaade edilen dezenfeksiyon maddeleri: ▪ CaviCide / CaviWipes (Metrex) ▪ Mikrozid AF Liquid (Schülke & Mayr) ▪ FD 322 (Dürr Dental) ▪ Incidin Liquid (Ecolab) ▶ Yüzeyi, kullanılmasına müsaade edilmiş dezenfeksiyon maddesi ile silerek dezen‐ fekte edin. ▶ Ürünleri, filtrelenmiş basınçlı hava (maks. 3 bar) ile kurutun. ▶ Kurutma işlemini, gerekli olması halinde temiz bir yerde tekrarlayın. ▶ Kuruduktan sonra ürünleri hemen ambalajlayın (bkz. Bölüm "Ambalaj" ve "Sterili‐ zasyon"). Dış ve İç Kısımların Cihaz Yardımıyla Dezenfekte Edilmesi KaVo firması, alkali bazlı temizlik maddeleri ile çalıştırılan EN ISO 15883-1 standardı‐ na uygun termik dezenfektörlerin kullanılmasını öneriyor. ▶ Program ayarlarına ve kullanılacak temizlik ve dezenfeksiyon maddesine ilişkin bilgileri, termik dezenfektörünün kullanım kılavuzundan öğrenin. ▶ KaVo tıbbi ürünün olumsuz etkilenmesini önlemek amacıyla, döngü sonunda tıbbi ürünün iç ve dış kısmının kuru ve dezenfekte işleminden sonra KaVo bakım siste‐ mine ait bakım maddeleri ile yağlanmış olduğundan emin olun. Uçların, Endo Eğelerin, Eğe Tutucusunun, Endo Anahtarının, Tork Anahtarının Dezenfekte Edilmesi ▶ Ürünleri, en az temizlik/dezenfeksiyon maddesinin üreticisi tarafından belirtilen sü‐ re kadar temizlik solüsyonunda bekletin. ▶ Dış kısımdaki tüm kirleri, yumuşak bir fırça veya yumuşak bir bezle dikkatli bir şe‐ kilde silin. ▶ Ürünlerinin her birini, en az beş defa temiz destile veya iyonsuzlaştırılmış suyla (en az 50 ml) iyice çalkalayın. ▶ Son çalkalama işlemi düzgün gerçekleşmediğinde veya üründe gözle görülür kirler mevcut olduğunda, temizlik işlemini tekrarlayın. Bilgi İsteğe bağlı olarak termik dezenfektör ile cihaz yardımıyla dezenfeksiyon işlemi de yapılabilir. KaVo firması, alkali bazlı temizlik maddeleri ile çalıştırılan EN ISO 15883-1 standardı‐ na uygun Miele firmasının termik dezenfektörlerin kullanılmasını öneriyor. Doğrulama işlemleri VARIO-TD programı, neodisher® MediClean temizlik maddesi ve neodisher® Z nötrleştirme maddesi ile yapılmıştır. ▶ Program ayarlarına ve kullanılacak temizlik ve dezenfeksiyon maddesine ilişkin bilgileri, termik dezenfektörünün kullanım kılavuzundan öğrenin. 23 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması Kurutulması Piyasemenlerin Kurutulması Manuel Kurutma ▶ Gözle görülür hiçbir su damlası kalmayacak şekilde dış ve iç kısma basınçlı hava tutun. Cihaz Yardımıyla Kurutma Kurutma işlemi, kural olarak termik dezenfektörünün temizlik programının bir parçası‐ dır. ▶ Termik dezenfektör cihazının kullanım kılavuzunu dikkate alın. Uçların, Endo Eğelerin, Eğe Tutucusunun, Endo Anahtarının, Tork Anahtarının Kurutulması ▶ Ürünleri, filtrelenmiş basınçlı hava (maks. 3 bar) ile kurutun. ▶ Kurutma işlemini, gerekli olması halinde temiz bir yerde tekrarlayın. ▶ Kuruduktan sonra ürünleri hemen ambalajlayın (bkz. Bölüm "Ambalaj" ve "Sterili‐ zasyon"). Bakım DİKKAT Piyasemen ve hortum, kullanılmadan önce gözle görülür hasarlara yönelik kontrol edilmelidir. Hasarlı parçalar değiştirilmelidir. DİKKAT Uçlar, kullanılmadan önce gözle görülür hasarlara ve aşınmaya yönelik kontrol edil‐ melidir. Hasar ve toleransı aşan aşınma durumunda, uç imha edilmeli ve yeni bir uç kullanıl‐ malıdır. DİKKAT Başka firmalara ait yapı parçalarının kullanılması. Diş hekimi veye hasta yaralanabilir. ▶ Sadece orijinal yapı parçaları kullanın. 24 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması Bilgi Piyasemen ve hortum, kullanılmadan önce gözle görülür hasarlara yönelik kontrol edilmelidir. Hasarlı piyasemen ve hortum değiştirilmelidir. Piezo uçlarının kontrol edilmesi Bilgi Ultrasonik uçlar, kullanım sırasında aşınmaktadır ve kısalmaktadır. Aşınmış uçların etkisi daha az olur ve hastanın rahatlığını olumsuz yönde etkileyebilir. Tedbir prensibi doğrultusunda, yapı parçalarının belirtilen çalışma ömründen daha uzun süre kullanılmaları önerilmez. ▶ Scaler uçlarını düzenli olarak Piezo uç kartları ile kontrol edin. ▶ Elmas kaplaması aşınmış uçları değiştirin. ▶ Piyasemenlerin O-ringlerini düzenli olarak hasarlara yönelik kontrol edin. Ambalaj Bilgi Sterilizasyon torbası, ambalajın gergin olmamasının sağlanması amacıyla alet için yeterli büyüklükte olmalıdır. Sterilizasyon ambalajı, kalite ve kullanışlılık bakımından geçerli standartları yerine getirmelidir ve sterilizasyon işlemi için uygun olmalıdır! ▶ Tıbbi ürünü, tek parça şeklinde sterilizasyon ambalajına koyun ve ambalajın ağzı‐ nı hava geçirmez şekilde kapatın. Sterilizasyon Piyasemenlerin Sterilize Edilmesi ISO 17665-1 uyarınca buharlı stabilizatörde (otoklav) sterilizasyon DİKKAT Bakım ve temizlik işlerinin usulüne uygun olarak yapılmaması nedeniyle zamanından önce aşınma ve çalışma bozuklukları. Ürünün çalışma ömrü kısalır. ▶ Tıbbi ürünü, her sterilizasyon döngüsünden önce KaVo bakım maddeleri ile te‐ mizleyin. 25 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması DİKKAT Nem nedeniyle temas korozyonu. Üründe hasarlar meydana gelebilir. ▶ Ürünü, sterilizasyon döngüsü sona erdikten hemen sonra buharlı sterilizatörden çıkartın! Bilgi Piyasemenler, her kullanım öncesinde sterilize edilmelidir. Steril olmayan piyase‐ menler, bakteriyel veya viral enfeksiyonlara yol açabilir. Bilgi Cihazların tekrar kullanılmasına ve beslenmesine ilişkin kullanım yerinde geçerli güncel yönetmelikler dikkate alınmalıdır. Tıbbi ürünün maks. sıcaklık dayanımı 138 ℃'dir (280.4 oF). ▶ Temizlenmiş ve dezenfekte edilmiş piyasemenler, tek tek steril ürün ambalajlarına (örneğin KaVo STERIclave torbaları Mal. no. 0.411.9912) konulmalıdır. 135°C KaVo tarafından önerilenler: - STERIclave B 2200 / 2200P von Firma KaVo - Citomat / K-Serie von Firma Getinge Üç ön vakumlu otoklav, 134 °C ± 1 °C sıcaklıkta en az 4 dakika (273.2 °F ± 33.8 °F) Üreticiye ait kullanım kılavuzunda belirtilen kullanım alanına uygun olarak kullanılmalı‐ dır. Sadece fiberoptik lamba kovanlı piyasemenler için geçerli hususlar ▶ Sterilizasyon nedeniyle fiberoptik lamba kovanıMal. no. 1.007.4021 aydınlatma gücünü kaybettiği takdirde, fiberoptik lamba kovanını değiştirin. Piyasemendeki ışık kaynağı değiştirilemez. 26 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.4 Hekim Kontrol Panelinin Hazırlanması Uçların, Endo Eğelerin, Eğe Tutucusunun, Endo Anahtarının, Tork Anahtarının Sterilize Edilmesi Bilgi Maksimum sterilizasyon döngüsü sayısı aşılmamalıdır. Bilgi Sıcak hava ile sterilizasyon ve ışınlar ile sterilizasyon uygulanamaz (ürünler bozu‐ lur). KaVo, etilen oksit, formaldehit ve düşük ısı ile plazma sterilizasyonu gibi mü‐ saade edilmeyen yöntemlerin uygulanması için herhangi bir sorumluluk üstlenmez. Bilgi Sadece temizlenmiş ve dezenfekte edilmiş ürünler sterilize edilebilir. Bilgi Cihazların tekrar kullanılmasına ve beslenmesine ilişkin kullanım yerinde geçerli güncel yönetmelikler dikkate alınmalıdır. ▶ Temizlenmiş ve dezenfekte edilmiş uçlar, Endo eğeleri, eğe tutucuları, Endo anahtarları ve tork anahtarları tek tek steril ürün ambalajlarına (örneğin KaVo STERIclave torbaları Mal. no. 0.411.9912) konulmalıdır veya bir sterilizasyon ku‐ tusunda (örneğin KaVo sterilizasyon kutusu Mal. no. 0.411.9101) sterilize edilmeli‐ dir. Sterilizasyon haznesine ilişkin gereklilikler: ▪ EN 868 ve ISO 11607 ▪ Uygun ölçüde buhar geçirgenliği ile 138 oC sıcaklığa kadar dayanıklı olmalıdır ▪ Bakımı, düzenli olarak yapılmalıdır Bu gereklilikler, çiftli tek kullanımlı sterilizasyon ambalajları için geçerlidir. Müsaade edilen sterilizasyon cihazları: ▪ Validasyonlu döngü parametrelerine sahip sterilizasyon cihazları ▪ Validasyonlu döngü parametrelerine sahip olmayan, fakat DIN EN 14161:2000 standardına uygun olan sterilizasyon cihazları Müsaade edilen yöntemler: Yöntem Süre /Sıcaklık Fraksiyonlu ön vakum 3 bis 20 Minuten bei 132 °C/ 134 °C Buharlı sterilizasyon cihazı (AAMI TIR Nr. 12, DIN EN ISO 14161, DIN EN ISO 17665) (DQ, IQ, OQ ve PQ) 138 oC Depolama ▶ Hazırlanmış ürünler, tozlara karşı korunacak şekilde mikrop sayısının mümkün ol‐ duğu kadar çok az olduğu kuru, karanlık ve soğuk bir odada depolanmalıdır. ▶ Sterilize edilmiş ürünün son kullanım tarihini dikkate alın. 27 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.5 Asistan Kontrol Panelinin Hazırlanması 2.5 Asistan Kontrol Panelinin Hazırlanması 2.5.1 Alet Tutucusunun Hazırlanması Asistan kontrol panelindeki alet tutucusunun hazırlanması hekim kontrol panelinin alet tutucusunun hazırlanışı gibidir. Ayrıca bkz.: 2 2.4.2 TM masasındaki alet tutucusunun hazırlanması, Sayfa 10 2.5.2 Emme Hortumu Bağlantı Parçasının Hazırlanması ▶ Bağlantı parçalarını ① ve ② emme hortumlarından sökün. Emme Hortumu Bağlantı Parçasının Temizlenmesi ve Dezenfeksiyonu ▶ Sökülmüş parçaları akıcı su altında temizleyin. ▶ Sökülmüş parçalarda, en az 10 dakika (döngünün tamamı yaklaşık 20 dakikadır) 93 °C sıcaklıkta termik dezenfeksiyon uygulayın. Emme Hortumu Bağlantı Parçasının Sterilizasyonu DİKKAT Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar. ▶ Emme hortumu bağlantı parçasını sterilize etmeyin. Bilgi Emme kanüllerini, üretici talimatlarında belirtilen şekilde sterilize edin. 2.5.3 Emme Hortumunun Süzgeç Elemanlarının Hazırlanması Bilgi Süzgeç elemanları her gün ve cerrahi işlerden sonra kontrol edin. Süzgeç eleman‐ ları (Mal. no. 0.763.3423), en geç emme gücü azalmaya başladığında değiştirilmeli‐ dir. Hijyen sebeplerinden dolayı temizlenmesi önerilmiyor. ▶ Emme hortumlarını tutuculardan çıkarın. ð Emme motoru, emme hortumları tutucudan alındığı anda otomatik olarak çalışma‐ ya başlar. 28 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.6 Hasta Ünitesinin Hazırlanması ▶ Süzgeç yuvasının altına bir bez yerleştirin ve süzgeç elemanını çekerek gövdeden çıkarın. ▶ Gerektiğinde yuvaya yeni bir süzgeç elemanı (Mal. no. 07633423) takın. ▶ Emme hortumlarını dezenfeksiyon maddesi ile silin. 2.6 Hasta Ünitesinin Hazırlanması 2.6.1 Ağız Çalkalama Bardağının Hazırlanması ▶ Üretici talimatlarında belirtilen şekilde hazırlayın. 2.6.2 Ağız Çalkalama Bardağı Tutucusunun ve Ağız Çalkalama Bardağı Doldurucusunun Hazırlanması DİKKAT Cihazın iç kısmına su kaçması. "Ağız Çalkalama Bardağı Doldurucusu" veya "Tükürük Kasesi Çalkalaması" tuşuna basıldığında çıkan su nedeniyle maddi hasar. ▶ Ağız çalkalama bardağı doldurucusu veya tükürük kasesi sökülmeden önce ciha‐ zın devre dışı bırakılmış olduğundan emin olun. ▶ Cihazı çalıştırmadan önce, ağız çalkalama bardağı doldurucusunun veya tükürük kasesinin düzgün oturup oturmadığını kontrol edin. Ağız Çalkalama Bardağı Tutucusunun ve Ağız Çalkalama Bardağı Doldurucusunun Temizlenmesi ve Dezenfeksiyonu Bilgi Parçaları birleştirme sırasında, O-ringin ağız çalkalama bardağı doldurucusunda bu‐ lunduğuna dikkat edilmelidir. Bilgi O-ringi (Mal. no. 0.200.6128) hasara yönelik kontrol edin ve muhtemel su kaynaklı ve oksidasyon hasarları önlemek için değiştirin. 29 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.6 Hasta Ünitesinin Hazırlanması ▶ Ağız çalkalama bardağı doldurucusu ① (Mal. no. 0.764.8541) yukarı doğru çeke‐ rek çıkarın. ▶ Ağız çalkalama bardağı tutucusunu ③ (Mal. no. 07646153) çıkarın. ▶ Ağız çalkalama bardağı tutucusunu ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunu akı‐ cı su altında temizleyin. ▶ O-ringe ② (Mal. no. 02006128) silikon yağı (Mal. no. 10006403) sürün. DİKKAT Termik dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasarlar. ▶ Ağız çalkalama bardağı tutucusunda termik dezenfeksiyon uygulamayın. Ağız çalkalama bardağı doldurucusunda termik dezenfeksiyon uygulanabilir. Ağız Çalkalama Bardağı Tutucusunun ve Ağız Çalkalama Bardağı Doldurucusunun Sterilizasyonu DİKKAT Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar. ▶ Ağız çalkalama bardağı tutucusunu ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunu sterilize etmeyin. 30 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.6 Hasta Ünitesinin Hazırlanması 2.6.3 Tükürük Kasesinin Hazırlanması DİKKAT Cihazın iç kısmına su kaçması. "Ağız Çalkalama Bardağı Doldurucusu" veya "Tükürük Kasesi Çalkalaması" tuşuna basıldığında çıkan su nedeniyle maddi hasar. ▶ Ağız çalkalama bardağı doldurucusu veya tükürük kasesi sökülmeden önce ciha‐ zın devre dışı bırakılmış olduğundan emin olun. ▶ Cihazı çalıştırmadan önce, ağız çalkalama bardağı doldurucusunun veya tükürük kasesinin düzgün oturup oturmadığını kontrol edin. Tükürük Kasesinin Temizlenmesi ve Dezenfeksiyonu DİKKAT Uygun olmayan temizlik maddelerinin kullanılması nedeniyle maddi hasar. ▶ Asitli, katı maddeler içeren veya köpük oluşturucu temizlik maddeleri kullanmayın. ▶ Tükürük kasesine öngörülen miktarda DEKASEPTOL Gel ekleyin ve bir fırça ile her yere dağıtın. ▶ Temizlik için jeli, yaklaşık 5 dakika etki etmeye bırakın. ▶ Dezenfeksiyon için jeli, yaklaşık 15 dakika etki etmeye bırakın. ▶ Etki etme süresi tamamlandıktan sonra "Tükürük Kasesi Çalkalması" tuşuna ba‐ sın. ▶ Tükürük kasesini bir fırça ile iyice temizleyin. ▶ Tükürük kasesini iyice temizleyebilmek veya tükürük kasesinde termik dezenfeksi‐ yon uygulayabilmek için, tükürük kasesini çevirin ve çıkarın. DİKKAT Termik dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasarlar. ▶ Cam tükürük kasesine termik dezenfeksiyon uygulamayın. Porselen tükürük kasesinde termik dezenfeksiyon uygulanabilir. 31 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.7 Su Taşıyan Sistemin Manuel Olarak Hazırlanması 2.7 Su Taşıyan Sistemin Manuel Olarak Hazırlanması Bilgi "Kompakt su bloğu", su şişesi veya yoğun dezenfeksiyon yapı seti içermeyen en‐ tegre su dezenfeksiyon sistemli DVGW su bloğu yapı seti kullanıldığında, su taşı‐ yan sistem manuel olarak çalkalanmalıdır. Otomatik hijyen fonksiyonları, sadece yoğun dezenfeksiyon yapı setinde mevcuttur. UYARI Ek koruyucu tedbir alınmadan "kompakt su bloğu" kullanılması durumunda enfeksi‐ yon tehlikesi vardır. Tedavi suyunun veya şebeke suyunun kontaminasyonu. ▶ "Kompakt su bloğu" yapı seti kullanıldığında, ünitenin içinde otomatik su dezen‐ feksiyonu fonksiyonu mevcut olmadığından dolayı ilgili koruyucu tedbirler alınma‐ lıdır. KaVo, KaVo OXYGENAL 6 (Mal. no. 04893451) ile birlikte "entegre su de‐ zenfeksiyon sistemli DVGW su bloğu" yapı setinin kullanılmasını öneriyor. ▶ Su şişesi yapı seti kullanıldığında, teslimat kapsamındaki dozaj ünitesi (Mal. no. 10020287) ile şişe her doldurulduğunda doğru miktarda KaVo OXYGENAL 6 (Mal. no. 04893451) ekleyin. Doğru ekleme miktarını, su dezenfeksiyonuna ilişkin dozaj ünitesinin kılavuzundan öğrenin. Manuel hazırlık işlemlerinin yapılması: ▪ İlk kez işletime almadan önce ve belirli süreli çalışmama zamanlarından (hafta sonları, resmi tatil günleri, tatil vs.) sonra ▪ Çalışmaya başlamadan önce ▪ Her hastadan sonra (20 saniyeye kısaltılmış çalkalama programı) ▶ Aletleri çıkarılmış su çıkış yerlerini 2 dakika çalkalayın ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunu birkaç defa etkinleştirin. ▶ İlk kez işletime almadan önce ve belirli süreli çalışmama zamanlarından sonra ha‐ va hatlarına kısa süreliğine hava vurun. 2.8 Su Taşıyan Sistemin Otomatik Hijyen Fonksiyonları Bilgi Yoğun dezenfeksiyon ve DVGW su bloğu yapı seti gereklidir. DİKKAT Mikrop nedeniyle sağlık sorunları. Enfeksiyon tehlikesi. ▶ Çalışmaya başlamadan önce aletleri çıkarılmış su çıkış yerlerini çalkalayın. ▶ İlk kez işletime almadan önce ve belirli süreli çalışmama zamanlarından (hafta sonları, resmi tatil günleri, tatil vs.) sonra, su ve hava hatlarını çalkalayın ve hava tutarak kurutun. ▶ Yoğun dezenfeksiyon uygulayın. ▶ Ağız çalkalama bardağı doldurucusunu birkaç defa etkinleştirin. Su taşıyan sistem, tedavi ünitesinin hasta ile temas edebilecek tüm su yollarını içer‐ mektedir. Bunlar hekim ve asisatan kontrol panelindeki aletler ve tedavi ünitesinin tü‐ kürük kasesindeki ağız çalkalama bardağı doldurucusudur. 32 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.8 Su Taşıyan Sistemin Otomatik Hijyen Fonksiyonları Tedavi ünitesinin normal işletiminde sürekli dezenfeksiyon fonksiyonu, otomatik KaVo OXYGENAL 6 beslemesi ile su taşıyan sistemlerdeki sürekli olarak mikropların azaltıl‐ masını sağlamaktadır. Çalkalama programı ve yoğun dezenfeksiyon, su taşıyan sisteminin otomatik olarak çalkalanmasını ve dezenfekte edilmesini mümkün kılmaktadır. Böylece durgunluk dö‐ nemlerinde mikroorganizmaların oluşması engellenmekte ve hastalar için hijyenik bir su beslemesi sağlanmaktadır. 2.8.1 Çalkalama Programı Çalkalama programı 02, su taşıyan sistemin, tüm aletler ve ağız çalkalama bardağı doldurucusu dahil olmak üzere (hidrojen peroksit oranı %0,02) 2 dakikalığına otomatik olarak sürekli çalkalanmasını sağlamaktadır. Kısaltılmış çalkalama programı 01'de, hekim ve asistan kontrol pannellerindeki aletlerin her biri 20 saniye boyunca çalkala‐ nır. Çalkalama programının uygulanması: ▪ Çalışmaya başlamadan önce ▪ Her hastadan sonra (kısaltılmış çalkalama programı) ▶ "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşunu basıp bırakın. Çalkalama Programının ve Yoğun Dezenfeksiyon Uygulamasının Hazırlanması ▶ Dezenfeksiyon donanımını porselen kabın üzerine yerleştirin. Aletlerin Dezenfeksiyon Donanımına Yerleştirilmesi Çalkalama programı ve yoğun dezenfeksiyon için üç ve çok fonksiyonlu piyasemenle‐ rin kanülleri çıkarılmalıdır. 33 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.8 Su Taşıyan Sistemin Otomatik Hijyen Fonksiyonları S masası ▶ Aletin kaldırıldığından emin olmak için döner alet tutma kolunu ön kilit pozisyonu‐ na geçirin. ▶ Kilit özelliği bulunmayan döner alet tutma kollarında, aletin kaldırıldığından emin olmak için dönme kilidini (Mal. no. 1.008.1511) takın. ▶ Üç veya çok fonksiyonlu piyasemeni kavrama kovanından tutun ve kanülleri hafif döndürerek çıkarın. ▶ Kanülleri çıkarılmış üç veya çok fonksiyonlu piyasemenleri dezenfeksiyon donanı‐ mının sıkıştırma elemanlarına yerleştirin. Üç veya çok fonksiyonlu piyasemenlerin "W" tuşunun (su) basılı olmasına ve hava çıkmamasına dikkat edin. ▶ Hekim ve asistan kontrol panelinin alet hortumlarını dezenfeksiyon donanımının öngörülen yerlerine yerleştirin. ▶ Döner hortumları birlikte verilen tutucu ile destekleyin. Bilgi Motorlardaki, aletlerdeki ve Multiflex kavramalarındaki tüm su ayar elemanları açık olmalıdır. COMFORTbase Rulmanının Dezenfeksiyon Donanımına Yerleştirilmesi Bilgi COMFORTbase rulmanı için dezenfeksiyon donanımında kullanılacak bir montaj adaptörü mevcuttur. 34 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.8 Su Taşıyan Sistemin Otomatik Hijyen Fonksiyonları ▶ Çalkalama programı ve yoğun dezenfeksiyon için montaj adaptörünü dezenfeksi‐ yon donanımının dört lastik yuvasından birine bastırarak takın. ▶ COMFORTbase rulmanını montaj adaptörüne takın. Çalkalama Programının Çalışması Çalkalama süresinin ayarlanması ▶ Çalkalama programı 01'i "Programm vorbereiten: 01" veya çalkalama programı 02'yi "Programm vorbereiten: 02" seçmek için "Değeri Yükselt" tuşuna veya "Değeri Azalt" tuşuna basın. ð Çalkalama programı 01 için varsayılan değer her bir alet için 0:20 dakikadır. ð Çalkalama programı 02 için varsayılan değer her bir alet için 2:00 dakikadır. ▶ Alet hortumlarını ve üç veya çok fonksiyonlu piyasemeni çalkalama süresini gö‐ rüntülemek için kontrol pedalına basın. Kontrol pedalı basılı tutulduğunda, "Değeri Yükselt" ve "Değeri Azalt" tuşları ile ilgili çalkalama programının çalkalama süresi 00:01 ile 4:00 dakika aralığında ayarlanabi‐ lir. Çalkalama programı dört çalışma adımında çalışır. Çalkalama programı 01 2. adımla ve çalkalama adımı 02 4. adımla başlar. Adım Tanım 4.0 Temiz su beslemesi Süre: 60 saniye 3.0 Ağız çalkalama bardağını çalkalama Süre: 20 saniye 2.0 Aletleri çalkalama Süre: Her bir alet için çalkalama süresi farklı ayarlanabilir. Varsayılan fabrika ayarı: ▪ Çalkalama programı 01 = Her bir alette 20 saniye ▪ Çalkalama programı 02 = Her bir alette 2 dakika 1.0 Üç ve çok fonksiyonlu piyasemeni çalkalama Çalkalama programı 01 veya 02'de ayarlanmış çalkalama süresi 0.1 Aletleri yerleştirmek için bekleme pozisyonu 35 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.8 Su Taşıyan Sistemin Otomatik Hijyen Fonksiyonları Çalkalama programının başlatılması Bilgi Çalkalama programı, hemen veya ertesi sabah başlatılabilir. ▶ Çalışmayı hemen başlatmak için "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşunu basıp bırakın. ð Seçilen çalkalama programı başlar. veya ▶ Cihazı devre dışı bırakın ve ertesi sabah tekrar çalıştırın. ð Çalışma otomatik olarak başlatılır. Çalkalama süresi için her zaman çalkalama programı 02 esas alınır. Bilgi Cihazı tüm gün boyunca kullanılmayacağı takdirde (yani aletler yerleştirilmemekte‐ dir), sonraki sabah etkinleştirme sırasında çalkalama programı otomatik olarak baş‐ lar. "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşu ile çalkalama programı istenilen her zaman durdurulabi‐ lir. Çalkalama programı, cihaz devre dışı bırakılıp tekrar etkinleştirildiğinde durur. 2.8.2 Yoğun Dezenfeksiyon Bilgi Aletlerin kullanım kılavuzlarını dikkate alın. Yoğun dezenfeksiyon, uzun süreli çalışmama dönemlerinde mikroorganizmaların oluş‐ masını önlemektedir. Yoğun dezenfeksiyon uygulaması sırasında su besleme hatları‐ na, otomatikı olarak yüksek oranda KaVo OXYGENAL 6 katılmaktadır. Yoğun dezen‐ feksiyon programı yaklaşık 45 dakika sürer. Yükseltilmiş hidrojen peroksit oranı sis‐ temde en az 30 dakika etki eder. Uzun süreli çalışmama zamanlarında (> 4 hafta), çalışmama döneminde ayrıca ek yoğun dezenfeksiyon uygulanmalıdır. Yoğun dezenfeksiyon uygulamasının gerekliliği, ilk işletime alma ve belirli süreli çalış‐ mama zamanlarından (hafta sonları, resmi tatil günleri, tatil, vs.) sonra otomatik ola‐ rak "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşunun üst LED'i ile gösterilir. 10 saniye zaman aralıklarında bir uyarı sesi verildiğinde ve "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşunun alt LED'i yanıp söndüğünde KaVo OXYGENAL 6 ilave edilmelidir. Doldurma sırasında bir uyarı sesi (saniyede 10 defa) verilmesi, kabın dolduğu anlamına gelmek‐ tedir. Ayrıca bkz.: 2 OXYGENAL 6 sıvısının ilave edilmesi Bilgi HYDROclean adımının (4.6) uygulanması sırasında emme sisteminin kullanılması mümkün değildir. 36 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.8 Su Taşıyan Sistemin Otomatik Hijyen Fonksiyonları Bilgi Yoğun dezenfeksiyon uygulaması sırasında amalgam ayırıcıda bir arıza meydana geldiğinde, tüm çalışma durdurulur. "HYDROclean" tuşunun alt LED'i yanıp söner. Yoğun dezenfeksiyonun uygulanması: ▪ İlk kez işletime alma sırasında ▪ Uzun süreli çalışmama zamanları (4 haftadan itibaren) öncesi, sırasında ve sonra‐ sında ▪ Hafta sonlarında ▪ Tatil zamanlarında ▪ Riskli hastaların tedavisinden sonra Yoğun dezenfeksiyon uygulamasının başlatılması ▶ "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşunu, sesli uyarı duyulana ve "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşundaki üst LED yanıp sönene kadar 4 saniyeden uzun basılı tutun. Ekranda yoğun dezenfeksiyon menüsüne geçiş yapılır. ▶ Yoğun dezenfeksiyon için hazırlık işlemlerini uygulayın. Ayrıca bkz.: 2 2.8.1.1 Çalkalama programının ve yoğun dezenfeksiyon uygulamasının hazırlan‐ ması, Sayfa 33 ▶ "Yoğun Dezenfeksiyon" tuşuna basın. ð Yoğun dezenfeksiyon başlatılır ve birkaç adımla çalışır. Ekran göstergesinde çalış‐ ma adımları takip edilebilir. Önemli adımlar aşağıda açıklanmıştır. Adım Tanım 7.0 Üç ve çok fonksiyonlu piyasemeni ve tükürük kasesini dezenfekte etme Süre: 60 saniye 6.0 Aletleri dezenfekte etme Süre: Her biri 30 saniye 5.0 Ağız çalkalama bardağını dezenfekte etme Süre: 40 saniye 4.0 Bekleme süresi (sesli uyarı, devre dışı bırakma mümkün) Süre: 30 dakika 3.0 Ağız çalkalama bardağını çalkalama Süre: 40 saniye 2.0 Aletleri çalkalama Süre: 30 saniye 1.0 Üç ve çok fonksiyonlu piyasemeni çalkalama Süre: 30 saniye 0.1 Aletleri yerleştirmek için bekleme pozisyonu Yoğun dezenfeksiyon işlemi, ekranda "01 Yoğun Dezenfeksiyon Bitti" göstergesi gös‐ terildiğinde tamamlanmıştır. ▶ Tüm aletleri çıkarın ve dezenfeksiyon donanımını çıkarın. 37 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.8 Su Taşıyan Sistemin Otomatik Hijyen Fonksiyonları Yoğun dezenfeksiyon uygulamasının bekleme süresi dahilinde durdurulması Yoğun dezenfeksiyon uygulaması sona erene kadar cihazın yanında bir kişinin bekle‐ mesi zorunluluğunu ortadan kaldırmak için, yoğun dezenfeksiyon uygulaması 4. prog‐ ram adımında durdurulabilir (örneğin hafta sonundan önceki son iş gününde). 4. prog‐ ram adımı, mikroorganizmaların yüksek oranda OXYGENAL 6 ile öldürüldüğü bekle‐ me süresidir. Ön koşul Yoğun dezenfeksiyon 4. program adımındadır. Ön koşul 4 saniye süreli bir sesli uyarı verilmiştir. ▶ Cihazı devre dışı bırakın. 30 dakika bekleme süresi sona erdikten sonra cihaz etkinleştirildikten sonra, geri kalan program adımları hemen ve otomatik olarak uygulanır. Cihaz 30 dakikalık geçmeden önce tekrar çalıştırıldığında, yoğun dezenfeksiyon prog‐ ramının geri kalan adımları uygulanmadan önce bekleme süresinin sona ermesi bekle‐ nir. Etki etme aşamasının atlanması Bu fonksiyon, başlatılmış dezenfeksiyon işlemi uygulanmaya başladığında ve tedavi ünitesinin kullanılması mutlak şekilde gerektiğinde gereklidir (örneğin kliniklerde vs. acil durumlarda). Ayrıca bkz.: 2 2.8.1.2 Çalkalama programının çalışması, Sayfa 35 Yoğun dezenfeksiyon, 4. adımdadır: ▶ "Yoğun Dezenfeksiyon" ve "HYDROclean" tuşlarına aynı anda basın ve tuşları ba‐ sılı tutun. ▶ Aynı anda kontrol pedalına basın. ð Yoğun dezenfeksiyon doğrudan 3.7 çalışma adımına geçer. ð Otomatik çalkalama prosesi başlar. Uzun Süreli Çalışmama Zamanlarında (> 4 hafta) Yoğun Dezenfeksiyon Uygulaması Uzun süreli çalışmama zamanlarında (örneğin üniversitelerde sömestr tatili sırasında), bu çalışmama dönemi boyunca yoğun dezenfeksiyon uygulanmalıdır. Dezenfeksiyon sıvısı, çalışmama zamanı boyunca sistemde kalır. Çalışmama zamanı öncesi ▶ Yoğun dezenfeksiyon uygulamasını başlatın ve 30 dakikalık bekleme süresi dahi‐ linde sesli uyarıyı duyduktan sonra 4. adımda durdurun. ▶ Bükülme kaynaklı hasarları önlemek için hortumları dezenfeksiyon donanımından çıkarın ve hekim tutucusuna asın. 38 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.9 Emme Sisteminin Hazırlanması ve Otomatik Hijyen Fonksiyonları ▶ Dezenfeksiyon donanımını tükürük kasesinde bırakın. ▶ Çalışmama zamanı sırasında tedavi ünitesinin üzerini örtün. Çalışmama zamanı sona erdikten sonra ▶ Merkezi kompresörü çalıştırın. ▶ Sistem basıncına ulaşıldıktan sonra tedavi ünitesi için merkezi su beslemesini et‐ kinleştirin. ▶ Hekim ve asistan kontrol panelinin alet hortumlarını tekrar dezenfeksiyon donanı‐ mının öngörülen yerlerine yerleştirin. ▶ Tedavi ünitesini çalıştırın. ð Cihaz, başlamış döngünün geri kalan adımlarını otomatik olarak başlatır. ▶ Döngünün sona ermesini bekleyin ve ikinci yoğun dezenfeksiyon uygulamasını eksiksiz uygulayın. ð Cihaz tedaviye hazırdır. Çalışmama zamanı sırasında ilave yoğun dezenfeksiyon KaVo, örneğin üniversitelerde yarıyıl tatillerinde ilave yoğun dezenfeksiyon uygulama‐ sının yapılmasını öneriyor. Bu kapsamda cihaz parçaları çalkalanır ve dezenfeksiyon sıvısı değiştirilir. 2.9 Emme Sisteminin Hazırlanması ve Otomatik Hijyen Fonksiyonları 2.9.1 Emme Hortumlu Emme Sisteminin Hazırlanması Emme Hortumlu Emme Sisteminin Temizlenmesi ve Dezenfeksiyonu Bilgi Emme hortumlarını, her tedaviden sonra temizleyin ve her gün DEKASEPTOL GEL ile dezenfekte edin. DEKASEPTOL Gel kullanımı ▶ Her bir emme hortumu ile bir bardak soğuk su çekin. ▶ Takılmış elle emme parçası veya manuel dozaj ünitesi kullanarak, spiral esnek hortumun ve sprey sisi emme ünitesinin her biri için bir defa DEKASEPTOL tatbik edin. ▶ Dozaj ünitesinden DEKASEPTOL Gel çekin. ▶ Her bir emme hortumu ile tekrar bir bardak soğuk su çekin. ▶ Ardından tekrar öngörülen miktarda DEKASEPTOL Gel çekin ve etki etmesine bı‐ rakın. ▶ Emme hortumlarını kenara koyun. DEKASEPTOL Gel temel set DEKASEPTOL Gel ilave doldurma bidonu Mal. no. 10007204 Mal. no. 10007205 39 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.9 Emme Sisteminin Hazırlanması ve Otomatik Hijyen Fonksiyonları 2.9.2 HYDROclean Fonksiyonu HYDROclean fonksiyonu, tedavi ünitesinin iç ve dış kısmındaki tahliye ve ayırma sis‐ teminin hidromekanik olarak temizlenmesi için otomatik bir programdır. Temizlik işle‐ mi, taze temiz su beslenerek yapılır (kısıltı çalkalama). Bu işlem sırasında filtre gövde‐ si ile ayırma sistemi arasında bulunan Aquamat içeriğindeki su emilir. Tükürük kasesi çalkalaması, sırayla etkinleştirilir ve devre dışı bırakılır. HYDROclean fonksiyonu, proteinlerin tahliye sistemi içinde koagülasyonunu ve yapış‐ masını önler ve asılı maddelerin taşınmasını kolaylaştırır. HYDROclean fonksiyonunun uygulanması: ▪ Her tedavi öncesi Hazırlık işlemleri Ön koşul Emme hortumları tutucuda asılı kalır. ▶ "HYDROclean" tuşuna basın. ð HYDROclean fonksiyonu hazırlık adımında yer alır. HYDROclean fonksiyonunun başlatılması ▶ "HYDROclean" tuşuna basın. ð HYDROclean fonksiyonu başlatılır. Üst LED söndüğünde HYDROclean fonksiyonu bitmiştir. "HYDROclean" tuşu ile işlem istenilen her zaman durdurulabilir. 2.9.3 Bağlantı Yerinde Emme Hortumlarının Manuel Olarak İç Kısmının Temizlenmesi (Opsiyonel) Bilgi Emme hortumlarının manuel iç kısım temizliği, sadece Centramat/Dekamat yapı se‐ ti ile birlikte uygulanabilir. 40 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.9 Emme Sisteminin Hazırlanması ve Otomatik Hijyen Fonksiyonları Manuel bir iç temizleme için emme hortumu musluğa tutulur. Emme hortumu, tahliye ve ayırma sistemi çalkalanır. Bu işlem sırasında Aquamat içeriğindeki su, musluktan alınıp emme piyasemeni üzerinden ayırma sistemine kadar emilir. Manuel iç temizliğin yapılması: ▪ Her tedavi öncesi ▶ Tüm emme hortumlarını, dıştan hava almayacak şekilde birbiri ardında musluğa tutun. ð Dozajı alçak basınç sayesinde otomatik olarak ayarlanan bir miktar su verilir. İşle‐ min sona ermesinin ardından (yakl. 4 saniye) akustik bir sinyal duyulur. Centramat/Dekamat yapı setli E50 Life ▶ Hortum yavaş yavaş eğilerek yana alınır ve asistan kontrol paneline asılır. Tubewashing Fonksiyonu (Opsiyonel) Bilgi Tubewashing fonksiyonu, sadece Centramat/Dekamat yapı seti ile birlikte uygulana‐ bilir. Tubewashing fonksiyonu, emme hortumlarının, tahliye ve ayırma sisteminin hidrome‐ kanik olarak temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi için otomatik bir programdır. Temiz‐ lik işlemi, taze temiz su beslenerek ve dezenfeksiyon maddesiyle yapılır. Bu işlem sı‐ rasında Aquamat içeriğindeki su, musluktan alınıp emme piyasemeni üzerinden ayır‐ ma sistemine kadar emilir. Tükürük kasesi çalkalaması, sırayla etkinleştirilir ve devre dışı bırakılır, ayrıca tükürük kasesine bir miktar DEKASEPTOL pompalanır. Tubewashing fonksiyonunun uygulanması: ▪ Cerrahi tedavilerden sonra ▪ Her akşam 41 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.9 Emme Sisteminin Hazırlanması ve Otomatik Hijyen Fonksiyonları Hazırlık işlemleri ▶ Hortum temizleme donanımını (Mal. no. 0.763.8021) Aquamat bağlantı yerine ta‐ kın. Centramat/Dekamat yapı setli E50 Life ▶ "HYDROclean" tuşuna basın. ð HYDROclean fonksiyonu hazırlık adımında yer alır. Tuşun üst LED'yi hızlı yanıp söner. ▶ Emme hortumlarını bağlantı parçaları olmadan hortum temizleme donanımına ta‐ kın. Centramat/Dekamat yapı setli E50 Life 42 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.10 Amalgam Ayırıcının Hazırlanması Tubewashing fonksiyonunun başlatılması ▶ "HYDROclean" tuşuna basın. ð Tubewashing fonksiyonu başlatılır. Bilgi Tubewashing işlemi sırasında tükürük kasesine DEKASEPTOL Jel pompalanır. DE‐ KASEPTOL Jeli bir fırça ile dağıtın ve kaseyi temizleyin. Tubewashing çalışması tamamlandığında, üst LED yanar. ▶ Emme hortumlarını hortum temizleme donanımından ayırın ve yerine koyun. ð Tubewashing fonksiyonu bitmiştir. "HYDROclean" tuşu ile işlem istenilen her zaman durdurulabilir. 2.10 Amalgam Ayırıcının Hazırlanması İsteğe bağlı olarak kullanılabilecek sistemler: ▪ "Dürr" amalgam ayırıcı ▪ Harici ıslak emmeyi merkezi amalgam ayırıcıya bağlamak için hazırlık ▪ Ayırma "Dürr" Amalgam ayırma sistemi, en iyi şekilde HYDROclean fonksiyonu düzenli olarak uygu‐ lanarak ve DEKASEPTOL Gel jeli kullanılarak temizlenir. Ayrıca bkz.: 2 2.9 Emme sisteminin hazırlanması ve otomatik hijyen fonksiyonları, Sayfa 39 Bilgi Amalgam ayırıcının kullanım kılavuzunu dikkate alın. 2.11 KaVo Screen One'nın / KaVo Screen HD'nin Hazırlanması Temizlik ve dezenfeksiyon DİKKAT Boya atan kumaşlar. Boya atan kumaşlar, giderilemeyen kalıcı renk değişikliklerine yol açabilir. ▶ Renk değişiklikleri, hemen suyla giderilmelidir. DİKKAT Püskürtme şeklinde dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasar. Dezenfeksiyon maddesi, çatlaklara ulaşır ve boyayı çözer. ▶ Püskürtme şeklinde dezenfeksiyon uygulamayın. ▶ Sadece silme şeklinde dezenfeksiyon uygulayın. ▶ Yüzeyleri yumuşak bezle ve suyla temizleyin ve müsaade edilen yüzey dezenfek‐ siyon maddesi ile silerek dezenfekte edin. Kullanılmasına müsaade edilen dezenfeksiyon maddeleri: ▪ CaviCide / CaviWipes (Metrex) 43 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 2 DIN EN ISO 17664'e Uygun Hazırlama Yöntemleri | 2.11 KaVo Screen One'nın / KaVo Screen HD'nin Hazırlanması ▪ Mikrozid AF Liquid (Schülke & Mayr) ▪ FD 322 (Dürr Dental) ▪ Incidin Liquid (Ecolab) 44 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 3 Dezenfeksiyon ve Mikrop Arındırma Maddelerinin Dolumu ve Kontrolü | 3.1 OXYGENAL 6 Sıvısının İlave Edilmesi 3 Dezenfeksiyon ve Mikrop Arındırma Maddelerinin Dolumu ve Kontrolü 3.1 OXYGENAL 6 Sıvısının İlave Edilmesi KaVo su dezenfeksiyon sistemlerinde, sadece KaVo OXYGENAL 6 maddesi (Mal. no. 0.489.3451) kullanılabilir. OXYGENAL 6 tüketim miktarı, hastaların tedavi sırasındaki su tüketim miktarına bağlıdır. OXYGENAL 6 haznesi boşaldığında, 10 saniyelik zaman aralıklarında sesli uyarı veri‐ lir. Bilgi 10 saniyelik zaman aralıklarında sesi uyarı verildiğinde sadece KaVo OXYGENAL 6 ilave edin. Uyarının devre dışı bırakılması: Kontrol pedalını basılı tutun + koltuk sırt‐ lığını dikleştirin + koltuk sırtlığını yatırın. Tedavi ünitesi yeniden çalıştırıldıktan sonra uyarı yeniden verilir. ▶ Ağız çalkalama bardağı tutucusunu ① ve kapağı ② çıkarın. ▶ KaVo OXYGENAL 6 doldurun (maks. 1 litre). Bilgi Ortadaki delikten doldurmayın (ağız çalkalama bardağı gideri). 45 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 3 Dezenfeksiyon ve Mikrop Arındırma Maddelerinin Dolumu ve Kontrolü | 3.1 OXYGENAL 6 Sıvısının İlave Edilmesi ▶ İlave etme işlemini, bir saniyelik zaman aralıkları ile sesli uyarı verildiğinde hemen sonlandırın (10 defa). ð Hazne tamamen dolmuştur. ▶ Ağız çalkalama bardağı tutucusunu ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunu ta‐ kın. Bilgi Ağız çalkalama bardağı doldurucusundaki o-ringi hasara yönelik kontrol edin. 3.1.1 Su Şişesi Kullanımında OXYGENAL 6 Sıvısının İlave Edilmesi DİKKAT Aşırı miktarda OXYGENAL. ▶ DVGW su bloğu içeren su şişesi kullanıldığında, su şişesine başka OXYGENAL 6 katmayın. DİKKAT Hasarlı su şişesi nedeniyle maddi hasar. Su şişesinin sızdırması nedeniyle çalışma bozuklukları veya ürünün tamamen bozul‐ ması. ▶ Su şişesini, bulaşık makinesinde ve 50 ℃'den yüksek sıcaklıktaki suyla yıkama‐ yın. ▶ Çizilmiş, deforme olmuş veya rengi değişmiş su şişesini kullanmaya devam etme‐ yin. ▶ Şişenin üzerinde yazılı maks. kullanım süresini dikkate alın. Komple su şişesi: (Mal. no. 0.710.4151) Dozaj başlığı: (Mal. no. 1.002.0287) 46 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 3 Dezenfeksiyon ve Mikrop Arındırma Maddelerinin Dolumu ve Kontrolü | 3.1 OXYGENAL 6 Sıvısının İlave Edilmesi Su şişesinin çıkarılması ve temizlenmesi ▶ Su şişesini yavaşça sola doğru çevirerek çıkarın. Bilgi Su şişesindeki aşırı basınç şimdi boşalabilir. Bilgi Su şişesindeki su, günde en az bir defa yenilenmelidir. KaVo, yapılan işlemlerin et‐ kili olduğundan emin olmak amacıyla suyun mutlak şekilde KaVo OXYGENAL 6 ile şartlandırılmasını öneriyor. ▶ Temizlemek için su şişesini 50 oC'den düşük suyla çalkalayın. Dozaj ünitesi aracılığıyla su şişesinin doldurulması ▶ Dışarı dökülmüş OXYGENAL sıvısını, yüzeyde muhtemel renk değişikliklerini ön‐ lemek için hemen silin. ▶ Koruma hortumunu, KaVo OXYGENAL 6 dozaj ünitesinin borusundan çıkarın. ▶ Boruyu, KaVo OXYGENAL 6 şişesinin kaba süzgecindeki boşluktan geçirin. ▶ KaVo OXYGENAL 6 dozaj ünitesini, KaVo OXYGENAL 6 şişesine sıkıca vidala‐ yın. ▶ Kapaktaki boşluğu, 1,5 litre doldurma miktarına getirin. ð Kapak, doldurma pozisyonunda kendiliğinden sabitlenir. ▶ KaVo OXYGENAL 6 şişesini düz bir yüzeye oturtun. 47 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 3 Dezenfeksiyon ve Mikrop Arındırma Maddelerinin Dolumu ve Kontrolü | 3.1 OXYGENAL 6 Sıvısının İlave Edilmesi ▶ KaVo OXYGENAL 6 şişesini, dezenfeksiyon sıvısı kırmızı işareti geçinceye kadar sıkın. ð Aşırı doldurma durumunda gösterge çizgisi üzerinde kalan fazlalık miktar, tam doğru dozaj sağlanması için otomatik olarak çekilmektedir. ▶ Su şişesini KaVo OXYGENAL 6 şişesi ile doldurun. KaVo OXYGENAL 6 dozaj ünitesinin dışarı akıtma deliğinin (çıkıntı), doğrudan su şişesinin üzerinde olması‐ na dikkat edilmelidir. ▶ Ardından su şişesinin geri kalan kısmına içme suyu doldurun. 48 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 3 Dezenfeksiyon ve Mikrop Arındırma Maddelerinin Dolumu ve Kontrolü | 3.2 OXYGENAL 6 yoğunluğunun kontrol edilmesi Bilgi Dozaj kafasındaki artıklar kirlenme değildir, aksine suyun yoğuşması sonrası uzun çalışmama zamanından sonra tabakalaşmış etken maddelerdir. Bu tabakalar, bir‐ kaç dozaj işleminden sonra kendiliğinden çözülür. ▶ Su şişesini, sağa doğru çevirerek tedavi ünitesine sıkıca vidalayın. ð Su şişesine basınçlı hava doldurulur. 3.2 OXYGENAL 6 yoğunluğunun kontrol edilmesi ▶ Standart yoğunluğu 0,02% H2O2 (200ppm) kontrol edin: Ölçüm bardağını (40 ml) 39 ml su ve 1 ml işlemden geçmiş su ile doldurun. ▶ Merckoquant Peroksit Testi tes çubuğunu sıvıya daldırın. ð Rengi karşılaştırın ve değeri okuyun: 200 ppm'lik bir yoğunlukta 5 mg/l gösterilir. 49 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 3 Dezenfeksiyon ve Mikrop Arındırma Maddelerinin Dolumu ve Kontrolü | 3.3 DEKASEPTOL JEL Şişesi Değişimi (Sadece Dekamat Yapı Setinde) Diğer yoğunluk değerleri aşağıdaki tabeleye göre kontrol edilebilir: Yoğunluk değeri H2O2 Ölçüm bardağı Karşılaştırma suyu : işlem Test çubuğu üzerindeki görmüş su değer 0,02 % (200 ppm) standart 40 ml yoğunluk 39:1 5 mg/l 0,05 % (500 ppm) 100 ml 99:1 5 mg/l 0,1 % (1000 ppm) 40 ml 39:1 25 mg/l 0,2 % (2000 ppm) 80 ml 79:1 25 mg/l 0,25 % (2500 ppm) Etkili mikroptan arındırma yoğunluğu 100 ml 99:1 25 mg/l 0,3 % (3000 ppm) 120 ml 119:1 25 mg/l 3.3 DEKASEPTOL JEL Şişesi Değişimi (Sadece Dekamat Yapı Setinde) Bilgi DEKASEPTOL Jel şişesi, sadece Dekamat yapı seti ile birlikte değiştirilebilir. Ön koşul Cihaz DEKASEPTOL Jel şişesinin değişimi sırasında çalışır durumda olmalıdır. ▶ Cihazı çalıştırın. ▶ Cihaz gövdesindeki kapağı açın DEKASEPTOL Jel şişesini çıkarın. 50 / 54 Koruma talimatı ESTETICA E50 Life 3 Dezenfeksiyon ve Mikrop Arındırma Maddelerinin Dolumu ve Kontrolü | 3.3 DEKASEPTOL JEL Şişesi Değişimi (Sadece Dekamat Yapı Setinde) ▶ Yeni DEKASEPTOL Jel şişesinin kapağını çevirip açın. ▶ Boş DEKASEPTOL Jel şişesinin bağlantısını çevirerek çözün, bu bağlantıyı yeni DEKASEPTOL Jel şişesine takın ve şişeyi yerleştirin. Aksesuar: DEKASEPTOL boşaltma musluklu (Mal. no. 0.224.6876)ilave doldurma bidonu (Mal. no. 1.000.7205) Dekamat yapı setli E50 Life ▶ Kapağı cihaz gövdesine yeniden yerleştirin. Bilgi Tamamen boşalmış olan ambalajlar atık toplama noktaları üzerinden imha edilebilir‐ ler. Ayrıca bkz: Güvenlik veri föyü 51 / 54 1.011.5372 · Fk · 20160428 - 3 · tr
Benzer belgeler
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
Bu kullanım kılavuzunu, hatalı kullanım şekillerini ve hasarları önlemek için ürünü ilk
defa kullanmadan önce okuyun.
Koruma talimatı ESTETICA E70 Vision / E80 Vision
1 Kullanıcıya Yönelik Uyarılar.............................................................................................................................. 4
1.1 Kullanıcıya Yönelik Talimat..........