Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
Transkript
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C
Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C Daima güvenli seçim. Satış: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Faks +49 (0) 7351 56-1488 Üretici: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C İçindekiler İçindekiler 1 Kullanıcıya yönelik uyarılar............................................................................................................................... 4 1.1 Kullanıcıya yönelik talimat........................................................................................................................ 4 1.1.1 Kısaltmalar................................................................................................................................... 4 1.1.2 Semboller.................................................................................................................................... 4 1.1.3 Hedef Grubu................................................................................................................................ 4 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri........................................................................................... 5 2.1 Bilgiler....................................................................................................................................................... 5 2.2 KaVo tedavi üniteleri için genel hazırlama talimatları............................................................................... 5 2.2.1 Primus® 1058 S/TM/C için hazırlama işlemlerine genel bakış.................................................... 7 2.3 Tedavi ünitesinin / döşemelerin yüzeylerinin hazırlanması....................................................................... 8 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması..................................................................................................... 10 2.4.1 Alet altlıklarının/kaymaz pedlerin hazırlanması......................................................................... 10 2.4.2 Tutma kolunun hazırlanması..................................................................................................... 10 2.4.3 Alet tutucusunun (TM masası / Cart) hazırlanması................................................................... 11 2.4.4 Üç ve çok fonksiyonlu piyasemenin hazırlanması..................................................................... 12 2.4.5 Alet hortumlarının hazırlanması................................................................................................. 15 2.4.6 Türbin geri dönüş havası filtresinin bakımı................................................................................ 15 2.4.7 İzotonik sodyum klorür solüsyonu yapı setinin (opsiyonel) hazırlanması.................................. 16 2.5 Asistan kontrol panelinin hazırlanması................................................................................................... 2.5.1 Asistan kontrol panelinin temizlenmesi ve dezenfeksiyonu....................................................... 2.5.2 Asistan kontrol panelinin sterilizasyonu..................................................................................... 2.5.3 Emme hortumu bağlantı parçasının hazırlanması..................................................................... 2.5.4 Emme hortumunun süzgeç elemanlarının hazırlanması........................................................... 17 17 17 17 18 2.6 Hasta ünitesinin hazırlanması................................................................................................................. 18 2.6.1 Ağız çalkalama bardağının hazırlanması.................................................................................. 18 2.6.2 Ağız çalkalama bardağı tutucusunun ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunun hazırlanması ................................................................................................................................................... 19 2.6.3 Tükürük kasesinin hazırlanması................................................................................................ 20 2.7 Su taşıyan sistemin manuel olarak hazırlanması................................................................................... 21 2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları.............................................................................. 22 2.8.1 Çalkalama programı.................................................................................................................. 22 2.8.2 Yoğun dezenfeksiyon (opsiyonel)............................................................................................. 25 2.9 Emme sisteminin hazırlanması ve otomatik hijyen fonksiyonları............................................................ 28 2.9.1 Emme hortumlu emme sisteminin hazırlanması........................................................................ 28 2.9.2 HYDROclean fonksiyonu........................................................................................................... 29 2.10 Amalgam ayırıcının hazırlanması........................................................................................................... 29 3 Dezenfeksiyon maddesinin değiştirilmesi ve kontrol edilmesi........................................................................ 31 3.1 OXYGENAL 6 sıvısının ilave edilmesi.................................................................................................... 31 3.1.1 Su şişesi kullanımında OXYGENAL 6 sıvısının ilave edilmesi.................................................. 31 3.2 OXYGENAL 6 oranının kontrol edilmesi................................................................................................. 33 3 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 1 Kullanıcıya yönelik uyarılar | 1.1 Kullanıcıya yönelik talimat 1 Kullanıcıya yönelik uyarılar 1.1 Kullanıcıya yönelik talimat Ön koşul Bu kullanım kılavuzunu, hatalı kullanım şekillerini ve hasarları önlemek için ürünü ilk defa kullanmadan önce okuyun. Bilgi Primus® 1058 S/TM/C tedavi ünitesinin kullanım kılavuzunu dikkate alın! 1.1.1 Kısaltmalar Kısalt‐ Açıklama ma GA Kullanım kılavuzu PA Bakım kılavuzu MA Montaj kılavuzu TA Teknisyen kılavuzu STK Emniyet kontrolü IEC International Electrotechnical Commission RA Onarım kılavuzu EMV Elektromanyetik Uyumluluk ZEG Dış taşı temizleme cihazı IR Kızılötesi IrDA Infrared Data Association 1.1.2 Semboller Bkz. Bölüm "Emniyet"-"Uyarı sembolü" Kullanıcı ve teknisyen için önemli bilgiler Yapılması gereken işlem 93/42 sayılı Avrupa Birliği Tıbbi Cihaz Yönetmeliği uyarınca CE işareti 95 °C (203 °F) sıcaklığa kadar termik dezenfeksiyon uygulanabilir 135 oC (275 °F) sıcaklığa kadar buharla sterilize edilebilir 1.1.3 Hedef Grubu Bu kullanım kılavuzu, diş hekimleri ve muayenehane personeli için düzenlenmiştir. 4 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.1 Bilgiler 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri 2.1 Bilgiler Hazırlık işlemi, temel olarak aşağıda belirtilen işlem adımlarından oluşmaktadır: ▪ Temizlik ve dezenfeksiyon (manuel veya otomatik) ▪ Sterilizasyon Bilgi Ulusal hijyen gereklilikleri dikkate alınmalıdır (örneğin RKI direktifleri). DİKKAT Tedavi ünitesinin temizlenmesi sırasında yaralanma tehlikesi vardır. Temizlik personelinin yetersiz bilgilendirilmesi ve tedavi ünitesinin tam olarak hazır hale getirilmemesi, temizlik personelin yaralanmasına yol açabilir. ▶ Tedavi odalarında, sadece eğitimli uzman personelin ve bilgilendirilmiş temizlik personelinin bulunmasına müsaade edin. ▶ Temizlik için koltuğu uygun pozisyona konumlandırın ve cihazı devre dışı bırakın. DİKKAT Yanlış dezenfeksiyon uygulaması nedeniyle üründe hasarlar meydana gelebilir. Çalışma bozuklukları. ▶ Dezenfeksiyon maddesini, üretici firmanın talimatlarına uygun olarak kullanın. ▶ Püskürtme şeklinde dezenfeksiyon uygulamayın, sadece silme şeklinde dezen‐ feksiyon uygulayın. ▶ Ürünü veya ürün parçalarını sıvılara daldırmayın. DİKKAT Yanlış sterilizasyon uygulaması nedeniyle sağlık ve maddi hasar tehlikesi vardır. Kullanıcı personelde ve hastalarda enfeksiyon tehlikesi vardır. Sterilize edilecek üründe hasarlar. ▶ Sıcak hava sterilizasyonu ve kimyasal soğuk sterilizasyon uygulanmamalıdır ve sterilizasyon için etilen oksit kullanılmamalıdır. DİKKAT Bakım tedbirlerine uyulmaması nedeniyle sağlık ve maddi hasar tehlikesi vardır. Kullanıcı personelde ve hastalarda enfeksiyon tehlikesi vardır. Üründe hasarlar. ▶ Bakım tedbirlerine uyulmalıdır. Bilgi Aletler ve motorlar için hazırlama yöntemleri, alet ve motor ambalajları ile birlikte ve‐ rilen ilgili kullanım kılavuzlarından öğrenilmelidir. 2.2 KaVo tedavi üniteleri için genel hazırlama talimatları Genel hazırlama talimatları her zaman dikkate alınmalıdır. Ürüne özgü ayrıntılı hazırla‐ ma talimatları, son kısımda anlatılmaktadır. Kullanım yerinde ▶ Yüzeydeki kirleri bir tek kullanımlık bez/kağıt bez ile silin. 5 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.2 KaVo tedavi üniteleri için genel hazırlama talimatları Saklanması ve taşınması KaVo, kullanımdan sonra bir sonraki kullanım için hazırlık işlemlerinin ya‐ pılmasını öneriyor. Temizlik için hazırlık işlemleri Temizlik: Manuel ▶ Ürüne özgü hazırlama talimatları dikkate alınmalıdır. Donanım: ▪ Fırça veya bez ▪ İçme suyu 30 °C ± 5 °C • ▶ Ürünün yüzeydeki kirler, akıcı su altında çal‐ kalanmalıdır. Temizlik: Otomatik KaVo, ISO 15883-1 standardına uygun olan 95 °C'ye kadar, pH değeri en fazla 10 olan bir alkali temizlik maddesinin kullanılması ile termik dezen‐ feksiyon (Miele G 7781 / G 7881) örneğin öneriyor. ▶ Program ayarlarına ve kullanılacak temizlik ve dezenfeksiyon maddesine ilişkin bilgileri, termik dezenfektörünün kullanım kılavuzun‐ dan öğrenin. ▶ Aletleri ve cihaz parçalarını, ultrasonik ci‐ hazda temizlemeyin. Dezenfeksiyon: Manuel ▶ Sadece silme şeklinde dezenfeksiyon uygu‐ layın, püskürtme şeklinde dezenfeksiyon uy‐ gulaması ve dezenfeksiyon banyoları kulla‐ nımı mümkün değildir. ▶ Tüm yüzeyleri, yumuşak bir bez ve müsaa‐ de edilen dezenfeksiyon maddeleri ile silin. Kullanılmasına müsaade edilen dezenfeksiyon maddeleri: ▪ Mikrozid AF Liquid (Firma Schülke & Mayr) ▪ FD 322 (Dürr) ▪ Incidin Liquid (Ecolab) • ▶ Dezenfeksiyon maddesi, ğreticiye ait kulla‐ nım kılavuzunda öngörülen şekilde kullanıl‐ malıdır. ▶ Dezenfeksiyon maddesinin emniyet veri sayfasını dikkate alın. Dezenfeksiyon: Otomatik KaVo, ISO 15883-1 standardına uygun olan 95 °C'ye kadar, pH değeri en fazla 10 olan bir alkali temizlik maddesinin kullanılması ile termik dezen‐ feksiyon (Miele G 7781 / G 7881) örneğin öneriyor. ▶ Program ayarlarına ve kullanılacak temizlik ve dezenfeksiyon maddesine ilişkin bilgileri, termik dezenfektörünün kullanım kılavuzun‐ dan öğrenin. ▶ Aletleri ve cihaz parçalarını, ultrasonik ci‐ hazda dezenfekte etmeyin. 6 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.2 KaVo tedavi üniteleri için genel hazırlama talimatları Kurutma: Manuel ▶ ISO 7494-2 standardı uyarınca basınçlı ha‐ vanın kuru, temiz ve kontamine olmamış ol‐ masını sağlayın. ▶ Gözle görülür hiçbir su damlası kalmayacak şekilde dış ve iç kısma basınçlı hava tutun. Kurutma: Otomatik Otomatik kurutma işlemi, normal şartlarda termik dezenfektörün temizlik/ dezenfeksiyon döngüsünün bir parçasıdır ve 95 °C'yi aşmamalıdır. Bakım ▶ Hasarlı ürünler ayrılmalıdır. Genel kontrol ve çalışma kontrolü ▶ Hasarlara ve aşınmaya yönelik gözle kontrol işlemi uygulanmalıdır. ▶ Ürünler, düzenli olarak çalışmalarına yönelik kontrol edilmelidir. Ambalaj ▶ Standartlara uygun ambalaj malzemesi kul‐ lanın. Ambalajın kapatma yeri gergin olma‐ malıdır. ▶ Mikropsuzluğun kesin sağlanması için steril ambalaj kullanın. Sterilizasyon Sterilize edilebilir tüm ürünler en fazla 138 °C'lik sıcaklığa kadar dayanıklı‐ dır. KaVo, sterilizasyon işleminin, EN 13060 / ISO 17665-1 standartları uyarın‐ ca buharlı sterilizatörde (otoklav) (örneğin B. STERIclave B 2200 / 2200 P (KaVo) oder Citomat K-Serie (Getinge)) yapılmasını öneriyor. ▶ Sterilizasyon işlemini, üç defa tekrarlanan vakum ile uygulayın (B sınıfı sterilizatör); bekleme süresi 4 dakika; 134 °C ± 1 °C; aşırı basınç 2,13 bar. Depolanması ▶ Hazırlanmış ürünler, tozlara karşı korunacak şekilde mikrop sayısının mümkün olduğu kadar çok az olduğu kuru, karanlık ve soğuk bir odada depolanmalıdır. ▶ Sterilize edilmiş ürünün son kullanım tarihini dikkate alın. 2.2.1 Primus® 1058 S/TM/C için hazırlama işlemlerine genel bakış Hazır hale getirilecek ürün/Tıbbi ürünler Temizlik manuel Dezenfeksiyon otomatik manuel Sterilizasyon otomatik otomatik X X X Yüzeyler Cihaz Döşeme Beyaz kavrama kovanı Gri kavrama kovanı Lamba ve reflektör X X X X X X X X X X X X Hekim kontrol paneli 3F ve MF piyasemenler piyasemen kovanı X X 7 / 36 X Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.3 Tedavi ünitesinin / döşemelerin yüzeylerinin hazırlanması Hazır hale getirilecek ürün/Tıbbi ürünler 3F ve MF piyasemen kanülleri Alet altlıkları/kaymaz pedler Alet tutucusu Temizlik X X X X Dezenfeksiyon Sterilizasyon X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Asistan kontrol paneli Emme hortumunun bağlantı parça‐ ları Hasta ünitesi Ağız çalkalama bardağı tutucusu Ağız çalkalama bardağı doldurucu‐ su Porselen tükürük kasesi 2.3 Tedavi ünitesinin / döşemelerin yüzeylerinin hazırlanması Temizlik için koltuğun konumlandırılması ▶ Koltuk sırtlığını dik konuma getirin ve koltuğu yükseltin. Ayrıca bkz.: 2 Kullanım kılavuzu Primus® 1058 S/TM/C, Sayfa 0 Cihazın devre dışı bırakılması ▶ Cihazın ana şalterini kapalı duruma getirin. Tedavi ünitesinin / döşemelerin temizlenmesi ve dezenfekte edilmesi DİKKAT Boya atan kumaşlar. Boya atan kumaşlar, giderilemeyen kalıcı renk değişikliklerine yol açabilir. ▶ Renk değişiklikleri, hemen suyla giderilmelidir. 8 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.3 Tedavi ünitesinin / döşemelerin yüzeylerinin hazırlanması Kullanılmasına müsaade edilen dezenfeksiyon maddeleri: ▪ Mikrozid AF Liquid (Firma Schülke & Mayr) ▪ FD 322 (Dürr) ▪ Incidin Liquid (Ecolab) • ▶ Yüzeyleri ve döşemeleri yumuşak bezle ve suyla temizleyin ve müsaade edilen yüzey dezenfeksiyon maddesi ile silerek dezenfekte edin. DİKKAT Püskürtme şeklinde dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasar. Dezenfeksiyon maddesi, çatlaklara ulaşır ve boyayı çözer. ▶ Püskürtme şeklinde dezenfeksiyon uygulamayın. ▶ Sadece silme şeklinde dezenfeksiyon uygulayın. Kontrol pedalının temizlenmesi ve dezenfeksiyonu DİKKAT Suyun yanlış kullanılması nedeniyle maddi hasar. Kontrol pedalı hasar görebilir. ▶ Temizlenmesi için kontrol pedalının, suya daldırılmasına veya akıcı su altında tu‐ tulmasına müsaade edilmez. ▶ Nemli bir bezle silerek, şarj yuvasının kontak yerlerine temas etmeyin. ▶ Sadece silin ve kesinlikle sıvı püskürtmeyin. 9 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması 2.4.1 Alet altlıklarının/kaymaz pedlerin hazırlanması Alet altlıklarının/kaymaz pedlerin temizlenmesi, dezenfeksiyonu ve sterilizasyonu Bilgi Hekim kontrol panelindeki alet altlıkları/kaymaz pedler daha iyi temizlenebilmeleri için çıkarılabilir. ▶ Alet altlıklarında/kaymaz pedlerde termik dezenfeksiyon uygulayın ve sterilize edin. 2.4.2 Tutma kolunun hazırlanması Tutma kolunun (TM masası / Cart) temizlenmesi ve dezenfeksiyonu Bilgi TM masasının tutma kolu sökülemiyor. DİKKAT Termik dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasar. ▶ TM masasının / Cart'ın tutamağını termik olarak dezenfekte etmeyin. F 1 F 2 10 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması ▶ Tutma kolunu yumuşak bezle ve suyla temizleyin ve müsaade edilen yüzey de‐ zenfeksiyon maddesi ile silerek dezenfekte edin. Tutma kolunun (TM masası / Cart) sterilizasyonu DİKKAT Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar. ▶ TM masasının / Cart'ın tutamağını sterilize etmeyin. Tutma kolunun (S masası) temizlenmesi ve dezenfeksiyonu Bilgi 1058 S hekim kontrol panelindeki tutma kolu, daha iyi temizlenebilmesi için aletsiz kullanılmadan sökülebilir. ▶ Tutma kolundaki düğmeye basın ve tutma kolunu çekerek çıkarın. ▶ Tutma kolunu akıcı su altında temizleyin. ▶ Beyaz ve gri tutma kolunu silerek veya termik yöntemle dezenfekte edin (hafif renk değişimleri mümkündür). 2.4.3 Alet tutucusunun (TM masası / Cart) hazırlanması Alet tutucusunun temizlenmesi ve dezenfeksiyonu DİKKAT Termik dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasar. ▶ Alet tutucusunda termik dezenfeksiyon uygulamayın. ▶ Kilit mandallarını eşit miktarda dışarı çekin ve alet tutucusunu yerinden dikkatle çıkarın. 11 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması ▶ Alet tutucusunu akıcı su altında temizleyin. ▶ Alet tutucusunu silerek dezenfekte edin. Alet tutucusunun sterilizasyonu DİKKAT Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar. ▶ Alet tutucusunu sterilize etmeyin. 2.4.4 Üç ve çok fonksiyonlu piyasemenin hazırlanması Bilgi Kovanların O-ringlerine, sterilizasyon sonrası silikon gresi (Mal. no. 1.000.6403) sü‐ rün veya KaVo Rota Spray 2 (Mal. no. 0.411.7510) püskürtün. Kanüller değiştirildik‐ ten sonra tedaviye başlanmadan önce hava kanalı, tedavi sırasında sadece kuru hava geleceğinden emin olmak için hava vurularak kurutulmalıdır. Üç ve çok fonksiyonlu piyasemenin temizlenmesi Otomatik temizlik Uygulanamaz. DİKKAT Usulüne uygun olmayan temizlik/dezenfeksiyon uygulaması nedeniyle maddi hasar. ▶ Kavrama kovanını ve kanülleri termik dezenfektörde yıkamayın! ▶ Kavrama kovanını ve kanülleri, sıcak hava sterilizatörü ile sterilize etmeyin. ▶ Kavrama kovanını ve kanülleri dezenfeksiyon veya ultrason banyosuna yatırma‐ yın. Manuel temizlik Bilgi Manuel temizlik uygulaması, bir dezenfeksiyon uygulaması ile kombine edilmelidir. İç kısımların temizlenmesi ▶ Kavrama kovanını alet üzerinde bırakın ve 60 saniyeliğine havayı ve suyu etkin‐ leştirin. 12 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması Dış kısımların temizlenmesi DİKKAT Sıcak valf gövdesi (ısıtma elemanları, yüksek basınçlı lamba) nedeniyle yaralanma tehlikesi. Yanma tehlikesi. ▶ Cihazı ana şalterden devre dışı bırakın. ▶ Uzun süre kullanılan piyasemeni önce soğumaya bırakın. Gerekli aksesuar: ▪ İçme suyu 30 oC ± 5 oC ▪ Fırça, örneğin orta sertlikte diş fırçası ▶ Kavrama kovanını ve kanülleri sökün. ▶ Kavrama kovanındaki düğmeyi sökün. ▶ Düğmeyi, kavrama kovanını ve kanülleri, akıcı su (en az içme suyu kalitesi gerek‐ lidir) altında fırçalayarak temizleyin. ▶ Muayenehanede kullanılan malzemelerin (kalıplama maddeleri, tahriş edici kim‐ yasal maddeler) yol açtığı kirlenmeleri hemen temizleyin. ▶ Kanül ucundaki kirlenmeleri, yumuşak bir kulak temizleme çubuğu veya yumuşak bir bez kullanarak alkol ile dikkatle temizleyin. DİKKAT Uzun bir meme iğnesinin kullanılması nedeniyle maddi hasar. Kanüllerdeki iç hortumları hasar görebilir. ▶ Madde çıkış deliklerini temizlemek için kısa meme iğnesi (Mal. no. 1.004.4986) kullanın. ▶ Madde çıkış deliklerindeki kirlenmeleri, kısa bir meme iğnesi ile dikkatle temizle‐ yin. Manuel dezenfeksiyon Dış kısımların dezenfeksiyonu ▶ Yüzeyleri yumuşak bir bezle silerek dezenfekte edin. 13 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması Otomatik dezenfeksiyon Uygulanamaz. DİKKAT Usulüne uygun olmayan temizlik/dezenfeksiyon uygulaması nedeniyle maddi hasar. ▶ Kavrama kovanını ve kanülleri termik dezenfektörde yıkamayın! ▶ Kavrama kovanını ve kanülleri, sıcak hava sterilizatörü ile sterilize etmeyin. ▶ Kavrama kovanını ve kanülleri dezenfeksiyon veya ultrason banyosuna yatırma‐ yın. Üç ve çok fonksiyonlu piyasemenin kurutulması Manuel kurutma ▶ Gözle görülür hiçbir su damlası kalmayacak şekilde dış ve iç kısma basınçlı hava tutun. Otomatik kurutma Uygulanamaz. Üç ve çok fonksiyonlu piyasemenin bakımı Ön koşul Çok fonksiyonlu piyasemen kullanıma hazır hale getirilmiştir. ▶ Kavrama kovanı/kanüller arasındaki ayrım yerinin bakımını, KaVo silikon gresi (Mal. no. 10006403) sürerek veya KaVo Rota Spray 2 (Mal. no. 04117510) püs‐ kürterek yapın. Bunun için kulak temizleme çubuğu kullanın. Üç ve çok fonksiyonlu piyasemenin sterilizasyonu Bilgi Kavrama kovanı ve kanüller sterilize edilebilir. ▶ Piyasemeni kavrama kovanından tutun ve kanülleri hafif döndürerek çıkarın. ▶ Kavrama kovanını valf gövdesinden çekerek çıkarın. DIN EN 13060 standardına uygun buharlı sterilizatör ile sterilizasyon ▶ Kanülleri ve kavrama kovanını steril ambalaja koyun. 14 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması ▶ Sterilizasyon işlemini, üç defa tekrarlanan vakum ile uygulayın (B sınıfı steriliza‐ tör); bekleme süresi 4 dakika; 134 °C ± 1 °C; aşırı basınç 2,13 bar. DİKKAT Aşırı ısınma nedeniyle maddi hasar. Kavrama kovanı hasar görebilir. ▶ Parçaları, sterilizasyon döngüsü sona erdikten hemen sonra sterilizatörden çıka‐ rın. Depolanması ▶ Hazırlanmış ürünler, tozlara karşı korunacak şekilde mikrop sayısının mümkün ol‐ duğu kadar çok az olduğu kuru, karanlık ve soğuk bir odada depolanmalıdır. 2.4.5 Alet hortumlarının hazırlanması Alet hortumlarının temizlenmesi ve dezenfeksiyonu ▶ Hortumları ve kavramaları, yumuşak bezle ve suyla temizleyin. DİKKAT Püskürtme şeklinde dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasar. ▶ Alet hortumları püskürtme yöntemiyle dezenfekte edilemez. ▶ Alet hortumlarını silerek dezenfekte edin. 2.4.6 Türbin geri dönüş havası filtresinin bakımı Türbin geri dönüş havası filtresinin temizlenmesi Bilgi Sıvı toplama kabı, haftada bir defa kontrol edilmelidir. ▶ Filtrede sıvı olması halinde, bu sıvıyı boşaltın ve Multiflex kavramalarının O-ring‐ lerini değiştirin. 15 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.4 Hekim kontrol panelinin hazırlanması ▶ Gerektiğinde türbin geri dönüş havası filtresini (Mal. no. 02207926) değiştirin ve filtre yuvasını temizleyin. 1058 TM/C/G 1058 S Geri dönüş havası filtresi Malz. No. 1058 TM/C: Filtre Mal. no. 0.220.7926 1058 S: Ronde 33 Mal. no. 0.200.3098 2.4.7 İzotonik sodyum klorür solüsyonu yapı setinin (opsiyonel) hazırlanması İzotonik sodyum klorür solüsyonu yapı seti opsiyonel bir aksesuardır. Bilgi Yapı setinin silikon hortumları, her hasta tedavisinden sonra sterilize edilmelidir. İzotonik sodyum klorür solüsyonu yapı setinin temizlenmesi Sodyum klorür solüsyonları kullanıldığında, sodyum klorür sevk eden hatlar her bir hasta tedavisinden hemen sonra çalkalanmalıdır. ▶ NaCl torbasından iğneli pompa hortumunu çekip çıkarın. ▶ Pompa hortumu iğnesini distile su dolu bir kaba (en az 150 ml) daldırın. ▶ Pompayı etkinleştirin ve distile suyu komple pompalayın. İzotonik sodyum klorür solüsyonu yapı setinin sterilizasyonu Bilgi Sterilize edilebilir parçalar: - Sodyum klorür sevk eden silikon hortumlar ve bunların bağlantı nipelleri 16 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.5 Asistan kontrol panelinin hazırlanması DİKKAT Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar. ▶ Alet hortumlarını ve sodyum klorür hortumu için hortum klipslerini sterilize etme‐ yin. Ön koşul İzotonik sodyum klorür solüsyonu hortumları çalkalanmıştır. ▶ Motor yuvasını, piyasemenleri ve anguldruvaları, varsa aletleri sterilizasyon torba‐ larına koyun, torbaların ağzını sıkıca kapatın ve sterilize edin. Bilgi Sterilize edilmiş ürünü, yeniden kullanmadan önce ortam sıcaklığına soğutun ve ku‐ rumaya bırakın. 2.5 Asistan kontrol panelinin hazırlanması 2.5.1 Asistan kontrol panelinin temizlenmesi ve dezenfeksiyonu ▶ Aletleri ve emme hortumlarını tutuculardan çıkarın. ▶ Asistan kontrol panelini yumuşak bir bezle ve aşındırıcı olmayan yumuşak bir te‐ mizlik solüsyonu ile temizleyin. 2.5.2 Asistan kontrol panelinin sterilizasyonu DİKKAT Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar. ▶ Asistan kontrol panelini sterilize etmeyin. 2.5.3 Emme hortumu bağlantı parçasının hazırlanması ▶ Bağlantı parçalarını ① ve ② emme hortumlarından sökün. 17 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.6 Hasta ünitesinin hazırlanması Emme hortumu bağlantı parçasının temizlenmesi ve dezenfeksiyonu ▶ Sökülmüş parçaları akıcı su altında temizleyin. ▶ Sökülmüş parçalarda, en az 10 dakika (döngünün tamamı yaklaşık 20 dakikadır) 93 °C sıcaklıkta termik dezenfeksiyon uygulayın. Emme hortumu bağlantı parçasının sterilizasyonu DİKKAT Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar. ▶ Emme hortumu bağlantı parçasını sterilize etmeyin. Bilgi Emme kanüllerini, üretici talimatlarında belirtilen şekilde sterilize edin. 2.5.4 Emme hortumunun süzgeç elemanlarının hazırlanması Bilgi Süzgeç elemanları her gün ve cerrahi işlerden sonra kontrol edin. Süzgeç eleman‐ ları (Mal. no. 0.763.3423), en geç emme gücü azalmaya başladığında değiştirilmeli‐ dir. Hijyen sebeplerinden dolayı temizlenmesi önerilmiyor. ▶ Emme hortumlarını tutuculardan çıkarın. ð Emme motoru, emme hortumları tutucudan alındığı anda otomatik olarak çalışma‐ ya başlar. ▶ Süzgeç yuvasının altına bir bez yerleştirin ve süzgeç elemanını çekerek gövde‐ den çıkarın. ▶ Gerektiğinde yuvaya yeni bir süzgeç elemanı (Mal. no. 07633423) takın. ▶ Emme hortumlarını dezenfeksiyon maddesi ile silin. 2.6 Hasta ünitesinin hazırlanması 2.6.1 Ağız çalkalama bardağının hazırlanması ▶ Üretici talimatlarında belirtilen şekilde hazırlayın. 18 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.6 Hasta ünitesinin hazırlanması 2.6.2 Ağız çalkalama bardağı tutucusunun ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunun hazırlanması DİKKAT Cihazın iç kısmına su kaçması. "Ağız Çalkalama Bardağı Doldurucusu" veya "Tükürük Kasesi Çalkalaması" tuşuna basıldığında çıkan su nedeniyle maddi hasar. ▶ Ağız çalkalama bardağı doldurucusu veya tükürük kasesi sökülmeden önce ciha‐ zın devre dışı bırakılmış olduğundan emin olun. ▶ Cihazı çalıştırmadan önce, ağız çalkalama bardağı doldurucusunun veya tükürük kasesinin düzgün oturup oturmadığını kontrol edin. Ağız çalkalama bardağı tutucusunun ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunun temizlenmesi ve dezenfeksiyonu Bilgi Parçaları birleştirme sırasında, O-ringin ağız çalkalama bardağı doldurucusunda bu‐ lunduğuna dikkat edilmelidir. Bilgi O-ringi (Mal. no. 0.200.6128) hasara yönelik kontrol edin ve muhtemel su kaynaklı ve oksidasyon hasarları önlemek için değiştirin. ▶ Ağız çalkalama bardağı doldurucusu ① (Mal. no. 0.764.8541) yukarı doğru çeke‐ rek çıkarın. ▶ Ağız çalkalama bardağı tutucusunu ③ (Mal. no. 07646153) çıkarın. ▶ Ağız çalkalama bardağı tutucusunu ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunu akıcı su altında temizleyin. ▶ O-ringe ② (Mal. no. 02006128) silikon yağı (Mal. no. 10006403) sürün. 19 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.6 Hasta ünitesinin hazırlanması DİKKAT Termik dezenfeksiyon nedeniyle maddi hasarlar. ▶ Ağız çalkalama bardağı tutucusunda termik dezenfeksiyon uygulamayın. Ağız çalkalama bardağı doldurucusunda termik dezenfeksiyon uygulanabilir. Ağız çalkalama bardağı tutucusunun ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunun sterilizasyonu DİKKAT Sterilizasyon nedeniyle maddi hasar. ▶ Ağız çalkalama bardağı tutucusunu ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunu sterilize etmeyin. 2.6.3 Tükürük kasesinin hazırlanması DİKKAT Cihazın iç kısmına su kaçması. "Ağız Çalkalama Bardağı Doldurucusu" veya "Tükürük Kasesi Çalkalaması" tuşuna basıldığında çıkan su nedeniyle maddi hasar. ▶ Ağız çalkalama bardağı doldurucusu veya tükürük kasesi sökülmeden önce ciha‐ zın devre dışı bırakılmış olduğundan emin olun. ▶ Cihazı çalıştırmadan önce, ağız çalkalama bardağı doldurucusunun veya tükürük kasesinin düzgün oturup oturmadığını kontrol edin. Tükürük kasesinin temizlenmesi ve dezenfeksiyonu DİKKAT Uygun olmayan temizlik maddelerinin kullanılması nedeniyle maddi hasar. ▶ Asitli, katı maddeler içeren veya köpük oluşturucu temizlik maddeleri kullanmayın. ▶ Tükürük kasesine öngörülen miktarda DEKASEPTOL Gel ekleyin ve bir fırça ile her yere dağıtın. ▶ Temizlik için jeli, yaklaşık 5 dakika etki etmeye bırakın. ▶ Dezenfeksiyon için jeli, yaklaşık 15 dakika etki etmeye bırakın. ▶ Etki etme süresi tamamlandıktan sonra "Tükürük Kasesi Çalkalması" tuşuna ba‐ sın. ▶ Tükürük kasesini bir fırça ile iyice temizleyin. ▶ Tükürük kasesini iyice temizleyebilmek veya tükürük kasesinde termik dezenfek‐ siyon uygulayabilmek için, tükürük kasesini çevirin ve çıkarın. 20 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.7 Su taşıyan sistemin manuel olarak hazırlanması Porselen tükürük kasesinde termik dezenfeksiyon uygulanabilir. 2.7 Su taşıyan sistemin manuel olarak hazırlanması Bilgi "Kompakt su bloğu", su şişesi veya yoğun dezenfeksiyon yapı seti içermeyen en‐ tegre su dezenfeksiyon sistemli DVGW su bloğu yapı seti kullanıldığında, su taşı‐ yan sistem manuel olarak çalkalanmalıdır. Otomatik hijyen fonksiyonları, sadece yoğun dezenfeksiyon yapı setinde mevcuttur. UYARI Ek koruyucu tedbir alınmadan "kompakt su bloğu" kullanılması durumunda enfeksi‐ yon tehlikesi vardır. Tedavi suyunun veya şebeke suyunun kontaminasyonu. ▶ "Kompakt su bloğu" yapı seti kullanıldığında, ünitenin içinde otomatik su dezen‐ feksiyonu fonksiyonu mevcut olmadığından dolayı ilgili koruyucu tedbirler alınma‐ lıdır. KaVo, KaVo OXYGENAL 6 (Mal. no. 04893451) ile birlikte "entegre su de‐ zenfeksiyon sistemli DVGW su bloğu" yapı setinin kullanılmasını öneriyor. ▶ Su şişesi yapı seti kullanıldığında, teslimat kapsamındaki dozaj ünitesi (Mal. no. 10020287) ile şişe her doldurulduğunda doğru miktarda KaVo OXYGENAL 6 (Mal. no. 04893451) ekleyin. Doğru ekleme miktarını, su dezenfeksiyonuna ilişkin dozaj ünitesinin kılavuzundan öğrenin. Manuel hazırlık işlemlerinin yapılması: ▪ İlk kez işletime almadan önce ve belirli süreli çalışmama zamanlarından (hafta sonları, resmi tatil günleri, tatil vs.) sonra ▪ Çalışmaya başlamadan önce ▪ Her hastadan sonra (20 saniyeye kısaltılmış çalkalama programı) ▶ Aletleri çıkarılmış su çıkış yerlerini 2 dakika çalkalayın ve ağız çalkalama bardağı doldurucusunu birkaç defa etkinleştirin. ▶ İlk kez işletime almadan önce ve belirli süreli çalışmama zamanlarından sonra ha‐ va hatlarına kısa süreliğine hava vurun. 21 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları 2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları Bilgi Yoğun dezenfeksiyon ve DVGW su bloğu yapı seti gereklidir. DİKKAT Mikrop nedeniyle sağlık sorunları. Enfeksiyon tehlikesi. ▶ Çalışmaya başlamadan önce aletleri çıkarılmış su çıkış yerlerini çalkalayın. ▶ İlk kez işletime almadan önce ve belirli süreli çalışmama zamanlarından (hafta sonları, resmi tatil günleri, tatil vs.) sonra, su ve hava hatlarını çalkalayın ve hava tutarak kurutun. ▶ Yoğun dezenfeksiyon uygulayın. ▶ Ağız çalkalama bardağı doldurucusunu birkaç defa etkinleştirin. Su taşıyan sistem, tedavi ünitesinin hasta ile temas edebilecek tüm su yollarını içer‐ mektedir. Bunlar hekim ve asisatan kontrol panelindeki aletler ve tedavi ünitesinin tü‐ kürük kasesindeki ağız çalkalama bardağı doldurucusudur. Tedavi ünitesinin normal işletiminde sürekli dezenfeksiyon fonksiyonu, otomatik KaVo OXYGENAL 6 beslemesi ile su taşıyan sistemlerdeki sürekli olarak mikropların azaltıl‐ masını sağlamaktadır. Çalkalama programı ve yoğun dezenfeksiyon, su taşıyan sisteminin otomatik olarak çalkalanmasını ve dezenfekte edilmesini mümkün kılmaktadır. Böylece durgunluk dö‐ nemlerinde mikroorganizmaların oluşması engellenmekte ve hastalar için hijyenik bir su beslemesi sağlanmaktadır. 2.8.1 Çalkalama programı Çalkalama programı, su taşıyan sistemin, tüm aletler ve ağız çalkalama bardağı dol‐ durucusu dahil olmak üzere (hidrojen peroksit oranı %0,02) otomatik olarak sürekli çalkıalanmasını sağlamaktadır. Çalkalama programının uygulanması: ▪ Çalışmaya başlamadan önce ▪ Her hastadan sonra ▶ "LP/AP" tuşuna basın (AP LED'leri 4 saniye yanıp söner). Yanıp sönme sırasında "Sprey Önseçimi" tuşunu basıp bırakın. Çalkalama programının ve yoğun dezenfeksiyon uygulamasının hazırlanması ▶ Dezenfeksiyon donanımını porselen kabın üzerine yerleştirin. 22 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları Aletlerin dezenfeksiyon donanımına yerleştirilmesi Çalkalama programı ve yoğun dezenfeksiyon için üç ve çok fonksiyonlu piyasemenle‐ rin kanülleri çıkarılmalıdır. ▶ Piyasemeni kavrama kovanından tutun ve kanülleri hafif döndürerek çıkarın. ▶ Kanülleri çıkarılmış üç veya çok fonksiyonlu piyasemenleri dezenfeksiyon donanı‐ mının sıkıştırma elemanlarına yerleştirin. Üç veya çok fonksiyonlu piyasemenlerin "W" tuşunun (su) basılı olmasına ve hava çıkmamasına dikkat edin. ▶ Hekim ve asistan kontrol panelinin alet hortumlarını dezenfeksiyon donanımının öngörülen yerlerine yerleştirin. Bilgi Motorlardaki, aletlerdeki ve Multiflex kavramalarındaki tüm su ayar elemanları açık olmalıdır. COMFORTbase rulmanının dezenfeksiyon donanımına yerleştirilmesi Bilgi COMFORTbase rulmanı için dezenfeksiyon donanımında kullanılacak bir montaj adaptörü (Mal. no. 1.005.6892) mevcuttur. ▶ Çalkalama programı ve yoğun dezenfeksiyon için montaj adaptörünü dezenfeksi‐ yon donanımının dört lastik yuvasından birine bastırarak takın. 23 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları ▶ COMFORTbase rulmanını montaj adaptörüne takın. Çalkalama programının çalışması Çalkalama süresinin ayarlanması Ön koşul MEMOspeed kontrol elemanı monte edilmiştir. M T ▶ Çalkalama programı için yapılan hazırlık işlemleri sırasında, aletleri ve üç veya çok fonksiyonlu piyasemeni çalkalama süresini 0 saniye ile 8:30 dakika arasında ayarlmak için kontrol pdalıan basın. ð Çalkalama programı için varsayılan değer her bir alet için 2:00 dakikadır. "Koltuk Yukarı" ve "Koltuk Aşağı" tuşları ile süre 0:00 ile 8:30 dakika arasında ayarla‐ nabilir. Çalkalama programı dört çalışma adımında çalışır. Adım Tanım 4.0 Temiz su beslemesi Süre: 60 saniye 3.0 Ağız çalkalama bardağını çalkalama Süre: 20 saniye 2.0 Aletleri çalkalama Süre: Her bir alet için çalkalama süresi farklı ayarlanabilir Varsayılan fabrika ayarı her bir alet için 2 dakikadır 1.0 Üç ve çok fonksiyonlu piyasemeni çalkalama Süre: Çalkalama programında ayarlanmış çalkalama süresi 0.1 Aletleri yerleştirmek için bekleme pozisyonu Çalkalama programının başlatılması Bilgi Çalkalama programı, hemen veya ertesi sabah başlatılabilir. ▶ "Sprey Önseçimi" tuşuna basın. veya 24 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları ▶ Cihazı devre dışı bırakın ve ertesi sabah tekrar çalıştırın. ð Çalışma otomatik olarak başlatılır. Bilgi Cihazı tüm gün boyunca kullanılmayacağı takdirde (yani aletler yerleştirilmemekte‐ dir), sonraki sabah etkinleştirme sırasında çalkalama programı otomatik olarak baş‐ lar. "Sprey Önseçimi" tuşu ile çalkalama programı istenilen her zaman durdurulabilir. Çalkalama programı, cihaz devre dışı bırakılıp tekrar etkinleştirildiğinde durur. 2.8.2 Yoğun dezenfeksiyon (opsiyonel) Bilgi Aletlerin kullanım kılavuzlarını dikkate alın. Yoğun dezenfeksiyon, uzun süreli çalışmama dönemlerinde mikroorganizmaların oluş‐ masını önlemektedir. Yoğun dezenfeksiyon uygulaması sırasında su besleme hatları‐ na, otomatikı olarak yüksek oranda KaVo OXYGENAL 6 katılmaktadır. Yoğun dezen‐ feksiyon programı yaklaşık 45 dakika sürer. Yükseltilmiş hidrojen peroksit oranı sis‐ temde en az 30 dakika etki eder. Uzun süreli çalışmama zamanlarında (> 4 hafta), çalışmama döneminde ayrıca ek yoğun dezenfeksiyon uygulanmalıdır. Yoğun dezenfeksiyon uygulamasının gerekliliği, ilk işletime alma ve belirli süreli çalış‐ mama zamanlarından (hafta sonları, resmi tatil günleri, tatil, vs.) sonra "Sola Doğru Motor Çalışması" LED'inin 2 saniye zaman aralıklarında yanıp sönmesi ile gösterilir. 10 saniye zaman aralıklarında bir sesli uyarı verildiğinde, OXYGENAL ilave edilmeli‐ dir Ayrıca bkz.: 2 Oxygenal sıvısının ilave edilmesi, Sayfa 0 Bilgi HYDROclean adımının (4.6) uygulanması sırasında emme sisteminin kullanılması mümkün değildir. Bilgi Yoğun dezenfeksiyon uygulaması sırasında amalgam ayırıcıda bir arıza meydana geldiğinde, tüm çalışma durdurulur. Yoğun dezenfeksiyonun uygulanması: ▪ İlk kez işletime alma sırasında ▪ Uzun süreli çalışmama zamanları (4 haftadan itibaren) öncesi, sırasında ve sonra‐ sında ▪ Hafta sonlarında ▪ Tatil zamanlarında ▪ Riskli hastaların tedavisinden sonra 25 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları Yoğun dezenfeksiyon uygulamasının başlatılması ▶ "Sola Doğru Motor Çalışması" tuşunu, aletler yerleştirilmiş olduğunda sesli bir uyarı duyulana ve LED yanıp sönmeye başlayana kadar basılı tutun. ▶ Yoğun dezenfeksiyon için hazırlık işlemlerini uygulayın. Ayrıca bkz.: 2 Çalkalama programının ve yoğun dezenfeksiyon uygulamasının hazırlanması, Sayfa 0 Ayrıca bkz.: 2 2.8.1.1 Çalkalama programının ve yoğun dezenfeksiyon uygulamasının hazırlan‐ ması, Sayfa 22 ▶ "Sola Doğru Motor Çalışması" tuşuna tekrar basın. Yoğun dezenfeksiyon başlatılır. Yoğun dezenfeksiyon 8 işlem adımında uygulanır: Adım Tanım 7.0 Üç ve çok fonksiyonlu piyasemeni ve tükürük kasesini dezenfekte etme Süre: 60 saniye 6.0 Aletleri dezenfekte etme Süre: Her biri 30 saniye 5.0 Ağız çalkalama bardağını dezenfekte etme Süre: 40 saniye 4.0 Bekleme süresi (sesli uyarı, devre dışı bırakma mümkün) Süre: 30 dakika 3.0 Ağız çalkalama bardağını çalkalama Süre: 40 saniye 2.0 Aletleri çalkalama Süre: 30 saniye 1.0 Üç ve çok fonksiyonlu piyasemeni çalkalama Süre: 30 saniye 0.1 Aletleri yerleştirmek için bekleme pozisyonu Yoğun dezenfeksiyon uygulaması sona erdikten sonra "Cihaz açık" LED'i ve "Servis" LED'i yanıp söner. ▶ Tüm aletleri çıkarın ve dezenfeksiyon donanımını çıkarın. Yoğun dezenfeksiyon uygulamasının bekleme süresi dahilinde durdurulması Yoğun dezenfeksiyon uygulaması sona erene kadar cihazın yanında bir kişinin bekle‐ mesi zorunluluğunu ortadan kaldırmak için, yoğun dezenfeksiyon uygulaması 4. prog‐ ram adımında durdurulabilir (örneğin hafta sonundan önceki son iş gününde). 4. prog‐ ram adımı, mikroorganizmaların yüksek oranda OXYGENAL 6 ile öldürüldüğü bekle‐ me süresidir. Ön koşul Yoğun dezenfeksiyon 4. program adımındadır. Ön koşul 4 saniye süreli bir sesli uyarı verilmiştir. ▶ Cihazı devre dışı bırakın. 26 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.8 Su taşıyan sistemlerin otomatik hijyen fonksiyonları 30 dakika bekleme süresi sona erdikten sonra cihaz etkinleştirildikten sonra, geri kalan program adımları hemen ve otomatik olarak uygulanır. Cihaz 30 dakikalık geçmeden önce tekrar çalıştırıldığında, yoğun dezenfeksiyon prog‐ ramının geri kalan adımları uygulanmadan önce bekleme süresinin sona ermesi bekle‐ nir. Etki etme aşamasının atlanması Bu fonksiyon, başlatılmış dezenfeksiyon işlemi uygulanmaya başladığında ve tedavi ünitesinin kullanılması mutlak şekilde gerektiğinde gereklidir (örneğin kliniklerde vs. acil durumlarda). Ön koşul Yoğun dezenfeksiyon, etki etme aşaması öncesi 7.'nci 5.'inci program adımı arasın‐ dadır. M ▶ "Sola Doğru Motor Çalışması" tuşuna, "Ağız çalkalama bardağı doldurucusu" tu‐ şuna ve kontrol pedalına aynı anda basın ve basılı tutun. T ð ð ð ▶ Sesi bir uyarı verilir. Yoğun dezenfeksiyon doğrudan 3. çalışma adımına geçer. Otomatik çalkalama prosesi başlar. Çalkalama prosesi tamamlandıktan sonra aletleri çıkarın. Bilgi Yoğun dezenfeksiyon uygulaması durduruldıktan sonra OXYGENAL oranı yüksek olur. Bundan dolayı otomatik çalkalama prosesi mutlak şekilde uygulanmalıdır (yak‐ laşık 6 dakika). > 4 hafta gibi uzun süreli çalışmama zamanlarında yoğun dezenfeksiyon uygulaması Uzun süreli çalışmama zamanlarında (örneğin üniversitelerde sömestr tatili sırasında), bu çalışmama dönemi boyunca yoğun dezenfeksiyon uygulanmalıdır. Dezenfeksiyon sıvısı, çalışmama zamanı boyunca sistemde kalır. Çalışmama zamanı öncesi ▶ Yoğun dezenfeksiyon uygulamasını başlatın ve 30 dakikalık bekleme süresi dahi‐ linde sesli uyarıyı duyduktan sonra 4. adımda durdurun. ▶ Bükülme kaynaklı hasarları önlemek için hortumları dezenfeksiyon donanımından çıkarın ve hekim tutucusuna asın. ▶ Dezenfeksiyon donanımını tükürük kasesinde bırakın. ▶ Çalışmama zamanı sırasında tedavi ünitesinin üzerini örtün. Çalışmama zamanı sona erdikten sonra ▶ Merkezi kompresörü çalıştırın. ▶ Sistem basıncına ulaşıldıktan sonra tedavi ünitesi için merkezi su beslemesini et‐ kinleştirin. 27 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.9 Emme sisteminin hazırlanması ve otomatik hijyen fonksiyonları ▶ Hekim ve asistan kontrol panelinin alet hortumlarını tekrar dezenfeksiyon donanı‐ mının öngörülen yerlerine yerleştirin. ▶ Tedavi ünitesini çalıştırın. ð Cihaz, başlamış döngünün geri kalan adımlarını otomatik olarak başlatır. ▶ Döngünün sona ermesini bekleyin ve ikinci yoğun dezenfeksiyon uygulamasını eksiksiz uygulayın. Ayrıca bkz.: 2 Yoğun dezenfeksiyon uygulamasının başlatılması, Sayfa 26 Cihaz tedaviye hazırdır. Çalışmama zamanı sırasında ilave yoğun dezenfeksiyon KaVo, örneğin üniversitelerde yarıyıl tatillerinde ilave yoğun dezenfeksiyon uygulama‐ sının yapılmasını öneriyor. Bu kapsamda cihaz parçaları çalkalanır ve dezenfeksiyon sıvısı değiştirilir. 2.9 Emme sisteminin hazırlanması ve otomatik hijyen fonksiyonları 2.9.1 Emme hortumlu emme sisteminin hazırlanması Emme hortumlu emme sisteminin temizlenmesi ve dezenfeksiyonu Bilgi Emme hortumlarını, her tedaviden sonra temizleyin ve her gün DEKASEPTOL GEL ile dezenfekte edin. DEKASEPTOL Gel kullanımı ▶ Her bir emme hortumu ile bir bardak soğuk su çekin. ▶ Takılmış elle emme parçası veya manuel dozaj ünitesi kullanarak, spiral esnek hortumun ve sprey sisi emme ünitesinin her biri için bir defa DEKASEPTOL tatbik edin. ▶ Dozaj ünitesinden DEKASEPTOL Gel çekin. ▶ Her bir emme hortumu ile tekrar bir bardak soğuk su çekin. ▶ Ardından tekrar öngörülen miktarda DEKASEPTOL Gel çekin ve etki etmesine bı‐ rakın. ▶ Emme hortumlarını kenara koyun. DEKASEPTOL Gel temel set DEKASEPTOL Gel ilave doldurma bidonu Mal. no. 10007204 Mal. no. 10007205 28 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.10 Amalgam ayırıcının hazırlanması 2.9.2 HYDROclean fonksiyonu HYDROclean fonksiyonu, tedavi ünitesinin iç ve dış kısmındaki tahliye ve ayırma sis‐ teminin hidromekanik olarak temizlenmesi için otomatik bir programdır. Temizlik işle‐ mi, taze temiz su beslenerek yapılır (kısıltı çalkalama). Bu işlem sırasında filtre gövde‐ si ile ayırma sistemi arasında bulunan Aquamat içeriğindeki su emilir. Tükürük kasesi çalkalaması, sırayla etkinleştirilir ve devre dışı bırakılır. HYDROclean fonksiyonu, proteinlerin tahliye sistemi içinde koagülasyonunu ve yapış‐ masını önler ve asılı maddelerin taşınmasını kolaylaştırır. HYDROclean fonksiyonunun uygulanması: ▪ Her tedavi öncesi Ön koşul Emme hortumları tutucuda asılı kalır. HYDROclean fonksiyonunun başlatılması Bilgi Emme hortumlarının kanül yuvalarındaki sürgülerin kapalı olduklarına dikkat edin. ▶ Hekim kontrol panelindeki "LP/AP" tuşuna basın. ð LED'ler yaklaşık 4 saniye boyunca yanıp söner. ▶ LED'lerin yanıp sönmesi sırasında hekim kontrol panelindeki "Kase Çalkalaması" tuşuna basın. ð HYDROclean fonksiyonu başlatılır. (Süre yaklaşık 2,5 dakika.) ▶ "Kase Çalkalaması" tuşu ile işlem istenilen her zaman durdurulabilir. 2.10 Amalgam ayırıcının hazırlanması İsteğe bağlı olarak kullanılabilecek sistemler: ▪ "Dürr" amalgam ayırıcı ▪ "Merkezi amalgam ayırıcıya bağlamak için harici emme yapı seti" ▪ "Ayırma yapı seti" Amalgam ayırma sistemi, en iyi şekilde HYDROclean fonksiyonu düzenli olarak uygu‐ lanarak ve DEKASEPTOL Gel jeli kullanılarak temizlenir. 29 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 2 DIN EN ISO 17664'e uygun hazırlama yöntemleri | 2.10 Amalgam ayırıcının hazırlanması Ayrıca bkz.: 2 2.9 Emme sisteminin hazırlanması ve otomatik hijyen fonksiyonları, Sayfa 28 Bilgi Amalgam ayırıcının kullanım kılavuzunu dikkate alın. 30 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 3 Dezenfeksiyon maddesinin değiştirilmesi ve kontrol edilmesi | 3.1 OXYGENAL 6 sıvısının ilave edilmesi 3 Dezenfeksiyon maddesinin değiştirilmesi ve kontrol edilmesi 3.1 OXYGENAL 6 sıvısının ilave edilmesi Ayrıca bkz.: 2 2.6.2 Ağız çalkalama bardağı tutucusunun ve ağız çalkalama bardağı doldurucu‐ sunun hazırlanması, Sayfa 19 3.1.1 Su şişesi kullanımında OXYGENAL 6 sıvısının ilave edilmesi DİKKAT Aşırı miktarda OXYGENAL. ▶ DVGW su bloğu içeren su şişesi kullanıldığında, su şişesine başka OXYGENAL 6 katmayın. DİKKAT Hasarlı su şişesi nedeniyle maddi hasar. Su şişesinin sızdırması nedeniyle çalışma bozuklukları veya ürünün tamamen bozul‐ ması. ▶ Su şişesini, bulaşık makinesinde ve 50 ℃'den yüksek sıcaklıktaki suyla yıkama‐ yın. ▶ Çizilmiş, deforme olmuş veya rengi değişmiş su şişesini kullanmaya devam etme‐ yin. ▶ Şişenin üzerinde yazılı maks. kullanım süresini dikkate alın. Komple su şişesi: (Mal. no. 0.710.4151) Dozaj başlığı: (Mal. no. 1.002.0287) Su şişesinin çıkarılması ve temizlenmesi ▶ Su şişesini yavaşça sola doğru çevirerek çıkarın. 31 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 3 Dezenfeksiyon maddesinin değiştirilmesi ve kontrol edilmesi | 3.1 OXYGENAL 6 sıvısının ilave edilmesi Bilgi Su şişesindeki aşırı basınç şimdi boşalabilir. Bilgi Su şişesindeki su, günde en az bir defa yenilenmelidir. KaVo, yapılan işlemlerin et‐ kili olduğundan emin olmak amacıyla suyun mutlak şekilde KaVo OXYGENAL 6 ile şartlandırılmasını öneriyor. ▶ Temizlemek için su şişesini 50 oC'den düşük suyla çalkalayın. Dozaj ünitesi aracılığıyla su şişesinin doldurulması ▶ Dışarı dökülmüş OXYGENAL sıvısını, yüzeyde muhtemel renk değişikliklerini ön‐ lemek için hemen silin. ▶ Koruma hortumunu, KaVo OXYGENAL 6 dozaj ünitesinin borusundan çıkarın. ▶ Boruyu, KaVo OXYGENAL 6 şişesinin kaba süzgecindeki boşluktan geçirin. ▶ KaVo OXYGENAL 6 dozaj ünitesini, KaVo OXYGENAL 6 şişesine sıkıca vidala‐ yın. ▶ Kapaktaki boşluğu, 1,5 litre doldurma miktarına getirin. ð Kapak, doldurma pozisyonunda kendiliğinden sabitlenir. ▶ KaVo OXYGENAL 6 şişesini düz bir yüzeye oturtun. ▶ KaVo OXYGENAL 6 şişesini, dezenfeksiyon sıvısı kırmızı işareti geçinceye kadar sıkın. ð Aşırı doldurma durumunda gösterge çizgisi üzerinde kalan fazlalık miktar, tam doğru dozaj sağlanması için otomatik olarak çekilmektedir. ▶ Su şişesini KaVo OXYGENAL 6 şişesi ile doldurun. KaVo OXYGENAL 6 dozaj ünitesinin dışarı akıtma deliğinin (çıkıntı), doğrudan su şişesinin üzerinde olması‐ na dikkat edilmelidir. ▶ Ardından su şişesinin geri kalan kısmına içme suyu doldurun. 32 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 3 Dezenfeksiyon maddesinin değiştirilmesi ve kontrol edilmesi | 3.2 OXYGENAL 6 oranının kontrol edilmesi Bilgi Dozaj kafasındaki artıklar kirlenme değildir, aksine suyun yoğuşması sonrası uzun çalışmama zamanından sonra tabakalaşmış etken maddelerdir. Bu tabakalar, bir‐ kaç dozaj işleminden sonra kendiliğinden çözülür. ▶ Su şişesini, sağa doğru çevirerek tedavi ünitesine sıkıca vidalayın. ð Su şişesine basınçlı hava doldurulur. 3.2 OXYGENAL 6 oranının kontrol edilmesi ▶ Ağız çalkalama bardağına su doldurun. ▶ Merckoquant Peroxid test şeritleri 100 - 1000 mg/litre H2O2 (Mal. no. 0.229.5003) aracılığıyla su dezenfeksiyon sistemindeki OXYGENAL 6 oranını belirleyin. Nor‐ mal işletimde OXYGENAL 6 oranı 150 ile 250 mg/litre H2O2 arasında olmalıdır. 33 / 36 Koruma talimatı KaVo Primus® 1058 S/TM/C 3 Dezenfeksiyon maddesinin değiştirilmesi ve kontrol edilmesi | 3.2 OXYGENAL 6 oranının kontrol edilmesi 34 / 36 1.011.4683 · Fk · 20150217 - 15 · tr
Benzer belgeler
Koruma talimatı ESTETICA E50 Life
Bu kullanım kılavuzunu, hatalı kullanım şekillerini ve hasarları önlemek için ürünü ilk
defa kullanmadan önce okuyun.
Koruma talimatı ESTETICA E70 Vision / E80 Vision
Bu kullanım kılavuzunu, hatalı kullanım şekillerini ve hasarları önlemek için ürünü ilk
defa kullanmadan önce okuyun.