Onizle
Transkript
Onizle
APPROVED ROTAX MAX Challenge Türkiye Teknik Yönetmeliği 2013 1 Kategoriler: ROTAX MAX Challenge (RMC) aşağıdaki gruplara ayrılmıştır: 2 ROTAX 125 Junior MAX ROTAX 125 MAX ROTAX 125 MAX Masters (silindir hacmi 125cc) (silindir hacmi 125cc) (silindir hacmi 125cc) Ekipman Miktarı: Her bir yarış etkinliği azami aşağıdaki miktarda: 1 adet şasi 1 set kuru lastik + 1 ön + 1 arka yedek lastik 1 set ıslak lastik + 1 ön +1 arka yedek lastik 2 adet Motor 3 Kart: 3.1 Şasi: 125 Junior MAX, 125 MAX ve 125 MAX Master sınıflarında Yetkili Rotax Distribütörü tarafından onaylanmış tüm şasiler kullanılabilir. Şasi borusu: Sadece yuvarlak profil boru Arka aks azami çap: 50 mm, FIA/CIK kurallarına uygun et kalınlığı Geçerli CIK-FIA resmi homologasyona sahip fren sistemi. 125 Junior MAX sınıfında ön frenlere yasaktır. 125 MAX ve MAX Master sınıfında ön frenler kullanılabilir. CIK-FIA veya TOSFED resmi homologasyon geçerliliği olan grenajlar kullanılabilir. Güvenlik nedeni ile tam kapalı zincir koruma kullanılması zorunludur. Lastikleri tam boy koruyan arka tampon kulanılması zorunludur. Yarışma esnasında sürücüler arasında şasi alışverişi yasaktır. Bu kurallara uymayan yarışmacılar yarışmadan ihraç edilirler. Zincir, arka aks dişlisi ve ön motor dişlisi seçimi serbesttir. 4 Lastik Her yarış haftasonundan önce, yetkili Rotax distribütörü veya onun anlaşmalı bayileri tarafından barkodu kayıt edilmiş yeni bir set Mojo lastik yarışan sürücülere ücreti karşılığı verilecektir. Verilen lastiklerin en geç sıralama turundan önce takılması zorunludur. Hava şartları yağmurlu ise Mojo W2 lastikleri kullanılacaktır. Mojo W2 lastikler takılırken mutlaka lastiğin dönme yönüne dikkat edilmelidir. Lastik değişikliklerine ve tadilatlarına kesinlikle izin verilmemektedir. Yarışma esnasında hasar gören bir ön ve/veya bir arka lastik, yarışma direktörü veya yardımcısı bilgilendirilmek suretiyle değiştirilebilir. Yarışma esnasında sürücüler arasında lastik alışverişi yasaktır. Her tür lastik modifikasyonu kesinlikle yasaktır. Bu kurallara uymayan yarışmacılar yarışmadan ihraç edilirler. 4.1 Serbest lastik tipleri: 125 Junior MAX Kuru(slick): MOJO Model: D2 Ön: 4.5 x 10.0 - 5 Arka: 7.1 x 11.0 - 5 Model: W2 Ön: 4.5 x 10.0 - 5 Arka: 6.0 x 11.0 - 5 125 MAX ve MAX Master Kuru(slick): MOJO Model: D2 Ön: 4.5 x 10.0 - 5 Arka: 7.1 x 11.0 - 5 Yağmur lastik: Yağmur lastik: MOJO MOJO Model: W2 Ön: 4.5 x 10.0 - 5 Arka: 6.0 x 11.0 - 5 5 Data kaydetme: Kaydetme ve göstermek amacıyla kullanılan data kaydetme araçlarının kullanımına izin verilir. 6 Bileşik Materyaller (karbon gibi): Koltuk ve zemin tablası dışında bileşik materyaller (karbon fiber gibi) yasaklanmıştır. 7 Ekipmanın güvenliği Tulumlar, kasklar, ayakkabılar, eldivenler ve diğer tüm çeşit sürücü koruması kıyafet ve techizatlar CIK-FIA veya TOSFED kurallarına uygun olmalıdır. 8 Yakıt: Benzin istasyonlarında ticari olarak satılan azami 98 oktan kurşunsuz benzin kullanılabilir. 9 Motorlar RMC Türkiye yarışlarında, sadece aşağıdaki teknik spesifikasyonlara uyan motorların kullanılma yetkisi vardır. Motorlar özel ROTAX motor mühürleriyle veya Yetkili Distribütör tarafından temin edilmiş özel mühürlerle mühürlenmelidir. ROTAX logolu ve altı basamaklı bir seri numarası bulunan siyah anodize alüminyum mühür. (Ekteki resme bakınız.) Çelik bir kablo aracılığıyla bir giriş flanşının Allen vidasının (1) üstüne, bir silindirin saplaması (2) ve bir tane silindirin kapağı Allen vidasının (3) üstüne motor mühürü yapılmalıdır. (Ekteki resme bakınız) 3 1 2 Bir motorun yeniden mühürlendiğinde, motorun kontrol ve mührünü yapan yetkili (TOSFED Teknik Kontrol Sorumlusu ve Rotax Distibütörü’nün belirlediği kontrol sorumlusu) motorun sahibine ait motor kimlik kartlarının bildirimlerinden sorumludur. -Motorun seri numarası -Motor mühürünün seri numarası -Teslimat esnasında motorun hangi yetkili tarafından kontrol edilip mühürlendiğinin anlaşılmasını sağlayacak kişi ve imzası Motor Kimlik Kartı Teknik Kontrol Sorumlusu tarafından hazırlanır. Yarışmacı kimlik kartında yazan bilgileri yarışma sonuna kadar talep edildiğinde gösterilmek üzere muhafaza etmek zorundadır. Mührün herhangi bir şekilde zarar görmesi durumunda Teknik Kontrol yeniden yapılır ve yeni kimlik kartı hazırlanır. Eğer aksi belirtilmemişse, Junior MAX ve 125 MAX motorları için sadece Rotax tarafından özel olarak tasarlanmış ve Türkiye Yetkili Distribütörü’nden tedarik edilmiş orjinal ROTAX parçaları kullanılabilir. Hiçbir motor ve motora bağlı parça herhangi bir şekilde modifiye edilemez. "Modifiye" orijinal tasarımdan farklılık gösteren şekilde, içerikte ya da fonksiyondaki herhangi bir değişiklik olarak tanımlanır. Bu kurallara, eğer özel olarak izin verilmemişse, motorun komple montajından materyal ve/veya parçaları çıkarma ve/veya ekleme buna dâhildir. Özellikle bu amaç için tasarlanmış parçaların -karbüratör ve egzoz ayar vidaları gibi- takılması modifiye şeklinde sınıflandırılmayacaktır. Krankın üstündeki yivlerin tamirinde heli-coil veya benzer malzeme kullanmak serbesttir. 9.1 İç İlaveler: Motor tamirleri durumu dışında hiçbir malzeme eklenmeyecektir ve orijinal spesifikasyonların gerektirdiği parçalar veya motor yenilenecektir. Motorun içinde veya üstünde veya egzoz sistemi içinde termal bariyer kaplamalar/seramik kaplamaların kullanımı yasaklanmıştır. Motor/Motor parçalarının içinde ya da üstünde sürtenmeye karşı kaplamalarının kullanımı yasaktır. Silindir kapak kaplamasını boyayla isteğe bağlı bir şekilde değiştirmek yasaldır. 9.2 Yasal İlaveler: Bu dökümanda belirtilmiş sınırlamalar dâhilinde zincir muhafazası, motor montajı, ısı ölçme aleti ve takometre/saat ölçer, catch can montaj dirsekleri, mounting brackets (monte dirsekleri) ve tamamlayıcı yanma tertibatı (buji) bobini monte dirsekleri 9.2.1 Teknik Olmayan parçalar: Aksi belirtilmediyse orijinal olmayan kemerler, emniyet segmanları, pullar, elektrikli topraklama kablosu, gaz kablo karteri, sinyal kablosu (tür ve boyutları)’na izin verilir. 9.2.2 Not: Boyutsal ölçüm alırken 0,1 mm hatta daha doğru ölçümleme için teknik kurallar gereği ısı +10°C ve +30°C arasında olmalıdır. 9.2.3 Not: Bu kuralı esas alan bir karar alınmadan önce mevcut bültenlerin kontrolü zorunludur. Bunlara, www.rotaxturkiye.org ve www.ikok.org.tr sitelerinden ulaşabilirsiniz. Ekipmanın (motor mührünün dışında ve aşağıda bahsedilen bütün komponentlerini) teknik spesifikasyonlarla uyumunu kontrol etmek ve bu uyumu garanti etmek yarışçının sorumluluğundadır! 9.3 ROTAX 125 Junior MAX (15 kW) ve 125 MAX (21 kW) kart motorları için Teknik Spesifikasyonlar (motor mühürü dahilinde) Sıkıştırma boşluğu 1.1 125 Junior MAX 1,20 mm - 1,80 mm (Squish gap) 1.2 125 MAX 1,00 mm - 1,50 mm Sıkıştırma boşluğu kumpas ile 2 mm leğim tel kullanarak ölçülmelidir. Leğim teli sıkıştırmak için krank mili elle yavaşça üst ölü noktaya çevirilmelidir. Sıkıştırma boşluğu piston pimi doğrultusunda sol ve sağ yanda ölçülmelidir. İki ölçümün ortalama değeri dikkate alınacaktır. Yanma odası kapağı 2.1 Döküm kimlik kodu "223 389" veya "223 389 1" veya "223 389 2" olmalıdır. 2.2 “ROTAX” ve/veya "MADE IN AUSTRIA" Döküm yazı görünmelidir. 2.3 Yanma odası kapağı +0,0/-0,1 mm (A) toleransıyla 27,55mm ve +/0,2 mm (B) toleransıyla 28,80 mm olmalıdır. 2.4 Yanma odası kapağı görüntüsü şablonla karşılaştırılmalıdır. (ROTAX parça no. 277 390). Yanma odası ilavesinin görüntüsü ile şablon arasındaki ışık aralığı tüm görüntü üzerinde de aynı olmalıdır. NOT: Bu kontrol sadece referans içindir. Şüphe durumunda uygunluğu ya da uygun olmamayı tanımlamak için detaylı ölçümleme yapılmalıdır. Piston ve segman 3.1 Bir piston segman ile original, kaplanmış veya kaplanmamış, alüminyum döküm piston. Pistonun içinde "ELKO" (1) ve ”MADE IN AUSTRIA" (2) yazısı görünmelidir. 3.2 Işlenmiş alanları: Pistonun üst sonu, dış çap, piston sekman için çizgi, piston pin deliği, pistonun taban sonundaki iç çap ve önceden fabrikanın piston eteği kesimindeki çapak çıkarması(3) Tüm diğer yüzeyler işlenmemiştir ve döküm yüzeyine sahiptir. Piston pimi Silindir 3.3 Orijinal, 1 mm, piston segmanı. Piston segmanı "E CRY K" veya "ROTAX 215 547"şeklinde işaretlenmiştir. 4.1 Piston pimi mıknatıslı çelikden yapılmıştır. 4.2 Boyutlar çizime uygun olmalıdır. 4.3 Piston pimi 32,10 gramdan daha az olmamalıdır. 5.1 GILNISIL-kaplamalı hafif-alaşım-silindir. Silindirin yeniden herhangi bir şekilde kaplanmasına izin verilmemektedir. 5.2 Bir ana egzoz portlu silindir. 5.3 Silindirin azami çapı=54,035 mm (egzoz boru portunun 10mm üstünde ölçülmüş) 5.4 Silindir "ROTAX" logosuyla işaretlenmelidir. (aşağıdaki resime bakınız). 5.5.1 125 Junior MAX Egzoz valfsız silindir Silindir kimlik kodları 223 998,223 999 veya 223 994 şeklinde işaretlenmiş olmalıdır. 5.5.2 125 MAX Egzoz valflı silindir Silindir kimlik kodları 223 996,223 997 veya 223 993 şeklinde işaretlenmiş olmalıdır. 5.6 Silindirin uzunluğu 87 mm -0,05/+0,1 mm. olmalıdır. (Asgari uzunluğu 200 mm olan dijital kumpas ile ölçüm) 5.7.1 Silindir yüzeyi. Tüm transfer portları ve geçişlerin dökümlü bitiş yüzeyi (üretici tarafından yapılan) giriş geçişindeki dökme pürüzünün bir kısmının yok edilmesi dışında vardır. Pistondaki segmanın silindir portuna takılmasına karşı giriş kanallarının köşeleri hafif bir pav işlendi. Egzoz soketi için flanşı ya dökme yüzeyini ya da üreticinin işleme işaretlerini gösterebilir. 5.7.2 Tüm portlar pavlamış kenarlara sahiptir. Ek işlemeye izin verilmez. 223 993 ve 223 994 silindirinin merkez giriş kanalının üst kenarı CNC makina ile işleme gösterir 5.7.3 Egzoz soketi için flanşı ya dökme yüzeyini ya da üreticinin işleme işaretlerini gösterebilir. 5.7.4 Egzoz portunun üst kenarı döküm yüzeyi ya da bir CNC işlemesinin işaretlerini … veya tek manuel taşlama işaretleri kombinasyonlu bir CNC işlemesinin işaretlerini gösterebilir. Egzoz portu, küçük döküm hatalarını ve NIKASIL kaplamanın sonundaki NIKASIL pürüzünü yok etmek için yapılan üretici tarafından kısmi manuel taşlama izi gösterebilir. 223 993 ve 223 994 silindirin ekzoz port etrafı CNC işlemesinin işaretlerini gösterir. 5.8 Egzoz Port Ayarı Egzoz port ayarı (silindirin üstünden egzoz portunun üstüne kadar olan mesafe) şablon aracılığıyla kontrol edilmelidir. (ROTAX parça no. 277 397). Şablonu silindirin içine yerleştirin, şablon silindir duvarlarına değiyor ve şablonun parmak (boyu) egzoz portunun ortasında (en yüksek noktada) yer almalıdır Egzoz portunun üst kenarına değene kadar şablonu yukarı kaldırın. Silindirin üstü ile kalıp arasına bir Filler çakısı (Sentil) yerleştirin. Maksimum toleranslar: 125 Junior MAX: 0,90 mm 223 999 / 998 silindir için 125 MAX: 1,10 mm 223 994 silindir için 0,75 mm 223 993 (125 MAX) Silindirde şablon hiç girmeyinceye kadar yasaldır. NOT: Ayrı silindirler için kalıbın (Junior veya MAX) tekabül eden ölçü aletini kullanmaya dikkat edin! 5.9 Egzoz valfı(sadece 125 MAX) Piston en üst seviyedeyken egzoz valf portuna şablon yerleştirildiğinde eksoz valf portu ile şablon arasına 0,05 mm Filler çakısı (Sentil) yerleştirmek mümkün olmamalıdır) Egzoz supap ölçü aleti: ROTAX part no. 277 030. Giriş Sistemi Krank şaftı 6.1 Giriş manifoldu “ROTAX” adı ve "267 915"kodu ile işaretlenmiştir. 6.2 İç kontur ile karbüratör stop montaj yüzü Arabileşiminde bazı dökümçapaklar çıkartma işaretleri olabilir. Bu 3 mm genişliğinden daha az manüel bir köşe-çapak düzeltme operasyonudur. İlave bir işlemeye izin verilmez. 6.3 Reed valfı her biri üç pedal içeren 2 veya 3 reed’le donatılmıştır. 6.4 Reedlerin kalınlığı 0,6 mm +/- 0,08 mm dir. 7.1 Piston hareketi: 54,5 mm +/-0,1 mm 7.2 Piston kolu şaft üzeri "213", "365" veya "367" numaralarını göstermelidir. 7.3 Piston kolu şaftı işlenmemelidir (bakır kaplı). Piston kolu şaftını parlatma için polisaja izin verilmemektedir. Krank ana rulmanı 6206 FAG olmalıdır. (579165BA veya Z-579165.11.KL kodu işaretlenmiştir.) Balans Şaftı Krank mili 8.1 Balans şaftı ve şanzıman kurulmuş olmalıdır. 8.2 Parça numarası 237 945 ve 237 949 (237 948 ile aynı) konfigürasyonları yasaldır. 8.3 Döküm yüzeyi görünmelidir (1), işlenmesi yasaktır. 8.4 Balans şaftın merkezinden, balans şaftı denge ağırlığının dış çapına kadar olan ölçüm belirtilenden daha az uzunlukta olmamalıdır. 8.5 Balans şaftının minimum ağırlığı , ROTAX parça no 237 945 için 355 gramdan daha az olmamalıdır. ROTAX parça no 237 949 (237 948 ile aynı).içinse 255 gramdan az olmamalıdır. 9.1 Üretici tarafından tedarik edildiği şekilde olmalıdır. Krank bölgesinin yanı sıra iki ana transfer geçişinde de rodaj/parlatmaya izin verilmemektedir. Balans şanzıman 10.1 Balans şaftı ve şanzıman kurulmuş olmalıdır ve tamir manuelindeki açıklamalara göre sıralanmış olmalıdır. Eski tip "plastik" balans dişliler sadece eski debriyaj ile kulanılmalıdır. 10.2 Balans şaftı ve şanzıman kurulmuş olmalıdır ve tamir manuelindeki açıklamalara göre sıralanmış olmalıdır. Yeni tip "çelik" balans dişliler eski veya yeni debriyaj ile kulanılmalıdır. 6,0 ve 9,0 mm farklı kalınlığa sahip olan çelik balans dişlileri beraber kulanmak kesinlikle yasaktır. Ateşleme sistemi 11.1 DENSO dijital akü kontağı, değişken kontak avans ayarı dışında hiçbir ayar gerekli ya da mümkün değildir. Yarış yönetimi herhangi bir zamanda yarışmacıya ateşleme bobinini organizasyon tarafından verilmiş bir yenisi ile değiştirmesini isteyebilir. 11.2 Ateşleme bobinin dökümünde "129000-" ve"DENSO" gösterilmelidir. 11.3 11.4 Ateşleme bobini bağlantı ucunda 3 pin gösterilmelidir. Ateşleme bobini bağlantı kapak rengi yeşil veya siyah olmalıdır. 11.5 Ateşleme bobini vites kutusu kabına iki lastik vibrasyon kompensatör aracılığıyla monte edilmelidir. Sadece şasi komponentinin ateşleme bobininin orijinal montaj yerine teması durumunda, kontağın alternatif yerleştirilmesi için sağlam metalden üretilmiş ek bir uzantı desteğine izin verilmektedir. 11.6 Ateşleme bobini ve buji soket arası kablosu asgari uzunluğu 210 mm’ dir. Ateşleme bobini çalışma durumunda olmalıdır. 11.7 Ateşleme sinyal verici üzerinde 029600-0710 kodu yazmalı, ikinci sırada değişken üretim kodu olan numarasıyla işaretlenmelidir. İPUCU: Şüphe durumunda şu şekilde basit bir kontrol yapabilirsiniz: (3-5 mm çapında) bir çelik bilyeyi sinyal verici üstüne (motor tarafı) yerleştirin, çelik bilye sinyal verici yüzeyinin merkezinde bulunmalıdır. 11.8 Buji: DENSO Iridium IW 24,27,29,31 veya 34 11.9 Buji kapağı "NGK TB05EMA" şeklinde işaretlenmelidir. 11.10 Orijinal akü kullanılmalıdır. FIAMM-GS tipi FG20651,FG20722,FGHL 20722, FGH 20902 veya YUASA 6,5 veya ROTAX RX7-12B 11.11 Akü, orijinal akü kıskacı ve akü kabıyla uyumlu olmalıdır (aşağıdaki şekle bakınız) ve şaseye en az iki vidayla tutturulmalıdır. Akü pozisyonu serbestir. 11.12 Akü tüm komponentlerle aşağıda 1. versiyon veya 2. Versiyonda görüldüğü gibi montajlanmalıdır. Version 1 Version 2 Ekzoz Valfi Santrifüj debriyajı 12.1 Sadece 125 MAX konfigürasyonu. Hiçbir modifiyeye izin verilmez, üretici tarafından tedarik edildiği şekilde kullanılmalıdır. Baskı yayı yerleştirilmelidir. 12.2 Egzoz subabının uzunluğu 36,5 mm +0,2 mm /-0,3 mm’dir. 12.3 Kolar (yaka) genişliği 4,8 mm +/-0,3 mm’dir. 13.1 Kuru santrifüj debriyaj, kavrama rpm.’i azami 4.000 rpm olmalıdır. Bu da (sürücüsüz) kartın motor devri en fazla 4.000 rpm olacak şekilde harekete başlaması demektir. Bunu hem eski hem de yeni debriyaj için geçerlidir. Eski debriyaj tipi Yeni çelik debriyaj tipi Debriyajı kaplanmış ya da kaplanmamış şekilde kulanılmak serbesttir. 13.2 Eski veya yeni tip debriyaj kulanımında yeni iğne rulmanı 15X19X17 (parça 9) ve yeni O-Ring 12X2,5 (parça 10) beraber kulanılmalıdır. 11 dişli, 15X17X20 burç yatağı (parça 9) ile beraber kulanılmış ise, O-ring 12X2,5 (parça10) gerekmez. Debriyaj kapağının içinde gres veya yağ bulunmamalıdır. Yukardaki resimler O-ring 12X2,5 (parça10) kulanımında en kötü senaryo gösterilmektedir. Sadece somun üzerinde hafif gres konuldu, debriyaj kapağına hiç gres girmedi ve kuru kaldı 11 dişli kullanımında debriyaj kapağının içinde gres veya yağ bulunmamalıdır. 13.3 Çelik debriyaj için geçerli olan kurallar. 13.3.1 Debriyaj yüksekliği (et kalınlığı) Minimum: 11,45 mm. 13.3.2 Debriyaj kalınlığı Debriyajın açık sonu, frezelenmiş kanalın 5-10 mm’den ölçüldüğünde (bütün debriyaj kapalı olmalı ve hiç bir boşluk olmamalıdır). Hiç bir ölçüm 24,10 mm den küçük olmamalıdır. 13.3.3 Debriyaj kapağının dış çapı Kumpas ile çap yanından ölçülmeli (debriyajın açık tarafından değil). Minimum çap: 89,50 mm. 13.3.4 Debriyaj kapağının iç çapı Debriyaj kapağının ortasında, kumpas ile ölçülmeli (debriyajın kontakt alanı). Maximum çapı: 84,90 mm. 13.3.5 Debriyaj, dişli ile yüksekliği. Minimum: 33,90 mm Giriş(Hava filtre) susturucusu 14.1 Entegre, yıkanabilir hava filtreli giriş susturucusunun 1.versiyonu veya 2. versiyonu tüm parçalarla şekilde gösterildiği gibi kullanılmalıdır ve destek dirseğine iki vida (kuru ve yağmurlu yarışta) ile monte edilmelidir. Sadece “ROTAX” işaretli giriş susturucu borusu (tube) (pozisyon 2) ve karbüratör bağlantı yuvası (pozisyon 6) yasaldır. “APRILIA” işaretli parçaların kullanımı artık yasal değildir. Version 1 Version 2 14.2 1. Versiyonda giriş susturucusunun alt kısmına (plastik enjeksiyon işaretinin merkezine) yoğun yağmur durumunda giriş susturucusunun otomatik bir şekilde akabilmesi için 8 mm çapında bir delik delinmesine izin verilmiştir. 14.3 2. Versiyonda giriş susturucu kutusu, alt iç kısmı ‘ROTAX part no. 225 015.’ şeklinde işaretlenmiştir. 14.4 Üst iç kısmı da’ ROTAX part no. 225 025’şeklinde işaretlenmiştir. 14.5 Hava filtresi yukarıdaki şekilde gösterildiği gibi monte edilmelidir. Karbüratör 15.1 DELL’ORTO karbüratör 15.2 Karbüratör karteri dökümünde ”VHSB 34” yazılmalıdır. 15.3 Karbüratör karterine ”QD” veya“QS” damgalanmıştır. 15.4 Giriş iğnesi ”FN 266”şeklinde damgalanmıştır. 15.5 Karbüratör kasasındaki supap deliğinin tümü döküm yüzeyini göstermelidir. 15.6 Karbüratör sürgüsü boyut “40”ı göstermeli ve sürgünün taban ucu döküm yüzeyini göstermelidir. 15.7 Giriş iğnesi ”K27” veya “K98” şeklinde damgalanmıştır. 15.8 Idle Jet ve şamandralar aşağıdaki iki kombinasyonu kurallara uygundur. 15.8.1 Kombinasyon 1: Şamandralar “gr 5.2” şeklinde işaretlidir. Idle Jet “30” şeklinde damgalanmıştır. Idle Jet ilavesi “30” şeklinde damgalanmıştır. 15.8.2 Kombinasyon 2: Şamandralar “gr 3.6”şeklinde işaretlidir. Idle Jet “60” şeklinde damgalanmıştır. Idle Jet ilavesi “60” şeklinde damgalanmıştır. Karbüratör kurulum vidalarının ayarları serbesttir. g) Sadece “3,6 gr” ya da “5,2 gr” işaretli şamandraların kullanımı yasaldır. h) Tüm jetlerin doğru yerleştirilmiş ve güvenle sabitlenmiş olmaları zorunludur. 15.9 Başlangıç girişi “60” şeklinde damgalanmıştır. 15.10 Karbüratör kurulum vidalarının ayarları serbesttir. 15.11 160’tan küçük 200’den büyük boyuttaki ana memeler ROTAX tarafından tavsiye edilmez. (büyük yükseklik koşulları dışında) 15.12 ROTAX’tan tedarik edilemediyse, 160’tan küçük 200’den büyük boyuttaki ana girişlerde kullanılabilir. 15.13 Karbüratör içtakımı ”12.5” veya “8.5” şeklinde damgalanmıştır. Ana jetin gerekli minimum boyutu bir ek yönetmelikle her yarış için ayrıca belirlenebilir. j) Şamandra kaldıracının 2 kolunun yüksekliği, ölçülen normal ağırlığında karbüratör yuvasında conta olmadan ters dik pozisyonda iken karbüratör ölçer (ROTAX parça no. 277 400) yuvasının içinde olmalıdır. k) İğne Valfi “150” şeklinde damgalanmıştır l) İğne valfi iğnesi aşağıdaki şekilde elmas şekli içinde “INC” yazacak şekilde damgalanmıştır. m) Başlangıç jeti “60” şeklinde damgalanmıştır n) İğne jeti: - “FN 266” şeklinde damgalanmıştır - Toplam yüksekliği: 54,00 +/- 0,3 mm Alt kısmın uzunluğu: 11,50 +/- 0,2 mm Üst delik çağı 2,60 +/- 0,15 mm 4x4 çapraz delik çapı: 0,90mm’lik Delik ölçeri, 16 çapraz deliklerden birine giremez (jet ölçü alet setini kullanınız ROTAX parça no. 281 920) Rölanti(Idle) jetleri : - Rölanti jetlerinden sadece 30,35,40,45,50,55 ve 60 şeklinde damgalı olanların kullanılması yasaldır. Rölanti jeti ve rölanti emülsiyon tüpünün aynı boyutta olması zorunlu değildir. - 0,65 mm’lik Delik ölçeri, rölanti jeti 60’ın deliğine giremez (jet ölçme aleti seti kullanınız ROTAX parça no. 281 920). p) Rölanti emülsiyon tübü: - Rölanti emülsiyon tübünün sadece 30,35,40,45,50,55 ve 60 şeklinde damgalı olanların kullanılması yasaldır. Rölanti emülsiyon tüpü ve rölanti jetinin aynı boyutta olması zorunlu değildir. - 0,65 mm’lik Delik ölçeri, deliğe giremez (jet ölçme aleti seti kullanınız ROTAX parça no. 281 920). - 0,65 mm’lik Delik ölçeri, 4 çapraz deliklerden birine giremez (jet ölçme aleti seti kullanınız ROTAX parça no. 281 920). q) Karbüratör Elemanı (Insert): - Karbüratör elemanı “8.5” şeklinde damgalı gösterilmelidir. Açılı delik: 0,60’lık delik ölçer deliğe uymaz (jet ölçme aleti seti kullanınız ROTAX parça no. 281 920). Açılı delik: 0,90’lık delik ölçer deliğe uymaz (jet ölçme aleti seti kullanınız ROTAX parça no. 281 920). r) Püskürtücü: - Püskürtücü pozisyonu: venturi araç seti (ROTAX parça no. 676 034); Ø 3,6mm’lik kontrol pininin püskürtücüye girmesi zorunludur. Püskürtücüyü venturi araç seti (ROTAX parça no. 676 034) ile karbüratör gövdesinden sökün; Püskürtücü, toplam uzunluğu: 23,75 +/- 0,45 mm Püskürtücü, silindirik parça uzunluğu: 15,75 +/- 0,25 mm Püskürtücü, kesit boyutu: 6,00 +/- 0,15 mm Püskürtücü, çapraz delik çapı: 4,05 +/- 0,15 mm “ROTAX” damgalı opsiyonel karbüratör soket vidasının (ROTAX parça no. 261 030) kullanılması yasaldır. t) Iki havalandırma tertibatının (armatür) 180 mm’lik +/- 10 orjinal havalandırma hortumu ile bağlanması zorunludur. Açış yerinin karbüratörün arka tarafında olması zorunludur. Yakıt pompası 16.1 MIKUNI diyafram pompası giriş susturucusu destek saç üzeri monte edilmelidir (alttan veya yanlardan). Yakıt filtresi 17.1 2 tip orijinal yakıt filtresinin yakıt tankı ve yakıt popmpası arasına monte edilmesine izin verilir. (Ekteki resme bakınız.) Orijinal olmayan yakıt filtreler yasaktır. Yakıt hortumu, yakıt pompası ve yakıt filtresi dışında hiçbir ilave parçanın yakıt deposu ve yakıt pompası arasına monte edilmesine izin verilmez. Radyatör 18.1 Resimlerde gösterilmiş şekildeki radyatörler. Versiyon 3’de yan tarafta “ROTAX” logosuyla işaretlenmelidir. 18.2 Versiyon 1 ve 2: Soğutma Alanı yükseklik= 290 mm, genişlik = 133 mm Versiyon 3: Soğutma Alanı yükseklik= 290 mm, genişlik = 138 mm 18.3 Radyatör kalınlığı: Versiyon 1 ve 2 = 32 mm ; Versiyon 3 = 34 mm 18.4 Radyatörün monte edilme yeri motorun sağ yanıdır. 18.5 Radyatör tüm komponentlerle gösterilen şekildeki olduğu gibi monte edilmelidir. 18.6 2.versiyonda montaj sacına monte etmek için iki seçenek vardır. (resimde detayları gösteriliyor). 2.versiyonda iki farklı çeşit radyatör bulunur ve birinin bağlantı noktaları önde, diğerinin bağlantı noktaları arkadadır. 18.7 İlave soğutma aletine izin verilmemektedir. Radyatör etrafına uygulanan bant tek hava akış kumandasıdır. Pistteki operasyon süresince bant radyatörden çıkarılmamalıdır. 3.Versiyon Radyatörde kullanılan hava akım kontrol aracılığıyla serbesttir. Orijinal plastik kapağı söküp, etrafına uygulanan bant ile hava akış engelemek serbesttir. Silindir kafası kapağından Termostatın kaldırılması kabul edilebilir bir konfigürasyondur. Versiyon 1 Versiyon 2 Versiyon 3 Radyatör soğutucu sıvısı 19.1 Glikol soğutucular yasaklandığından, katkısız sade su kullanılmalıdır. Egzoz sistemi 20.1 ROTAX tarafından sağlanan susturucu emme materyalinin değiştirilmesi ve susturucu uç kapağının güvenlik perçinleri yerine dişli cıvata sistemlerin kullanımı dışında modifiye edilmemelidir. 20.2 20.3 Standart egzoz soketi kullanılmalıdır. Arka susturuculu egzoz borusu her iki şekilde gösterildiği gibi kullanımına izin verilir. 20.4 Delik çapı (pos 6, yukarıdaki resim): Max. 21,0 mm 20.5 Giriş konik uzunluğu: 592 mm +/-5 mm (egzoz borusunun başlangıcından silindirik bölgeye kadar dışardan ölçülür) Egzoz borusunun silindirik bölgesinin uzunluğu:125 mm +/-5 mm. 20.6 Son konik uzunluğu: 225 mm, +/-5 mm 20.7 180°borunun dış çapı: 41mm +1,5 mm/–1,0 mm (borusunun başından ve sonunda ölçülür) 20.8 Sadece bir parça orijinal susturucu mat kullanımına izin verilmektedir. 20.9 Orijinal egzoz sistemi (ayarlanmış boru ve susturucu) daha fazla gürültü azaltımını sağlamak için ilave parçaların eklenmesi dışında modifiye edilemez. Egzoz sisteminde kaynağa sadece bir onarım durumunda izin verilir. 20.10 Egzoz gaz ısısını ölçmek için egzozun üstüne, bilyeli mafsaldan 50 mm,bir soket kaynaklanabilir. 20.11 Egzozu silindire monte etmek için en fazla 4 orijinal ROTAX egzoz yayı kullanımına izin verilir.(Egzoz flanş alanında güvenlik teline izin verilmez). Standart izolasyon matına ek olarak 165 mm +10 boyutunda kare özel çelik bir matın kullanılması serbesttir (zorunlu değildir). Aşağıdaki resimde görüldüğü üzere standart izolasyon matı altına monte edilir (ROTAX parça no. Of kit 297 983). Kelepçe (1) borunun sonundan ölçüldüğünde 18 mm +/-2 mm mesafesine yerleştirilmesi zorunludur. Kelepçe (2) çelik izolasyon matının bitimindeki alana yerleştirilmesi zorunludur. 10-12 mm sadece bir montaj özelliğidir! Her iki kelepçenin de kullanılması zorunludur. Üretimin ilk yıllarında teslim edilen boyasız ekzoz sisteminin kullanılması yasal değildir. Gürültü emisyonları: a) Eğer gürültü emisyonu 92 dB (A) geçiyorsa, gürültü izolasyon matı (ekzoz systemi resmine bakınız) orjinal ROTAX yedek parçası ile değiştirilmek zorundadır. b) Gürültü emisyon ölçüm prosedürü: ölçüm yeri motorların son gaz gittiği ve 11.000 – 12.000 rpm arasına ulaştığı pist dahilinde bir yer olmak zorundadır. Mikrofon piste 1 metre mesafede ve piste diktörgen açıyla kurulmalıdır. Pistin ideal çizgisinde mikrofon ile kart arasında 7,5 metre mesafe olmalıdır. Kart pistin ideal çizgisinde son gaz gidiyor vaziyette olmalıdır.
Benzer belgeler
ROTAX MAX Challenge Türkiye Teknik Kuralları 2012
Motorun içinde veya üstünde veya egzoz sistemi içinde termal bariyer kaplamalar/seramik
kaplamaların kullanımı yasaklanmıştır.
Motor/Motor parçalarının içinde ya da üstünde sürtenmeye karşı kaplama...
Önizle - Prokart
e) Ateşleme bobini karter kabına iki lastik vibrasyon kompensatör aracılığıyla
monte edilmelidir. Sadece şasi komponentinin ateşleme bobininin orijinal
montaj yerine teması durumunda, kontağın alte...