türkçe – hirvatça konuşma - Multi phrase book for travelers
Transkript
türkçe – hirvatça konuşma - Multi phrase book for travelers
More conversations on http://nonbabylon.revolucni.com Arabic, Armenian, Balinese, Belorussia, Chinese, Croatian, Czech, English, Esperanto, Farsi, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hindi, Indonesian, Italian, Japanese, Katalan, Korean, Latin, Liuthanian, Latvian, Lingala, Magyar, Netherlands, Norwegian, Polish, Portuguese, Rumanian, Russian, Serbian, Slowak, Slovenian, Sorbian, Spanish, Swedish, Tajik, Turkish, Vietnamese Turkish Part : Petra Sedmíková, Suzan Kodrazi Croatian Part: Jan Kravčik, Hana Jirásková Published by Language school : Mgr. Dana Čepková Revoluční 8 Praha 1 Czech Republic TÜRKÇE – HIRVATÇA KONUŞMA © Jiří Čepek 1999 – 2008 UNSALEABLE – only for non-commercial use It is based on life and institutions in Central Europe. Some of its terms are not aplicable to others world continents LANGUAGE SCHOOL DANA ČEPKOVÁ REVOLUČNÍ 8 PRAHA 1 CZECH REPUBLIC WWW.REVOLUCNI.COM İyi günler. Adım ... . İyi günler. Adım ... . Çek cumhuriyeti’nden geliyorum Çekçe konuşuyor musunuz? (Fransızca, İngilizce, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Portekizce, İsveççe, Norveççe, Çince ...) Anlamıyorum, Türkçe bilmiyorum. Tekrarlar mısınız? Yavaş konuşabilir misiniz? Harf harf söyleyin, lütfen. Anladım İyi sabahlar / İyi günler İyi akşamlar Merhaba Hoş geldiniz! Memnun oldum. Tanıştığımıza memnun oldum. Bu arkadaşım / Kız arkadaşım. İzninizle bayan / bay ……… ile tanıştırayım. Nasılsınız? Çok iyiyim, teşekkür ederim Görüşmek üzere. / İyi geceler. İyi yolculuklar (Yolunuz açık olsun) evet / hayır İyi / kabul (razıyım) hay hay Olmaz Maalesef Rica ederim (Lütfen) Estağfrullah (Rica ederim) Sağ olun! (Mersi) / Çok teşekkür ederim Hayır, teşekkür ederim. Bir şey değil. Affedersiniz! ………………. istiyorum. Müsaadenizle (İzninizle) 2 Dobar dan. Zovem se ... i dolazim iz Češke Republike TURKIYE CUMHURIYETI Govorite li češki? (francuski, engleski, njemački, španjolski, talijanski, portugalski, švedski, norveški, kineski...) Ne razumijem vas, ne govorim hrvatski. Možete li to ponoviti, molim. Možete li pričati sporije/laganije? Slovkajte molim vas. Razumijem dobro Dobro jutro / Dobar dan / Dobar večer Bok! Dobro došli! Drago mi je. Drago mi je da sam vas upoznao. To je moj prijatelj - moja prijateljica... Dozvolite mi da vam predstavim gospođu / gospodina... Kako ste? / Hvala na pitanju, dobro. Doviđenja / Laku noć / Bok Sretan put! da / ne dobro / slažem se sigurno / naravno ne slažem se nažalost ne Molim Izvoli / Izvolite Hvala! / Puno vam hvala gospodine (gospođo). Ne, hvala Nema na čemu. Oprostite! / Ispričavam se. Htio bih... Dozvolite 11 HRVATSKA BOSNA I HERCEGOVINA 10 Pasaportunuzu lüften. ad / soyad medeni hal / bekar / evli / boşanmış Oturma yeri, ikametgah Meslek Uyrukluk İmza ülke (memleket) / devlet sınır (hudut) / ada Yazılar Tehlike Dikkat Dikkat köpek var Yasak Giriş / Çıkış İmdat kapısı Giriş serbesttir. Girmek yasaktır Çekiniz / İtiniz sağda (nakliyat) / solda Açık / Kapalı Serbest / Meşgul Tuvalet Bayan Bay Telefon Gişe Polis sigara içenler / sigara içmeyenler Sigara içilmez danışma / danışma bürosu Turist acentası (bürosu) Banka / Kambiyo / Posta Müze / Tiyatro / Sinema Vašu putovnicu, molim ime / prezime -- / slobodan (slobodna) / udat (-a) razveden (-a) Adresa Profesija Državljanstvo Potpis zemlja / država / granica / otok Natpis Opasnost Pozor! Pažnja! Oštar pas! Zabrana Ulaz / Izlaz Hitni izlaz Ulaz besplatan Ulaz zabranjen Vuci / Rini desno / lijevo / ravno Otvoreno / Zatvoreno Slobodno / Zauzeto WC / Toalete dame / žene gospoda / muškarci Telefon Blagajna Policija pušači / nepušači Pušenje zabranjeno Informacije / Ured za informacije Turistička / Putnička agencija Banka / Mjenjačnica / Pošta Muzej / Kazalište / Kino 3 Zaman (vakit) dakika / saat / gün hafta / ay / yıl pazartesi / salı / çarşamba perşembe / cuma cumartesi / pazar dün / bugün / yarın sabah / öğleden önce öğle / öğleden sonra akşam / gece ocak / şubat / mart nisan / mayıs / hazıran temmuz / ağustos / eylül ekim / kasım / aralık Saak kaç? Sayılar 0 sıfır / 1 bir 2 iki / 3 üç / 4 dört 5 beş / 6 altı / 7 yedi 8 sekiz / 9 dokuz / 10 on 11 on bir / 12 on iki 13 on üç ... 20 yirmi / 21 yirmi bir 22 yirmi iki 30 otuz / 40 kırk 50 elli / 60 altmış 70 yetmiş / 80 seksen 90 doksan 100 yüz 200 iki yüz / 300 üç yüz ... 1000 bin / 2000 iki bin 3000 üç bin ... Vrijeme minuta / sat / dan tjedan / mjesec / godina ponedjeljak / utorak / srijeda / četvrtak / petak subota / nedjelja jučer / danas / sutra jutro / prijepodne podne / poslijepodne (popodne) večer / noć siječanj / veljača / ožujak travanj / svibanj / lipanj srpanj / kolovoz / rujan listopad / studeni / prosinac Koliko je sati? Brojevi 0 nula / 1 jedan, jedna, jedno / 2 dvije / 3 tri / 4 četiri 5 pet / 6 šest / 7 sedam 8 osam / 9 devet, 10 deset 11 jedanaest / 12 dvanaest / 13 trinaest / 14 četrnaest / 15 petnaest / 16 šestnaest / 17 sedamnaest / 18 osamnaest 19 devetnaest 20 dvadeset / 21 dvadeset jedan 22 dvadeset dvije 30 trideset / 40 četrdeset 50 pedeset / 60 šezdeset 70 sedamdeset / 80 osamdeset 90 devedeset 100 sto 200 dvije sto / 300 tri sto 400 četiri sto / ... 1000 tisuća / 2000 dvije tisuće 3000 tri tisuće... 4 nerede / nereye burada / orada kim / ne hangi / nasıl kaç (ne kadar) / ne zaman Hiç bir zaman / arasıra (bir zaman, bir gün) ben / sen / o Biz / siz / onlar Renk siyah (kara) / beyaz (ak) mavi / kırmızı sarı / yeşil Hoşuma gidiyorsun Sizi/seni seviyorum --- / kedi hau, hau! miyau miyau! Şu karşıda bir dal, dal sarkar kartal kalkar, kartal kalkar dal sarkar, dal kalkar, kantar tartar. Şu köşe yaz köşesi, şu köşe yaz köşesi, ortadaki su şişesi. gdje / kamo ovdje / tamo tko / što koji / kako koliko / kada nikada / nekada ja / ti / on – ona – ono mi / vi / oni ja sam / ti si / on (ona – ono) je mi smo / vi ste / oni su ja imam / ti imaš / on (ona) ima mi imamo / vi imate / oni imaju Boja crna / bijela plava / crvena žuta / zelena Sviđate mi se Volim vas pas / mačka Pas laje vau-vau (av-av) Mačka mjauče mijau-mijau Na vrh brda vrba mrda Eci peci pec ti si mali zec a ja mala vjeverica eci peci pec 8 Seyahat (Yolculuk) Putovanje uçak / tren / otobüs zrakoplov (avion) / vlak / autobus / otomobil / motosiklet / bisiklet auto / motocikl / bicikl gemi - vapur / yayan / metro / tramvay brod / pješke / metro / tramvaj …nerede, lütfen? Gdje je ... molim? …nasıl gidilir? Kako da dođem do … molim? …uzak mı? Koliko je daleko do …? Tren istasyonu / otogar / Gdje je kolodvor / autobusni kolodvor (autobusna stanica) / havaalanı zračna luka (aerodrom)? Bilet gişesi (Gişe) Blagajna Tren tarıfesi Vozni red Hareket / Kalkış Odlasci Varış Dolasci uçak bileti / bilet Avionska karta / Vozna karta Öğrenciler için indirim Popust za mlade (studente) Peron / hat Peron / kolosijek Emanet yeri Čuvanje prtljage Izdavanje prtljage … bir bilet , lütfen. Molim kartu za ... …treni (otobüsü, uçağı) ne zaman Kada odlazi vlak (autobus, kalkacak? zrakoplov/avion) za… Uçakta / trende rötar var. Zrakoplov / vlak kasni. … ne zaman varacağız? Kada stižemo u..? …bileti ne kadar? Koliko dođe karta za ... ? Birinci / ikinci mevki Prva / druga klasa -- / yer bileti Nadoplatak, rezervacija Vlak ide od / do kuşetli vagon / yataklı vagon Kušet kola / Spavaća kola Benzinlik nerede? Gdje se nalazi benzinska crpka (pumpa) Benzin / petrol - depoyu doldurun benzin / nafta / puni rezervoar Araba bozuldu. Tamirhane nerede? Auto se pokvario. Molim vas gdje se nalazi autoservis? Taksi Taksi Araba kiralamak istiyorum. Htio bih posuditi auto za jedan dan (tjedan) Şehir (kent) / köy / sokak / meydan Grad / selo / ulica / trg -- / kilise / tapinak kapela / crkva / hram cami / mabet (tapinak) džamija / svetište Kale Utvrda / zamak / dvorac 5 Yerleşmek otel / pansiyon / kamping, kamp yeri Yatakhane Resepsiyon Oda ne kadar? İki gece için ne kadar? Tek (iki) yataklı (kişilik) oda var mı? Lüften, hesabını hazırlayın. Kahvaltı dahıl Tam / yarım pansiyon Postane / banka kambiyo nerede? mektup / kart(postal) paket (kolı) posta pulu … kart göndermek istiyorum. Adres Çek krona / euro / dolar bozdurabilir miyim? Kredi kartıyla ödebilir miyim? Internet cafe E-mail gönderebilir miyim? Restoran / birahane kahve (hane) Kahve içelim. Kahve, rica ederim. Acıktım. (susadım) Karnım zil çalıyor ve çok susadım. Smještaj Hotel / pansion / kamp Hostel Recepcija Koliko dođe soba za jednu noć? Koliko dođe soba za dvije noći? Imate li jednokrevetnu (dvokrevetnu) sobu? Pripremite mi račun Smještaj sa doručkom Puni pansion / polupansion Gdje je pošta / banka / mjenjačnica? pismo / razglednica / paket poštanska marka / za inozemstvo Htio bih poslati razglednicu u ... Adresa Mogu li ovdje promijeniti češke krune (eure / američke dolare)? Mogu li platiti kartom? Internet kafić Mogu li poslati e-mail? Restoran / pivnica / kavana (kafić) Hajdemo na kavu Kavu molim. Gladan sam (žedan sam) Gladan sam kao vuk a žedan kao pas Öğle yemeği, akşam yemeğı, kahvaltı Hoćemo ručati (večerati, istiyoruz. doručkovati) Yemek listesi Jelovnik (Meni) Meze / çorba / yemek Predjela / juhe / glavna jela garnitürler / tatlı / dondurma dodaci / deserti / sladoled maden suyu / bira / şarap mineralna voda / pivo / vino kahve / çay kava / čaj İçecek su pitka voda Afiyet olsun! Dobar tek! Şerefe! Živjeli! / Na zdravlje! Hesap, lüften! Konobar, plaćam! 6 Dükkan / Satış mağazası Gıda pazarı Fırın meyve / sebze Kasap Pastane pazar Ne kadar? Kaç para? Kilosu ne kadar? Çok pahalı. / ucuz … almayı istiyorum. indirim Yemek et (domuz etı - sığır eti kümes hayvanları koyun etı) balık Süt / peynir / tereyağ / yumurta ekmek / elma / armut / şeftali üzüm / portakal / muz patates / pirinç Hastane Doktor (hekim, tabip) Eczane Hastayım Ateşim var. Kolum (ayağim) kırıldı. Başım ağrıyor Üstünüzü çıkarın Trgovina / Robna kuća Namirnice Pekara (Pekarnica) voće / povrće Mesnica Slastičarna tržiště - pijaca Koliko dođe? Koliko dođe kilo ...? To je preskupo. / To je jeftino Htio bih kupiti … popust Jelo meso (svinjsko – goveđe - meso od peradi (bijelo meso) – ovčetina) Ribe mlijeko / sir / maslac / jaje kruh / pecivo jabuka / kruška / breskva grožđe / narandža / banane krumpir / riža Bolnica Lječnik Ljekarna Ja sam bolestan. Imam visoku temperaturu Slomilo sam ruku / nogu. Boli me glava. Skinite se 7
Benzer belgeler
türkçe – sirpça konuşma - Multi phrase book for travelers
http://nonbabylon.revolucni.com
Arabic, Armenian, Balinese, Belorussia, Chinese, Croatian, Czech,
English, Esperanto, Farsi, Finnish, French, German, Greek, Hebrew,
Hindi, Indonesian, Italian, Japa...