Encore LT Manuel Toz Püskürtme Sistemleri
Transkript
Encorer LT Manuel Toz Püskürtme Sistemleri Müşteri Ürün Kılavuzu P/N 7192601_02 - Turkish 03/14 tarihinde yayınlanmıştır Bu belge bildirim yapmaksızın değişikliğe tabidir. En güncel sürüm için http://emanuals.nordson.com/finishing adresine bakınız. NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA İletişim Nordson Corporation ürünleri hakkındaki bilgi istekleri, yorumlar ve soruları memnuniyetle karşılar. Nordson hakkındaki genel bilgilere internetten aşağıdaki adresten ulaşılabilir: http://www.nordson.com. Bildirim Bu telif hakkıyla korunan bir Nordson Corporation yayınıdır. Orijinal telif hakkı tarihi 2013. Bu belgenin hiçbir kısmının fotokopisi çekilemez, çoğaltılamaz ya da NordsonCorporation'ın yazılı onayı olmadan başka bir dile çevrilemez. Bu yayındaki bilgiler bildirim yapmaksızın değiştirilebilir. - Orijinal Çeviri Ticari markalar Encore, Nordson ve Nordson logosu tescilli ticari markalarıdır Nordson Corporation. Betasolv, Oakite Corporation, Inc şirketinin tescilli ticari markasıdır. Diğer tüm ticari markalar ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Íçindekiler I Íçindekiler E 2014 Nordson Corporation Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distributors in Eastern & Southern Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . Outside Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O‐1 O‐1 O‐1 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 Güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kalifiye Personel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Amaçlanan Kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yönetmelikler ve Onaylar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kişisel Güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Yangın Güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Topraklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arızalı Çalışma Durumunda Eylem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uzaklaştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1‐1 1‐1 1‐1 1‐1 1‐1 1‐2 1‐2 1‐3 1‐3 1‐3 Açıklama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobil Sistem Bileşenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raya Montaj Sistemi Bileşenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duvara Montaj Sistemi Bileşenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VBF'li Mobil Sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Lb. Besleme Hunili Mobil Sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ekipman Etiketleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toz Püskürtme Tabancası Sertifikasyon Etiketleri . . . . . . . . . Kumanda Sertifikasyon Etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2‐1 2‐1 2‐2 2‐2 2‐2 2‐3 2‐3 2‐3 2‐4 2‐4 2‐4 P/N 7192601_01 II Íçindekiler Sistem Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kumanda Raya Montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kumandanın Duvara Montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kumanda Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VBF Sistem Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Besleme Hunisinin ve Duvara/Raya Montaj Sisteminin Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptör Kiti veya Kaplinin Kurulumu - Duvara/Raya Montaj Sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kaplin Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adaptör Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Püskürtme Tabancası Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabanca Kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hava Borusu Tesisatı ve Toz Hortumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruplama Boru Tesisatı ve Kablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem Hava Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem Hava Beslemesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mobil Sistemler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Duvara/Raya Montajlı Sistemler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem Elektrik Bağlantıları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Güç Kaynağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem Toprağı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kumanda Yapılandırması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Güç Verme Sırası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigürasyon Modunun Girilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonksiyon Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titreşim Kutusu Besleyici Ayarları ...................... Sürekli Çalışma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kapatma Gecikmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfigürasyon Modundan Çıkılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 7192601_01 3‐1 3‐1 3‐2 3‐3 3‐3 3‐4 3‐5 3‐8 3‐10 3‐10 3‐10 3‐11 3‐11 3‐12 3‐13 3‐13 3‐13 3‐13 3‐13 3‐15 3‐15 3‐15 3‐16 3‐16 3‐16 3‐17 3‐17 3‐17 3‐17 3‐17 E 2014 Nordson Corporation Íçindekiler E 2014 Nordson Corporation III Çalışma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avrupa Birliği, ATEX, Güvenli Kullanımın Özel Koşulları . . . . . . . Kumanda Arayüzü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Düşük Güç Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Göstergeler ve LED'ler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrostatik Ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Select Charger (Seçili Şarj) Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Özel Elektrostatik Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klasik Elektrostatik Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klasik Standart (STD) Mod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klasik AFC Modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encore Nano Geribildirim Kontrol Modu (NFC) . . . . . . . . . . . . Toz Akışı Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akıllı Akış Modu Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klasik Akış Modu Ayarları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Püskürtme Tabancasının Çalışması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrotlu Havayla Yıkamanın Çalışması . . . . . . . . . . . . . . . . . . Günlük Çalışma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . İlk Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Boşaltma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toz Kutusu Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titreşim Kutusu Besleyicinin Çalıştırılması . . . . . . . . . . . . . . . . Düz Püskürtme Nozullarının Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . Konik Nozulların ve Deflektörlerin Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . Opsiyonel Desen Ayarlama Kitinin Monte Edilmesi . . . . . . . . Kapatma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tozla Temas Eden Parçalar İçin Tavsiye Edilen Temizlik Prosedürü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4‐1 4‐1 4‐1 4‐1 4‐2 4‐2 4‐2 4‐3 4‐3 4‐3 4‐4 4‐4 4‐4 4‐5 4‐6 4‐7 4‐7 4‐7 4‐7 4‐8 4‐8 4‐9 4‐10 4‐11 4‐12 4‐12 4‐13 Sorun giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kumanda Arızaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Genel Sorun Giderme Tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Püskürtme Tabancası Güç Kaynağı Direnç Testi . . . . . . . . . . . . . Elektrot Tertibatı Direnç Testi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabanca Kablosu Süreklilik Testi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5‐1 5‐1 5‐2 5‐6 5‐6 5‐7 4‐13 4‐14 P/N 7192601_01 IV Íçindekiler P/N 7192601_01 Onarım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Püskürtme Tabancasının Onarımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Güç Kaynağı ve Toz Yolu Değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabanca Demontesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabanca Demontesi (devamı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Güç Kaynağı Değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toz Yolu Değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toz Yolu Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tabancanın Yeniden Montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kablo Değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kablonun Çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kablo Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tetikleyici Düğmenin Değişimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Düğmenin Çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Düğmenin Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Düğmenin Kurulumu (devamı) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kumanda Onarımı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ön Panel Bileşenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arka Panel Bileşenleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titreşim Motorunun Değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6‐1 6‐1 6‐1 6‐1 6‐2 6‐2 6‐3 6‐4 6‐4 6‐5 6‐5 6‐6 6‐6 6‐6 6‐7 6‐8 6‐9 6‐9 6‐10 6‐11 Parçalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Giriş . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem Parça Numaraları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Püskürtme Tabancası Parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Püskürtme Tabancası Parçalarının Çizimi . . . . . . . . . . . . . . . . Püskürtme Tabancası Parça Listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Püskürtme Tabancası Seçenekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Muhtelif Püskürtme Tabancası Seçenekleri . . . . . . . . . . . . . . . Düz Püskürtme Nozulları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Çapraz Kesimli Nozullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Derece Köşeli Püskürtme Nozulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Derece Sıralı Düz Püskürtme Nozulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konik Nozul, Deflektörler ve Elektrot Tertibatı Parçaları . . . . . Konik Nozul ve Deflektörler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konik Nozul Kiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konik Elektrot Tertibatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desen Ayarlama Kiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üfleme Borusu Uzatmaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üfleme Borusu Uzatmaları için Desen Ayarlayıcı . . . . . . . . . . . İyon Kolektör Kiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Üfleme Borusu Uzatmaları için İyon Kolektörü Bileşenleri . . . Kumanda Parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ön Panel ve İç Kabin Toprak Parçalarının Çizimi . . . . . . . . . . Ön Panel ve İç Kabin Toprak Parçaları Listesi . . . . . . . . . . . . . Arka Panel Parçalarının Çizimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arka Panel Parçaları Listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manifold Çizimi ve Parça Listesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem Bileşenleri ve Parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toz Hortumu ve Hava Borusu Tesisatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistem Seçenekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opsiyonel Taşınabilir Manuel Sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7‐1 7‐1 7‐1 7‐1 7‐2 7‐3 7‐4 7‐4 7‐5 7‐5 7‐6 7‐6 7‐7 7‐7 7‐7 7‐7 7‐8 7‐8 7‐8 7‐9 7‐9 7‐10 7‐10 7‐11 7‐12 7‐13 7‐14 7‐15 7‐16 7‐16 7‐17 Bağlantı Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8‐1 E 2014 Nordson Corporation Introduction O‐1 Nordson International http://www.nordson.com/Directory Country Phone Fax Austria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517 Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995 Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971 Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101 Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359 Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850 France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401 Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149 Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148 EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973 Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699 Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636 Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042 Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409 Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63 Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971 Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244 Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Industrial Coating Systems 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Europe Germany Norway United Kingdom Hot Melt Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany E2012 Nordson Corporation All rights reserved NI_Q-1112-MX O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Fax DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Pacific South Division, USA 1‐440‐685‐4797 - China 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199 Japan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701 Canada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821 Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500 Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580 Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593 Africa / Middle East Asia / Australia / Latin America China Japan North America USA NI_Q-1112-MX E2012Nordson Corporation All rights reserved Güvenlik 1‐1 Bölüm 1 Güvenlik Giriş Bu güvenlik talimatlarını okuyun ve izleyin. Göreve ve ekipmana özel uyarılar, ikazlar ve talimatlar uygun olduğunda ekipman belgelerine dahil edilir. Bu talimatları kapsayan tüm ekipman belgelerinin ekipmanı çalıştıran veya bakımını yapan tüm kişiler için ulaşılabilir olduğundan emin olun. Kalifiye Personel Ekipman sahipleri Nordson ekipmanının kalifiye personel tarafından kurulduğundan, çalıştırıldığından ve bakımının yapıldığından emin olmaktan sorumludur. Kalifiye personel, verilen görevlerini güvenli biçimde yerine getirmek üzere eğitim almış çalışanlar ya da yüklenicilerdir. İlgili tüm güvenlik kuralları ve yönetmelikleri hakkında bilgi sahibi ve verilen görevleri fiziksel olarak yerine getirebilir durumdadırlar. Amaçlanan Kullanım Nordson ekipmanının ekipmanla sunulan belgelerdeki kullanımından farklı şekillerde kullanımı kişilerde sakatlanma ya da mülkiyete hasarla sonuçlanabilir. Ekipmanın amaçlanmayan kullanım örnekleri şunları kapsar S S S S S S uyumsuz malzemelerin kullanılması onaylanmamış değişikliklerin yapılması emniyet muhafazalarının veya kilitlemelerin çıkarılması veya atlanılması uyumsuz veya hasarlı parçaların kullanılması onaylanmayan yardımcı ekipmanın kullanılması ekipmanın azami değerler olmadan çalıştırılması Yönetmelikler ve Onaylar Tüm ekipmanın değerlendirildiğinden ve kullanıldığı ortam açısından onaylandığından emin olun. Kurulum, çalıştırma ve bakım talimatları uygulanmazsa, Nordson ekipmanı için alınan tüm onaylar geçersiz kalır. Ekipman kurulumunun tüm evreleri bütün federal, bölgesel ve yerel kanunlara uygun olmalıdır. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 1‐2 Güvenlik Kişisel Güvenlik Sakatlanmayı önlemek için bu talimatları izleyin. S Kalifiye değilseniz ekipmanı çalıştırmayın ya da bakımını yapmayın. S Emniyet muhafazaları, kapılar veya kapaklar bozulmuşsa ve otomatik kilitlemeler doğru biçimde çalışmıyorsa ekipmanı çalıştırmayın. Güvenlik aygıtlarını atlamayın ya da etkisiz hale getirmeyin. S Hareket eden ekipmandan uzak durun. Hareket eden herhangi bir ekipmanı ayarlamadan ya da bakımını yapmadan önce güç kaynağını kapatın ve ekipman tam olarak durana kadar bekleyin. Gücü kilitleyin ve istenmeyen hareketi önlemek için ekipmanı sabitleyin. S Basınçlı sistemleri veya aksamı ayarlamadan ya da bakımını yapmadan önce hidrolik ve pnömatik basıncı alın (boşaltın). Elektrikli ekipmanın bakımını yapmadan önce bağlantıyı kesin, kilitleyin ve düğmeleri etiketleyin. S Kullanılan tüm malzemeler için Malzeme Güvenliği Veri Sayfalarını (MSDS) edinin ve okuyun. Güvenli şekilde taşıma ve malzemelerin güvenli kullanımı için üretici talimatlarına uyun ve tavsiye edilen kişisel koruma cihazlarını kullanın. S Yaralanmayı önlemek için kızgın yüzeyler, keskin kenarlar, enerji sağlanmış elektrik devreleri ve kapatılamamış ya da pratik sebeplerden ötürü korumalı olamayan hareketli parçalar gibi çalışma alanında tam olarak giderilemeyen ve daha az açık olan tehlikelere dikkat ediniz. Yangın Güvenliği Bir yangından veya patlamadan kaçınmak için bu talimatları izleyin. S Alev alabilir malzemelerin kullanıldığı ya da depolandığı yerlerde sigara içmeyin, kaynak, taşlama yapmayın ya da çıplak alev kullanmayınız. S Uçucu malzemelerin veya buharların tehlikeli konsantrasyonlarını önlemek üzere yeterli havalandırmayı sağlayınız. Rehberlik için yerel kanunlara veya malzeme MSDS'nize bakın. S Alev alabilir malzemelerle çalışırken yanan elektrik devrelerinin bağlantısını kesmeyin. Kıvılcımlanmayı önlemek için ilk olarak şalterdeki gücü kapatın. S Acil durum kesme düğmelerinin, kapatma valflerinin ve yangın söndürücülerin nerede konumlandığını bilin. Eğer püskürtme kabininde bir yangın başlarsa, püskürtme sistemini ve aspiratörleri hemen kapatın. S Ekipman belgelerinizdeki talimatlara göre ekipmanı temizleyin, bakımını yapın, test edin ve onarın. S Yalnızca orijinal ekipmanla kullanım için tasarlanmış yedek parçalar kullanın. Parça bilgisi ve tavsiye için Nordson temsilcinizle irtibata geçin. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Güvenlik 1‐3 Topraklama UYARI: Arızalı ekipmanı çalıştırmak tehlikelidir ve elektrik çarpmasından dolayı ölüme, yangına ya da patlamaya neden olabilir. Direnç kontrollerini periyodik bakım programınızın bir parçası haline getirin. Hafif bir elektrik şokuna maruz kalsanız ya da statik kıvılcım veya ark bile farketseniz, tüm elektrikli veya elektrostatik ekipmanı hemen kapatın. Problem tanımlanana ve düzeltilene kadar ekipmanı yeniden başlatmayın. İçerideki veya kabin aralıklarındaki topraklama Sınıf II, Bölüm 1 veya 2 Tehlike Konumlar için NFPA gerekliliklerine uygun olmalıdır. NFPA 33, NFPA 70 (NEC maddeleri 500, 502 ve 516) ve NFPA 77 son koşullara bakınız. S Püskürtme alanlarındaki elektriksel olarak iletken tüm nesneler, değerlendirilen devreye en az 500 volt uygulayan bir aletle ölçülen 1 megohm değerinden fazla olmayan bir dirençle toprağa elektriksel olarak bağlanmalıdır. S Topraklanacak ekipman püskürtme alanı zemini, operatör platformları, huniler, fotoelektrik sensör destekleri ve boşaltma nozullarını kapsar ancak bununla sınırlı değildir. Püskürtme alanında çalışan personel topraklanmalıdır. S Yüklü bir insan vücudunun tutuşma potansiyeli bulunmaktadır. Operatör platformu gibi boyalı bir yüzey üzerinde duran veya yalıtkan ayakkabılar giyen personel topraklanmaz. Personel, elektrostatik ekipmanla veya ekipman çevresinde çalışırken toprağa bağlantı sağlamak amacıyla iletken tabanları olan bir ayakkabı giymeli ya da topraklama kayışı takmalıdır. S Operatörler manuel elektrostatik püskürtmeli tabancaları çalıştırırken elleri ve tabanca kolu arasında ciltten kola olan teması sürdürmelidir. Eldiven giyilmesi gerekiyorsa avuç içini veya parmakları kesin, elektriği ileten eldivenler giyin veya tabanca koluna ya da diğer bir gerçek toprak zemine bağlı bir topraklama kayışı takın. S Ayar yapmadan veya toz püskürtme tabancalarını temizlemeden önce elektrostatik güç kaynaklarını ve toprak tabanca elektrotlarını kapatın. S Ekipmanın bakımını yaptıktan sonra bağlantısı kesilmiş olan tüm ekipmanı, toprak kablolarını ve telleri bağlayın. Arızalı Çalışma Durumunda Eylem Bir sistem ya da sistemdeki herhangi bir ekipman arızalanırsa, sistemi hemen kapatın ve şu adımları gerçekleştirin: S Elektrik gücünün bağlantısını kesin ve kilitleyin. Pnömatik kapatma valflerini kapatın ve basınçları boşaltın. S Arıza sebebini tanımlayın ve ekipmanı yeniden başlatmadan önce düzeltin. Uzaklaştırma Çalışma ve bakımda kullanılan ekipman ve malzemelerin yerel kanunlara göre uzaklaştırılması. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 1‐4 Güvenlik P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Açıklama 2‐1 Bölüm 2 Açıklama Giriş Bkz. Şekil 2‐1. Bı kılavuz Encore LT Manuel Toz Püskürtme Sisteminin tüm versiyonlarını kapsar: S S S S Titreşim kutusu beslemeli mobil sistem Besleme hunili mobil sistem Raya montaj sistemi Duvara montaj sistemi Hunili Mobil Sistem Şekil 2‐1 Titreşim Kutusu Beslemeli Mobil Sistem Encore LT Mobil Manuel Toz Sistemleri NOT: Encore LT Manuel Toz Püskürtme Sistemi Bölüm 7, Parçalar kısmında listelenen bileşenleri içeren taşınabilir bir gösterge sistemi olarak da mevcuttur. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 2‐2 Açıklama Mobil Sistem Bileşenleri Mobil sistem şunlardan oluşur: S S S S S Encore LT manuel kumanda Encore LT manuel püskürtme tabancası Encore Generation II toz besleme pompası Encore pompa toplama borusu Sistem versiyonuna göre aşağıdakilerden biri: S Titreşim tablası ve motoru - 25 veya 50 lb kutu tozu akışkanlaştırır S 50 lb Encore yuvarlak besleme hunisi, düşük basınçlı sıkıştırılmış havayla tozu akışkanlaştırır S 11 mm toz hortumu, hava borusu tesisatı, spiral sargı, Velcro kayışlar Bileşenler dayanıklı bir iki tekerlekli yük taşıyıcısı üzerine monte edilir. Raya Montaj Sistemi Bileşenleri Raya montaj sistemi şunlardan oluşur: S S S S Encore LT manuel kumanda S S S S Raya montaj braketi kiti Encore LT manuel püskürtme tabancası Encore Generation II toz besleme pompası HR/NHR besleme hunilerinde kullanım için pompa adaptör kiti ve kavraması Topraklama kiti 11 mm toz hortumu, hava borusu tesisatı, spiral sargı, Velcro kayışlar Hava filtresi kiti NOT: Toz, besleme merkezine monteli bir Encore sıralı pompadan verilebilir. Duvara Montaj Sistemi Bileşenleri Duvara montaj sistemleri şundan oluşur S S S S Encore LT manuel kumanda S S S S Duvara montaj braketi kiti Encore LT manuel püskürtme tabancası Encore Generation II toz besleme pompası HR/NHR besleme hunilerinde kullanım için pompa adaptör kiti ve kavraması Topraklama kiti 11 mm toz hortumu, hava borusu tesisatı, spiral sargı, Velcro kayışlar Hava filtresi kiti NOT: Toz, besleme merkezine monteli bir Encore sıralı pompadan verilebilir. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Açıklama 2‐3 Özellikler Model Giriş Derecelendirmesi Çıkış Derecelendirmesi ENCORE Aplikatör +/- 19 VAC, 1 A 100 KV, 100 μA ENCORE Kumanda 100-250 VAC, 50/60 Hz N/A Titreşimli Motor 50 Hz 230 VAC, +/- %10 N/A Titreşimli Motor 60 Hz 115 VAC, +/- %10 N/A S Giriş Havası: 4,0-7,6 bar (58-110 psi), <5μ partiküller, yoğuşma noktası <10 °C (50°F) S Maks Nispi Nem: %95 Karşı Basınçlı S Ortam Sıcaklığı Derecelendirmesi: +15 ila +40 °C (59-104°F) S Aplikatör İçin Tehlikeli Konum Derecelendirmesi: Bölge 21 (AB) veya S S S Sınıf II, Bölüm 1, Grup F ve G Kumanda İçin Tehlikeli Konum Derecelendirmesi: Bölge 22 (AB) veya Sınıf II, Bölüm 2, Grup F ve G Toz Girişi Koruması: IP6X Titreşim Tablası Kapasitesi: 25 kg (50 lb) kutu toz VBF'li Mobil Sistem Yükseklik: Uzunluk: Dingil Aralığı: Ağırlık: 995 mm (35,2 inç) 820 mm (32,25 inç) 598,5 mm (23,5 inç) 46,7 kg (103 lbs) 50Lb. Besleme Hunili Mobil Sistem Yükseklik: Uzunluk: Dingil Aralığı: Ağırlık: E 2014 Nordson Corporation 995 mm (35,2 inç) 812 mm (32 inç) 598,5 mm (23,5 inç) 50,4 kg (111 lbs) P/N 7192601_01 2‐4 Açıklama Ekipman Etiketleri Toz Püskürtme Tabancası Sertifikasyon Etiketleri Kumanda Sertifikasyon Etiketi ENCORE LT EN 50050 FM11ATEX0057X (2) 3 D Ex tc IIIC T60°C Dc TA = +15 to +40°C NORDSON CORP. AMHERST, OH, USA Vn=100-250Vac 7n=50-60Hz Pn=100VA OUTPUT: V(peak)= +19V Io(peak)= +1.0A WARNING - POTENTIAL ELECTROSTATIC CHARGING HAZARD, SEE INSTRUCTION MANUAL. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Sistem Kurulumu 3‐1 Bölüm 3 Sistem Kurulumu Kumanda Raya Montajı Bkz. Şekil 3‐1. Raya montaj sistemleri; braket kiti, küçük parça tepsisi kiti ve bara topraklama kitiyle nakledilir. 1. Kumanda braketini (1) dört M5 x 12 siyah tava başlı vidayla (2) ve bir #10 disk kilit puluyla (9) kumandanın tabanına monte edin. 2. İki M8 yarım kilit pulu (7) ve iki M8 x 70 altıgen başlı vidayla (8) kumanda braketini (1) ray braketine (5) monte edin. 3. İki M8 sıkıştırma somununu (4) iki M8 x 40 vidanın (3) üstüne geçirin, sonra iki vidayı ray braketindeki deliklerin içinden geçirin. 2 9 10 1 9 2 6 3 4 5 7 8 Şekil 3‐1 1. 2. 3. 4. Raya Montaj Kiti ve Parça Tepsisinin Kurulumu Kumanda braketi M5 x 12 vida M8 x 40 vida M8 sıkıştırma somunu E 2014 Nordson Corporation 5. Ray braketi 6. Ray 7. M8 kilit pulu 8. M8 x 70 vida 9. #10 disk kilit pulu 10. Parça tepsisi P/N 7192601_01 3‐2 Sistem Kurulumu Kumanda Raya Montajı (devamı) 4. Ray braketini operatör platform parmaklığının (6) üzerine monte edin, vidaları (3) raya doğru sıkıştırın, sonra vidaların gevşemesini önlemek için sıkıştırma somunlarını (4) ray braketine doğru sıkıştırın. 5. Kumandanın tepesindeki M5 vidaların (2) ikisini ve kitte bulunan bir #10 disk kilit pulunu (9) kullanarak parça tepsisini kumandanın tepesindeki iki deliğin önüne takın. 6. Topraklama kiti talimatlarında belirtildiği gibi kumanda toprak saplamasını kap tabanına bağlamak için bara topraklama kitini kullanın. Kumandanın Duvara Montajı Bkz. Şekil 3‐2. Duvara montaj sistemleri; kumandayı brakete sabitlemek için gereken duvara montaj braketi ve tespit elemanlarını içeren bir braket kitiyle nakledilir. Braket kumandanın duvara dik veya 30 derecelik artış açısıyla monte edilebilmesini sağlar. 1. Braketi duvara 3/8 inç tespit elemanlarıyla (dahil değildir) monte edin. 2. Tekli disk pulu dahil olmak üzere sağlanan vidalar ve rondelalarla kumandayı braketin üzerine monte edin. Rondela, kumanda ve braket arasında bir toprak bağlantısı sunar. 3. Topraklama kiti talimatlarında belirtildiği gibi kumanda toprak saplamasını kap tabanına bağlamak için bara topraklama kitini kullanın. Disk Pulu Şekil 3‐2 P/N 7192601_01 Duvara Montaj Braketinin Kurulumu E 2014 Nordson Corporation Sistem Kurulumu 3‐3 Sistem Bağlantıları Sistem Şeması UYARI: Bu şema tüm sistem topraklarını göstermemektedir. Püskürtme alanındaki tüm iletken ekipman gerçek bir toprak zemine bağlanmalıdır. NOT: Bu şemada gösterilen giriş hava filtresi, mobil sistemlerin ön panelinin arkasına monte edilir. Raya veya duvara montaj sistemleri için filtre ve montaj braketi, müşteriye ait tesiste montaj için bir kitle birlikte nakledilir. Püskürtme Tabancas1 Tuş Takımı Encore LT Kumanda Tabanca kablosu Akışkanlaştırma Havası Boşaltma Havası Püskürtme Havası Akış Hızı Havası Filtre Sel. ve Regülatör Kabloları Havayla Yıkama Havası 24VDC Ana Kumanda Panosu 4mm şeffaf 6mm siyah 8mm mavi 8mm siyah Toz hortumu 6mm mavi Pompa 6mm mavi* Manifold 6mm siyah İletken* 10mm 6mm mavi** 10mm Giriş Havası Toplama Borusu Güç Besleme VBF Güç Kablosu* Röle Panosu AC Güç Kablosu Besleme Hunisi** Hat Filtresi Toz Kutusu* Kaydırma Arabası veya Kap Toprak Titreşim Motoru* * VBF Sistemi ** Huni Sistemi Şekil 3‐3 Encore LT Manuel Toz Sistemi Blok Şeması E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 3‐4 Sistem Kurulumu Kumanda Bağlantıları Kumandanın arka paneli güç, toprak, titreşim motoru, tabanca, pompa ve akışkanlaştırma havası için bağlantılar sunar. 9 1 10 7 8 11 2 6 3 5 4 TOP L1 (GRN/YEL) L2 (KAHVERENGİ) (MAVİ) Şekil 3‐4 Encore LT Tabanca Kumanda Bağlantıları 1. Elektrostatik toprak (arabaya veya kaba) 2. Titreşim motoru güç kablosu 3. Güç kablosu (15ft) 4. Püskürtme havası (mavi, 8mm, pompaya) P/N 7192601_01 5. Hava beslemesi (mavi, 10mm) 6. Akış hızı havası (siyah, 8mm, pompaya) 7. Tabanca kablosu (tabancaya) 8. Boşaltma havası (siyah, 6mm, tabancaya) 9. Akışkanlaştırma havası (mavi, 6mm, toplama borusuna veya huniye) 10. Akışkanlaştırma havası iğne valfi 11. Havayla yıkama (şeffaf, 4mm, tabancaya) E 2014 Nordson Corporation Sistem Kurulumu 3‐5 VBF Sistem Kurulumu Bu prosedür titreşim kutusu besleyicili mobil sistemler için geçerlidir. 1. Toplama kolu, bilezik ve ayar vidası, toplama borusu ve pompanın ambalajını sökün. 2. Bkz. Şekil 3‐5. Entegre rondelalı (3) dört M5 x 10 vida kullanarak toplama kolunu gösterildiği şekilde monte edin. 1 3 2 Şekil 3‐5 Toplama Kolunun Kurulumu 1. Kol 2. Kol braketi 3. M5 x 10 vida (x 4) 3. Bkz. Şekil 3‐6. Bileziği (1) toplama borusunun (2) üzerine gösterildiği şekilde monte edin. Bileziği sabitlemek için soket başlı vidayı sıkıştırın. 4 1 2 3 Şekil 3‐6 Toplama Borusu Üzerine Bileziğin Montajı 1. Bilezik 2. M5 soket başlı vida (siyah) E 2014 Nordson Corporation 3. Toplama borusu 4. Pompa montajı P/N 7192601_01 3‐6 Sistem Kurulumu VBF Sistem Kurulumu (devamı) 4. Bkz. Şekil 3‐7. Boru braketini uzağa sallandırın ve toplama braketini (1) kola monte edin. 5. Hafif bir bükme hareketiyle pompayı (3) pompa montajının (2) içine monte edin. 2 4 3 1 Şekil 3‐7 Encore LT Tabanca Toplama Borusu ve Pompanın Kurulumu 1. Toplama borusu 2. Pompa 3. Boru braketi 4. Pompa montajı 6. Sistemle birlikte nakledilen hava borusu tesisatı, toz hortumu, kelepçeler ve Velcro kayışların ambalajını sökün. 7. Bkz. Şekil 3‐4. Boru tesisatının daha kısa uzunlukta olanlarını kumandaya takın: S 8 mm mavi püskürtme havası boru tesisatı (4) S 8 mm siyah akış hızı hava borusu tesisatı (6) S 6 mm mavi akışkanlaştırma havası boru tesisatı (9) 8. Bkz. Şekil 3‐8. Boru tesisatını (4, 6, 9) lastik rondelasından gösterildiği gibi araç kulesinin ön paneline yönlendirin. 9. Boru tesisatını ve toz hortumunu gösterildiği şekilde bağlayın: S pompa üzeri bağlantı elemanına 8 mm mavi püskürtme havası boru tesisatı (4) S pompa altı bağlantı elemanına 8 mm siyah akış hızı hava borusu tesisatı (6) S bölme birleşimine (1) 6 mm mavi akışkanlaştırma havası boru tesisatı (9) S birleşim ve toplama borusuna 6 mm siyah akışkanlaştırma havası boru tesisatı (2). S pompaya toz hortumu (7)—hortum kelepçesiyle (3) sabitleyin NOT: Pompa ve akışkanlaştırma havası boru tesisatını toplama koluna sabitlemeden önce toplama borusununun ve pompanın koldan boru tesisatının bağlantısını kesilmeden kaldırılması ve çıkarılması için boru tesisatına bir hizmet halkası sağlayın. 10. Boru tesisatını kola mavi Nordson Velcro kayışlarla (5) sabitleyin. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Sistem Kurulumu 3‐7 Hizmet Halkasını Burada Oluşturun 3 6* 7 4* 2* 5 2 1 9 12 Şekil 3‐8 Encore LT Tabanca Toplama Borusu ve Pompanın Kurulumu 1. Bölme birleşimi 2. 6 mm siyah akışkanlaştırma havası boru tesisatı* 3. Hortum kelepçesi Not: 4. Mavi 8 mm püskürtme borusu tesisatı* 5. Velcro kayışlar 6. Siyah 8 mm akış hızı boru tesisatı* 7. Toz hortumu 9. Mavi 6 mm akışkanlaştırma boru tesisatı 12. Lastik rondelası * Boru tesisatını kola kayışlarla sabitlemeden önce belirtildiği gibi hizmet halkası oluşturun. UYARI: Siyah akışkanlaştırma havası boru tesisatı (2), toplama borusu konnektörü ve bölme birleşimi (1) iletkendir ve araca bir toprak yolu sunar. Bu bileşenleri iletken olmayan bileşenlerle değiştirmeyiniz. Boru tesisatının değiştirilmesi için Parçalar bölümüne bakınız. NOT: Pompa, pompayı temizlerken veya onarırken hava borusu tesisatının hızla bağlantısını kesmenizi sağlayan hız bağlantı kaplinleriyle donatılmıştır. Tırtıklı kaplin halkalarını ayırmak için geriye doğru çekin. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 3‐8 Sistem Kurulumu Besleme Hunisinin ve Duvara/Raya Montaj Sisteminin Kurulumu Bu prosedür besleme hunisindeki tozla birlikte sunulan mobil sistemler, duvara veya raya montaj sistemleri için geçerlidir. 1. Huni kapağının kelepçesini açın ve havalandırma hortumunu ve hortum kelepçelerini çıkarın. Kapağı tekrar kelepçeyle sıkıştırın. 2. Sistemle birlikte nakledilen pompa, toz hortumu, hava borusu tesisatı, kelepçeler ve Velcro kayışların ambalajını sökün. 3. Bkz. Şekil 3‐4. Aşağıdakileri kumandaya takın: S 8 mm mavi püskürtme havası boru tesisatı (4) S 8 mm siyah akış hızı hava borusu tesisatı (6) S 6 mm mavi akışkanlaştırma havası boru tesisatı (9) 4. Bkz. Şekil 3‐9. Püskürtme havası (4) ve akış hızı boru tesisatını (6), lastik rondelası (12) aracılığıyla araç kulesinin ön panelinden yönlendirin. 5. Akışkanlaştırma havasını (9) kuleden ve alt önden dışarıya yönlendirin. 6. Mobil sistemler: Huniyi araç platformunun üstüne tespit sekmelerinin arasına monte edin. 7. Hafif bir bükme hareketiyle pompayı (7) pompa montajının (5) içine monte edin. Akışkanlaştırma ve püskürtme havası boru tesisatını pompaya gösterildiği şekilde bağlayın. NOT: Raya montaj sistemleri, diğer pompalar için tasarlanmış toplama borularıyla kullanım için bir pompa adaptör kiti ve kapliniyle birlikte nakledilir. 3‐10 no.lu sayfadaki kurulum talimatlarına bakınız. 8. 10 mm x 6 mm redüktörü, huni akışkanlaştırma tepsisi üzerindeki 10 mm dirsek bağlantısına bağlayın. Akışkanlaştırma havası boru tesisatını (9) redüktöre bağlayın. 9. Yeşil/sarı toprak teli (10) üzerindeki ring tutucu terminali, akışkanlaştırma tepsisinin yanındaki toprak saplamasına bağlayın, daha sonra toprak telini araç tabanındaki topraklama teline takın. 10. Hortum kelepçesini (8) havalandırma hortumunun (1) ucuna monte edin ve hortumu kapaktaki havalandırma bacasına bağlayın. Hortumu sabitlemek için kelepçeyi sıkıştırın. 11. Toz hortumunu (2) pompaya bağlayın ve hortum kelepçesiyle (3) sabitleyin. NOT: Pompa, pompayı temizlerken veya onarırken hava borusu tesisatının hızla bağlantısını kesmenizi sağlayan hız bağlantı kaplinleriyle donatılmıştır. Tırtıklı kaplin halkalarını ayırmak için geriye doğru çekin. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Sistem Kurulumu 7 3 3‐9 6 1 4 5 12 2 8 4 6 9 Şekil 3‐9 1. 2. 3. 4. 10 11 Encore LT Hunili Mobil Sistem - Huni ve Pompa Kurulumu Havalandırma hortumu Toz hortumu Hortum kelepçesi Mavi püskürtme havası boru tesisatı E 2014 Nordson Corporation 5. 6. 7. 8. Pompa montajı Siyah akış hızı hava borusu tesisatı Pompa Havalandırma hortumu kelepçesi 9. Mavi akışkanlaştırma havası boru tesisatı 10. Toprak teli 11. 10 x 6 mm redüktör bağlantısı 12. Lastik rondelası P/N 7192601_01 3‐10 Sistem Kurulumu Adaptör Kiti veya Kaplinin Kurulumu - Duvara/Raya Montaj Sistemleri Raya ve duvara montaj sistemleri, Encore pompanın diğer tipte pompalar için tasarlanmış HR ve NHR huni toplama boruları üzerinde kullanılmasına imkan sunan bir pompa adaptör kiti ve kapliniyle birlikte nakledilir. Adaptör kiti, daimi bir montaj sunar ve kullanımı önerilir. Kaplin Kurulumu Kaplin, mevcut pompa adaptörünü kullanabilmenizi sağlar. 1. Pompa kaplinini, mevcut pompa adaptörüne hafif bir döndürme hareketiyle monte edin. 2. Encore pompayı kapline hafif bir döndürme hareketiyle monte edin. Adaptör Kurulumu Adaptör kiti, tüm harici o-ringler ve dişli 0,360 inç ID toplama borularına sahip mevcut pompa adaptörlerinin yerini alır. 1. Pompa adaptörünü ve toplama borusunu, huni kapağının üzerindeki pompa montajından dışarı çekin. 2. Toplama borusuyla mevcut adaptör arasındaki vidayı çıkarın. 3. Toplama borusunu, sistemle sunulan Encore pompa adaptörüne vidalayın. 4. Pompa adaptörünü ve toplama borusunu pompa montajı içerisine monte edin. 5. Encore pompayı pompa adaptörüne hafif bir döndürme hareketiyle monte edin. 2. Encore Adaptörle Değiştirin 1. Mevcut Adaptörü Çıkarın Pompa Kaplini Pompa Adaptörü Kaplin Kurulumu Şekil 3‐10 P/N 7192601_01 Huni Toplama Borusu Montajı Adaptör Kurulumu Pompa Montajı E 2014 Nordson Corporation Sistem Kurulumu 3‐11 Püskürtme Tabancası Bağlantıları Püskürtme tabancasının ambalajını çıkarın. Kablo, 4 mm şeffaf ve 6 mm siyah hava borusu tesisatı ve 11 mm toz hortumunu açın. Aşağıdaki bağlantıları gerçekleştirin: Tabanca Kablosu Bkz. Şekil 3‐11. 1. Kumandanın arka panelindeki tabanca kablosunu TABANCA prizine bağlayın. Kablo fişi ve prizi anahtarlanmıştır. 2. Kablo somununu prizin üzerine geçirin ve somunu iyice sıkıştırın. 3. Mevcut panel vidalardan biriyle kablo sünmezini arka panele sabitleyin. Mobil Sistem Raya /Duvara Montajlı Sistem Sünmez Şekil 3‐11 Tabanca Kablo Bağlantısı ve Sünmez Montajı E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 3‐12 Sistem Kurulumu Hava Borusu Tesisatı ve Toz Hortumu 1. Bkz. Şekil 3‐12. 6 mm siyah hava borusu tesisatını tabanca kolundaki hızlı bağlantı kesmeye bağlayın. 2. 4 mm şeffaf elektrotlu havayla yıkama boru tesisatını tabanca kolundaki tırtıllı bağlantı elemanına bağlayın. 4‐mm Şeffaf Elektrotlu Havayla Yıkama Borusu Tesisatı Hortum Adaptörü 6 mm Siyah Boşaltma Havası Boru Tesisatı Tabanca Kablosu Toz Hortumu Şekil 3‐12 Tabanca Bağlantıları 3. Toz hortumunu hortum adaptörüne bağlayın, sonra hortum adaptörünü kola takın. NOT: 11 mm ID toz hortumunun 6 metresi (20 ft) sistemle birlikte nakledilir. Daha uzun bir hortum kullanmanız gerekiyorsa, 1/2 inç ID toz hortumuna geçin. Hortum parça numaraları için Parçalar bölümüne bakınız. 4. Hava borusu tesisatını tabanca kumandasının arka paneline yönlendirin. 5. Bkz. Şekil 3‐4. 6 mm siyah hava borusu tesisatını boşaltım havası hızlı bağlantı kesmeye (8) bağlayın. 6. Bkz. Şekil 3‐13. Sistemle sunulan 4 mm şeffaf boru tesisatını ve akış kontrol valfini, gösterildiği gibi arka paneldeki havayla yıkama konnektörüne bağlayın. Akış kontrolü valfi istenen herhangi bir yere yerleştirilebilir. Boru uçlarının kare olduğundan emin olmak için bir boru tesisatı kesici kullanın. Havayla Yıkama Konnektörü Akış Kontrol Valfi Tabancaya 4 mm Boru Tesisatı Şekil 3‐13 Akış Kontrol Valfi ve Havayla Yıkama Borusu Tesisatının Bağlantısı P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Sistem Kurulumu 3‐13 Gruplama Boru Tesisatı ve Kablosu Püskürtme tabancası kablosu, hava borusu tesisatı ve toz hortumunu biraraya toplamak için sistemle sunulan siyah spiral kesimli boru tesisatına ait parçaları kullanın. Gruplama boru tesisatını ve kabloyu sarın ve sargıyı araç kulesinin arkasındaki askıya asın. Sistem Hava Bağlantıları Sistem Hava Beslemesi Sıkıştırılmış hava, kendinden boşaltımlı kapatma valfiyle donatılmış bir havadan atmadan sağlanır. Hava temiz ve kuru olmalıdır. Soğutucu veya kurutucu tipte bir hava kurutucu ve hava filtreleri önerilir. Tüm sistemler 0,3 mikron havaa filtresiyle birlikte nakledilir. Sistem pnömatik bileşenlerinin ve toz beslemesinin kirlenmesini önlemek için filtre kullanılması önemlidir. Besleme hava basıncı 4,0-7,6 bar (58-110 psi) olmalıdır. Sisteminize hava sağlamak üzere konnektörleri bulunan bir giriş havası kiti, kaplinler ve 10 mm hava borusu tesisatı (yük taşıyıcı sistemler için 15 ft, duvara/raya montaj sistemleri için 25 ft) mevcuttur. Filtre kitleri, yedek elemanlar ve giriş havası kiti parça numaraları ve sipariş bilgileri için Parçalar bölümüne bakınız. Mobil Sistemler Sıkıştırılmış hava beslemenizdeki 10 mm hava borusu tesisatını, yük taşıyıcının arka panelindeki hava girişi bağlantısına bağlayın. Duvara/Raya Montajlı Sistemler Bkz. Şekil 3‐14. 1. Seçili montaj yüzeyinde montaj deliklerini seçmek ve delmek için montaj braketini (4) şablon olarak kullanın. Hava borusu tesisatını bağlamak ve filtre elemanını değiştirmek için yeterli boşluk bulunduğundan emin olun. 2. Kitte bulunan iki erkek uçlu konnektörü (2) filtre giriş ve çıkış portlarına monte edin. 3. Ayırma mandalının (6) karşısındaki filtrenin yanında bulunan M5 vidaları (3) kullanarak montaj braketini filtre üzerine monte edin. 4. Filtreyi müşteri tarafından sağlanan tespit elemanları (7) ile monte edin. 5. Filtrenin üzerinde bulunan akış göstergesi (5) oryantasyonuna dikkat edin. Hava beslemesini filtreye ve filtreyi kumandaya bağlamak için 10 mm mavi hava tesisatı borusunu kesin, daha sonra boru tesisatını bağlayın. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 3‐14 Sistem Kurulumu 3 KAYNAĞINDAN 4 5 1 7 2 6 2 1 Şekil 3‐14 KUMANDAYA Hava Filtresi Kurulumu - Duvara ve Raya Montaj Sistemleri 1. 10 mm hava borusu tesisatı (mavi) 2. 10 mm boru x 1/2 erkek konnektörler 3. M5 vidalar P/N 7192601_01 4. Braket 5. Akış göstergesi 6. Ayırma mandalı 7. Müşteri tarafından sağlanan bağlantı elemanları E 2014 Nordson Corporation Sistem Kurulumu 3‐15 Sistem Elektrik Bağlantıları Güç Kaynağı DİKKAT: Titreşim kutusu besleyiciyle mobil bir sistem kuruyorsanız, doğru voltaj için sistem tanımlama plakasını kontrol edin. 115 Vac titreşim motorunun 220 Vac'a sahip bir sisteme bağlanması titreşim motoruna zarar verebilir. Püskürtme tabancası kumandası 50/60 Hz'de 100-240 Vac için derecelendirilmiştir, tek fazlıdır ve bu şekilde işaretlenmiştir ancak sisteme sağlanan güç titreşim motoru derecelendirmesiyle eşleşmelidir. Sistem güç kablosunu müşteri tarafından sağlanan bir üç uçlu fişe kablolayın. Fişi doğru voltaj sunan bir prize bağlayın. Tel Rengi Fonksiyon Mavi N (nötr) Kahverengi L (sıcak) Yeşil/Sarı TOP (toprak) Sistem Toprağı Mobil Sistemler: Bkz. Şekil 3‐15. Kumanda toprak saplamasına bağlı toprak kablosunu gerçek bir toprak zemine bağlayın. Şekil 3‐15 Sistem Toprak Bağlantısı Raya Montaj Sistemleri: ESD topraklama blok kitini yerleştirin. Topraklama blokunu topraklanmış püskürtme kabı tabanına monte etmek için kit talimatlarını izleyin. Kumanda toprak saplamasındaki düz örgülü kabloyu topraklama bloğuna bağlayın. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 3‐16 Sistem Kurulumu Kumanda Yapılandırması Güç Verme Sırası Sisteme güç uygulandığında, kumanda aşağıdaki sırada ilerler: 1. Tüm göstergeler ve LED'ler 3 saniye boyunca yanar. 2. Ana kumanda panosu konfigürasyonu KV/μA panelinde görüntülenir: A: Otomatik (A görüntülendiğinde jumper'ı değiştirmek için sorun gidermeye bakınız) H: Manuel 3. Kumanda yazılım ve donanım sürümü, KV/μA panelinde N.NN şeklinde 1 saniyeliğine görüntülenir. NOT: Püskürtme tabancası güç verme veya devre dışından uyanmaya alma sırasında başlatılırsa, tetikleyici LED hızla yanıp söner. Tetikleyiciyi serbest bırakın ve uyku/uyanma döngüsünü tekrarlayın. Konfigürasyon Modunun Girilmesi Konfigürasyon modu girmek için gücü açarken veya Etkin/Devre Dışı düğmesine basarken (kumandaya önceden güç verildiyse), kV/uA panelindeki Artı ve Eksi düğmelerini basılı tutun. 1 saniye sonra tüm panellerde CF 3 saniye boyunca yanıp söner. 3 saniye sonra kV/μA panelinde fonksiyon 1 için F - 1 görüntülenir. Kumanda artık konfigürasyon modundadır. Ayarlarınızı kaydetmek ve Konfigürasyon Modu'ndan çıkmak için Etkin/Devre Dışı düğmesine basın. Etkin/Devre Dışı Tetikleyici LED KV/μA Ayar/Gösterge Akış Hızı Havası (Klasik) Toz Akış Hızı (Akıllı Akış) Ayar/Gösterge KV/uA Seçim Kontrolü Akıllı Akış Modu Göstergesi Seçili Şarj Modu Ayarlar Püskürtme Havası (Klasik) Toplam Akış (Akıllı Akış) Ayar/Gösterge Şekil 3‐16 Kumanda Arayüzü P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Sistem Kurulumu 3‐17 Fonksiyon Ayarları Fonksiyon değiştirmek için kV/μA paneli üzerindeki Artı veya Eksi düğmelerine basın. Fonksiyon değerlerini değiştirmek için Hava Akış paneli üzerindeki Artı veya Eksi düğmelerine basın. Fonksiyon No. Ad Ayarlar Varsayılan 1 Tabanca Tipi 0 = Encore 0 2 Akışkanlaştırma 0 = Huni, 1 = Kutu, 3 = Devre Dışı 0 3 Elektrostatik Kontrol 0 = Özel, 1 = Klasik, 2 = NFC 0 4 Toz Akış Kontrolü 0 = Akıllı, 1 = Klasik 0 5 Kablo Uzunluğu 0 = 6 metre, 1 = 12 metre, 2 = 18 metre 0 6 Titreşim Kutusu Gecikmesi açık, 0-90 saniye 30 NOT: Elektrostatik Kontrol ve Toz Akış Kontrolü modlarındaki farklılıkların açıklamaları için Çalıştırma bölümüne bakınız. Titreşim Kutusu Besleyici Ayarları Sürekli Çalışma Titreşim motorunu sürekli çalışmaya ayarlamak için "açık" ayarını seçin. Bu modda tabanca ilk kez başlatıldığında titreşim motoru açılır ve Etkin/Devre Dışı düğmesine basılana ya da sistem gücü kapatılana kadar açık kalır. Kapatma Gecikmesi Bir gecikme süresi ayarlarsanız, tabanca başlatıldığında titreşim motoru açılır ve tetikleyici serbest bırakıldıktan sonra gecikme süresi açık kalır. Bu ayar imalat sırasında titreşim motorunun gıcırdamasını (hızlı açma/kapama döngüsü) önlemek üzere tasarlanmıştır ve motorun ömrünü uzatır. Uygulamanız için gereken gecikmeyi ayarlayın. Konfigürasyon Modundan Çıkılması Tüm fonksiyon değerlerini kabul etmek ve Konfigürasyon Modu'ndan çıkmak için Etkin/Devre Dışı düğmesine basın. Kumanda artık normal şekilde çalıştırılabilir. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 3‐18 Sistem Kurulumu P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Çalışma 4‐1 Bölüm 4 Çalışma UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine izin veriniz. Bu belgedeki ve ilgili diğer tüm dokümentasyondaki güvenlik talimatlarına uyunuz. UYARI: Bu ekipman bu kılavuzda belirtilen kurallara uygun şekilde kullanılmazsa tehlikeli olabilir. UYARI: Püskürtme alanındaki tüm elektriksel olarak iletken ekipman topraklanmalıdır. Topraklanmamış veya kötü biçimde topraklanmış ekipman, personelde ciddi bir çarpılmaya ve yangına ya da patlamaya neden olabilecek elektrostatik yükü depolayabilir. Avrupa Birliği, ATEX, Güvenli Kullanımın Özel Koşulları 1. Encore LT Kumandaları ve Mobil Toz Sistemleri, Encore LT Toz Elektrostatik Manuel Aplikatörlerle +15°C ila +40°C ortam sıcaklığı aralığında kullanılmalıdır. 2. Encore LT Manuel Kumanda, tehlikesiz bir alanda ya da Bölge 22 olarak tanımlanan tehlikeli bir alanda kurulabilir. 3. Kumanda üzerindeki plastik yüzeyleri temizlerken dikkat edilmelidir. Bu bileşenler üzerinde statik elektrik oluşum potansiyeli vardır. Kumanda Arayüzü Bkz. Şekil 4‐1. Püskürtme ayarları yapmak ve sistemin çalışmasını izlemek için kumanda arayüzünü kullanın. Konfigürasyon ayarları için Kurulum'a bakınız. Düşük Güç Modu Etkin/Devre Dışı düğmesine üç saniye boyunca basılması kumandayı uyku moduna sokar (düşük güç modu). Göstergeler ve LED'ler kapanır. Kumandayı uyandırmak için düğmeye tekrar basın. Yaklaşık 15 dakika boyunca etkinlik algılanmazsa sistem uyku moduna geçer. Tabanca tetikleyicisinin çekilmesi, boşaltım düğmesine basılması veya kumanda arayüzünde bir düğmeye basılması kumandayı uyandırır. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 4‐2 Çalışma Tetikleyici LED Etkin/Devre Dışı Seçili Şarj Modu Ayarları Akış Havası (Klasik) Toz Akış Hızı (Akıllı Akış) KV/μA Paneli Akıllı Akış Modu Göstergesi KV/μA Göstergesi Seçim Şekil 4‐1 Püskürtme Havası (Klasik) Toplam Akış (Akıllı Akış) Kumanda Arayüzü Göstergeler ve LED'ler Tabanca başlatıldığında, Tetikleyici LED yanar. Gerçek kV/μA çıkışları görüntülenir. Tabanca başlatılmadığında kV/μA ayar noktaları görüntülenir. Kumanda, Akıllı Akış modu için yapılandırıldığında Akıllı Akış LEDİ yanar. Hava akışı göstergeleri ayar noktalarını gösterir. Elektrostatik Ayarlar Elektrostatik çıktı Seçili Şarj modu, Özel mod veya Klasik modda ayarlanabilir. Kumanda yapılandırıldığında, Özel veya Klasik mod seçilir. Kaplanan ürünün şekline ve tipine ve kullanılan toz tipine göre elektrostatik çıkışı ayarlayın. Select Charger (Seçili Şarj) Modu Seçili Şarj modları ayarlanamayan elektrostatik ayarlardır. Seçili Şarj modu düğmeleri üzerindeki LED'ler seçili modu gösterir. Seçili Şarj Modu için elektrostatik ayar noktaları şunlardır: Yeniden Kaplama 100 kV, 15 μA Metalikler 50 kV, 50 μA Derin Yuvalar 100 kV, 60 μA NOT: Bir Seçili Şarj modu seçildiğinde, + veya - tuşlarına basılmasının hiçbir etkisi olmaz. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Çalışma Yeniden Kaplama Şekil 4‐2 Metalikler 4‐3 Derin Yuvalar Seçili Şarj Modları NOT: Seçili Şarj modunu kullanırken STD/AFC seçim düğmesine basarsanız, kumanda Klasik veya Özel moda geçer. Özel Elektrostatik Modu Özel Mod fabrika varsayılan elektrostatik modudur. Özel modda hem kV çıkışı hem de (μA) çıkışı limitleri bağımsız olarak ayarlanabilir. Kumandanın bu modda olduğunu göstermek için hem kV hem de AFC LED'ler yanar. Görüntüle düğmesini kV ve μA göstergesi arasında geçiş yapmak için kullanın. İstenen ayar noktalarını seçmek için + veya - düğmelerine basın. Düğmeye ne kadar uzun süre basılırsa, birimler o kadar hızlı değişir. S Geçerli AFC aralığı 5-100μA'dır. S Geçerli STD aralığı 0 veya 25-100 kV'dir. Klasik Elektrostatik Modu Klasik Mod opsiyonel elektrostatik modudur. Kumanda bu modun kullanımı için yapılandırılmalıdır; yapılandırma talimatları için 3‐16 no.lu sayfaya bakınız. Klasik modda kV (STD) çıktısını veya μA (AFC) çıktısını kontrol etmeyi seçebilirsiniz fakat bunu aynı zamanda yapamazsınız. Klasik Standart (STD) Mod Bkz. Şekil 4‐3. Yüklemesiz çıkış voltajını (kV) ayarlamak için STD modunu kullanın. 1. STD ve AFC arasında geçiş yapmak için STD/AFC düğmesine basın. Hangisinin seçili olduğunu göstermek üzere LED'ler yanar. STD'yi seçin. STD LED yanar. 2. kV ve μA göstergesi arasında geçiş yapmak için Görüntüle düğmesine basın. İstenen kV ayar noktasını seçmek için + veya düğmelerine basın. Düğmeye ne kadar uzun süre basılırsa, birimler o kadar hızlı değişir. Geçerli STD aralığı 0 veya 25-100 kV'dir. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 4‐4 Çalışma Klasik Elektrostatik Modu (devamı) Şekil 4‐3 Klasik Mod için kV/ μA Göstergesi ve STD/AFC Seçimi Klasik AFC Modu Bkz. Şekil 4‐3. mA çıktı limitlerini ayarlamak için AFC modunu kullanın. AFC modunda kV otomatik olarak 100 kV varsayılan haline gelir. Geçerli çıkış arttığında, kV çıkışı ve elektrostatik yüklenme azalır. Tabanca parçaya yaklaştıkça, çekilen akım artar. 1. STD ve AFC arasında geçiş yapmak için STD/AFC düğmesine basın. AFC seçildiğinde, AFC LED yanar. 2. kV ve μA göstergesi arasında geçiş yapmak için Görüntüle düğmesine basın. μA'yı seçin, daha sonra istenen μA ayar noktasını seçmek için + veya − düğmelerine basın. Düğmeye ne kadar uzun süre basılırsa, birimler o kadar hızlı değişir. Geçerli AFC aralığı 5-100μA'dır. Encore Nano Geribildirim Kontrol Modu (NFC) Encore NFC sistemi için kumandayı yapılandırmak üzere fonksiyon numarası 3'ü (Elektrostatik Kontrol) 2 ayarına (Encore NFC) getirin. Kumanda fonksiyon numarası 3 NFC'ye ayarlandığında, elektrostatik ayarlar kullanıcının hem KV'yi hem de μA'yı (özel mode) kontrol etmesini sağlar ve μA ayarını 3,0μA değerinden düşük 0,1μA artışlarda kontrol edebilir. Örneğin, kullanıcı μA ayarlarını 5, 4, 3.0, 2,9, 2,8, ..... ila 0,1 arasında yapabilir. Toz Akışı Ayarları Kumanda, venturi tipindeki toz pompasına gelen akışı ve püskürtme havasını ayarlara göre değiştirir. Akış havası, tozun miktarını ve hızını kontrol eder; püskürtme havası toz akışını seyreltir ve hızı arttırır. Hava akışı değerleri sürekli olarak izlenip ayarlandığı için hava hatlarında hafif yükseklikte bir frekans atışı normaldir. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Çalışma 4‐5 İki pompa havası kontrol modu mevcuttur: Akıllı Akış - Bu, fabrika varsayılan modudur. Bu modda Toplam Akışı ve Akış Havası %'sini ayarlarsınız. Akış havası %'sini azaltırsanız, akış havası basıncı azalır ancak püskürtme havası basıncı artar bu yüzden sonuç olarak toz hızı aynı kalır. Kumanda Akıllı Akış modu için yapılandırıldığında Akıllı Akış LED'i yanar. Klasik Akış - Toz akışı ve hız kontrolünün geleneksel yöntemidir. Bu modda akışı ve püskürtme havasını ayrı ayrı ayarlar ve optimum sonuçlar için manuel olarak dengelersiniz. Kumanda, Klasik Akış modu için yapılandırıldığında Akıllı Akış LEDİ kapanır. NOT: Mod varsayılanları ve yapılandırma talimatları listesi için 3‐16 no.lu sayfaya bakınız. Akış Havası %'si veya Akış Havası Toplam Akış veya Püskürtme Havası Şekil 4‐4 Akış Ayarı Panelleri Akıllı Akış Modu Ayarları toz akış hızını ayarlar (Akış Havası %). toz hızını ayarlar (Toplam Akış). Her ikisi için de ayar değerleri maksimum çıkışın %0-99'udur. İstenen ayar noktasını girmek için + ve - düğmelere basın. Düğmeye ne kadar uzun süre basılırsa, birimler o kadar hızlı değişir. Akıllı Akış ayarlarını yaparken istenen desen boyutu ve hızı elde etmek için ilk olarak Toplam Akış ayar noktasını ayarlayın, daha sonra % Akış Havası ayar noktasını istenen toz akışına ayarlayın. 7 bar (100 psi) besleme basıncında: E 2014 Nordson Corporation Toplam Akış Ayarı % Hava Akış Ayarı % Akış Havası Basıncı bar (psi) Püskürtme Havası Basıncı bar (psi) 50 50 1.7 (25) 1.7 (25) 50 25 0.86 (12.5) 2.6 (37.5) P/N 7192601_01 4‐6 Çalışma Akıllı Akış Modu Ayarları (devamı) Diğer bir ifadeyle, Toplam Akış = %50, Akış Havası = %50, bu durumda Akış havası = 1,7 bar (25 psi) veya 3,4 bar'ın (50 psi) 1/2'si ve Püskürtme havası = 1,7 bar (25 psi) veya 3,4 bar'ın (50 psi) 1/2'sidir. Toplam Akış = %50, Akış Havası = %25, bu durumda Akış havası = 0,86 bar (12,5 psi) veya 3,4 bar'ın (50 psi) 1/4'ü ve Püskürtme havası = 2,6 bar (37,5 psi) veya 3,4 bar'ın (50 psi) 3/4'üdür. NOT: Toplam Akış veya Akış Havası %, %0'a ayarlanırsa kumanda başlatıldığında hiç hava vermez ve toz pompalanmaz. Toz hızı transfer verimliliği ile ters biçimde bağlantılıdır; hız ne kadar yüksek olursa transfer verimliliği o kadar düşük olur. Yüksek toz akış hızları, tozla temas parçalarının daha hızlı şekilde aşınmasıyla sonuçlanabilir. Bu tabloyu, toz hacminde veya dağıtım hızında gerektiğinde değişiklikler yapmak üzere bir başlangıç noktası olarak kullanın. Bu tablodaki veriler, 11mm ID toz borusu tesisatının 20 fit'inde ve tipik beyaz epoksi tozu kullanılarak toplanmıştır. Daha yüksek çıkış için 12,7mm ID toz borusu tesisatı kullanın. G/dak cinsinden toz çıkışı değerleri tipiktir, sonuçlar değişiklik gösterebilir. Toplam Hava Ayarı % " Toz Çıkışı Ayarı % B 20 40 60 80 100 20 45 79 118 168 168 40 60 80 G/dak cinsinden Toz Çıkışı. 26 20 27 128 105 138 176 215 220 240 288 300 284 375 408 100 45 100 235 318 430 Klasik Akış Modu Ayarları Klasik Akış modunu kullanmak için kumanda bunun için yapılandırılmalıdır. Mod varsayılanları ve yapılandırma talimatları listesi için 3‐16 no.lu sayfaya bakınız. akış havası basıncını ayarlar püskürtme havası basıncını ayarlar. Her ikisi için de ayar değerleri maksimum hava basıncının %0-99'udur. İstenen ayar noktasını girmek için + ve - düğmelere basın. Düğmeye ne kadar uzun süre basılırsa, birimler o kadar hızlı değişir. 7 bar (100 psi) besleme basıncında: P/N 7192601_01 Akış Ayarı % Püskürtme Ayarı % Akış Havası Basıncı bar (psi) Püskürtme Havası Basıncı bar (psi) 25 25 1.7 (25) 1.7 (25) 40 10 2.7 (40) 0.689 (10) E 2014 Nordson Corporation Çalışma 4‐7 Diğer bir ifadeyle, Toplam Akış = %25, Püskürtme havası = %25, bu durumda Akış havası = 1,7 bar (25 psi), Püskürtme havası = 1,7 bar (25 psi). Akış havası = %40, Püskürtme = %10, bu durumda Akış havası = 2,7 bar (40 psi), Püskürtme havası = 0,689 bar (10 psi). Akış ve Püskürtme havası için tipik çalıştırma değerleri için pompa kılavuzunuza bakınız. Püskürtme Tabancasının Çalışması Toz püskürtmek için püskürtme tetikleyicisini çekin. Püskürtme tabancasını boşaltmak için püskürtme tetikleyicisini serbest bırakın ve boşaltım tetikleyicisini aşağı bastırın. Titreşimli kutu besleyici kullanılıyorsa, tabanca boşaltılırken akışkanlaştırma havası kapanır. Akış göstergesinde P görüntülenir. Boşaltım Tetikleyicisi Püskürtme Tetikleyicisi Şekil 4‐5 Tabanca Kumandaları Elektrotlu Havayla Yıkamanın Çalışması Tozun üzerinde toplanmasını engellemek için elektrotlu havayla yıkama havası sürekli olarak püskürtme tabancasını yıkar. Püskürtme tabancası açılıp kapandığında, elektrotlu havayla yıkama havası otomatik olarak açılır ve kapanır. Günlük Çalışma İlk Çalıştırma 1. Püskürtme kabı egzos fanını açın. 2. Sistem hava beslemesini ve gücünü açın. 3. Arabaya bir kutu toz veya tozla dolu bir huni monte edin. S Kutu: Toplama borusunu toza indirin, plastik poşeti toplama borusunun etrafına sarın ve kayışla sabitleyin. S Huni: Huni toprak kablosunu ve akışkanlaştırma havasını bağlayın. Pompayı toplama borusuna monte edin veya hava borusu tesisatını pompaya bağlayın. 4. Püskürtme tabancasının başlatılmadığından emin olun, daha sonra kumanda gücünü açın. Kumanda arayüzündeki göstergeler ve simgeler yanmalıdır. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 4‐8 Çalışma İlk Çalıştırma (devamı) NOT: Kumanda çalıştırıldığında püskürtme tabancası başlatılırsa, bir arıza meydana gelir ve Tetikleyici LED hızla yanıp söner. Arızayı silmek için tetikleyiciyi serbest bırakın ve kumandayı uyku moduna sokmak için Devre Dışı Bırak/Etkinleştir düğmesine basın, sonra uyku modundan çıkarmak için tekrar düğmeye basın. 5. Püskürtme tabancasını kaba doğru yönlendirin ve tozu püskürtmeye başlamak için tetikleyiciye basın. 6. Kumandanın arka panelindeki iğne valfini kullanarak gerektiğinde akışkanlaştırma hava basıncını ayarlayın: S Kutu Besleyici: Akışkanlaştırma havası yalnızca tabanca başlatıldığında açılır. Hava akışı sadece toplama borusu çevresindeki tozu akışkanlaştırmalıdır. Toz, kutuda şiddetli biçimde kaynamamalı veya taşmamalıdır. S Besleme Hunisi: Akışkanlaştırma havası, kumanda açık olduğu müddetçe sürekli açıktır. Toz, hiçbir kaynak olmadan nazik biçimde fokurdamalıdır. 7. İstenen püskürtme desenini ve toz akış hızını elde etmek için kumandayı ayarlayın. Kumanda arayüzü, tabanca püskürtme yaparken gerçek kV veya μA çıkışını ve tabanca kapalıyken ayar noktalarını görüntüler. Hava akışı göstergeleri ayar noktalarını gösterir. İlk Çalıştırmada: Tabanca başlatıldığında hava sıfıra ayarlanır ve tabancanın önündeki hiçbir parça, sistemdeki her bir tabanca için μA çıkışını kaydetmez. Aynı koşullar altında μA çıktısını günlük olarak izleyin. μA çıktısında önemli bir artış, tabanca rezistansında muhtemel bir kısa devreyi gösterir. Önemli bir azalma ise servis bakımı gerektiren bir rezistans veya voltaj çoğaltıcıyı gösterir. Boşaltma Boşaltma havası açıldığında, elektrostatik voltaj ve pompa havası kapatılır ve akış göstergesinde P belirir. Püskürtme tabancası içindeki toz yolunu temiz tutmak için tabancayı düzenli olarak boşaltın. Gereken boşaltım uzunluğu ve frekansı, uygulamaya ve toza bağlıdır. NOT: Boşaltım havası yalnızca püskürtme tabancası yolunu temizler. Toz hortumunu boşaltmak için pompayla ve tabancayla bağlantısını kesin, tabanca ucunu kabın içerisine yerleştirin ve sıkıştırılmış havayla pompa ucundan dışarı üfleyin. Toz Kutusu Kurulumu NOT: Titreşim tablası maksimum 25 kg (50 lb) kutu toz tutabilir. 1. Bkz. Şekil 4‐6. Toplama borusunu yukarı kaldırın ve boru braketini kol üzerindeki yerinde tutmak için aşağı doğru toplama borusunun altından sallandırın. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Çalışma 4‐9 Toplama Borusu Kolu Toplama Borusu Boru Braketi Şekil 4‐6 Toplama Borusu Braketinin Kullanımı 2. Titreşim tablası üzerine bir kutu toz yerleştirin. 3. Kutu kapaklarını geriye doğru katlayın ve toz kaplama ihtiva eden plastik torbayı açın. Kapakları dışarıda tutmak için torbayı kutu kapaklarının üzerine doğru katlayın. NOT: Toplama borusunun ucunu toza doğru itmeyin. Titreşim ve yerçekimi, toplama borusunun toza batmasına neden olur. 4. Borusu braketini, toplama borusunun altından dışarıya sallandırın ve boruyu tozun içine doğru kaydırın. 5. Tozun kazara dökülmesini önlemek için toplama borusu çevresindeki plastik torbayı sarın ve torbayı kayışla gevşek biçimde sabitleyin. Titreşim Kutusu Besleyicinin Çalıştırılması Kumanda bir titreşimli besleme sistemi için yapılandırıldığında, titreşim kutusu besleyici röle kumandası etkinleştirilir. Püskürtme tabancası başlatıldığında, röle titreşim motorunu açar. Püskürtme tabancası kapatıldığında, titreşim motoru yapılandırılabilir bir gecikme süresince açık kalır. Bu gecikme tabancayı kapatıp açtığınız her seferindeki hızlı motor açma/kapama döngüsünü önler ve motorun ömrünü uzatır. Varsayılan gecikme süresi 30 saniyedir. Titreşim motoru sürekli çalışmaya da ayarlanabilir. Bu şekilde ayarlandığında, motoru çalıştırmak için püskürtme tabancası tetikleyicisine basın ve ayırın. Motoru kapatmak için Etkin/Devre Dışı Bırak düğmesine basın veya kumanda gücünü kapatın. Bir titreşim kutusu beslemesi için sistemi yapılandırmak üzere VBF gecikme süresini değiştirin veya titreşim motorunu sürekli çalışmaya ayarlayın, 3‐16 no.lu sayfaya bakınız. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 4‐10 Çalışma Düz Püskürtme Nozullarının Değiştirilmesi UYARI: Püskürtme tabancası tetikleyicisini ayırın, kumandayı uykuya getirin ve bu prosedürü gerçekleştirmeden önce elektrodu topraklayın. Bu uyarının dikkate alınmaması ciddi bir şokla sonuçlanabilir. NOT: Elektrot montajının konik elektrot tutucusu, düz püskürtme nozulları kullanan sistemlerdeki renk değişimleri boyunca en iyi şekilde temizlik için tasarlanmıştır. Bu konik elektrot tutucu konik deflektörleri kabul etmez. 1. Tabancanın kazara başlatılmasını önlemek üzere uykuya geçmesi için püskürtme tabancasını boşaltın ve Etkinleştir/Devre Dışı Bırak düğmesine basın. 2. Bkz. Şekil 4‐7. Nozul somununun vidasını saat yönünün aksine doğru çıkarın. 3. Düz püskürtme nozulunu elektrot montajından dışarı doğru çekin. NOT: Elektrot montajı, toz çıkış borusundan dışarı çıkarsa yeniden monte edin. 4. Elektrot montajına yeni bir nozul monte edin. Nozul, elektrot montajına anahtarlanır. Anten telini bükmeyin. 5. Nozul somununu tabanca gövdesine parmak sıkılığında olacak kadar saat yönünde vidalayın. 6. Kumandayı başlatmak için Etkinleştir/Devre Dışı Bırak düğmesine basın. NOT: Nozulları temizlemek için 4‐13 no.lu sayfadaki Tozla Temas Eden Parçalar İçin Tavsiye Edilen Temizleme Prosedürüü 'nü kullanın. Nozul Somunu Şekil 4‐7 Düz Püskürtme Nozulu Elektrot Montajı Düz Püskürtme Nozulunun Değiştirilmesi P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Çalışma 4‐11 Konik Nozulların ve Deflektörlerin Değiştirilmesi UYARI: Püskürtme tabancası tetikleyicisini ayırın, kumandayı uykuya getirin ve bu prosedürü gerçekleştirmeden önce elektrodu topraklayın. Bu uyarının dikkate alınmaması ciddi bir şokla sonuçlanabilir. NOT: Tabancayla nakledilen elektrot montajı, konik deflektörü kabul etmeyen bir konik elektrot tutucuyla takılır ve konik nozul ve deflektör kullanılmadan önce değiştirilmelidir. Bu çevrim için tabancayla nakledilen konik nozul kitindeki talimatları izleyin. 1. Tabancanın kazara başlatılmasını önlemek üzere uykuya geçmesi için püskürtme tabancasını boşaltın ve Etkinleştir/Devre Dışı Bırak düğmesine basın. 2. Bkz. Şekil 4‐8. Deflektörü nazikçe elektrot montajından çekin. Sadece deflektör değiştirilecekse, elektrot telini bükmemeye dikkat ederek yeni deflektörü elektrot montajının üzerine monte edin. 3. Tüm nozulu değiştirmek için nozul somununun vidasını saat yönünün aksine doğru çıkarın. 4. Konik nozulu elektrot montajından dışarı doğru çekin. NOT: Elektrot montajı, toz çıkış borusundan dışarı çıkarsa yeniden monte edin. 5. Elektrot montajına yeni bir konik nozul monte edin. Nozul, elektrot montajına anahtarlanır. 6. Nozul somununu tabanca gövdesine parmak sıkılığında olacak kadar saat yönünde vidalayın. 7. Elektrot montajına yeni bir deflektör monte edin. Elektrot telini bükmeyin. 8. Kumandayı başlatmak için Etkinleştir/Devre Dışı Bırak düğmesine basın. NOT: Nozulları temizlemek için 4‐13 no.lu sayfadaki Tozla Temas Eden Parçalar İçin Tavsiye Edilen Temizleme Prosedürüü'nü kullanın. Konik Elektrot Tutucu Deflektör Şekil 4‐8 Elektrot Montajı Nozul Somunu Nozul Konik Nozulun Değiştirilmesi E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 4‐12 Çalışma Opsiyonel Desen Ayarlama Kitinin Monte Edilmesi İntegral konik nozula sahip opsiyonel desen ayarlama kiti, standart bir düz püskürtme veya konik nozulun yerine monte edilebilir. NOT: Deflektörler desen ayar kitine dahil değildir; ayrı olarak sipariş edilmelidir. 38 mm deflektör kitle birlikte kullanılamaz. 1. Deflektörü, nozul somununu ve konik nozulu ya da nozul somununu ve düz püskürtme nozulunu çıkarın. 2. Elektrot montajını boşaltın. 3. Bkz. Şekil 4‐9. İntegral konik nozulu, elektrot montajı üzerine monte edin ve nozul somununu parmak sıkılığında olacak kadar saat yönünde vidalayın. 4. 16, 19 veya 26 mm deflektörü elektrot tutucu üzerine monte edin. NOT: Desen ayarlayıcıyı temizlemek için 4‐13 no.lu sayfadaki Tozla Temas Eden Parçalar İçin Tavsiye Edilen Temizleme Prosedürü'nü kullanın. Elektrot Montajı Şekil 4‐9 Elektrot Tutucu Desen Ayarlama Kiti Deflektör Desen Ayarlama Kitinin Kurulumu Kapatma 1. Tabancadan daha fazla toz çıkmayana kadar Boşalt düğmesine basarak püskürtme tabancasını boşaltın. 2. Püskürtme tabancasını kapatmak ve kumandayı uyku moduna geçirmek için Etkinleştir/Devre Dışı Bırak düğmesine basın. 3. Sistem hava beslemesini kapatın ve sistem hava basıncını boşaltın. 4. Gece veya daha uzun süreliğine kapatılıyorsa, kumandaya gelen gücün bağlantısını kesin. 5. 4‐13 no.lu sayfadaki Günlük Bakım prosedürlerini uygulayın. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Çalışma 4‐13 Bakım UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine izin veriniz. Bu belgedeki ve ilgili diğer tüm dokümentasyondaki güvenlik talimatlarına uyunuz. UYARI: Aşağıdaki görevleri gerçekleştirmeden önce kumandayı kapatın ve sistem gücünün bağlantısını kesin. Sistem hava basıncını boşaltın ve sistemin giriş hava beslemesiyle bağlantısını kesin. Bu uyarının gözlemlenmemesi kişisel sakatlanmayla sonuçlanabilir. Tozla Temas Eden Parçalar İçin Tavsiye Edilen Temizlik Prosedürü Nordson Corporation, püskürtme tabancası nozullarını ve toz yolu parçalarını temizlemek için ultrasonik bir temizlik makinesi ile Oakiter BetaSolv emülsiyon temizleyicinin kullanımını önermektedir. NOT: Elektrot montajını solvente batırmayın. Demonte edilemez; temizleme solüsyonu ve duurlama suyu montajın içinde kalır. 1. Ultrasonik bir temizleyiciyi oda sıcaklığındaki BetaSolv veya muadili bir emülsiyon temizlik solüsyonuyla doldurun. Temizleme solüsyonunu ısıtmayın. 2. Temizlenecek parçaları tabancadan ayırın. O‐ringleri çıkarın. Parçalara düşük basınçlı sıkıştırılmış hava üfleyin. NOT: O-ringlerin temizleme solüsyonuyla temas etmesine izin vermeyin. 3. Parçaları ultrasonik temizleyiciye yerleştirin ve tüm parçalar temiz olana ve darbe kaynaşımsız hale gelene kadar temizleyiciyi çalıştırın. 4. Tüm parçaları temiz suyla durulayın ve püskürtme tabancasını yeniden birleştirmeden önce kurutun. O-ringleri muayene edin ve hasar görenleri değiştirin. NOT: Tozla temas eden parçaların düzgün yüzeylerini çizen veya buralarda oluklar açan keskin veya sert araçlar kullanmayın. Çizilmeler darbe kaynaşmasına neden olur. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 4‐14 Çalışma Bakım Bu prosedürleri yerine getirmeden önce Kapatma prosedürünü uygulayın. Bileşen Pompa (Günlük) Prosedür 1. Pompa hava hortumlarının bağlantısını kesin ve pompayı toplama borusundan çıkarın. 2. Pompayı demonte edin ve düşük basınçlı sıkıştırılmış hava kullanarak tüm parçaları temizleyin. Parçalarda darbe kaynaşımı mevcutsa, çıkarmak için Tozla Temas Eden Parçalar için Tavsiye Edilen Temizlik Prosedürü'nü kullanın. 3. Tüm aşınmış veya zarar görmüş parçaları değiştirin. Talimatlar ve yedek parçalar için Encore Toz Pompası kılavuzuna bakınız. Püskürtme Tabancası (Günlük) 1. Püskürtme tabancasını kaba yöneltin ve püskürtme tabancasını boşaltın. 2. Sistem hava beslemesini ve gücünü kapatın. 3. Toz hortumu adaptörünün bağlantısını kesin ve püskürtme tabancası toz yolunu boşaltın. 4. Toz hortumunun pompa bağlantısını kesin. Hortumun ucundaki tabancayı kabın içerisine yerleştirin ve hortumu pompanın ucundan boşaltın. 5. Nozul ve elektrot montajını çıkarın ve bunları düşük basınçlı sıkıştırılmış hava ve temiz kumaşlarla temizleyin. Nozul parçalarında darbe kaynaşımı varsa, 4‐13 no.lu sayfadaki Tozla Temas Eden Parçalar için Tavsiye Edilen Temizlik Prosedürü'nü kullanarak temizleyin. Parçaları aşınma bakımından kontrol edin ve gerekirse değiştirin. 6. Tabancayı boşaltın ve temiz bir kumaşla aşağıya doğru silin. Titreşim Kutusu Besleyici Toplama Borusu (Günlük) Akışkanlaştırma hava borusu tesisatının bağlantısını kesin. Toplama borusunu toz kutusundan dışarı çekin ve kaba taşıyın. Düşük basınçlı sıkıştırılmış hava kullanarak tüm dış ve iç yüzeylerdeki tozu üfleyin. Kumanda (Günlük) Üfleme tabancasıyla araca ve kumandaya hava üfleyin. Kumandadaki tozu temiz bir kumaş parçasıyla silin. Sistem Hava Filtresi (Düzenli olarak) Sistem hava filtresini kontrol edin. Filtreyi boşaltın ve gerektiğinde filtre elemanını değiştirin. Yedek filtre elemanı parça numarası için Parçalar'a bakınız. Sistem Toprakları Günlük: Toz püskürtülmeden önce sistemin gerçek bir toprak zemine sabit bir şekilde bağlandığından emin olun. Düzenli olarak: Tüm sistemin toprak bağlantılarını kontrol edin. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Sorun giderme 5‐1 Bölüm 5 Sorun giderme UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine izin veriniz. Bu belgedeki ve ilgili diğer tüm dokümentasyondaki güvenlik talimatlarına uyunuz. UYARI: Kumanda veya püskürtme tabancasında onarım gerçekleştirmeden önce sistem gücünü kapatın ve güç kablosunun bağlantısını kesin. Sisteme gelen sıkıştırılmış hava beslemesini kapatın ve sistem basıncını boşaltın. Bu uyarının gözlemlenmemesi kişisel sakatlanmayla sonuçlanabilir. Bu sorun giderme prosedürleri yalnızca en sık rastlanılan problemleri kapsar. Burada verilen bilgilerle bir problemi çözemezseniz, Nordson teknik desteği (800) 433-9319 numaralı telefondan arayın veya destek için yerel Nordson temsilcinizle irtibata geçin. Kumanda Arızaları Problem 1. 2. Tetikleyici LED yanıp sönüyor, tabanca püskürtme yapmıyor KV/mA göstergesi yanıp sönüyor, tabanca başlatıldığında KV yok E 2014 Nordson Corporation Muhtemel Nedeni Düzeltici Eylem Kumandaya güç verildiğinde veya uyku modundan çıkarıldığında tabanca başlatılmıştır Tetikleyiciyi ayırın. Kumandayı uyku moduna geçirmek için Etkinleştir/Devre Dışı Bırak düğmesine basın, daha sonra uyku modundan çıkarmak için tekrar düğmeye basın. Kısa devreli tetikleyici düğmesi veya kablo Tabanca kablosunu ve tetikleyici düğmesini kontrol edin. Tabancada kısa devre Tabanca kablosunu, kablo uzatmasını ve tabanca güç kaynağını kontrol edin. P/N 7192601_01 5‐2 Sorun giderme Genel Sorun Giderme Tablosu Problem 1. Eşit olmayan desen, düzensiz veya yetersiz toz akışı Muhtemel Nedeni Püskürtme tabancası, toz hortumu veya pompasında tıkanma Düzeltici Eylem 1. Püskürtme tabancasını boşaltın. Nozulu ve elektrot montajını çıkarın ve temizleyin. 2. Besleme hortumuyla püskürtme tabancasının bağlantısını kesin. Püskürtme tabancasına hava tabancasıyla üfleyin 3. Pompa ve tabanca ile toz hortumunun bağlantısını kesin ve hortuma üfleyin. Tozdan tıkandıysa, hortumu değiştirin. 4. Demonte edin ve pompayı temizleyin. 5. Püskürtme tabancasını demonte edin. Giriş ve çıkış boruları ile dirseği ayırın ve temizleyin. Bileşenleri gerektiği şekilde değiştirin. 2. Toz deseninde boşluklar Nozul, deflektör veya elektrot montajı aşınmış, desen etkileniyor Nozulu, deflektörü ve elektrot montajını çıkarın ve temizleyin. Aşınmış parçaları gerektiği gibi değiştirin. Eğer aşırı yıpranma veya darbe kaynaşımı bir problemse, akışı ve püskürtme havasını azaltın. Nemli toz Toz beslemesini, hava filtrelerini ve kurutucuyu kontrol edin. Kirlenmişse toz beslemesini değiştirin. Düşük püskürtme veya akışlı hava basıncı. Püskürtme ve/veya akışlı hava akışını arttırın. Hunide tozun hatalı şekilde akışkanlaşması Akışkanlaştırma hava basıncını arttırın. Problem sürerse, hunideki tozu çıkarın. Kirlenmişse akışkanlaştırma levhasını temizleyin veya değiştirin. Aşınmış nozul veya deflektör Nozul veya deflektörü çıkarın ve denetleyin. Aşınmış parçaları değiştirin. Tıkalı elektrot montajı veya toz yolu Elektrot montajını çıkarın ve temizleyin. Gerektiğinde püskürtme tabancası toz yolunu (giriş borusu, dirsek ve çıkış borusu) çıkarın ve temizleyin. Devamı... P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Sorun giderme Problem 3. 4. 5. 6. 7. Sargı kaybı, zayıf transfer verimliliği Muhtemel Nedeni 5‐3 Düzeltici Eylem Düşük elektrostatik voltaj Elektrostatik voltajı arttırın. Zayıf elektrot bağlantısı Nozulu ve elektrot montajını çıkarın. Elektrodu temizleyin ve karbon temizlemeye veya hasara karşı kontrol edin. 5‐6 no.lu sayfada gösterildiği gibi elektrot direncini kontrol edin. Elektrot montajı iyiyse, tabanca güç beslemesini çıkarın ve 5‐6 no.lu sayfada gösterildiği gibi direnci kontrol edin. Kötü biçimde topraklanmış parçalar Toz oluşumuna karşı konveyör zinciri, silindirleri ve parça askılarını kontrol edin. Parçalar ve toprak arasındaki direnç 1 megohm veya daha azı olmalıdır. En iyi sonuçlar için 500 veya daha azı tavsiye edilir. Hasarlı tabanca kablosu 5‐7 no.lu sayfadaki Tabanca Kablosu Süreklilik Kontrolleri'ni gerçekleştirin. Bir açıklık veya kısa devre bulunursa, kabloyu değiştirin. Püskürtme tabancası güç beslemesi kısa devreli 5‐6 no.lu sayfadaki Güç Beslemesi Direnç Testi'ni gerçekleştirin. Püskürtme tabancasından kV çıkışı yok (mA=0), toz püskürtülüyor Püskürtme tabancası güç beslemesi açık 5‐6 no.lu sayfadaki Güç Beslemesi Direnç Testi'ni gerçekleştirin. Hasarlı tabanca kablosu 5‐7 no.lu sayfadaki Tabanca Kablosu Süreklilik Testi'ni gerçekleştirin. Bir açıklık veya kısa devre bulunursa, kabloyu değiştirin. kV çıktısı ve toz çıkışı yok Arızalı tetikleyici düğmesi veya kablo Kumanda arayüzündeki tetikleyici LED'i kontrol edin. LED yakılmazsa, tabanca kablosuna gelen düğme bağlantısını kontrol edin. 5‐7 no.lu sayfadaki Tabanca Kablosu Süreklilik Testi'ni gerçekleştirin. Kablo ve bağlantılar iyiyse, düğmeyi değiştirin. Kumanda otomatik çalışma için yapılandırılmış Kumanda gücünü devridaim ettirin. kV/uA göstergesi üzerinde A belirirse, ana kumanda panosunu çıkarın ve JP1 jumper'ını Manuel konuma taşıyın. Manifold ağzında düşük giriş basıncı veya tıkanmaya bağlı yetersiz elektrotlu havayla yıkama akışı Giriş hava basıncını kontrol edin. Elektrotlu havayla yıkama konnektörünü çıkarın ve manifold ağzını tıkanmaya karşı kontrol edin. Ağız boyutu 0,25-0.3 arasındadır. Uygun bir araçla temizleyin. Püskürtme tabancasından kV çıkışı yok (kV=0), toz püskürtülüyor Elektrot ucunda toz birikimi Devamı... E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 5‐4 8. 9. Sorun giderme Problem Tabanca boşaltım düğmesine basıldığında hava boşalmıyor Muhtemel Nedeni Arızalı püskürtme tabancası tetikleyici düğmesi veya kablosu veya kumanda manifoldu boşaltım selenoid valfi; hava basıncı yok ya da dolaşık hava borusu tesisatı Düz toz akışı veya toz akışı dalgalı Düşük besleme havası basıncı Besleme havası filtresi tıkalı veya filtre kasesi dolu - kumandada su kirliliği Akış havası valfi tıkalı Hava borusu tesisatı dolaşmış veya tıkalı Pompa ağzı aşınmış Pompa doğru şekilde monte edilmemiş Toplama borusu tıkalı Titreşim kutusu besleyici devre dışı (yalnızca VBF üniteleri) Akışkanlaştırma havası çok yüksek Akışkanlaştırma havası çok düşük Toz hortumu tıkalı veya dolaşık Toz hortumu çok uzun veya çapı çok ufak Tabanca toz yolu tıkanmış Akış ve püskürtme havası tesisat borusu bağlantıları ters dönmüş Düzeltici Eylem Boşaltım düğmesine basıldığında kumanda arayüzü P'yi göstermezse, tabanca tetikleyici düğmesi arızalı olabilir. 5‐7 no.lu sayfadaki Tabanca Kablosu Süreklilik Testi'ni gerçekleştirin. Kablo iyiyse, tetikleyici düğmesini değiştirin. Boşaltım düğmesine basıldığında kumanda arayüzü P'yi gösterirse, boşaltım havası boru tesisatını kontrol edin ve manifold selenoid valfini boşaltın. Giriş havası 4,1 bar'dan (60 psi) yüksek olmalıdır. Filtreyi çıkarın ve suyu/kiri boşaltın. Gerekirse filtre elemanını değiştirin. Sistemi temizleyin, gerekirse bileşenleri değiştirin. Valfi çıkarın ve manifold geçişlerini kontrol edin. Manifold temizse, valfi değiştirin. Akışı ve püskürtme havası boru tesisatını dolaşıklıklara karşı kontrol edin. Pompa ağzını değiştirin. Pompayı kontrol edin. Toplama borusunun tıkanmasına karşın pislik veya torba (VBF ünitelerinde) kontrolü yapın. Kumandanın VBF sistemi için yapılandırıldığından emin olun. Kurulum bölümüne bakın. Akışkanlaştırma havası çok yüksekse, tozun havaya oranı çok düşük olur. Akışkanlaştırma havası çok düşüğe ayarlandıysa, pompa zirve verimliliğinde çalışmaz. Hortumu dolaşıklıklara karşı kontrol edin, sıkıştırılmış hava üfleyin. Sistemle birlikte 25 ft 11 mm ID hortum sunulur. Daha uzun bir hortum kullanılıyorsa, 1/2 inç ID hortuma geçin. Gerekirse hortumu kısaltın. Giriş borusu, dirsek, çıkış borusu ve elektrot desteğini darbe kaynaşımı veya pisliğe karşı kontrol edin. Sıkıştırılmış havayla gerektiği şekilde temizleyin. Akışı ve püskürtme havası boru tesisatı yönlendirmesini kontrol edin ve hatalıysa değiştirin. Devamı... P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Sorun giderme Problem Muhtemel Nedeni 5‐5 Düzeltici Eylem 10. Vibratör, tabanca tetikleyicisiyle Açılmıyor ve Kapanmıyor Kumanda bir huni sistemi için yapılandırılmış Kumandanın VBF sistemi için yapılandırıldığından emin olun. Kurulum bölümündeki Yapılandırma'ya bakın. 11. VBF sistemi- tabanca Kapatıldığında akışkanlaştırma havası açılır Kumanda bir huni sistemi için yapılandırılmış Kumandanın VBF sistemi için yapılandırıldığından emin olun. Kurulum bölümündeki Yapılandırma'ya bakın. 12. Tabanca başlatıldığında KV yok, toz akışı Açık KV sıfıra ayarlandı KV'yi sıfırdan farklı bir değere ayarlayın. 13. Tabanca Başlatıldığında toz akışı yok, kV Tamam Akış Havası veya Toplam Akış sıfıra ayarlı Ayarları sıfırdan farklı bir rakam olarak değiştirin. Giriş havası KAPALI Kumandaya hava verildiğinden emin olun. 14. Basıldığında tuş takımı üzerinde birden fazla sayıda tuş çalışmayı durduruyor Tuş takımından ana panoya gelen esnek bağlantı yerine doğru oturmamış Esnek kablonun konnektöre tam olarak takıldığından emin şekilde ana pano üzerindeki esnek devreyi gevşetin ve yeniden yerleştirin. Esnek devreyi gevşetin, kablo konnektörü üzerindeki siyah çubuğu beyaz konnektörden uzağa doğru hafifçe çekin. Bu, esnek kablonun doğru yere yerleştirilmesini ayarlamanızı sağlar. Kablo, kablo ucuna doğru işaretlenmiş beyaz çizgilerden sonra eklenmelidir. Sabitlemek için siyah çubuğu tekrar beyaz konnektöre itin. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 5‐6 Sorun giderme Püskürtme Tabancası Güç Kaynağı Direnç Testi J2-3 geribildirim terminalinden konnektörde bulunan ucun içerisindeki bağlantı pimine gelen güç kaynağının direncini kontrol etmek için megommetre kullanın. Direnç 280-320 megohm olmalıdır. Okuma sınırsız olduğunda, metre problarını değiştirin. Direnç bu aralığın dışında kalırsa, güç kaynağını değiştirin. 500 VDC'de 280-320 Megohm J2-1 (KIRMIZI) J2-3 (SARI) GERİBİLDİRİM OSC J2-2 (SİYAH) GENEL Şekil 5‐10 Güç Kaynağı Direnç Testi Elektrot Tertibatı Direnç Testi Öndeki anten telinin arkasındaki bağlantı halkasından elektrot montajının direncini ölçmek için bir megommetre kullanın. Direnç 19-21 megohm olmalıdır. Direnç bu aralığın dışındaysa, elektrot montajını değiştirin. 19-21 Megohm Şekil 5‐11 Elektrot Montajı Direnç Testi P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation 5‐7 Sorun giderme Tabanca Kablosu Süreklilik Testi Sürekliliği aşağıdaki gibi test edin: S S S S S S J1 J1-1 J1-2 J1-1 ve J3-2 J1-2 ve J2-2 J1-3 ve J2-1 J1-4 ve J3-4 J1-5 ve J2-3 J1-6 ve J3-3, toprak terminali TEM0ZLE GENEL J1-3 J1-4 J1-5 J1-6 KUMANDA UCU (YÜZ GÖRÜNÜMÜ) OSİ TETİKLEYİCİ GERİBİLDİRİM TOP BLU ORG BYZ SYH MAV KRM BYZ ORG N/C J3-1 TETİKLEYİCİ J3-4 +12V COM J3-5 TEMİZLE J3-2 TOP J3-3 YES SAR YES KRM SYH SAR OSİ J2-1 GENEL J2-2 GERİBİLDİRİM J2-3 ÖRGÜLÜ KALKAN YES J3 TETİKLEYİCİ DÜĞMESİNE J2 GÜÇ KAYNAĞINA KABLO TOP TABANCA TOPRAK SAPLAMASINA J1 (YÜZ GÖRÜNÜMÜ) J3 (YÜZ GÖRÜNÜMÜ) J1-2 (SİYAH VE MAVİ) J1-1 (TURUNCU) J3-5 (MAVİ) J3-1 (N/C) J1-3 (KIRMIZI J3-2 (TURUNCU) J3-4 (BEYAZ) J3-3 (YEŞİL) J1-6 (YEŞİL) J1-4 (BEYAZ) J1-5 (SARI) Şekil 5‐12 J2-3 (SARI) J2-2 (SİYAH) J2-1 (KIRMIZI J2 (YÜZ GÖRÜNÜMÜ) GÜÇ KAYNAĞI KONNEKTÖRÜ Tabanca Kablo Bağlantısı E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 5‐8 Sorun giderme P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Onarım 6‐1 Bölüm 6 Onarım UYARI: Yalnızca nitelikli personelin aşağıdaki görevleri yerine getirmesine izin veriniz. Bu belgedeki ve ilgili diğer tüm dokümentasyondaki güvenlik talimatlarına uyunuz. Püskürtme Tabancasının Onarımı NOT: Püskürtme tabancası onarımı çizimlerindeki tüm öğe numaraları, püskürtme tabancası parça listesindeki öğe numaralarıyla aynıdır. Güç Kaynağı ve Toz Yolu Değişimi Tabanca Demontesi 1. Bkz. Şekil 6‐1. Nozul somunu, nozul ve elektrot tertibatını (1, 2, 3) çıkarın. 2. Vidaları (11, 12) ve askıyı, kapağı ve muhafazayı (8, 9, 10) çıkarın. 3. Güç kaynağı demetini bölmeden dışarı çekin, sonra mandalı ayırmak üzere küçük bir düz uçlu tornavidayı demet konnektöründeki boşluğa takın. Tabanca kablosunu güç kaynağı demetinden ayırın. 11 1 2 3 12 8 9 10 Güç Kaynağı Konnektörleri Tetikleyici Konnektörleri Şekil 6‐1 Tabanca Demontesi 1. Nozul somunu 2. Nozul 3. Elektrot montajı E 2014 Nordson Corporation 8. Kapak 9. Muhafaza 10. Kanca 11. M3 x 30 vida 12. M3 x 20 vida P/N 7192601_01 6‐2 Onarım Tabanca Demontesi (devamı) 4. Bkz. Şekil 6‐2. Siyah naylon vidayı (22) tabanca gövdesinden ayırın. 5. Sapı bir elinizde tabanca gövdesini diğer elinizde tutun. Tabanca gövdesini koldan ayırmak için ters yönlere çekerken her iki elin başparmaklarını bastırın. Havayla yıkama boru tesisatı tam bir ayrılmayı önler; değiştirilmesi gerekmiyorsa bağlı bırakın. 22 Şekil 6‐2 Tabanca Gövdesinin Koldan Ayrılması Güç Kaynağı Değişimi NOT: Toz yolunu değiştirirken bu prosedürü atlayın. 1. Güç kaynağını (5) tabanca gövdesinden dışarı kaydırın. 2. Bölmenin (7) arkasındaki contayı (6) kontrol edin. Hasarlıysa değiştirin. Conta, basınca karşı hassas yapışanla bölmeye yapıştırılır. 6 7 5 Şekil 6‐3 Güç Kaynağının Tabanca Gövdesinden Ayrılması 3. Güç kaynağı üzerindeki yükselmiş kanallar arasından tabanca gövdesi dişlerini yönlendirerek yeni güç kaynağını tabanca gövdesinin üst boşluğuna doğru kaydırın. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Onarım 6‐3 4. Güç kaynağı temas ucunun, tabanca gövdesi içerisindeki pirinç temasa karşı sıkı biçimde oturduğundan emin olmak için güç kaynağının ucuna bastırın. 5. Güç kaynağı demet konnektörünü bölmedeki üst delikten geçirin. Toz Yolu Değişimi NOT: Toz yolu değiştirilmeyecekse bu adımları atlayın. Püskürtme tabancasını yeniden monte etmek için 6‐4 no.lu sayfaya gidin. 1. Bkz. Şekil 6‐4. Dirseği (18) giriş borusundan (25) çıkarın. 2. İki M3 x 20 vidayı (12) kol tabanından (27) çıkarın. Tabanı koldan uzağa çekin, daha sonra toprak tamponunun altını (15) koldan yukarı ve uzağa doğru sallandırın ve sonra çıkarın. Toprak telini toprak tamponuna bağlı bırakın. 3. Giriş borusunu (25) tabandan yukarı ve dışarı doğru itin, daha sonra tabanı yoldan çekin ve giriş borusunu koldan dışarı çekin. 4. Çıkış borusunu (4) tabanca gövdesinin (13) önünden dışarı itin. 5. Giriş borusu, çıkış borusu ve dirseğe üfleyin ve iç kısımları aşınmış ya da darbe kaynaşımlı tozla kaplanmışsa Borular tekrar kullanılıyorsa, o-ringlerin hasarsız olduğundan emin olun. 13 4 14 18 15 24 25 14 15 27 12 Şekil 6‐4 Toz Yolu Değişimi 4. Çıkış borusu 12. M3 x 20 vida 13. Tabanca gövdesi E 2014 Nordson Corporation 14. Havayla yıkama boru tesisatı 15. Toprak tamponu 18. Dirsek 24. Kol 25. Giriş borusu 27. Kol tabanı P/N 7192601_01 6‐4 Onarım Toz Yolu Kurulumu 1. Bkz. Şekil 6‐4. Boru sifonunun ucu tabancanın ucuna gelecek şekilde, çıkış borusunu (4) tabanca gövdesine (13) monte edin. 2. Giriş borusunu (25) kola (24) monte edin daha sonra borunun ucunu kol tabanına (27) monte edin. 3. Kol tabanını kola doğru itin, sonra toprak tamponunun üct ucunu (15) gövdeye asın ve kolun üzerine doğru döndürün. Kablo tellerinin yeniden montaj sırasında sıkışmadığından veya takılmadığından emin olun. 4. Kol tabanını kol ve toprak tamponu üzerine monte edin ve iki M3 x 20 vidayla (12) sabitleyin. 5. Dirseği gösterildiği gibi, ucu tabancanın önüne yönlendirilmiş şekilde giriş borusu üzerine monte edin. Tabancanın Yeniden Montajı 1. Bkz. Şekil 6‐5. Tabanca gövdesinin iç dişlerini kol tırnaklarının içinden geçirerek tabanca gövdesini kolla hizalayın ve beraberce kaydırın. NOT: Güç kaynağı demetinin, bölme ile güç kaynağı arasında sıkışmadığından emin olun. Dirsek İç Dişler Şekil 6‐5 Kol Tırnakları Tabanca Gövdesinin Kola Montajı 2. Parmağınızı tabancanın önündeki çıkış borusuna koyun ve borunun içteki ucunu dirsekle hizalayın, sonra dirseğe oturtmak için borunun üstüne doğru itin. 3. Güç kaynağı demetini tabanca kablosuna bağlayın, sonra her ikisini de bölmedeki alt delikten tabanca gövdesinin içine doğru sokun. 4. Bkz. Şekil 6‐1. Kapağı, muhafazayı ve kancayı gösterildiği gibi monte edin. 5. Elektrot tertibatını (3) tabanca gövdesinin önüne monte edin. Tel elektrotunun eğilmiş veya kırılmış olmadığından emin olun. 6. Elektrot tertibatındaki anahtarların nozuldaki yuvalara kaydığından emin olarak nozulu (2) elektrot tertibatına monte edin. 7. Nozul somununu (1) nozulun üzerine monte edin ve sabitlemek için saat yönünde döndürün. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Onarım 6‐5 Kablo Değişimi Kablonun Çıkarılması 1. Tabanca kablosuyla kumandanın bağlantısını kesin. 2. Bkz. Şekil 6‐1. Alt vidayı (12) muhafazadan (9) dikkatle çıkarın. 3. Bkz. Şekil 6‐6, Görünüm A. Kol tabanını (27) kola sabitleyen iki M3 x 20 vidayı (12) gevşetin. 4. Toprak tamponunun (15) alt kısmını tabandan ayırmaya yetecek şekilde tabanı koldan uzağa çekin. 5. Toprak tamponunun alt kenarını koldan dışarı ve uzağa doğru çekin. 6. Bkz. Şekil 6‐6, Görünüm B. M3 x 8 vidayı, kilit pulunu (16, 17) ve toprak terminalini toprak tamponundan çıkarın. 7. E-ringi (30) kablodan çıkarın. 8. Bkz. Şekil 6‐6, Görünüm C. Kablo konnektörlerini koldan dışarıya çekin. Mandalı ayırmak için güç kaynağı demet konnektörü yuvasına küçük bir düz uçlu tornavida koyarak güç kaynağı demetiyle tabanca kablosunun bağlantısını kesin. 9. Yuvarlak tetikleyici konnektörünün tetikleyici düğme konnektörüyle olan bağlantısını dikkatle kesin. 10. Konnektörleri tabandan tek seferde besleyerek kabloyu kol tabanından dışarı çekin. 15 15 12 27 Güç Kaynağı Tetikleyici 16 17 GÖRÜNÜM A Toprak 30 GÖRÜNÜM B GÖRÜNÜM C Şekil 6‐6 Kablo Değişimi 12. M3 x 20 vida 15. Toprak tamponu E 2014 Nordson Corporation 16. M3 x 6 vida 17. Kilit pulu 27. Kol tabanı 30. E-ring P/N 7192601_01 6‐6 Onarım Kablo Kurulumu 1. Bkz. Şekil 6‐6. Yeni bir kabloyu kol tabanından besleyin, sonra yerinde tutmak için e-ring'i (30) kablo üzerine monte edin. 2. Kabloyu tetikleyici düğmesine ve güç kaynağına bağlayın. 3. Kablo terminalini M3 x 6 vida ve kilit puluyla (16, 17) toprak tamponuna (15) bağlayın. 4. Kablo konnektörlerini ve toprak telini, çoğaltıcının altından tabancaya sokun. 5. Toprak tamponunun tepesini tabanca gövdesine asın, daha sonra kol üzerindeki konuma çevirin. 6. Kol tabanını (27) kola ve toprak tamponuna doğru yukarı itin ve iki M3 x 20 vidayı (12) sıkıca tabana sıkıştırın. 7. Bkz. Şekil 6‐1. Alt M3 x 20 vidayı (12) muhafazaya (9) monte edin ve iyice sıkıştırın. Tetikleyici Düğmenin Değişimi Düğmenin Çıkarılması 1. Bkz. Şekil 6‐6. Toprak tamponunu Kablonun Sökülmesi bölümünde 1-5. adımlarda anlatıldığı gibi çıkarın. Toprak kablosuyla toprak tamponunun bağlantısını kesmeniz gerekmez. 2. Yuvarlak tetikleyici konnektörlerini koldan dışarı çekin ve bağlantılarını kesin. 3. Bkz. Şekil 6‐7. Küçük, yuvarlak uçlu bir matkap veya başka bir araçla aksın küçük çaplı ucunu (23A) koldan dışarıya itin. 4. Püskürtme tetikleyicisi (20), aktüatör (21, gösterilmiyor) ve boşaltım tetikleyicisini (19) koldan çıkarın. Köşebent 23A 20 19 Şekil 6‐7 P/N 7192601_01 Aksın ve Tetikleyicilerin Koldan Sökülmesi E 2014 Nordson Corporation Onarım 6‐7 5. Bkz. Şekil 6‐8. Düğmenin üzerindeki şeffaf çekme sekmesinin arkasına küçük düz uçlu bir tornavida yerleştirin, sonra çekme sekmesini parmakla tutup nazikçe koldan uzağa doğru çekin. Şekil 6‐8 Tetikleyici Düğmesinin Koldan Ayrılması 6. Düğmeyi çıkarmak için şerit kablosunu kesin ya da düğmenin tabanını tetikleyici girintisindeki yuvadan besleyin ve koldan ayırın. Düğmenin Kurulumu NOT: Yeni aks (23A), yedek tetikleyici düğmesiyle birlikte sunulur. 1. Bkz. Şekil 6‐9. Yeni düğmeyi yüzü giriş borusunun aksi yöne bakan ızgaraya yönlendirin, sonra düğmenin alt ucunu (23) giriş borusunun (25) sol tarafından ve tetikleyici girintisindeki yuvadan dikkatle kareyi besleyin. 2. Şerit kabloyu düğmeye karşı tutarak bandın küçük parçasını soyun. Şekil 6‐9 E 2014 Nordson Corporation Tetikleyici Düğmesinin Mantajı - Adım 1/2 P/N 7192601_01 6‐8 Onarım Düğmenin Kurulumu (devamı) 3. Bkz. Şekil 6‐10. Şerit kabloyu düzleştirin, sonra düğmenin üstündeki çekme sekmesini düğmeye dik gelecek şekilde bükün. Şekil 6‐10 Tetikleyici Düğmesinin Montajı - Adım 3 4. Bkz. Şekil 6‐11. Yapışkan ayırma ayar levhasını düğmeden soyun. 5. Dikkatle düğmeyi monte edin, tetikleyici girintisinin alt ve sağ kenarlarının karşısındaki sekmeyi yukarı çekin. 6. Şerit kablonun takılmadığından veya sıkışmadığından emin olun, sonra düğmeyi girintinin arkasına doğru bastırın. Düğmenin kola sabit bir şekilde tutunduğundan emin olmak üzere parmağınızı düğme üzerinde yukarı ve aşağı doğru hareket ettirin. Şekil 6‐11 Tetikleyici Düğmesinin Montajı - Adım 4 7. Bkz. Şekil 6‐7. Köşebent gösterildiği gibi yukarı yönlendirilmiş halde boşaltım tetikleyicisini (19) püskürtme tetikleyicisine (20) monte edin. Boşaltım tetikleyicisini baş aşağı vaziyette monte etmeyin. 8. Kol aksın kafasına geçene kadar aksa (23A) kol ve tetikleyiciler vasıtasıyla bastırırken koldaki tetikleyicileri konumlandırın ve yerlerinde tutun. Aks, doğru şekilde monte edildiğinde yerine sesli biçimde oturacaktır. 9. Tetikleyici düğme konnektörünü yuvarlak kablo konnektörüne bağlayın, sonra konnektörleri tekrar kola sokun. 10. Toprak kapağını 6‐6 no.lu sayfadaki Kablo Kurulumu bölümünün 5-7. adımlarında gösterildiği gibi yeniden monte edin. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Onarım 6‐9 Kumanda Onarımı UYARI: Kumandayı kapatın ve güç kablosuyla bağlantısını kesin ya da bağlantısını kesin ve devre kesicideki gücü kilitleyin ya da kumanda mahfazasını açmadan önce kumandanın önüyle bağlantısını kesin. Bu uyarının dikkate alınmaması ciddi bir şok ve kişisel sakatlanmayla sonuçlanabilir. DİKKAT: Elektrostatik hassasiyetli cihaz. Kumanda devre panolarının hasar görmesini engellemek için onarım gerçekleştirirken topraklanabilir bir bileklik takın ve doğru topraklama teknikleri kullanın. Ön Panel Bileşenleri Kumanda elektrik şematiği ve demet bağlantıları için Bölüm 5, Sorun Giderme'ye bakınız. Onarım kitleri için Bölüm 7, Onarım'a bakınız. 3 2 1 Şekil 6‐12 Kumanda Ön Paneli 1. Kaş E 2014 Nordson Corporation 2. Tuş takımı 3. Ana kumanda panosu P/N 7192601_01 6‐10 Onarım Arka Panel Bileşenleri Şekil 6‐13, alt panel bileşenlerinin ayrılmış haldeki bir görünümüdür. Onarım yaparken şunlara bakınız: S Parçalar ve servis kitleri için Bölüm 7, Parçalar. S Bağlantı şemaları ve devre panosu bağlantıları için Bölüm 5, Sorun Giderme. NOT: Röle panosu (2) değiştirilirken JP1, 115V titreşim motoruna atlatılmalıdır. 230V titreşim motoru için jumper'ı sökün. 1 2 J1 L2 F L2 2 F2 L1 F L1 F1 RL1 C1 M1 M2 M3 C2 115V motor için jumper monte edin; 230V motor için sökün. JP1 2 1 3 4 9 Şekil 6‐13 8 7 6 5 Alt Panel Parçalarının Değişimi 1. Manifold tertibatı 2. Röle panosu 3. Güç kaynağı P/N 7192601_01 4. Hat filtresi 5. Akışkanlaştırma havası selenoid valfi 6. Boşaltım havası selenoid valfi 7. Havayla yıkama havası selenoid valfi 8. Akış hızı hava regülatörü 9. Püskürtme havası regülatörü E 2014 Nordson Corporation Onarım 6‐11 Titreşim Motorunun Değiştirilmesi Motoru değiştirirken voltajınıza uygun doğru motoru sipariş ettiğinizden emin olun. Titreşim motorları güç kablosunu içerir. 1. Ön paneli yük taşıyıcı kulesinden ayırın, sonra kumandayı sökün. 2. Arka paneli kumanda mahfazasına sabitleyerek vidaları çıkarın, sonra mahfazanın arka panelini dikkatle kaydırın. 3. Titreşim motoru kablosuyla röle panosunun bağlantısını kesin, sonra kordon sapını gevşetin ve kabloyu panelden dışarı çekin. 4. Yeni motor kablosunu kordon sapına yönlendirin, sonra kablo uçlarını aşağıda gösterildiği gibi röle panosuna bağlayın. Röle panosu jumper'ının doğru voltaja ayarlandığından emin olun. 1 J1 ENCORE LT RÖLE PCA JP1 115V Motor için Jumper JP1 230V Motor için Jumper'ı sökün Şekil 6‐14 M1 M2 M3 (SAR/YES) C2 (BEYAZ) RL1 C1 M1 M2 M3 (KIRMIZI) F1 (YEŞİL) L1 230V MOTOR M1 M2 M3 (MAVİ) 115V MOTOR L1 F (SİYAH) F2 (SİYAH) L2 (KAHVERENGİ) 2 L2 F VBF GÜÇ KORDONU BAĞLANTISI Titreşim Motoru Bağlantıları E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 6‐12 Onarım P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Parçalar 7‐1 Bölüm 7 Parçalar Giriş Parça sipariş etmek için Nordson Endüstriyel Kaplama Sistemleri Müşteri Destek Merkezini (800) 433‐9319 numaralı telefondan ya da yerel Nordson temsilcinizi arayın. Bu bölüm Encore LT püskürtme tabancası için parçaları, kumandası, sistem bileşenleri ve parçaları, toz ve hava borusu tesisatı ve seçenekleri içermektedir. Ek bilgiler ve opsiyonel ekipman için aşağıdaki kılavuzlara bakınız. Encore LT Manuel Sistem Operatör Kartı: 7179378 Encore Generation II Toz Besleme Pompası: 7192598 Encore 150 ve 300 mm Üfleme Borusu Uzatmaları: 1093657 (İngiliz) Üfleme Borusu Uzatmaları için Desen Ayarlama Kiti: 1100013 (İngiliz) Encore Manuel Püskürtme Tabancaları için Desen Ayarlama Kiti: 10984490 (İngiliz) Bu kılavuzlar şuradan indirilebilir: http://emanuals.nordson.com/finishing/ (Powder-US'e, daha sonra Encore Systems'e tıklayın) Sistem Parça Numaraları Tam sistemler sipariş etmek için bu parça numaralarını kullanın. Parça Açıklama 1107897 SYSTEM, dolly with vibratory box feeder, 115 V, VBF, Encore LT 1107898 SYSTEM, dolly with vibratory box feeder, 220 V, VBF, Encore LT 1107901 SYSTEM, dolly with hopper, 50 lb, Encore LT 1108212 SYSTEM, rail mount, Encore LT 1600438 SYSTEM, wall mount, Encore LT Not Püskürtme Tabancası Parçaları Aşağıdaki sayfalardaki 7‐1 no.lu şekle ve parça listesine bakınız. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 7‐2 Parçalar Püskürtme Tabancası Parçalarının Çizimi 33 34 4B 4 32 32A 11 4A 3 10 3A 3B 9 2 31 8 7 1 12 6 5 13 15 14 16 17 18 23A 19 23 22 20 21 30 24 25B 26A 25 26 26B 25A 35 35A 29 27 28 Şekil 7‐1 12 Encore LT Manuel Püskürtme Tabancası ve Aksesuarlarının Ayrılmış Görünümü P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Parçalar 7‐3 Püskürtme Tabancası Parça Listesi Bkz. Şekil 7‐1. Öğe Parça Açıklama Miktar Not - 1106893 HANDGUN assembly, Encore LT 1 1 1081638 S NUT, nozzle, handgun 1 2 1081658 S NOZZLE, flat spray, 4 mm 1 A F 3 1604824 S ELECTRODE ASSEMBLY, Encore, flat spray 1 3A 1106078 S S ELECTRODE, spring contact 1 3B 1604819 S S HOLDER, electrode, M3, flat spray, Encore 1 F 4 1085024 S KIT, powder outlet tube, Encore 1 D 4A 941113 S S O‐RING, silicone, 0.438 x 0.625 x 0.094 in. 1 4B 1081785 S S O‐RING, silicone, 0.468 x 0.568 x 0.05 in. 1 5 1084821 S POWER SUPPLY, 100 kV, negative, Encore, packaged 1 6 1088502 S GASKET, multiplier cover, handgun 1 7 1106872 S BULKHEAD, multiplier, handgun, Encore LT/XT 1 8 1087559 S COVER, housing, Encore 1 9 1087558 S HOUSING, gun, Encore 1 10 1087760 S HOOK, handgun 1 11 1078075 S SCREW, pan head, recessed, M3 x 30, zinc 1 12 760580 S SCREW, Philips head, M3 x 20, zinc 3 13 1088506 S KIT, body assembly, handgun, Encore 1 14 1088558 S FILTER ASSEMBLY, handgun 1 15 1106871 S HANDLE, ground pad, handgun, Encore LT/XT 1 16 983520 S WASHER, lock, internal, M3, zinc 1 17 982427 S MACHINE SCREW, pan head, recessed, M3x6, zinc 1 18 1096695 S ELBOW, powder tube, handgun 1 19 1081540 S TRIGGER, setting, handgun 1 20 1106873 S TRIGGER, main, handgun, Encore LT/XT 1 21 1106892 S ACTUATOR, switch, trigger, Encore LT/XT 1 22 1088601 S SCREW, flat head, recess, M5x 10, nylon 1 23 1108095 S KIT, trigger switch, Encore 1 23A 1106875 S S AXLE, trigger, handgun, Encore LT/XT 1 24 1106870 S HANDLE, handgun, Encore LT/XT 1 25 1085026 S KIT, powder inlet tube, Encore 1 25A 1084773 S S O‐RING, silicone, 18 mm ID x 2 mm wide 2 25B 1081785 S S O‐RING, silicone, 0.468 x 0.568 x 0.05 in. 1 26 1106756 S CABLE ASSEMBLY, spray gun, manual, Encore LT, 6 meter 1 26A 26B 940129 1604500 S S O‐RING, silicone, conductive, 0.375 x 0.50in. S S CLAMP, cable, 0.25 ID x 0.05 thick, white 1 1 27 1087762 S BASE, handle, handgun 1 28 1081617 S CHECK VALVE, male, M5 x 6 mm 1 29 1081616 S FITTING, bulkhead, barb, dual, 10-32 x 4 mm 1 30 1081777 S RETAINING RING, external, 10 mm 1 D E Devamı... E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 7‐4 Parçalar Öğe Parça Açıklama 31 1604828 S KIT, conical nozzle, Encore Miktar Not 32 1083206 S S DEFLECTOR ASSEMBLY, conical, 26 mm 1 A 32A 1098306 S S S O‐RING, Viton, 3 mm x 1.1 mm wide 1 B 33 1082060 S S NOZZLE, conical 1 A 34 1106071 S S HOLDER, electrode, M3, conical, Encore 1 35 1106200 S KIT, hose adapter, hose, handgun, Encore 1 35A 940157 S S O‐RING, Viton, black, 0.563 x 0.688, 10415 NS 900617 S TUBE, polyurethane, 4 mm OD, clear AR C NS 900741 S TUBING, polyurethane, 6/4 mm, black AR C NS 900620 S TUBING, poly, spiral cut, 3/8 in. ID AR C NOT 2 A: 4 mm düz püskürtme nozulu, konik nozul ve 26 deflektör püskürtme tabancasıyla birlikte sunulur. Opsiyonel nozullar için aşağıdaki sayfalara bakınız. B: Bu o-ring tüm deflektörlere ait bir bileşendir. C: Bir fit veya bir metre katlarıyla sipariş ediniz. D: Aşınmaya karşı dayanıklı malzemede de mevcuttur. Püskürtme Tabancası Seçeneklerine bakınız. E: Opsiyonel 6 metre uzatma mevcuttur; bkz. Püskürtme Tabancası Seçenekleri. F: Yalnızca düz püskürtme nozulu kullanımı içindir. Konik nozul ve deflektör kullanımı için dönüştürmek üzere kit öğesi 31'yi kullanın. AR: Gerektiği Gibi NS: Gösterilmiyor Püskürtme Tabancası Seçenekleri Muhtelif Püskürtme Tabancası Seçenekleri Bkz. Şekil 7‐1. Öğe NOT Parça Açıklama Miktar 4 1096698 KIT, powder outlet tube, wear resistant 1 4A 941113 S O‐RING, silicone, 0.438 x 0.625 x 0.094 in. 1 4B 1081785 S O‐RING, silicone, 0.468 x 0.568 x 0.05 in. 1 18 1096696 ELBOW, powder tube, Encore, impact resistant 1 NS 1100012 KIT, pattern adjuster, Encore lance extensions 1 NS 1085168 1 NS 1100777 CABLE, 6 meter extension, shielded, Encore manual KIT, cup gun, Encore 1 Not A B A: Bu desen ayarlama kiti sadece bir üfleme borusu uzatmasıyla kullanım içindir. Standart desen ayarlama kiti için 7‐8 no.lu sayfaya bakınız. B: Talimatlar için kitle birlikte sunulan talimat sayfası 1102764'e bakınız. NS: Gösterilmiyor P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Parçalar 7‐5 Düz Püskürtme Nozulları 4 mm düz püskürtme nozulu püskürtme tabancasıyla sunulur. Diğer tüm düz püskürtme nozulları opsiyoneldir. 1081656 2,5 mm Düz Püskürtme 1081657 3 mm Düz Püskürtme 1081659 6 mm Düz Püskürtme 1081658 4 mm Düz Püskürtme Şekil 7‐2 Düz Püskürtme Nozulları Çapraz Kesimli Nozullar 1082184 60 Derece Çapraz Kesim Şekil 7‐3 1082185 90 Derece Çapraz Kesim 1082186 2,5 mm Taç Çapraz Kesimli Nozullar E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 7‐6 Parçalar 45 Derece Köşeli Püskürtme Nozulu Bkz. Şekil 7‐4. Püskürtme Deseni Püskürtme tabancası eksenine dik geniş yelpaze deseni Yuva Tipi Açılı, çapraz yuva Uygulama Flanşlar ve yuvalar Parça Açıklama 1102872 Şekil 7‐4 Not NOZZLE, corner spray, Encore 45 Derece Köşeli Püskürtme Nozulu 45 Derece Sıralı Düz Püskürtme Nozulu Bkz. Şekil 7‐5. Püskürtme Deseni Püskürtme tabancası ekseniyle sıralı dar yelpaze deseni Yuva Tipi Püskürtme tabancası ekseniyle sıralı üç açılı yuvalar Uygulama Üst ve alt kaplama; tipik olarak iç/dış parça konumlandırma yok Parça Açıklama 1102871 Şekil 7‐5 Not NOZZLE, 45 degree, flat spray, Encore 45 Derece Düz Püskürtme Nozulu P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Parçalar 7‐7 Konik Nozul, Deflektörler ve Elektrot Tertibatı Parçaları Bkz. Şekil 7‐6, 7‐7 ve 7‐8. Konik nozul ve deflektörler, konik elektrot yuvasıyla birlikte kullanılmalıdır. Konik nozul kiti tabancayla birlikte nakledilir. Diğer tüm parçalar opsiyoneldir ve ayrıca sipariş edilmelidir. Konik Nozul ve Deflektörler 1082060 Konik Nozul 1083201 16 mm Deflektör 1083205 19 mm Deflektör 1083206 26 mm Deflektör 1083207 38 mm Deflektör Tüm deflektörler bir 1098306 o‐ring, Viton, 3 mm x 1,1 mm genişliğinde Şekil 7‐6 Konik Nozul ve Deflektörlerden oluşur Konik Nozul Kiti 1 Şekil 7‐7 Öğe 2 3 Konik Nozul Kiti Parça Açıklama Miktar — 1604828 KIT, conical nozzle, Encore 1 1 1083206 S DEFLECTOR, 26 mm 1 2 1082060 3 1106071 S NOZZLE, conical S ELECTRODE HOLDER, Conical 1 Not 1 Konik Elektrot Tertibatı 1 2 3 Şekil 7‐8 Öğe — Konik Elektrot Tertibatı Parça 1106076 1 ------ 2 1106078 1106071 3 E 2014 Nordson Corporation Açıklama Miktar ELECTRODE ASSEMBLY, conical, Encore 1 S ELECTRODE SUPPORT 1 S ELECTRODE S ELECTRODE HOLDER, Conical 1 Not 1 P/N 7192601_01 7‐8 Parçalar Desen Ayarlama Kiti Desen ayarlama kiti dahili bir konik nozuldan oluşur. Kitle beraber 16, 19 ve 26 mm deflektörler kullanılabilir. Deflektörler kite dahil değildir; ayrı olarak sipariş edilmelidir. 1098417 Kit, Desen Ayarlayıcı, Manuel Tabanca, Encore Şekil 7‐9 Desen Ayarlama Kiti Üfleme Borusu Uzatmaları Önceki sayfalarda listelenen nozullar doğrudan üfleme borusu uzatmalarına monte edilir. Kurulum talimatları ve onarım parçaları için üfleme borusu uzatmalarıyla birlikte sunulan talimat sayfasına bakınız. Parça Açıklama 1093604 EXTENSION, lance, 150 mm, Encore 1093605 EXTENSION, lance, 300 mm, Encore 1600663 EXTENSION, lance, 600 mm, Encore Not NOT: Konik nozullar ve deflektörlerle kullanım için elektrot desteği/yuvası bir üfleme borusu uzatmaıyla birlikte kullanılmalıdır. Üfleme Borusu Uzatmaları için Desen Ayarlayıcı Bu desen ayarlayıcıyı yukarıda listelenen üfleme borusu uzatmaları ve önceki sayfalarda listelenen 16, 19 ve 26 mm konik nozul deflektörleriyle kullanın. Kurulum talimatları ve onarım parçaları için desen ayarlayıcıyla birlikte sunulan talimat sayfasına bakınız. Parça 1100012 P/N 7192601_01 Açıklama Not KIT, pattern adjuster, Encore lance extension. E 2014 Nordson Corporation Parçalar 7‐9 İyon Kolektör Kiti Bu kit standart uzunluktaki tabancaya monte edilir. Kurulum talimatları ve onarım parçaları için püskürtme tabancasıyla birlikte sunulan talimat sayfasına bakınız. Öğe — Parça 1603854 Açıklama KIT, ion collector assembly, manual, Encore (std length gun) Miktar Not 1 Üfleme Borusu Uzatmaları için İyon Kolektörü Bileşenleri Yukarıda listelenen iyon kolektör kitini 150 mm veya 300 mm'lik Üfleme Borusu Uzatmalarıyla kullanmak için aşağıda listelenen çubuklar ve braketten birini sipariş edin. Kurulum talimatları için kitle birlikte sunulan talimat sayfasına bakınız. Öğe Açıklama Miktar Not — 189483 ROD, ion collector, 15 in. 1 A — 189484 ROD, ion collector, 21 in. 1 B 1603939 BRACKET, lance extension, ion collector, Encore 1 A, B — NOT Parça A: 150 mm üfleme borusu uzatmasıyla kullanım içindir. B: 300 mm üfleme borusu uzatmasıyla kullanım içindir. E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 7‐10 Parçalar Kumanda Parçaları Ön Panel ve İç Kabin Toprak Parçalarının Çizimi 1 2 7 3 6 9 10 5 11 12 4 8 13 Arka Panel Tertibatı Bkz. Şekiller 7‐11 ve 7‐12, parçalar için Şekil 7‐10 Kumanda Parçaları P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Parçalar 7‐11 Ön Panel ve İç Kabin Toprak Parçaları Listesi 7‐10 no.lu şekle bakın. Öğe Parça Açıklama Miktar - 1107552 CONTROLLER ASSY, manual, Encore LT, packaged 1 1 1108279 S KIT, PCA, control, Encore LT 1 2 1108312 S PANEL, keypad, Encore LT/auto controller, packaged 1 3 982916 S SCREW, flat, socket, M5 x 10, black 4 4 982636 S SCREW, button, socket, M5 x 12, zinc 2 5 983127 S WASHER, lock, internal, M5, zinc 2 6 983403 S WASHER, lock, split, M4, steel, zinc 4 7 982881 S SCREW, pan head, recessed, M4 x 6, zinc 2 8 1045837 S SCREW, pan head, recessed, M5 x 12 w/lockwasher, black 2 9 984702 S NUT, hex, M5, brass 1 10 983401 S WASHER, lock, split, M5, steel, zinc 1 11 983021 S WASHER, flat, 0.203 x 0,406 x 0.040, brass 1 12 933469 S LUG, 90, double, 0.250, 0.438 in. 1 13 240674 S TAG, ground 1 E 2014 Nordson Corporation Not P/N 7192601_01 7‐12 Parçalar Arka Panel Parçalarının Çizimi Manifold Tertibatı Bkz. Şekil 7‐12 4X 9 10 11 13 14 15 16 22 21 17 19 18 (yalnızca bu vida) 25 20 26 23 Şekil 7‐11 24 23 23 Arka Panel Parçaları P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Parçalar 7‐13 Arka Panel Parçaları Listesi 7‐11 no.lu şekle bakın. Öğe Parça Açıklama Miktar 984526 S NUT, lock, 1/2 in. conduit 1 15 939122 S SEAL, conduit fitting, 1/2 in., blue 1 16 1107539 S RECEPTACLE, gun, Encore LT 1 17 1045837 S SCREW, pan head, recessed, M5 x 12, with lockwasher, black 4 18 1068715 S WASHER, lock, dished, #10 1 19 972930 S PLUG, push in, 8 mm tubing, plastic 1 20 972808 S CONNECTOR, strain relief, 1/2 in. NPT 2 21 984192 S NUT, lock, 1/2 in. NPT, nylon 2 22 117549 S GASKET, panel, rear, Encore LT controller 1 23 982824 S SCREW, pan head, recessed, M3 x 8, with lockwasher, black 10 24 1107696 S FILTER, line, RFI power, 3A, with 0.250 QD 1 25 1108310 S KIT, PCA, relay board, Encore LT 1 26 1107695 S POWER SUPPLY, 24VDC, 60W 1 14 E 2014 Nordson Corporation Not P/N 7192601_01 7‐14 Parçalar Manifold Çizimi ve Parça Listesi 33 32 27 28 27 31 30 29 34 35 Şekil 7‐12 Manifold Parçaları Öğe Parça Açıklama Miktar 27 1030873 S VALVE, check, M8 x R1/8, M input 2 28 1107596 S CONNECTOR, male, with internal hex, 10 mm tube x 1/8 unithread 1 29 1062009 S CONNECTOR, male, with internal hex, oval collar, 4 mm tube x M5 1 30 972399 S CONNECTOR, male, with internal hex, 6 mm tube x 1/8 unithread 1 31 1604486 S VALVE, flow control, 6 mm x 1/8 R 1 32 1108313 S MUFFLER, exhaust, 1/8 R 1 33 1107593 S GASKET, manifold, controller, Encore LT 1 34 1107597 S REGULATOR, electro‐pneumatic 2 35 1099281 S VALVE, solenoid, 3 port, 24V, 0.35W 3 P/N 7192601_01 Not E 2014 Nordson Corporation Parçalar 7‐15 Sistem Bileşenleri ve Parçaları 3 1A 2 1 Şekil 7‐13 Muhtelif Sistem Parçaları Öğe Parça Açıklama Miktar Not 1 1A 2 3 3 NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS 1097809 TUBE, fluid, pickup, w/cond. fitting, VBF, Encore 1 1096788 S CONN, 6mm tube x R 1/8, dia 0.7mm orifice 1 D 1084760 ISOLATOR, vibration, 1.0 dia x 1.5 x 5/16 studs 3 A 1108090 VIBRATOR, electric, 115V, 60 Hz, w/cord grip 1 A 1108091 VIBRATOR, electric, 230V, 50 Hz, w/cord grip 1 A 1107552 CONTROLLER, manual, Encore LT, packaged 1 1095922 PUMP assembly, corona, Encore Gen II 1 1106893 HANDGUN ASSY, Encore LT 1 1107949 HOPPER, NHR Encore, 50‐lb 1 B 972841 CONN, male, 10 mm tubing x 1/4 unithread 1 1093708 GROMMET, 0.719 ID x 1.281 OD x 0.093 GR 1 134575 WIRE, ground (with ground clamp) 1 1107895 KIT, VBF pickup tube arm assembly, Encore LT 1 A 1107903 S KIT, pickup tube collar, Encore LT 1 A 1107913 KIT, rail mount, Encore LT 1 1600437 KIT, wall mount, Encore LT 1067694 KIT, ground bus bar, ESD, 6 position, w/hardware 1 C 1085679 KIT, pump adapter, hopper, Encore 1 C 1082204 COUPLING, pump, Encore 1 C 972262 REDUCER, 10 mm stem x 6 mm tubing 1 F 1600658 HANGER, gun, Encore LT 1 1600566 KIT, filter, Encore LT 1 E 1600608 S FILTER, mist separator, 0.3 micron, 1/2 in. NPT 1 E 1600609 S S FILTER ELEMENT, separator, 0.3 micron 1 1604487 VALVE, flow control, 4‐mm tube x 4‐mm tube 1 G NOT A: Yalnızca VBF sistemleri. VBF sisteminiz için doğru titreşim motorunu sipariş edin. B: Sadece huni sistemleri. Huni, toplama borusunu içerir. C: Hem duvara hem raya montaj sistemlerine dahil edilmiştir. D: İletken bağlantı. İletken olmayan bağlantı elemanıyla değiştirmeyin. E: Filtre kiti, bağlantıları ve montaj braketini içerir. Sadece mobil sistem filtresini değiştirmek için filtre sipariş edin. F: Huni plenum dirseğini monte edin. G: Kumanda arka paneli üzerindeki havayla yıkama konnektörünü kontrol havası akışına bağlayın. NS: Gösterilmiyor E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 7‐16 Parçalar Toz Hortumu ve Hava Borusu Tesisatı Toz hortumu ve hava borusu tesisatı bir fit katlarla sipariş edilmelidir. Parça Açıklama Not 768176 Powder hose, 11 mm antistatic A, E 768178 Powder hose, 12.7 mm (1/2 in.) antistatic A, E 900648 Powder hose, 11 mm blue (1/2 D 900650 Powder hose, 12.7 mm 900617 Air tubing, polyurethane, 4 mm, clear in.) blue D B 900742 Air tubing, polyurethane, 6 mm, blue B 1096789 Air tubing, antistatic, 6/4 mm, black (conductive air tubing) C 900741 Air tubing, polyurethane, 6 mm, black 900618 Air tubing, polyurethane, 8 mm, blue B 900619 Air tubing, polyurethane, 8 mm, black B 900740 Air tubing, polyurethane, 10 mm, blue B 900517 Tubing, poly, spiral cut, 0.62 in. ID 301841 Strap, Velcro, w/buckle, 25 x 3 cm NOT A: Sistemlerle yirmi fit'lik 11 mm antistatik hortum sunulur. Daha fazla uzunluğa ihtiyaç duyuyorsanız, toz dağıtım sorunlarını engellemek için 1/2 inçlik hortuma geçmelisiniz. B: Minimum sipariş miktarı 1.524,00 cm'dir. C: Bölme birleşiminden toplama borusuna akışkanlaştırma havası sağlamak üzere VBF sistemlerde bu boru tesisatı kullanılır. İletkendir ve toplama borusunu araç gövdesine topraklar. İletken olmayan boru tesisatıyla değiştirmeyin. D: Minimum sipariş miktarı 762,00 cm'dir. E: Minimum sipariş miktarı 100 ft'dir. Sistem Seçenekleri Parça Açıklama Miktar 1091429 KIT, input air, Encore manual systems 1 972841 S CONNECTOR, male, 10 mm tube x 1/4 in. unithread 1 971102 S CONNECTOR, male, 10 mm tube x 3/8 in. unithread 1 973500 S COUPLING, pipe, hydraulic, in., steel, zinc 1 973520 S COUPLING, pipe, hydraulic, in., steel, zinc 1 1/ 4 3/ 8 900740 S TUBING, polyurethane, 10 mm, blue 1086131 1600188 BRACKET, adapter, dual pickup tube KIT, small parts tray NOT Not 20 ft A 1 1 B C A: Yedek boru tesisatının minimum sipariş miktarı 50 ft'dir. B: Kol tertibatına iki toplama borusu monte etmek için bu braketi kullanın. C: Sadece mobil sistemler içindir. Tepsiyi monte etmek için kumanda kulesindeki 2 üst vidayı sökün, kitteki #10 disk kilit pulunu bir vidanın üzerine monte edin, daha sonra tepsiyi monte etmek için vidaları kullanın. P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Parçalar 7‐17 Opsiyonel Taşınabilir Manuel Sistem Bu sistem, taşınmak üzere bir muhafazaya konulmuş Encore LT manuel toz püskürtme sisteminden oluşur. Aşağıdaki parça listesi, sistem bileşenlerinin yedeklerinden oluşmaktadır. Parça Açıklama 1602351 SYSTEM, transportable, Encore LT 1602463 S CASE, transportable, Encore LT 1106893 S HANDGUN assembly, manual, Encore LT 1107552 S CONTROLLER ASSY, manual, Encore LT, packaged 1095922 S PUMP assembly, corona, Encore Gen II, packaged 1100777 S KIT, cup gun, Encore 1082060 S NOZZLE, conical, Encore 1083206 S DEFLECTOR assembly, conical, 26 mm, Encore 1083201 S DEFLECTOR assembly, conical, 16 mm, Encore 1082185 S NOZZLE, cross-cut, 2.5 mm, 90 degree, Encore 1081656 S NOZZLE, flat spray, 2.5 mm, Encore 1081659 S NOZZLE, flat spray, 6 mm, Encore 1085679 S KIT, pump adapter, hopper, Encore 1082204 S COUPLING, pump, Encore 768176 S TUBING, powder, antistatic, 11 mm (.43 in) 900740 S TUBING, polyurethane, 10/6.5-7 mm 900517 S TUBING, spiral cut, .62 in. ID 900742 S TUBING, polyurethane, 6/4 mm, blue 972262 S REDUCER, 10 mm stem 1081658 S NOZZLE, flat spray, 4 mm, Encore NOT A: Minimum sipariş miktarı 100 ft'dir. Miktar 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 ft 6 ft 1.5 ft 6 ft 1 1 Not A B C B D B: Minimum sipariş miktarı 1.524,00 cm'dir. C: Bir fit katları olarak sipariş ediniz. D: 4 mm düz püskürtme nozulu püskürtme tabancasıyla sunulur. Şekil 7‐14 Encore LT Taşınabilir Sistem E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 7‐18 Parçalar P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation Bağlantı Şeması 8‐1 Bölüm 8 Bağlantı Şeması E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 8‐2 Bağlantı Şeması P/N 7192601_01 E 2014 Nordson Corporation J4 (BLACK) (BLACK) PURGE NOZZLE ENCORE LT CONTROLLER MANIFOLD ASSY J6 J3 3 2 1 J5 (RED) FLOW (BLACK) FLOW (WHITE) FLOW 3 2 1 J8 ENCORE LT CONTROL PCA 8‐3 FLUIDIZING (RED) FLUIDIZING (BLACK) FLUIDIZING (RED) PURGE (BLACK) PURGE (RED) NOZZLE (BLACK) NOZZLE 6 5 4 3 2 1 J7 (VBF) ENCORE LT/ KEYPAD PANEL 2 1 Bağlantı Şeması (RED) ATOMIZING (BLACK) ATOMIZING (WHITE) ATOMIZING FLOW A.C. POWER HARNESS (RELAY TO CTRLR) ATOMIZING (POWER) J10 J1 (BLACK) DC COM (RED) +24VDC A.C. POWER HARNESS (FILTER TO RELAY) A.C. POWER HARNESS (FILTER TO P.S.) (BLACK) POWER SUPPLY TO CTRLR HARNESS LINE FILTER 1107696 (RED) +24VDC SK1 1 2 3 4 5 6 PURGE 60W DC POWER SUPPLY L N (BROWN) (N/C) J1 ENCORE LT RELAY PCA F2 L2 L1 F (BROWN) (BROWN) L1 F1 RL1 C1 M1 M2 M3 C2 JP1 230V MOTOR M1 M2 M3 (BLUE) (RED) 15 FT (4.6M) POWER CORD (WHITE) GND NO.1 (BLACK) M1 M2 M3 (GREEN) A.C. POWER HARNESS (GROUND JUMPER 2) 115V MOTOR (BLACK) (GREEN/YELLOW) GND NO.3 Jumper JP1 for 115V Motor Remove Jumper for 230V Motor VBF POWER CORD (MOBILE SYSTEMS W/VBF ONLY) (BROWN) GND NO.2 (YEL/GRN) (GROUND JUMPER 3) A.C. POWER HARNESS (GROUND JUMPER 1) (BROWN) L (L1 - HOT) (GREEN/YELLOW) (LT BLUE) N (L2 - NEUTRAL) (GREEN/YELLOW) 6 (GREEN) GROUND GUN RECEPTACLE (LT BLUE) (BLUE) (BROWN) 1 2 L2 F (BLUE) (BLUE) (GREEN W/YELLOW) DC COM 2 (BLACK) (BLACK) DC COM 1 (ORANGE) 5 (YELLOW) 4 (WHITE) 3 (RED) FEEDBACK TRIGGER OSC SK2 (BLACK) (ORANGE) (BLACK) (RED) (WHITE) (YELLOW) 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 J2 (GUN) 1 2 3 4 5 6 CONTROLLER CABINET GND NO.4 VBF POWER CORD WIRING Şekil 8‐1 Encore LT Manuel Kumanda Bağlantı Şeması E 2014 Nordson Corporation P/N 7192601_01 UYGUNLUK BEYANI ÜRÜN: Encore LT Otomatik ve Manuel Toz Püskürtme Sistemleri Modeller: Encore Otomatik Aplikatör ve Encore LT Otomatik Kumandalar Encore LT Manuel Kumandalı Encore LT Manuel Aplikatör Tanım: Bu aplikatör, kumanda kablosu ve ilgili kumandalardan oluşan otomatik bir elektrostatik toz püskürtme sistemidir. Bu kumandalar bir aplikatör, ikili aplikatör ya da 4-8 aplikatör sistemi olarak mevcuttur. 4-8 aplikatör sistemi Bu aplikatör, kumanda kablosu ve ilgili kumandalardan oluşan manuel bir elektrostatik toz püskürtme sistemidir. Bu, sabit bir sistemde ya da mobil bir sistemde mevcuttur. İlgili Yönetmelikler: 2006/42/EC - Makine Yönetmeliği 2004/108/EEC - EMC Yönetmeliği 94/9/EC - ATEX Yönetmeliği Uygunluk İçin Kullanılan Standartlar: EN/ISO12100‐1 (2010) EN60079‐0 (2009) EN60079‐31 (2009) EN60204‐1 (2006) EN50050 (2006) EN50177 (2009) EN61000‐6‐3 (2007) EN61000‐6‐2 (2005) EN55011 (2009) FM7260 (1996) Koruma Tipi: - Ortam Sıcaklığı: +15_C ila 40_C - Ex II 2 D / 2mJ = Manuel ve Otomatik Aplikatörler / Otomatik Aplikatörler şu Tiptir: A‐P, EN50177 başına - EX II (2) 3 D = Manuel ve Otomatik Kumandalar - EX II (2) D = Eksen Kontrollü Otomatik 4-8 Aplikatör Kumandası ATEX Ürün Sertifikaları: - FM11ATEX0056X (Aplikatörler) (Norwood, Mass. USA) - FM11ATEX0057X (Kumandalar) (Norwood, Mass. USA) ATEX Kalite Sistemi Sertifikası: - 1180 Baseefa (Buxton, Derbyshire, UK) Tarih: 13 Kasım 2012 Mike Hansinger Manager Engineering Development Industrial Coating Systems Nordson'ın AB'deki Yetkili Temsilcisi İlgili teknik belgeleri derlemeye yetkili kişidir. İletişim: Operations Manager Industrial Coating Systems Nordson Deutschland GmbH Heinrich-Hertz-Straße 42-44 D-40699 Erkrath Nordson Corporation S Westlake, Ohio DOC14033A ZONE REV DESCRIPTION 00 PRELIMINARY 01 CABLE P/N WAS 1102625 02 RELEASED BY DC DC TAL CHK RELEASE NO. PE602493 PE602493 DATE 07APR11 13APR11 03AUG11 ZONE REV DESCRIPTION (SEE SHEET 1 FOR REVISION HISTORY.) BY CHK RELEASE NO. DATE
Benzer belgeler
Prodigy - Encore HD Manuel Toz Püskürtme Sistemi Yükseltme Kiti
Sistem Kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kumanda Raya Montajı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kumandanın Duv...
Prodigy HDLV Aktarım Pompası İstasyonu
Yönetmelikler ve Onaylar
Tüm ekipmanın değerlendirildiğinden ve kullanıldığı ortam açısından
onaylandığından emin olun. Kurulum, çalıştırma ve bakım talimatları
uygulanmazsa, Nordson ekipmanı için ...
Encore LT Manuel Toz Püskürtme Sistemleri
Manifolt Parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sistem Bileşenleri ve Parçaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toz Hortumu ve H...
Encore XT Manuel Toz Püskürtme Sistemleri
Manuel Toz Püskürtme Sistemleri
Müşteri Ürün Kılavuzu
P/N 7192355_03
- Turkish 01/14 tarihinde yayınlanmıştır
Versa‐Spray IPS Otomatik Porselen Sır Pudrası Püskürtme Tabancası
Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Di...