ARMADI Model (1)
Transkript
ARMADI Model (1)
52__80-25-08 52__80-26-08 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage /Istruzioni di montaggio montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi / Nàvod na montaz / Instructiune de montaj / / Montaj talimatina TAMBURA LC S.p.A Via del Piano s.n 61030 Isola del Piano (PU) Italia -25 -26 2800 mm. 2400 mm. Total Kollis 8 Stuecke Total colli 8 pieces Numero total des colis:8 Colli totali 8 Totaal 8 colli's Razem sztuk 8 Toplam parçalar 8 Celkem balìcky 8 Teljes csomag 8 Celkom balìcky 8 8 Total colete 8 12 2100 mm. 6 3 6 90 Min. verantwoordelijk. TU 1 / 18 Ilkonce kullanma klavuzunu iyi okkuyun, yalnis montaj yapasaniz bunun sorumlusu biz degiliz. 11 L3 P48 x2 x6 4x18 mm. ACHTUNG!!!! DIE MONTAGE DER KUNSTSTOFFHALTER (ART. P48) IST OBLIGATORISCH, DA NUR DURCH DIESE KUNSTSTOFFHALTER DIE STABILITÄT DES SCHRANKES GEWÄHRLEISTET WERDEN KANN. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN DIE DURCH NICHTEINHALTUNG DIESES HINWEISES ENTSTEHEN. ATTENTION PLEASE!!! THE ASSEMBLY OF THESE PLASTIC HOLDERS (CODE P48) IS COMPULSORY, SINCE THEY ARE NECESSARY TO ENSURE THE STABILITY OF THE WARDROBE. THE PRODUCER ASSUMES NO RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGE CAUSED BY THE FAILURE TO MOUNT SUCH HOLDERS. ATTENTION!!! L'ASSEMBLAGE DE CES SUPPORTS EN PLASTIQUE (REF. P48) EST OBLIGATOIRE, EN TANT QUE NECESSAIRE POUR ASSURER LA STABILITE DE L'ARMOIRE. LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES CAUSES PAR L'ABSENCE DE MONTER CES SUPPORTS ATTENZIONE!!! IL MONTAGGIO DI QUESTI SUPPORTI IN PLASTICA (codice P48) E' OBBLIGATORIO, IN QUANTO NECESSARIO PER GARANTIRE LA STABILITA DELL'ARMADIO. LA DITTA PRODUTTRICE NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILTA' PER I DANNI CAUSATI DAL MANCATO MONTAGGIO DI QUESTI SUPPORTI. P44 Aussenseiten Coté Side pannels Fianco Obere Laufschiene Quai supérieure Upper sliderail Asta binario superiore L3 P48 *Schritt 12: Montage Daempfungseinheiten mit Funktion zum Schliessen. *Phase12: Montage des amortisseur avec la fonction de fermeture. *Step 12: Installation of damping units with function for close. *Fase12: Installazione degli ammortizzatori con funzione di chiusura. 512171-90 1 11/18 2 *Schritt 18: Montage Daempfungseinheiten mit Funktion zum Schliessen. *Phase 18: Montage des amortisseur avec la fonction de fermeture. *Step 18: Installation of damping units with function for close. *Fase 18: Installazione degli ammortizzatori con funzione di chiusura. 512171-90 1 1 MONTAGE RECHTE TUERE MONTAGE PORTE DROITE ASSEMBLY RIGHT DOOR MONTAGGIO ANTA DESTRA 2 17/18 MONTAGE LINKE TUERE MONTAGE PORTE INTERNE GAUCHE ASSEMBLY LEFT INNER DOOR MONTAGGIO ANTA INTERNA SINISTRA 2
Benzer belgeler
Luonto : montagehandleiding - salontafel
Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage /Istruzioni di montaggio
montagehandleiding / Instrukja montazu / Montaj talimatlar / Osszeszelési utmutatòt / Nàvod k montàzi ...