UZAKTAKİ ZOR GÖRÜNEN HEDEF PAZAR
Transkript
UZAKTAKİ ZOR GÖRÜNEN HEDEF PAZAR
JAPONYA’NIN KONFEKSİYON VE EV TEKSTİLİ ÜRÜNLERİ PİYASASI İÇİNDEKİLER : KONFEKSİYON SEKTÖRÜ: TEKSTİL VE KONFEKSİYON SEKTÖRÜNÜN GENEL DURUMU TEKSTİL VE KONFEKSİYON SEKTÖRÜNDEKİ GÜNCEL GELİŞMELER HAZIR GİYİM SEKTÖRÜNÜN YAPISI KADIN GİYİM ÇOCUK GİYİM ERKEK GİYİM GÜNDELİK VE SPOR GİYİM ÇORAP EV TEKSTİLİ SEKTÖRÜ EV TEKSTİLİ EV MODA PAZARI HALI 2 HEDEF PAZAR JAPONYA’NIN KONFEKSİYON VE EV TEKSTİLİ SEKTÖRLERİNİN ANALİZİ EKLER Tokyo Ticaret Müşavirliğimizden Temin Edilen: 1. Tekstil, Konfeksiyon ve Ev Tekstili Sektöründe Faaliyet Gösteren Meslek Kuruluşları Listesi 2. Department Store Listesi 3. Belli Başlı Ticaret Firmaları 4. Japon Tekstil İthalatçıları Birliği Üyeleri Listesi 5. Belli Başlı Ticaret ve Sanayi Odaları 6. Müşavirliğimizden alınan ithalatçı firma listeleri 7. Japonya’daki Türk Firmaları 8. Önemli Sektörel Fuarlar JAPONYA’NIN KONFEKSİYON VE EV TEKSTİLİ ÜRÜNLERİ PİYASASI BAŞA DÖN Japonya’nın tekstil ve konfeksiyon sektörünün temel yapısına ilişkin tablolar aşağıda yer almaktadır. JAPONYA’NIN TEKSTİL VE KONFEKSİYON TİCARETİNDEKİ EĞİLİMLER (1980-2000) SEKTÖR TEKSTİL KONFEKSİYON TEKS-KONF. 1980 İHR. İTH. DENGE İHR. 5,1 1,6 (+) 3,5 0,5 5,6 1,5 3,1 Kaynak: Textile Outlook International (-) 1,0 (+) 2,5 İTH. 5,8 0,6 6,4 1990 DENGE İHR. 4,1 (+) 1,7 8,7 12,8 ( - ) 8, 1 ( - ) 6,4 Tablo : 1 İTH. 7 0,5 7,5 2000 DENGE 4,9 19,7 7,5 (+) 2,1 ( -) 19,2 (-) 17,1 Birim: Milyar Dolar Japonya 1980 yılında tekstil ve konfeksiyon sektöründe 2,5 milyar dolar fazla verirken, 2000 yılında 17,1 milyar dolar açık verir hale gelmiş ve bu sektörü gözden çıkarmıştır. 3 JAPONYA’NIN ÖRME VE DOKUMA GİYİM SEKTÖRÜNDEKİ EĞİLİMLER (1995-1999) ÖRME GİYİM ÜRETİM İTHALAT ÜRETİM İTHALAT DOKUMA GİYİM Tablo : 2 1995 1999 DEĞİŞİM 5,1 7,0 7,9 8,9 2,7 6,3 4,2 7,9 ( - ) 47 ( -) 10 ( - ) 47 ( - ) 11 Birim: Milyar Dolar Kaynak: JETRO JAPONYA’NIN TEKSTİL VE KONFEKSİYON İTHALATININ ÜLKE GRUPLARINA GÖRE DAĞILIMI (2000) Tablo : 3 ÜLKE GRUBU ÜLKELER GENEL İTH İÇİ PAYI (%) ASYA ÜLKELERİ 89 ÇİN 75 KORE 5 VİETNAM 3 DİĞER ASYA ÜLKELERİ 6 AVRUPA BİRLİĞİ 7,5 ABD 2,5 DİĞER ÜLKELER 1 TOPLAM 100 Kaynak: JETRO JAPONYA’NIN DOKUMA GİYİM İTHALATININ ÜLKE GRUPLARINA GÖRE DAĞILIMI (2000) Tablo : 4 ÜLKELER ÇİN GENEL İTH İÇİ PAYI (%) 78,7 AVRUPA BİRLİĞİ 8,1 VİETNAM 4,1 ENDONEZYA 1,3 HİNDİSTAN 1,0 TAYLAND 1,0 DİĞER ÜLKELER 5,7 TOPLAM Kaynak: JETRO 100 JAPONYA’NIN ÖRME GİYİM İTHALATININ 4 ÜLKE GRUPLARINA GÖRE DAĞILIMI (2000) Tablo : 5 GENEL İTH İÇİ PAYI (%) 76,7 7,6 5,9 3,0 1,5 1,4 3,9 100 ÜLKELER ÇİN KORE AVRUPA BİRLİĞİ ABD VİETNAM TAYLAND DİĞER ÜLKELER TOPLAM Kaynak: JETRO JAPONYA’NIN TEKSTİL SANAYİNİN FİRMA VE ÇALIŞAN BAZINDA DEĞİŞİMİ (1985 -2000) (1985 = 100) Tablo : 6 YILLAR FİRMA SAYISI Değişim (%) ÇALIŞAN SAYISI Değişim (%) 1985 35,424 100 609,462 100 1990 30,515 86 530,736 87 1995 16,045 45 264,528 43 2000 11,385 32 183,871 30 Değişim : Firma sayısı 1985 düzeyinin % 32’sine, çalışan sayısı ise 1985 yılının % 30 düzeyine inmiştir. Kaynak : Japon Ekonomi, Sanayi ve Uluslararası Ticaret Bakanlığı ( METI) Ülkemizin Japonya ile tekstil ve konfeksiyon ticaretine ilişkin tablolar aşağıdadır. ÖRME GİYİM DOKUMA GİYİM TOPLAM TÜRKİYE’NİN KONFEKSİYON İHRACATININ DAĞILIMI (1998-2001) Tablo : 7 1998 PAYI 2001 PAYI MİLYAR MİLYAR DEĞİŞİM DOLAR (%) DOLAR (%) (%) 4,2 69,5 3,6 58 ( - ) 14,2 2,4 30,5 2,6 42 ( + ) 8,3 6,9 100 6,2 100 ( - ) 10,1 Birim: Milyar Dolar Kaynak: Dış Ticaret Müsteşarlığı TEKSTİL KONFEKSİYON TEKS-KONF. ÜLKE TOPLAMI ÜLKE TOPLAMI İÇİ PAYI (%) JAPONYA İLE TEKSTİL VE KONFEKSİYON TİCARETİMİZ ( 1999-2000 ) Tablo : 8 İHR 30,4 3,6 34 161,3 1999 İTH 5,2 6,6 11,8 913,8 21,1 1,2 Kaynak: Dış Ticaret Müsteşarlığı DENGE (+) 25,2 ( - ) 3,0 (+) 22,2 İHR 27 4,7 31,7 168,6 2000 İTH 3,4 5,2 8,6 1,204 18,8 0,7 DENGE (+) 23,6 ( - ) 0,5 (+) 23,1 DEĞİŞİM İHR (%) ( -) 11,1 (+) 30,5 ( - ) 6,7 Birim: Milyon Dolar 5 JAPONYA’YA YÖNELİK TEKSTİL VE KONFEKSİYON SEKTÖRÜ İHRACATIMIZIN YILLAR İTİBARİYLE SEYRİ Tablo : 9 ÜRÜN GRUBU TEKSTİL KONFEKSİYON TEKS-KONF DERİ AYAKKABI DERİ-AYAKKABI TEKS-KONF. DERİ-AYAKKABI TOPLAMI ÜLKE TOPLAMI SEKTÖR TOPLAMININ ÜLKE İÇİ PAYI 1996 23,6 2,2 25,8 1,4 0,08 1,48 1997 18,8 1,7 20,5 0,5 0,05 0,55 1998 12,8 1,7 14,5 0,4 0,05 0,45 1999 13,2 1,8 15 1,0 0,03 1,03 2000 19,4 2,8 22,2 1,0 0,08 1,08 21,0 14,9 16,0 23,2 167,6 143,8 112,7 121,7 149,0 16,2 14,6 13,2 13,1 Birim: Milyon Dolar 15,5 27,2 Kaynak: Dış Ticaret Müsteşarlığı JAPONYA’DAN YAPILAN TEKSTİL VE KONFEKSİYON SEKTÖRÜ İTHALATIMIZIN YILLAR İTİBARİYLE SEYRİ Tablo : 10 ÜRÜN GRUBU TEKSTİL KONFEKSİYON TEKS-KONF DERİ AYAKKABI DERİ-AYAKKABI TEKS-KONF. DERİ-AYAKKABI TOPLAMI ÜLKE TOPLAMI SEKTÖR TOPLAMININ ÜLKE İÇİ PAYI 1996 24,6 0,1 24,7 0,06 0,2 0,26 1997 20,8 0,1 20,9 0,2 0,3 0,5 1998 35,5 0,2 35,7 0,2 0,3 0,5 1999 38,7 0,2 38,9 0,1 0,4 0,5 2000 30,5 0,5 31,0 0,5 0,06 0,56 24,9 1,422 21,4 2,040 36,2 2,046 39,4 1,393 31,5 1,590 1,7 1,0 1,7 2,8 2,0 Birim: Milyon Dolar Kaynak: Dış Ticaret Müsteşarlığı JAPONYA’NIN TEKSTİL VE KONFEKSİYON SEKTÖRÜNDEKİ GÜNCEL GELİŞMELER BAŞA DÖN 2001 yılının ilk yarısında department store’ların satışlarının payı % 1,4, kitlesel satış yapan mağazaların satışlarının payı ise % 7’dir. 2001 yılı Ocak – Mayıs dönemi 2000 yılının aynı dönemi ile karşılaştırıldığında; ithalat değer bazında % 1,9 artışla 9,8 milyar dolar düzeyine ulaşmıştır. Bu meblağın içinde konfeksiyon sektörü yine aynı döneme nazaran % 3,7 artışla 7,5 milyar dolar düzeyine ulaşmıştır. 6 Çin, Japonya’nın konfeksiyon ürünlerinin % 78’ini tedarik eder hale gelmiş, pek çok Japon firması maliyetleri azaltmak için Çin’de yatırım yapmaya yönelmiştir. İtokin ve Wacoal firmaları bu alandaki son örneklerdir. Japon konfeksiyon üreticilerinin ülke dışı yatırıma yönelmesi Japon teksitl üreticilerini de yurtdışına yönelmek zorunda bırakmıştır. Özellikle Çin’in DTÖ üyesi olmasından sonra bu eğilim hızlanmıştır. 2001 yılı Ocak – Mayıs döneminde 2000 yılının aynı dönemine göre suni elyaf üretimi % 4 azalışla 668.000 ton düzeyine inmiştir. Elyaf üreticileri büyük çaplı üretimlerini ülke dışına ve özellikle Çin’e taşımayı, Japonya’da çok sınırlı ve karlı ürünleri üretmeyi planlamaktadır. Yine aynı dönem içinde pamuk ipliği üretimi de % 12,8 düşmüştür. Pamuk ipliği eğirme makinası sayısı 2001 yılı Haziran ayı itibariyle bir önceki yıla nazaran % 11,5 düşüş göstererek 1,86 milyon adete düşmüştür. JAPONYA’NIN HAZIR GİYİM-KONFEKSİYON SEKTÖRÜ BAŞA DÖN İTHALAT SİSTEMİ Hazır giyim ithalatında özel bir düzenleme veya sınırlama bulunmamaktadır. İç pazarda satış için kalite standardı etiketi ve zararlı madde içermeme ile ilgili hukuki düzenlemelere (75 ppm’den fazla formalin içermeme) uyumlu olma şartı aranmaktadır. Ayrıca, menşe ülke ile ilgili şüphe uyandıran veya muhlaklık içeren ürünlerin de ithalatını engelleyen yasal düzenleme bulunmaktadır. Bu yasal düzenlemeler; Ev Eşyası Kalite Etiketleri Kanunu, Zararlı Madde İçeren Ev Eşyasının Kontrolü Kanunu, Haksız Değerleme ve Yanıltıcı Beyana Karşı Kanun’dur. ETİKETLEME Giyim eşyasının üstünde olması gereken etiket bilgileri şunlardır : İçeriğinde yer alan elyafların yüzde olarak payları, Yıkama ve saklama talimatları, Su geçirmez ise bunu belirten simge, İçeriğinde deri veya suni deri olması halinde hangi tip deri olduğu hususu, Etiketle ilgili başvuru merciinin isim, adres ve telefon bilgileri, Menşe ülke, (Esaslı işlem görülen ülke menşe ülkedir. Dokuma giyside dikişin, örme giyside ise örme işleminin yapıldığı ülke menşe ülkedir.) Ölçü bilgileri, (Japon Sanayi Standartları Kanununa uygun şekilde) belirtilmelidir. GÜMRÜK VERGİLERİ 6101-6114 GTİP’ler arasında yer alan giyim eşyasında Gümrük Vergileri % 6,5 –17, 6201-6211 GTİP’ler arasında yer alan giyim eşyasında ise Gümrük Vergileri % 8-16 arasındadır. 7 GENELLEŞTİRİLMİŞ PREFERANSLAR SİSTEMİ (GSP) UYGULAMASI Her mali yıl, tercihli gümrük vergisi uygulanacak ürünler için üst limitler belirlenmektedir. İthalatçılar belirli bir kontenjanı başvurarak elde etmekte, ithalat esnasında ihracatçı ülke makamlarının menşe belgesi ile bu kontenjanın kazanıldığına dair ithal izin belgesi aranmaktadır. Ülke veya ürün tavanı aşıldıktan sonraki iki günde bilgisayar kontrolü neticesinde MFN oranları uygulanmaya başlanmaktadır. ÖZEL GEÇİCİ SÜRELİ İNDİRİMLİ VERGİ UYGULAMASI 62 çeşit elyaf ihraç edilip, işlenip yeniden ithal edilirken özel indirimli gümrük vergisi alınmaktadır. (Bir nevi Hariçte İşleme Rejimi) Özel indirimli gümrük vergisi, ihraç edilen ara madde fiyatının nihai ürünün gümrük vergisi ile çarpımından oluşmaktadır. TÜKETİM VERGİSİ (CIF+Gümrük Vergisi)’nden oluşan değerin % 5’i oranında Tüketim Vergisi bulunmaktadır. ÜRÜN DETAYLARI Kitlesel satışa konu ürünler, Çin ve ASEAN ülkelerinden ithal edilmektedir. Bu ürünlerin üretimi için çok büyük miktarlı hammadde ve malzeme gerekmektedir. Orta kalite ürünler, Çin, Kore, Hong Kong ve ASEAN ülkelerinden temin edilmektedir. Aranan özellikler ; Japonların küçük miktarlı siparişine uyum sağlanması, kısa teslim süreleri ve bol çeşide sahip olunması ile kalite ile uyumlu rekabetçi fiyatlardır. Yüksek kalitedeki ürünler, Batı ülkelerinden ithal edilmektedir. Bu ürünlerde aranan özellikler; küçük miktarlı siparişe uyumluluk, geniş çeşitlilikte markalı ürün temini, moda ve pahalı ürünler olmalarıdır. RAKİPLERİMİZİN DURUMU Çin : Düşük işgücü maliyetleri ve hammadde ucuzluğuna sahip olması nedeniyle hakim tedarikçi konumundadır. G.Kore : Yakınlık avantajını yükselen işgücü maliyeti ve değerlenen parası yüzünden kaybetmesi sonucu rekabet şansı azalmaktadır.Kitlesel satışa konu olan mallardan orta kalite mallara geçiş yaşamaktadır. Tayvan : Ağır sanayi dallarına geçiş yollarını aradığından ve yükselen işgücü maliyetleri yüzünden pazarını kaybetmektedir. Hong Kong : Orta ve üst düzey ürün grubu mal piyasası için, Çin’den gelen malları iyi nihai işlemle piyasaya hitap eder hale getirerek pazar payı elde etmektedir. ASEAN ülkeleri : Teknoloji ve işgücü avantajı nedeniyle pazar payını arttırabilecektir. Avrupa Birliği ülkeleri : Coğrafi uzaklık ve yüksek işgücü maliyeti dezavantajını renk ve tasarım üstünlüğü avantajı ile kapatmaktadır. İhracat yerine lisansla Japonya’da markalı ürün üretimine yönelmiştir. Tüketici talebi yoğundur. ABD : Özellikle gündelik ve moda ürünler ile pamuklu ürünlerde önemli pazar artışları yaşanmaktadır. Pahalı ürün grubunda büyük paya sahiptir. İÇ PAZARIN DURUMU Fiyatlar, Asya ülkelerine yöneliş ve indirim mağazalarının açılması yüzünden düşüş kaydetmektedir. 8 Doğrudan Japon ortak tarafından dağıtım ağı kurulmuş markalı mal satan mağaza için ürün ihracı ve tedariki yaygınlaşmaya başlamıştır. Üretim sürecinde, giyim eşyası üretenler her aşamayı en iyi yapan firma ile dikey entegrasyon çerçevesinde çalışmaktadır. DAĞITIM KANALLARI Japon giyim eşyası üreticileri, üretimin tüm aşamalarını alt firmalarla koordineli yapmaktadır. Aynı zamanda toptancıdırlar. Doğrudan perakendeciye ve bazen doğrudan kendi butiklerine satmaktadırlar. Japon üreticiler, Asya ülkelerinin ucuz işgücünden ve Avrupa’nın tasarım ve tekniğinden yararlanacak şekilde dışarda üretim yapmaktadır. İhraç edilen ürün genel bir dış ticaret veya hazır giyim ticareti yapan firmaya, oradan toptancı ve perakendeciye sonra da tüketiciye ulaşmaktadır. Zaman zaman üretici ülkede ana Japon firmanın bir yan firması tüm alımları yapabilmektedir. PAZARA GİRİŞ İÇİN ÖNERİLER Japonya’da fiyat ucuzluğu yeterli kriter değildir. İyi malzeme, teknik yetenek ve tasarım önem arz etmektedir. Zamanında teslim çok önemlidir. Özellikle sezonluk ürünlerde bu konu çok hassastır. Japon piyasası, AB ve ABD’den farklı olarak düşük miktarlı, farklı ürün tiplerinden ve kısa üretim süresi tanıyan taleplerde bulunmaktadır. AB ve ABD’de dış görünüşle ilgili standarda uyum kafi iken, Japonya’da ürünün içindeki iplik veya elyafta veya dikişte dahi defo olmaması istenmektedir. Çok yüksek standarda uyum gerekmektedir. İşçilik çok önemsenmektedir. Eğer renk atması veya işçilikle ilgili bir sorun çıkma ihtimali varsa tüketiciler bu konuda önceden uyarılmalıdır. KADIN GİYİM BAŞA DÖN 2000 yılı verilerine göre, Japon hazır giyim pazarı 47 milyar dolar, kadın giyim pazarı ise 28 milyar dolar hacme sahiptir. Dolayısıyla, kadın giyim toplam giyim pazarının % 60’ını oluşturmaktadır. Kadın giyim eşyasının temel tüketicisi, 20-24 yaş arası genç kızlardır. Ancak, en pahalı ürün satın alan en büyük tüketici grubu ise 40-49 yaş arası kadınlardır. Genç kızlar, prestij sağlayan, makul fiyatlı, çok amaçlı ve kullanışlı ürünleri tercih etmektedir. Yerli kadın giyim firmaları, işçi azaltma, gayrimenkul satışı, ücret düşüşü gibi yollarla ayakta kalmaya çalışmaktadır. Japonya’nın kadın giyim ithalatının ülkelere göre dağılımı şöyledir. (2000) Tablo : 11 ÜLKELER ÇİN GENEL İTH İÇİ PAYI (%) 75,8 İTALYA 4,7 KORE 4,5 9 VİETNAM 3,1 ABD 2,4 DİĞER ÜLKELER 9,5 TOPLAM 100 Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Kadın giyim piyasasında pazar yapısına ilişkin tahminler şöyledir. Tablo : 12 2000 2001 2002 İÇ ÜRETİM 34 27 24 İTHALAT 18 19 21 TOPLAM PAZAR 52 46 45 Birim : Milyar Dolar Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu ETİKETLEME Etiketlerde bulunması gerekli bilgiler şunlardır: İçerdiği ipliğin türlerinin yüzde payları, Yıkama ve kullanma talimatı, Metrik sisteme göre ölçüler, İmalatçının adı ve nosu Menşe ülkesi. ÖLÇÜLER Kadın giyim sektöründeki ölçüler aşağıdadır. Ölçüler: (cm) Kategori 1 : MPP Boy 138-146 Tablo : 13 Göğüs 79-87 LPP Boy 138-146 Göğüs 86-94 Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Kategori 2 : SP Boy 146-154 Tablo : 14 Göğüs 72-80 MP Boy 146-154 Göğüs 79-87 LP Boy 146-154 Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Kategori 3 : Boy : 154-162 cm arası için Tablo : 15 ÖLÇÜ S GÖĞÜS 72-80 KALÇA 82-90 BEL 58-64 Göğüs 86-94 LLP Boy 146-154 Göğüs 93-101 10 M L LL 3L 79-87 86-94 93-101 100-108 87-95 92-100 97-105 102-110 64-70 69-77 77-85 85-93 Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Tablo : 16 Kategori 4 : ST Boy 162-170 Göğüs 72-80 MT Boy 162-170 Göğüs 79-87 LT Boy 162-170 Göğüs 86-94 Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Kategori 5 : (Yaş Gruplarına göre) ÖLÇÜ Boy Göğüs Bel Kalça Kol Boyu YAŞ GRUBU 16-19 157,7 82,3 64,8 91,2 52,3 YAŞ GRUBU 20-29 158,2 83,1 63,8 90,5 51,8 Tablo : 17 YAŞ GRUBU 30-39 157,1 83,1 66,8 91,1 51,4 Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu DAĞITIM KANALLARI Ağırlıklı olarak ticaret firması, toptancı, perakendeci ve tüketici zinciri izlenmektedir.Son zamanlarda department store’lar doğrudan ithalat da yapmaktadır. Toptancılar kendilerine ait perakende satış mağazaları ile tüketici tercihini yakalayıp, makul fiyatlı satış öngörmektedir. SEZONLAR Bahar-yaz dönemi için tanıtım zamanı Ekim-Kasım ayları arası dönemdir. Sonbahar-kış sezonu için tanıtım zamanı ise Mart-Ağustos ayları arası dönemdir. Ürün tanıtımı için uygun aylar; Bahar sezonu – Kasım Yaz sezonu – Şubat Sonbahar sezonu – Mayıs Kış sezonu – Ağustos’dur. FİYATLANDIRMA Perakende fiyatı, FOB fiyatın 4 katıdır. Tüm satış kanallarında perakende fiyat aynı olmalıdır. Mağazalar, farklı politika uygulamamalı ve indirim yapmamalıdır. Kadın giyim ürünlerindeki bazı örnek fiyatlar ise aşağıda sunulmuştur. (2000) 11 Tablo : 18 ÜRÜN GRUBU KADIN TAKIM KADIN PALTO - CEKET KADIN PANTALON - ŞORT KADIN GÖMLEK - BLUZ KADIN ÖRME KAZAK FİYAT MARJI (DOLAR) 397 – 826 496 – 992 248 – 496 248 – 496 65 - 157 Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu TÜKETİCİ YAPISI 20-35 yaş arası evli olmayan, çalışan genç kızlar ayda ortalama 2.500 dolar kazanıp, bunun 165 dolarını giysi ve ayakkabıya harcamaktadır. Oysa, ailenin tamamı bu ürünlere daha az masraf yapmaktadır. Ortalama aylık giyim eşyası harcamasında kadın giyimin payı, genel giyim harcamaları içinde % 55-57 (1997-2000), bluz ve kazakta ise % 57-60 (1997-2000) düzeyindedir. Kadın tüketici genel hazır giyim piyasasının hakim tüketicisi konumundadır. Japon kadın tüketiciler, dergi ve televizyonlarla modayı takip edip, ne alacağını bilerek alışverişe çıkmaktadır. Fiyattan ziyade vücut hatlarını güzel göstermesi, renk ve tasarım çok önemlidir. GÜMRÜK VE TÜKETİM VERGİLERİ Gümrük vergisi % 10-16, Tüketim Vergisi % 5 oranındadır. PAZARA GİRİŞ İÇİN ÖNERİLER Japon kadın tüketiciler dünyanın en titiz ve dikkatli tüketicileridir. Hataları affetmemektedirler. Renk, ölçü ve miktar konusunda talebe tam uyumlu mal gönderilmelidir. Küçük dikiş ve detay hataları malın iadesini ve hatta bir daha alınmaması sonucunu doğurabilmektedir. Sezona yetiştirilemeyen malın bir dahaki sezonda satış şansı yoktur. Çekme payı bırakılmamalıdır. Japonya’da makinada değil, açıkta kurutma yöntemi uygulanmaktadır. Moda olan ürünler hızla değiştiğinden gelecek yıllarda da aynı tip ürünü satmak çok zordur. FOB teslim tercih edilmelidir. ÇOCUK GİYİM BAŞA DÖN Çocuk giyim ürünlerinde genel kategoriler şöyledir: Tablo : 19 ÜRÜN KATEGORİSİ YAŞ GRUBU 12 BEBEK KÜÇÜK ÇOCUK OKUL ÇAĞI ÇOCUK GENÇ ÇOCUK YENİ DOĞAN – 2 YAŞ 2 – 5 YAŞ 6 -12 YAŞ 10 - 15 YAŞ Kaynak : JETRO Çocuk giyim sektörünün 2004 yılına kadar büyüyeceği, bu yılda zirveye ulaştıktan sonra durgunluk yaşayacağı tahmin edilmektedir. Japon çocuk giyim pazar hacmi 1,134 milyar Yen hacmine sahiptir. (1998) İç üretim hacmi ise 378 milyar Yen seviyesindedir. Değer bazında ithalatın dağılımı (1998) şöyledir : Çin (% 72), Kore (% 9), Vietnam (% 4), [Asya Ülkeleri (% 94) ] , ABD ( % 3) ve Fransa (% 2) paya sahiptir. 1998 yılı itibariyle, Japon çocuk giyim üretiminin 378 milyar Yeni Japonya’da, 34 milyar Yeni ülke dışında üretilmektedir. GÜMRÜK VERGİLERİ Gümrük vergisi oranları % 7-17 arasındadır. Ağırlıklı olarak ise % 12-16 arasındadır. İTHALAT DÜZENLEMELERİ İthalatta özel bir kısıtlama yoktur. Çocuk giysileri Zararlı Madde Bulunmamasına İlişkin Kanun hükümlerine tabidir. Bu çerçevede, DTTB için 30 ppm veya azı, Dieldrin için 30 ppm veya azı, Formaldehyde için 75 ppm ve azı şeklindeki sınırlama aşılmaması gerekmektedir. Burada özellikle formaldehyde çok hassasiyet gerektirmektedir. Bu madde yetişkin insan giysilerinden geçebilmekte veya mağaza içi dekorasyonun boyanmasında kullanılabildiğinden çok tehlikelidir. ETİKETLEME Ürünün üzerindeki etikette; Üreticinin adı, telefonu ve sorumlu kişinin adı, İçeriğindeki elyafların ağırlıklı olarak yüzde bazında dağılımı, Su geçirmezlik özelliği olup-olmadığı, (Bu özellikliğin zaten gerektiği yağmurluk türü ürünler hariç) Yıkama talimatı, Menşe ülke bilgisi, yer almak zorundadır. Gönüllü olarak ise kullanma talimatı konulabilmektedir. ÖLÇÜLER Çocuk giyim sektöründeki ölçüler aşağıdadır. Ölçüler: (cm ve kg) Tablo : 20 Kategori 1 : ( Bebekler için ) Boy (Cm) 50 60 70 75 80 85 90 95 100 13 Ağırlık (Kg) 3 6 9 10 11 12 13 14 16 Kaynak : JETRO Tablo : 21 Kategori 2 : ( Erkek çocuklar için) Tipler : A, B, Y ve E’dir. (cm) ÖLÇÜ Boy Göğüs Bel A 90-180 48-92 48-74 95-185 50-95 49-76 B 120-180 60-98 60-80 Y 120-180 54-86 48-68 E 130-170 76-98 68-82 Kaynak : JETRO Tablo : 22 Kategori 3 : ( Kız çocuklar için) Tipler : A, B, Y ve E’dir. (cm) ÖLÇÜ Boy Göğüs Bel A 90-170 48-86 46-65 95-175 50-89 47-67 B 120-170 60-92 58-71 Y 120-170 54-80 46-59 E 130-160 76-92 66-74 Kaynak : JETRO DAĞITIM KANALLARI Zaman zaman ticari firmalar devreden çıkarılarak toptancılar doğrudan yurt dışındaki üreticiihracatçılardan ithalat yapabilmekte, bazen de sipariş üzerine üretim yaptırabilmektedir. Son yıllarda perakendeciler satılmayan malları toptancı veya üreticiye geri gönderme hakkı tanıyacak konsinye satışı tercih etmektedir. Piyasa gelişimi ile ilgili yapılan bir anketin sonuçları ana hatları itibariyle aşağıdaki tablolarda özetlenmiştir. PERAKENDECİLERİN GÖRÜŞLERİ DAĞITIM KANALI TERCİHLERİ : TERCİH Sadece giysi satan mağazalara yönelim Kitlesel satış yapan mağazalara yönelim Seçilmiş Department Store’lara yönelim Tablo : 23 -A PAYI ( %) 33 19,8 18,8 Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Japonya’nın çocuk giyim ürünleri satışındaki dağıtım kanallarının tercih durumu ise şöyledir. JAPONYA’NIN ÇOCUK GİYİM ÜRÜNLERİNDEKİ SATIŞ KANALLARININ PAYLARI (2000) Tablo : 23-B SATIŞ KANALI SADECE GİYİM EŞYASI SATAN MAĞAZA DEPARTMENT STORE SÜPERMARKET PAYI (%) 29,2 28,9 22,0 14 KATALOGLA SATIŞ Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu 14,8 Doğrudan perakendeciye satışta FOB fiyatı üzerine yüksek kar marjı konulabilmektedir. Uzun vadede alıcı perakendecilerden biri distribütör olarak seçilmelidir. Toptancıya satış için büyük çaplı indirim gerekmektedir. Toptancılar perakendeciye doğrudan satılan malı almaktan hoşlanmamaktadır. FİYATLANDIRMA Üreticilerin, department store veya sadece giysi satan mağazalar ve büyük miktarlı satış yapan fabrika mağazaların perakende satış fiyatları Yen bazında şöyledir: JAPONYA’NIN ÇOCUK GİYİM ÜRÜNLERİNDEKİ FİYAT MARJLARI (1999) Tablo : 24 – A JAPON DEPARTMENT STORE SIRADAN VE KONFEKSİYON VE KİTLESEL MAL ÜRÜN GRUBU ÜRETİCİSİ FİRMA SADECE GİYSİ SATAN SATAN MAĞAZALAR MAĞAZALAR TİŞÖRT 2,800-5,900 3,900-5,900 890-1,900 TULUM 3,900-11,000 5,900-11,000 490-2,900 KOMBİNE KIYAFET 4,500-6,500 5,900-6,900 690-1,900 CEKET-TULUM (PANTALONLU) 9,800 ve altı 8,900-16,000 490-2,900 SPOR KIYAFET 3,600-6,900 5,000 ve altı 1,000-2,900 PANTALON 3,900-8,900 3,900-6,900 1,000-1,500 BLUZ 2,900-6,800 Bilinmiyor 890-1,500 ÇOCUK TULUMU 5,000-9,800 3,900-7,600 490-1,400 TEK PARÇA KIYAFET 2,900-7,900 10,000-15,000 10,000 ve altı 1,500 CİLT ÜSTÜ KIYAFET 1,000-1,600 1,000-2,300 500-700 Birim : Japon Yeni Kaynak : JETRO Çocuk giyim ürünlerindeki fiyat marjları dolar bazında ise aşağıda yer almaktadır. JAPONYA’NIN ÇOCUK GİYİM ÜRÜNLERİNDEKİ FİYAT MARJLARI (2000) Tablo : 24-B ÜRÜN GRUBU DEPARTMENT STORE VE SADECE GİYSİ SATAN MAĞAZALAR (ABD DOLARI) SIRADAN VE KİTLESEL MAL SATAN MAĞAZALAR (ABD DOLARI) 15 TİŞÖRT YÜN PALTO-MANTO YÜN OLMAYAN PALTO VE MANTO CEKET BLUZ VE GÖMLEK KAZAK SÜVETER “SWEAT SHİRT” PANTALON-ŞORT TEK PARÇA KIYAFET 27,1 VE ÜSTÜ 186,9 – 280,4 4,6 – 17,8 ------ 112,1 88,8 – 186,9 28 – 65,4 36,4 – 72,9 93,5 36,4 – 61,7 37,4 – 77,6 74,8 17,8 – 36,4 8,3 – 27,1 8,3 8,3 – 17,8 14 – 17,8 8,3 – 27,1 8,3 – 17,8 8,3 – 27,1 Birim : ABD Doları Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu PAZARDAKİ EĞİLİMLER VE İHTİYAÇLAR Japonya’daki bebek kıyafetleri daha çok hediye olarak satın alınmaktadır. Firmalar özellikle formaldehyde maddesi bulunmadığına emin olmak için gerekli tedbirleri almaktadır. Genellikle çocuk ve yetişkin kıyafetleri aynı katta satıldığından ve formaldehyde maddesinin yetişkin kıyafetlerinde bulunması sakıncalı olmadığından, bu maddenin yetişkin kıyafetlerinden çocuk kıyafetlerine bulaşmaması için department storelarda ve mağazalarda çocuk kıyafetleri plastik poşet içinde saklanıp, satılmaktadır. 3-5 yaş grubu çocuk giyim piyasası genelde sabit bir pazar kesimidir. Bu ürün grubunda genç annelerin zevkine uygun ürünlerin satış şansı vardır. Okul çağındaki çocuklar daha çok yetişkin kıyafetlerine benzer ve büyük ölçülü kıyafetleri tercih etmektedir. Aileler hızlı büyünen bu çağ çocuklarına kıyafet masrafı yapmak yerine okul ve ev masraflarına yönelebilmektedir. Okul çağı çocuk kıyafeti piyasası değişken, küçük çocuk kıyafeti piyasası ise istikrarlıdır. Son yıllarda çocuk kıyafetleri, klasik çocuk modası yerine daha çok yetişkin kıyafet modasının çocuk kıyafetlerine uyumlu hale getirilmesi şeklinde üretilmektedir. Yeni kuşak çocuklar kendi alım tercihlerini kendileri yapmaktadır. Babalar çocukları ile birlikte gezmeyi ve alışverişi tercih etmektedir.Mağazalar da hem babaya hem çocuğa uyabilecek benzer özellik ve renkte ürünler bulundurma yoluna gitmektedir. Japon çocuk ölçüleri diğer ülkelerden farklıdır. Özellikle baştan geçirilerek giyilen çocuk kıyafetlerinde Japon çocuk baş (kafa) ölçüsü dahi dikkate alınmalıdır. Kıyafetlerin cilde zarar vermemesi için pamuklu olması tercih edilmektedir. Sıkça yıkandıkları için sağlam olmalı ve elde yıkama imkanı da bulunmalıdır. Japonya’da dört mevsim yaşanmakta ve her mevsime, hava koşullarına, sıcaklığa ve neme uygun kıyafetler üretilmesi gerekmektedir. Kıyafetlerin renk ve tasarımları Japon tüketici giyince nasıl durduğu da dikkate alınarak belirlenmeli ve incelenmelidir. Pazar Yapısı Son yıllarda doğum oranının düşmesi ve fiyat deflasyonu nedeniyle pazarda bir daralma beklenmektedir. Hedef ürün grubu, 2-5 yaş grubu çocuk giysileridir. Japon imalatçılar bu görüştedir. Çocuk giyiminde daha çok spor ve gündelik giyim tarzı benimsenmeye başlamıştır. Japon çocuk giyim üretici ve ithalatçıları doğrudan perakendecilere satış yapmayı ve hatta sadece giysi satan perakendecilere satışı tercih etmektedir. 16 Japon çocuk giyim piyasası ithalatı dışa açık bir kolaylık yaratmaktadır. piyasa olmakla birlikte, bir Japon partner bulmak büyük ABD ve Avrupa Birliği firmalarının ürünleri, kendilerine has renkleri, tasarımları ve detay üstünlükleri yüzünden tercih edilmekte ve daha üst fiyat grubuna hitap etmektedir. Çocuk giyiminde hafif pastel renkler ve sevimli tasarımlar tercih edilmekte ve daha çocuksu bulunmaktadır. En zor ürün grubu okul çağı çocuğudur. Zira, anneler ile çocukların tercihleri çatışmakta ve satış miktarı düşmektedir. Oysa, 2-5 yaş grubunda aileler çocuklarına istediklerini alabildiklerinden satışlar daha iyi gitmektedir. Ailelerin çocukları için tercihleri daha çok tişört, gömlek ve pantalonda yoğunlaşmaktadır. Japon perakendeciler satışların artacağı sektör olarak bebek ve 2-5 yaş grubunu belirlemiştir. Bunun sebepleri ise; genç annelerin moda merakı, yüksek hediye alınma potansiyeli, aileye alınan ürün olarak görülmesi ve kırsal kesimde yeni doğum oranında yaşanan artışlardır. Diğer ürün gruplarında ise talebi karşılayacak arz olmaması ithalatı zorunlu kılmaktadır. ÜRÜN SINIFLANDIRMASI Kategoriler bazında çocuk giyimdeki pazar payı dağılımı ise şöyledir: JAPONYA’NIN ÇOCUK GİYİM ÜRÜNLERİNİN KATEGORİLER BAZINDA SATIŞ DAĞILIMI ( 2000 ) Tablo : 25 ÜRÜN GRUBU SATIŞ İÇİ PAYI (%) 10,1 25,0 29,1 13,5 12,2 6,8 2,0 100 YENİ DOĞAN BEBEK GİYSİSİ YENİ DOĞAN BEBEK- 2 YAŞ ARASI 2 – 6 YAŞ ARASI ÇOCUK GİYSİSİ 6 – 8 YAŞ ARASI ÇOCUK GİYSİSİ 9 – 12 YAŞ ARASI ÇOCUK GİYSİSİ GENÇ KIZ – DELİKANLI (10-15 YAŞ) DİĞER TOPLAM Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu ÜRÜN GRUBU EĞİLİMLERİ : (%) ÜRÜN GRUBU YENİ DOĞAN BEBEK PAZAR HACMİ Tablo : 26 PAZAR HACMİ ÇOK GENİŞLEYECEK PAZAR HACMİ AYNI KALACAK AZ GENİŞLEYECEK 10,7 9,9 28,6 PAZAR HACMİ AZALACAK 35,7 9,6 17,9 OKUL ÇAĞI 20,6 55,6 20,6 10-15 YAŞ 29,4 39,2 31,4 TÜM AİLE İÇİN ALIM 25,7 57,1 17 AKSESUAR 34,0 58,0 Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Japonya’daki popüler yabancı çocuk giyim mağazaları aşağıda yer almaktadır. JAPONYA’NIN POPÜLER ÇOCUK GİYİM MARKALARI VE JAPONYA’DAKİ TEMSİLCİLERİ Tablo : 27 ORJİNAL ÜRETİCİ GAP BABY DIOR BURBERRY’S CELINE DISNEY POLO RALPH LAUREN HEARTSTRINGS PAPA & CICCIA JAPONYA’DAKİ TEMSİLCİSİ GAP KANEBO SANYO SHOKAI RENOWN DISNEY POLO RALPH LAUREN LITTLE PRINCESS MA MER Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Japonya’daki çocuk giyim firmalarının yıllık satış rakamları aşağıda yer almaktadır. JAPONYA’NIN POPÜLER ÇOCUK GİYİM FİRMALRININ YILLIK SATIŞLARI (2000) Tablo : 28 FİRMA MIKI SHOKO FIVE FOXES BEBE FUSEN-USAGI RIO YOKOYAMA FAMILIA NARUMIYA INT. MARUTAKA IRYO BADAI TAKIHYO YILLIK SATIŞI 332,7 287,5 248,3 215,0 159,8 157,9 139,2 123,0 113,4 97,3 Birim : Milyon Dolar Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Japonya’nın ülkelere göre bebek giyim ithalatının dağılımı ise şöyledir : (1999) JAPONYA’NIN BEBEK GİYİM ÜRÜNLERİ İTHALATININ ÜLKELERE GÖRE DAĞILIMI (1999) ÜRÜN GRUBU ÇİN KORE VİETNAM ABD TAYLAND FRANSA Tablo : 29 İTALYA ÜLKELER TOPLAMI ÖRME 53,5 11 8,248 2,649 1,35 3 1,012 1,077 258 72,472 DOKUMA 18,3 73 498 614 316 453 233 173 23,802 18 TOPLAM 71,8 84 8,746 3,263 1,66 9 1,465 1,310 Payı (%) 74,4 9,0 3,3 1,7 1,6 1,3 431 96,574 0,4 100,0 Birim : 1000 Dolar Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu 33 department store arasında yapılan en iyi satış yapan firma ile ilgili ankete göre; Miki Shoko (%60), Five Foxes (%33,3), Bebe (%27,2) ve Familia (% 12,1) oarnında tercih edilmektedir. TÜKETİCİ EĞİLİMLERİ İki tür piyasa vardır. Ucuz ve çok pahalı, markalı ürün gruplarıdır. Ucuz ürün grubuna hitap eden ürünler kitle satış mağazaları araclığıyla, pahalı ürünler ise department store’lar ve özel giysi satan mağazalar aracılığı ile satılmaktadır. Aynı firma iki tip ürünü de satıyorsa, iki ayrı dağıtım kanalına ayrı markalarla mal satmaktadır. Tüketici kalitesiz malı ucuz da olsa almamaktadır. Dağıtım kanalında da kadın ve erkek giyimden farklı olarak üretici ve ithalatçılar doğrudan perakendeciye satış yapmaktadır. Japonya’da çocuk giyim ürünleri alımındaki tüketici tercihleri de aşağıda yer almaktadır. JAPONYA’NIN ÇOCUK GİYİM ÜRÜNLERİ ALIMINDAKİ TERCİH KRİTERLERİNİN PAYLARI Tablo : 30 TERCİH KRİTERİ RENK VE TASARIM MALZEME FİYAT YIKANABİLİR OLMA FONKSİYONELLİK MARKA DİKİŞ DAYANIKLILIK MODA OLMA MENŞE ÜLKE Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu PAYI (%) 82,3 58,5 44,0 30,3 30,0 26,0 11,6 7,9 4,1 1,1 Tüketici şikayetlerinin temel sebepleri şunlardır: Yıkanınca boyanın çıkması, Yıkanınca başka giysileri boyaması, Belli bir süre sonra renginin solması, Kurutucuya konulunca giysinin çekmesi. Genellikle etiket bilgilerindeki eksiklikler bu şikayetlere yol açmaktadır. Tüketicilerin alım yaparken mağaza tercihleri ürün gruplarına göre şöyledir: Pahalı ve Markalı Ürün Alımı : Tablo : 31 19 MAĞAZA TÜRÜ TERCİH ORANI (%) DEPARTMENT STORE 60 SADECE GİYSİ SATAN MAĞAZA 36 SÜPERMARKET 2,5 Sıradan ve Günlük Ürün Alımı : MAĞAZA TÜRÜ Tablo : 32 TERCİH ORANI (%) SADECE GİYSİ SATAN MAĞAZA 29,2 DEPARTMENT STORE 28,9 SÜPERMARKET 22,0 KATALOGLA SATIŞ 14,8 PAZARA GİRİŞ İÇİN ÖNERİLER Japon ticaret firması veya üreticisi için ülke dışındaki tedarikçi firmanın temsilcisi olarak kıyafet satışı mümkündür. Ticaret firması ile çalışırsa iç satış o firmaya bırakılmalıdır. Ancak, satılan marka tutulmazsa başka markaya sahip bir ürüne geçiş yapabilmektedir.Ya da doğrudan piyasanın talebine uygun olarak üretimden satışa kadar tüm aşamaların yabancı firma tarafından gerçekleştirildiği satış yöntemi izlenebilmektedir. Son dönemde ağırlıklı olarak Japon firmalarının üretim üssü konumundaki Çin’den ucuz ürün grubu ithalatı yapılmaktadır. Japon yerli üretici firma sayısı 10 olup, satış hacimleri 93,5 milyon dolar düzeyindedir. Yerli markalar satış yapabilmekle birlikte, son zamanlarda kendine has tasarımı olan küçük firmaların büyük firmalara karşı şansı hızla artmaktadır. Özellikle tüketici ve moda tercihlerini hızlı yansıtıp, ülke dışında üretim yaptıran ve sadece giysi satan mağazalar pazarda önem kazanmaktadır. Perakendeciler, katma değer katabilen yeni imalatçı veya tedarikçi arayışı içerisindedir. Japon tüketici, tatmin edilmesi zor bir kitledir. Boyanın solması büyük şikayet konusudur. Ancak, beğenirlerse 70 dolara tişört alabilen bir tüketici kesimi vardır. Kalite fiyattan önce gelmektedir. Yoğun çocuk giysisi alınan özel dönemler yılbaşı, kızlar festivali, mezuniyet, okula başlama, (3-5-7) yaş kutlamaları ve Noel’dir. Bu dönemler tarihler itibariyle şöyledir: Tablo : 33 ÖZEL GÜNLER TARİHLERİ YILBAŞI 1-3 OCAK KIZLAR FESTİVALİ 3 MART ANA OKULUNDAN MEZUNİYET MART ORTASI OKULA BAŞLAMA NİSAN BAŞI 3-5-7 YAŞ KUTLAMALARI 15 KASIM NOEL NOEL Zamanında teslim çok önemlidir. 20 Eğer tasarımda değişiklik yapılacaksa bu Japon alıcıya önceden iletilmeli, tüketici tepkisi öğrenilmelidir. Aksi takdirde, ithalatçı, perakendecinin güvenini kaybedebilmektedir. Küçük miktarlı satışlar tercih edilirse kalıcı olmak kolaylaşmaktadır. Ölçüler gayet farklıdır. Buna dikkat etmek gerekmektedir. Japon alıcılar fuarda sipariş vermeyi tercih etmemektedir. Fuarda ürün ve firma bilgisi alınmakta, alınan numuneler perakendecinin beğenisine sunulmakta, olumlu cevap alınırsa firma içi üst düzeye karar için sunulmakta ve karara göre sipariş verilmektedir. Genelde yükleme yapılınca akreditif bedelinin tahsili mümkün olabilmekte, küçük miktarlı alımlarda peşin para ile banka transferi yapılmaktadır. Japon ithalatçı Japonca etiketi kendisi yapıştırmakta ya da ihracatçı firmaya etiketi gönderip yapıştırmasını isteyebilmektedir. Zararlı Maddeler Listesi Formaldehyde Çinko bileşikleri Trisphosphinne oksit Dieldrin Trifosfat Triphenyl bileşikleri Bifosfat 4,6 Dichrode-7 Trifluromethybenzimizole ERKEK GİYİM BAŞA DÖN Japon hazır giyim üreticileri Japonya’daki modaya uygun ürünleri satmaya çalışırlarken, ABD ve Avrupalı firmalar kendi markalarına ve imajlarına uygun ürünleri satmaya çalışmaktadır. 1999 yılı itibariyle, 35,6 milyar dolarlık hazır giyim sektörünün % 55’i bayan, % 32’si erkek ve % 12’si çocuk giyiminden oluşmaktadır. 1999 yılı itibariyle Japon erkek giyim piyasası 14,3 milyar dolar hacmine sahiptir. Japon erkek giyim piyasasının yaklaşık % 40’ı günlük ve spor giyimden oluşup, 5,7 milyar dolarlık bir pazar hacmine sahiptir. Amerikan hayat tarzının Japon halkı üzerindeki yoğun etkisi bu sonucu doğurmuştur. Japon hazır giyim pazarının yapısı aşağıda yer almaktadır. Tablo : 34 1998 1999 2000 İTHALAT 12,8 13,5 13,6 ÜRETİM 21,3 22,2 22,4 İHRACAT 0,18 0,17 0,17 TOPLAM PAZAR 33,9 35,6 35,9 Kaynak : Amerikan Ticaret Bakanlığı Birim : Milyar Dolar 21 Japon erkek hazır giyim pazarının yapısı ise aşağıda yer almaktadır. Tablo : 35 1998 1999 2000 İTHALAT 7,8 7,8 7,9 ÜRETİM 6,8 6,5 6,6 0 0 0 14,6 14,3 14,5 İHRACAT TOPLAM PAZAR Kaynak : Amerikan Ticaret Bakanlığı Birim : Milyar Dolar 1998 yılı itibariyle Japonya’nın hazır giyim ithalatının ülke bazında dağılımı işe aşağıdadır. JAPONYA’NIN GENEL HAZIR GİYİM İTHALATININ ÜLKE GRUPLARINA GÖRE DAĞILIMI (1998) Tablo : 36 - A ÜLKELER GENEL İTH İÇİ PAYI (%) ÇİN 67,9 İTALYA 7,4 KORE 5,6 ABD 3,3 VİETNAM 3,0 FRANSA 2,0 DİĞER ÜLKELER TOPLAM 10,8 100 Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu 1998 yılı itibariyle erkek hazır giyim ithalatının ülke bazında dağılımı işe aşağıdadır. JAPONYA’NIN ERKEK GİYİM İTHALATININ ÜLKE GRUPLARINA GÖRE DAĞILIMI (1998) Tablo : 36 - B ÜLKELER ÇİN GENEL İTH İÇİ PAYI (%) 69,9 İTALYA 6,7 VİETNAM 4,7 ABD 3,2 KORE 2,1 DİĞER ÜLKELER TOPLAM 13,4 100 22 Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Japonya’daki maliyet artışları nedeniyle yıllar geçtikçe ülke içi üretim miktarı düşüş kaydedecektir. 1998 yılı itibariyle erkek giyim ithalatının % 67,9’u Çin’den ve özellikle Çin’deki Japon firmalarından, % 19’u G.Kore’den ithal edilmektedir. G.Kore Çin’e göre yakınlık avantajı ile anında teslim yapan firmalara sahiptir. Böylece, Japon perakendecilerin piyasadan aldıkları tepkileri üretime geçirme imkanları doğmaktadır. Asya ülkelerinden yapılan ithalatın artmayacağı, zira doygunluk noktasına ulaştığı, ancak çok özel ürünlerin ithalatının artışının imkanı olduğu tahmin edilmektedir. Japon tüketicilerin tercihleri basın ve yayın araçlarının yaptığı yayınların ve verdikleri bilgilerin yoğun etkisi altında bulunmaktadır. Satılan ürün Japonya’da o an için çok tutuluyor olsa dahi, temkinli olmak ve bunun geçebileceğini öngörerek fazla üretim yapmamak gereklidir. Japonlar, dünya modasını takip etmekle birlikte genelde muhafazakar eğilimlere sahiptir. Standart ürünlere yeni detaylar eklenmesi veya yeni malzemelerle zenginleştirilmesi daha çok rağbet yaratmaktadır. JETRO’nun bir anketine göre gündelik kıyafet seçiminde tüketicilerin kriterleri şöyledir. JAPONYA’NIN ERKEK GİYİM ÜRÜNLERİNDEKİ TERCİH KRİTERLERİ Tablo : 37 TERCİH KRİTERİ TASARIM KALİTE MARKA VE İMAJ FİYAT PAYI (%) 78 46 43 27 Kaynak: ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Japon tüketici ip çıkmaması, düğmelerin en iyi şekilde dikilmesi, desen atlanmaması gibi detaylara dahi bakmaktadır. ETİKETLEME Etiketin üzerinde; Kullanılan elyafların yüzdesi, Yıkama ve kullanma talimatı, Üretici ismi, yer almalıdır. ÖLÇÜLER Erkek giyim ölçüleri değişik kategoriler altında aşağıda yer almaktadır. Kategori 1 : ( Yaş gruplarına göre ) Tablo : 38 23 Yaş Grubu Boy (cm) Kilo (Kg) 20’li yaşlar 170 65,4 30’lu yaşlar 169 66,7 40’lı yaşlar 167 65,7 50’li yaşlar 164 64,0 60’lı yaşlar 161 60,4 Kaynak : ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Kategori 2 : ( Palto, ceket, süveter için) Tipler : PB, SA, SB, MY, MA, MB LY, LA,LB,TY (cm) Tablo : 39 -A ÖLÇÜ PB SA SB MY MA MB Boy 80-88 80-88 88-96 80-88 88-96 96-104 Göğüs 145-155 155-165 155-165 165-175 165-175 165-175 Bel 68-76 68-76 76-84 68-76 76-84 84-94 Kaynak : ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Tablo : 39 - B ÖLÇÜ LY LA LB TY Boy 88-96 96-104 104-112 96-104 Göğüs 175-185 175-185 175-185 185-195 Bel 76-84 84-94 94-104 84-94 Kaynak : ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Kategori 3 : Pantalonlar için bel ölçüleri şöyledir : (cm) 67, 70, 73, 76, 79, 82, 85, 88, 91, 94, 97 ve 100’dür. Kaynak : ABD Ticaret Bakanlığı Raporu DAĞITIM KANALLARI Perakendeciler ve department store’lar, artık toptancıları devreden çıkarıp, doğrudan ithalatı tercih etmeye başlamıştır. Zira, böylece hem zamandan hem de maliyetten tasarruf imkanı bulunmaktadır. FİYATLANDIRMA Fiyatlandırma sistemi şu şekilde işlemektedir. Tablo : 40 İHRACATÇI İTHALATÇI TOPTANCI PERAKENDECİ TÜKETİCİ 25 43 50 60 100 Perakendeci doğrudan ithalat yaptığında perakende fiyatından % 40-50 indirim yapabilmektedir. Doğrudan distribütore satış yapılıyorsa fiyatlama yapılırken alıcının hangi kategoride yer aldığı dikkate alınarak hesaplanmaktadır. 24 25 birimlik mal distribütör ithalatçı ise 43 birime satılmalıdır. birime, toptancı ise 50 birime ve perakendeci ise 60 PAZARA GİRİŞ İÇİN ÖNERİLER Renk, ölçü ve miktar hatası olmamalıdır. Sezona malların yetişmemesi artık satılamaması anlamına geleceğinden mutlaka zamanında teslimat yapılmalıdır. Her yıl aynı üründen talep olmamaktadır. Bir yıl talep olan üründen ertesi yıl hiç talep olmayabilmektedir. Japonya’daki genç kuşak daha rahat ve gündelik kıyafetleri tercih etmektedir. Marka ve imaja önem vererek ve kalite ve tasarım farkına göre alışveriş yapmaktadır. Japon insanının ölçüleri daha küçük ve farklı olduğundan ihracatta bu hususa dikkat edilmesi gerekmektedir. Dağıtım yöntemi olarak, muhtelif alıcılara satışla başlanıp, bilahare bunların içinden bir distribütör seçimi yapılması yerinde olacaktır. Japon alıcılar yanlış renk, ölçü ve miktar ile teslimat gecikmelerini kesinlikle kabul etmemektedir. Tüm Japon alıcılar aynı sezonda aynı ürünü istediğinden üretimde sıkıntılar yaşanabilmektedir. Japon alıcılar doğrudan perakendecilerden aldıkları bilgiler çerçevesinde ürün alımı yapma eğilimindedir. GÜNDELİK VE SPOR GİYİM ÜRÜNLERİ BAŞA DÖN Gündelik giyim sektöründeki temel alıcılardan Ships (37 mağaza), Beams (63 mağaza), United Arrow (32 mağaza) Barney’s (2 mağaza) mağazaları pek çok markayı da bünyelerinde bulundurmaları dolayısıyla önem arz etmektedir. Bu firmalar ve bu sektördeki 600 temsilcinin katıldığı bir panelde gündelik giyim alımında tüketici ve alıcı-perakendeci tercihleri şöyle tespit edilmiştir. 1) Tasarımcının etkileyici olması : Tasarımcının farklı ve çekici bir çizgisi olmalıdır. Kreasyon bir bütünlük arz etmelidir. Tasarımcı Japon tüketici eğilimlerini yakalamışsa alıcılar oradan mal almakta, ancak, kreasyondan seçmeler yapmaktadır. 2) Trend olandan ziyade beğenilen malların alınması : Japon üretici ve alıcılar trend belirleyen kişilerin aldıklarını değil, kendi beğendiklerini, kendilerinin giymekten zevk alacakları ve kendilerine göre moda olcağına inandıkları ürünleri satın almaktadır. 25 3) Orjinallik : Japon pazarındaki başka mağazalarda bulunmayan ve satılmayan, tamamen veya kısmen orjinal ürünler tercih edilmektedir. 4) Yeni Markalar : Yeni markaları dünyadaki belli başlı fuar ve sergileri ziyaret ederek, moda şehir ve kasabalarını adım adım gezerek ve arkadaş tavsiyeleri yoluyla bulup, farklı ürünlere ulaşılmaktadır. Tokyo’da Ocak ayında düzenlenen Uluslararası Moda Fuarı önemli bir imkandır. GÜNDELİK GİYİM SEKTÖRÜNDEKİ EĞİLİMLER 1000 alıcı ile ABD’nin Osaka Ticaret Ofisi’nin yaptığı gündelik giyim sektöründeki tercih edilen ürünlere ilişkin anket sonuçları şöyledir: Tablo : 41 TERCİH EDİLEN ÜRÜN PAYI (%) TİŞÖRT VE “SWEATSHİRT”LER 60,9 EV DIŞI GİYİM 42,6 SOKAK KIYAFETİ 37,6 SPOR KIYAFET 27,3 HAWAİ STİLİ GİYİM 25,7 ASKERİ TİP GİYİM 19,1 SEZONLUK KIYAFET 13,4 YAZLIK (SAHİL) KIYAFET 12,7 ÇOCUK GİYİM 8,5 DERİ GİYİM 8,2 CEKET-TAKIM (ERKEK) 3,7 KADIN LÜKS KIYAFET 2,8 Kaynak : ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Aşağıda bazı alt sektörler daha detaylı olarak aşağıda irdelenmiştir. X-GAMES (AŞIRI SPORTİF) GİYİM Paten, kay kay, sörf gibi değişik sporlar Japonya’da son dönemde çok moda hale gelmiştir. Sadece bu sporlara ilişkin aletler değil, bu sporlara ait kıyafetler de büyük ilgi çekmektedir. Sörf kıyafetleri gençlerin en çok rağbet ettiği kıyafetlerdir. Paten sporu da önemli talep yaratmaya başlamıştır. En çok talep gören ürünler, tişört ve “sweat shirt” ler, şort, kot ve ayakkabılardır. EV DIŞI KIYAFETLER Bu pazar kesimi istikrarlıdır. Talep gören temel ürünler, dağ parkası ve montlar, özellikle gözlük, cep telefonu gibi aksesuarları koymayı sağlayan çok cepli versiyonlar ve kar sörfü kıyafetleri popülerdir. KAMU HİZMETLERİNDE KULLANILAN ŞIK KIYAFETLER İş kıyafeti ve askeri tarz kıyafetler son yılların en popüler kıyafetleridir. Bu kıyafetlerin çok cepli, çift yüzlü, işte fonksiyonel kullanım imkanı sağlayan ve genel olarak bej, haki, gri ve kahve renkli modelleri tercih edilmektedir. 26 SOKAK KIYAFETİ Üç tip kıyafetten oluşmaktadır. Bunlar; bisikletçi ve motorsikletçilerin giydiği tip kıyafetler, gümüş takılı kıyafetler ve ejderha desenli kıyafetlerdir. NEW YORK TARZI GİYİM Japonya’da New York moda ve kültür merkezi olarak kabul edildiğinden dolayı bu şehir insanının giydiği kıyafetler moda sayılmaktadır. DOĞAL, ETNİK VE DOĞU GİYİM TARZI Bu kıyafetler daha çok soul ve rap tarzı müzik yapan ve dinleyenlerce talep ve tercih edilen kıyafetlerdir. ÇORAP SEKTÖRÜ BAŞA DÖN Çorap ve kısa çorap ithalatı her yıl istikrarlı artan bir yapıya sahiptir. İthalatın en büyük kısmını (% 90) kısa çoraplar oluşturmaktadır. Çorap ithalatının ürün grupları ve yıllar itibariyle dağılımı aşağıdadır. JAPONYA’NIN ÇORAP İTHALATININ YILLAR İTİBARİYLE DAĞILIMI ( 1997-2000 ) Tablo : 42 1997 ÜRÜN KÜLOTLU ÇORAP Sentetik Elyaftan Diğer Elyaftan DOKUMA ÇORAP KISA ÇORAP Yünlü Pamuklu Miktar 1998 Değer Miktar 1999 Değer Miktar 2000 Değer Miktar Değer 1.068 29.4 852 18 1.387 24.8 2.327 39.2 981 27.3 789 17 1.319 23.4 2.159 36.3 87 2.1 63 1 68 1.4 167 2.9 95 2 68 1.8 39 0.8 86 3.1 18.416 175 9.014 275 4 139 19.528 130 8.815 256 3 121 24.916 212 9.114 305 5 121 32.571 193 13.061 386 4 168 27 Sentetik Elyaftan Diğer Elyaftan BEBEK ÇORAP VE ŞOSETLERİ Yünlü Pamuklu Sentetik Elyaftan 9.085 130 10.404 130 15.273 175 18.908 209 142 2 179 2 318 4 409 5 83 2.1 79 1.6 108 2.4 97 1.9 0 19 0 0.5 1 19 0 0.4 0 24 0 0.8 0 20 0 0.6 63 1.6 56 1 83 1.6 77 1.3 Diğer Elyaftan 0 0 3 0.2 1 0 0 0 TOPLAM 19.662 308.5 20.527 277.4 24.651 333 35.081 430.2 Birim : Miktar : Ton ; Değer : Milyon Dolar Kaynak : JETRO 1990’lı yıllarda çorap ve şoset ithalatı yıllık ortalama % 20 artış göstermiştir. Japon üreticiler güçlü Yen ve yüksek işçilikten kurtulmak için Asya ülkelerinde ve özellikle Çin’de üretime yönelmiştir. 2000 yılı itibariyle kısa çorap ithalatının ülkelere göre dağılımı şöyledir: JAPONYA’NIN KISA ÇORAP İTHALATININ ÜLKE GRUPLARINA GÖRE DAĞILIMI ( 2000 ) Tablo : 43-A ÜLKELER ÇİN G. KORE TAYLAND ABD VİETNAM DİĞER ÜLKELER TOPLAM GENEL İTH İÇİ PAYI (%) 57,9 24,7 8,7 3,7 2,1 2,9 100 Kaynak: JETRO 2000 yılı itibariyle külotlu çorap ve tayt ithalatının ülkelere göre dağılımı şöyledir: 28 JAPONYA’NIN KÜLOTLU ÇORAP VE TAYT İTHALATININ ÜLKE GRUPLARINA GÖRE DAĞILIMI ( 2000 ) Tablo : 43-B ÜLKELER ÇİN İTALYA G. KORE ABD TAYLAND DİĞER ÜLKELER TOPLAM GENEL İTH İÇİ PAYI (%) 66,7 8,1 6,8 6,7 1,6 10,1 100 Kaynak: JETRO Külotlu çorap piyasasının durumu ise şöyledir: JAPONYA’NIN KÜLOTLU ÇORAP PİYASASI ( 1996-1997 ) ÜRÜN GRUBU 1996 DEĞER İÇ ÜRETİM İHRACAT İTHALAT TOPLAM İÇ PAZAR KÜLOTLU ÇORAP 2.188 35 318 2.541 PAYI (%) 86 2 12 100 Kaynak: JETRO Tablo : 44 1997 DEĞER 1.915 22 308 2.245 PAYI (%) 85 1 14 100 Birim : Değer : Milyon Dolar İTHALAT REJİMİ Çorapların içinde insan cildine ve sağlığına zararlı madde olmamalıdır. Çocuk çoraplarında formaldehyde hiç olmamalı, yetişkin çoraplarında ise 75 ppm’den daha fazla miktarda olmamalıdır. Menşe ülke açık ve net olarak tüketici tarafından anlaşılabilmelidir. ETİKETLEME Zorunlu etiketlerde; Içindeki elyafların isimleri, (Japonca ve İngilizce olarak) Etiket sahibi firma ismi ve telefonu, Menşe ülke, yer almalıdır. Gönüllü etiketlerde ise; 29 Japon standartlarına uyumu belirten JIS etiketi konulabilmektedir. Ayrıca, gönüllü olarak SEK etiketi (Japon Tekstillerin Fonksiyonel kullanılabilmektedir. Bu etiket için; Değerlendirme Birliği) Anti-bakteriyel ve koku önleyici özellikler, Yıkanabilirlik ve kullanım ömrü, İşlem süreçlerinin güvenilirliği, kriterleri bu Kuruluşça incelenmektedir. GÜMRÜK VE TÜKETİM VERGİSİ Gümrük Vergisi % 6-11,2 arasındadır. Tüketim vergisi ise (CIF Fiyat+Gümrük Vergisi)’nin %5’idir. ÜRÜN SINIFLANDIRMASI Japon firmaları, G.Kore ve diğer Asya ülkelerine teknoloji aktararak üretim yaptırmaktadır. ABD’den pamuklu çorap ithalatına talep, dikiş ve ucuz fiyattan kaynaklanmaktadır. Japon üretimi külotlu çorap ve uzun çoraba rağbet sürmektedir. Genelde ten rengi çoraplar tercih edilmektedir. Artık yünlü taytların yerini naylonlu tayt tipi çoraplar almaktadır. Bu ürünlerde renk çeşidi de çok zengindir. ALT ÜRÜN GRUPLARINDA PAZAR YAPISI İç pazarın toplam hacminin 1.5 milyar çift olduğu düşünülmektedir. Üreticiler dış ülkelerde fonksiyonel ve pahalı olmayan ürünleri üretmeyi hedeflemektedir. Kısa Çoraplar: (Şoset) 3-5 çifti 1.000 Yen (8,5 dolar) fiyata satılmaktadır. Zira, Asya ülkelerinde üretilip ithal edilmektedir. Avrupa ülkelerinin markalı kısa çoraplarının çiftinin fiyatı 1.500 Yenden (10-11 Dolar) 1.000 Yene düşmüştür. Gündelik ve spor tip kısa çoraplara rağbet artmaktadır. Uzun Çoraplar : Külotlu çorap piyasasının yarım milyar çift ve 2,5 milyar Dolar civarında olduğu tahmin edilmektedir. Yerli ürünler kullanışlılık ve modern teknoloji kullanılması nedeniyle popülerdir. Fiyat, fonksiyonellikten sonra gelen bir kriterdir. DAĞITIM KANALLARI Posta yoluyla satış pazarda % 15 hacme sahiptir. Ev hanımları bu yöntemi çok tercih etmektedir. Dağıtım; süpermarketler, ucuzluk dükkanları, sürekli açık olan dar kapsamlı ve belli başlı ürünler satan dükkanlar ile toptancı-perakendeci-tüketici zinciri ile yapılmaktadır. PAZARA GİRİŞ İÇİN ÖNERİLER Japon çorap ve şoset piyasası doyuma ulaşmış ve fiyatların düşüşe geçtiği bir piyasadır. Satılacak çorap ve kısa çoraplar, hem ucuz hemde kullanışlı olmalıdır. Satış sonrası hizmet talebi yoktur. 30 Kişiler doğrudan ithalat yapsa dahi, külotlu çorap ve taytlarda 10.000 Yen’in altında değerdeki ithalat için dahi gümrük vergisi uygulanmaktadır. EV TEKSTİLİ SEKTÖRÜ BAŞA DÖN Japonya’da ev tekstili ürünleri pazarı ve ithalatı artış eğilimindedir. Genç kuşak “futon” (ince yer yatağı) yerine yatak kullanmaya başlamıştır. Ancak, masa örtüsü sık yıkama zorunluluğu nedeniyle pek tutulmamaktadır. Klasik tarz dışı daha gündelik ve fonksiyonel ürünler talep edilmelidir. Ev tekstili sektöründe; yatak örtüsü, çarşaf, mutfak ve tuvalet eşyası ithalatı artabilecek sektörlerdir. Japonya’nın ev tekstili ithalatı yıllar itibariyle aşağıda yer almaktadır. JAPONYA’NIN EV TEKSTİLİ İTHALATININ YILLAR İTİBARİYLE SEYRİ 1997 ÜRÜN Miktar TUVALET MUTFAK EŞYASI 1998 Değer Miktar Tablo : 45 1999 Değer 2000 Miktar Değer Miktar Değer 72.473 321 71.776 273 79.019 312 85.968 354 YATAK ÖRTÜSÜ 5.813 240 5.508 203 6.807 223 7.468 240 MASA ÖRTÜSÜ 3.005 38 3.173 32 3.088 31 3.195 32 81.291 599 80.457 508 88.914 566 96.648 626 TOPLAM Birim : Miktar : Ton, Değer : Milyon Dolar Kaynak : JETRO Ev tekstili ürünlerinin alt gruplar halinde 2000 yılı itibariyle değer bazında ülkelere göre dağılımı ise şöyledir : JAPONYA’NIN EV TEKSTİLİ ÜRÜNLERİNİN ÜLKELERE GÖRE DAĞILIMI (2000) Tablo : 46 ÜRÜN TEDARİKÇİ ÜLKE TUVALET VE MUTFAK EŞYALARI ÇİN VİETNAM ENDONEZYA TAYVAN G.KORE 76,6 12,4 3,6 1,6 0,9 YATAK ÇARŞAFI ÇİN HİNDİSTAN İSPANYA ABD G.KORE 94,8 1,8 0,5 0,4 0,1 HİNDİSTAN ÇİN ALMANYA ENDONEZYA 43,8 38,7 2,6 1,9 MASA ÖRTÜSÜ PAYI (%) 31 FİLİPİNLER 1,6 İTHALAT DÜZENLEMELERİ İpek ev tekstili eşyası üretmek için Çin’den ipekli kumaş ithali izne bağlıdır. Ayrıca, ipekli ev tekstili ihracatı Kore, Çin ve AB’den yapılacaksa Japon Ekonomi Sanayi ve Dış Ticaret Bakanlığı’ndan (METI) teyit alınması gereklidir. Japon ev tekstili ithalatçıları ipekli bir ev tekstili ürünü ithalatı yapmadan METI’nin ön teyidini almakta ve bilahare ithalat yapmaktadır. Ev tekstili ürünleri satış esnasında belirli etiketleme kurallarına uymak zorundadır. Etiketler ürün bazında şu özellikleri taşımak zorundadır. ÜRÜN GRUBU KUMAŞIN KOMPOZİSYONU Tablo :47 YIKAMA TALİMATI İŞARETLERİ ETİKET SAHİBİ VE TELEFONU YATAK ÇARŞAFI X X X BATTANİYE KABI, YASTIK KILIFI, YATAK ÖRTÜSÜ, YORGAN KILIFI X X X MASA ÖRTÜSÜ X X HAVLU X X Gönüllü olarak SIF etiketi, ipek etiketi veya keten etiketi de kullanılabilmektedir. GÜMRÜK VE TÜKETİM VERGİSİ Gümrük Vergisi % 4,5 – 16,8 arasındadır. Tüketim vergisi ise (CIF Fiyat+Gümrük Vergisi)’nin %5’idir. ÜRÜN SINIFLANDIRMASI Çarşaflar eskiden kenevirden yapılırken günümüzde ipek ve pamuktan imal edilmektedir. Yatak örtüsü, çarşaf ve yastık kılıfı otellere ve ticari işletmelere ve az miktarda da evde kullanım için tüketicilere satılmaktadır. Masa örtüsünde, Batı ülkeleri pahalı, Asya ülkeleri ucuz ve Japonya yerli üreticileri ise orta fiyatta ürünleri satmaktadır. Tuvalet ve mutfak eşyasında en temel ürün havludur. Ucuz olan ve restaurantlarda sıcak havlu olarak verilen havlular (oshibori) daha çok Çin, Vietnam ve diğer Asya ülkelerinden ithal edilmektedir. Ev tekstili ürünü ithalatı genelde ucuz ve sıradan ürünlerden oluşmakta ve Asya ülkelerinden yapılmaktadır. Japon üretici-toptancılar Asya ülkelerinde bir şirket satın alıp veya ortak olup, teknik destek vermekte, ucuz işgücü ile uygun fiyatlı ürün elde edip, Japonya’ya ithal etmekte ve iç pazarda satış ve dağıtımını yapmaktadır. Çarşaf ve yastık kılıfı, havluda ucuz ürünler Çin ve Hindistan ile diğer Asya ülkelerinden pahalı ve moda ürünler ise Almanya, Fransa ve diğer Avrupa ülkelerinden ithal edilmektedir. İÇ PAZAR YAPISI İç pazara üretici-toptancılar hakimdir. Tüketiciler uygun fiyatlı ve kaliteli ürün ararken, ticari firmalar ucuz ve kullanışlı ürün aramaktadır. 32 “Futon” yerine yatak kullanımı yaygınlaşmakla birlikte yine de talep sınırlıdır. Masa örtüsü yıkama geleneği bulunmadığından satışlar azalmaktadır. Otellere satış çok önemlidir. En önemli alıcılar otellerdir. Japon ev tekstili piyasasının ana yapısı aşağıdadır. 1998 1999 DEĞER ÜRETİM Tablo : 48 PAYI (%) 2000 DEĞER PAYI (%) DEĞER PAYI (%) 2,585 74 2,878 74 2,902 74 İTHALAT 929 26 1,034 26 1,050 26 İHRACAT 27 0 30 0 30 0 3,486 100 3,882 100 3,921 100 TOPLAM Kaynak : ABD Ticaret Bakanlığı Raporu Değer : Milyon Dolar Ev tekstili sektörünün pek çok alanında kullanılabilecek döşemelik kumaş önemli bir ihraç kalemi olabilecektir. Japon tüketiciler daha çok Avrupa ülkelerinin renk ve desenlerini beğenmektedir. Daha çok ticari maksatlı duvardan duvara halılar ve evde kullanılan halılar da önemli pazar payına sahiptir. Ev tekstilindeki kumaşların % 70’i iç piyasadan temin edilmektedir. Markalı ürün satan yerli firmalar, yurt dışındaki (Asya ülkeleri) üretim üslerine Ar-ge, tasarım, işletme ve malzeme alımı konularında ve ülke içinde (Japonya) fiyatlama, satış ve dağıtım fonksiyonlarını yerine getirmektedir. Perde ve diğer ürünlerde Çin % 72, Endonezya ise % 26 paya sahiptir. DAĞITIM KANALLARI Japon çarşaf, yatak örtüsü ve yastık kılıfları fazla moda olmayan, uygun fiyatlı ve kitlesel satışa yönelik ürünlerdir. İthal edilen benzer ürünlerde otel, hastane ve diğer kamu tesislerine mal temin eden firmalarca satın alınıp, dağıtılmaktadır. Masa örtüleri ise önce ticaret firması bilahare toptancı ve en sonunda department store veya kitlesel satış yapan mağazalara satılmaktadır. Genelde ucuz fiyatlı ürünlerdir. Havlu ve diğer mutfak-banyo eşyaları fiyat ve kalite durumuna göre department store veya kitlesel satış yapan mağazalara satılmaktadır. Sadece bu tür ürün satan mağazalarda veya mobilya mağazalarına satışlarda önemli yer edinmeye başlamıştır. Posta yoluyla satışlarda da bir artış görülmektedir. TÜKETİCİ ÖZELLİKLERİ Japon tüketiciler genelde yeni ev alınca veya yeni bir kiralık eve taşınınca ev tekstili ürünleri almaktadır. Ancak, son yıllarda konutlaşma düzeyi düşmektedir. 1999 yılından itibaren istikrarlı konutlaşma artışı ev tekstili piyasasında da artışa işaret etmektedir. Japon toplumu hızla yaşlanmaktadır. 2020 yılında 65 yaş üstü insan oranı % 27,5 olacaktır. Dolayısıyla, uzun vadede konutlaşma oranı düşecektir. Ayrıca, tüketici kitlesi yaşlılardan oluşacağı için renk ve desen tercihleri de değişecektir. 33 Marka yaratıcısı firmalar pazarda çok önemlidir. Bu firmalar ürünlerini bir numune kataloğunda toplamakta, perakendeciler de bu katalogdan seçim yapmaktadır. Bu kataloglarda yer almak çok büyük önem arz etmektedir. Bu katalog yürürlükte olduğu sürece o katalogdaki ürünlerin üretiminin sürdürülmesi çok önemlidir. Ev tekstilinde ve döşemelik kumaşta sonbaharda ilk numuneler Japon üretici-toptancılar tarafından görülmekte, ufak bir sipariş (50 m) Ocak’ta verilmekte, Şubat-Mart ayında bu numune ile bir nihai ürün üretilmekte, bu numune nihai ürün perakendeciye gösterilmekte, perakendeci beğenirse veya değişiklik isterse o değişiklik yapılmış şekilde Nisan veya Mayıs ayında büyük çaplı ithalat siparişi verilmektedir. JAPANTEX fuarına (Ocak ayı) ihracat için büyük önem taşımaktadır. katılım bu sektörün alım politikası çerçevesinde çok uygundur ve katılım PAZARA GİRİŞ İÇİN ÖNERİLER Satılan ürünün nemi alması ve kumaşın insanda yarattığı duygu satışta önemli unsurlar olabilmektedir. Satış sonrası hizmet talebi pek yoktur. Kişiler, bireysel ithalatta yapabilmekle birlikte, ipekli ürün ithalinde gerekli izni almak zorundadır. Japon firmasından gelen talep ve sorulara hızlı cevap verilmelidir. Siparişin tesliminde de hız çok önemlidir. Japon firmaları depolama ve envanter masrafları yüzünden küçük ölçekli sipariş vermeyi tercih etmektedir. Ayrıca, Japon firmaları ilk defa iş yapacakları firmalara büyük çaplı sipariş vermeme eğilimindedir. 20-30 değişik renk ve desende ve özellikle Avrupa ülkelerininkine benzer kumaş üretimi, perde ve döşemelik sektöründe geniş kullanıma sahip olunacağından pazarda yer edinmek kolaylaşacaktır. İhracatçı ülkedeki 20-30 değişik renk ve desende tüketici eğilimine uygun kumaşları üreten firmaların mallarından oluşan numuneler kataloğu ülke bazında oluşturulmalı ve JAPANTEX fuarı esnasında Japon toptancı ve büyük perakendecilere verilmelidir. Bu ürünlerden de 500’er metrelik numuneler hazır olmalıdır. EV MODA PAZARI BAŞA DÖN Ev moda pazarı ; mutfak, banyo, yatak ve oturma odası ile ev dışı yaşam alanlarında kullanılan ürünleri içeren merkez veya mağazaları tanımlamakta kullanılmaktadır. Bu alanda Asplund firması Japon Mitsui firması ile ortaklaşa büyük başarı elde etmiş, 22 milyon Dolarlık satış hacmine ulaşmıştır. Önümüzdeki 5 yıl içinde 200 mağaza açmayı hedeflemektedir. Diğer bir önemli mağaza zinciri ise, İtochu Grubu’nun İto-Chu Fashion System (IFS) firması ile ortak olan F.O.B. COOP firmasıdır. Firmanın kurucusu ev hanımı bir mimar olan Bayan Mitsue Masunaga’nın önce Avrupa’dan Japonya’da bulamadığı ev eşyası ithali ile başlayan serüven 18 yılda Tokyo’nun 30’lu yaşlarındaki genç, evli olmayan bay ve bayanlarına hitap eden en popüler yaşam stili mağazaları zincirine sahip olmakla sonuçlanmıştır. F.O.B. COOP firması, ürün geliştirme, tasarım ve perakendecilik işleri ile IFS ise üretici koordinasyonu, ülke içi ve dışı lisans anlaşmaları ile ilgilenmektedir. Ürünlerin % 70’i Asya ve Avrupa’da imal ettirilip, ithal edilmekte, % 30’u ise Japonya’da imal ettirilmektedir. Japon tüketiciler, Japon ev eşyalarının Avrupa ve ABD ev eşya tasarım, renk ve dekorasyonunun yanında yetersiz kaldığını düşünmektedir. Yeni evlenen pek çok çiftin de iç dekorasyon malzemesi satın alması ihtimali vardır. 34 HALI SEKTÖRÜ BAŞA DÖN 1995’e kadar artan halı ithalatı durgunluk nedeniyle düşüşe geçmiş, ancak 2000 yılında yeniden yükselişe geçmiştir. Japonya’nın halı ithalatının tür ve yıllara göre dağılımı aşağıdadır: JAPONYA’NIN HALI İTHALATININ YILLAR İTİBARİYLE DAĞILIMI ( 1997-2000 ) Tablo : 49 1997 ÜRÜN DÜĞÜMLÜ DOKUMA PÜSKÜLLÜ KEÇE HALI DİĞER TOPLAM Miktar 3.657 20.616 26.924 1.012 1.730 53.939 1998 Değer 140 129 145 5 10 429 Miktar 2.680 18.077 23.284 1.312 1.172 46.526 1999 Değer 96 108 111 5 8 328 2000 Miktar 2.578 20.603 23.427 1.600 1.511 49.718 Değer 90 119 117 6 9 341 Miktar 2.831 26.968 27.730 2.271 2.971 62.771 Değer 97 145 127 7 16 392 Birim : Miktar : Ton ; Değer : Milyon Dolar Kaynak : JETRO Halı ithalatının 2000 yılı itibariyle ülkelere göre değer bazında dağılımı şöyledir: JAPONYA’NIN HALI İTHALATININ ÜLKE GRUPLARINA GÖRE DAĞILIMI ( 2000 ) Tablo : 50 ÜLKELER ÇİN BELÇİKA ABD HİNDİSTAN TAYLAND DİĞER ÜLKELER TOPLAM GENEL İTH İÇİ PAYI (%) 28,9 12,2 10,4 6,9 5,1 36,5 100 Kaynak: JETRO Ürün ve ülke dağılımı ise şöyledir: Tablo : 51 ÜRÜN TEDARİKÇİ ÜLKE PAYI (%) DÜĞÜMLÜ HALI ÇİN İRAN 61,2 13,1 DOKUMA HALI BELÇİKA HİNDİSTAN 32,9 20,7 35 PÜSKÜLLÜ HALI ÇİN ABD 24 21 KEÇE HALI G.KORE ENDONEZYA 21,5 16,3 DİĞER HALILAR ÇİN ABD 42,9 16,8 Çin, fason olarak Japon ithalatçılar için ucuz püsküllü halı üretmektedir. Belçika Japonya’nın en önemli dokuma halı tedarikçisidir. ABD ve Avustralya otomotiv sektörünün en önemli püsküllü halı tedarikçisidir. Japonya, lüks ve el dokuma halı ithalatını İran, Hindistan ve Pakistan’dan yapmaktadır. Halı pazarında ithal halılar % 30 paya sahiptir. İTHALAT DÜZENLEMELERİ 2 m 2 ve daha üstü büyüklükteki halılar kamuya açık büyük binalarda kullanılacaksa yanmaması ve yanmayı geciktirici özellikte olması ve buna ait bilgiyi üzerinde taşıması zorundadır. Özellikle tüylü halılarda bu aranmaktadır. ETİKETLEME Etiketlerde zorunlu olarak, İçerdiği elyaf ve malzeme kompozisyonu, Etiket sahibi ve telefonu, Yangına karşı dayanıklılık hususu, yer almalıdır. Ayrıca, etiket okunabilir yerde ve büyüklükte olmalıdır. Gönüllü etiket olarak, Japon standardına uygunluğu belirtmek için JIS etiketi kullanılabilmektedir. GÜMRÜK VE TÜKETİM VERGİSİ Gümrük Vergisi % 9,6 – 13,4 arasındadır. Tüketim Vergisi ise (CIF Fiyat+Gümrük Vergisi)’nin %5’idir. ÜRÜN SINIFLANDIRMASI Halı tipleri şunlardır: Düğümlü Halılar : Pahalı, yüzeyin bir kısmını kaplayan, genelde el dokuması halılardır. Ör: İran halısı. Püsküllü Halılar : Ucuz, ofis ve işyerinde kullanılan, tüm yüzeyi kaplayan genelde duvardan duvara halılardır. Çengelli Halılar : Yarı makina dokuma halısıdır. Bu halılar her biri kendine has renk ve desene sahiptir. Daha çok rulo halinde otel ve kamu tesislerinde kullanılmaktadır. Wilton Halıları : Lüks tip halılardır. Yüksek dayanıklılığa sahiptir. Çeşitli stil ve tipleri vardır. Axminster Halıları : (Axminster’de üretilmiş bir çeşit Türk halısı) Zengin renkleri olan, seçkin ve çok özel desenlere sahiptir. 36 Keçe Halısı : Dokunmamış keçeden imal piyasasına yöneliktir. edilmektedir. Daha çok yün keçe halılar kitle ve sürüm ÜRÜN SINIFLANDIRMASI ABD ve Avustralya : Püsküllü otomotiv sektörü halısı ihraç etmektedir. Belçika : Wilton halısı ihraç etmektedir. Çin : El dokuması pahalı halı (dantsu) ihraç etmektedir. Ancak, ucuz makina dokuma halısı da ihraç edebilmektedir. Çin’in bölgelerinden Tianjin lüks, Şanghay ipek, Qingdao ise ucuz ve sürümlü halı ihraç etmektedir. İran ve Ortadoğu Ülkeleri : Kaliteli lüks Pers halısı ihraç etmektedir. Pakistan : Çin ve İran halısı arasında kalan bir fiyattan pahalı ve kaliteli halı ihraç etmektedir. Japonya’nın yerli halı üretimi 100 milyar Yen (0,9 milyar Dolar) olup, % 90’ı püsküllü halıdır. Rulo halinde püsküllü halıya talep, ahşap yer kaplamasından vazgeçilmesinden dolayı düşmektedir. Sıcak ve ses yalıtımı için halı kullanımı yaygınlaşmaktadır. DAĞITIM KANALLARI Daha çok ithalatçı ticaret firması-toptancı-perakendeci (Department store, posta yoluyla satış, süpermarket) yoluyla dağıtım sağlanmaktadır. Ancak, son zamanlarda ticari firmalar doğrudan perakendeciye de satmaya başlamıştır. PAZARA GİRİŞ İÇİN ÖNERİLER Japon perakendeciden öğrenilen Japon tüketicinin renk ve desen tercihine uygun halı üretimi ihraç şansını artıracaktır. İhracatçı ülkeler Japonların tatami (1,62 m2 : 90x180 cm) ölçüsüyle 4,5 tatami büyüklüğünde halı üretmekte ve bu Japon ev ölçülerine çok uymaktadır. Çin’in düğümlü halıları için artık Çin’in devlete bağlı halı firmaları ile Japon tüccarlar işbirliği halinde çalışmaktadır. Desen seçilip seri üretim istenebilmektedir. Pers halıları, kişisel değil şirket bazında hammadde temini yoluyla sağlanmaktadır. İthalatın orjinal ve el dokuma olduğunu tespit etmek için katalog veya fotoğrafla sipariş vermekten vazgeçilmeye başlanmıştır. Makina halılarının belirli bir pazarı bulunmaktadır. Perakendeci firma satış sonrası hizmet vermelidir. Özellikle kullanım ve yıkama ile ilgili bilgilendirme yapılmalıdır. Duvara asılan halılar da diğer halılarla aynı prosedürlere sahiptir. YARARLANILAN KAYNAKLAR : 1. Amerikan Ticaret Bakanlığı’nın Raporları : Results of Hot Fashion contest at the US Apparel Show (2002) Retailers of Consumer Goods (2001) Young Women’s Casual Fashion Market (2001) Children’s Wear Market (2000) E-Retail (2000) 37 Casual Wear (2000) Children’s Wear Industry in Japan (1999) Interior Textiles (1998) Women’s Wear Industry ın Japan (1997) 2. Japon Dış Ticaret Kuruluşu (JETRO)’nun Sektör Raporları : Apparel (2001) Socks and Stockings (2001) Carpets (2001) Home Textiles (2001) Children’s Wear (2000) 3. Textile Outlook International (Eylül 2001) 4. Men’s Wear Industry in Japan, Hirono Taki (1999) 5. Streetwear Industry in Japan, Hirono Taki (1999) 6. Outwear Industry in Japan, Ichero Ieda (1997) JAPONYA’DAKİ TÜRK FİRMALARI ANATOLIA -general Add: 2-14, Honmachi, Isesaki-shi, GUMMA 372-0047 Tel: 0270-21-9449 Fax: 0270-21-9440 Mr. Rahmi OZGENLER ASLAN -Carpet & Rugs shop Add: 105 1-3-22, Okubo, Shinjuku-ku, TOKYO 169-0072 Tel: 03-3202-1916 Fax: 03-3202-1759 Mr. Yoichi ODA BAHAR CORPORATION –food Add: Hainesu Rowaiyaru Nishi-shinjuku 302, 3-7-26, Nishi-shinjuku, Shinjuku-ku, Tel: 03-5322 5070 Fax: 03-5322 5073 E-mail: [email protected] Mr. Soner Oner D-UP- turkish kese Add: 2F 3-2-10, Kita-aoyama, Minato-ku, TOKYO 107-0061 Tel: 03-3479-8031 Fax: 03-3479-8032 Mr. Mitsuru SAKAI GALLERY AKSARAY - carpet & tapestry 5-48-12-103, Honcho, Nakano-ku, Tokyo 164-0012 Tel & Fax: 03-3381 4210 Mr. Hasan Yumusak GRAND BAZAAR -KASHIWAZAKI CULTURE VlLLAGE -general Add: 740 Kujiranami, Kashiwazaki-shi, NllGATA 945-0855 Tel: 0257-21-4400 Fax: 0257-21-4401 38 Mr. Hüseyin Bozkurt GÜZEL EV CO., LTD - women’s cloth Add: 6-34-1, Nishikamata Ota-ku, Tokyo 144-0051 Tel: 03-3738 3336 Fax: 03-3738-3307 Ms.Yukie Chitose HALl SHOP - general Add: 2-47-20 Nishihara, Shibuya-ku, Tokyo 151-0066 Tel: 03-5452-1653 Fax: 03-5452-1654 e-mail: [email protected] Mr .Serhan OZGEN ITALIA -olive oil only Add: 971 Noshioka-cho, Hamamatsu-shi, SHIZUOKA 433-8116 Tel: 053-439-6257 Ms.Mitsuko HASHIZUME KlLIMS JAPAN -rugs Add: B-201, 5-5-25, Minami-aoyama, Minato-ku, TOKYO 107-0062 Tel & Fax: 03-5485-9138 Ms. Machiko Saito MAMMOTH ISTANBUL- carpet & rugs 3-15-12, 1 F Higashi, Shibuya-ku, Tokyo 150-0011 Tel: 03-5466-0734 Fax: 03-5466-0735 Mr. Ali Tasbasi MERHABA - souvenir Add: 2-11-14, Takaido-nishi. Suginami-ku, Tokyo 168-0074 Tel: 03-5932 8751 Fax: 03-5932 8752 Mr. Mustafa Aktas MERHABA JAPAN CO., LTD - food (olive oil, bee pollen), jewelery Shimadachi3451-4, Matsumoto City, Nagano Prefecture, 390-0852 Japan Tel & Fax: 0263-34-3159 e-mail: [email protected] Mr. Huseyin Bozkurt ON TRADING CO., LTD. –general, silk ware, turquoise accessory 1-2-7-303, Hayabuchi, Tsuzuki-ku, Yokohoma-shi 224-0025 Tel: 045-590 6661 Fax: 045-590 5549 Ms. Mehtap GUMUSAY PINAR JAPAN – mineral water Add: 101 1-11-30, Minami-aoyama, Minato-ku, TOKYO 107-0062 Tel & Fax: 03-3402 4787 Mr. Shinji Tagawa T. OFFICE –wine, raki, lokum, carpet & pottery Add: 5-16-9, Taishido, Setagaya-ku, TOKYO 154-0004 Tel: 03-3410-7238 Fax: 03-3410-7439 e-mail: [email protected] Mr. Sadettin CETINKAYALI TOPKAPI – CARPET, rugs, silver accessories Add: 5-6-30-1B, Saginomiya, Nakano-ku, TOKYO 165-0032 Tel & Fax: 03-3998-3083 Ms. Mariko Hirai TUGBA TRADING CO., LTD. –general, wine, tea, coffee Add: 101 Saginomiya-Palace 5-24-23 Saginomiya, Nakano-ku, TOKYO 165-0032 Tel: 03-3577-0689 Fax: 03-3577-0685 e-mail: [email protected] 39 Mr. Necdet DEMIRYUREK THE TURKISH TRADING –soap, oil 1-1-14-811, Chitose, Sumida-ku, Tokyo 130-0025 Tel & Fax: 03-3634 7200 Mr. Talat Aydin ULUSLAR -general Add: 3-34-25, Nakaku Oosu, Nagoya-shi, Aichi Pref. 464-0064 Tel & Fax: 052-241 9633 Mr. Temel AKYUZ DEPARTMENT STORE LİSTESİ: AmPm Convenient Stores 13-1, 1 Bancho, Chiyoda-ku, Tokyo Tel: 03-5211-3600 Fax: 03-5211-3595 www.ampm.co.jp The Daimaru, Inc. 1-7-1 Shinsaibashi-suji , Chuo-ku, Osaka 542 Tel: 06-6271-1231 Fax: 06-6281-0647 Hankyu Department Stores, Inc Foreign Trade Dept. 8-7 Kakuda-cho, Kita-ku, Osaka 530, Japan Tel: 06-6367-3228, Fax:06-6367-3219 Every Kind of Consumer Goods; Clothing, Furnishings, Foodstuff (Fresh & Processed), Furniture, Accessories, Household Goods, Fine Arts, Antiques, Sporting Goods, Musical Instruments, Bags & Luggage, Books & Magazines Isetan Company Limited Merchandising Administration Dept. 14-1, Shinjuku, 3-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 160, Japan Tel: 03-3352-1111 Apparel, Personal Items, Sundries, Household Goods, Food Products Keio Department Store Co., Ltd. 1-4 Nishi-Shinjuku 1-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 160 Tel: 03-3342-2111 Fax: 03-3348-2769 Attn. Foreign Dept. Kintetsu Department Store Co., Ltd. Merchandising Div. Tel: 06-6625-2120 Fax: 06-6624-1208 Overseas Div. Tel: 06-4399-2183 Fax: 06-6622-2101 Ladies' wear, Ladies' accessories, Men's wear & Sporting goods. Children's wear, Arts & house wares, Foods, General affairs. 40 Matsuya Co., Ltd. 6-1 Ginza 3-chome, Chuo-ku, Tokyo 104 Tel: 03-3567-1211 Fax: 03-3561-0565 Attn. Foreign Trade Dept. Matsuzakaya Co., Ltd. 10-1 Ginza 6-chome, Ghuo-ku, Tokyo 104 Tel: 03-3572-1111 Fax: 03-3573-1908 Attn. Trade Sect. Mitsukoshi Ltd. Foreign Trade Dept. Mitsukoshi SD Bldg., 2-4, Muromachi 1-chome, Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103, Japan Tel: 03-3274-8196 Fax: 03-3245-0949 General Consumer's Goods Odakyu Department Store Co., Ltd. 1-3 Nishishinjuku 1-Chome, Shinjuku-Ku, Tokyo 160 Tel: 03-3342-1111 Fax: 03-3345-8638 Attn. Foreign Dept. Printemps Ginza S.A. 2-1 Ginza 3-Chome, Chuo-Ku, Tokyo 104 Tel: 03-3567-0077 Fax: 03-35 62 –2046 Attn. Overseas Dept. The Seibu Department Stores, Ltd. Sunshine 60, 50 FL, 1-1, Higashi-ikebukuro 3-chome Toshima-ku, Tokyo 170 Tel: 03-3989-0111 Fax: 03-5396-5238 Attn. Overseas Department Takashimaya Co., Ltd. Contract & Design Div. Engineering & Procurement Dept. 2-12-7, Nihonbashi, Kayabacho, Chuo-ku, Tokyo 103, Japan Tel: 03-3668-7485 Fax: 03-3668-9699 Furniture, Millwork Material Takashimaya Trading Co., Ltd. International Dept. 2-12-7, Nihonbashi, Kayabacho, Chuo-ku, Tokyo 103, Japan Tel: 03-3668-3533 Fax: 03-3668-3837 Apparel, Food, Furniture, Household Articles, Household Utensils, Granite, Marble, Construction Materials, Building Materials Takashimaya Kosakusho Co., Ltd. Overseas Procurement Dept. 2-12-7, Nihonbashi, Kayabacho, Chuo-ku, Tokyo 103, Japan Tel: 03-3662-7411 Fax: 03-3669-2989 Furniture, Millwork Material Tobu Department Store Co., Ltd. Merchandise Marketing Div. 1-25, Nishi-Ikebukuro, 1-chome, Toshima-ku, Tokyo 171-8512, Japan Tel: 03-3981-2211 Fax: 03-5951-5423 Ladies’ dresses, suits and other garments, Men’s wear, foods & beverages, furniture and interior decoration goods, household goods. Tokyu Department Store Co., Ltd. Foreign Trade Dept. 24-1 Dogenzaka, 2-chome, Shibuya-ku, Tokyo 150, Japan 41 Sec. 1; All Clothing, Household Articles & Agricultural Products Tel: 03-3780-6331 Fax: 03-3780-6330 Sec. 2; All Marine Products Tel: 03-3780-6331 Fax: 03-3780-6330 Chain Stores Daiei Daiei Hamamatsucho Center Bldg.2-4-1, Shibakoen, Minato-ku, Tokyo Marchandise Planning Sect. Tel: 81-3-3433-9713 Fax: 81-3-3433-9343 Family Mart 4-6-10, Higashi Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo AFC Section Tel: 81-3-3989-7755 Fax: 81-3-5956-8030 Ito-Yokado Co., Ltd. 1-4, Shibakoen 4-chome, Minato-ku, Tokyo 105, Japan Retail Engineering Dept.; Fixtures, Display racks, Freezers, Refrigerators Tel: 03-3459-2722 Fax: 03-3438-0622 Facility Planning Dept.; Elevator, Construction Work, Facility Planning & Supervision, etc Tel: 03-3459-3174 Fax: 03-3438-0622 General Services Dept.; Facsimiles, Office Supplies, Office Machines Tel: 03-3459-2120 Fax: 03-3459-6462 Security & Cleaning Dept.; Guard Work, Cleaning Tools, Floor Waxes Tel: 03-3459-2145 Fax: 03-3459-6462 Packaging Materials Sect.; Packaging Materials Tel: 03-3459-2580 Fax: 03-5472-6195 Import Sect.; Foods Tel: 03-3459-2519 Fax: 03-3438-1355 Apparel Tel: 03-3459-2564 Fax: 03-3438-0742 Household Goods Tel: 03-3459-3328 Fax: 03-3438-0741 Computers, Word Processer Tel: 03-5703-6725 Fax: 03-5703-6410 Jusco Co., Ltd. 5-1, Nakase 1-chome, Mihama-ku, Chiba-shi, Chiba 261, Japan Apparel Merchandising Div. Tel: 043-212-6151 Fax: 043-212-6858 (Ladies' Wear, Men's Wear, Children's Wear, Underwear, Accessories, Shoes, Bag) Food Merchandising Div. Tel: 043-212-6191 Fax: 043-212-6835 (Grocery, Daily Goods, Delicatessen, Fish, Meat) Home & Leisure Goods Merchandising Div. Tel: 043-212-6171 Fax: 043-212-6816 (Bedding, Furnishing, Kitchen Utensil, Electric Appliance, Sporting Goods, Toys, Stationery, Health & Beauty, Home Maintenance, Sanitary Goods Seven-Eleven 4-1-4, Shibakoen, Minato-ku, Tokyo Overseas Section Tel: 81-3-3459-3945 Fax: 81-3-3459-6609, 81-3-3432-4380 The Seiyu, Ltd. 1-1, Higashiikebukuro 3-chome, Toshima-ku, Tokyo, Japan Product Development Dept. Tel: 03-3989-4307 Fax: 03-3989-5133 Lamb Wool Sweater, Wool Carpet, Frozen Eel, Umbrella, Trunks, Towel, Fry pan, Frozen Pea, Bicycle, Pipe Hanger, Cat-food, Green Pea, Kitchen Wares, Furniture, Folding Chair, Fish, Juices Hanamasa Co. Ltd. (Supermarkets & Restaurants Chain) Heart & Heart Co. Ltd. Tani Bldg. 3F, 1-28-6, Kameido, Koto-ku, Tokyo 136-0071 Japan Department of International Trade 42 Tel: 81 3 5628-8712 Fax: 81 3 3636-7419 E-mail: [email protected] BELLİ BAŞLI TİCARET VE SANAYİ ODALARI ; Japan Chamber Of Commerce And Industry 2-2, Marunouchi 3-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo Tel:81 3 3283 7600 Fax:81 3 3216 6497 E-mail: [email protected] http://www.jcci.or.jp Sapporo Chamber Of Commerce And Industry Nishi 2-Chome, Kita 1-Jo, Chuo-Ku, Sapporo, Hokkaido - 06-8610 Japan Tel:81 11 231 1122 Fax:81 11 231 1078 E-mail: [email protected] http://www.sapporo-cci.or.jp/worldbusiness/ Tokyo Chamber Of Commerce And Industry 2-2, Marunouchi 3-Chome, Chiyoda-Ku, Tokyo Tel:81 3 3283 7601 Fax:81 3 3216 6497 E-mail: [email protected] http://www.tokyo-cci.or.jp Yokohama Chamber Of Commerce And Industry 2 Yamashita-Cho, Naka-Ku, Yokohama-City, Kanagawa Tel:81 45 671 7472 Fax:81 45 671 7401 E-mail: [email protected] http://www.yokohama-cci.or.jp Nagoya Chamber Of Commerce And Industry 10-19, Sakae 2-Chome, Naka-Ku, Nagoya, Aichi-Pref. 460-8422 Japan Tel:81 52 221 7211 Fax:81 52 231 6248 E-mail: [email protected] http://www.nagoya-cci.or.jp/eng/ Osaka Chamber Of Commerce And Industry 2-8 Honmachi-Bashi, Chuo-Ku, Osaka Tel:81 6 6944 6401 Fax:81 6 6944 6248 E-mail: [email protected] http://www.osaka.cci.or.jp Kobe Chamber Of Commerce And Industry 6-1 Minatojima Nakamachi, Chuo-Ku, Kobe, Hyogo-Pref. Tel:81 78 303 5806 Fax:81 78 303 3003 E-mail: [email protected] http://www.kcci.hyogo-iic.ne.jp/index_e.htm Fukuoka Chamber Of Commerce And Industry 9-28, Hakataekimae 2-Chome, Hakata-Ku, Fukuoka -Pref. Tel:81 92 441 1110 Fax: 81 92 474 3200 E-mail: [email protected] http://www.fukunet.or.jp/index.shtml Gifu Chamber of Commerce And Industry 2-2 Kanda-cho, Gifu Shi - Japan Tel: 81 58 264 2131 Fax: 81 58 264 0336 E-mail: [email protected] http://www.gcci.or.jp JAPON TEKSTİL İTHALATÇILARI BİRLİĞİ ÜYELERİ AGENCY OFFICE OF GERLI & CO., INC. NEW YORK, U.SA President: Okihiro Yamazaki 405 Silk Center Bldg, 1, Yamashita-cho, Naka-ku, Yokohama 231-0023 Phone: (045) 641-3482, Fax: (045) 641-3483 Silk Yarn. AKO TRADING, LIMITED President: K.A. Suzuki KRC Bldg, 18 Nihon-odori, Naka-ku. Yokohama 231-0021 43 Phone: (045)662-3791, Fax: (045)662-9749 Silk Fabric, Raw Silk, Towels Foodstuffs & General Merchandise ASSOCIATED INTERNATIONAL LTD. Managing Director: Haruki Okada DFBldg, 7F, 2-8, 2-chome, Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-0052 Phone: (03)3479-3311-5, Fax: (03)3479-3315 Men's & Ladies' Duffle Coats, Leather wear, Fur Garments, Knitwear, Sundries BISHO CO., President: Yoshiaki Nishizwa Ya-1, Futsu-machi, Komatsu-shi, Ishikawa 923~0302 Phone: (0761)43-0021, Fax: (0761)44-8000 Silk Yarn, Silk Fabrics, Glass Fibers. BLOOMING NAKANISHI & COMPANY President. Kazuaki Nakanishi 5-1, 3-chome Ningyo-cho, Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-0013 Phone: (03)3663-3057 & 2331, Fax: (03)3668-7297 & 9769 Handkerchiefs, Table Linen, Piece Goods. GHIKUMA & CO., LTD. President: Atsushi Fujiyama 3-10, 3-chome Awaji-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0047 Phone: (06)6222-3321, Fax: (06)6222-3698 Specialty for Textiles etc. CHORI CO., LTD. President: Hisao Nakamura 4- 7, 2-chome, Kawara-machi, Chuo-ku , Osaka 540-8603 Phone: (06)6228-5280 & 5000, Fax: (06)6228-5309 & 5619 & 5031 Textile Manufactured Goods, Curtain Fabrics, Carpet, Textile Raw Materials, Chemicals, Machinery CHORI CO., LTD. TOKYO OFFICE 4-3, 2-chome, Nihonbashi, Horidome-cho, Chuo-ku, Tokyo 103-8652 Phone: (03)3665-2789, Fax: (03)3665-2790 CHORI CO., LTD. KYOTO OFFICE 55, Koromonotana-cho, Muromachinishi-iru, Sanjo-dori, Nakagyo-ku, Kyoto 604-8203 Phone: (075)251-8215, Fax: (075)251-8204 CORONET CO., LTD. President: Surnio Hanazaki 5-2, 2-chome, Minami-Senba, Chuo-ku, Osaka 542-0081 Phone: (06)6263-1300, Fax: (06)6263-1313 Textile Goods, Fur Goods etc. DAITO SANGYO CO., LTD. President: Mitsuo Yamazaki 6-3, 1-chome, Maedaminami-cho, Toyohashi-city, Aichi 440-0851 Phone: (0532)55-3811, Fax: (0532)55-3818 Carpets & Rugs, Towels, Sweaters & Cardigans for children, Articles for cleaning & Kitchen use, Synthetic Fiber & Wool Mate DESCO (JAPAN) LTD. Director Representative: Werner Ruest Sanko Bldg, 13-1, 1-chome Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104-8201 Phone: (03)3562-1288, Fax: (03)3535-2560 Wrist watch / Clock, Glass Ware / Jewellery, Raw Silk / Thrown Silk, Silk Fabrics & Textile DIAMOND CO., LTD. President Yoshiyuki Morisaku Toranomon-Kotohirakaikan Bldg., 2-8, 1 chome, Toranomon, Minato-ku, Tokyo 105-0001 44 Phone: (03)3503-6571, Fax: (03)3503-6574 Ladies' Dress Materials. DOKOH SHOJI CO., LTD. President: Hiroshi Watanabe Rokkaku Bldg, 3F, Manjuya-cho 617, Rokkaku-agaru, Karasuma-dori, Nakagyo-ku, Kyoto 604-8161 Phone: (075)252-2488, Fax: (075)252-2680 Silk Piece Goods, Silk Fabrics, Raw Silk etc. DUNG FENG LTD. President: Wu Guo Jin l.C.O Bldg., 5F, 2-1, 3-chome, Kano-cho, Chuo-ku, Kobe 650-0001 Phone: (078)391-3748. Fax: (078)391-3749 Silk Piece Goods, Raw Silk etc. ESCCO TRADING CO., LTD. President: Shoichiro Kodera S.N.K Bldg., 20-3, 2-chome, Misaki-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0061 Phone: (03)3263-0988, Fax: (03)3263-0205 Ladies Textile fabrics, Garments F.S. MONICA & CO. President: Yumiko Ohtaki 5-1-808,2-chome, Shiohama, Koto-ku, Tokyo 135-0043 Phone: (03)5606-8263, Fax: (03)5606-8263 Embroidery Thread, Linen Fabrics, Embroidery Cotton Canvas, Hand sewing Needles. FUKUICHI CO., LTD. President: Isamu Kawakami 3-23-802, 3-chome, Minami Hon-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0054 Phone: (06)6252-2781, Fax: (06)6252-2668 & 6245-1779 Fabrics, curtain, table linens, bed linens, towels, books & periodicals, furniture, ready-made of textile piece goods, etc FURUKAWA TRADING CO., LTD. President: Hiroyuki Furukawa Yushutsu Sen-i Kaikan, 4-9, 3-chome, Bingo-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0051 Phone: (06)6227-5678, Fax: (06)6227-5681 Textile piece-goods, Garments, Sundries, etc. GOHO TSUSHO LTD. President: Itsuro Mori Senba Bldg, 5-8, 2-chome, Awaji-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0047 Phone: (06)6231-3495. Fax: (06)6202-4096 Textiles and Textile Made-up Articles, curtains, fabrics, table linens, bed linens GUNMA YUKO BOEKI CO., LTD. President: Tomohiro Fuse 1-2-15, Otomo-cho, Maebashi-shi, Gunma 371-0847 Phone: (027)252-6711. Fax: (027)252-6599 Fabrics (Raw Silk, Thrown Silk, Silk Yarn, Cotton Product), Foodstuff; Articles of wood GUNZE SANGYO, INC. President: Motonobu Kato Aoba-Daiichi Bldg., 3-1, 2-chome, Kudan-minami, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0074 Phone: (03)5211-1839, Fax: (03)5211-1920 Textiles, Machinery, Chemicals, Others. GUNZE SANGYO. INC. OSAKA BRANCH OMM Bldg,6F, 7-31, 1-chome, Ohtemae, Chuo-ku, Osaka 540-6591 Phone: (06)6944-2601, Fax: (06)6944-0839 GUNZE SANGYO. INC. KYOTO BRANCH 45 153, Nagahama-cho, Oike-sagaru, Koromonotana-tori, Nakagyo-ku, Kyoto 604-8201 Phone: (075)221-8611, Fax: (075)223.0724 HOEI SEN-I CO., LTD. President: Yutaka Kitamaru 172, Motokitakoji-machi, Ohmiyanishi-hairu, Imadegawa-dori, Kamigyo-ku, Kyoto 602-8448 Phone: (075)414-1012, Fax: (075)414-2079 Lace, Fancy Textiles, Silk etc. HOKUSEI SANGYO CO., LTD. President. Masahiro Yoshioka Shin-Fuyoh Bldg., 2-26, 4-chome, Isobe-dori, Chuo-ku, Kobe 651-0084 Phone: (078)231-3450, Fax: (078)231-3440 Silkworm, Cocoons, Raw Silk, Spun Yarn Silk, Foodstuff, Metal. ICHIDA & CO., LTD. President: Hiroshi Ichida 12-9, 1-chome, Hama-cho, Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-0007 Phone: (03)3863-9290 & 3862-8111, Fax: (03)3863-9261 & 9190 Textile, table linens, kitchen linens, bed linens, towels I.D.D. JAPAN INC. President: Kazunobu Numata 8-20, 8-chome, Nishigotanda, Shinagawa-ku, Tokyo 141-8520 Phone: (03)5496-8340, Fax: (03)5496-8650 Suits, Jacket, Knit etc. Y.lKEMURA & CO., LTD. President: Yoshihide Teishima Senba-DIK Bldg, 4-8, 1-chome, Kyutaro-machi., Chuo-ku, Osaka 541-0056 Phone: (06)4705-3803 & 3804 & 3800, Fax: (06)4705-3813 & 3814 & 3810 Table Linens, Bed Linens, Kitchen Linens, Knit Wears, Shirts, Leather Jackets and Coats, Fur Coats, Textile, Neckties, Shoppi Hand Bags, Purse, Wallets, Sundries etc. ITOCHU CORPORATION President: Uichiro Niwa 1-3,4-chome, Kyutaro-machi, Chuo-ku, Osaka 541-8577 Phone: (06)6241-2933 & 2121, Fax: (06)6241-3229 & 2100 Textile (Curtain fabrics, carpets, bed linens, towels etc.), Machinery, Metal, Foodstuff; Chemical etc. ITOOKA & CO., LTD. President: Norio Itooka 3-16, 2-chome, Tokui-cho, Chuo-ku, Osaka 540-0025 Phone: (06)6942-1477 & 1471, Fax: (06)6946-0866 Table linens, Bed linens, Towels, European Dress Materials for Ladies, Prêt-a-porter from European countries, Men's Suiting Coating, Leather Bags and Accessories, European Furniture. IWATA KlTO CO.. LTD. President: Tam Iwata 2-26, Kanaya-cho, Gifu 500-8065 Phone: (058)264-3131, Fax: (058)264-3134 Raw Silk, Silk Yarn. JAPAN SILK SELLING FEDERATION OF AGRICULTURAL CO-OPERATIVE ASSOCIATIONS President: Masao Motegi 5-57, Kita Naka-dori, Naka-ku, Yokohama 231-0003 Phone: (045)211-2771, Fax: (045)211-2777 Silkworm, Cocoons, Raw Silk, Silk Waste, Silk Yarn JASMI CO., LTD. President: Takaei Matsuda 46 2033, Tsuruta, Miyata-machi, Kurate-gun, Fukuoka 823-0002 Phone: (0949)34-6010, Fax: (0949)34-6020 Men's & Ladies' Knitted & Fabrics Garments and Pantyhose JOMO TWISTING THREAD CO., LTD. Senior Managing Director: Stephen P.Widlak 370, Rokku-machi, Maebashi-shi, Gunma 371-0804 Phone: (027)224-2111, Fax: (027)224-2131 Silk Yarn, Thrown Silk, Synthetic Fabric, Embroidery Lace KAKIUCHI CO., LTD. President: Motoichi Kakiuchi 5-4, 1-chome, Nihonbashi-Honcho, Chuo-ku, Tokyo 103-8418 Phone: (03)3273-8406, Fax: (03)3273-8496 Textiles (all kinds), Garments, Accessories, Bags. KAKIUCHI & CO.. LTD. OSAKA BRANCH PO.Box Central1209 Osaka, Japan 4-14, 3-chome, Hirano-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0046 Phone: (06)6223-9321, Fax: (06)6223-9347 S.KAMEI & CO., LTD. President: Tadao Shiojiri Maruhachikiito Bldg, Omiya Nishi-iru, Imadegawa-Dori, Kamigyo-ku, Kyoto 602-8448 Phone: (075)417-5151, Fax: (075)417-5050 Silk, Rayon & General Synthetic fabrics KANAZAWA TRADING CO., LTD. President: Saburo Tango 8-5, 1-chome, lzumino-machi, Kanazaw-city, Ishikawa 921-8034 Phone: (076)247-1813, Fax: (076)247-1840 Thrown Silk, Tussah Silk Yarn, Silk Fabrics, Raw Silk. KANEMATSU CORPORATION President: Tadashi Kurachi 2-15, 4-chome, Awaji-machi, Chuo-ku, Osaka 541-8560 Phone: (06)6205-3440, Fax: (06)6205-3144 Yarns, Fabrics, Made-up Goods, Upholstery, Embroidery and others KANEMATSU CORPORATION TOKYO HEAD OFFICE Shibuya Property West Bldg., 32-12, 1 chome, Azuma, Shibuya-ku, Tokyo 150-0011 Phone: (03)5766-8011, Fax: (03)5766-8019 KATAKURA INDUSTRIES CO., LTD. President: Masayoshi Kiyota 1-2, 3-chome, Kyobashi, Chuo-ku, Tokyo 104-8312 Phone: (03)3281-3161, Fax: (03)3272-1465 Raw Silk and Textile Products, Silkworm Eggs, Machinery and Parts, Lubricating Oil KAWABE SHOKAI LlMITED President: Kazuhiko Manabe Osaka Ekimae Dai-1 Bldg, 3-1-700, 1-chome, Umeda, Kita-ku, Osaka 530-0001 Phone: (06)6341-6271, Fax: (06)6345-7525 Wool Raw Materials, Wool Yarn / Cloth, Blankets, Carpets / Floor Covering, Other Interior Articles KINGO SHOJI CO., LTD. OSAKA BRANCH Director : Yoichi Nakano 4F, Shin-funaba Bldg, 4-9, I-chome, Azuchi-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0052 Phone: (06)6262-0841, Fax: (06)6271-1540 Polyester Fabrics, Nylon Fabrics, Cotton & Tufcel Fabrics. KINSHO CORPORATION 47 President: Toshio Kawauchi 24-1, 1-chome, Shinkawa, Chuo-ku, Tokyo 104-0033 Phone: (03)3297-7257. Fax: (03)3297-7391 All kinds of Textiles, Non-Ferrous Metals, Iron/Steel, Machinery and General Materials KISHI SHOJI CO., LTD. President: Kenji Suzuki Sen-i Bldg, 1-70, Tomizu-machi, Kanazawa-city , Ishikawa 920-0298 Phone: (076)267-4141, Fax: (076)267-4143 Raw Silk, Thrown Silk, Silk Fabric, Synthetic Fabric, Knitted Fabric KOBES SANGYO CO., LTD. President: Masaki Imanishi 47, Akashi-machi, Chuo-ku, Kobe 650-0037 Phone: (078)393-1114, Fax: (078)393-1152 Silkworm, Cocoons, Raw Silk, Thrown Silk. KOSUGI SANGYO CO., LTD. President: Kazoo Kosugi 8-5, 2-chome, Horidome-cho, Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-8550 Phone: (03)5695-9015, Fax: (03)3662-3100 All wearing apparels and accessories for Men, Women's and Children's KOUIGHI CO., LTD. President: Taizo Higuchi Nishikikoji-Agaru, Muromachi-dori, Nakagyo-ku, Kyoto 004-8156 Phone: (075)255-2551, Fax: (075)255-4005 Silk Fabrics. KOWA COMPANY, LTD. President: Yoshihiro Miwa 6-29, 3-chome, Nihsiki, Naka-ku, Nagoya 460-8625 Phone: (052)963-3040, Fax : (052)963-3312 Textiles, Machineries, Foodstuffs, Construction Materials, Optical. KOWA COMPANY, LTD. OSAKA BRANCH 3-5, 2-chome, Awaji-machi, Chuo-ku, Osaka 541-8511 Phone: (06)6204-6131, Fax: (06)6201-3697 KYOKUTO BOEKI KAISHA, LTD. President: Motoo Imakita New Ohtemachi Bldg., 2-1, 2-chome, Ohte-machi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8670 Phone: (03)3244-3511, Fax: (03)3246-2159 Knit Wear, Rain Coat, Men's Suiting, Machinery, Metal Products KYOTO-MARUBENI CO., LTD. President: Michio Yoshioka 369, Gokuishi-cho, Karasuma-dori-nisiiru, Manjuji-dori, Simogyo-ku, Kyoto 600-8429 Phone: (075)342-3330, Fax: (075)342-3366 Silk Piece Goods etc. LECIEN CORPORATION President: Tetsuro Chida 16-12, Koami-cho, Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-0016 Phone: (03)3669-3351, Fax: (03)3669-5736 Embroideries & Laces, Ladies' Textile Piece Goods, Ladies' Ready-made Garments, Ladies' Lingerie Foundations/Night wears Hobby-crafts etc LECIEN CORPORATlON OSAKA BRANCH 9F, Arakawa Bldg, 4-7, 4-chome, Kawara-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0048 Phone: (06)6222-2255, Fax: (06)6222-2360 48 Y. MAKIMURA & CO., LTD. President: Toshiaki Kato 2-8, 3-chome, Hon-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0053 Phone: (06)6253-1251, Fax: (06)6253-1335 Worsted, Synthetic Mixed Suiting MARUBENI CORPORATION President: Tori Tsuji 5-7, 2-chome, Hon-machi, Chuo-ku, Osaka 541-8588 Phone: (06)6266-2111, Fax: (06)6266-2662 Materials, Yarns, Fabrics, made up goods MARUHACHI KIITO CO., LTD. President: Tadao Shioziri 149, Motokitakoji-cho, Omiyanishiiru, Imadegawa-dori, Kamigyo-ku, Kyoto 602-8448 Phone: (075)451-5171, Fax: (075)441-9322 Raw Silk, Silk Fabric, Spun Silk, Silk Yarn. MARUKISHI CO., LTD. President: Katsuhiko Kishi 2-25, Kanda Awaji-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0063 Phone: (03)3251-7301, Fax: (03)3251-7440 Men's & Ladies Fabrics MASUI CO., LTD. President: Eizo Masui 54, Kami 8-cho Yanagi-cho, Hirano, Kita-ku, Kyoto 603-8353 Phone: (075)463-8181, Fax: (075)464-2724 Raw Silk, Tussah Silk, Spun Silk Yarn, Silk Fabrics, Textile Goods. MATSUMURA CO., LTD. ( KYOTO ) President: Shoichiro Matsumura Gojo-agaru-nishigawa, Karasuma-dori, Shimogyo-ku, Kyoto 600-8410 Phone: (075)354-3808, Fax: (075)354-3120 Raw Silk, Thrown Silk, Silk Fabrics, Silk Goods, Skin. MATSUSHIN CO., LTD. President: Kaori Matsuura 5F Takatsuji MY Bldg., 24-21, Enjo-cho, Showa-ku, Nagoya 466-0054 Phone: (052)883-4511, Fax: (052)883-4513 General Import&Export (Raw Silk, & Silk Piece Goods etc) MATSUYA SHOJI CO., LTD. President: Keiko Sakata 14-12, 6-chome, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021 Phone: (03)3835-1061, Fax: (03)3835-1058 Raw Silk, Silk Fabrics, Hardwood Furniture, Arts & Crafts etc MEIWA CORPORATION President: Yukio Natsuhara 2-4, 6-chome, Naka-machi, Minatojima, Chuo-ku, Kobe 650-0046 Phone: (078)302-2001, Fax: (078)303-0122 Carpets, Shirting, Gents Suiting, Ladies Fabrics, Readymade Wears, Belt & Handbags MlKASA TSUSHO LTD. President. Yoshikazu Nakai Omori Bldg, 37-1, 3-chome, Asagaya-Minami, Suginami-ku, Tokyo 166-0004 Phone: (03)3391-2251, Fax: (03)3391-3821 Textile Goods, Construction, Materials, Stationery Products, MIMATSU CO., LTD. 49 President: Totaro Kaiya 19-2, 3-chome, Nishiki, Naka-ku, Nagoya 460-0003 Phone: (052)951-2131, Fax: (052)951-2133 Woolen and Worsted. MITSUBISHI CORPORATION President: Mikio Sasaki 6-3, 2-chome, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8086 Phone: (03)3210-2121. Fax: (03)3210-8081 Textile Material, Yarn, Fabric, Made-up Goods, Clothing and All kinds of Textiles MITSUBISHI CORPORATION KANSAI BRANCH 1-5, 1-chome, Dojima-hama, Kita-ku, Osaka 530-8602 Phone: (06)6348-6752, Fax: (06)6348-7644 MITSUBISHI CORPORATION NAGOYA BRANCH C.P.O.Box 205, Nagoya 450,28-12, 3-chome, Meieki, Nakamura-ku, Nagoya 450-8680 Phone: (052)565-2111, Fax: (052)565-2156 MITSUI & CO.. LTD. President: Shinjiro Shimizu 2-1, 1 chome, Ohtemachi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0004 (C.P.O.Box 822 Tokyo 100-91) Phone: (03)3285-1111, Fax: (03)3285-9876 General Import & Export. (Yarn, Fabric, Knitted Fabric, Clothing, Made up Goods) MITSUI & CO., LTD. OSAKA BRANCH 3-33, 2-chome, Nakanoshima, Kita-ku, Osaka 530-8639 Phone: (06)6226-3111, Fax: (06)6226-3709 MIZOROGI & CO.. LTD. President: Takayuki Mizorogi 14-4, 1-chome, Nihonbashi Bakuro-cho, Chuo-ku, Tokyo 103-0002 Phone: (03)3662-5551, Fax: (03)3639-2253 Embroidery Lace, Leaver Lace, Velvet MKJ LlMITED. President: Katsuaki Abe Aura Bldg., 9-22, 4-chome, Minami-Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-0062 Phone: (03)3746-0017, Fax. (03)3746-0019 All Kinds of Knit wears etc. MOGHIZUKI & CO., LTD. President: Masakane Mochimki Teisan Bldg.. 5-57, Kitanaka-dori, Naka-ku, Yokohama 231-0003 Phone: (045)201-3435, Fax: (045)212-4795 Cocoon, Raw Silk, Silk Fabrics, Thrown Silk. MORIRIN CO., LTD. President: Shunji Mori 4-14, 2-chome, Nishiki, Naka-ku, Nagoya 460-8679 Phone: (052)232-2595. Fax: (052)231-6161 PVC. Shea, Fishing Net, Taffeta Garment, Sundry MORIRIN CO. LTD. OSAKA BRANCH Higobashi Simizu Bldg, 3-7, 1-chome, Tosabori, Nishi-ku, Osaka 550-0001 Phone: (06)6444-1181, Fax: (06)6445-8546 MORIYAMA INTERNATIONAL CO., LTD. Managing Director : Takashi Moriyama #817,3-1, Toyo 2-chome, Koto-ku, Tokyo 135-0016 Phone: (03)5690-7177, Fax: (03)5690-7178 All Textile Goods NAIGAI CO., LTD. President: Shigeru Hidaka 13-5, 1-chome, Uchikanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0047 50 Phone: (03)3293-9853, Fax: (03)3293-9868 All Wearing Apparels and Accessories etc. M.NAKAMURA & CO. President: Mitsuji Nakamura 354-10, Myohrenji Mae-cho, Ohrniya Higashi-iru, Teranouchi-dori, Kamigyo-ku, Kyoto 602-8418 Phone: (075)441-2151, Fax: (075)414-2151 Raw Silk, Thrown Silk, Spun Silk, NAKANISHI & CO., LTD. President and Managing Director: Toshio Nakanishi 3-10, 3-chome, Bakuro-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0059 Phone: (06)6244-0519/0115, (06)6251-0331~6 Fax: (06)6251-9272 All Kinds of Handkerchiefs, & Scarves. NIGHIBO CO., LTD. President: Masao Oshima 1, Yamashita-cho, Naka-ku, Yokohama 231–8691 Phone: (045)651-0811, Fax: (045)651-0810 Raw Silk, Spun Silk, Silk Fabric, Man-made Fabrics, Cotton Fabrics NICHIMEN CORPORATION OSAKA HEAD OFFICE President: Toru Hanbayashi 2-2, 2-chome, Nakanoshima, Kita-ku, Osaka 530-8618 Phone: (06)6223-4337, Fax: (06)6223-4710 General Import & Export, Domestic Wholesale, Construction. NICHIMEN CORPORATION TOKYO HEAD OFFICE 1-23, 4-chome, Shiba, Minato-ku, Tokyo 108-8405 Phone: (03)5446-1611, Fax: (03)5446-1614 NICHIMEN INFINITY INC. President: Akira Ebana 2-16, 3-chome, Senbahigashi, Minoo, Osaka 562-8510 Phone: (0727)29-7652, Fax: (0727)29-9977 Men's, Ladies' and Boys' Sportswear & Casual wear, Related Accessories, Wire Blazer, Badges, Fabric Materials NICHIMEN PALTEX CORPORATION. President: Masao Goto 6-8, 2-chome, Honmachi, Chuo-ku, Osaka 541-0053 Phone: (06)4704-9300, Fax: (06)4704-9311 Textile Raw Materials, Knitted Fabric, Bedding & Interior, Interior Articles, Textiles for Industrial NIGHIMEN PREMIER CO., LTD. President: Seiki Hamada 5F,Hokoku Bldg,6-28, 1 chome, Nakatsu, Kita-ku, Osaka 531-0071 Phone: (06)6375-5831, Fax: (06)6375-5952 All Wearing Apparels NIKKEN TRADING CO., LTD. President: Goro Takagi 5-10-2, Ishikura-machi, Maebashi-city, Gunma 371-0841 Phone: (027)251-8881, Fax: (027)251-8884 Raw Silk, Silk Yarn, Silk Fabric Y. NISHIDA & CO.. LTD. President: Yoshihiro Nishida 4F, Sasaki Bldg., 11-12, Nihonbashi-odenma-cho, Chuo-ku, Tokyo 103-0011 Phone: (03)5651-1010, Fax: (03)5651-1011 Silk Fabrics, Fabrics of Artificial and Synthetic Fibers, Cotton Fabrics, Raw Silk, Sundry Goods NISHIDASHIN CO., LTD. President: Shinichiro Nishida 51 3-3, Shimizu-cho, lzumiotsu-shi, Osaka 595-0043 Phone: (0725)21-0021, Fax: (0725)21-0011 Exportation, Importation, Sales, Production and Processing of Textile Goods. NISSEN SHOKO CO., LTD. President: Fumio Matano 3-11, 2-chome, Kitakyuhoji-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0057 Phone: (06)6261-8251-7, Fax: (06)6264-2628 Grey Cotton Yarn, Towel & Toweling Goods, Other Textile Sundry Goods, Sundries NISSHO IWAI CORPORATION (OSAKA) President: Shiro Yasutake 5-8, 2-chome, lmabashi, Chuo-ku, Osaka 541-8558 Phone: (06)6209-2111, Fax: (06)6209-2189 Textile Raw Materials, Woven and Knitted Fabrics, Textile Made-up Goods, Textiles for lndustrial, Bedding and Interior Decor Purposes NISSHO IWAI CORPORATION (TOKYO) 4-5, 2-chome, Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-8655 Phone: (03)3588-2111, Fax: (03)3588-4602 NISSHO IWAI TEXTILE CO., LTD. President: Kozo Makino 6F,7F, Shinei Bldg, 17-5, 1-chome, Shin-machi, Nishi-ku, Osaka 550-0013 Phone: (06)6536-4421, Fax: (06)6536-4420 All Kinds of Yarn, Piece Goods, Accessories, Garments, Domestic Imports & Exports NOMURA TRADING CO., LTD. President: Yoshihisa Idesawa 4-5, l-chome, Bingo-machi, Chuo-ku, Osaka 541-8542 Phone. (06)6268-8292, Fax: (06)6268-8223 Textiles, Metals, Machinery, Rubber & Chemicals, Agricultural & Marine Products NOMURA TRADING CO., LTD. TOKYO HEAD OFFICE Higashi-kanda, Daiji Bldg., 7-8, 1-chome, Higashi-kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-8631 Phone: (03)5821-1410, Fax: (03)5821-1250 NOMURA TRADING CO. LTD. NAGOYA BRANCH 6F, Nomum-Fudosan Nagoya Nishiki Bldg., 19-6, 2-chome, Nishiki, Naka-ku, Nagoya 460-0003 Phone: (052)231-3821, Fax: (052)231-3513 NOSAWA & CO., LTD. OSAKA BRANCH President. Shinichiro Nosawa 9-8,2-chome, Kyomachibori, Nishi-ku, Osaka 550-0003 Phone: (06)6448-1212, Fax: (06)6447.0868 All Kinds of Textile Piece Goods and Made-up Goods (Knitwear & Cut/Sewn Goods, Neckwears, etc) OISHI & CO., LTD. President: Isamu Oishi Wakaizumi Bldg. 1-6-2, Tsunashima-Nishi Kohoku-ku, Yokohama 223-0053 Phone: (045)542-8631, Fax: (045)541-7279 Import and Export of All kinds of Textiles. OISO SANGYO CO.. LTD. President: Ryuichi Oiso 4-9, 3chome, Minamikyuhoji-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0058 Phone: (06)6252-0181, Fax: (06)6252-0187 Textiles Piece Goods ONWARD KASHIYAMA CO., LTD. President: Takeshi Hirouchi Onward Kashiyama Shibaura-Dai-3 Bldg., 14-11, 3-chome, Kaigan, Minato-ku, Tokyo 108-8439 Phone: (03)5476-5228, Fax: (03)5476-5209 52 Men's, Ladies' & Children's Garments, Picture & Precious Stone. O-WELL CORP. President: Toru Katayama 6-17, 3-chome, Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0001 Phone: (03)3474-3131, Fax: (03)3474-5042 Carpet S.SAKAKURA & CO., LTD. President: Shinzo Sakakura Senba-asahi Bldg, SF, 3-14, 2-chome, Hon-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0053 Phone: (06)6262-2301, Fax: (06)6262-0610 Wool, Silk, Synthetic & Cotton fabrics, Made-up Apparel Knitwear SANKYO SEIKO CO., LTD. President: Hideo Miki 5-6,2-chome, Azuchi-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0052 (PO Box Higashi No 42, Osaka) Phone: (06)6268-5151, Fax: (06)6261-7142 Raw Materials, Yarn, Cloth, Made-up Goods of Textiles, Machinery, Construction Materials, Animal Husbandry Goods, Genera Merchandise. SANN FRERES SA President: Tsutomu Kashima 4-16, 1-chome, Awaza, Nishi-ku, Osaka 550-0011 Phone: (06)6533-6888, Fax: (06)6533-6892 Textile Goods, Ladies' Outerwear. SANYO SHOKAI LlMITED President: Kazuo Tanaka Daini Bekkan, 16, Honshio-cho, Shinjuku-ku, Tokyo 160-0003 Phone: (03)5379-1811, Fax: (03)5379-1818 Textile Material, Yarn, Fabric, Made-up Goods, Clothing and All kinds of Textiles SASAKURA SHOJI KAISHA LTD. President: Shinpei Sakakum 4-12,4-chome, Bakuro-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0059 Phone: (06)6252-2212, 6541-0538 Fax: (06)6251-3812 Textiles for Ladies' Outwear, Ready-made Ladies Outwear, Furniture, Lightings, Room Fittings SELF INTERNATIONAL CORPORATION President: Megumu Ishikawa 2-10, 4-chome, Kyutaro-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0056 Phone: (06)6241-0504, Fax: (06)6251-3715 Baby & Toddler Knitted Goods. SENKA TRADING CO., LTD. President: Wang Yume Kyoshin Bldg, 11-14, 3-chome, Hatchobori, Chuo-ku, Tokyo 104-0032 Phone: (03)3552-8021, Fax: (03)3555-1372 Raw Silk, Silk Fabric, Spun Silk Yarn, Thrown Silk Yarn. O. SHIBATA & CO., LTD. President. Otokichi Shibata 1-11, 2-chome, Koraibashi, Chuo-ku, Osaka 541-0043 Phone: (06)6203-7137, Fax: (06)6203-6934 Men's Suiting, Ladies' Suiting, Sundry Goods SHINKO SANGYO CO., LTD. 53 President: Hisao Tsubouchi 4-27, 2-chome, Kyutaro-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0056 Phone: (06)6266-6271, Fax: (06)6266-6118 Textile Raw Material, Piece Goods & Made-up Goods SHIN SHIN TRADING CO., LTD. President: Megumi Sunahara 3F, Onarimon-Dai-2 Bldg, 16-12, 6-chome, Shinbashi, Minato-ku, Tokyo 105-0004 Phone: (03)3437-6288, Fax: (03)3437-6277 Raw Silk & Silk Piece Goods etc THE SHIN TOHO TRADING CO., LTD. President: Kanoo Imamura 3F, Daiichi rani Bldg, 1-18-6, Suda-cho, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0041 Phone: (03)3251-3641, Fax: (03)3251-3460 Silk Piece Goods, Thrown Silk Yarn, Raw Silk, Various Garments, Cereals & Oils Products SHINWA CORPORATION President: Masanori Watanabe 16-6, 3-chome, Nishisinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 160-8343 Phone: (03)5352-7215, Fax: (03)5352-7244 Glass Fiber Media. SHINYEI KAISHA President: Shoichi Atarashi 77-1 , Kyo-machi, Chuo-ku, Kobe 651-0178 Phone: (078)392-6831, Fax: (078)332.0217 Silk Fabrics, Thrown Silk Yarn, Spun Silk Yarn, Wear Garments, Knitted Goods. SHINYEI KAISHA OSAKA BRANCH Osaka CP.O.Box 1336, Osaka 530-0001 3-1-700, 1-chome, Umeda, Kita-ku, Osaka 530-0001 Phone: (06)6341-1303-5, Fax: (06)6341-1044 SHlRASAKI CORPORATION President: Hirotaka Shirasaki 11-23, Ishodani-cho, Sabae-shi, Fukui 916-0076 Phone: (0778)62-2200, Fax: (0778)62-2288 Thrown Silk Yarn. SUMIKIN BUSSAN CORPORATION President: Ryuji Kisada 6-2, 3-chome, Hon-machi, Chuo-ku, Osaka 541-8544 Phone: (06)6244-8001, Fax: (06)6244-8154 Raw Materials & Made-up Goods of Textiles (Raw Wool, Silk Yarn, Shirts, Night Wears, Working Wears & Cotton Fabrics etc) SUMITOMO CORPORATION President: Kenji Miyahara 5-33, 4-chome, Kitahama, Chuo-ku, Osaka 540-8666 Phone: (06)6220-6000, Fax: (06)6220-7759 Textile Raw Materials, Woven & Knitted Fabrics, Made-Up Goods, Miscellaneous Textiles. TAIYO BUSSAN KAISHA, LTD. President: Hiroshi Kashiwabara 3F Mori No39 Bldg., 4-5, 2-chome, Azabudai, Minato-ku, Tokyo 106-0041 Phone: (03)5402-8155, fax: (03)5402-8186 Silk Yarns & fabrics, Textile Made-up Goods, Meats & foodstuffs, Agricultural Products, Seafoods TAIYO TRADING CO., LTD. President: Tatsuya Takei 29-32, 4-chome, Hamadayama, Suginami-ku, Tokyo 168-0065 Phone: (03)3316-6501, Fax: (03)3316-6501 54 Textile Fabrics, Garments, Fur Garments. TAIYO WOOLEN SPINNING CO., LTD President: Masaharu Uchiyama 4F Fuji Marubeni Bldg., 4-14, 1-chome, Nihonbashi Bakuro-cho, Chuo-ku, Tokyo 103-0002 Phone: (03)3639-9261, Fax: (03)5642-7518 Woolen Piece Goods etc TAKAOKA & CO., LTD. President: Masakichi Ema 4-16, 3-chome, Awaji-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0047 Phone. (06)6227-1881,1891, Fax: (06)6277-1897 Textiles, Ready-made Suits, Neckties and Other Sundry Goods TAKASHIMAYA TRADING CO., LTD. President: Kunio Inoue 12-7, 2-chome, Kayaba-cho, Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-0025 Phone: (03)3668-7414, Fax: (03)3668-3837 General Consumers' Goods. TAKITAI & CO., LTD. President: Tetsuo Takizawa 1658, Yokka-machi, Tokamachi-city, Niigata 948-0006 Phone: (0257)57-2000, Fax: (0257)57-6198 Silk Piece Goods etc. TAMURAKOMA & CO., LTD. President: Masanao Santo 3-9,3-chome, Amchi-machi, Chuo-ku, Osaka 541-8580 Phone: (06)6268-7000, Fax: (06)6268-7095 General Imports & Exports TANIGUCHI KENSHOKU CO., LTD. President: Ken Taniguchi Fujimoto-cho 557, shijo-agaru, Abumnokoji, Nakagyo- ku, Kyoto 604-8233 Phone: (075)231-5145, Fax: (075)231-5148 Silk Fabric,Embroidery TONGHE TRADING CO., LTD. President: Sangsi An Shiozaki Bldg, 2-7-1, Hirakawa-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0093 Phone: (03)3239-3421, Fax: (03)3264-7040 Thrown Silk, Raw Silk, Silk Yarn. TOKO KOSEN CORPORATION President: Okitsugu Nieda Ban Bldg,4-2, Yonbancho, Chiyoda-ku, Tokyo 102- 8362 Phone: (03)3512-3935, Fax: (03)3512-3952 Silk & Cotton Yarns, Fabrics Made-up Garments, Agricultural & Sea Products, Light Industrial Products. TOKO SHOJI CO., LTD. President: Yoshiharu Mitsui 4-8,3-chome, Azuchi-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0052 Phone: (06)6262-8205, Fax: (06)6261-5165 Men's & Ladies' Garments, Synthetic Fabrics etc TOKYO SILK TRADING CO., LTD. President: Goichi Tatsuke 55 54-5, 2-chome, Nihonbashi-Hamacho, Chuo-ku, Tokyo 103-0007 Phone: (03)3666-7945, Fax: (03)3661-8594 , Raw Silk, Silk Piece Goods, Made-up Goods. TOMEN CORPORATION OSAKA HEAD OFFICE President: Morihiko Tashiro Sumitomonakanosima Bdg, 2-18, 3-chome,Nakanosima, Kita-ku, Osaka 530-8622 Phone: (06)6447-9333, Fax: (06)6447-9799 Textile Raw Mataials, Yarns, Fabrics, Garments and Other Made-up Goods TOMEN CORPORATION TOKYO HEAD OFFICE Tornen Marunouchi Bldg, 8-1, 3-chome, Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8623 Phone: (03)5288-2134, Fax: (03)5288-9066 TOMEN CORPORATION NAGOYA OFFICE 18-25, 2-chome, Marunouchi, Naka-ku, Nagoya 460-8710 Phone: (052)232-5210, Fax: (052)232-5364 TOYAMA & CO.. LTD. President: Noritaka Toyama 12-28, 2-chome, Nishiki, Naka-ku, Nagoya 460-8651 Phone: (052)202-8812, Fax: (052)202-8940 Tops, Towels, Men's& Ladies' Wears THE TOYO TRADING CO., LTD. President: Toshihisa lsobe 701, Castle Kinshi-cho Bldg., 4-19-2, Kohtohbashi, Sumida-ku, Tokyo 130-0022 Phone: (03)5600-2583, Fax: (03)5600-2590 Silk Yarn, Raw Silk, Silkworm, Cocoons, Machinery TOYOSHIMA & CO., LTD. President: Tokuzo Toyoshima 14-27, 2-chome, Nishiki, Naka-ku, Nagoya 460-8671 Phone: (052)204-7711, Fax: (052)204-7425 Exportation, Importation, Sales, Production, Processing, Wholesale of Various Fibers, Textile Goods, Raw Stocks, Sundry Goo Ceramic Wares, Machinery Equipment and Food-stuff TOYOTA TSUSHO CORPORATION President: Hiroshi Chiwa 7-23, 4-chome, Meieki, Nakamura-ku, Nagoya 450-8575 Phone: (052)584-5000, Fax: (052)584-5662 Metal, Machinery, Vehicle Export, General Merchandise, Textile THE TYNY INC. President: Yuichi Fukatsu 2-15, 5-chome, Minami Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-0062 Phone: (03)5485-0361, Fax: (03)5485-0369 General Import & Export (Textile Piece Goods etc). UCHIDA LACE LTD. President: Tsuyoshi Iwai 8-11, 6-chome, Minami Aoyama, Minato-ku, Tokyo 107-0062 Phone: (03)3499-7790, Fax: (03)3499-7795 Laces, Ladies' Dress Materials and Accessories to Ladies' Dress UNITIKA TSUSHO LTD. President: Masumi Nakatani Yushutsu Sen-i Kaikan, 4-9, 3-chome, Bingo-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0051 56 Phone: (06)6203-5361, Fax: (06)6223-0573 Raw Cotton & Yarns, Synthetic Fibers & Yarns, Textile Made-up Goods, Silk Yarns & Fabrics etc. WACOAL CORP. President: Yoshikata Tsukamoto 29, Nakajima-cho, Kisshoin, Minami-ku, Kyoto 001-8530 Phone: (075)682-1058, Fax: (075)671-2478 Ladies' Textiles Garments. WAKO KOEKI CO.. LTD. President: Makoto Kikushima Shibamago Bldg" 5/6 Floors, 3- 7, Nihonbashi Tomizawa-cho, Chuo-ku, Tokyo 103-0006 Phone: (03)3665-3572, Fax: (03)3665-3581 Raw Silk, Silk Fabrics, Garments, Gum Rosin, Pulse, Starch, Flax Waste X PLUS COMPANY LlMITED President: Takao Ohashi 3F Sanko Bldg, 1-3-9-302, Minami-Honmachi, Chuo-ku, Osaka 541-0054 Phone: (06)6267-0084, Fax: (06)6267-7292 Sweater, Knit Shirts, Jacket, Coat, Skirt, Pants, Suits, Blouse, Nightwear, Innerwear, Leatherwear, Fabrics YAGI & CO.,LTD. Executive President: Shigoo Yagi 2-8,2-chome, Kyutaro-machi,Chuo-ku, Osaka 541-8660 Phone: (06)6266-7300, Fax: (06)6271-1288 Cotton Grey & Made-Up Yarn, Synthetic, Spun-Rayon, & Cotton Mixed Yarn All Kinds of Fabric Made-up Goods & Cloth Throw Yarn YAGI TSUSHO LlMITED President: Yuw Yagi 2-1,3-chome, Imabashi, Chuo-ku, Osaka 541-0042 Phone: (06)6203-1112, Fax: (06)6227-6829 Textile Raw Materials, Yarns, Piece Goods, Garments, Fashion Goods, Blankets, Carpets, Foodstuff YAGI TSUSHO UMlTED TOKYO BRANCH 4-1, 2-chome, Azabudai, Minato-ku, Tokyo 106-0041 Phone: (03)3589-8761, Fax: (03)3584-0317 YAMATO INTERNATIONAL., INC. President: Fumiko Hannya 3-9,2-chome, Bakuro-machi, Chuo-ku, Osaka 541-0059 Phone: (06)6262-1661, Fax: (06)6267-7372 Men's & Ladies' Apparels, Textile Fabrics & Accessories. YOKO SANGYO CORP. President: Terumichi Yokokawa 3-5, 2-chome, Kanda-tacho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0046 Phone: (03)3258-0862-3, Fax: (03)3258-0859 General Import & Export (Textile Piece Goods dc. ). YOSHIBO CORPORATION President: Keinosuke Yoshimura 83, Nishinokuchi-cho, Takehana, Yamashina-ku, Kyoto 607-8089 Phone: (075)581-1131, Fax: (075)502-0111 Woolen Hosiery Yarn, Woolen Fabrics, RawsiIk & SiIk Yarn, SiIk Fabrics 57 JTIA (JAPAN TEXTILES IMPORTERS ASSOCIATION) 1-7-14, Nihonbashi Honcho, Chuo-ku, Tokyo 103-0023 Tel: 03 3270-091, Fax: 03-3243-1088 BELLİ BAŞLI TİCARET FİRMALARI Chori Co.,Ltd. 4-7,Kawaramachi,2-chome,Chuo-ku, Osaka 540-8603,Japan http://www.chori.co.jp/english/index.htm Itochu Corporation Tokyo Headquarters : 5-1, Kita-Aoyama 2-chome Minato-ku, Tokyo 107-8077, Japan Tel : 81-3-3497-2121 Fax : 81-3-3497-4141 Internet Homepage : http://www.itochu.co.jp/ Kawasho Corporation Tokyo Head Office : 2 Chome 7-1, Otemachi Chiyoda-ku, Tokyo, 100-8070 TEL : 03-5203-5055 FAX : 03-5203-5290 Osaka Head Office : Osaka Fukoku Life Bldg. 2-4, Kobatsubara-cho Kita-ku, Osaka, 530-8318 TEL : 06-6315-4111 FAX : 06-6315-4359 http://www.kawasho.co.jp/english/top.htm Marubeni Corporation Tokyo Head Office : 4-2, Otemachi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8088, Japan C.P.O. Box 595, Tokyo 100-8692, Japan Tel: (03) 3282-2111 Fax: (03) 3282-7456 Osaka Head Office : 5-7, Honmachi 2-chome, Chuo-ku, Osaka 541-8588, Japan C.P.O. Box 1000, Osaka 530-8691, Japan Tel: (06) 6266-2111 Fax: (06) 6266-4280 http://www.marubeni.co.jp/english/index.html Mitsubishi Corporation http://www.mitsubishi.co.jp/En/index_top.html 6-3, Marunouchi 2-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-8086 Japan Telephone:81-3-3210-2121 Facsimile:81-3-3210-8935 [email protected] IT & Electronics Business Group: [email protected] Energy Business Group: [email protected] Metals Group: [email protected] Machinery Group: [email protected] Chemicals Group: [email protected] Living Essentials Group: [email protected] Environmental Issues: [email protected] Investor Relations: [email protected] Recruit: [email protected] 58 Mitsui & Co., Ltd. 2-1, Ohtemachi 1-chome, Chiyoda-ku, Tokyo 100-0004, Japan Telephone: 81 (3) 3285-1111 Facsimile: 81 (3) 3285-9819 http://www.mitsui.co.jp/tkabz/english/index.htm Nagase Co., Ltd. 5-1, Nihonbashi Kobunacho, Chuo-ku, Tokyo (103-8355) TEL : 03 (3665) 3022 FAX : 03 (3665) 3030 http://www.nagase.co.jp/english/index.htm Nichimen Corporation http://www.nichimen.co.jp/english/index.html Nissho Iwai Corporation 2-3-1, Daiba, Minato-ku, Tokyo 135-8655, Japan (Tokyo Home Office) Tel: (03) 5520-5000 2-5-8, Imabashi, Osaka 541-0042, Japan (Osaka Home Office) http://www.nisshoiwai.co.jp/ni/e/index.html Sumikin Bussan Corporation Osaka Head Office : 6-2, Hommachi 3-chome, Chuo-ku, Osaka 541-8544 Tel: (06) 6244-8001 Fax: (06) 6244-8009 Tokyo Head Office: 5-27, Akasaka 8-chome, Minato-ku, Tokyo 107-8527 Tel: (03) 5412-5001 Fax: (03) 5412-5101 http://www.sumikinbussan.co.jp/english/index.html Sumitomo Corporation 1-8-11, Harumi, Chuo-ku, Tokyo 104-8610, Japan Telephone: 03-5166-5000 http://www.sumitomocorp.co.jp/english/ Tomen Corporation http://www.tomen.co.jp/earthee.html TOKYO HEAD OFFICE: 8-1, Marunouchi 3-chome, Ciyoda-ku, Tokyo, Japan Phone: 03-5288-2111 Fax: 03-5288-9100 OSAKA HEAD OFFICE: 2-18, Nakanoshima 3-chome, Kita-ku, Osaka, Japan Phone: 06-6447-9333 Fax: 06-6447-9799 NAGOYA OFFICE: 18-25, Marunouchi 2-chome, Naka-ku, Nagoya, Japan Phone: 052-232-5111 Fax: 052-232-5351 Toyota Tsusho Corporation Head Office (headquarters) Toyota Bldg., 7-23, Meieki 4-chome, Nakamura-ku, Nagoya 450-8575 Tel.: 052-584-5000, Fax.: 052-584-5636 Tokyo Head Office Toyota Tsusho Bldg., 14-9, Nihombashi 2 cho-me, Chuo-ku, Tokyo 103-8655 Tel.: 03-3242-8001, Fax.: 03-3230-8531 Osaka Branch Osaka Toyota Bldg., 3-11, Minamisenba 4-chome, Chuo-ku, Osaka 542-8550 Tel.: 06-244-5000, Fax.: 06-244-5187 http://www.toyotsu.co.jp/English/index.html 59 İTHALATÇI FİRMA LİSTESİ CARPETS CONTINENTAL TRADING CO., LTD. Import Dept. (Satoko Suzuki, Takeo Kitahara, Tel: 011-221-8511, Fax: 011-281-0950) HARADA CORPORATION Osaka Carpet Dept. (Y. Hamano, Tel: 06-6244-0174, Fax: 06-6244-0218), Tokyo Interior Group (T. Kuno, Tel: 03- 3213-827 3213-8399) HAYASHI BUSSAN CO., LTD. Overseas Dept. (Akihiro Yamamoto, Tel: 052-262-2111, Fax:052-262-2001) NIHON DENNETSU CO., LTD. Overseas Business Dept. (Katsuhiko Ukeji, Tel: 0263- 73- 9540, Fax: 0263-72-9763) NISSIN CO., LTD. (Masayuki Tanaka, Takashi Muroya, Tel: 0721-23-2181, Fax: 0721-23-2182) OHNO INC. Export-Import Dept. (John Tabata, Tom Miyamoto, Tel: 0722-97-0563, Fax: 0722-99-1571) S. ISHIMITSU & CO., LTD. International Dept. (Akihiko Akaku, Tel: 078-861- 7793, Fax: 078-882-1640) SELKON CO., LTD. Overseas Operation Dept., Trade Sec. No.3 (Takahiro Ohashi, Tel: 03-3294-1493, Fax: 03-3294-1479) UEDA CARPET FACTORY CO., LTD. 60 Export-Import Dept. (Toshiya Ueda, Tel: 0722-29-5085, Fax: 0722-27-6062) WATANABE INDUSTRY CO., LTD. Osaka Br. (Y. Hasegawa, T. Masumoto, Tel: 06-6252-4725, Fax: 06-6252-4726) CARPETS, AUTOMOTIVE TOYOTA MOTOR CORPORATION Purchasing Planning Div. (Naofumi Suzuki, Manager, Tel: 03-5800-7281,Fax: 03-3817-9016, Michio Tanaka, Deputy General Tel: 0565-23-2701, Fax: 0565-23-5739) CARPETS, NATURAL FIBER UEDA CARPET FACTORY CO., LTD. Export-Import Dept. (Toshiya Ueda, Tel: 0722-29-5085,Fax: 0722-27-6062) CARPETS, RATTAN UEDA CARPET FACTORY CO., LTD. Export-Import Dept. (Toshiya Veda, Tel: 0722-29-5085, Fax: 0722-27-6062) CARPETS, TUFTED OHNO INC. Export-Import Dept. (John Tabata, Tom Miyamoto, Tel: 0722-97-0563, Fax: 0722-99-1571) CARPETS/RUGS O-WELL CORPORATION Overseas Dept. (K. Hohtani, Tel: 81-3-3458-9147, Fax: 81-3-3474-3140/5042) RUGS HARADA CORPORATION Osaka Carpet Dept. (Y. Hamano, Tel: 06-6244-0174, Fax: 06-6244-0218), Tokyo Interior Group (T. Kuno, Tel: 03- 3213-827 3213-8399) HAYASHI BUSSAN CO., LTD. Overseas Dept. (Akihiro Yamamoto, Tel: 052-262-2111, Fax:052-262-2001) NIHON DENNETSU CO., LTD. Overseas Business Dept. (Katsuhiko Ukeji, Tel: 0263- 73-9540, Fax: 0263-72-9763) NISSIN CO., LTD. (Masayuki Tanaka, Takashi Muroya, Tel: 0721-23-2181,Fax: 0721-23-2182) NITORI CO., LTD. Merchandise Dept. (Shousin Ko, Tel: 011-664-6612, Fax: 011-665-0084, e-mail: [email protected]) WATANABE INDUSTRY CO., LTD. Osaka Br. (Y. Hasegawa, T. Masumoto, Tel: 06-6252-4725, Fax: 06-6252-4726) RUGS, HANDICRAFT SUMINOE TEXTILE CO., LTD. Overseas Dept. (Yoshio Ishinura, Tel: 06-6251-0107, Fax:06-6251-3044) 61 FABRIC MATERIALS, FOR LINGERIE QUADRILLE NISHIDA CO., LTD. Sales Div.2 (Kazutoyo Enohata, Tel: 075-351-1898, Fax: 075-341-5690) FABRICS ABE COMMERCIAL CO., LTD. Business Dept. (Osamu Abe, Tel: 06-264-0171, Fax: 06-264-0173) KISHI SHOJI CO., LTD. (OSAKA BRANCH) Import Dept. (Michikazu Omote, Tel: 06-6350-4488, Fax: 06-6350-4480) KIYOHARA & CO., LTD. (Tel: 06-6252-4762/4, Fax: 06-6252-4377) KOWA COMPANY, LTD. Business Planning Dept. (Yoshimitsu Hamajima, Tel: 03-5772-3745, Fax:03-5772-3710) MATSUMOTO DESIGNERS, LTD. Import Dept. (Yasuo Matsumoto, Tel: 03-3401-1801, Fax: 03-3401-1205, E-mail: [email protected] ) NIKKO BUSSAN CO., LTD. Overseas Dept. (Toshikazu Takeda, Tel: 0798-33-0888,Fax: 0798-26-2525) PHENIX CO., LTD. Manufacturing Management Dept. (Shigehiro Suzuki, Tel: 03-5366- 7715, Fax: 03-3341-6359) SELKON CO., LTD. Overseas Operation Dept., Trade Sec. No.3 (Takahiro Ohashi, Tel: 03-3294-1493, Fax: 03-3294-1479) SIEMSSEN & CO., LTD. Import Dept. (Deguchi, Tel: 03-3501-2401, Fax: 03-3501-2405) YAGIKUMA & CO., LTD. Kanazawa Office (Tel: 076-237-6888, Fax: 076-237-4566) YOSHIOKA & CO., LTD. Foreign Trade Dept. (S. Sawada, Tel: 06-6941-2123, Fax:06-6942-3764) FABRICS, AUTOMOTIVE TOYOTA MOTOR CORPORATION Purchasing Planning Div. (Naofumi Suzuki, Manager, Tel: 03-5800-7281, Fax: 03-3817-9016, Michio Tanaka, Deputy Genera Manager, Tel: 0565-23-2701, Fax: 0565-23-5739) FABRICS, COTTON KAKIUCHI CO., LTD. Textile & Apparel Fashion Div., Import Textile & Garment Tokyo (Ladies' Tel: 03-3273-8432, Fax: 03-3273-8496), Men's Tex Import Tokyo (Men's Tel: 03-3273-8451, Fax: 03- 3273-8498) NIKKO BUSSAN CO., LTD. Overseas Dept. (Toshikazu Takeda, Tel: 0798-33-0888,Fax: 0798-26-2525) FABRICS, CURTAIN 62 SELKON CO., LTD. Overseas Operation Dept., Trade Sec. No.3 (Takahiro Ohashi, Tel: 03-3294-1493, Fax: 03-3294-1479) FABRICS, FURNISHING DECOR MARWELL K.K. (M. Miyai, M. Kamizawa, Tel: 078-302-5221, Fax: 078- 302-3871) FABRICS, GREY MORINAKA ENTERPRISE CO., LTD. (Kikuo Nishino, Tel: 0761-22-2519, Fax: 0761-24-2983) FABRICS, INNER WEAR, LADIES' YOSHIOKA & CO., LTD. Import Dept. (Suetsugu Sawada, Norihiko Tanabe, Tel: 06-6941-2123, Fax: 06-6942-3764) FABRICS, INTERIOR MANAS TRADING INC. International Marketing (Noboru Saito, Tel: 03-3792- 7411, Fax: 03-3792-7481) FABRICS, INTERIOR DECORATION EISHIN TRADING CO., LTD. Import Dept. (Mr. Osamu Kanda, Tel: 03-3635-6711, Fax: 03-3635-6718) HARADA CORPORATION Osaka Carpet Dept. (Y. Hamano, Tel: 06-6244-0174, Fax: 06-6244-0218), Tokyo Interior Group (T. Kuno, Tel: 03-3213-8271 03-3213-8399) SHINWA CORPORATION Foreign Sales Dept. (Ichiro Tsuzuki, Tel: 03-5352-7215, Fax: 03-5352-7244) FABRICS, KNITTED KURARAY TRADING CO., LTD. Textile Div. (Hiromichi Arakawa, Tel: 06-6226-9089, Fax: 06-6226-0994) FABRICS, LADIES' IWAKAMI COMPANY (J. Iwakami, Tel: 0467-58-7842, Fax: 0467-58-7843) TAKISADA & CO., LTD. Import Dept. (Kazuyoshi Mutoh, Tel: 06-263-9081, Fax: 06-222-3796) FABRICS, MEN'S TAKISADA & CO., LTD. Import Dept. (Kazuyoshi Mutoh, Tel: 06-263-9081, Fax:06-222-3796) FABRICS, NARROW SUN FASHION CORP. Foreign Trade Dept. (Nobutaka Takeda, Tel: 06-455- 7580,Fax: 06-452-0039) 63 FABRICS, NARROW, INTERLINING YASHIMA TRADING CO., LTD. Sales Dept., Sec. 2 (Mr. T. Uchihashi, Tel: 06-264-0608, Fax: 06-264-0634) FABRICS, NECKTIES ASAKURA SHOJI CO., LTD. Import Dept. (Noboru Shirakawa Tel: 06-263-7076, Fax: 06- 261-6376) FABRICS, PRINTED TAISHO CO., LTD. (Y. Suzuki, Tel: 81-532-44-9033, Fax: 81-532-44-9034) FABRICS, SILK SHINYEI KAISHA (Tel: 06-6341-1405, Fax: 06-6347-0825) FABRICS, SPORTSWEAR PHENIX CO., LTD. Manufacturing Management Dept. (Shigehiro Suzuki, Tel: 03-5366-7715, Fax: 03-3341-6359) FABRICS, SYNTHETIC KAKIUCHI CO., LTD. Textile & Apparel Fashion Div., Import Textile & Garment Tokyo (Ladies' Tel: 03-3273-8432, Fax: 03-3273-8496), Men's Tex Import Tokyo (Men's Tel: 03-3273-8451, Fax: 03- 3273-8498) FABRICS, SYNTHETIC, FOR INDUSTRIAL USE HlRAOKA & CO., LTD. Trade Dept. (Mr. Tsutomu Hasegawa, Tel: 03-3876-2111, Fax: 03-3875-5627) FABRICS, SYNTHETIC, PVC COATED HlRAOKA & CO., LTD. Trade Dept. (Mr. Tsutomu Hasegawa, Tel: 03-3876-2111, Fax: 03-3875-5627) FABRICS, SYNTHETIC, PVC IMPREGNATED HlRAOKA & CO., LTD. Trade Dept. (Mr. Tsutomu Hasegawa, Tel: 03-3876-2111, Fax: 03-3875-5627) FABRICS, SYNTHETIC, PVC LAMINATED HlRAOKA & CO., LTD. Trade Dept. (Mr. Tsutomu Hasegawa, Tel: 03-3876-2111, Fax: 03-3875-5627) FABRICS, TEXTILE KAKIUCHI CO., LTD. Textile & Apparel Fashion Div., Import Textile & Garment Tokyo (Ladies' Tel: 03-3273-8432, Fax: 03-3273-8496), Men's Tex Import Tokyo (Men's Tel: 03-3273-8451, Fax: 03- 3273-8498) YAGI TSUSHO LIMITED 64 Import Dept. (K. Matsuura, Tel: 06-6227-6811, Fax:06-6222-5114) FABRICS, UPHOLSTERY DAH CHONG HONG (JAPAN) LTD. Interior Products Dept. (Nakamune Okamura, Tel: 03- 3586-9005, Fax: 03-3586-8393) SELKON CO., LTD. Overseas Operation Dept., Trade Sec. No.3 (Takahiro Ohashi, Tel: 03-3294-1493, Fax: 03-3294-1479) FABRICS, WOOLEN KAKIUCHI CO., LTD. Textile & Apparel Fashion Div., Import Textile & Garment Tokyo (Ladies' Tel: 03-3273-8432, Fax: 03-3273-8496), Men's Tex Import Tokyo (Men's Tel: 03-3273-8451, Fax: 03- 3273-8498) FABRICS, WOVEN KURARAY TRADING CO., LTD. Textile Div. (Hiromichi Arakawa, Tel: 06-6226-9089, Fax: 06-6226-0994) TOWEL, CONTINENTAL TRADING CO., LTD. Import Dept. (Satoko Suzuki, Takeo Kitahara, Tel: 011-221-8511, Fax: 011-281-0950) FURUTA SHOJI CO., LTD International Trading Div. (Mr. Zhi Yong Gu, Ms. Betty Fukumoto , Tel: 0485-53-1145, Fax: 0485-53-1154) KOKUSAI KOGYO CO., LTD. Import Dept. (Kaz Nakanishi, e-mail: [email protected] , Asuza Mita, e-mail: [email protected] Tel: 3280-3913, Fax: 03-3280-3919) MARUMATSU & CO., LTD. Textile Goods Dept. (Direct: 06-446-5608), Trade Develop. Dept. (Direct: 06-446-5615) NISSEN SHOKO CO., LTD. International Trade Dept. (Tel: 06-6261-8251, Fax: 06-6264-2628) TAKIGAWA CO., LTD. Int'l Div. (Toshiki Motohashi, Tel: 03-3842-6885, Fax:03-3845-8900) BATH TOWELS, J.A.C. CO., LTD. Import Dept. (Seicho Tanaka and David R. Gilliam, Tel:093-531-7731, Fax: 093-511-2019) TOILET TOWELS, TAKIGAWA CO., LTD. Int'l Div. (Toshiki Motohashi , Tel: 03-3842-6885, Fax: 03-3845-8900) CURTAINS DAH CHONG HONG (JAPAN) LTD. Interior Products Dept.(Nakamune Okamura, Tel: 03-3586-9005, Fax: 03-3586-8393) 65 MCL CO., LTD (Tel: 03-3541-1461, Fax: 03-3541-1469) SHINWA CORPORATION Foreign Sales Dept. (Ichiro Tsuzuki, Tel: 03-5352-7215, Fax: 03-5352-7244) TOKIWA TSUSHO, LTD. (Shingo Tao, Mitsuo Shimogushi, Tel: 06-6567-3015, Fax: 06-6567-3013) CURTAINS, FABRIC SELKON CO., LTD. Overseas Operation Dept., Trade Sec. No.3 (Takahiro Ohashi, Tel: 03-3294-1493, Fax: 03-3294-1479) SUMINOE TEXTILE CO., LTD. Floorcovering Products Dept. (Yasuhiro Niina, Tel: 06-6251-0107, Fax:06-6251-3044) FABRICS, UPHOLSTERY DAH CHONG HONG (JAPAN) LTD. Interior Products Dept. (Nakamune Okamura, Tel: 03- 3586-9005, Fax: 03-3586-8393) SELKON CO., LTD. Overseas Operation Dept., Trade Sec. No.3 (Takahiro Ohashi, Tel: 03-3294-1493, Fax: 03-3294-1479) BED LINEN COVERINGS & CLOTHES, SELKON CO., LTD. Overseas Operation Dept., Trade Sec. No. 3 (Takahiro Ohashi, Tel: 03-3294-1493, Fax: 03-3294-1479) BED SHEETS, SILK KINKAME SHIGYO CO., LTD. Import Dept. (Koji Takahashi, Tel: 03-5687-8511, Fax: 03-5687-1108, e-mail: [email protected] ) TABLE LINENS, CLOTHES, HAYASHI BUSSAN CO., LTD. Overseas Dept. (Akihiro Yamamoto, Tel: 052-262-2111, Fax: 052-262-2001) N.S. LIMITED, (Tel:047-392-1011, Fax:047-392-8100) SELKON CO., LTD. Overseas Operation Dept., Trade Sec. No. 3 (Takahiro Ohashi, Tel: 03-3294-1493, Fax: 03-3294-1479) SHINWA CORPORATION Foreign Sales Dept. (Ichiro Tsuzuki, Tel: 03-5352-7215, Fax: 03-5352-7244) EMBROIDERY KITS KINKAME SHIGYO CO., LTD. Import Dept. (Koji Takahashi, Tel: 03-5687-8511, Fax: 03-5687-1108, e-mail: [email protected] ) 66 GARMENT MATERIALS YASHIMA TRADING CO., LTD. Sales Dept., Sec. 2 (Mr. T. Uchihashi, Tel: 06-264-0608, Fax: 06-264-0634) GARMENTS ABE COMMERCIAL CO., LTD. Business Dept. (Osamu Abe, Tel: 06-264-0171, Fax: 06- 264-0173) ABISTE CORPORATION (Yoshito Nagao, Tel: 03-3401-8101, Fax: 03-3401-7183) CATALOG HOUSE, INC. Product Development Dept. (Hiroyuki Takto, Tel: 03-5365-2255, Fax: 03-5365-2256) CHORI CO., LTD. Apparel Div., Coordinate and Planning Dept. (Motohito Ozawa, Tel: 03-3665-2300, Fax: 03-3665-2338) DAH CHONG HONG JAPAN LTD. Apparel Dept. (E. Yamaguchi, Tel: 03-3586-9014, Fax: 03-3582-0657) THE DAIEI INC. (Tel: 03-3433-9852, Fax: 03-3433-9449) DAIWA SHELL CO., LTD. Import Dept. (Yuji Fumimura, Tel: 06-6923-3334, Fax: 06-6923-6655) EL COMPANY LTD. (for letter or fax only, Tel: 075-631-3345, Fax: 075-631-1677) EMI CORPORATION Import Dept. (Tel:06-6245-2740, Fax: 06-6245-0933) FUJI KOEKI CO., LTD. Import Dept. (Ken Nakajima, Tel: 06-6271-5939, Fax: 06-6271-6427) FUJISANKEI LIVING SERVICE INC. Sales Administration Dept. (Y. Sakuraba, Tel: 81-3-5353-1500, Fax:81-3-5353-1501) IMAMURA TRADE INFORMATION SERVICE Import Dept. (Katsunori Imamura, Tel: 0997-92-3004, Fax: 0997-92-3004) INDRAMA ENTERPRISE CO., LTD. Import Dept. (Rajiv Tiwari, Tel: 03-5453-3001, Fax: 03-5453-3006) J.A.C. CO., LTD. Import Dept. (Seicho Tanaka and David R. Gilliam, Tel:093-531-7731, Fax: 093-511-2019) J.P. KEN CORPORATION Import Dept. (Kenji Yamano, Tel: 06-6457-4415, Fax: 06-6457-4419) KEI-SING INTERNATIONAL CO., LTD. (Yoshiaki Inoue, Ryu Kan, Tel: 03-3499-2799, Fax: 03-3499-0799) KOA TRADE CO., LTD. Import Dept. (Kazuo Honjo, Tel: 088-625-2772, Fax: 088-654-3388) 67 KOKUSAI KOGYO CO., LTD. Import Dept. (Tomonori Nakamura, Tel: 03-3280-3814, Fax: 03-3280-3919) KOWA COMPANY, LTD. Business Planning Dept. (Yoshimitsu Hamajima, Tel: 03-5772-3745, Fax: 03-5772-3710) KURARAY TRADING CO., LTD. Textile Div. (Hiromichi Arakawa, Tel: 06-6226-9089, Fax: 06-6203-0994) MACKIE 3M SPECIALTIES (Kazuko Sato, Tel: 03-3861-7600, Fax: 03-3861-7610) MARUMATSU & CO., LTD. Textile Goods Dept. (Direct: 06-6446-5608), Trade Develop. Dept. (Direct: 06-6446-5615) MIKASA TSUSHO LTD. (H. Nakamura, Tel: 03-3391-2251, Fax: 03-3391-3821) MITANI & COMPANY (S. Mitani, Tel: 03-3639-8201, Fax: 03-3639-9994) MORIRIN CO., LTD. (OSAKA BRANCH) (M. Tamasato, A. Yokoyama, Tel: 06-6444-1181) OISO SANGYO CO., LTD. Overseas Trade Dept. (Chyoji Kida, Tel: 06-252-2331, Fax:06-251-1630) OKAYAMA PREFECTURE TRADE CENTER CO., LTD. Import Dept. (Hideyoshi Yamamoto, Tel: 086-224-5956, Fax: 086-225-7018) OKUHARA SHOJI CO., LTD. (Teruo Okuhara, Tel: 098-926-0808, Fax: 098-926-3838) SAGA EXTERNAL TRADE ASSOCIATION (K. Nakashima, Tel: 0952-26-1474, Fax: 0952-26-1479) THE SANSIAO TRADING CO., LTD. (I.Shimono, Tel: 03-3275-1007, Fax: 03-3278-0905) SANYEI CORPORATION (T. Nakamasu, Tel: 03-3847-3542, Fax: 03-3842-4072) SEITARO ARAI & CO., LTD. (Tel: 03-3508-2331, Fax: 03-3502-0097) SENSHUKAI CO., LTD. Import & Export Dept. (Tel: 06-6881-3125, Fax: 06-6881-3055) SHINYEI KAISHA Textile Div. 3, Import (I. Ohnishi, Tel: 06-6341-1264, Fax: 06-6341-0445) SONY CREATIVE PRODUCTS INC Purchasing Dept. (Akio Kimura, Tel: 03-5424-8848) SUNRIC CO., INC. (Mitsuru Sasaki, General Manager, Tel: 06-446-1026, Fax:06-446-1288) 68 TAKISADA & CO., LTD. Import Dept. (Teruo Ichiki, Tel: 06-222-9625, Fax: 06-222-1414) TATSUNO & CO., LTD. Foreign Trade Dept. (Y. Tatsuno, M. Tatsuno, Y.Mandokoro, Tel: 06-263-2331, Fax: 06-263-2791) TOH-OH CO., LTD. (J. Fujiwara, Manager, Tel: 03-3865-931 1, Fax: 03-3865-9312) TOKYO IN CO., LTD. Import Dept. (Y. Oide, Tel: 03-3639-2527, Fax: 03-3639-2520) TOMINAGA BOEKI KAISHA, LTD. Sales Div. 3 (T. Tanimura and K. C. Teh, Tel: 078-393-1203, Fax: 078-393-1222) VALUE PLANNING CO., LTD. (Kumi Nagata, Tel: 078-222-7074, Fax: 078-222-7084) YAGI TSUSHO LIMITED Import Dept. (S) (M. Makimura, Tel: 06-6227-6810 Fax: 06-6222-1093), Import Dept. (H. Sudo, Tel:06-6227-6841, Fax: 06-6227-9659) YASHIMA TRADING CO., LTD. Sales Dept., See. 2 (Mr. T.Uchihashi, Tel: 06-264-0608,Fax: 06-264-0634) YASHIO CREATIVE, INC. (Toshio Yamada, Tel: 03-3646-3010, Fax: 03-3646-3012, E-mail: [email protected] ) YOKOTA CORPORATION (Takashi Senoo, Tel: 0883-25-2121, Fax: 0883-25-4549) GARMENTS, BABIES& INFANTS ETOILE KAITO & CO., INC. Import Dept. (Kazuko Ishikawa, Tel: 03-5820-2277, Fax:03-5820-2255) KATOMIA CO., LTD. (M.Noma, Tel: 078-791-573 1, Fax: 078-793-6731) GARMENTS, CHILDREN'S ETOILE KAITO & CO., INC. Import Dept. (Kazuko Ishikawa, Tel: 03-5820-2277, Fax:03-5820-2255) FUJI KOEKI CO., LTD. Import Dept. (Ken Nakajima, Tel: 06-6271-5939, Fax: 06-6271-6427) KATOMIA CO., LTD. (M. Noma, Tel: 078-791-573 1, Fax: 078-793-6731) KEI-SING INTERNATIONAL CO., LTD. (Yoshiaki Inoue, Tel: 03-3499-2799, Fax: 03-3499-0799) SHINYEI KAISHA Textile Div. (T. Matsusita, Tel: 06-6341-1405, Fax: 06-6347-0825) GARMENTS, COTTON 69 NANAYO AND COMPANY (Takashi Itoh, Tel: 03-3876-7787, Fax: 03-3875-5188) TOMINAGA BOEKI KAISHA, LTD. Sales Div. 3 (T Tanimura and K. C. Teh, Tel: 078-393-1203, Fax: 078-393-1222) GARMENTS, FOUNDATION ANEMONE (Tel: 0177-73-2728, Fax: 0177-73-6969) EISHIN TRADING CO., LTD. Import Dept. (Mr. Osamu Kanda, Tel: 03-3635-6711, Fax:03-3635-6718) WACOAL CORP. International Operation (Kenya Yamamoto, Tel: 075-6821058, Fax: 075-671-2478) GARMENTS, FUR K. KOBAYASHI & CO., LTD. Fur and Apparel Dept. (T.Hayashi, Tel: 81 (78)251-2581, Fax: 81(78)321-8430) TOMINAGA BOEKI KAISHA, LTD. Sales Div. 3 (T.Tanimura and K. C. The, Tel: 078-393-1203, Fax: 078-393-1222) GARMENTS, KNITTED KOSUGI SANGYO CO., LTD. International Div. (Yasuho Uematsu, Tel: 03-3662-5400, Fax:03-3662-5444) GARMENTS, LADIES' ETOILE KAITO & CO., INC. Import Dept. (Kazuko Ishikawa, Tel: 03-5820-2277, Fax:03-5820-2255) FUJI KOEKI CO., LTD. Import Dept. (Ken Nakajima, Tel: 06-6271-5939, Fax: 06-6271-6427) KEI-SING INTERNATIONAL CO., LTD. (Yoshiaki Inoue, Tel: 03-3499-2799, Fax: 03-3499-0799) KOMMY CORPORATION Import Dept. (Yoshitaka lwaguchi, Tel: 03-3345-1318, Fax:03-3345-1970) KURARAY TRADING CO., LTD. Textile Div. (Hiromichi Arakawa, Tel: 06-6226-9089, Fax: 06-6203-0994) MORITA ARATA & CO. (Mr.Arata Morita, Tel: 07955-7-0358, Fax: 0795-57-0331) NICHIO TRADING CO., LTD. Import Dept. (Shoko Hamada, Tel: 03-3496-4640, Fax:03-3496-8404) ONWARD KASHIYAMA CO., LTD. International Management and Operations (Toshiaki Kiga, Tel:03-5476-5228, Fax: 03-5476-5209) THE SANSIAO TRADING CO., LTD. (Shimono, Tel: 03-3275-1007, Fax: 03-3278-0905) 70 TOBU DEPARTMENT STORE CO., LTD. Merchandise Mrketing Div. (Tel: 03-3981-2211, Fax: 03-5951-5423) SHINYEI KAISHA Textile Div. (T. Matsusita, Tel: 06-6341-1405, Fax: 06-6347-0825) GARMENTS, LEATHER HAKUSHO INTERNATIONAL CO., LTD. (Tel: 048-794-2351, Fax: 048-794-2351) K. KOBAYASHI & CO., LTD. Fur and Apparel Dept. (T.Hayashi, Tel: 81 (78)251-2581, Fax: 81(78)321-8430) KEI-SING INTERNATIONAL CO., LTD. (Yoshiaki Inoue, Tel: 03-3499-2799, Fax: 03-3499-0799) NANAYO AND COMPANY (Takashi Itoh, Tel: 03-3876-7787, Fax: 03-3875-5188) NYSC JAPAN CO., LTD. Import Dept. (Miss Fu Yu Ran, Tel: 06-6946-1083, Fax:06-6946-0918) GARMENTS, LINEN TOMINAGA BOEKI KAISHA, LTD. Sales Div. 3 (T. Tanimura and K. C. Teh, Tel: 078393-1203, Fax: 078-393-1222) GARMENTS, MEN'S FUJI KOEKI CO., LTD. import Dept. (Ken Nakajima, Tel: 06-6271-5930, Fax: 06-6271-6427) KEI-SING INTERNATIONAL CO., LTD. (Yoshiaki Inoue, Tel: 03-3499-2799, Fax: 03-3499-0799) KURARAY TRADING CO., LTD. Textile Div. (Hiromichi Arakawa, Tel: 06-6226-9089, Fax: 06-6203-0994) NICHIO TRADING CO., LTD. Import Dept. (Shoko Hamada, Tel: 03-3496-4640, Fax:03-3496-8404) ONWARD KASHIYAMA CO., LTD. International Management and Operations (Toshiaki Kiga, Tel:03-5476-5228, Fax: 03-5476-5209) THE SANSIAO TRADING CO., LTD. (Shimono, Tel: 03-3275-1007, Fax: 03-3278-0905) SHINYEI KAISHA Textile Div. (T. Matsusita, Tel: 06-6341-1405, Fax: 06-6347-0825) GARMENTS, OUTER KOWA COMPANY, LTD. Business Planning Dept. (Yoshimitsu Hamajima, Tel: 03-5772-3745, Fax: 03-5772-3710) 71 THE SANSIAO TRADING CO., LTD. (Shimono, Tel: 03-3275-1007, Fax: 03-3278-0905) GARMENTS, SILK KINKAME SHIGYO CO., LTD Import Dept.(Koji Takahashi, Tel: 03-5687-8511, Fax: 03-5687-1108, e-mail: [email protected]) NANAYO AND COMPANY (Takashi Itoh, Tel: 03-3876-7787, Fax: 03-3875-5188) TOMINAGA BOEKI KAISHA, LTD. Sales Div. 3 (T. Tanimura and K. C. The, Tel: 078-393-1203, Fax: 078-393-1222) GARMENTS, SPORTING THE SANSIAO TRADING CO., LTD. (Shimono, Tel: 03-3275-1007, Fax: 03-3278-0905) GARMENTS, SURGICAL HAKUZO MEDICAL CORPORATION. Overseas Trade Dept. (Daisuke Miyanaga, Tel: 06-6942-0451, Fax: 06-6945-0539) GARMENTS, UNDERWEAR, LADIES’ YOSHIOKA & CO., LTD. Import Dept. (Suetsugu Sawada, Norihiko Tanabe, Tel: 06-6941-2123, Fax: 06-6942-3764) GARMENTS, WESTERN TONARI CORPORATION Overseas Dept. (H. Kuzutani, Tel: 0429-44-841 1, Fax:0429-44-9753) GARMENTS, WOOL TOMINAGA BOEKI KAISHA, LTD. Sales Div. 3 (T. Tanimura and K. C. Teh, Tel: 078393-1203, Fax: 078-393-1222) GARMENTS, WOVEN KOSUGI SANGYO CO., LTD. International Div. (Yasuho Uematsu, Tel: 03-3662-5400, Fax:03-3662-5444) SOCKS BLUE GRASS CO., LTD. Merchandise Development Div. (Mika Koyama, Tel: 043-212-6440, Fax: 043-212-6741) FASTENERS INTERNATIONAL LTD. Import Dept. (Satoshi Wada, Tel: 06-6567-6501, Fax: 06-6567-6500) J.A.C. CO., LTD. Import Dept. (Seicho Tanaka and David R. Gilliam, Tel:093-531-7731, Fax: 093-511-2019) KYOEI COMPANY LIMITED (Toshiyuki Takahashi, President, Tel: 022-362-1482, Fax:022-362-1645) 72 MARUMATSU & CO., LTD. Textile Goods Dept. (Direct: 06-6446-5608), Trade Develop. Dept. (Direct: 06-6446-5615) MIYAMA CO., LTD. (Satoshi Miyahara, Tel:06-6772-1353, Fax: 06-6772-1350) SHINYEI KAISHA Textile Div. 1, Import (T. Matushita, Tel: 06-6341-1405, Fax: 06-6347-0825) SOCKS, CHILDREN’S & BABY AKACHAN HONPO CO., LTD. Import Dept. (Tang Jie, Tel: 06-6267-5232, Fax: 06-6267-5217) SOCKS, SPORTING FURUTA SHOJI CO., LTD. International Trading Div. (Mr. Zhi Yong Gu, Ms. Betty Fukumoto, Tel: 0485-53-1145, Fax: 0485-53-1154) SWIMWEAR Government Agencies, Industrial Organizations Consumer Affairs Division, Industrial Policy Bureau The Ministry of International Trade and Industry 1-3-1, Kaumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo 100-891 Tel: 03-3501-1511(The main number) Japan Sports Industries Federation Nougakusyorin Bldg.3F, 3-6, Kandajinboucho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0051 Association of Japan Sporting Goods Industries Santou Bldg.9F, 3-28-9,Kandaogawamachi, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0052 73 Tel.03-3219-2041 Tokyo Sporting Goods Manufactures Association Tokyo-Sport-House, 5-8-6, Asakusabasi, Taito-ku, Tokyo, 111-0053 Tel.03-3863-3851 Kansai Sporting Goods Manufactures Association Takatsugreen Mansion, 1-3-22, Takatsu, Chuo-ku, Osaka-city, Osaka, 111-0053 Tel.06-6761-5787 Manufacturers 1. Competitive swimwear MIZUNO CORPORATION 1-12-35, Minamikohoku, Suminoe-ku, Osaka, Osaka 559-0034 Tel.06-6614-8200 Desant Limited 1-11-3, Dougashiba,Tennouji-ku, Osaka, Osaka 543-8921 Te1.06-6774-0365 Fax.O6-6774-2605 GOLDWIN INC. 2-20-6, Shoto, Shibuya-ku, Tokyo 150-8690 Tel. 03-3481- 7200 ASICS 7-1-1, Minatojimanakamachi, Chuo-ku, Kobe, Hyogo 650-8555 Te1.078-303-2231 Fax.078-303-2241 Wacoal Corporation 29, Kisshoinnakajimacho, Minami-ku, Kyoto, Kyoto 601-8313 Tel. 075-6682-5111 GOLDWIN INC. 2-20-6, Shoto, Shibuya-ku, Tokyo 150-8690 Tel.03-3481- 7200 Fax.03-3481- 7208 CAPITAL INDUSTRY INC. 2-27- 7, Asakusabashi, Taito-ku, Tokyo 111-0053 Tel.03-3862-0271 Fax.03-3864- 7094 OZAKI SHOJI CO.LTD. 3-10-25,Kojirnatanokuchi, Kurashiki, Okayama 711-8622 Tel.086-477-6111 Fax.086-477-4390 Kanebo.Ltd. Izurninishiazabu Bldg.4F, 4-3-11, Nishiazabu, Minato-ku, Tokyo 106-0031 Tel.03-3405-2745 Fax.03-3405-2790 2. Leisure swimwear NIKKi 3-4- 7, Kitakyuhojicho, Chuo- ku, Osaka, Osaka 541-0057 Tel.06-6251-3871 Fax. 06-6253-2186 YAMATOYA CO.LTD. 8-5-22,Imagawa,Higashisurniyoshi-ku, Osaka, Osaka 546-0003 Tel. 06-6797- 7831 Fax. 06-6797-276 74 TAKAHASI SHOJI KABUSHIKIGAISYA 2-5-20, Utsubohoncho, Nishi-ku, Osaka, Osaka 550-0004 Tel.06-6448-0741 Fax. 06-6448- 7760 ACT THREE 4-8-11, Ryogoku, Surnida-ku, Tokyo 130-0026 Tel. 03-3635- 7131 DREAM Mitsui Bldg2.3-4-l8, Nakanoshima, Kita-ku, Osaka, Osaka 530-0005 Tel.06-6445-2621 Fax. 06-6445-2622 RIOKA Osakakagakusenikaikan Bldg. 4-6-8, Kawaramachi, Chuo-ku, Osaka, Osaka 541-0048 Tel.06-6201-3861 Fax. 06-6227-1560 MARUFUJI KABUSHIKIGAISHA 28-4,Sanbancho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0075 Tel.03-3264-8411 Fax. 03-3264-0127 BLACK SHARK 1-23-11, Taito, Taito, Tokyo 110-0016 Tel. 03-3835- 7107 Fax.03-3832-1423 Miulan NS Bldg24, 1-10, Nihonbashihamacho, Chuo- ku, Tokyo 103-0007 Tel. 03-3862- 7891 KOSUGI SANGYO COMPANY LIMITED. 2-8-5, Nihonbashihoridornecho, Chuo-ku, Tokyo 103-0012 Tel. 03-5695-9000 Fax.03-3662-3100 Wholesalers IMOTO SPORTS 3-1-5, Honjouhigashi,Osaka,Osaka 531-0074 Tel.06-6372-2861 SSK CORPORATION 1-2-19, Kamihonrnachi-nishi, Chuo-ku, Osaka, Osaka 540-0062 Te1.06-6768-1111 EVERNEW 6-4-38, Kiba, Koto-ku, Tokyo 135-0042 Tel.03-3649-4611 XANAX 1-4-52, Minato-cho,Naniwa-ku, Osaka, Osaka 556-0017 Te1.06-6568-1110 ZETT CORPORATION 1-2-16, Torigatsuji,Tennoji-ku, Osaka, Osaka 543-8601 Tel. 06-6779-1171 CHITOSE TRADING INC. Nihon-GolfBldg, 1-5, Kamiyama-cho, Kita-ku, Osaka, Osaka 530-0026 Tel.06-6312-8721 75 TROPS CORPORATION 2-9-10, Fukae-kita, Higashinari-ku, Osaka, Osaka 537-0001 Tel.06-6973-4848 BEST ONE 405, Fukumotocho, NBhinotoindori, Shimogyo-ku, Kyoto, Kyoto 600-8320 Te1.075-341-6621 ÖNEMLİ SEKTÖREL FUARLAR Heimtextil Japan (Interior Lifestyle) - International Trade Fair for Home Textiles Date June 19-21, 2002 City(Prefecture) Tokyo Venue Tokyo Big Sight (Tokyo International Exhibition Center) Organizer Mesago Messe Frankfurt Corporation Address:Maekawa Kudan Bldg. 3F, 2-3-7 Kudan-Kita, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0073 Tel:(03)3262-8441 Fax:(03)3262-8442 Department: Person in charge:Y. Kajiwara E-mail F lifestyle@mesagoURL @ F http://www.mesagomessefrankfurt.com messefrankfurt.com Reference Organizer <the same as above> Exhibits Home/house textiles, floor/wall/window coverings and textiles for furniture, bed/bath/table/kitchen linens. Frequency Annual Entry Trade/Professionals Application Deadline Local:as long as space available Overseas:as long as space available Results of Last Edition Exhibit Area)Total : 4,630(*) m2 Exhibitors)Total : 35 (Local : 5 / Foreign : 30) Visitors)Total : 16,912(*) (Local : 16,034(*) / Foreign : 878(*)) Remarks First event in 2001. Held concurrently with Ambiente Japan/Home Design Japan. (*)Total for three shows. Co-located with IHS Tokyo. International Fashion Fair 2002 Date July 31-August 2, 2002 City(Prefecture) Tokyo Venue Tokyo Big Sight (Tokyo International Exhibition Center) Organizer SENKEN-SHIMBUN CO., LTD. Address:31-4 Hakozaki-cho, Nihonbashi, Chuo-ku, Tokyo 103-0015 Tel:(03)3639-8030 Fax:(03)3639-8031 76 Reference Exhibits Frequency Entry Application Deadline Results of Last Edition Remarks Department:International Fashion Fair Person in charge:T. Yamachi Desk E-mail F [email protected] URL @ F http://www.senken.co.jp/iff International Communications Specialists, Inc. Address:Sabo Kaikan Bekkan, 2-7-4 Hirakawa-cho Chiyoda-ku, Tokyo 102-0093 Tel:(03)3263-6881 Fax:(03)3263-7537 Department:Exposition Dept. Person in charge: E-mail F [email protected] URL @ F http://www.ics-inc.co.jp Women's, men's and children's apparel, casualwear, lingerie, leatherwear and furs, bags, shoes, accessories. OEM(Original Equipment Manufacturing) company is unable to participate as an exhibitor. Application to exhibit at IFF will be judged by the organizer. The judgement will be made based on the contents on the application form and the attached photo. Half yearly Trade/Professionals Local: Overseas: Exhibit Area) Exhibitors)Total : 443(*) (Local : 290(*) / Foreign : 153(*)) Visitors)Total : 30,566(*) With seminar and presentation by exhibitors. (*) Data for July 2001 event. Baby&Kids Fair Japan 2003 Date March 11-13, 2003 City(Prefecture) Tokyo Venue Tokyo Big Sight (Tokyo International Exhibition Center) Organizer Japan Management Association Address:3-1-22 Shibakoen, Minato-ku, Tokyo 105-8522 Tel:(03)3434-3453 Fax:(03)3434-8076 Department:Convention Division Person in charge:Yasue E-mail F BABY@convention. jma.or.jp URL @ F http://www.jma.or.jp/BABY/en/ Reference Organizer <the same as above> Exhibits Goods and equipment for babies/maternity : Housewares (carriage and car-seat for babies & children, bath & toiletries, tableware, other utensils for daily life, etc.), fashion & apparels, toys, education (books & texts, VTRs, CR-Roms, playing goods, etc.), maternity (dresses, natural/organic cosmetics, relaxation goods, goods to ease housekeeping, electric products, etc.). Frequency Annual Entry Trade/Professionals Application Deadline Local:October 31, 2002 Overseas:October 31, 2002 Results of Last Edition Exhibit Area) Exhibitors) Visitors) Remarks First event in 2003. Fukuoka International Trade Fair Date September 11-14, 2003 (tentative) 77 City(Prefecture) Venue Organizer Reference Exhibits Frequency Entry Application Deadline Results of Last Edition Remarks Fukuoka (Fukuoka) Marine Messe Fukuoka Fukuoka International Trade Fair Committee Address:c/o Economic Policy Division, Economic Bureau, City of Fukuoka, 1-8-1 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka, Fukuoka 810-8620 Tel:(092)711-4829 Fax:(092)733-5593 Department: Person in charge:S. Fuchigami E-mail F [email protected] URL @ F http://www.fukuokafair.com Organizer <the same as above> Imported gift-related goods (handicrafts, interior goods, room accessories, tableware, jewelry, accessories, bags, stationery, arts, wine, gift foods) from different parts of the world. Every other year Open to Public(*) Local:March 31, 2003 Overseas:March 31, 2003 Exhibit Area)Total : 400 booths / 3,600m2 Exhibitors)Total : 342 (Local : 129 / Foreign : 213) Visitors)Total : 77,669 With economic and trade seminars by participating countries. (*) September 11-12 : Business Day, September 13-14 : Open to Public. Contact for overseas exhibitors. Interior Fabrics Show JAPANTEX 2003 (22nd) Date November 26-29, 2003 City(Prefecture) Tokyo Venue Tokyo Big Sight (Tokyo International Exhibition Center) Organizer Nippon Interior Fabrics Association (NIF) Address:Fukuda Bldg. 6F, 2-3-23 Hamamatsu-cho, Minato-ku, Tokyo 105-0013 Tel:(03)3433-4521 Fax:(03)3433-7860 Department:Exhibition Office Person in charge:T. Motomiya E-mail F [email protected] URL @ F http://www.nif.or.jp/ Reference Organizer <the same as above> Exhibits Curtains, carpets, wall covering materials, blinds, other interior fabrics and related items. Frequency Annual Entry Open to Public Application Deadline Local:September 30, 2001 Overseas:September 30, 2001 Results of Last Edition Exhibit Area)Total : 1,292 booths / 115,605m2 Exhibitors)Total : 272 (Local : 179 / Foreign : 93) Visitors)Total : 26,038(*) Remarks (*)Number of registerd visitors. 78 Tokyo International Gift Show Autumn 2002 (54th) Date September 4-6, 2002 City(Prefecture) Tokyo Venue Tokyo Big Sight (Tokyo International Exhibition Center) Organizer Business Guide-Sha, Inc. Address:Gift Bldg., 2-6-2 Kaminarimon, Taito-ku, Tokyo 111-0034 Tel:(03)3843-9851 Fax:(03)3843-9850 Department:International Gift Show Person in charge:N. Haga Division E-mail F [email protected] URL @ F http://www.giftshow.co.jp Reference Organizer <the same as above> Exhibits Gifts and miscellaneous household items. Frequency Twice a year Entry Trade/Professionals Application Deadline Local: Overseas: Results of Last Edition Exhibit Area) Exhibitors)Total : 2,253 (Local : 1,983 / Foreign : 275) Visitors)Total : 186,440 Remarks Concurrent show/events : 7th Gourmet Gift Fair/Seminars /Exhibits Contest. Home Design Japan (Interior Lifestyle) - International Trade Fair for Interior Design Date June 19-21, 2002 City(Prefecture) Tokyo Venue Tokyo Big Sight (Tokyo International Exhibition Center) Organizer Mesago Messe Frankfurt Corporation Address:Maekawa Kudan Bldg. 3F, 2-3-7 Kudan-Kita, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0073 Tel:(03)3262-8441 Fax:(03)3262-8442 Department: Person in charge:Y. Kajiwara E-mail F lifestyle@mesagoURL @ F http://www.mesagomessefrankfurt.com messefrankfurt.com Reference Organizer <the same as above> Exhibits Furniture, home textile, lighting fixtures, interior accessories. Frequency Annual Entry Trade/Professionals Application Deadline Local:as long as space available Overseas:as long as space available Results of Last Edition Exhibit Area)4,630(*)m2 Exhibitors)Total : 42 (Local : 34 / Foreign : 8) Visitors)Total : 16,912(*) (Local : 16,034(*) / Foreign : 878(*)) 79 Remarks Formerly "Interior Lifestyle". Held concurrently with Ambiente Japan/Heimtextil Japan. (*)Total for three shows. Co-located with IHS Tokyo. Ambiente Japan (Interior Lifestyle) - International Trade Fair for Consumer Goods Date June 19-21, 2002 City(Prefecture) Tokyo Venue Tokyo Big Sight (Tokyo International Exhibition Center) Organizer Mesago Messe Frankfurt Corporation Address:Maekawa Kudan Bldg. 3F, 2-3-7 Kudan-Kita, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0073 Tel:(03)3262-8441 Fax:(03)3262-8442 Department: Person in charge:Y. Kajiwara E-mail F lifestyle@mesagoURL @ F http://www.mesagomessefrankfurt.com messefrankfurt.com Reference Organizer <the same as above> Exhibits Products related to food culture, residential culture, and luxury personal gift culture (tableware, kitchen and housewares, table decorations, interior objects, pictures and frames, art handicrafts, gifts, fashion jewelry, etc.). Frequency Annual Entry Trade/Professionals Application Deadline Local:as long as space available Overseas:as long as space available Results of Last Edition Exhibit Area)Total : 4,630(*) m2 Exhibitors)Total : 160 (Local : 38 / Foreign : 122) Visitors)Total : 16,912(*) (Local : 16,034(*) / Foreign : 878(*)) Remarks Held concurrently with Home Design Japan/Heimtextil Japan. (*)Total for three shows. Co-located with IHS Tokyo. JAPONYA’DAKİ TEKSTİL, KONFEKSİYON VE EV TEKSTİLİ SEKTÖRÜNDEKİ MESLEK KURULUŞLARI KURULUŞ ADI TELEFON FAKS TEKSTİL SEKTÖRÜ THE JAPAN TEXTILE IMPORTERS’ ASSOCIATION JAPAN TEXTILE FEDERATION FEDERATION OF JAPAN TEXTILE FABRIC WHOLESALERS’ ORGANIZATION 813 – 3270 0791 813 - 3270 8192 813 - 3663 2101 813 – 3243 1088 813 – 3270 8194 813 – 3661 5430 813 – 3862 4621 813 – 3862 4621 KONFEKSİYON SEKTÖRÜ JAPAN MEN’S WEAR MANUFACTURERS’ ASSOCIATION 80 JAPAN WOMEN’S AND CHILDREN’S WEAR MANUFACTURERS’ ASSOCIATION JAPAN APPAREL INDUSTRY COUNCIL JAPAN FORMAL WEAR ASSOCIATION TOKYO TEXTILE AND CLOTHING ASSOCIATION 813 – 3866 8920 813- 3866 9009 813 – 5530 5481 813 – 3864 9255 813 – 3663 2103 --------------813 – 3864 9254 813 - 3661 5430 813 – 3431 81722 – 45 8166 – 543 813 – 3246 813 – 3663 81727 – 29 813 – 3663 2775 7321 3334 1661 1087 0091 3584 ------------------------------------------813 - 3246 1692 813 – 3662 5398 81727 – 29 0090 813 – 3663 3584 813 – 3851 4848 --------------- 813 – 3664 0630 --------------- 813 – 3989 5151 --------------- EV TEKSTİLİ SEKTÖRÜ JAPAN INTERIOR DECORATION ASSOCIATION JAPAN FLOOR COVERING MANUFACTURERS’ ASSOCIATION JAPAN CARPET ASSOCIATION JAPAN FIRE RETARDENT ASSOCIATION JAPAN TOWEL INDUSTRIAL ASSOCIATION JAPAN TOWEL WHOLESALE ASSOCIATION TOKYO TOWEL WHOLESALE ASSOCIATION ÇORAP JAPAN SOCKS AND STOCKINGS MANUFACTURERS’ ASSOCIATION JAPAN ASSOCIATION OF STOCKING MANUFACTURERS’ DİĞER KURULUŞLAR MANUFACTURED (MIPRO) IMPORTS Güncelleme tarihi: 03.09.2002 [email protected] PROMOTION ORGANIZATION
Benzer belgeler
türkçe turkısh - Mitsubishi Corporation
“Sağlıklı bir Küresel Şirket” olarak yeniden oluşturmak.
MC konsolide operasyonlarına ve varlıklarının değerini
artırmaya daha fazla odaklanmaya başladı. Şirketin
operasyonlarını ve bireylerini kür...
müşteri adı/firma adı model adet kva 2b elektrik/alsancak devlet hast
HERİŞ SERAMİK VE TURİZM SAN. A.Ş.
HERİŞ SERAMİK VE TURİZM SAN. A.Ş.
HES HACILAR ELEKTRİK SAN.VE TİC.A.Ş.
HESFİBEL FİBER OPTİK VE ELEKTRONİK SAN.VE TİC.A.Ş.
HEZMAY TURİZM
HEZ-MAY TURİZM İNŞAAT TİC.İ...
UZAKTAKİ ZOR GÖRÜNEN HEDEF PAZAR
Deri giyim 1980’li yıllarda lüks eşya olarak görülürken Japon Yeninin değerlenmesi sonucu fiyatlar
ucuzladığından normal bir mal statüsüne kavuşmuş, tüketimi hızla artmaya başlamıştır.
1990’lı yıll...