Genie Medikal Uygulama Rehberi
Transkript
Genie Medikal Uygulama Rehberi
Genie Medikal Uygulama Rehberi PontoTM – Kemiğe Monte İşitme Sistemi Ponto Plus • Ponto Plus Power Ponto • Ponto Pro • Ponto Pro Power Ponto Streamer Ses İşlemcisi Özellikleri Özellikler Ponto Plus Ponto Plus Power Ponto Pro Ponto Pro Power Ponto Ses işleme özellikleri 15 ses işleme kanalı Çok Bantlı Adaptif Direksiyonalite Üç Aşamalı Gürültü Kesici Rüzgar Gürültüsünü Azaltma Dinamik Feedback Önleme Inium feedback önleyici Konuşma Koruyucusu Pil yönetim sistemi Ses Kontrolünü Öğrenme Otomatik Otomatik Manuel Uygulama özellikleri KY In-situ Odyometri Feedback Yöneticisi Doğrulama aracı Bilgi Kaydı Ponto Streamer Ayarlama aracı Ürün ve aksesuarlar Kablosuz özellikleri T-coil & FM girişi dahil Ponto Streamer En çok 4 program Gecikmeli çalışma Düşük pil uyarısı Kurcalanmaya dayanıklı pil kapağı Telecoil/DAI/FM girişi Nano kaplama İçindekiler Uygulama Kılavuzu ve Ponto Streamer...................................5 Genie Medikal Ekranının Tanıtımı..........................................9 Ameliyat Öncesi Değerlendirme.......................................... 11 Seçim..................................................................................... Seçim ve Başlarken......................................................... 13 Programlar...................................................................... 15 Cihaz Yazılımını Yükseltme.............................................. 17 Uygulama............................................................................... Kontroller (Grafik türleri, Kontroller, Gürlük kontrolü)........ 19 KY In-situ Odyometri....................................................... 21 Feedback Yöneticisi.........................................................23 Otomatik Özellikler ve Doğrulama.................................... 25 Analiz Edici/Hafıza (bilgi kaydı).......................................29 Son Uygulama........................................................................ Kaydet ve Çık ve Düğmeler ve Bip Sesleri......................... 35 ConnectLine ve Ponto Streamer Ayarları...........................39 Fabrika Ayarları ve Teknik Ölçümler.................................. 43 Müşteri (bağımsız veritabanı).............................................. 47 Pediatri – Genie Medikal'deki yararlı fonksiyonlar............... 49 Uygulama Stratejisi ve Konuşma Koruyucusu....................... 51 3 Uygulama Kılavuzu (1/2) Seçim 1. Cihaza bir pil takın. 2. Cihazı bağlayın. 3. Cihazı seçin: Detect (Algıla) ve Continue (Devam) düğmelerini tıklatın. Uygulama 4. Uygulama Tipi •Tek taraflı işitme kayıplı: Cihaz diğer taraftaki kulak salyangozunu uyaracak şekilde uygulanıyorsa, Single-sided deafness (Tek taraflı işitme kayıplı) kutusunu işaretleyin. •Yumuşak band: Cihaz yumuşak band, kafa bandı veya test bandı üzerinde uygulanıyorsa, Soft band (Yumuşak band) kutusunu işaretleyin. 5.Fitting step'i (Uygulama adımı) tıklayın. “Choose setting” (Ayar seçin) iletişim kutusunda Genie Medical (Genie Medikal) seçimini yapın. 6.Cihazı Sessiz moduna alın. Cihazı müşterinin abutmentine yerleştirin. KY In-situ Odyometri 7.Cihazı sessiz moddan çıkarmak için simgesini tıklayın. 8. BC In-situ Audiometry (KY In-situ Odyometri) seçeneğini tıklayın. 9. KY In-situ ölçümünü yapın. 10.Feedback Manager (Feedback Yöneticisi) seçeneğini tıklayın. Uygulama Kılavuzu (2/2) Feedback Yöneticisi 11.Bireysel feedback limitini ölçmek için Start (Başlat) düğmesini tıklayın. 12.Controls (Kontroller) seçeneğine tıklayın ve ayarı değerlendirin ve gerekirse kontrolleri ayarlayın. 2 Uygulama 3 Son Uygulama 13.End Fitting (Son Uygulama) adımını tıklatın. 14.Save, Program and Exit (Kaydet, Programla ve Çık) düğmesini tıklayın. Ponto Streamer herhangi bir Ponto Plus cihazı ile çalışır ve Streamer ile cihazın bağlanması gerekmez. 5 4 Bir Ponto Streamer'ın bağlanması (isteğe bağlı) Son Uygulama 1. Son Uygulama adımında Ponto Streamer'ı seçin 2. ConnectLine aracını tıklayın 3. Settings (Ayarlar)'ı tıklayın 4. Streamer'ı PC'ye bağlayın ConnectLine Ponto Streamer Ayarlar Son Uygulama 5. Linked (Bağlandı) öğesini seçin 6. Ponto Streamer Ayarlarını kapatın 7. End Fitting (Son Uygulama) seçeneğini tıklayın 8. Ponto Streamer seri numarasını girin HI-PRO'nun kullanımı: Streamer seri numarasını girin. Numara Streamer'ın altında ve Ponto Streamer kutusunun üstündedir. NOAHlink veya EXPRESSlink'in kullanımı: Streamer'ı Ponto Plus cihazına yakın tutun ve ‘READ SERIAL NUMBER’ (Seri numarasını oku) seçeneğini tıklatın. 9.Save, Program and Exit (Kaydet, Programla ve Çık) düğmesini tıklatın. Ponto Streamer Ponto Streamer, kablosuz olarak Ponto Plus ve Ponto Plus Power cihazlarını mobil cihaz, TV ya da bilgisayar gibi farklı ses kaynaklarına bağlayabilir. Ponto Streamer bir uzaktan kumanda olarak da çalışır. FM Ponto Streamer ve cep telefonunu eşleştirme: Ponto Streamer'ın pin kodu 0000'dır (dört sıfır). 7 Ponto Streamer kutudan çıkar çıkmaz çalışmaya hazırdır Ponto Streamer, herhangi bir Ponto Plus cihazına bağlanmadan kutudan çıkar çıkmaz çalışmaya hazırdır. Ponto Streamer'ı açın (fabrikadan çıktığı gibi) Bağlı Ponto Streamer (bkz. sayfa 6) 1 m dahilindeki Ponto Plus cihazlarına sinyalleri gönderir. Sadece takılı cihazlara sinyaller gönderir. Boyun askılığı ile takın. Boyun askılığı ile ya da askılık olmadan takın. Ponto Streamer'ın uzaktan kumanda işlevi Ponto Streamer Ayar Aracında kişiselleştirilebilir, bkz. sayfa 41. Genie Medikal Ekranının Tanıtımı Ekrandaki öğeler Düzenleyici adımlar, uygulama sürecinde size rehberlik ederler Program seçimi Görev bölmesi, uygulama sürecinde bulunduğunuz aşamaya ilişkin araçlara ve bağlantılara erişim sağlar Araç çubuğu Bağlantı durumu Bağlantı durumu Yeşil: Cihaz bağlıdır ve ekranda gösterilen ayara sahiptir; ayar cihazda kayıtlıdır. Sarı: Cihaz bağlıdır ve ekranda gösterilen ayara sahiptir, ancak ayar kayıtlı değildir. Gri: Cihaz bağlı değildir. 9 Uygulama sürecindeki adımlar Seçim • Cihazı ve uygulama türünü seçin: - Tek taraflı işitme kayıplı veya değil - Yumuşak band üstünde uygulama veya değil Uygulama • KY In-situ Odyometri yürütün • Bireysel feedback limitini ölçün • Program ekleyin veya değiştirin • Cihaz ayarlarını değerlendirin; gerekirse ince ayar yapın Son Uygulama • Müşterinin cihaz kullanımını belirleyin (örn. Ses Kontrolünü kapatma) • Ponto Streamer ve ConnectLine programını kişiselleştirin, bkz. sayfa 41 ve 39 • Ayarları cihaza ve Genie Medikal yazılımına kaydetme Giriş Ameliyat Öncesi Değerlendirme Önerilerimiz: • Ameliyat öncesi gösterim için de olmak üzere, cihazın bireysel olarak müşteriye uygulanması. • Cihaz yumuşak band, kafa bandı veya test bandı üzerinde uygulandığı zamanlarda Soft band (Yumuşak band) kutusunun etkinleştirilmesi. • KY In-situ yapılması. Bkz. sayfa 21. Yumuşak band uygulama modu Ses (titreşim), deriden ve dokudan geçerken sönümlenir. Deri içinden geçiş sırasındaki bu zayıflama kişiye göre değişir, ancak esasen yüksek frekans alanında olur. Soft band (Yumuşak bant) kutusunun etkinleştirilmesi aşağıdakileri sağlar: • İki ölçüm koşulu için eşikler farklı olacağından, cihaz yumuşak bant üzerindeyken KY In-situ aracıyla ölçülen işitme eşiği, cihaz abutment üzerinde uygulandığında 'yeniden kullanılmaz'. • İşitme eşiği KY In-situ aracıyla ölçülmediğinde, derinden ve dokudan geçiş sırasındaki zayıflama telafi edilir. Not: Kafa bandı ya da yumuşak band üzerinde gösterimi yapılan cihaz, abutmente takılı olduğundaki ile aynı sesi vermez. 11 Ameliyat Öncesi Değerlendirme Seçim ve Başlarken Genie Medikal NOAH altında veya tek başına kendi veritabanıyla çalışabilir. Kablolar Tek Taraflı İşitme Kaybı uygulaması • İmplant bulunan taraftaki cihazı seçin ve Single-sided deafness (Tek taraflı işitme kayıplı) kutusuna bir onay işareti girin. • Tek taraflı işitme kayıplı uygulamalarda, müşterinin sesi duyduğu taraf için grafik gösterilir. HI-PRO ve EXPRESSlink, Oticon #3 (2 m) kullanır. NOAHLink, NOAHLink #2 (50 cm) kullanır. Kablo fişini cihaza bağlarken kırmızı noktaları hizalamaya dikkat edin. Seçim Ameliyat öncesi gösterim veya yumuşak band üzerinde uygulama Algılama fonksiyonunu kullanırsanız, Uygulama adımına girildiğinde cihaz otomatik olarak bağlanır. 13 Cihaz yumuşak band, kafa bandı veya test bandı üzerinde uygulanıyorsa Soft band (Yumuşak band) kutusunu işaretleyin. Bkz. sayfa 11. Programlar Müşterinin cihazın düğmesinden çalıştırabileceği 4 adete kadar program tanımlanabilir. Aşağıdakiler arasından seçim yapın: •Genel (mikrofon) •T/DAI/FM* •T/DAI/FM+M* Bireysel uygulamada programlar Ponto haricindeki tüm cihazlarda varsayılan olarak 1 program vardır: • P 1: Otomatik Direksiyonalite ve Üç Aşamalı Gürültü Kesicili Genel mikrofon * Ponto, Ponto Pro ve Ponto Pro Power için. Ponto Plus ve Ponto Plus Power için: T, DAI ve FM programları, Ponto Streamer'dan sinyal etkinleştirildiğinde cihazda otomatik olarak mevcut olur. Programlar Connectline aracında ayarlanabilir, bkz. sayfa 39. Cihaz Genie Medikal'e bağlıyken, dokunmatik düğme ve ses kontrolü devre dışı bırakılır. 15 Ponto'da varsayılan olarak 2 program vardır: • P1: Genell, omni • P2: Genel, Tam direksiyonalite Seçim Genel mikrofon programları özel amaçlarla tanımlanabilir. Direksiyonalite ve Gürültü Azaltmayı değiştirmek için Fitting (Uygulama) adımında Automatics (Otomatik) seçeneğine gidin. Cihaz Yazılımını Yükseltme Selection (Seçim) adımında Instrument (Cihaz) menüsünden Upgrade Instrument Firmware (Cihaz Yazılımını Yükselt) aracını açın. Cihaz Yazılımını Yükseltme Upgrade Instrument Firmware (Cihaz Yazılımını Yükselt) aracı, yeni cihaz yazılımları kullanıma sunulduğunda cihazları yeni özellikler ve fonksiyonlar ile yükseltmenize izin verir. Cihaz yazılımı yükseltildiğinde müşterinin cihazdaki bireysel ayarları korunur, ancak Hafıza/Bellek ve öğrenilmiş ayar temizlenir. Ponto Streamer Ponto Streamer'daki cihaz yazılımı Son Uygulama adımında ConnectLine aracından erişilebilen Ponto Streamer Ayarları aracından güncellenir, bkz. sayfa 41. 17 Bir cihazın yükseltilip yükseltilemeyeceği nasıl anlaşılır? Programlama kablosunu cihaza takın ve aracı açın. Cihaz otomatik olarak algılanır ve araç, cihaz yazılımının en yenisi olduğu ya da bir yükseltme bulunduğu bilgisini size verir. Upgrade Instrument Firmware (Cihaz Yazılımını Yükselt) aracını çalıştırmadan önce cihaza her zaman yeni bir pil takın. Cihaz yükseltilirken cihazı müşterinin abutmentine değil, masanın üzerine koyun. Seçim Kontroller Grafik türleri Gürlük kontrolü •Kafa: Cihaz için kazancı/çıkışı kafadaki bir abutmentte olduğu gibi gösterir. •Kafatası: Cihaz için kazancı/çıkışı kafatası simülatöründe ölçüldüğü gibi gösterir. Müşterinin ilk reaksiyonlarını yönetmek için Loudness (Gürlük) kontrolünü kullanın. Kontrol, yeni uygulamalarda varsayılan olarak “0” değerine ayarlanır. Müşteri sesi çok yüksek veya kendi sesini çok gür/yüksek bulursa ayarı azaltın; öncelikle LF kazanımı azaltılır. Müşteri cihazı çok yumuşak bulursa ayarı artırın; öncelikle HF kazanımı artırılır. Kontroller Kontrolleri 10 banda genişletmek için tıklayın. simgesini MFO kontrolü* MFO (Maksimum Güç Çıkışı)'nın daima maks. ayarda olması önerilir. Bazı müşteriler (örneğin bilateral atrezili müşteriler) çıkışa adapte olma sürecinde MFO'nun geçici olarak birkaç dB azaltılmasını tercih edebilirler. * Ponto Plus ve Ponto Plus Power'da Kontrol ayarlarını görüntülemek için fareyi Loudness (Gürlük) ayarının üzerine getirin. Cihazın ayarlarını hedefe sıfırlamak için, araç çubuğundaki Calculate Prescribed Settings (Önerilen Ayarları Hesapla) aracını kullanın. 19 Uygulama KY In-situ Odyometri Ponto ses işlemcileri aracılığıyla KY işitme eşiğini ölçmek için BC In-situ Audiometry (KY In-situ Odyometri) aracını kullanın. Ne zaman kullanılmalı? Tüm uygulamaların başında KY In-situ kullanılmasını öneriyoruz. Uyarının verildiğini belli ettiklerinden, HI-PRO, EXPRESSlink veya NOAHLink üzerinde yanıp sönen lambaları hastanın görmesine izin vermeyin. Bilateral uygulamalar: KY In-situ gerçekleştirmek için her iki cihazın da bağlı olması gerekir. Uyarı verilmesi Konuşma Uyarı vermek için fareyi veya klavyeyi kullanabilirsiniz: • Sunuş seviyesini ve frekansı değiştirmek için ok tuşlarını kullanın. • Uyarı vermek istediğiniz süreyle ara çubuğuna (veya PLAY TONE [TON ÇAL]) düğmesine basın. Aracı açtığınızda, çevreden kaynaklanan etkileşimi önlemek için cihazın mikrofonları otomatik olarak sessize alınır; müşteriyle konuşmak için Talk Over (Konuş) düğmesine basın. Uygulama yöntemi yumuşak band/kafa bandı yerine abutment olarak değiştirilirse, sonuç farklı olacağından BC In-situ (KY In-situ) aracıyla işitme eşiğini yeniden ölçmelisiniz. Hafıza değeri: Her bir frekansta çaldığınız son ton hafızaya alınan değerdir. 21 Uygulama Feedback Yöneticisi 2 aşamalı Feedback Yönetim sistemi, Feedback Yöneticisi ve Dinamik Feedback Önleme (DFC) bölümlerinden oluşur. Ponto Plus cihazlarının Inium feedback önleyici adı verilen gelişmiş bir DFC sistemi vardır. Feedback Manager (Feedback Yöneticisi) Feedback Yöneticisinde hastanın feedback limiti ölçülür. Limit hastadan hastaya değiştiğinden ve kişisel feedback limiti DFC sistemi kapasitesini maksimize ettiğinden bu önemlidir. Feedback limiti ses kontrolü fonksiyonunu en uygun duruma getirmek için de kullanılır. Inium feedback önleyici DFC ayarları Ponto Plus cihazlarındaki DFC otomatik olarak şu konumlarda kullanılır: • Kapalı • Orta - frekans kaydırma olmadan feedback önleyici • Maksimum - frekans kaydırma dahil feedback önleyici DFC önerisi, önerilen HF kazancı ve işitme kaybı tipine bağlıdır. Uygulama ipuçları DFC'nin Orta konumda olması durumunda ve müşteri feedback'ten memnun değilse müşteri DFC'yi Maksimum ayarında tercih edebilir. Ponto Plus cihazlarındaki feedback önleyici frekans kaydırma ve gelişmiş bir karar verme düzeni dahil olmak üzere çeşitli gelişmiş sinyal işleme şekilleri kullanarak feedback'i sınırlar. Uygulama Feedback Yöneticisi'ni P1 programından açabilirsiniz. Ölçülen feedback limitleri cihazdaki tüm programlara uygulanır. Fazı ters çevirme 23 Frekans kaydırma Feedback limiti tahmini Otomatik Çok Bantlı Adaptif Direksiyonalite Üç Aşamalı Gürültü Kesici* Aşağıdaki ayarlar arasından seçim yapın: Üç aşamalı Gürültü Kesici sistem 15 band kullanır. Gürültüde konuşma ve yalnızca gürültü durumları için, farklı gürültü azaltma düzenleri otomatik olarak uygulanır. Ponto Plus, Ponto Plus Power, Ponto Pro, Ponto Pro Power Ponto Otomatik Direksiyonalite (üç modlu)* Auto (tri-mode) [Oto (üç modlu)] P1'de varsayılan En iyi Sinyal-Gürültü Oranını sağlayan moda dayalı olarak, üç moddan (Çevresel, Split veya Tam direksiyonalite) birini otomatik olarak seçer. Auto (dual-mode) [Oto (iki modlu)] Surround (omni) [Çevresel (omni)] Surround (omni) [Çevresel (omni)] P1'de varsayılan Split directionality (Split direksiyonalite) Split directionality (Split direksiyonalite) Full directionality (Tam direksiyonalite) Full directionality (Tam direksiyonalite) P2'de varsayılan Rüzgar Gürültüsünü Azaltma Rüzgar gürültüsü seviyesine bağlı olarak sesler zayıflatılır. Rüzgar arttıkça ses daha çok zayıflatılır. Otomatik direksiyonaliteli programlarda, Rüzgar Gürültüsünü Azaltma sistemi ayrıca cihazı Çevresel moda geçmeye zorlar. 25 Çevresel, Split ve Tam direksiyonalite modlarında otomatik üç modlu direksiyonalitenin ne sıklıkla olduğunu görmek için Analiz Edici/Hafıza'ya başvurun. Çevresel (omni) ayar Kulağın arkasında ideal olmayan mikrofon yerleşimi kulağın doğal direksiyonalitesini engeller. Önden gelen seslere doğal duyarlılığını geri kazandırmak için her zaman küçük bir miktarda direksiyonalite uygulanır. * Ponto cihazında yoktur. Uygulama Mikrofonlar Doğrulama Doğrulama aracını kullanarak kafatası simülatörü ölçümleri için cihazların gelişmiş özelliklerini kolayca ayarlayabilirsiniz. İnterakustik Yakınlık ölçüm ekipmanı ve Genie Medikal, Noah üzerinden kulanılırken, Doğrulama aracı açıldığında Yakınlık ölçüm modülü otomatik olarak başlatılacaktır. Gelişmiş özellik ayarlarını tanımlayın Ölçülen cevapları karşılaştırın Ölçümleri etkileyebilecek gelişmiş özellikleri etkinleştirmek ya da devre dışı bırakmak için Doğrulama ayar panelini kullanın. Bir ayar işaretlendiğinde etkinleştirilmiş olur. Ponto ses işlemcilerinden alınan simüle edilmiş cevaplar Genie Medikal'de gösterilir ve ölçülen kafatası simülatör çıktı cevaplarıyla karşılaştırılabilir. NM: Gürültü Yönetimi AD: Otomatik Direksiyonalite DFC: Dinamik Feedback Önleme VCL: Ses Kontrolünü Öğrenme Panel, Doğrulama aracında çalışırken sadece gelişmiş özelliklerin ayarlarını yansıtır. Doğrulama aracından çıkarken gelişmiş özellik ayarları daima araca girişte bulundukları konumlara geri döneceklerdir. 27 Yakınlık ölçümlerinden kullanılanlara benzer olan sinyal tipi ve giriş seviyelerini seçerek Genie Medikal'de “Çıkış, Kafatası” grafiğini seçin. • Sinyal tipi : Saf/Ötme Tonu; Beyaz Gürültü; ANSI S3.42 arasında seçim yapın. • Giriş seviyeleri : 45 ile 90 dB SPL girişi arasındaki seviyeleri seçin. Uygulama Analiz Edici/Hafıza (1/3) Analyzer/Memory (Analiz Edici/Hafıza) aracı Volume Control (Ses Kontrolü) sekmesi Araç, hastanın cihaz kullanımını, hastanın maruz kaldığı ortamların türünü ve gelişmiş otomatik özelliklerin ne kadar sıklıkla etkin olduğunu gösterir. Araç Ponto cihazında yoktur. Hafif, orta ve gürültülü ortamlar için ses kontrolü (VC) kullanımı gösterilir. Her ortam dahilinde, VC'nin açıldığı veya kapatıldığı süre yüzde olarak görüntülenir. Son programlanan ayardan ortalama sapma dB olarak verilir. Summary (Özet) sekmesi Hastanın cihazı kaç saat ve hangi ses seviyelerinde kullandığına genel bakış sağlar. Usage (Kullanım) sekmesi Cihazın her kullanışta ne kadar süreyle açık kaldığını gösterir. Ayrıca, her bir programın kullanım süresini yüzde olarak verir. Ponto Streamer için telecoil kullanımı ve Signal Processing (Sinyal İşleme) sekmesi Tri-state Noise Management (Üç Aşamalı Gürültü Yönetimi), müşterinin ne kadar süreyle sessiz, yalnızca konuşma, gürültüde konuşma ve yalnızca gürültü ortamlarında ne kadar süreyle bulunduğunu gösterir. farklı ConnectLine çözümleri de gösterilir. Çok Bandlı Adaptif Direksiyonalite cihazın Çevresel, Split ve Tam direksiyonalite modlarında ne kadar süreyle bulunduğunu gösterir. 29 Uygulama Analiz Edici/Hafıza (2/3) Müşterinin ses kontrolünü kullanımına göre öğrenme Müşterinin VC ayarları 9 farklı ortamda kaydedilir. Bu 9 ortam ses seviyesi (yumuşak, orta ve gür) ve ses türü (yalnızca konuşma, gürültüde konuşma ve yalnızca gürültü) ile karakterize edilir. Öğrenme (kazanım ayarı), 9 ortamın her bir için ayrı ayrı yapılır ve müşterinin bu ortamlardaki VC kullanımını yansıtır. VC Öğrenme geçerli görünümü İlk ayarlara göre değişimler dikey beyaz çubuklar ile gösterilmektedir; her bir ortam dahilinde kazanımın ne kadar değiştiğini görmek için fareyi çubukların üzerine götürün. VC Öğrenme geçmiş görünümü Ekranda, VC Öğrenmenin zamanla gelişimi gösterilir. VC öğrenme tek bir sayıya dönüştürülür. Öğrenme kaynaklı değişimleri silmek için Reset (Sıfırla) düğmesini tıklayın. 31 Uygulama Analiz Edici/Hafıza (3/3) Configuration (Yapılandırma) sekmesi Varsayılan olarak, Logging (Kayıt) etkin ve VC Learning (VC Öğrenme) devre dışıdır. Bu sekmede bu ayarları devre dışı bırakabilir/etkinleştirebilirsiniz. Müşterinin kullanım şekli, ses kontrolü veya program işletimindeki olası değişiklikleri görmek için eski oturumlardan kayıtlı verileri yükleyin. Cihazda kayıtlı verileri temizlemek için “Tüm Analiz Edici/Bellek verilerini sil” simgesini tıklayın. Varsayılan olarak, Logging (Kayıt) etkin ve VC Learning (VC Öğrenme) devre dışıdır. Preferences/ Specific Preferences/Fitting (Tercihler/Özel Tercihler/ Uygulama) adımından varsayılan ayarları değiştirebilirsiniz. Uygulama 33 Save and Exit (Kaydet ve Çık) Uygulama ve ekranlara genel bakış sağlar: • cihazın/cihazların seri numarası • cihaz programlandığında ve bağlantısı kesildiğinde müşterinin seçebileceği programlar • programlardaki direksiyonalite ayarları • bir Ponto Plus cihazını Ponto Streamer'a bağlama imkanı; bunun gerekli olup olmadığını dikkate alın (bkz. sayfa 7). Ayarları cihaza ve NOAH ya da bağımsız veritabanına kaydetmek için Save, Program and Exit (Kaydet, Programla ve Çık) düğmesini tıklayın. Müşteriye cihazın nasıl bağlanacağını/bağlantısının kesileceğini gösterin. Müşteriye cihazın kullanımını öğretme Program değiştirme Dokunmatik düğmeye kısa süreli olarak basıp bırakın. Düğmeyi bıraktıktan sonra çalınan bip sesleri program numarasını belirtir. Sessiz/Stand-by modu Cihazı sessiz veya stand-by moduna almak için, dokunmatik düğmeye basın ve 2 bip sesi verilinceye kadar basılı tutun. Düğmeyi bıraktığınızda cihaz sessiz moda geçer. Cihazı sessiz moddan çıkarmak için düğmeye kısa süreli basın. Başlangıç seviyesi Cihaz, cihazdaki bireysel ayar ile uyuşan bir kazanç seviyesinde başlatılır. VC öğrenme etkinse, başlangıç seviyesi müşterinin tercih ettiği VC ayarına uyarlanır. Daha fazla bilgi için Kullanım Talimatları'na bakın. Bağlantı 35 Bağlantıyı kesme Son Uygulama Buttons and Beeps (Düğmeler ve Bip Sesleri) Dokunmatik düğme Bip sesleri Dokunmatik düğme, programları çalıştırmak ve cihazı sessize almak için kullanılır. •Cihazda birden çok program tanımlandığında, dokunmatik düğmenin program fonksiyonu varsayılan olarak etkindir. •Sessiz/Stand-by fonksiyonu varsayılan olarak etkindir. Bip fonksiyonunu seçmek veya frekansı ve bip seviyesini değiştirmek için Beeps (Bip Sesleri) sekmesine gidin. Ses kontrolü •Varsayılan olarak etkindir; buradan devre dışı bırakabilirsiniz. Varsayılan olarak şu seçenekler etkindir: •Açılış melodisi •Tercih edilen VC ayarında bip sesi •Ses seviyesi değiştirildiğinde VC adımını belirten tıklamalar •Düşük pil ön uyarısı •Pil değiştirme uyarısı Son Uygulama 37 ConnectLine ConnectLine aracı, bir ConnectLine çözümünü kullanırken müşterinin dinleme deneyimini hassas şekilde ayarlamanızı sağlar. ConnectLine kullanımı, Streamer'ın kişiselleştirilmesi için Ponto Streamer Ayar aracına erişim imkanı da verir (bkz. sayfa 41). ConnectLine çözümlerinin ince ayarı Aşağıdaki ConnectLine çözümlerinin dinlenilmesine ilişkin ayarlarda ince ayar yapılabilir: TV, Telefonlar, Mikrofon, Ses, Telecoil ve FM. Dinleme programı Ponto Streamer'da etkinleştirildiğinde ayarlar otomatik olarak etkinleştirilir. Bir Ponto Streamer seçildiğinde, ConnectLine aracına Son Uygulama adımında erişilebilir. Öğretici videolar Genie Medikal, Ponto Streamer'ın ConnectLine ürünleriyle eşleştirilmesine ve ConnectLine ürünlerinin kurulmasına ilişkin çeşitli öğretici videolar içerir. Videolara hem Seçim hem de Son Uygulama adımlarından erişilebilir. Mikrofonları etkinleştirin/devre dışı bırakın Streamer'dan gelen sinyalleri dinlerken, Ponto Plus cihazlarındaki mikrofon ses artırma VE ses azaltma düğmelerine aynı anda 1 saniye süreyle basılarak açılıp/kapatılabilir. Ses kontrol (yukarı/aşağı) 39 Uygulama ipuçları: Müşteri Ponto Plus ses işlemcisi tarafından alınan sesin TV izlerken (TV adaptörü ile) çok düşük olduğu konusunda şikayet ediyorsa ve • ‘Cihaz Mik. seviyesi’ zaten 0 dB olarak ayarlıysa: ‘Streamer Seviyesini’, TV sesini azaltan ve ortamda daha önce bulunan seviyede tutan daha düşük/daha yumuşak bir ayara getirin. • ‘Cihaz Mik. seviyesi’, 0 dB olarak ayarlı değilse: ‘Cihaz Mik. seviyesini’ daha yüksek/daha gür bir ayara getirin. Ponto Streamer kullanımı hakkında bilgi için www.oticonmedical. com adresine göz atın. Son Uygulama Ponto Streamer Ayarları Ayar aracı Ponto Streamer Ayar aracı Streamer'ı her bir kullanıcı için ayarlamaya imkan verir ve gelişmiş özellikler sunarak bağlantı durumunu Açık'tan Bağlandı'ya değiştirmeyi sağlar. Streamer Ayar aracına ConnectLine aracından ulaşılabilir (bkz. sayfa 39). Açık/ kapalı Açık/kapalı Eşleşme Pil göstergesi Durum Telefon Ses kontrol (yukarı/aşağı) Cihazı sessiz moda alma mikrofonu Mikrofon TV AUX seçici Dahili T-coil Ponto Streamer, dahili bir tele loop alıcıya (T-coil) sahiptir. Varsayılan ayar olarak, T-coil, AUX seçicinin yaklaşık 2 saniye basılı tutulmasıyla etkinleştirilir. T-coil sadece kısa süreli bir basışla çalışacak şekilde bu ayar değiştirilebilir. 41 Mini jak FM fişi EURO pin soketi Telecoil Son Uygulama Ponto Streamer hakkında ek bilgi için www.oticonmedical.com adresini ziyaret ediniz Fabrika Ayarları End Fitting (Son Uygulama) adımında Tools (Araçlar) menüsünden Reset to Factory Settings (Fabrika Ayarlarına Sıfırla) aracını açın. Fabrika Ayarlarına Sıfırlama Cihazı fabrika ayarlarına sıfırlamak için bu aracı kullanın. Çeşitli nedenlerle, ameliyat öncesi değerlendirmede fabrika ayarlarını kullanmak isteyebilirsiniz. 1. Factory Settings (Fabrika Ayarları) seçimini yapın 2. P rogram (Program) düğmesini tıklayın Böylece, kayıtlı veriler cihazdan temizlenir ve ayarlar sıfırlanır. Cihazın Genie Medikal bağlantısı otomatik olarak kesilir. 3. C lose (Kapat) düğmesini tıklayın Genie Medikal yazılımını kapattığınızda müşteri verileri kaydedilir. Fabrika ayarlarında bulunan bir cihaz dahil, cihazdaki kayıtlı verileri her zaman okuyabilirsiniz. 43 Fabrika Ayarları Cihazlar aşağıdaki programlar ve ayarlarla teslim edilir: Ponto Plus, Ponto Plus Power, Ponto Pro ve Ponto Pro Power P1: Genel mik. (Geniş bant ses yükseltme, Otomatik direksiyonalite, Gürültü Azaltma) P2: Genel mik. (Yüksek frekans vurgusu, Otomatik direksiyonalite, Gürültü Azaltma) P3*: T/DAI/FM, mikrofon Kapalı * sadece Ponto Pro ve Ponto Pro Power için Ponto P1: Genel mik. (Geniş bant ses yükseltme, omni direksiyonalite) P2: Genel mik. (Yüksek frekans vurgusu, Tam direksiyonalite kaynaklı) P3: T/DAI/FM, mikrofon Kapalı Son Uygulama Teknik Ölçümler End Fitting (Son Uygulama) adımında Tools (Araçlar) menüsünden Technical Measurements (Teknik Ölçümler) aracını açın. Teknik Ayarlar Cihazı, bir İnterakustik akustik ölçüm kutusundaki kafatası simülatörü ölçümleri için bir teknik ayar ile programlamak amacıyla bu aracı kullanın. Aşağıdaki programlar, bir teknik ayar cihaza programlandığında cihazın düğmesi ile etkinleştirilebilir: P1 – Omni (tüm cihazlar) P2 – Direksiyonalite (tüm cihazlar) P3 – DAI (sadece Ponto, Ponto Pro ve Ponto Pro Power) P4 – DAI + M (sadece Ponto, Ponto Pro ve Ponto Pro Power) Ölçülen eğrileri karşılaştırın Ölçülen kafatası simülatörü cevaplarını Teknik Ölçümler aracındaki grafikler (yukarıda gösterildiği gibi) ya da Oticon Medikal Ürün Bilgisi sayfaları ile karşılaştırabilirsiniz. Cihazlar, hava yolu işitme cihazı için tanımlanan aşağıdaki IEC ya da ANSI standart ayarları ile programlanabilir: • Toplam kazanç (A0) • IEC Referans Kazancı (B0) • ANSI Referans Kazancı (N0) Ponto Plus Ponto Plus ve Ponto Plus Powe mıştır ve zaten biline r, yeni Inium bir trans n Ponto Platformu özelliklerin düser ve üzerinde kablosuz e, feedb Pek çok tasarlanbağlantı ack önley durumda gibi yeni ici, daha kullanıcılar Ponto Plus özellikler güçlü ına üstün ses işlem eklemekted ses kalite yazılımı cisi Genie ir. si sunar sayesinde Medikal . 2013.1 bireysel ya da sonra uygulama ya izin sı uygu verir. lama Plus Pow Ürün Bilg er isi Inium feedba PontoPlusa ck önleyici şekli,öncek ilesindekifee dback Buradaorta iPonto aşama sesişlemcil işleme lıfeed maksimumç ileyük sekfre erininiki kansaralığın haliniyansıt backsistemi ningeliştirilm tır.Bununku ıkışıartırma da yaoda bireyselfeedır.Dahaönce llanıcı Ses işleme klanılm olduğ ugibi, iş sesler ışdeçokdaha içinsonucu, özellik sındaölçülü backlimitiu leri • 15ses lerinim doğalseviye günlük rveuygulanı ygulamasıraişlemekana uhafaz feedba değişim• Otomati aedeb lı r.Ardındany ckönleyiciö ilenbirsesti kÇok dahilo eni zelfrekansd r. Direksiyonal BantlıAdapt lmakü Kablos eğişim if uz özellik işlemleriuyg zereçeşitlige ite i • Rüzga leri PontoStream lişmişsinyal rGürültüsün ulayar feedba • Inium üAzaltma ck'lerisınırlaakgünlükya rinikablosuz er,PontoPlus feedba şamda sesişlemcil olduğu ckönl r.Feed • Konuş durum backr iskininki mobilcihaz, birkulaklığa emaKoruyucu eyici dönüş klasikfeedb larda,feedba • ÜçAşa dahaf azlası TV,telefon,mikrof türürve ckönleyici acksis malıGürültü su tefaktlarısın temler indeg onveç • Pilyön lar.Bu,çeşit ndangelens etimsistemi Kesici örülenareseer işimsa ok içinfarklıişl ırlarkenfeed rilebilir.Tüm liçözümleril emleriuygul back'iönlem ebirarayag ğek yayın Uygul ar. PontoStream senary etiama özellik olarıdoğrud Yeni transd leri • 10kana PontoStream erüzerindek an üser – lfrekanscev ontroledilir. daha yükse Transd şekille üserta abı vebirEuroP er,FMiçind k çıkış ndirme sarımı ahilib şimdiy PontoPlusa • KYIn-s ekada sesişlemcin insoketiiçerir.Ayr irtelecoil ituOdyomet ilesine sunacakşek rkiengüçlü iziçinbiruza ıca, • Feedb transd işlevig ackYöneticis ri ildeop örürve ktankumand timizeedilm üseri • BilgiK progr amde i sesiay a aydı iştir. arlama ğiştirm • Tektara kiçink olaybiryold ekyada flıişitm ekayb ur. uygula ı mamo UYGULAMA du • Yumuş ALANLARI akban duygu • Teknik lamam ölçüm odu İletim / aracı • Doğru Mikst tip lamaa işitme racı Ponto Plus kaybı • Ponto Stream erayararacı dB HL Tek Ölçülen çıkış cevabı -10 0 10 BC 20 30 40 50 60 70 AC 80 90 100 110 120 125 250 500 1k Ponto Plus -10 dB HL 0 10 BC 20 30 40 50 60 70 AC 80 90 100 110 2k 4k Ortalam 8k Hz 120 a45dB 125 250 HL'yek KYişitm 500 1k adar ekayıp *ortala ma 0,5, 45 & Ponto Power taraflı işitme kaybı Ponto Plus Ponto Plus & Power -10 dB HL 0 10 AC 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 2k 4k Ortalam 8k Hz 120 a55dB 125 250 HL'yek KYişitm 500 1k adar ekayıp ları* 1, 2 ve 3 kHz düzeyin de) ları* 2k 4k Ortalam 8k Hz a20dB HL'yek adar HYeşik leri* Fizikse l ürün ve işletim • Ençok özellik 4prog leri ram • SesKo ntrolü • Kablos uzözellikleri • Gecikm eliçalışma • Sessiz /Stand -byfon • Düşük ksiyon piluyarısı u • Kurcal anmay adaya • Nanok nıklıpilkapa aplama ğı Son Uygulama Hasta – bağımsız veritabanı Genie Medikal, müşteri verilerinin ve cihaz ayarlarının kayıtlı olduğu kendi veritabanında bağımsız bir yazılım olarak çalışabilir. Select Client (Hastayı Seç) 1. Y eni bir kullanıcı girmeye başlamak için New (Yeni) öğesini tıklatın 2. Hasta verilerini doldurun 3. Save (Kaydet) düğmesini tıklayın 4. K Y ve HY eşiklerini girmek için Audiogram (Odyogram) seçeneğine gidin Audiogram (Odyogram) İster odyograma isterseniz altındaki tabloya KY ve HY değerlerini girin. Bir etiketi silmek veya ölçülemez olduğunu belirtmek için grafiği sağ tıklatın. KY maskesiz simgesi Preferences/Specific Preferences/Graph Format (Tercihler/Özel Tercihler/Grafik Biçimi) menüsünde maskesiz KY simgesini şu şekilde seçebilirsiniz: < > (varsayılan) ya da [ ]. Müşteri 47 Ponto adayını belirleme, ameliyat öncesi deneme, danışmanlık ve bir yumuşak banda uygulama konusunda bilgi için Aday Kılavuzu'na bakın. Aday Kılavuzu s& Ponto Plu s Power Ponto Plu Ürün Bilgisi TM Ponto Monte – Kemiğe rlan emi e Sist rinde tasa formu üze İşitm güçlü i Inium Plat yici, daha Power, yen s önle k Plu to bac ve Pon e, feed Ponto Plus mektedir. to özelliklerin ekle er Pon en llikl öze n bilin ı gibi yeni mıştır ve zate ar. losuz bağlant kalitesi sun ser ve kab üstün ses uygulama bir transdü anıcılarına da sonrası umda kull 2013.1 ya Pek çok dur ie Medikal işlemcisi Gen verir. ses izin s aya Plu ulam Ponto bireysel uyg de esin say yazılımı ALA NLA RI İletim / Miks Ponto Plus t tip işitm Tek taraflı e kaybı -10 0 BC 10 20 30 40 50 60 AC 70 80 90 100 110 1k 120 250 500 125 8k Hz 2k ı trolü • SesKon zözellikleri • Kablosu liçalışma • Gecikme siyonu tand-byfonk • Sessiz/S iluyarısı ı • Düşükp klıpilkapağ mayadayanı alan • Kurc plama • Nanoka dB HL dB HL dB HL -10 0 BC 10 20 30 40 50 60 AC 70 80 90 100 110 1k 120 125 250 500 işitme kayb & Ponto Plus er Pow Ponto Plus Power Ponto Plus 4k -10 0 AC 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 1k 120 125 250 500 8k Hz ekadar 2k 4k 55dBHL'y Ortalama pları* ekadar KYişitmekayı 45dBHL'y Ortalama pları* KYişitmekayı yinde) 3 kHz düze 0,5, 1, 2 ve *ortalama Cihaz verileri hakkında daha fazla bilgi için Ürün Bilgisi'ne bakın. Belgeleri www.oticonmedical.com adresinden indirebilirsiniz ri e özellikle Ses işlem emekanalı ığında • 15sesişl frekansaral daptif leyüksek ışÇokBantlıA Buradaortai aodaklanılm • Otomatik kışıartır may ,günlük ksiyonalite Dire mak simumçı nucu önleyici zaltma inso e back llanıcıiç ürültüsünüA Inium feed edbackişlem edeğişim tır.Bununku • Rüzg arG yici ilesindekife ki adoğalseviy edbackönle . PontoPlusa emcilerinini erdeçokdah • Iniumfe ilenbirsestir iş sesl Pontosesişl deb cusu rilm ceki zae lişti ruyu i,ön aKo şekl mininge lerinimuhafa • Konuşm edbacksiste tüKesici ibi, ürül ğug alıG aşamalıfe oldu nce • ÜçA şam i sıtır.Dahaö ileözellikleri imsistem gulamasırahaliniyan Kablosuz lussesişlemc • Pilyönet backlimitiuy ni e mer,PontoP bireyselfeed .Ardındanye dönüştürürv PontoStrea veuygulanır birkulaklığa ok özellikleri ansdeğişimi sındaölçülür ikrofonveç rinikablosuz Uygulama ı yiciözelfrek nyal V,telefon,m rekanscevab feedbackönle elişmişsi seerişimsağ mobilcihaz,T • 10kanalf nse zereçeşitlig gele daki akü dan getikyaşam dahilolm şekillendirme dahafazlasın ilebirar aya layarakgünlü in n şitliçözümler Odyometri işlemleriuygu dbackriskin larıdoğ ruda lar.Bu,çe • KYIn-situ sınırlar.Fee si yici ayınsenaryo etici önle lir. Yön ümy ack feedback'leri rilebilir.T ekontroledi • Feedback larda,feedb armerüzerind ecoil dı olduğudurum indegör ülen PontoStrea dahilibirtel • BilgiKay k acksistemler ybı mer,FMiçin işitmeka klasikfeedb back'iönleme PontoStrea r.Ayrıca, • Tektaraflı ırlar kenfeed insoketiiçeri nda modu tefaktlarısın r. uygulama vebirEuroP zaktankuma mamodu emleriuygula a ciniziçinbiru banduygula içinfarklıişl iştir mekyad sesişlem • Yumuşak değ gram pro ek çıkış çümaracı . işlevigör ürve – daha yüks • Tekniköl laybiryoldur er inko sine sdüs racı akiç aile maa Plus Yeni tran sesiayarlam • Doğ rula sarımıPonto raracı i erta aya üser mer sdüs ansd trea Tran güçlütr • PontoS adar kien . şimdiyek izeedilmiştir özellikleri ldeoptim ve işletim sunacakşeki Fizik sel ürün program • Ençok4 UYGULA MA Odyolojik Manuel Uygulama yöntemi, takip değerlendirmesi ve pediatri hakkında ek bilgi için Odyolojik Kılavuz'a bakın. 2k 4k 8k Hz adar 20dBHL'yek Ortalama HYeşikleri* TM Ponto Monte – Kemiğe emi İşitme Sist Pediatri: Genie Medikal yazılımındaki yararlı fonksiyonlar Yumuşak bant uygulama modu Dokunmatik düğme ve VC'yi devre dışı bırakma Cihazı yumuşak bant üzerinde uygularken, Selection (Seçim) görevinde Soft band (Yumuşak bant) kutusunun etkinleştirilmesini öneririz. Bu, sinyalin deriden ve dokudan geçiş sırasında sönümlenmesini telafi edecektir. Ayrıca bkz. Ameliyat Öncesi Değerlendirme, sayfa 11. Aşağıdakileri devre dışı bırakmak için End Fitting/Button and Beeps (Son Uygulama/Düğmeler ve Bip Sesleri) ekranına gidin: •Program çalışması •Ses kontrolü •Sessiz/Stand-by Yalnızca bir T/DAI/FM+M programı* Bebeklere uygulama Cihazı alınlarına takılan bir yumuşak bant üzerinde kullanan bebekler için, cihazda sabit bir omni programı olmasını sağlayın: Fitting (Uygulama) adımında, Automatics (Otomatikler) seçeneğinde Directionality (Direksiyonalite) özelliğini Surround (Çevresel) olarak ayarlayın. Çocuğun yalnızca bir T/DAI/FM+M programı olmasını isterseniz: 1. P rogram Manager (Program Yöneticisi) ekranında P2 eklemek için Add (Ekle) düğmesini tıklayın. P2 için T/DAI/FM+M programını seçin. 2. End Fitting step/Buttons and Beeps (Son Uygulama adımı/Düğmeler ve Bip Sesleri) ekranında, Select default program (Varsayılan programı seç) öğesini ve P2'yi tıklayın. Analiz Edici/Hafıza İstediğiniz zaman bir Ponto cihazını Genie Medikal'e bağlayabilir ve Analyzer/Memory (Analiz Edici/Hafıza) bölümünde cihazın ne kadar süreyle ve hangi ortamlarda açıldığını görebilirsiniz. 49 * Ponto, Ponto Pro ve Ponto Pro Power için Pediatri Uygulama Stratejisi ve Konuşma Koruyucusu •İletim tipi ve mikst kayıplar İletim tipi kayıplar için kazanım reçetesi, yayınlanmış çalışmalara ve dahili testlere dayanmaktadır. Kulak salyangozunda hiç işitme kaybı olmadığından, öngörülen kazanım doğrusaldır. Mikst işitme kayıplarında işitme kaybının sensorineural kısmı değiştirilmiş NAL- NL1'e göre telafi edilir ve bu nedenle, çok az sıkıştırma öngörülür. Amplitude 1 Onset of noise 0.8 0.6 0.4 0.2 0 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 -0.2 -0.4 -0.6 • Tek taraflı işitme kaybı Alçak frekanslarda kafanın gölge etkisi hiç olmadığından, iletim tipi işitme kaybına kıyasla daha az alçak frekanslı ses yükseltme sağlanır. Alçak frekans azalması, iyi olan kulakta paraziti azaltır. Ayrıca, kafatası geçişindeki azalmayı telafi etmek için daha çok yüksek frekanslı ses yükseltmesi sağlanır. Konuşma Koruyucusu Tüm Ponto cihazlarında, mümkün olduğunca doğrusal işlemlemeyi muhafaza ederek çalışan, ancak aynı zamanda da hızla oluşan çevresel seslere anında tepki veren (geleneksel sıkıştırma sistemlerinde tecrübe edilen bozulma seviyesi olmaksızın) Konuşma Koruyucusu sinyal işleme sistemi kullanılır. -0.8 Time in Sec. Orijinal konuşma sinyali (mavi), Konuşma Koruyucusu ses yükseltme sisteminin işlediği konuşma (yeşil) ve Konuşma Koruyucusu olmadan gelişmiş bir ses yükseltme sisteminin işlediği konuşma (turuncu). Orijinal giriş sinyali Konuşma Koruyucusu ile işlenen sinyal Konuşma Koruyucusu olmadan işlenen sinyal Düşey noktalı çizgi, Konuşma Koruyucusu kullanılarak (yeşil) ve kullanılmadan (turuncu) işlenen konuşma sinyalleri için 3. saniyedeki yüksek frekans gürültü başlangıcını göstermektedir. Hem konuşma hem de gürültü seviyesi 70 dB SPL çıkmıştır. Konuşma Koruyucusu olmayan sistem tarafından işlenen konuşma ile karşılaştırıldığında, Konuşma Koruyucusu ile işlenen konuşmanın ses yüksekliği varyasyonu bakımından orijinal konuşma sinyaliyle çok daha iyi eşleştiğine dikkat edin. Konuşma Koruyucusu, gürültü varlığında bile sinyal bütünlüğünü daha iyi korumak gibi benzersiz bir kabiliyete sahiptir. Klasik KY Odyometri eşikleri İşitme eşiğinin KY In-situ aracı ile ölçülmesini öneriyoruz; bu araç kullanılmazsa ve dolayısıyla uygulama klasik KY odyometri eşiklerini esas alırsa öngörülen kazanım şöyle olur: •İletim tipi ve mikst işitme kayıplarında hem sol hem de sağ taraf için girilen KY eşikleri esas alınır. Bu yöntem, kemiğe monte işitme çözümünde sesin her zaman kafatasının bir tarafından diğer tarafına geçtiği gerçeğini dikkate alır. Asimetrik KY eşiklerinde, en düşük kazanım reçetesiyle kulak salyangozu için kazanım öngörülür. KY HTL KY HTL İletim tipi/Mikst İşt. Kyb.: KY her iki tarafta ölçülür •Tek taraflı işitme kaybı uygulamalarında, iyi olan kulağın KY eşikleri esas alınır. KY HTL Monaural uygulama yaparken de, her iki taraf için KY eşiklerinin girilmesini öneriyoruz. Tek taraflı işitme kaybı: KY, iyi olan kulak tarafında ölçülür 51 Oticon Medical Hakkında Oticon Medical, kullanıcılar için günlük yararların yanında ömür boyu sürecek bir konfor sunan yenilikçi işitme implant sistemlerini sunar. Kullanıcı ihtiyaçlarını ön plana alan ve ürün geliştirme, araştırma ve bilgi paylaşımı konularındaki yatırım taahhüdüyle Oticon Medical, kullanıcılara yarar sağlayan işitme implant sistemlerinde ilerlemeleri sürdürmeyi hedeflemektedir. Üretici: Oticon Medical AB Datavägen 37B SE-436 32 Askim İsveç Telefon: +46 31 748 61 00 E-posta: [email protected] Türkiye Ses İşitme Cihazları sanayi ve Ticaret A.Ş Işıklar Cad. Nergiz Sok. No: 11 34750 Küçükbakkalköy Ataşehir İstanbul Telefon: + 90 216 - 577 30 30 E-posta: [email protected] M52038TR / 2015.05 www.oticonmedical.com
Benzer belgeler
Genie Medikal Uygulama Kılavuzu
Cihaz Yazılımını Güncellemek.......................................... 15
Uygulama...............................................................................
Kontroller (Grafik türleri, Kon...
Odyolojik Kılavuz
Genie Medikal Ekranının Tanıtımı..........................................9
Ameliyat Öncesi Değerlendirme.......................................... 11