3.TÜRKSOY Basın “Onur Ödülleri” Töreni
Transkript
3.TÜRKSOY Basın “Onur Ödülleri” Töreni Plaketlerini TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov, Azerbaycan Kültür ve Turizm Bakanı Ebülfez Garayev, Gürcistan Kültür ve Anıtları Koruma Bakanı Nikoloz Rurua, Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay ve Türkiye Cumhuriyeti Milli Savunma Bakanı İsmet Yılmaz’ın elinden alan basın mensupları, TÜRKSOY ödüllerine sahip olmaktan gurur duyduklarını ifade ettiler. Tören fotoğraf çekiminin ardından TÜRKSOY Genel Sekreterliği giriş katında bulunan “Ahundzade’nin Memleketi Azerbaycan” fotoğraf sergisinin açılışı ile son buldu. Важным мероприятием в штаб-квартире ТЮРКСОЙ стала церемония вручения премий журналистам и масс-медиа тюркоязычных стран. Так, за заслуги в деле широкой пропаганды и распространения в мире информации о тюркской культуре Евразийский журнал "ALTIN KÖPRÜ" удостоился Почетной премии в области прессы ТЮРКСОЙ. Премию главному редактору журнала "ALTIN KÖPRÜ" Рамизу Мешедигасанлы вручил министр культуры и туризма Азербайджана Абульфаз Гараев. 6'da В Москве состоялось торжественное открытие памятника Манасу Великодушному Манас — это символ интернационализма, заявил Президент Кыргызстана Алмазбек Атамбаев в Москве (Россия) на открытии памятника Манасу Великодушному. Стр.2. Стр.6. HOCALI KATLİAMI 20 YIL № 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012 В ходе беседы были обсуждены актуальные вопросы двустороннего сотрудничества, а также вопросы международной повестки дня. Глава государства поздравил Омурбека Бабанова с вступлением в должность премьер-министра Кыргызской Республики и пожелал успешной работы на благо кыргызского народа. Президент отметил, что Казахстан и Кыргызстан являются очень близкими странами, имеющими схожий язык и культуру. Нурсултан Назарбаев подчеркнул, что Казахстан готов оказывать всяческую поддержку Кыргызстану. - Пользуясь возможностью, позвольте от имени правительства нашей страны поздравить Вас с прошедшими парламентскими выборами. Нурсултан Абишевич, Вы первым озвучили идею евразийской интеграции. Мы поддерживаем Ваши инициативы в этом направлении, сказал О.Бабанов. На брифинге для журналистов премьер-министр Кыргызской Республики отметил, что в ходе встречи был рассмотрен широкий спектр вопросов. - Я хотел бы поблагодарить Президента за поддержку по обсужденным вопросам. Мы пришли к ряду договоренностей. В частности, в течение марта мы зарегистрируем и откроем казахстанский инвестиционный фонд в Кыргызстане. Казахстанская сторона рассмотрит вопрос о строительстве электролинии Алматы–Кемин. Весной кыргызская сторона начнет строительство электролинии Датка-Кемин. Мы приветствуем участие казахстанской стороны в [email protected] www.turkelpress.com Нурсултан Назарбаев принял премьер-министра Кыргызской Республики Омурбека Бабанова проекте строительства новых ГЭС. Казахстанская сторона также рассмотрит проект строительства тепловой станции на месторождении "Кара-Кече". Я хотел бы также поблагодарить Президента и правительство Казахстана за поддержку Çin-KırgızistanÖzbekistan Demiryolu Projesi Başlıyor Uzun zamandır gündemde olan ÇinKırgızistan-Özbekistan demiryolu projesinin inşası, bu yıl başlıyor. Çin ve Orta Asya'yı bir birine bağlayacak demiryolu bağı, yaklaşık 2 milyar dolara mal olacak. Kırgızistan Başbakanı Ömürbek Babanov, demiryoluyla ilgili proje metnini imzaladı. Bu yıl inşası başlayacak olan projenin, 2018'de tamamlanması bekleniyor. Demiryolu inşasında toplam 10 bin kişinin çalışması hedefleniyor. Tarihi İpek Yolu güzergahında kurulacak ve üç ülkeyi bir birine bağlayacak yolun uzunluğu 268 kilometre Yol güzergahında 48 tünel, 95 köprü ve 4 istasyon yer alacak. Demiryolunun çalışmasında 3 bin 500 kişi istihdam edilecek. Kırgızistan ve Orta Asya ülkeleri için stratejik önem taşıyan projeyi takip görevi Kırgızistan Başbakan Yardımcısı Aalı Karayev'e verildi. Demiryolunun tamamlanmasıyla Kırgızistan ile Çin arasındaki ulaşım sorunu büyük oranda çözülecek. экспорта сельскохозяйственной продукции. Мы поддерживаем все инициативы Нурсултана Абишевича по евразийской интеграции, единому экономическому пространству. В первую очередь это касается безопасности в Центральной Азии, повышения конкурентоспособности наших компаний. Вопрос вступления Кыргызстана в Таможенный союз – это вопрос времени, - отметил О.Бабанов. 25-26 Şubat 1992 tarihinde Hocalı kentinde Alman ordusunun İkinci Dünya Savaşı’nda (1941-1945) yapmadığını Ermeni askerleri, çoluk çocuk demeden halkımıza yaptı. 3'te. Bakan Günay: Azerbaycan Gerçek Bir Dostluk Örneği Sergiledi Bakan Ertuğrul Günay, Fransa'da sözde Ermeni soykırımının reddini suç sayan tasarının kabul edilmesine Azerbaycan'dan gelen tepkileri hatırlatarak, "gerçek bir kardeşlik ve dostluk örneği sergilendiğini" söyledi. 3'te. Народный артист Азербайджана Мансум Ибрагимов: "Я - Меджнун Карабаха" Kazak-Kırgız Sınırında 5 Sınır Kapısı Açılacak Kazakistan’da resmi ziyaretinde bulunan Kırgızistan Başbakanı Omurbek Babanov, Kazakistan’ın Kırgızistan ile sınırında daha evvel kapatılmış olan 5 sınır kapısının tekrar açılacağını bildirdi. Astana’da gerçekleşen görüşmeler sonrasında Babanov, “Hâlihazırda Talas ve Issık Göl eyaletlerinde bulunan iki sınır kapısı ile ilgili konuda mutabakata varmış bulunuyoruz” diye konuştu. Kazak-Kırgız sınırında toplam 12 sınır kapısı bulunmaktadır. 2011 yılının Nisan ayında Kırgızistan’da yaşanan isyan olaylarının ardından Kazakistan bu ülke ile 1240 kilometrelik sınırını kapatıp, Mayıs ayında bazı kısıtlamalar getirerek tekrar açmıştı. Мансум Ибрагимов и группа "Карабах" покорили родину Гамлета - датский журналист поцеловал флаг Азербайджана. Стр.5. 2 RESMİ - ОФИЦИАЛЬНО № 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012 Türk Dünyası Kültür Bakanları Astana’da toplandı Türk Dünyası Kültür Bakanları, Kazakistan’ın başkenti Astana’da bir araya geldi. Bakanlar, Türk Dünyası 2012 Kültür Başkenti etkinlikleri toplantısına katıldı. Toplantıda, Astana’nın 2012 yılı Türk Dünyası Kültür Başkenti etkinlikleri kapsamında yapılacak faaliyetleri ele alındı. Kazakistan’ın çiçeği burnunda yeni Kültür Bakanı Darhan Mınbay’ın ev sahipliğinde yapılan toplantıya; Türkiye’den Kültür Bakanı Ertuğrul Günay, Türk İşbirliği Konseyi Genel Sekreteri Halil Akıncı, Türk Dünyası Parlamenterler Asamblesi Genel Sekreter Yardımcısı Kürşad Melih Sarıarslan, Başkurdistan Cumhuriyeti Başbakanı Yardımcısı Salavat Sagitov, Azerbaycan Kültür ve Turizm Bakanı Ebülfez Garayev, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti Turizm, Çevre ve Kültür Bakanı Ünal Üstel, 2013 yılında Türk Dünyası Başkenti olacak olan Eskişehir Valisi Kadir Koçdemir ve Eskişehir Büyükşehir Belediye Başkanı Yılmaz Büyükerşen katıldı. Kazakistan Kültür Bakanı Darhan Mınbay, Türk Dünyası yazarları arasında ''Korkut Ata Edebiyat Ödülü'', ''Türk Dünyası Çocuk Oyunları'' Belgeseli ve ortak terimler sözlüğü gibi Türk dünyasının müş- terek değerlerinin hayata geçirilebileceği çalışmalara hız verilmesi gerektiğini söyledi. Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay, 2010 yılında İstanbul'da gerçekleşen Türk Dünyası Liderler Zirvesi sırasında her yıl bir ülkenin bir şehrinin ''Kültür Başkenti'' olarak seçilmesinin kararlaştırıldığını hatırlatarak, bu etkinliklerin ilk olarak Orta Asya’nın parlayan yıldızı Astana’dan başlamasının sevindirici ve memnuniyet verici olduğunu söyledi. Türk İşbirliği Konseyi Genel Sekreteri Halil Akıncı, toplantıya katılan bakanlara TÜRKSOY’a uluslararası bir statü verilmesi için hazırlanan taslağa destek vermelerini istedi. Торжественно открыт год «Астана культурная столица тюркского мира» Во Дворце мира и согласия состоялось торжественное открытие года «Астана - культурная столица тюркского мира». На церемонии открытия выступили министр культуры и информации РК Дархан Мынбай и генеральный секретарь ТЮРКСОЙ Дюсен Касеинов. Поприветствовав гостей и поблагодарив за высокое доверие, оказанное тюркским миром Казахстану в проведении столь значительного мероприятия, министр культуры и информации РК Дархан Мынбай отметил: «Наша столица, расположенная в центре Евразии, год от года превращается в один из крупных мировых культурных центров. Проведение года «Астана - культурная столица тюркского мира» в нашей республике, безусловно, внесет свою положительную лепту в духовное развитие всего тюркского мира». Нурсултан Назарбаев назвал тюркский мир «одним из самых динамичных и культурных ареалов XXI века», поэтому признание Астаны культурной столицей тюркского мира – это и признание роли молодой столицы Казахстана в интеграции тюркской культуры. В свою очередь министр культуры и туризма Турецкой Республики Эртугрул Гюнай, выразив благодарность за теплый прием, передал горячий привет от своего народа казахстанскому и отметил, что Астана по праву выбрана в этом году культурной столицей тюркского мира. Mинистр культуры и информации РК Дархан Мынбай встретился с генеральным секретарем ТЮРКСОЙ Дюсеном Касеиновым, заместителем генерального секретаря Турецкой парламентской ассамблеи Кюршадом Мелих Сарыарсланом, генеральным секретарем Тюркского совета Халилом Акынджы, заместителем премьер-министра Республики Башкортостан Салаватом Сагитовым, министром культуры и туризма Турецкой Республики Эртугрулом Гюнаем, министром культуры и туризма Республики Азербайджан Абульфасом Гараевым, министром туризма, экологии и культуры Турецкой Республики Северный Кипр Уналом Устелем. В ходе встречи были обсуждены общие вопросы и перспективы сотрудничества. Также стало известно, что с 22 марта – нового года по Восточному календарю – в рамках года «Астана – культурная столица тюркского мира» будет организовано и проведено более 20 масштабных культурных мероприятий. После церемонии открытия состоялся концерт мастеров искусств Казахстана, в числе которых Роза Рымбаева, лауреаты международных конкурсов Кыдырали Болманов и Каракат Абильдина, группы «Улытау» и «Керулен», а также лучшие фольклорные коллективы и исполнители из Турции, Азербайджана, Кыргызстана, Хакасии и Гагаузии. В Туркменистане прошла инаугурация Президента Бердымухамедова В Туркменистане прошла церемония инаугурации Гурбангулы Бердымухамедова, который недавно был избран на второй президентский срок. Господин Бердымухамедов принес клятву «верой и правдой служить туркменскому народу, уважать и охранять права и свободы человека и гражданина». Ему было вручено президентское удостоверение, передает azattyk.org. Отметим, что церемония была организована во Дворце конгрессов. Как сообщал НБН, на выбо- TİKA Kırgızistan Koordinatörü ve Türkiye Damızlık Sığır Yetiştiricileri Birliği başkanı Veteriner Fakültesini ziyaret ettiler. TİKA Kırgızistan Koordinatörü Hakan ERGÜN ile Türkiye Damızlık Sığır Yetiştiricileri Birliği başkanı Halil TOKOĞLU ve beraberindeki heyet Veteriner Fakültesini ziyaret etti. рах, состоявшихся 12 февраля, г-н Бердымухамедов, по официальным данным, набрал 97 процентов голосов. Гурбангулы Бердымухамедов является Президентом с 2007 года. Когда он избирался на первый срок, то, по официальным данным, получил около 90 процентов голосов. Предшественник Бердымухамедова правил Туркменистаном около 20 лет и имел статус пожизненного Президента (во главе республики Сапармурат Ниязов находился вплоть до своей смерти). Kırgızistan`da ortaklaşa yapılabilecek projeler hakkında görüş alış verişinde bulunuldu. Bu birlik tarafından Kırgızistan’da yürütülebilecek projelerde Veteriner Fakültesiyle yapılacak işbirliği alanları üzerinde karşılıklı fikir teatisi yapıldı. Hüseyin MUSLU Yeniden Kırgız-Türk İşadamları Derneği KITİAD Başkanı Seçildi temsilcisi iştirak etti. Başkanlık seçiminin yapıldığı genel kurulun divan başkanlığını Türkiye’nin Kırgızistan Ticaret Müşaviri Behzat Erten yaptı. Kurulda yapılan sayım kontrolü sonrasında KITİAD faaliyet ve 2011 mali raporu sunuldu. Kurulda söz alan bazı üyeler ise değişik dilek ve temennilerde bulundu. Derneğin Kırgız üyelerinin de katıldığı genel kuKırgız-Türk İşadamları rul toplantısında yapılan Derneği(KITİAD), yeni başkanını oylamada Hüseyin Muslu başkanlığınseçti. Başkan ve yönetim kurulu üye- daki 12 kişilik yönetim kurulu heyeti lerinin belirlendiği KITİAD Genel Kurul oy birliğiyle seçildi. toplantısına Türkiye’nin Kırgızistan Oylamadan sonra dernek üyelerine Büyükelçiliği yetkilileri, derneğin üyesi hitaben teşekkür konuşması yapan, Kırgız-Türk firmalarının 60 dolayında derneğin yeni başkanı Hüseyin Muslu, amaçlarının derneği iki kardeş ülke yararına daha da aktif hale getirmek olduğunu söyledi. Dernek üyelerini karşılaştıkları sıkıntıları kendilerine ulaştırmada daha aktif olmaya çağıran Muslu “İnşallah bundan sonraki iki yıllık süreç daha iyi faaliyetlerle geçecek diye düşünüyorum. Kırgızistan ile Türkiye arasındaki yakınlaşma sürecini birlikte müşahede ediyoruz. Bu süreçte bizde rol almak istiyoruz.” dedi. Genel kurulda Kırgız-Türk işadamlarına hitaben konuşma yapan Türkiye’nin Kırgızistan Ticaret Müşaviri Erten ise daha faal bir KITİAD beklediklerini söyledi. Erten, işadamlarını Kırgız ve Türk tarafı olarak daha sıkı işbirliği içinde olmayı arzuladıklarını dile getirdi. 1996’da kurulan derneğin Kırgız ve Türk firmalarından oluşan 90 dolayında üyesi bulunuyor. В Москве состоялось торжественное открытие памятника Манасу Великодушному Манас — это символ интернационализма, заявил Президент Кыргызстана Алмазбек Атамбаев 24 февраля в Москве (Россия) на открытии памятника Манасу Великодушному. В церемонии открытия памятника также приняли участие официальные лица городской администрации, в том числе мэр Сергей Собянин. По словам Атамбаева, открытие памятника станет новой страницей в развитии отношений двух народов. «Манас — выходец из Алтая. Наши корни из Енесея. Манас — это символ интернационализма», — подчеркнул он. Как сказал он, по этой причине Манас является этническим россиянином. «Кто нас может разделить? Никто. Мы выбираем стратегическое партнерство с Россией, потому что у нас общая история. Мы не дадим вбить клин между народами», — отметил Президент. Moskova'ya Dev Manas Heykeli Сопредседатель кыргызско-российской межправительственной комиссии, глава Таможенной службы России Андрей Бельянинов согласился со словами Атамбаева о том, что Манас является символом дружбы двух народов, и отметил, что в России тоже раздаются глупые слова о разделении страны. По его словам, памятник также откроется на малой родине Манаса — Алтае. Moskova'da bir parkta Kırgız kahramanlarından Manas'ın heykeli dikildi. Rusya'nın başkenti Moskova'da bir parkta Kırgız halk kahramanlarından Manas'ın dev bir heykeli yapıldı. Moskova Parkı'nda yapılan heykelin açılışına Kırgızistan Cumhurbaşkanı Almazbek Atambayev de katıldı. Atambayev, açılışta yaptığı konuşmada heykelin Moskova'da açılmış olmasının iki ülke arasındaki dostluğun en iyi göstergesi olduğunu söyledi. Açılışa Rusya Gümrükler Komisyonu ve Rusya Kırgızistan Hükümetlerarası Komitesi Başkanı Andrey Belyanov'un da aralarında bulunduğu Rus hükümet yetkilileri de katıldı. Belyanov, heykelin iki ülkenin ilişkilerini daha geliştireceğini söyledi. Açılışa katılan Kırgız vatandaşlar da heykelin kendilerini memnun ettiğini ifade etti. Vizesiz Gezi Hakkında Kırgızistan Ve Türkiye Anlaşması Yürürlüğe Girdi 26 Nisan 2011 tarihinde Ankara şehrinde imzalanan Kırgızistan ve Türkiye Hükümetleri arasındaki vatandaşların vizesiz gezi hakkında anlaşma 10 Şubat 2012’de yürürlüğe girdi. Anlaşmanın 5. maddesime uygun, diplomatik temsilciliklerde, konsolosluk kurumlarda, uluslararası örgütlerin temsilciliklerinde tayin edilmiş, tarafların Dışişleri Bakanlığı’nda akredite edilmiş geçerli diplomatik, hizmet ve özel pasaport sahibi olan iki ülke vatandaşları görevi süresince diğer ülke alanından transit olarak geçme ya da gidiş geliş vizesinin işleminden kurtarılacak. Vize muafiyeti, ayrıca, malları ve yolcuları uluslararası taşımayı gerçekleştiren mürettebat üyesi (kamyon, otobüs ve sivil uçakların) gibi her iki ülke vatandaşlarına geçerli olacak. Socar’dan, Kırgızistan’a Rafineri İçin Anlaşma Azerbaycan’ın petrol devi Socar’ın, Kırgızistan’da yıllık kapasitesi 2 milyon tonluk rafinerinin kurulması için prensip anlaşması yaptığı bildirildi. Cumhurbaşkanlığından yapılan yazılı açıklamada, Kırgızistan Cumhurbaşkanı Almazbek Atambayev’in, Azerbaycan Devlet Petrol Şirketi (SOCAR) Başkanı Rovnag Abdullayev’i makamında kabul ettiği bildirildi. Atambayev’in, Abdullayev ile görüşmesinde, yıllık kapasitesi 2 milyon tonluk rafinerinin kurulması için prensip anlaşması yaptıkları belirtildi. Rovnag Abdullayev, Azerbaycan Cumhurbaşkanı İlham Aliyev’in talimatı üzerine Kırgızistan'a geldiğini ve Kırgızistan’ın enerji sektöründe çalışmalara başlamak üzere önümüzdeki dönemde Bişkek’e uzman heyetinin gönderileceğini belirtti. Tolgonay Stamaliyeva, Meclis Basın Hizmeti Başkanı Atandı Stamaliyeva, parlamento, Cumhurbaşkanı ve Manas Uluslararası Havaalanı basın hizmetlerinde çalıştı, Kırgızisan Merkez Seçim Komitesi basın hizmetini yönetti. O, kariyerini “Kabar” Kırgız Ulusal Haber Ajansı’nda muhabir olarak başlamıştır. Толгонай Стамалиева назначена руководителем пресс-службы Жогорку Кенеша Кыргызстана На этой должности она сменила Бакыта Аманбаева, который был назначен бывшим спикером А.Келдибековым в декабре 2011 г. Т.Стамалиева ранее уже возглавляла пресс-службу. Также стало известно, что пресссекретарем торага Жогорку Кенеша Асилбека Жээнбекова назначен Надыр Момунов. В 2005 году он недолго возглавлял пресс-службу правительства. Также являлся пресссекретарем экс-президента Кыргызстана Курманбека Бакиева, а также возглавлял национальное информационное агентство «Кабар». TürkPA’ya Kırgızistan Başkanlık Edecek 2012 yılında Türk Dili Konuşan Ülkelerin Parlamento Asamblesi’ne (TürkPA) Kırgızistan başkanlık edecek. Nisan ayında Kırgızistan’da Azerbaycan Milli Meclis Başkanı Ok- tay Esedov’un da katılımı ile TürkPA toplantısı yapılacak. Bilindiği üzere TürkPA`da Azerbaycan, Türkiye, Kazakistan, Kırgızistan ve Türkmenistan yer almaktadır. SİYASET - ПОЛИТИКА № 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012 3 Bakan Günay: Azerbaycan Gerçek Hocalı Katliamını ‘Soykırım’ Bir Dostluk Örneği Sergiledi Olarak Kabul Ettirmeliyiz Bakan Ertuğrul Günay, Fransa'da sözde Ermeni soykırımının reddini suç sayan tasarının kabul edilmesine Azerbaycan'dan gelen tepkileri hatırlatarak, "gerçek bir kardeşlik ve dostluk örneği sergilendiğini" söyledi. Kaç yıldan bu yana yakın çalışıyoruz, Azerbaycan ve Türkiye arasındaki kültür köprülerinin sarsılmaz biçimde gelişmesi konusunda ortak mesaiyi paylaşıyoruz." dedi. Türkiye ve Azerbaycan arasındaki geleneksel ilişkilerin yanında TÜRKSOY ile de birlikte çalıştıklarını dile getiren GaraKültür ve Turizm Bakanı yev, "TÜRSOY'un Türk kültür Ertuğrul Günay, Fransa senatosunda sözde Ermeni soykırımının dünyasının seçkin bir kuruluşu iptalini suç sayan tasarının kabul haline gelmesi konusunda Sayın edilmesine Azerbaycan'dan gelen Bakan'ın çok yoğun çabaları var. Aynı alanda ben de çalışıyotepkileri hatırlatarak, "Bunu rum. Son yıllarda Kırgızistan'ın, milletimiz adına, Türkiye CumKazakistan'ın ve öteki Türk huriyeti adına büyük bir teşekCumhuriyetlerinin de bu alana kür ile karşıladığımı; gerçek bir kardeşlik, gerçek bir dostluk olan ilgisinin artmasını memnuörneği sergilendiğini ifade etmek niyetle görüyoruz." diye konuştu. Azerbaycan'ın yetiştirdiği Türk istiyorum." dedi. dünyasının önemli isimlerinden Mirza Fatali Ahundzade'nin 200. Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay, Azerbaycan Kültür doğum yıl dönümü dolayısı ile ve Turizm Bakanı Ebülfez Gara- TÜRKSOY'da bir tören düzenyev ile Bakanlık'taki makamında lendiğini hatırlayan Günay, "Sayın Bakan, münhasıran bu tören bir araya geldi. Günay, "Sayın Garayev sadece Azerbaycan Kül- için geldi. Birkaç saat kalacak ve tür ve Turizm Bakanı değil bizim dönecek." ifadesini kullandı. Haydar Aliyev'in, "Biz bir de çok değerli bir kardeşimiz. millet, iki devletiz" sözlerini hatırlatan Günay, "Aramızda son zamanlarda siyasi, ekonomik, kültürel, ticari, turistik tüm alanlarda sağlam yıkılmaz köprüler kurmaya çalışıyoruz. Bir millet, iki devlet olmanın tüm özelliklerini en görünür biçimde dünyaya sergilemeye çalışıyoruz." şeklinde konuştu. Bunun çarpıcı örneklerinden birinin de bugün gerçekleştiğini dile getiren Günay, "Fransa Meclisi'nin ve Senatosu'nun almış olduğu bu akıl dışı karara en yoğun ve en yüksek sesli tepkilerden birini Azerbaycan verdi. Hem Sayın Cumhurbaşkanı düzeyinde hem de daha önce Fransa'dan ödül almış bulunan bazı değerli sanatçılar ödüllerini iade ederek gereken cevabı verdiler. Bunu milletimiz adına, Türkiye Cumhuriyeti adına büyük bir teşekkür ile karşıladığımı; gerçek bir kardeşlik gerçek bir dostluk örneği sergilendiğini Sayın Bakan huzurunda ifade etmek istiyorum." dedi. Sayın ‘TÜRKEL’ Gazetesi okuyucuları! Sizlere Ermenistan askerlerinin 20 yıl önce Azerbeycan’ın Karabağ bölgesinde çoğu kadın ve çocuk 613 sivili acımasızca katlettiği Hocalı katliamı hakkında biraz bilgi vermek istedim. Türk milletini asılsız soykırım iddialarıyla suçlayan ermenilerin asıl yüzünü gözler önüne seren gerçek bir soykırım hakkında hiç bir şey demesemde İnternet sitelerinde yayımlanan fotoğraflar herşeyi anlatıyor zaten. Gelelim Hocalı katliamı’nın gerçek hikayesine: Elleri bir ağaca arkadan bağlanan hamile bir kadının başına dikilmiş olan iki Ermeni yazı tura atıyordu. Bu kanlı kumarı yaklaşık 100 yıl önce Anadolu toprağında Kars’ta, Ağrı’da, Van’da, Erzurum’da da ataları oynamıştı. Onlardan duymuşlardı. Karnı burnunda çaresiz bir Azerbaycanlı kadının doğumu oldukça yakın görünüyordu. Çaresiz kadın bir hazan yaprağı gibi titriyordu. Elbiseleri yırtık, ayakları çıplaktı… Ermenilerin uzun boylu olanı elindeki AK-47 model Rus yapımı otomatik tüfeğinin namlusuna monte edilen seyyar kasaturayı çıkartırken, diğeri elindeki demir parayı havaya attı: -Ağçik, manç?.. (Kız mı, oğlan mı?) - Akçik… (Kız) Bu cevap üzerine ‘oğlan’ diyerek bahse giren ermeni, elindeki kasatura ile hamile kadının karnını bir hamlede yarıp çocuğu çıkarttı. Kan bürülü gözleri bebeğin kasıklarına kilitlendi. - Tun şahetsar, ınger… (Sen kazandın, yoldaş) - Yes şahetsapayts ays bubrikı inç bes bidigişdana… (Ben kazandım ama bu bebek nasıl beslenecek?) - Mayrigı bedge gişdatsine. (Annesi besleyecek elbette) Bunun üzerine daha kısa boylu olan ermeni, bir hamlede kasaturaya geçirdiği bebeği annesinin göğsüne yapıştırdı: - Mayrig yerahayin zizdur. (Çocuğa meme ver) Aynı dakikalarda Hocalı’nın başka bir semtinde tek kale futbol maçı hazırlığı vardı. İki kesik Azerbaycanlı kadın başını kale direği yapmışlar, top arayışına girmişlerdi. Başı tıraşlı bir çocuk bulup getirdiklerinde ise ermeni çeteci sevinçle bağırdı: - Asixn ma/, çimi yev bızdıge, aveg gındırnadabidi. Gıdıresek… (Bu hem saçsız hem de küçük, iyi yuvarlanır. Kopartın…) Aynı anda çocuğun gövdesi bir tarafa, başı da orta yere düşmüştü… Ermeniler zafer naraları atarak, kanlı postalları ile kesik çocuk başına vurarak kanlı bir kaleye gol atmaya çalışıyordu. Bu iki olay Hocalı’da bundan çok değil yalnızca 20 yıl önce yaşandı. Her iki olay da ermeni çetecilerin katliamlarına bizzat şahit olan görgü tanıklarının anlatımlarıdır. Ne yazık ki 26 Şubat 1992 günü binlerce Azerbaycan türkü türlü yöntemlerle vahşice katledilmiştir. Ajanslar, katliam haberini bütün dünyaya hızla geçerken, arşı titreten ağır bir vahşet yaşanan Hocalı halkından geri kalanlar ise çaresizlik içinde kıvranıyordu. Türkiye’de büyük bir dehşet uyandıran katliama ilişkin ilk görüntüler ise TRT aracılığı ile duyurulmuştu. Bütün olanları batılı gazeteciler, özellikle de New York Times belgeledi. 26 Şubat’ta güçlü silahlarla donatılmış Ermenistan silahlı kuvvetleri ile Hankendi’nde konuşlanmış bulunan Albay Zarvigarov komutasındaki 366′ncı Rus Motorize Alayı, Hocalı’ya saldırarak tarihin en vahşî katliamlarından birini yaptılar. 26 Şubat gecesi Rus motorize alayının tanklarından açılan top ve roket saldırıları ile Hocalı Havaalanı kullanılamaz hâle getirilerek kentin dış dünya ile ilişkisi de tamamen kesildi. Savunmasız kalan kente giren Rus destekli Ermeni askerleri, çocuk, yaşlı, kadın, bebek demeden birçok insanımızı vahşîce katlettiler. Ermenilerin işgal ettikleri Hocalı’da dehşet verici olaylar yaşandı. Canlı canlı insanların kafa derilerini yüzdüler, sağ olarak ele geçirdiklerini ise sistematik bir işkenceye ve tıbbî deneylere tâbi tutarak, insanlık dışı muamelelere maruz bıraktılar. Hızar ve testereler ile diri diri insanların kol ve bacaklarını kestiler. Genç kızların önce saçlarını, sonra da kafa derilerini yüzdüler. Babanın gözü önünde evladını, evladın gözü önünde babayı kurşunlara dizdiler. Kesik kafaları sepetlere doldurdular. Peki neydi bu düşmanlık? Ermenistan’daki okul duvarlarında asılan haritalarda Türkiye’nin 12 ili yer almaktayken, Ermenistan’ın bayrağında Türkiye hudutları içindeki Ağrı Dağı’nın resmi varken, Ermenistan Millî Marşı’nda “Topraklarımız işgal altında, bu toprakları azat etmek için ölün, öldürün” denmekteyken, başkaca bir neden aramaya zaten gerek yok sanırım. Dağlık Karabağ Bölgesi’nde bulunan Hocalı’ya, eski Sovyet İttıfaki Silahlı Kuvvetleri’ne ait 366. Alay‘ın desteği ile ermeni Sılahlı Kuvvetleri tarafından düzenlenen saldırılar sonucu 613 Azerbaycan Türk’ünün hayatını kaybettiği resmî olarak açıklandı. Ancak kayıp sayısının bu rakamların çok çok üstünde olduğu bilinmektedir. 56 hamile kadın karnı yarılmış durumda bulunmuştur. Bu alçak saldırıda 487 kişi ağır yaralanırken, 1275 kişi ise rehin alınmış, geri kalan nüfus da bin bir zorlukla canını kurtarmış ancak bu olayın tahribatından ruhları ve hafızaları asla bir daha kurtulamamıştır. Şahitlerin anlattıklarını dinleyenler önce kulaklarına inanamadı. Fakat katliam sonrası Hocalı’ya girdiklerinde ise, görgü tanıklarının abartmadığını kısa sürede anladılar. Hocalı’da katliam bölgesini gezen Fransız gazeteci Jean-Yves Junet’nin gördükleri karşısında söyledikleri, katliamın boyutunu da anlatıyordu: “Pek çok savaş hikâyesi dinledim. Faşistlerin zulmünü işittim, ama Hocalı’daki gibi bir vahşete umarım kimse tanık olmaz”. Peki 26 Şubat 1992 günü yaşanan bu katliamın emrini kim vermişti; Ermenistan Devlet Başkanı sıfatını taşıyan Robert Koçaryan denilen kirli katilden başkası değildi. Yaptığı terör faaliyetlerinin oranı nispetinde terfi eden Taşnaksutyun örgütü liderlerinden Robert Koçaryan, 20 Mart 1996′da Ermenistan Başbakanı oldu. Karabağ’da barış istediği için aşırı milliyetçilerin tepkisine daha fazla direnemeyen Levon Ter Petrosyan istifa edince de 30 Mart 1998 yılında ondan boşalan Devlet Başkanlığı koltuğuna, ‘Hocalı Katliamı’ başsorumlusu olan azılı terörist Robert Koçaryan oturdu. 100 sene önce olmamış bir katliamın hesabını verin diye dünyada sözde adalet isteyen insanlar, 20 sene önce insanlığın en vahşi katliamını yapmıştır. En büyük amacımız Hocalı katliamını dünya kamuoyunun gündemine getirmek, herkesin bu konuda duyarlı davranmasını sağlamaktır. Meksika, Hocalı katliamını ‘soykırım’ olarak kabul etti. Daha sonra İslam Örgütü’nün üyesi olan 51 ülke ve Pakistan bu olayı ‘soykırım’ olarak kabul etti. Biz isteriz ki, her zaman kardeş olan Türki Cumhuriyetler de, bu konunun dünyaya duyurulmasında bize yardımcı olsun. Arif AĞAYEV Azerbaycan’ın Bişkek Büyükelçisi. Hocalı Katliamının Kurbanları Kırgızistan’da Anıldı şık bir saat yaptığı konuşmada, bu etkinliğin düzenlenmesinde destek olan UAAÜ Edebiyat Fakültesi Dekanı Ergün Koca ile Ayşe Koca’ya teşekkür etti. Azerbaycan devleti ve halkın dili, alfabesi, kültürü, edebiyatı hakkında geniş bilgi veren Meşedihasanlı, tarihte Azerbaycan halkının çok acı çektiğini, zulüm, sürgün ve katliamları yaşadığını söyledi. Kırgızistan’da ve Kazakistan’da yaşayan Azerbaycan diaspora adına Kırgız ve Kazak halklarına teşekkür ederek, bu Türk halkları sayesinde ayakta kalabildiklerini kaydeden Meşedihasanlı, Rus emperyalimzmi Azerbaycan halkına verdiği zulümleri aktardı. sunun İkinci Dünya Savaşı’nda (1941-1945) yapmadığını Ermeni askerleri, çoluk çocuk demeden halkımızı katleettiğini belirten Meşedihasanlı, bugüne kadar bölgemizde ermeni askerleri tarafından sınır ihlallerin yaşandığını anımsattı. AZERBAYCAN EDEBİYATI KÖŞESİ Meşedihasanlı, Uluslararası Alatoo Atatürk Üniversitesi kütüphanesinde Azerbaycan’ı tanıtan ve anlatan bir köşe açıldğını anlatırken, Üniversitede ayda iki kere Azerbaycan’ı tanıtacağinı söyledi. Meşedihasanlı, kendisini dinleyen öğrencilerin sorularını yanıtladı. Meşedihasanlı Azerbaycan tarihini anlatımı güzel bulan -HOCALI HALKINI Büyükelçi Ağayev de, üniversite BEKLİYORkütüphanesinde açılan AzerAzerbaycan’ın kurucusu ve Azerbaycan’ın Dağlık Karabağ rarası Atatürk Alatoo Üniversibaycan köşesi için Azerbaycan’ı Meşedihasanlı, Ermenistan bölgesindeki Hocalı kentinde 26 tesi (UAAÜ) Edebiyat Fakültesi mimarı olduğunu söyledi. tanıtan tarih kitapları ve Hocalı Silahlı Kuvvetleri Rus orduBüyükelçi Ağayev’e eşlik Şubat 1992’de aralarında kadın Türkoloji Bölümü öğrencileri olaylarıyla ilgili kitap ve belgesuyla birlikte, Azerbaycan’ın eden ''Türkel'' Vakfı Başkan ve çocuklarında bulunduğu 613 ile Kaşgarlı Mahmud sınıfında topraklarının yüzde 20’sini işgal sel filmini hediye etti. Ağayev, yardımcısı ve ''Türkel'' Gazetesi buluştu. kişinin katledilmesi olayının Öğretim görevlileri ve öğrencialtında tutuğunu ve bugünkü Genel Yayın Yönetmeni Ramiz Kırgız öğrencileri ile Türk 20.inci yıldönümü nedeniyle cumhurbaşkanımız İlham Aliyev leri ile hatıra fotoğrafı çektirdi. Meşedihasanlı, öğrencilere, Kırgızistan’ın başkenti Bişkek’te üniversitesinde bir araya gelBu arada, Hocalı katliamın topraklarımızın barış yoluyla mekten duyduğu memnuniyeti Azerbaycan’ın tarihinde son 100 anma törenleri düzenlendi. geri döndürmek için çaba gös- kurbanları başkent Bişkek’teki yılda meydana gelen önemli dile getiren Agayev, merhum Hocalı’daki katliam olayının İmam Ali Mescidi’nde düzentermekte olduğunu vurguladı. 20.Yıldönümü etkinlikleri çerçe- Haydar Aliyev’in “Azerbaycan ile gelişmeleri ve Hocalı’daki olaylenen dua ve anma törenin25-26 Şubat 1992 tarihinde Türkiye’nin, iki devlet bir millet” ları anlattı. vesinde, Azerbaycan’ın Bişkek de, Büyükelçi Ağayev, Hocalı Hocalı kentinde Alman orduRamiz Meşedihasanlı, yaklaBüyükelçisi Arif Ağayev, Ulusla- sözünü hatırlatarak, Aliyev’in katliamının XX asrın en dehşetli facialardan biri olduğunu ve facianın kurbanlarına ermeni askerleri, Sovyet ordusu ile birlikte Azerbaycan halkını vahşice katettiğini söyledi. Hocalı katliamının asla unutulmayacağını, hesabının sorulması, işgal altındaki toprakların ne pahasına olursa olsun geri alınması gerektiğini söyleyen Ağayev, “Bu kan yerde kalmamalıdır” dedi. Bişkek’te yaşayan Azerbaycan diasporası ve Azerbaycan’ın Bişkek’teki Büyükelçiliği yetkililerinin de iştirak ettiği programda, Hocalı katliamını anlatan fotoğraf sergisi yer aldı. Nezir ALİYEV. 4 № 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012 EKONOMİ – ЭКОНОМИКА KATİAD BAŞKANI VE YÖNETİM KURULU ÜYELERİ TÜRKİYE TÜRKÇESİ EĞİTİM ÖĞRETİM MERKEZİ ÖĞRETMENLERİYLE YEMEKTE BULUŞTU KATİAD Türkiye Türkçesi Eğitim Öğretim Merkezi Öğretmenleri ile öğle yemeğinde bir araya geldi. Yemeğe KATİAD Başkanı sayın Zeki PİLGE başta olmak üzere KATİAD temsilcileri katıldı. binlerce gönüllü Türkiye elçisi yetiştirmelerinin çok önemli bir görev olduğunu belirterek Merkezce düzenlenecek sosyal ve kültürel projelerde bundan önce destek olduklarını bundan sonrada KATİAD olarak destek Samimi bir ortamda geçen ye- vermeye devam edeceklerini mekte, Türkiye Türkçesi Eğitim belirtti. Öğretim Merkezi(TÜTEM) öğretmenleriyle KATİAD yönetim Galaksi Grup Genel Müdürü kurulu üyeleri ile sohbet ederek Sayın Fatih UZUNOĞLU, ise TÜTEM'in faaliyetleri hakkında Almatı’da böyle bir potansiyelbilgi aldılar. den herkesin haberdar olması gerektiğini belirterek, bu başarıAlmatı'da bulunan Türkiye yı yönetim kuruluna taşıyacaklaTürkçesi Eğitim Öğretim Merkezi rını belirtti. Müdürü Mehmet ÖZBAL kurum olarak sadece Türkçe öğretmeTürkiye Türkçesi Eğitim Öğrediklerini aynı zamanda merkez- tim Merkezi(TÜTEM) restorasde gerçekleştirdiği faaliyetlerle yonu sırasındaki desteklerinden Türk kültürünü de en iyi şekilde ve merkezin düzenlendiği sosyal yansıttığını belirtti. - kültürel projelere katkılarından dolayı KATİAD başkanı Sayın KATİAD başkanı Sayın Zeki Zeki PİLGE Beye eğitim müPİLGE Türkçe öğreterek her yıl şavirimiz sayın Dr.Kadir ÇETİN tarafından hazırlanan teşekkür belgesi merkez müdürü Mehmet ÖZBAL tarafından takdim edildi. kültürel projelerde işbirliğine açık yaklaşımından ve gerçekleştirilen faaliyetlere verdiği destekten dolayı KATİAD genel sekreteri sayın Özer ORAL Beye Bir diğer Teşekkür belgesi de merkez müdürü Mehmet ÖZBAL Türkiye Türkçesi Eğitim Öğretim tarafından takdim edildi. Merkezince hazırlanan sosyal- Kırgızistan ve Türkiye Arasında Tohum Islahı Anlaşması İmzalandı KIRGIZİSTAN’DA İŞSİZLİK SORUNU Kırgızistan SSCB’nin bir parçası iken ve piyasa ekonomisine geçmeden önce, zorunlu işgücü ve ekonominin geniş doğası nedeniyle tüm sosyo-demografik gruplara istihdam yüksek düzeyde geliştirmiştir. SSCB'nin çöküşü ve bağımsızlığını yeniden alan egemen devletlerin, dünya ekonomisinde bağımsız aktörler olarak, uluslararası ekonomik ilişkilerin kurallarınının artıları ve eksilerini, üzerinde deneyerek öğrenmeye başladı ve ekonomik mekanizmalarını küresel ekonomik süreçlere uyum göstermeyi öğrendiler. Siyasi, ekonomik ve sosyal reformlar geçiş dönemi yaşayan tüm ülkelerin istihdam piyasasını değiştirdi. Kirgizistan’da uygulanan “şok terapi” de ülkede birçok değişikliklere neden olmuştur. Bu ekonomik belirsizlik karşısında işsizlik hızla artış göstermeye başlamıştır. 1990 yılının başlarında işsizliğin yanında iş gücüne talep de azalmıştır. 1999-2004 yılları arasında Kırgızistan’da resmi verilere gore çalışabilen nüfüs sayısı %12 (2613,7 binden 2922,7 bine) artmıştır. Son 6 senede işsizlik işçi gücüne talepten % 32 fazla gösteriyordu. Tüm sektörlerde değişiklikler gerçekleşmiştir, sanayi küçülmüş yerine hizmet sektöründe yeni istihdam yerleri çıkmıştır. Binlerce insan işsiz kalmıştır ve ülke ekonomisi ciddi kayıplar elde etmiştir. Nüfusun %24 iş arayan ve bulamayan insanlardan oluşmaktadır, yarısından fazlası bir senede fazla iş bulamayanlardan oluşmaktadır. Bunların %60 gençlerden oluşmaktadır ve %14 lise mezunlarından. Mart – Nisan, 2006 yılında geçekleştirilen anket sonucunda Kırgızistan’da en önemli sorun olarak işsizlik ve ülke ekonomisinin gelişmemişliği olarak görülmektedir. (IRI, Baltic Surveys, The Gallup organization) İşsizlikten en çok ekonomik düşüşü hızla yaşayan köy ve çok fonksiyonlu bölgeler etkilenmektedir. Bunların arkasından işgücü yetersiz olan bölgeler, işgücünün eğitim durumunun düşük olduğu bölgeler ve ekonomik altyapısı zayıf olan bölgeler gelmektedir. İşsizliğin sonucunda, ülke nüfusunun pasifliği, konut fiyatlarının artışı ve taşıma araçlarının fiyatlarının artışı görülmüştür. İşsizliğin Nedenleri Türkiye ve Kırgızistan arasında tohum ıslahı çalışmalarını kapsayan işbirliği anlaşması, başkent Bişkek'te imzalandı. İki ülke arasındaki tarımsal ilişkilere yeni bir ivme kazandırması beklenen anlaşmaya, Türkiye tarafından Türk Tohum Sanayicileri ve Üreticileri Alt Birliği (TSÜAB) Yönetim Kurulu Başkanı İlhami Özcan Aygün, Kırgızistan tarafından ise Kırgızistan Tohumcular Birliği Başkanı Talaybek Aydaraliyev imza attı. İkinci anlaşma ise eleman eğitimi amacıyla KırgızTürk Manas Üniversitesi Ziraat Fakültesi ile yapıldı. Bu anlaşmaya da TSÜAB Başkanı Aygün ve Kırgız-Türk Manas Üniversitesi Ziraat Fakültesi Dekanı Askarbet Tulabayev imza attı. İmza töreninden sonra KırgızTürk Manas Üniversitesi tarafından Aygün'e günün anısına plaket verildi. Anlaşmanın her iki taraf için hayırlı olmasını dileyen Aygün: "Geç geldik, ama tam geldik. Bundan sonraki süreç inşallah iki taraf ve bölge için hayırlı olacak." dedi. Anlaşma sonrasında düzenlenen ortak basın toplantısında ise işbirliği mesajları verildi. Tohum ıslahı konusunda Kırgızistan'ın yanında olacaklarını dile getiren Aygün, "Buraya birlikte balık tutmaya geldik. Balığı Kırgızistan'daki ortaklarımızla birlikte tutacağız. Balığı temizleyeceğiz; pişireceğiz ve yiyeceğiz. Bu düşüncenin bugün itibariyle gerçekleştiği görmekteyiz. Türk tohumcuları olarak her aşamada Kırgızistan'ın yanında olmaktan gıpta etmeyeceğiz." dedi. Bu arada Aygün 2011'de 68 ülkeye gerçekleşen 120 milyon dolar dolayında tohum ihracatları- nı 2023'de 500 milyona çıkarmayı hedeflediklerini ve bu hedefe 2023'ten önce de ulaşabilecekleri inancında olduklarını kaydetti. Türkiye'nin Kırgızistan Ticaret Müşaviri Behzat Erten'in de hazır bulunduğu basın toplantısında konuşan Kırgızistan Tohumcular Birliği Başkanı Talaybek Aydaraliyev ise, Kırgızistan ile Türkiye arasında tohum ıslahı konusunda atılan ilk adımların, diğer ikili ilişkileri de olumlu etkileyece- ğini söyledi. Türkiye'nin yıllık tohum ihracatını kısa ürede 120 milyon dolara çıkardığına dikkat çeken Aydaraliyev, bu konuda Türkiye'nin tecrübe ve birikimlerinden faydalanacak olmalarının sevinci içerisinde olduklarını kaydetti. Bugün varılan anlaşma kapsamında Türkiye, tohum ıslahı alanında teknik donanım, elemen yetiştirilmesi ve eğitim konularında yardım verecek. Семеноводы Кыргызстана и Турции подписали меморандум о сотрудничестве пресс-конференции председатель Ассоциации семеноводов КР Таалайбек Айдаралиев. По его словам, в Бишкеке проходит двусторонняя встреча работников сельского хозяйства двух стран. «Десять лет назад законодательная база в Турции в области семеноводства находилась в том же состоянии, что и кыргызская сегодня. Власти Турции смогли принять законы, которые стали основой развития семеноводческих хозяйств. Наши гости намерены поделиться опытом, чтобы и в КР принять законы, направленные В Бишкеке состоялась церемония подписания меморандума о сотрудничестве руководителями Семеноводческой ассоциации Кыргызстана, Союзом промышленников и производителей семян Турции и факультета сельского хозяйства КТУ «Манас», передает ИА «Кабар». В рамках подписанного меморандума Турция передаст Кыргызстану свой опыт по развитию семеноводства, сообщил председатель Семеноводческой ассоциации КР Талайбек Айдаралиев. «У турецкой стороны огромный опыт в области семеноводства. Также с делегацией прибыла 61 компания, которые уже сегодня сделали нам ряд предложений по взаимному сотрудничеству. Такая совместная работа со временем обязательно принесет положительные результаты», - сказал Т.Айдаралиев. «Приезд в Кыргызстан семеноводов из Турции - итог первой официальной поездки Президента Алмазбека Атамбаева», - заявил на на развитие данной отрасли. Для этого в КР есть все условия, поскольку республика в свое время подписала все международные документы в области развития семеноводческих хозяйств», - сказал Таалайбек Айдаралиев. Он также подчеркнул, что турецкая делегация начала свой визит с посещения мемориального комплекса «Ата-Бейит», где были прочитаны молитвы по героям апрельской революции 2010 года, по репрессированным в советский период и по великому писателю Чингизу Айтматову. Kırgızistan’ın yeni egemenlik yıllarında: piyasa ekonomisine geçiş, radikal siyasi, sosyal ve ekonomik değişiklikler, sosyo-ekonomik belirsizlik, milli para biriminin zayıflığı, enflasyon, vb. gibi unsurlar işsizliğe ve işsizliğin sürekli artışına zemin hazırlamıştır. Aşağıda işsizliğe sebep olmuş nedenler sıralanmaktadır: А) Siyasetten etkilenen ekonomik altyapı, kesin olarak belirlenmiş ekonomik hedeflerin olmayışı, komşu ülkelerle işbirliğinde belirsizliklerin oluşu. B) Hükümetin zayıflığı ve vatandaşların hükümete güveninin azalması, hükümetin güven kaybetmesi ve yürütmüş olduğu sosyo-ekonomik faaliyetlerine destek bulamaması, işgücünün motivasyon kaybı. C) Kısa vadeli ekonomik planlar, ülkenin uzun vadeli ve yüksek yatırımlı projelerinin olmayışı, üretimin az oluşu. D) Üreticilere uygulanan yüksek vergiler, banka kredi faizlerinin yüksek (30–33%) oluşu, şirketlerin vergileri ödemede zorlanması, üretimin desteklenmemesi E) Maaş ve ödeme primlerinin yetersiz oluşu, nüfusun geçinmesinde zorlanması, en önemli gelir kaynağı olarak maaşların dolgun olmayışı F) İşgücü göçü ile ilgili uygulamaların zayıf ve belirsiz olması, ülkeden göç eden, öncellikle beyin göçü olarak adlandırılan ve eğitimli profesyonellerin ülke dışına göç etmesi, işgücü göçünü engellemeye yönelik çalışmaların belirsizliği İşsizliğin Ülkemizde Olan Yönleri (piyasa mekanizmasının iadesiz öğesi olarak işsizlik) Kırgızistan bağımsızlığından sonraki sistem değişikliği sonucundan, hala çok yüksek işsizlik sorunuyla ve istihdam piyasasındaki belirsizlik ve yetersiz kalan çalışmaları ve gençlerin umutsuzluğu gibi sorunlarla boğuşmak zorunda kalmıştır. Ülkedeki işsizlik ciddi işgücü göçüne yol açmıştır, ülke nüfusunun %30 ülke dışında geçimlerini sürdürmektedir, bunların çoğunluğu gençlerden oluşmaktadır. İşsizlikten en çok etkilenenler arasında kadınlar da gözükmektedir. Sosyo-ekonomik altyapıdaki radikal değişiklikler kadın işçi gücüne talepleri artırmıştır ve işsizliğin artışı ülke kadın nüfusunu da derinden etkilemiş olmaktadır. Kadın ve erkek işçilere uygulanan eşitsizlik ücretlendirme konusunda da görülmektedir. Ülke nüfusunda kadınlar %44,4 çalışan, %53,6 işsiz ve %50,6 ülkenin toplam nüfusuna oranını göstermektedir. İşsizlik oranı en çok dağlı ve küçük şehirlerde görülmektedir, işsizliğin en çok olduğu bölgeler sırasıyla Oş, Celal-Abad ve Batken’dir. İşsizliğin Getirdiği Sorunlar Sosyo-ekonomik altyapıda gerçekleşen radikal değişiklikler, işçi göcü ve sonucunda demografik değişiklikler, kadın nüfusunun işsizliği ve ücretlendirmedeki eşitsizlik, ekonomideki belirsizlik gibi unsurların işzisliğle birlikte ülkenin en önemli sorunlarının başında gelmektedir. İşsizlik sonucunda, ülke içi demografi değişimi: köylerden şehirlere, küçük şehirlerden büyük şehirlere ve ülke dışı işçi göçleri. Resmi kayıtlara göre ülke dışında 350bin Kırgızistan vatandaşı bulunmaktadır. Ülke dışı işçi göçünün artıları olarak; ülke içinde işsizliğin düşmesi, ülkeye gelen yurtdışı gelirler gibi unsurların yanında eksiler olarak; köy ve küçük şehirlerden göçün sonucunda demografi bozulması, eğitimli profesyonellerin yokluğu, nüfus artışının azalması, v.b. sorunlar bulunmaktadır. Bunun yanında en beyin göçü olarak adlandırılan, eğitimli, ülkenin kalkınmasına birdenbire etki edebilecek kadroların yurtdışına göçü en çok etkileyen problemlerdendir. En çok düşündüren ise, yurtdışında eğitim almış gençlerin ülkeye geri dönmek istememeleridir. ABD, Avrupa ve Asya’da binlerce yüksek öğrenimini tamamlamış Kırgızistan’lı gençler yerli şirketler için çalışmaktadırlar ve Kırgızistan’a dönmekten endişe etmektedirler. İşsizlik sonucunda ülkede suç yüzdesinin artışı bunun başında da insane ticareti gelmektedir. Gençler arasında işsizlik uyuşturucu kullanımı, suçluluğa yöneliş ve intihar gibi sonuçlar doğurabilmektedir. İstatistik Kurumu verilerine göre ülkenin %65 köy bölgelerinde yaşamaktadır. Bugünkü şartlarda köylülerin tek geçim kaynağı tarım olmaktadır. Ancak, tarım sektörünü destekleyen gelişmelerin olmayışı, eğitimli kadroların eksikliği ve teknolojinin zayıf oluşu bu sektörde de belli başlı problemlere yol açmaktadır. Bunun sonucunda, ülkede ciddi demografik değişiklikler olmuştur, 1990-2006 yılları arasında ülke dışına 547bin kişi göç etmiştir. 2006 yılı itibariyle 18-35 yaş arasında 34,4 bin kişi (%83 etnik kırgızlar) göç etmiştir. Göç edenlerin %23 yüksek eğitimli, %25 lise mezunudur. Diğer işsizlik sonuçları: • İşsizlik ülke içinde mal talebinin azalmasına yol açmaktadır. Geçim kaynağını minimum şekil- de sürdürmek için lüks ve pahalı mallara olan talep azalmaktadır. Bunun sayesinde diğer ekonomik sıkıntılar ortaya çıkmaktadır. • İşsizlik siyasi durumu zorlaştırıyor. Hükümet güven kaybı yaşamaktadır, bunun sonucunu 2005 yılı ve 2010 yılı 7 Nisan darbelerinde görmekteyiz. • İşsizli suç oranında artışa sebep olmaktadır. BM verilerine göre dünyada toplam işsiz insan sayısı 800 milyon civarındandır. Kırgızistan Hükümetinin İşsizlik Problemi ile İlgili Politikası Kırgızistan’ın üstesinden gelmek istediği en önemli sorunlardan biri işsizliktir. Hükümet işsizliği azaltma doğrultusunda çalışmalar yürütmektedir. 2012 yılında işsizliği %1 azaltma planları bulunmaktadır. Kırgızistan’da şu an işsizlik oranı, ekonomik açıdan aktif halkın %8,4’nü oluşturmaktadır ve günümüzde “ekonomik açıdan aktif halk” kategorisine 2 Milyon 400 bin insan girmektedir. Bunların içinden 2 Milyon 200 Bin kişi, ekonominin çeşitli alanlarında faaliyet yapmaktadır. Kırgızistan’da işsiz olanların sayısı, 200 Bin kişiyi oluşturmaktadır.Dünya tecrübesinde işsizliği azaltmanın en büyük etkenleri, istihdam gücüne fazla ihtiyaç duyan sanayi sektörlerini destekleme, merkezden uzak kalan köy ve küçük şehirlere ulaşımı arttırma, kredi ve yatırım politikasını kolaylaştırma, gençleri istihdam eden ve engelli vatandaşları çalıştıran kuruluşlarına vergi kolaylığı gibi çalışmalar bulunmaktadır. Ayrıca, işsiz insanlara eğitim hizmetleri ve kurs yerleri açma, işveren ile işçi arasında köprü hizmeti gören kuruluşlara yardım etme gibi programlar vardır. 2010 yılı Kırgızistan Milli İstihdam programı kabul edilmiştir ve hükümet halk istihdamını arttırmaya çalışıyor. Bu amaçla ilgili olarak, “Kırgızistan’da İşyerlerini Oluşturma” özel programı hazırlanmaktadır. Program içeriği işveren kuruluşlara vergi yardımı, istihdam piyasasında yeni iş yerleri açma, profesyonel eğitimi gibi unsurları kapsamaktadır. Bunun yanında İş Kanunu’nda yenilikler ve değişiklikler, istihdam piyasasında bilgi alış-verişinin hızlandırılması gibi hedefler de bulunmaktadır. Tarım sektörü, enerji, inşaat ve turizm sektörü önemli gelişmelere öncü olması beklenmektedir. Programda gençlere de önem verilmiştir, özellikle yeni mezun olan gençlere iş bulma kolaylığı, bunun yanında engelli vatandaşları da iş ile buluşturma hedeflenmektedir. Ülkeye yabancı yatırımları çekme, yeni iş potansiyeli yanında işçileri gerekli profesyonel eğitim ile sahiplendirmek de amaçlanmıştır. Tüm bu çalışmalar, işsizliği azaltma çabası, yaşam kalitesinin artışı ve demografik göçlere engel olmayı hedeflemektedir. Gençleri iş ile kavuşturma konusunda aktif olarak iş fuarları, karyer gunleri, işçi dernekleri ile görüşmeler ve seminerler yapılmaktadır. Dolayısıyla, iş arayanların sayısını %35–40 azaltma amaçlanmaktadır. Hükümetin sendikalar ve işçi dernekleri ile karşılıklı görüşmeleri ve yeni iş yerleri, iş standartlarının yükseltilmesi gibi konular konuşulmaktadır. Kadın nüfusunun istihdamı ve beyin göçünü durdurma da ayrıca bu programda yer almaktadır. Sonuç İşsizliği azaltma konusunda öncelikle bundan önceki çalışmalar ve diğer ülkelerin örnekleri gözden geçirilmelidir. Ülkenin sosyo-ekonomik ve demografik yapıları da birer inceleme konusu olmalıdır. Özellikler, gençleri istihdam etme konusunda uzun vadeli ve gerçekli planlar kabul edilmelidir. Yüksek öğrenimini tanımlayan gençler aktif olarak istihdam edilmeli, çünkü üniversite mezunu gençlerin işsiz kalması milli zarardır. Herhangi istihdam programı kabul edilmeden önce artı ve eksi yanları incelenmelidir, ve bunun doğrultusunda duruma gore en çok verimli olabilecek gerçekçi programlar oluşturulmalıdır. Bir diğer önemli konu işgücü göçüdür, ve özellikle eğitimli nüfusun ülke dışına göç edilmesini engellemek açısından profesyonel insanlara motivasyon kaynakları oluşturulmalıdır. Ayrıca, eğitimini yurtdışında tamamlayan gençlerin kendi ülkelerine dönmeleri için uygun şartlar oluşturulmalıdır ve desteklenmelidir. İşsizlikle mücadelede en zor konulardan olan ücretlendirme konusunda, işverenlere vergi ve kredi kolaylığı sağlanmalıdır ki, karşılığında işverenin iş yerleri kalitesinin yükseltilmesini, işçi ücretlendirme politikalarını sağlıklı şekilde yeniden gözden geçirebilmeleri talep edilebilmelidir. Yabancı yatırımcılara da kolaylıklar uygulanmalıdır, hem yerli hem yabancı yatırımlarının şeffaf şekilde kontrol edilebilir olmalıdır ve yeni istihdam yerleri oluşturma konusunda uzun vadeli sağlıklı ve gerçekçi planlar oluşturulabilmelidir. Tabii ki, Kırgızistan kendi demografik şartlarına uygun kendine özgü program geliştirmelidir, başka ülkelerin programları sadece örnek niyetinde gözden geçirilmelidir, çünkü her milletin kendine has özellikleri vardır. Komşu ülkelerle olan ekonomik bağlantılar güçlendirilmelidir, gümrük ve vergilendirme gibi unsurlar karşılıklı olarak kolaylıklara tabii tutulması gerekmektedir. Komşu ülkeler ile ticaret güçlendirilmelidir ve mal alış verişi sürekli yüksek oranlarda tutulmasına özen gösterilmelidir. Hükümetin içinde rüşvete karşı ve yolsuzluklara yol verilmemelidir, yasak ekonomik işlemlerin kontrolü güçlendirilmeli ve maliye kontrolü tekrar gözden geçirilmelidir. Kaynaklar 1. www.tr.wikipedia.org internet kaynaklari “İşsizlik nedir?” konusu, (http://tr.wikipedia.org/wiki/ İşsizlik) 2. “Ülkelere göre işsizlik oranı listesi”,, www. tr.wikipedia.org ınternet kaynağı, (http:// tr.wikipedia.org/wiki/Ülkelere_göre_işsizlik_oranı_ listesi) 3. “Kırgızistan'da işsizlik ve göç artıyor”, Mynet Haber, www.haber.mynet.com internet kaynağı , Güncelleme:04 Haziran 2005 10:59, (http://haber. mynet.com/kirgizistanda-issizlik-ve-goc-artiyor147939-finans/) 4. “Emperyalist Savaşın Yeni Halkası: Kırgızistan”, Akın Erensoy, 3 Nisan 2005, www.marksist.com internet kaynağı, (http://marksist.com/akin_erensoy/ emperyalist_savasin_yeni_halkasi_kirgizistan.htm) 5. “Işgücü piyasası. Işsizlik teorisi”, www.econteor.ru internet sayfası, (http://econteor.ru/makroekonomika/dlamun.php) Kırgızistan-Türkiye Manas Universitesi, İktisadi ve İdari Bilimler Fakultesi, Uluslararası İlişkiler Bölümü 4.sınıf öğrencileri Asıl Rayımbaeva Çatkalbaevna ve Ayzada Urgunalıeva tarafından hazırlanmıştır. VATANSEVERLİK – ПАТРИОТИЗМ Мансум Ибрагимов: "Я - Меджнун Карабаха" Мансум Ибрагимов родился в 1960 году в Агдамском районе Карабаха в Азербайджане. Окончил Бакинское музыкальное училище им. А.Зейналлы и Азербайджанский государственный институт искусств. С 1985 года он работает в Азербайджанском государственном академическом театре оперы и балета. человека с ног, и на сильный дождь, он прибыл на место встречи в назначенное время. Был сильно взволнован и признался, что волнуется перед свадьбой: «Вы же знаете, для нас, азербайджанцев, организовать свадебное мероприятие является одним из очень ответственных моментов в жизни. Нужно тщательно готовиться к приему гостей, покупать приданое и поВпервые выступивший на дарки для родственников сцене как исполнитель второ- и близких. Конечно же, это степенных ролей в спектаклях приятные хлопоты, пусть национальной оперы, Мансум лучше всегда будет свадьИбрагимов в настоящее время ба». Еще бы не волноваться. исполняет ведущие партии. Надо полагать, что свадьба Меджнун в опере «Лейли и будет грандиозной и, скорее Меджнун», Гариб – в «Ашыг всего, весь бомонд, элита Гарибе», Джамал – в «Скале азербайджанского искусства невесты», азанчы – в «Сеи музыки придут поздравлять виль» – это образы, которые певца с этим радостным сосоздавал талантливый мастер бытием. Правда, между делом мугама. А в поставленной на наш собеседник поведал что, сцене в 2003 году опере «На- представители СМИ не притаван» Мансум Ибрагимов глашены. сыграл роль Ханенде (певца). Наряду с деятельностью «Да, это действительно на оперной сцене Мансум так. Дочь создаст семью Ибрагимов также является со своим коллегой-диисполнителем народных и пломатом, с которым они композиторских песен и мудавно работают вместе. гамов. Достойно представил Мы не вмешивались в азербайджанский мугам в выбор дочери. Мой зять странах ближнего и дальнего очень умный и уважаемый зарубежья – в Иране, Турции, Ираке, Франции, Бельгии, Люксембурге, США, Канаде и даже на Кипре. человек. Я пожелал бы всем родителям увидеть свадьбы своих детей. Это личное событие в жизни моей семьи, этой радостью я буду делиться с самыми близкими родными, родственниками, друзьями и коллегами», - сказал любимец публики мугама. Народный артист, профессор Мансум Исрафил оглу Ибрагимов удостоен ордена «Шохрат» за заслуги в развитии азербайджанского мугамного искусства.Также он удостоился различных госуВ жизни он такой же мидарственных наград: орденов, лый, улыбчивый, деликатмедалей и Почетных грамот. Во время очередной рабочей поездки в Азербайджан, как всегда, мы встретились с разными государственными чиновниками, знаменитыми людьми, деятелями искусства и культуры. На этот раз мы выбрали очень популярного певца мугама в Азербайджане, народного артиста Азербайджана, профессора Мансума Ибрагимова. Когда мы связались по телефону с певцом, он с радостью сообщил, что готовится к свадьбе дочки, поэтому времени у него очень мало, но сказал, что, несмотря ни на что, с удовольствием встретится с нами, так как мы приехали издалека, и назначил время встречи. Мы увиделись с ним в Государственной национальной консерватории. Действительно, несмотря на сильный бакинский ветер, который в тот день сбивал № 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012 ПОЕТ Мансум Ибрагимов 5 звался о музыкальном жанре мугам художественный руководитель Государственного Он исполняет мугам с таким театра мугама Ариф Газиев. умением, что даже человек, Мугам - это сокровищница не знающий азербайджанскокультурного достояния Азерго языка, невольно замирает байджана, впитавшего в себя от восхищения. Тембр голоса, народную мудрость и колорит умение вести себя на сцене, Востока. сияющее лицо, улыбка и, самое главное, без всякого О мугаме труда исполнить очень сложный жанр мугама - удается Признаться честно, сложно не всем. Это искусство надо словами передать, что такое любить, пережить, передать мугам. Это жанр устной и его, оживлять каждое сказанмузыкальной традиции Азерное слово так, чтобы зритель, байджана. Изюминка нацислушатель пережили с певцом ональной культуры, которая вместе чувство очарования и позволила многим азербайдсамые волнующие моменты. жанским артистам получить Чтобы научиться петь мугам, признание за рубежом. нужно отдать этому годы, приложить огромные усилия, Например, молодой пиапотратить много времени и, нист Исфар Сарабский в 2009 конечно же, нужен природный году занял первое место на талант от рождения. Мансум джазовом конкурсе пианиИбрагимов - одаренный певец, стов в швейцарском городе которого природа подарила Монтрe. Что ему позволило азербайджанскому народу. добиться такого успеха? Его Он вошел в историю мугама и композиции, манера игры вписал в нее свое имя золотызавораживали, ведь это был ми буквами. Такие люди рожне универсальный, стандартдаются не так часто. Такие таный джаз. Это был джаз с лантливые личности являются вкраплениями мугама, что народным достоянием, редкой придавало ему неповторимые сум Ибрагимов (вокал), Эльный… С удовольствием отвежемчужиной в области кульинтонации и колорит. Такой чин Гашимов (тар) и Эльнур чал на наши вопросы. туры и искусства. Конечно симбиоз доказывает, что муАхмедов (кеманча) - родом из же, в каждой эпохе были свои гам - древнее, установившееКарабаха. Мансум Ибрагикорифеи. Но в наши дни Манся искусство, дань традициям. мов и группа "Карасум Ибрагимов, безусловно, Это искусство животворящее. "Выступление проходило на является одной из ярчайших бах" покорили родиНаряду с традиционным мугаарене, которая вмещает 1800 звезд среди исполнителей ну Гамлета - датский мом есть такие новые жанры зрителей. Нашим исполнитежурналист поцеловал лям было выделено 45 минут, мугама Азербайджана. Очень в азербайджанской музыке, отрадно что он и его соратничтобы показать свое мастерфлаг Азербайджана. как мугам-опера, джаз-мугам, ки-коллеги без всякой ревство и национальную музыку. рок-мугам, а также симфониности делятся своим опытом Мансум Ибрагимов! Их выступление настолько ческий мугам. очаровало публику, что один с подрастающим поколенем, Без него не проходит учат, готовят на смену себе в ни одно государствен- из датских журналистов взял Симфонический мугам будущем. Все азербайджанцы ное концертное меро- в руки азербайджанский явление беспрецедентное, он мира были свидетелями этого приятие. Он представ- флаг, поцеловал его и скаляет искусство мугама, зал: "Если у вас есть его пение известно не такая музыка, то вы только в Азербайджа- великая нация". не, но и за его пределами: в Европе, Азии и После выступления т.д. Мансума Ибрагимова с мугам-группой "КаДеятели азербайдрабах" все подходижанской культуры ли и выражали свое впервые приняли уча- восхищение. А диски стие в Международной с мугамом были помузыкальной выставке дарены библиотеке WOMEX, которая состо- Университета Копенгаялась в Копенгагене. гена", - сообщил Trend Life Эмин Мусеви. Нашу страну представили народный артист, Высокую оценку выисполнитель мугама Мансум ступлению дал дирекИбрагимов и группа "Каратор концерта WOMEX бах"- заслуженный артист Александр Вальтер. Эльчин Гашимов (тар), Эльнур Организатором конАхмедов (кяманча), Низами церта с европейской Аллахвердиев (балабан) и стороны была Натаван Гусей- во время конкурсов мугама. был придуман более полувека Кямран Керимов (нагара), со- нова, с азербайджанской - ди- Весь состав жюри - наши ува- назад композитором Фикретом общил Trend Life по телефону ректор радио Azad Azərbaycan, жаемые метры мугама - очень Амировым. объективно, скрупулезно и из Копенгагена Эмин Мусеви. телеведущий Эмин Мусеви. справедливо отмечали кажКстати, азвание «Карабах» Известный азербайджандую ошибку молодых испол- это выбрано не случайно, При содействии руководиский дирижер Ялчин Адигезаведь все три музыканта - Ман- теля общества " Vətən" Сафа- нителей, подготовили целую лов решил в звуковое полотно ра Садига была организована армию настоящих исполните- симфонического оркестра лей мугама. Они беспощадно встреча участников с азергармонично вплести голоса ругали, исправляли, учили и байджанцами, проживающивокалистов мугама и звучание ми в Дании. На вечере также любили своих подопечных так народных инструментов - тара присутсвовали представители же, как и своих детей. Детей и кеманчи. Этот эксперимент из Швеции, Великобритании и родины… которых увидел весь удался, и его успех закрепили Ирана, прозвучала азербайд- свет благодаря фонду имени концерты в Турции, Беларуси, жанская музыка. общенационального лидера Германии, Великобритании и Гейдара Алиева под патронаУкраине. Для участия в выставке жем президента этого фонда было подано 750 заявок, что, и первой леди Азербайджана В 2003 году ЮНЕСКО по словам организаторов, яв- Мехрибан Алиевой. Благодаря объявило этот жанр ляется рекордом для WOMEX. этому фонда весь мир узнал, одним из «шедевров Из них только 30 было причто такое настоящий мугам, нято членами жюри, в которое как его поют и что он поисти- устного и нематеривошли известные продюсеры, не принадлежит азербайджан- ального наследия человечества» (по материаменеджеры, журналисты и т.д. скому народу. Это доказало, лам Интернета). Среди участников были предчто юные подростки, которые ставители Великобритании, только научились мугаму, но Интервью с народным артиРоссии, Аргентины, Турции, пели так, что стало понятно: стом Азербайджана, професЯпонии, Франции, Ирана, Исони выросли на этом, это у сором Мансумом Ибрагимовым пании, Бразилии и Латвии. них в крови, это унаследовано подробно читайте на страниМеждународная музыкальот предков. ная выставка WOMEX (World цах журнала "ALTIN KÖPRÜ". Music Expo) посвящена траМугам - нефть, диционной, народной и этникоторая не иссякнет ческой музыке. Экспозиции Хокума Халилова, «Это еще одно неоспоримое проходят ежегодно на разных Рамиз Мешедигасанлы. богатство Азербайджана наплощадках по всей Европе. Алматы-Баку-Алматы. равне с нефтью,» - так ото- 6 AKTÜEL – АКТУАЛЬНО № 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012 3.TÜRKSOY Basın “Onur Ödülleri” Töreni “Türksoy Basın Ödülü” Sahipleri Basın Yayın Enformasyon Genel Müdürlüğü’nü Ziyaret Etti “2012 TÜRKSOY Basın Onur Ödülleri Töreni” dolayısıyla Türkiye’de bulunan Azerbaycan, Kazakistan, Kırgızistan, Başkurdistan, Hakasya, Tataristan ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nden basın mensupları Basın Yayın Enformasyon Genel Müdürlüğü’ne (BYEGM) bir ziyaret gerçekleştirdi. BYEGM’de “Türk Dünyasının Kültürel Entegrasyonunda Medyanın Rolü” konulu bir toplantı düzenlendi. Oturum başkanlığını TRT Anadolu Kanal Koordinatörü Osman Gökmen’in yaptığı toplantıya, Enformasyon Dairesi Başkanı Arif Gülen, Basın Yayın Dairesi Başkanı Bahattin Akyön ve TÜRKSOY Genel Sekreter Yardımcısı Fırat Purtaş katıldı. Toplantıda konuk gazeteci- ler, Türkiye’de bulunmaktan ve BYEGM’nin kendilerini davet etmesinden duydukları memnuniyeti dile getirdi. Konuk basın mensupları, Türk dünyasında faaliyet gösteren basın kuruluşlarının daha çok işbirliğinde bulunmaları ve basın alanında ortak bir platform oluşturularak, Türkçenin daha yaygın kullanılması gereğine işaret ettiler. TÜRK DÜNYASI BASIN MENSUPLARI” 2012 AHUNDZADE YILI” AÇILIŞINDA BULUŞTU kutlamış, dünyanın önemli Kültür Merkezlerinde önemli toplantılar düzenlemiş bir teşkilattır. TÜRKSOY, bu değerli toplantıları daha geniş, güzel ve kutlu bir mekan olan Resim ve Heykel Müzesi’nde düzenleyebilir” dedi. Ahundzade’nin kültürümüzdeki yerine de değinen Günay; “Alfabe ve edebiyat alanındaki çalışmalarıyla Ahundzade çok önemli izler bırakmıştır. Bu tören Ahundzade’nin ruhunu şad edecek olan bir törendir. Böyle etkinliklerin TÜRKSOY’un şemsiyesi altında devam etmesini dilerim. Bunlar yılla kapanacak işler değil, aslında yeni kapılar açan işlerdir” dedi. Açılış konuşmalarının ardından Ahundzade’yi daha yakından tanıtmak amacıyla hayatına ilişkin bir kısa film gösterimi yapıldı. Daha sonra Ahundzade ile ilgili önemli çalışmalara imza atan Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi Şube Müdürü / Edebiyatçı Zaman Askerli ve Ege Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Yavuz Akpınar’ın konuşmalarının da yer aldığı programda Azerbaycan Mugam Üçlüsü de mini bir müzik dinletisi sundu. TÜRK DÜNYASI GAZETECİLERİ KONYA BÜYÜKŞEHİR BELEDİYESİ’Nİ ZİYARET ETTİ 3. TÜRKSOY Basın Onur Ödülleri Töreni’ne katılmak üzere Türkiye’ye gelen gazeteciler program kapsamında 27 Ocak 2012 tarihinde Konya Büyükşehir Belediye Başkanı Tahir Akyürek’i ziyaret etti. Azerbaycan, Kazakistan, Kırgızistan, Başkurdistan (R.F), Hakas (R.F.) ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’nden gelen gazetecileri kabul eden Başkan Akyürek, Türkistan bölgesinin Konyalıların ata yurdu olduğunu söyledi. Konya’nın Anadolu Türklerinin 300 yıl başkenti olduğunu hatırlatan Başkan Akyürek, daha sonra Orta Asya’dan gelen ailelerin Kıbrıs’a ve Balkanlara gittiğini vurguladı. Bölge ve akrabalığın önemli olduğunu ancak insanların huzur ve mutluluğunun bundan daha önemli olduğunu kaydeden Akyürek, Türk-İslam dünyasının 1200′lü yıllardaki en önemli şehirlerinden olan Konya’yı yeniden dünya şehirleri içinde ön plana çıkarmak için gayret gösterdiklerini ifade etti. Akyürek, Türk kültürünün tanıtılması konusunda çalışmalar yapan TÜRKSOY’un faaliyetlerini yakından takip ettiğini belirterek çalışmalarında başarılar diledi. Başkan Akyürek ile görüşen ko- nuk gazeteciler ise, Hz. Mevlana’nın şehrinde bulunmaktan çok mutlu olduklarını belirterek, gösterilen ilgi nedeniyle teşekkür ettiler. Başkan Akyürek, ziyaretin sonunda misafirlerine 6 ciltlik Mesnevi kitabı hediye etti. “2012 Mirza Fatali Ahundzade Yılı” açılışından sonra “3.TÜRKSOY Basın Onur Ödülleri” törenine geçildi. “2012 Mirza Fatali Ahundzade Yılı” açılışı ve “3.TÜRKSOY Basın Onur Ödülleri” töreni 26 Ocak 2012’de Ankara’da TÜRKSOY Genel Sekreterliğinde gerçekleştirildi. Azerbaycan, Gürcistan, Türkiye Cumhuriyeti Kültür Bakanları, Türkiye Cumhuriyeti Milli Savunma Bakanı ve Kosova Kamu Yönetimi Bakanı’nın teşrifleriyle gerçekleştirilen tören, TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov, Azerbaycan Kültür ve Turizm Bakanı Ebülfez kazanmıştır. Resul Rıza’yı, Dina Nurpeyisova’yı, Kazım Meçi’yi, Mahtumkulu’nu ve daha pek çok önemli kültür insanını TÜRKSOY sayesinde Türkiye halkı tanımıştır. Benzeri şekilde diğer üye ülkelerde de yapılan faliyetlerle bu tanıtım gerçekleştirilmektedir. Bundan maksadımız aynı dili, kültürü, tarihi paylaşan halklarımızın birbirine daha da yakınlaşmasıdır.” Kaseinov konuşmasında Ahundzade’nin sanatçı kişiliğine de değinerek, şunları söyledi: “Ahundzade çok yönlü bir insan. Ancak TÜRKSOY olarak biz daha lerini ileten Garayev, bakanlığı ile TÜRKSOY arasındaki işbirliğinin olumlu sonuçlarını görmekten büyük sevinç duyduğunu kaydetti. Gürcistan Kültür ve Anıtları Koruma Bakanı Nikoloz Rurua ise Ahundzade’nin Gürcüce’ye çevrilmiş eserlerinin bulunduğunu, Ahundzade’nin Doğu’nun Molière’i olduğunu söyledi. Rurua ayrıca, Ahundov’un eserlerinin dünya dillerine çevrilmesinin önemine de değindi. Kosova Kamu Yönetimi Bakanı Mahir Yağcılar ise Plaketlerini TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov, Azerbaycan Kültür ve Turizm Bakanı Ebülfez Garayev, Gürcistan Kültür ve Anıtları Koruma Bakanı Nikoloz Rurua, Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay ve Türkiye Cumhuriyeti Milli Savunma Bakanı İsmet Yılmaz’ın elinden alan basın mensupları, TÜRKSOY ödüllerine sahip olmaktan gurur duyduklarını ifade ettiler. Tören fotoğraf çekiminin ardından TÜRKSOY Genel Sekreterliği giriş katında bulunan “Ahundzade’nin Memleketi Azerbaycan” fotoğraf sergisinin açılışı ile son buldu. Türk Dünyası Gazetecileri Kayseri’de Ödül Alan İsimler: Azerbaycan Trend analitik enformasyon ajansı Vüsale Guliyeva – Azerbaycan devlet televizyonu (Aztv) enformasyon dairesi haberler stüdyosu muhabiri Agil Camal – “TÜRKİSTAN” gazetesinin baş redaktörü "2012 TÜRKSOY Basın Onur Ödülleri" törenine katılmak için Türkiye'ye gelen Türk Kültür ve Sanatları Ortak Yönetimi (TÜRKSOY) üyesi ülkelerden gazeteciler, Erciyes Üniversitesi (ERÜ) tarafından düzenlenen "Türk Dünyasının Kültürel Entegrasyonunda Medyanın Rolü" konulu toplantıya katıldı. desteğiyle düzenlenen 2012 TÜRKSOY Basın Ödülleri törenine katılmak üzere Türkiye'ye gelen TÜRKSOY üyesi Azerbaycan, Kırgızistan, Kazakistan, Türkiye, Başkurdistan, Halaska, Tataristan ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti'nde yayın yapan televizyon ve gazetecilerin yöneticileri, Erciyes Üniversitesi'nde dü- çok büyük destek veriyor. Birçok etkinliğimize katılıyor. Talas Belediyesi’nin ev sahipliğinde burada olmak çok heyecanlandırdı. Kırgız, Kazak, Türkiye hepsi kardeş millet. Kırgızlar için Talas neyi ifade ediyorsa bizim için de aynı şeyi ifade ediyor. Bizim amacımız UNESCO’nun amacı gibi ama o dünyaya çalışıyor, biz ise Azerbaycan, Kazakistan, Kırgızistan, Başkurdistan, Hakasya, Tataristan ve KKTC'den 12 gazetecinin katıldığı toplantı, ERÜ Senato Salonu'nda yapıldı. Kayseri’de bulunan gazeteciler, Türkiye’nin ilk çocuk orkestrası olan Doğuş Çocuk Senfoni Orkestrası (DÇSO)’nın “Senfonik Kabere” adlı konserlerine katıldılar. Düsen Kaseinov: Türk dünyasını yeniden birleştirmek için çalışıyoruz Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY) Genel Sekreteri ve Kazakistan eski Kültür Bakanı Düsen Kaseinov, “UNESCO dünyada neyse, TÜRKSOY da Türk dünyası için odur. Amacımız Türk dünyasını yeniden birleştirmektir.” dedi. Kültür ve Turizm Bakanlığı'nın zenlenen "Türk Dünyasının Kültürel Entegrasyonunda Medyanın Rolü" konulu toplantının ardından Talas’ı gezdi. Talas Belediye Başkanı Rifat Yıldırım’ın ev sahipliğinde Yaman Dede Kültür ve Sanat Evi’ni inceleyen konuklar, Türkmenistan'dan kadın bir şarkıcının çaldığı keman eşliğinde günün yorgunluğunu atıp, yemekte bir araya geldi. Kayseri Gazeteciler Cemiyeti Başkanı Veli Altınkaya’nın da hazır bulunduğu konakta konuşan TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov, Talas’ta bulunmaktan duyduğu memnuniyeti belirterek, Kayseri’yi Cumhurbaşkanı Abdullah Gül’ün memleketi olarak bildiklerini söyledi. Kaseinov, ilk defa Kayseri’ye geldiklerini kaydederek, şöyle konuştu: “Sayın Abdullah Gül, TÜRKSOY’a Türk dünyasına çalışıyoruz. TÜRKSOY son yıllarda büyük yol kat ederek önemli kuruluş haline geldi.” Kaseinov, Yaman Dede Kültür ve Sanat Evi’ni gezdikten sonra konağa duyduğu hayranlığı ifade ederek, “Benim için çok enteresan bir yer. Eski zamanın durumu, sizin ve bizim dedelerimizin nasıl yaşadığı, büyük bir kültür ve geleneğin oluşu, beni çok duygulandırdı.” dedi. Talas Belediye Başkanı Rifat Yıldırım ise TÜRKSOY’un yaptığı faaliyetlerin takdire şayan olduğunu belirterek, Kayseri ve Talas hakkında bilgiler verdi. Konuşmaların sonunda Başkan Yıldırım ve TÜRKSOY Genel Sekreteri Kaseinov birbirlerine kültürel yayınlar takdim etti. Ramiz MEŞEDİHASANLI Almatı-Ankara-Almatı. Kazakistan Eduard Jılkıbayev"Kazakistanskaya pravda" gazetesi muhabiri İrina Dynnikova – Kazinform ajansı Türkiye temsilcisi Kırgızistan Ramiz Meşedihasanlı – "ALTIN KÖPRÜ" dergisi baş editörü Rustam Abdumanapov – Orta Asya tarih portal kurucusu (www.kyrgyz.ru) Garayev, Gürcistan Kültür ve Anıtları Koruma Bakanı Nikoloz Rurua, Kosova Kamu Yönetimi Bakanı Mahir Yağcılar ve Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay’ın açılış konuşmalarıyla başladı. ziyade edebiyat ve tiyatro ile ilgili öncülüğüne vurgu yapmaktayız. Türk dünyasının ilk dramaturgu olan Ahundzade, en zor alanların biriyle, komedi ile toplumun aydınlanmasına, ana dilin güzelleştirilmesine çalışmıştır. Batı’yı Doğu’ya, Doğu’yu da Batı’ya TÜRKSOY Genel Sekreteri tanıtmıştır” Düsen Kaseinov açılış konuşAzerbaycan Kültür ve Tumasında TÜRKSOY’un etkin- rizm Bakanı Ebülfez Garayev liklerinden bahsetti. Kaseinov, de böyle bir toplantıda bulunTürk halkının pek çok kültür maktan duyduğu mutluluğu insanını TÜRKSOY vesilesiyle dile getirdi. Böyle toplantılartanıdığını hatırlattı ve şunları la TÜRKSOY ve Azerbaycan söyledi: “TÜRKSOY Genel arasındaki dostluk köprüleSekreterliği Toplantı Salonun- rini pekiştirdiklerini belirtti. da düzenlenen anma etkinlik- TÜRKSOY Genel Sekreteri leri artık geleneksel bir nitelik Düsen Kaseinov’a teşekkür- Türkiye ziyareti kapsamında böylesi önemli bir etkinliğe katılmaktan mutluluk duyduğunu ifade ederek, Kosova’da Türk dilinin yaşatılması için gerekli olan her şeyi yaptıklarını belirtti. Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanı Ertuğrul Günay da bu törenin, son bir ay içinde TÜRKSOY salonunda katıldığı ikinci büyük etkinlik olduğunu hatırlatarak, TÜRKSOY’un son dönemde başarılı işlere imza attığını ifade etti. TÜRKSOY etkinliklerine gösterilen yoğun ilgiden son derece memnun olduğunu belirten Günay, “TÜRKSOY Nevruz’u ABD’de Türkiye - Türk Müzik Birliği TV (TMB TV) -Ayşen Gaye Makiniz – Kanal B sanatın adımları programı yapımcı ve sunucusu -Seyfullah Türksoy – Türksoy ile İpekyolu programı yapımcı ve sunucusu -Eko Avrasya dergisi -Eflatun Neimetzade – İl gazetesi yazarı Başkurdistan Gülnaz Kutuyeva – R.F. Başkurdistan Cumhuriyeti Agidel dergisi genel sekreteri Hakasya Olga Karachakova – "Abakan" gazetesi muhabiri Tataristan Dmitriy Pivovarov – Efir TV Yapımcı-Sunucusu KKTC Rasih Reşat – Haberdar gazetesi genel yayın yönetmeni Mahmut İslamoğlu – Araştırmacı-yazar GERÇEKLER, OLAYLAR, YORUMLAR - ФАКТЫ, СОБЫТИИ, КОММЕНТАРИИ Евразийский журнал "ALTIN KÖPRÜ" удостоился Почетной премии в области прессы ТЮРКСОЙ ведения очень популярны в Грузии и должны быть переведены на многие языки мира, сказал Руруа. Мирза Фатали Ахундов (Ахундзаде) родился в 1812 году в Шеки и является основоположником литературной критики в азербайджанской литературе. Он отстаивал принципы реализма и народности, а также выступал против натурализма и формалистического украшательства в искусстве. В 18301840 годы Ахундзаде на основе традиций классической и ашугской поэзии написал ряд стихотворений на персидском и азербайджанском языках – “Жалоба на время”, “Поэма на смерть Пушкина” и гошмы. В период с 1850-го по 1857 год он создал шесть комедий и одну повесть, в которых нашла реалистическое отражение жизнь Азербайджана первой половины Генеральный сеXIX века – быт и нравы феодалькретарь ТЮРКСОЙ но-патриархального общества с Дюсеин Касеинов в его необузданным деспотизмом, своем выступлении инерцией, догматизмом: “Повесть сказал, что Ахундо мусье Жордане, ученом-ботанизаде был выдаюке, и дервише Мастали шахе, знащимся человеком, менитом колдуне”, “Молла Ибракоторый “работал не гим Халил, алхимик, обладатель для себя, а для нафилософского камня”, “Визирь ции”. По его словам, Ленкоранского ханства”, “Медведь, В 2012 году Международная проведение подобных культурных победитель разбойника”, “Хаджи организация тюркской культумероприятий преследует цель сбли- Кара”, “Правозаступники в городе ры ТЮРКСОЙ начала отмечать зить страны и народы, имеющие Тебризе”, “Обманутые звезды”. двухсотлетие выдающегося азерединую культуру и историю. Касабайджанского мыслителя, основоясь же ТЮРКСОЙ, Касеинов сказал, На мероприятии был показан положника национальной драмачто целью организации является документальный фильм о жизни и тургии, видного общественного сближение стран, имеющих схожую деятельности Ахундзаде. С докладеятеля и просветителя Мирзы культуру, историю и корни. дами, посвященными творчеству Фатали Ахундзаде. Первое знамевыдающегося юбиляра, выступили нательное событие из этого ряда По словам министра культуры и прошло на днях в турецкой столи- туризма Азербайджана Абульфаса представитель Национальной академии наук Азербайджана Заман це. В Анкаре состоялась официГараева, 2012 год станет новой альная церемония открытия “Года почетной страницей для культуры Аскерли и представитель турецкого университета Эге, профессор Ахундзаде” в рамках ТЮРКСОЙ. Азербайджана. Согласно принятой Явуз Акпинар. в Азербайджане государственной Деятельность Международной программе, в этом году во всем В рамках церемонии выступила организации тюркской культуры мире будут проведены 47 только заслуженная артистка АзербайдТЮРКСОЙ берет начало в 1992 крупных мероприятий, связанных жана, известная исполнительница году со встречи министров кульс М.Ф.Ахундзаде. Предусмотрены мугама Симара Иманова. Музытуры Азербайджана, Казахстана, постановка новых спектаклей, кальные выступления придали Кыргызстана, Турции, Туркменипроведение конференций, издание особую торжественность меростана и Узбекистана в Стамбуле. В книг, ремонт дома-музея Ахундприятию. Участники мероприятия следующем, 1993 году, они подзаде в Тбилиси и многое другое. получили возможность обозреть писали в Алматы соглашение о А.Гараев выразил благодарность начале деятельности организации. ТЮРКСОЙ за всяческую поддержку специальную фотовыставку под названием “Страна Мирзы Фатали Позже к ним присоединились еще проведению "Года Ахундзаде". Ахундзаде”. восемь участников – Татарстан, Башкортостан, Алтай, Гагаузия, Министр культуры и туризма ТурВторым важным мероприятием Тыва, Саха, Хакасия, Турецкая ции Эртугрул Гюнай выразил удов- в штаб-квартире ТЮРКСОЙ стаРеспублика Северный Кипр. Среди летворение и поддержку официла церемония вручения премий основных задач ТЮРКСОЙ: разальной Анкары проведению "Года журналистам и масс-медиа тюрковитие и укрепление связей между Ахундзаде" в рамках ТЮРКСОЙ. В тюркоязычными странами в сфере самой Турции в связи с этим будет язычных стран. Так, за заслуги в деле широкой пропаганды и раскультуры и искусства, усиление проводиться множество мероприя- пространения в мире информации научных исследований в области тий, в числе которых День Ахунд- о тюркской культуре Евразийский изучения этногенеза, истории, заде в провинции Конья, постажурнал ‘ALTIN KÖPRÜ’ удостоился языка, литературы, культуры и новка спектакля по произведению Почетной премии в области пресискусства тюркоязычных нароАхундзаде в провинции Адана и дов. Долгое время руководителем многие другие. Особо понравились сы ТЮРКСОЙ. Премию главному редактору ‘ALTIN KÖPRÜ’ Рамизу ТЮРКСОЙ являлся Полад Бюльгостям слова министра о том, что Мешедигасанлы вручил министр бюльоглу. Вот уже четвертый год конференц-зал штаб-квартиры культуры и туризма Азербайджана генеральным секретарем является ТЮРКСОЙ уже не вмещает всех Абульфас Гараев. бывший министр культуры Казахгостей, прибывающих на меропристана, профессор Дюсен Касеинов. ятия. Он предложил проводить Почетной премии также удостокрупные мероприятия в самых ился главный редактор газеты Организация имеет прекрасное известных государственных кон“Тюркистан” Агиль Джамал. здание в центре Анкары, где часто цертно-выставочных комплексах проходят различные культурные турецкой столицы. Наряду с Азербайджаном, премии мероприятия тюркоязычных стран. ТЮРКСОЙ за 2012 год были вруПо словам Николаса Руруа, чены журналистам из Казахстана, Церемония открытия "Года Ахундзаде – выдающаяся личТурции, Башкортостана, ТатарстаАхунзаде" также состоялась в ность и для Грузии. Он прожил на, Хакасии и Турецкой Республиштаб-квартире ТЮРКСОЙ. В ней значительную часть своей жизни ки Северный Кипр. приняли участие министр кульв Тбилиси, и его могила находится туры и туризма Турции Эртугрул в грузинской столице. Его произwww.turkelpress.com 7 Türkiye Türkçesi Eğitim ve Öğretim Merkezinde Sertifika Mutluluğu Открытие года Ахундзаде в Анкаре, награда ‘ALTIN KÖPRÜ’ Гюнай, министр культуры и туризма Азербайджана Абульфас Гараев, министр культуры и охраны памятников Грузии Николас Руруа, турецкие и азербайджанские депутаты, представители искусства и общественности, журналисты тюркоязычных стран. На церемонию был приглашен также проживающий последние 17 лет и преподающий в турецкой Адане народный артист Азербайджана Джахангир Новрузов. № 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012 Türkiye Türkçesi Eğitim ve Öğretim Merkezinde sertifika törenlerine bir yenisi daha eklendi.Çeşitli kurlarda öğrenim gören 101 öğrenci Üç aylık kurs döneminden sonra sertifikalarını aldı. TÜTEM salonunda sabah grupları için düzenlenen sertifika programına Türkiye Cumhuriyeti Almatı Başkonsolosu Sayın Sadin AYYILDIZ, Türkçesi Eğitim ve Öğretim Merkezi Müdürü Mehmet ÖZBAL Öğretmenler, kursiyerler ve davetliler katıldı. Türkiye Cumhuriyeti Almatı Başkonsolosu Sayın Sadin AYYILDIZ törende yaptığı konuşmada, her sertifika töreninde daha fazla öğrenciyi gördüğünü bunun kendisini mutlu ettiğini belirtti. Kursiyerlerin Türkçeyle olan bağlarını devam ettirmeleri temennisinde bulunan Sayın Sadin AYYILDIZ sertifika almaya hak kazanan öğrencileri tebrik etti. Sertifika töreninde bir konuşma yapan Türkiye Türkçesi Öğretim Merkezi Müdürü Mehmet ÖZBAL üç aylık bir kurs döneminde yapılan sınavlarda başarılı olan öğrencilerin sertifika almaya hak kazandığını söyledi. Kursiyerlerin sertifika sevin- cine ortak olmanın kendisini ayrıca mutlu ettiğini belirten ÖZBAL Türkiye Türkçesi Eğitim Öğretim Merkezi’nin her zaman kursiyerlere hizmete devam edeceğini belirterek, sertifika alan öğrencileri kutladı. ÖZBAL, kurs birincilerine elektronik çerçeve hediye edilmesinde sponsorluk yapan GALAKSİ Grup’a teşekkür etti. Programda ayrıca Özbek Kültür Merkezi Müdürü Gulsanam ABDU- fıkra izleyenleri kahkaya boğdu.Kursiyerlerden Aliya NARBEKOVA’nın söylediği “unutmamalı” şarkısı ise izleyenleri bambaşka bir dünyaya götürdü. Kursiyerlerden Yakup ALİMOĞLU’nun sergilediği Lezginka dans gösterisi alkışlar eşliğinde izlendi. NAZAROVA tarafından Türk Kültürünün tanıtımına yaptığı katkılardan dolayı TÜTEM Müdürü Mehmet ÖZBAL’a ve Edebiyat Öğretmeni Esin DOKUZ’a teşekkür belgesi takdim edildi. TÜTEM’de öğrenim gören kursiyerlere ait resimlerden oluşan sunu ilgiyle izlendi. Kursiyerlerden Dinara ERCÜMANOVA “Ben Sana Mecburum“ adlı şiiri okurken, Faris GUSEYNOF’un anlattığı “ceza” adlı konuşan Ruslan SELİMOV TÜTEM’de bulundukları süre içerisinde eğlenceli bir ortamda dil öğrendiklerini sadece dil öğrenmekle kalmayıp Türk kültürüne ait çok seyi öğrendiklerini, sıcak dostluklar kurduklarını belirterek öğretmenlerine ve arkadaşlarına teşekkür etti. Bahıt ABELDİNOVA Cennet” adlı şarkıyı söylerken, Gülnaz KUANIŞBEK ise “yüreğim yanıyor” adlı şarkıyı söyledi. Günün süprizi ise TÜTEM öğretmenleri ve kursiyerlerin birlikte Türk oyun havaları eşliğinde oyun oynaması oldu. Sunulan ikramlardan sonra tören sona erdi. Almatı. İkinci sertifika töreni ise öğlende sonra grupları için yapıldı. Kursiyerler adına Uluslararası Seminer Yabancı Diller ve Mesleki Kariyer Üniversitesi ve Türkiye Türkçesi Eğitim Öğretim Merkezi işbirliği ile “Bağımsızlığının 20. Yılında Kazakistan’da Dil EğitimÖğretimi Uygulamaları ve Geliştirme Yöntemleri” adlı uluslararası seminer öğretim görevlileri ve konukların kaıtlımıyla Yabancı Diller ve Mesleki Kariyer Üniversitesi Salonunda düzenlenmiş oldu. 4 gün süren seminer programında açılış konuşmasını Üniversite Rektörü Sayın Prof. Dr.Sabri HİZMETLİ yaptı. HİZMETLİ konuşmasında Dil öğrenmenin ve öğretmenin önemine vurgu yaparak; seminerde Dil öğretimine ilişkin uygulamaların ve yeniliklerin ele alınacağını bunun katılımcılar için son derece faydalı olacağına inandığını belirtti. Doç. Dr. Yaşar NURİYEV, İngilizce öğretim metodlarını ingilizce olarak anlattı. Türkiye Türkçesi Eğitim Öğretim Merkezi Müdürü Mehmet ÖZBAL “Dil Eğitimi Temelleri ve Uygulama Yöntemleri adlı konuda sunum yaparken Prof. Dr. Muhammed Rızk SHAIR Arapça ve Kazakça arasındaki benzerlik ve farklılıkları anlattı. Son derece faydalı geçen seminerin sonunda katılımcılar, son derece memnun ayrıldılar… Coca-Cola Türkiye Başkanı Molinas 8 Ülkeden Sorumlu Olacak En İyi Yatırım Platformu İşlem Başına % 71'e Varan Kazanç. Tecrübe Şart Değil. Hemen Başlayın! www.yatirim.anyoption.com 2009 yılından bu yana Coca-Cola Türkiye Başkanı olan Galya Frayman Molinas, Coca-Cola Türkiye, Kafkasya ve Orta Asya Bölümü Başkanlığı'na atandı. 2009 yılından bu yana Coca-Cola Türkiye Başkanı olan Galya Frayman Molinas, Coca-Cola Türkiye, Kafkasya ve Orta Asya Bölümü Başkanlığı'na atandı. Galya Frayman Molinas'ın yeni sorumluluk alanında Türkiye'nin yanı sıra, Kazakistan, Azerbaycan, Gürcistan, Türkmenistan, Özbekistan, Kırgızistan ve Tacikistan'ın yer alacağı bildirildi. Coca-Cola Türkiye'den yapılan açıklamada, Galya Frayman Molinas'ın yeni sorumluluk alanında, Türkiye'nin yanı sıra 8 ülke daha bulunduğu belirtilirken, Molinas'ın bu ülkelerde CocaCola operasyonlarının yürütülmesinden sorumlu olacağı kaydedildi. Açıklamada, Galya Frayman Molinas'ın Coca-Cola Türkiye Başkanlığı döneminde, Türkiye'nin 2010 yılında sistem içerisinde satış hacminde 13. büyümeye katkıda 7. sırada olduğu hatırlatılırken, 2011 yılı boyunca satış hacminde çift haneli büyüyen Coca-Cola Türkiye'nin, alkolsüz hazır içecekler ve gazsız içeceklerde de pazar payı artışı yakaladığı belirtildi. -1996 YILINDA KATILDIVerilen bilgiye göre,1996 yılında Coca-Cola Türkiye ailesine katılan Galya Frayman Molinas, 2001 yılında Türkiye Pazarlama Müdürü görevini üstlendi. 2004 yılında Orta Avrupa ve Rusya Bölümü Pazarlama Direktörü Vekilliği'ne atandı, 2005 yılında içinde Türkiye, Adriyatik ve Balkan ülkeleri, Kafkasya ve Orta Asya Cumhuriyetleri ile Ortadoğu ülkelerinin yer aldığı coğrafyanın Pazarlama Direktörü oldu. 2007 yılında ise, Rusya ve Hindistan'ın eklenmesiyle 42 ülkeyi içeren Avrasya Grubu Pazarlama Direktörlüğü görevini üstlenen Molinas, Ağustos 2008'den 2009 yılı başına kadar Coca-Cola Türkiye Genel Müdür Yardımcısı, 2009 yılından bu yana ise Coca-Cola Türkiye Başkanı olarak görev yaptı. DİPLOMASİ – ДИПЛОМАТИЯ 8 № 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012 Yurtdışında Yaşayan Türklere Çifte Müjde “Sürgünün Sessiz Tanıkları: Ahıska Türkleri 1944” veya evlendiniz eşinize, çocuğunuza veya torununuza alamıyordunuz. Şimdi vatandaşlıktan çıkan kişilerin üçüncü dereceye kadar bütün akrabaları Mavi Kart Başbakan Yardımcısı Bekir alabilecek. Bundan daha Bozdağ, Mavi Kart ve numa- fazlasına Mavi Kart verilmesi de Bakanlar Kurulu’nun ra alanların ‘Türkiye’de her tür işlemlerini yapabilecekizniyle olacak. Mavi Kart’la lerini’ ifade ederken, “Kişi, ilgili yaşanan birçok sorun bu bulunduğu ülkedeki vatanşekilde çözülmüş olacak.” daşlığını bırakmak istemiyor, ama Türkiye’de iş yapmak Meclis Tatile Girmeden istiyor. Mavi Kartlılar bundan Çıkarılması Hedefleniyor sonra SSK ve Bağ-Kur kayıtlı olarak iş yapabilecekler. Zaman’ın haberine göre Serbest meslek sahibi olarak Başbakan Yardımcısı, yaTürkiye’de çalışabilecekler. sayı Meclis tatile girmeden Şu anda da çalışabilir ama çıkarmayı hedeflediklerini çok sıkıntılı oluyor. Şimdi çok de belirtirken, “İlk seçimler rahatlıkla gelip çalışabile2014 yılında cumhurbaşcekler. Süreyle, zamanla ve kanlığı için yapılacağından yerle bağlı olmadan herhangi yasanın çok acelesi olmayabir yerde işçi olarak çalışabi- bilir ama yasadaki Mavi Kart lecek, iş kurabilecekler. Hatta kısmının acelesi var.” ifadelesözleşmeli olarak kamuda rini kullandı. bile çalışabilecekler.” diye konuştu. memurluk ve seçme-seçilme hakkı dışında Mavi Kartlılar, Türk vatandaşlarının kullandığı tüm haklardan yararlanabilecek. Yurtdışında yaşan Türklere, konsolosluklarda oy kullanmada bir kolaylık daha gelirken ‘Mavi Kart’ uygulaması da genişliyor. Geçtiğimiz hafta Meclis’e sunulan ‘konsolosluk’ tasarısı, seçimde Türkiye’de bulunan gurbetçilerin oy verebilmek için yurtdışına çıkıp yeniden girme mecburiyetini kaldırıyor. Artık gurbetçiler boş yere bilet parası ödemeyecek. giriliyordu. Şimdi ise gurbetçinin oy kullanmak için çıkış yapmasına gerek olmayacak ve masraftan kurtulacak. Giriş-çıkış yapma zorunluluğunu kaldırıyoruz. Ama yine gümrük noktalarına gidip oy kullanabilecek.” Mavi Kart Uygulaması Meclis’teki ‘konsolosluk’ tasarısı, izinle vatandaşlıktan çıkan Türklere verilen Mavi Kart uygulamasının çerçevesini de genişletiyor Başbakan Yardımcısı Bekir ve imkanlarını artırıyor. Mavi Bozdağ, gurbetçilerin seçim Kart’ı değerli kağıtlar arasındönemlerinde yaşadığı sıkın- da sayan tasarıyla artık ‘Mavi tıyı şöyle anlattı: “Örneğin Kartlılar Kütüğü’ oluşturulaAlmanya’da çalışıyorken izne cak. Kütükteki herkese bir geldiniz ama geri gitmediniz. kimlik numarası verilecek. O arada seçim veya refeTapu, noter ve vergi dairerandum oldu. Türkiye’den si gibi yerlerde istenen TC çıkış yapmazsanız burada oy numarası yerine Mavi Kart kullanamıyordunuz. Çıkış ve numarası da kullanılabilecek. giriş bileti ile ayrı bir masrafa Anayasa gereği askerlik, Mavi Kart’ın 1 ile 2 milyon arasında kişiyi ilgilendirdiğini anlatan Bozdağ, şunları kaydetti: “Eskiden izin aldınız vatandaşlıktan çıktınız, Mavi Kart alabiliyordunuz. Vatandaşlıktan çıkarken eşiniz veya çocuğunuz varsa bunlara da alabiliyordunuz. Sonradan çocuğunuz oldu Евразийский медиа-форум В Алматы в Национальном пресс-клубе состоялась прессконференция организационного комитета Евразийского медиафорума. В ходе мероприятия оргкомитетом были оглашены дата и место проведения юбилейной Х конференции Евразийского медиа-форума - 26-27 апреля во Дворце независимости в г. Астане. Генеральный продюсер ЕАМФ Владимир Рерих и генеральный директор ЕАМФ Руслан Жемков рассказали о программе предстоящей конференции и обозначили основные темы предстоящего форума. Руководители оргкомитета также отметили, что за эти годы (учитывая, что в прошлом году форум не проводился) накопилось огромное количество интересных и актуальных тем для широкого и открытого обсуждения на ЕАМФ. Программа форума сейчас находится в разработке. Окончательная версия программы Х Евразийского медиафорума будет размещена на сайте ЕАМФwww.eamedia.org Кроме этого, была названа сумма необходимого обязательного регистрационного взноса для участников конференции – 150 тыс. тенге. После выступления члены оргкомитета ответили на вопросы журналистов. Примечание. X конференция Евразийского медиа-форума (ЕАМФ) – юбилейная ежегодная встреча ведущих журналистов, политиков, ученых, медиаэкспертов и бизнесменов со всего мира. Евразийский медиа-форум на протяжении десяти лет является глобальной площадкой для открытого диалога экспертов в области СМИ, политиков и независимых международных организаций. В работе X конференции Евразийского медиафорума примут участие представители международных организаций из СНГ, Европы, Азии и США, руководители медиа-сообществ и аналитических центров. Среди приглашенных гостей: экс-госсекретарь США Кондолиза Райс; нобелевский лауреат, первый и последний Президент СССР Михаил Горбачев; основатель "Викиликс" Джулиан Ассанж, первая женщина- Президент в СНГ, экс-президент Кыргызской Республики Роза Отунбаева и др. В центре внимания ЕАМФ, как всегда, главные общественно-политические события в мире и их отражение в зеркале средств массовой информации. О повестке дня Х конференции Евразийского медиа-форума, а также о нововведениях в организации форума расскажут члены оргкомитета ЕАМФ: генеральный продюсер - Владимир Рерих, генеральный директор ЕАМФ - Руслан Жемков и другие члены оргкомитета. В этом году участники конференции планируют обсудить экономическую и политическую ситуацию в Еврозоне, перспективы дальнейшего развития Европейского Союза и Евразийского Союза; ситуацию с развитием мультикультурализма в Европе и в мире. Темой форума также станет: Rabiye Kadir Münih'te Uygurlar'ın yetiştirdiği büyük dava insanı olan ve Dünya Uygur Kurultayı Başkanı Rabia Kader Münih'e gelerek bir dizi temaslarda bulundu. Vatanından her türlü entrika ile uzaklaştırılarak Amerika'da bir nevi sürgün hayatı yaşayan Rabia Kader, ülkesinin baskıdan ve tahakkümden kurtulması için müthiş bir mücadele vermekte ve dünyanın dört bir yanında ziyaret ettiği «Арабская весна» и её последствия»; «Феномен "Викиликс" в развитии политических процессов» а также, ситуация вокруг Таможенного союза. В рамках ЕАМФ пройдет фотовыставка, посвященная десятилетию форума. Уважаемые представители СМИ! Аккредитация освещающей прессы на ЕАМФ начинается с 20 марта 2012 и продлится до 20 апреля 2012г., до 17 часов. Аккредитация возможна только при наличии служебного удостоверения. По вопросам аккредитации (порядок регистрации, получения бейджей) и организации эксклюзивных интервью с гостями форума, пожалуйста, просим заранее обращаться в оргкомитет ЕАМФ: пресс-секретарь - Бермет Турдуниязова, телефоны: +727 250-65-04, 250-65-05 моб: +7701 212 98 24, e-mail: [email protected] halkları kardeştir ve buradan onlara en samimi selam ve sevgilerimi yolluyorum.' diyerek bizleri karşılıyor. Her zaman Türklerin kardeş olduğunu ülkelerde temaslarda bulunarak, insanları ve bu kardeşliğin dünyada ilelebet yürübilgilendirmek için çalışmalar yapmakta. yeceğini söyleyen Rabia Kader, bu uğurMünih'te Avrupa Uygurları Konseyi'ne da verilecek her çabanın kutsal olduğunu bir çalışma ziyareti gerçekleştiren Rabia ve takdire şayan olduğunu belirtti. Uygur Kader'e evsahipliğini Konsey'in başkanhalkının haklı mücadelesinin yanında lığını yürüten ve Uygurlar'ın Avrupa'daki olmasının kendisi için çok büyük bir onur en etkili isimlerinden olan Asgar Can ve olduğunu kaydeden 'Uygurların Annesi' Genel Sekreter İsa Dolkun yaptılar. Rabia Kader bu mücadelede kendisine Çalışma ziyaretinde ayrıca şu isimler de yer bulduğu için Allah'a hamdettiğini hazır bulundu: Kahraman Hojamberdi vurguladı. (Kazakistan Uygur Konseyi),Seyit TümZengin bir işveren olmasına rağmen türk (Türkiye Uygur Konseyi Başkanı), her türlü ticareti bir kenara bırakarak Nurmemet Nasabay (ABD- DUK Baş soydaşlarının mücadelesinde hep en Müfettiş) ön saflarda yer alan Rabia Kader, lider Rabia Kader ömrünü Uygurlar'ın kişiliği ile de dünya siyaset arenasında bağımsızlığı için harcamış, mücadeleci ve oldukça saygın bir yere sahip. yılmaz kişiliği ile tüm dünyada tanınan Çin'in Sincan bölgesinde yaşayan saygın bir Türk hanımefendisi. Her gittiği yaklaşık 25 milyon Uygur halkının bağımyerde mücadelesini barışçı bir biçimde sızlığı çin mücadele veren Rabia Kader yürüten ve dünyayı Uygur halkının haklı 'Dünya Uygur Kurultayı'nın da hala genel davasına katkıda bulunmaya çağıran başkanlığını yürütmekte... Bu uğurda Rabia Kader, yılmaz bir karakter yapısına mücadeleden kaçmayan ve davasına sahip bir şahsiyet olarak, tüm dünyanın gönülden bağlı olan Rabia Kader, elinden haklı olarak saygınlığını kazanmış bir kişi. geldiğince dünyanın dört bir yanında Rabia Kader yüzünden hiç eksik olan soydaşlarına ulaşıp onların dertlerietmediği bir gülümseme ve bilge bir müne derman olmaya çalışıyor. tevazilikle bizleri 'Dünyadaki tüm Türk UHA. Fotoğraf Sergisi Başkentte açıldı Dünya Ahıska Türkleri Birliği'nin Avrupa Konseyi’nden sonra ikincisini Başkent Ankara’da düzenlediği "Sürgünün Sessiz Tanıkları: Ahıska Türkleri 1944" konulu fotoğraf sergisi resmi törenle açıldı. Ankara’nın merkezi Kızılay’da Zafer Çarşısı Güzel Sanatlar Galerisinde açılan sergiye dünyanın birçok ülkesinden gelen Yönetim Kurulu üyeleri ve Türkiye’de faaliyetlerini sürdüren Ahıska Dernekleri Başkanları hazır bulundu. Serginin resmi açılış törenine AK Parti Trabzon Milletvekili ve TBMM Sağlık Komisyonu Başkanı Cevdet Erdöl, CHP Bursa Milletvekili Kemal Ekinci Dışişleri Bakanlığı Kafkasya Dairesi Başkanı Fatma Ünlü katıldı. DATÜB yönetiminin organizesinde Genel Başkan vekili Prof. Dr. İlyas Doğan ve uzun yıllar bu davaya gönül vermiş Gazi Üniversitesi Öğretim Görevlisi Yunus Zeyrek’in katkılarıyla hazırlanan sergiye ilginin yoğun olduğu görüldü. Açılışta DATÜB Genel Başkanı Ziyatdin İsmihanoğlu Kassanov bir konuşma yaparak, Ahıska Türkleri’nin sürgünü hakkında bilgi verdi. 68 yıllık sürgünün kısa tarihçesini yaparak DATÜB’ün vatana dönüş ile ilgili olarak yürüttüğü faaliyetleri hakkında bilgi verdi. Yine DATÜB’ün faaliyetleri arasında olan fotoğraf sergisi ile sorunlarını barışçıl yoldan dünyaya tanıtmayı amaçladıklarını söyleyen Kassanov bu sergiyi ilk olarak Avrupa Konseyi’nde açtıklarını ve Türkiye’de de başkentten başlamak üzere birçok ilde devam ettirmek istediklerini söyledi. Yıllardır sürgünlerde kalan halkın vatana dönüş mücadelesi verdiklerini haksız yere sürgün edilen bir halkın vatana dönmesinin en doğal hakkının olduğunu düşündüklerinden dolayı gerekli mücadeleyi başlattıklarını ifade ederken 2008 yılında fikir aşamasında olan DATÜB 2010 yılında resmen kurulduğunu ve uluslararası alanda çalışmalarını sürdürdüklerini söyledi. Serginin açılmasında önemli çalışmalar yapan Yunus Zeyrek ise konuşmasında fotoğrafların toplanmasından ve günümüze gelinmesinde önemli ve zorlu çalışmalar yaptığını söyledi. Halkımızın yaşadığı sürgünlerin trajedisini fotoğraflarla sergileyerek okumadan uzak olan Türk halkına görsel sanat yoluyla sunmayı denediklerini belirtti. Son olarak DATÜB Genel Başkan Vekili Prof. Dr. İlyas Doğan yaptığı konuşmasında emeği geçenlere teşekkür ederken amaçlarının Ahıska Türkleri’nin yaşadıkları haksız sürgünleri Dünya kamuoyuna tanıtmanın yanı sıra Yurtiçinde de Türk kamuoyuna bu tür faaliyetlerle tanıtmak olduğunu söyledi. Başkent Ankara’da Büyükşehir Belediyesi ve TBMM’nin katkılarıyla açılan bu serginin bir hafta boyunca Başkentlilere Ahıska Türkleri’nin yaşadıkları dramı fotoğraflarla sergileyerek barışçı bir mesaj vermek istediklerini belirtti. Serginin açılış kurdelesini DATÜB Genel Başkanı Ziyatdin İsmihanoğlu Kassanov, Başkan Vekili Prof. Dr. İlyas Doğan, Gazi Üniversitesi Öğretim Görevlisi Yunus Zeyrek, TIKA esgi koordinatörü Ömer Kocaman, AK Parti Trabzon Milletvekili ve TBMM Sağlık Komisyonu Başkanı Cevdet Erdöl, CHP Bursa Milletvekili Kemal Ekinci birlikte kestiler. Подготовка образованного и интеллектуально развитого поколения как важнейшее условие устойчивого развития и модернизации страны В целях широкого ознакомления международной общественности с накопленным опытом и результатами проводимых в Узбекистане реформ в сфере образования, роли государства в подготовке высокообразованного, интеллектуально развитого поколения по инициативе Президента Республики Узбекистан Ислама Каримова 16-17 февраля 2012 года в городе Ташкенте проведена Международная конференция «Подготовка образованного и интеллектуально развитого поколения как важнейшее условие устойчивого развития и модернизации страны». В работе Международной конференции участвовали около 1 000 участников, в том числе 270 представителей из 48 государств мира и 8 международных организаций и образовательных фондов. Среди участников конференции - заместитель генерального секретаря ООН, президенты АБР, ИБР, министры, руководители профильных комитетов и депутаты парламентов ряда зарубежных стран. Было особо подчеркнуто, что принятая 15 лет назад (в 1997 году) программа, получившая название Национальной программы по подготовке кадров, является неотъемлемой, составной частью избранной республикой собственной «узбекской модели» экономических и политических реформ, основанной на поэтапном, эволюционном принципе строительства нового общества в стране. Участники конференции в ходе посещения ознакомились с деятельностью ряда общеобразовательных школ, профессиональных колледжей и академических лицеев, высших образовательных учреждений. Участники международной научно-практической конференции, изучив опыт Узбекистана в реформировании системы образования, полностью поддерживают ее принципы, подходы к реформированию системы образования, сделанные в докладе Президента Узбекистана Ислама Каримова. Участники Международной конференции отмечают, что особому признанию и глубокому изучению подлежит опыт Узбекистана по: - ведению школьного образования на семи языках - узбекском, каракалпакском, русском, казахском, кыргызском, таджикском и туркменском - с учетом потребностей основных национальных общин, проживающих в стране. - внедрению уникальной системы всеобщего бесплатного 12-летнего среднего образования по схеме 9+3, когда после девяти лет учебы в общеобразовательной школе следующие три года учащиеся обучаются в специализированных профессиональных колледжах и академических лицеях, где каждый из них получает профессиональную подготовку по двум-трем специальностям, востребованным на рынке труда. Это позволяет учащимся получить профессиональные навыки в наиболее перспективных и растущих в масштабах всей экономики сферах. Участники конферен- ции выражают благодарность и признательность правительству Республики Узбекистан за высокий уровень организации и проведения конференции. Конференция поддержала предложение главы государства Ислама Каримова о проведении на регулярной основе в Узбекистане Международной конференции «Подготовка образованного и интеллектуально развитого поколения как важнейшее условие устойчивого развития и модернизации страны» с целью создания постоянного диалога экспертов-специалистов в процессе развития и модернизации системы образования, с учетом развития образовательных технологий и быстро меняющихся условий на рынке труда. www.uza.uz DOSTLUK KÖPRÜSÜ - МОСТ ДРУЖБЫ Kırgız Cumhuriyetinin Dış Politika Yaklaşımları Semineri Düzenlendi olduğu bir yol olduğunu söyleyen Sayın Sapar İSAKOV, bunun her ülkenin yöneticilerine bağlı olarak ilerlediğini belirtti. 20 yıl içerisinde Kırgızistan dış politikada nasıl bir yol izledi, ne tür hatalar yapıldı hepsinin analiz edilmesi gerektiğini söyledi. “Kırgızistan'ın birçok uluslararası kuruluşun üyesi olduğunu ve dış politikada kendi birliği, Türk Birliği gibi öğrencilerin sorunlarını” cevapladı. Üniversitede yıllardan beri çalıştığını belirten Rektör Vekili Prof. Dr. Asılbek KULMIRZAYEV devletin üst kademelerinde görev yapan bir kişinin üniversiteye gelip ders verdiğini, ilk kez gördüğünü söyledi. Öğrencilerden kendilerini iyi yetiştirmesini isteyen KUL- pozisyonumuzu özgür bir ülke olarak kendimiz belirliyoruz” dedi. MIRZAYEV: “Kırgızistan’ın gelecekteki dış politikasını sizler yürüteceksiniz” dedi. Sapar İsakov’un böyle bir göreve Cumhurbaşkanı Almazbek gelmesinde yaşın değil, tecrübe Atambayev'in halkın kendine ve bilginin önemli olduğunu ve güven duygusunu artırmak Kırgızistan’da çalışkan, kendine için: “Ekonomik durumun inanan gençlerin devlet kadeiyileştirilmesi, rüşveti ortadan melerinde önemli görevlere kaldırmak için çalışması, rüşgelebileceğinin bir göstergesi vet alan bakanları ve devlet olduğunu belirtti. Rektör Vekili görevlilerini görevden alması Prof. Dr. Asılbek KULMIRZAgibi işler bizim halk için çalıştı- YEV, Sapar İsakov’a üniversiğımızın göstergesidir” dedi. teye gelip, tecrübe ve bilgisini Kırgızistan'ın Dış Politikapaylaştığı için teşekkür etti. sıyla ilgili “Sınır sorunları, Rektör Prof. Dr. Sebahattin Kırgızistan-Çin arasında yaBALCI ve Rektör Vekili Prof. pılması planlanan demir yolu, Dr. Asılbek KULMIRZAYEV, Bağımsız Devletler Topluluğu Sapar İSAKOV'a üniversitenin arasında kurulacak gümrük plaketini takdim ettiler. ÖZBEKİSTAN CUMHURİYETİ’NDE GERÇEKLEŞTİRİLEN TİKA PROJELERİNDE YENİ BİR ADIM Nüfusu yaklaşık 30 Milyon olan Özbekistan Cumhuriyeti’nde halkın %10’u Fergana vilayetinde yaşıyor. Yüz ölçümü 6,800 kilometrekare olan söz konusu Vilayet, toplam 4 şehir ve 15 ilçeden oluşuyor. Fergana, geniş bir alana yayılmış topraklarıyla Kırgızistan’ın ve Tacikistan’ın sınır komşusu olarak biliniyor. Mobil Klinik Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı (TİKA) tarafından Özbekistan Cumhuriyeti Fergana vilayetine mobil klinik hibe edildi. Özbekistan Sağlam Evlat Vakfı ile işbirliğinde gerçekleştirilen bu proje ile kırsal alanlara da sağlık hizmeti götürülecek ve her yıl ortalama 20.000 kişinin sağlık kontrolünün yapılacak. Mobil klinikle birlikte sağlık hizmetlerindeki kalitenin arttırılması, özellikle kadın ve çocuklarda hastalıkların erken tespit edilmesi de sağlanmış olacak. Uzman doktorun, kadın hastalıkları uzmanının, çocuk doktorunun, endokrinoloji uzmanının çalışacağı klinikte, sağlık taramaları ve hasat tedavilerinde ultrason ve elektrokardiyogram gibi modern tıbbi donanımlardan yararlanılabilecek. Portatif ultrason cihazı, ECG cihazı, otoklav, tansiyon aleti, kolposkop, portatif buzdolabı, jinekolojik sedye, masa, sandalye, hızlı test ve jeneratör gibi modern tıbbi teknoloji ile donanım altyapısı güçlendirilen Mobil Klinik aracın, Sağlam Evlat Vakfı’nın Fergana Vilayeti Şubesine bağlı Mediko-Sosyal Ekibi tarafından sağlık hizmetlerinde kullanılması planlanıyor. Özbekistan Cumhuriyeti’nde TİKA Tarafından Gerçekleştirilen Projelere Örnekler Mobil klinik 18 Şubat 2011 tarihinde Taşkent Sağlam Evlat Vakfı Mediko-Sosyal Merkezinde düzenlenen bir törenle yetkililere teslim edildi. Törene T.C. Taşkent Büyükelçiliği yetkilileri, TİKA Taşkent Program Koordinasyon Ofisi yetkilileri, Özbekistan Cumhuriyeti Sağlık Bakanlığı, Dışişleri Bakanlığı yetkilileri, Sağlam Evlat Vakfı temsilcileri ile Türk ve Özbek basın kuruluşlarından temsilciler. Mobil klinik projesi ile TİKA ve Sağlam Evlat Vakfı işbirliğinde gerçekleştirilen ve ülkenin teknik alt yapısını güçlendiren projelerden biri daha tamamlanmış oldu. Daha önceki yıllarda Türkiye, Özbekistan Cumhuriyeti’nde pek çok projeye imza attı. Türkiye’den Sağlık ve Eğitim Altyapısına Destek 2005 yılında 55 çocuğa tekerlekli sandalye hediye edildi. "Solunum Yolu Hastalıkları ve Tüberküloz Bilimsel Araştırma Enstitüsü Çocuk Kliniği’ne Destek Projesi" doğrultusunda, söz konusu kliniğin çocuk bölümü tıbbi malzeme ve donanım desteği sağlandı. 2007 yılında Sağlam Evlat Vakfı tarafından düzenlenen “Sağlık Treni” kampanyası ile TİKA ve Özbekistan’da faaliyet gösteren Türk işadamları tarafın- dan Karakalpakistan’a insani yardım malzemeleri gönderildi. Sağlam Evlat Vakfı’nın 2007 yılın Ağustos-Eylül ayında Karakalpakistan’da gerçekleştirdiği aktiviteleri doğrultusunda, özürlü ve yetim çocuklar için 295 kırtasiye paketi satın alındı ve Sağlam Evlat Vakfı yetkilileri ile birlikte dağıtıldı. Benzer şekilde 2009–2010 yılları arasında Özbekistan’ın değişik Vilayetlerindeki 5 ihtisaslaştırılmış okula donanım yardımı yapıldı. Söz konusu okullarda birer adet dikiş atölyesi, marangoz ve bilgisayar sınıfları TİKA tarafından donatıldı. Bu sayede ülkedeki mesleki eğitim altyapısının geliştirilmesi için önemli bir adım atılmış oldu. 2011 yılında gerçekleştirilen “Halkın Sağlık Kontrolü ve Tedavisinin Geliştirilmesini Teminen Cihaz Alımı” ve “Hamile Kadınlar Eğitim Merkezinin Desteklenmesi” projeleri doğrultusunda vakfın değişik bölgelerdeki seyyar sağlık ekipleri için 4 adet ültrason cihazı ve vakfa bağlı medikososyal merkez için: fantom, dizüstü bilgisayarı, mobilya takımı, duyuru ve reklâm panolarından oluşan donanım yardımı TİKA tarafından yapıldı. 9 TÜRKSOY’DAN TİKA’YA ZİYARET Türk İşbirliği ve Koordinasyon Ajansı Başkanlığı (TİKA) Başkanı Dr. Serdar Çam, Türk Kültür ve Sanatları Ortak Yönetimi (TÜRKSOY) Genel Sekreteri Düsen Kaseinov’u makamında kabul etti. 2012 yılı projelerinin konuşulduğu görüşmede, TİKA Başkanı “Aynı dili konuştuğumuz dost ve kardeş ülkelerle 20 yıldır işbirliği projeleri gerçekleştiriyoruz. Önümüzdeki dönemde de ortak dili, ortak bir kültürü ve ortak mirası paylaştığımız bu ülkelere yönelik proje ve faaliyetlerimiz artarak devam edecektir” dedi. TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov ise TİKA’ya bugüne kadar gerçekleştirdiği projelerden dolayı Dr. Serdar Çam nezdinde teşekkür etti. Türk dili konuşan ülkeler ve halklar arasında kültürel ve sanatsal ilişkileri geliştirmek amacıyla çalışan TÜRKSOY ve TİKA arasında yapılması öngörülen aldıklarını belirtti. Üniversiteye KTMÜ İktisadi ve İdari Bilimteşrifinden dolayı ve birikimi ler Fakültesi Uluslararası İlişkiöğrencilerimizle paylaştığı için ler Bölümü tarafından “Kırgız teşekkür etti. Cumhuriyetinin Dış Politika Yaklaşımları” adlı seminer İİBF Kırgızistan Cumhuriyeti Cumtoplantı salonunda gerçekleşti. hurbaşkanlığı İdaresi Başkan Yardımcısı ve Dış Politika BöSeminere Rektör Prof. Dr. Se- lümü Başkanı Sapar İSAKOV bahattin BALCI, Rektör Vekili yaptığı konuşmada, Kırgızistan Prof. Dr. Asılbek KULMIRZA- Türkiye Manas Üniversitesi'nde YEV, Kırgızistan Cumhuriyeti olmaktan mutlu olduğunu ve Cumhurbaşkanlığı İdaresi Baş- Kırgızistan Türkiye Manas kan Yardımcısı ve Dış Politika Üniversitesi'nin Kırgızistan'ın Bölümü Başkanı Sapar İSAörnek yüksek öğretim kurumKOV, Genel Sekreter Mustafa larından biri olduğunu söyledi. AKDENİZ, akademisyenler ve 12 yıldan beri akademik dünya Uluslararası İlişkiler Bölümü ve diplomasiyle iç içe olduğunu öğrencileri katıldı. vurgulayan Sapar İSAKOV, kendi tecrübelerini öğrencilerle Programın açılış konuşmapaylaştı. Genç kuşaklarında sını yapan Rektör Prof. Dr. kendilerini ispatlayarak, yüksek Sebahattin BALCI, Kırgızistan makamlarda görev yapabileceCumhuriyeti’nin en önemli ğini belirtti. Cumhurbaşkanı görevlerinden birini yürüten Almazbek Atambayev'in gençCumhurbaşkanlığı İdaresi Başleri çalışmaya davet ederek, kan Yardımcısı ve Dış Politika gençlerin önünü açtığını söyleBölümü Başkanı Sapar İsakov’u di. Kırgızistan Türkiye Manas üniversitede misafir etmekten Üniversitesi iki taraflı ilişkinin onur duyduğunu belirtti. Kenen güzel örneği olduğunu disinin uluslararası ilişkiler ve söyledi. “Biz bu üniversiteyi gedış politika konusunda bilgili liştirip, bu projeyi yaparak, iyi ve tecrübe sahibi bir kişi oldubir gelecek, uzman kadroları ğunu söyledi. Sapar İsakov'dan oluşturmuş olacağız” dedi. Dış tecrübesini paylaşması için politikanın her ülkenin gitmiş ayda bir kere buluşma sözü № 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012 işbirliği projeleri de gündeme gelen başlıklar arasındaydı. TÜRKSOY Genel Sekreteri, 2012 yılının 100. Yılları olduğunu ve Türk Cumhuriyetlerinde bu doğrultuda çe- şitli etkinlikler yapacaklarını, TİKA’nın da bu etkinliklerde yer almasının kendilerini memnun edeceğini belirtti. Karşılıklı iyi niyet temennilerinin ardından görüşme sona erdi. TÜRKSOY VE TDBB ARASINDA İŞBİRLİĞİ PROTOKOLÜ İMZALANDI Türk kültürünün araştırılması, geliştirilmesi, gelecek kuşaklara aktarılması ve dünyaya tanıtılması amacıyla faaliyetlerini sürdüren TÜRKSOY, gerçekleştirdiği işbirliği anlaşmalarına bir yenisini daha ekledi. Amaçları doğrultusunda birçok sivil toplum kuruluşları ve uluslararası kurumlarla işbirliği yapan TÜRKSOY 15 Şubat 2012 tarihinde TDBB ile işbirliği protokolü imzaladı. ortak projeye imza attıklarını ve bu yüzden bu protokolü, bir başlangıç olarak değil bir hızlanma süresi olarak gördüklerini belirtti. “Kardeş topluluklarımıza, halkımıza kültür alanında da ulaşabilmenin en iyi yolu yerel yönetimlerden geçmektedir” diyen Zeybekçi “imzalayacağımız bu protokol, işbirliklerimizin çok daha hızlı bir şekilde gelişmesine vesile olacak ve iş- birliklerimize çok daha resmi bir boyut kazandıracaktır” diye konuştu. Konuşmaların ardından TÜRKSOY ve TDBB Arasında İşbirliği Protokolü’ne imzalar atıldı. Taraflar imzaladıkları bu işbirliği protokolü sayesinde yeni ve çeşitli projelerde birlikte çalışabileceklerdir. TDBB Genel Sekreteri Mustafa Başkurt ve TDBB Başkan Yardımcısı, Eyüp Belediye Başkanı İsmail Kavuncu’nunda hazır bulunduğu imza töreni, TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov ve TDBB Başkanı Nihat Zeybekçi’nin açılış konuşmalarıyla başladı. Kaseinov, konuşmasında geçtiğimiz yıl İstanbul’da düzenlenen nevruz kutlamalarında ve Kazakistanlı restorasyon uzmanlarına Türkiye’de 2 haftalık restorasyon eğitimi verilmesi projesinde TDBB’nin TÜRKSOY’a vermiş olduğu desteklerin altını çizdi. TÜRKSOY’un da üye ülkelerindeki yerel yönetimleri, TDBB’ye üye olmaları konusunda teşvik ettiğini belirten Kaseinov, süre gelen bu ortak çalışmaların artık resmi bir boyuta taşınmasına ihtiyaç duyduklarını anlattı. TDBB Başkanı Nihat Zeybekçi de bu güne kadar TÜRKSOY ile bir çok Подписан Протокол о сотрудничестве между ТЮРКСОЙ и Союзом городов тюркского мира Международная организация ТЮРКСОЙ, известная своей деятельностью по изучению, развитию и популяризации тюркской культуры, заключила еще одно важное соглашение о сотрудничестве. В штаб-квартире ТЮРКСОЙ в Анкаре прошло подписание Протокола о сотрудничестве между ТЮРКСОЙ и Союзом городов тюркского мира (TDBB). Протокол подписали генеральный секретарь ТЮРКСОЙ Дюсен Касеинов и председатель TDBB Нихат Зейбекчи. На церемонии присутствовали генеральный секретарь TDBB Мустафа Башкурт и глава администрации района Эюп (Стамбул), заместитель председателя TDBB Исмаил Кавунджу. Открывая церемонию, Дюсен Касеинов особо остановился на совместных мероприятиях прошедшего года – праздновании Навруза в Стамбуле, проекте по обучению казахских реставраторов в Турции и т.п., в осуществлении которых большую поддержку оказал Союз городов тюркского мира. Также начался процесс вступления городов стран-членов ТЮРКСОЙ в TDBB, сказал он. Председатель Союза городов тюркского мира Нихат Зейбекчи высказал мысль о том, что подписыва- емый документ не означает начала двусторонних отношений, но знаменует их продолжение и ускорение. «В налаживании связей с нашими братскими народами, укреплении и расширении культурных контактов лучшими помощниками являются органы местного управления. Наш Протокол придаст ускорение реализации наших проектов, придаст нашиму сотрудничеству официальный статус», - подчеркнул Нихат Зейбекчи. Подписание Протокола состоялось в присутствии представителей TDBB, средств массовой информации. MOSKOVA’DA TÜRKSOY İLE RUSYA FEDERASYONU KÜLTÜR BAKANLIĞI ARASINDA MEMORANDUM İMZALANDI Rusya Federasyonu’nun başkenti Moskova’da Uluslararası Türk Kültürü Teşkilatı (TÜRKSOY) ile Rusya Federasyonu Kültür Bakanlığı arasında memorandum imzalandı. Memorandum, TÜRKSOY Genel Sekreteri Düsen Kaseinov ve Rusya Federasyonu Kültür Bakanı Yardımcısı Andrey Busıgin tarafından imzalandı. Bilindiği üzere 1993 yılında kurulan TÜRKSOY’un gözlemci üye ülkeleri; Rusya Federasyonu’na bağlı Altay Cumhuriyeti, Başkurdistan Cumhuriyeti, Saha (Yakut) Cumhuriyeti, Tataristan Cumhuriyeti, Tıva Cumhuriyeti ve Hakas Cumhuriyeti olmak üzere toplam altı özerk cumhuriyetten oluşmaktadır. Bu yüzden memorandumun imzalanması TÜRKSOY ile Rusya Federasyonu’na bağlı cumhuriyetler arasındaki işbirliğinin düzenli yürütülmesini, kültür, sanat, bilim ve eğitim alanlarındaki ilişkilerin geliştirilmesini ve pekiştirilmesini sağlayacaktır. В Москве подписан Меморандум о взаимопонимании между Международной организацией ТЮРКСОЙ и Министерством культуры Российской Федерации В Москве был подписан Меморандум о взаимопонимании между Министерством культуры Российской Федерации и Международной организацией тюркской культуры (ТЮРКСОЙ). За Министерство культуры России Меморандум подписал заместитель министра культуры РФ Андрей Бусыгин, а за Международную организацию ТЮРКСОЙ – генеральный секретарь ТЮРКСОЙ Дюсен Касеинов. Как известно, в состав Международной организации ТЮРКСОЙ, созданной в 1993 году, в статусе наблюдателей входят шесть министерств культуры субъектов Российской Федерации: Республики Башкортостан, Республики Татарстан, Республики Алтай, Республики Тыва, Республики Хакасии и Республики Саха (Якутия). Поэтому подписание Меморандума будет способствовать упорядочению связей субъектов Российской Федерации с Международной организацией ТЮРКСОЙ, а также развитию и укреплению контактов в области культуры, искусства, науки и образования. Ахат Салихов. 10 № 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012 YAŞAM TARZI - ОБРАЗ ЖИЗНИ MEVLİD KANDİLİ PROGRAMI DÜZENLENDİ T.C. Bişkek Din Müşavirliği tarafından Mevlid Kandili münasebetiyle kandil programı düzenlendi. VEFA iş merkezi konferans salonunda gerçekleşen programa Din Hizmetleri müşaviri Orhan GENÇ’in yanı sıra KTMÜ rektörü Sebahattin BALCI, iş adamları, Türkiye ve Kırgız vatandaşları, Basın mensupları katıldı. Din Hizmetleri müşaviri maruz kaldığımız bilgi kirliliği ve iç dünyamızda yaşadığımız gelgitler neticesinde, insanlığa umut kapıları açacak ahlâkî duyarlılığa sahip bir dindarlık ortaya koymakta zorluk çekiyoruz. İnsanlığın huzur ve mutluluğu elde etmekte zorlandığı, kişisel çıkar ve haz odaklı bir yaşantının özendirildiği günümüzde, Rabbimizin âlemlere rahmet olarak gönderdiği Peygamberimiz’in Orhan GENÇ 'in mevlid kandili ile ilgili yaptığı konuşmaların ardından Kur'anı Kerim ve İlahi dinletisi yapıldı. Katılımcıların ilgiyle izlediği program katıılımcılara verilen belgeler ile son buldu. * * * getirdiği kutlu mesajı daha iyi anlamaya ve onun örnek ahlakını rehber edinmeye her zamankinden daha fazla muhtacız. Yüce kitabımız Kur’an-ı Kerim’de büyük bir ahlak üzere olduğu bildirilen Sevgili Peygamberimiz, birlikte yaşamanın vazgeçilmez unsurları olan barışı, hoşgörüyü, affı, merhameti, şefkati kuru bir iddia olmaktan çıkarıp yaşanılan bir gerçekliğe dönüştürdü. Onun sözlerine ve davranışlarına Sayın Büyükelçim, Sayın Müşavirler, Sayın Manas Ün. Rektör ve Öğretim Görevlileri, Vatanımızdan binlerce kilometre uzakta, bizleri burada yalnız bırakmayan siz kıymetli Vatandaşlarımız. Dost ve Kardeş Kırgızistan Devletinin Muhterem Vatandaşları, Hanımefendiler, Beye- fendiler. Düzenlediğimiz Mevlid Kandili Programına hoş geldiniz der, hepinizi saygı ve sevgiyle selamlıyorum. Mevlid Kandilinin, ülkemiz, milletimiz ve tüm İslâm alemi için hayırlara vesile olmasını Yüce Allah’tan niyaz ediyor, kandilinizi tebrik ediyorum. Dünya hayatının sonu gelmez koşuşturması, çeşitli yönlerden yansıyan örnek ahlakı sayesinde Cahiliye toplumundaki insanlar, şirkten, haksızlıktan, kibir ve nefretten, bencillikten uzaklaşarak adalet, tevazu, sevgi ve fedakarlıkla bütünleşmiş erdemli bireyler haline geldiler. Öyle ki, kız çocuklarını diri diri toprağa gömenler, bir karıncayı dahi incitmez hale geldiler. O rahmet elçisinin tertemiz yaşantısında ve öğütlerinde bireysel ve toplumsal hayatımızı aydınlatacak mükemmel örnekler buluruz. Onun hayatı; dürüstlüğün, doğruluğun, affediciliğin, insanların dertlerine ortak olmanın, insanlara sırf insan oldukları için sevgi ve saygı duymanın, intikam yerine bağışlayabilmenin, şefkat ve merhametin sınır tanımayan boyutlarını sunar. O, kutlu sözleriyle bize insanlığımızı hatırlattı ve kalplerimizi yumuşattı. Tatlı dil ve güler yüzü; birbirimizi sevmedikçe olgun bir imana sahip olamayacağımızı ondan öğrendik. O bize yaratıcımızı tanıttı. Sadece insanlara değil, bitkilere, hayvanlara hatta cansız varlıklara kadar bütün yaratılmışlara karşı şefkatli olmamızı, çevremize sevgiyi, nezaketi ve fedakarlığı yaymamızı tavsiye etti. Şefkat, kimi zaman onun dilinde güzel bir cümle, kimi zaman gözlerinde ılık birkaç damla, bazan da etrafına yayılan iyilik olarak beliriyordu. Mekke döneminde kendisine dayanılması güç eziyetlerde bulunan müşrikler için bile beddua etmeyip hidayet diledi. Onun eşsiz şefkatinden en çok çocuklar, kimsesizler, yaşlılar ve zayıflar istifade etti. O, Yetim doğdu ama asla yetimleri unutmadı. O, af peygamberiydi. Hiç affedilmez gibi gözüken davranışları bile affetti. Taif’te kendisini taşa tutanları, canına kastedenleri ve daha nicelerini bağışlayıp, kötülüklerine iyilikle karşılık vererek, en sıkıntılı anında dahi ellerini açıp beddua değil, hidayetleri için Allah'a dua eden, kendisini yurdundan çıkaranları Mekke’yi fethettiğinde serbest bırakan da yine o Rahmet Elçisi’ydi. O, incelik ve zerafet peygamberiydi. Yaşayış tarzları, karakterleri birbirinden farklı olan insanların her birine karşı nazik ve anlayışlı bir tavır sergilerdi. Yanında en son konuşanı ilk önce konuşan gibi dikkatle dinleyen bir nezaket peygamberiydi. Çocukları dikkatle dinler yanındaki kişiye dünyanın en önemli insanı olduğunu hissettirecek derecede hürmet gösterirdi. Çağın getirdiği sıkıntılarla bunalan ruhlara, manevi hayatın ihmaliyle daralan kalplere onun kutlu mesajları şifa olacaktır. Efendimizin insanlığın huzur ve mutluluğu için yaptığı çağrıya ve yol göstericiliğine her zamankinden daha fazla muhtacız. Onun şahsında belirginleşen sevgi, şefkat ve merhamet öğretisi kendimiz için istediğimizi başkası için de istemeyi, insana sırf insan olduğu için değer verebilmeyi, iyiliğe ve güzelliğe ulaşma yolunda çaba göstermeyi gerekli kılmaktadır Onun örnek aile hayatı, kin, nefret ve intikam duygularını sevgi ve şefkate dönüştüren rahmet ve barış yüklü mesajını tam anlamıyla kavradığımızda dil, din, cins ve ırk gibi aidiyetlerimizden kaynaklanan yapay ayrılıklar ve çatışmalar yerini birbirimizi anlamaya, sevgiye ve saygıya bırakacaktır. Saygıdeğer misafirler; Hayatın karmaşası içinde gözden kaçırdığımız güzelliklerin farkına varmaya çalışalım. Aynı değerleri paylaşan bireyler olarak korku ve düşmanlığı sevgiye, kavgayı barışa, bencilliği fedakarlığa, haksızlığı adalete, dönüştürelim. Peygamberimizin örnek hayatıyla kendi hayatımız arasında sağlam bilgiye dayalı bir köprü kuralım. İnsanlığın huzur ve mutluluğu için gönüllerimizi birleştirelim. Sevgili Peygamberimiz Hazreti Muhammed (SAV)’in doğumunun 1441. yıldönümünün, cennet vatanımızın huzur ve mutluluğuna, milletimizin birlik ve beraberliğine, bütün insanlığın hidayeti ve mutluluğuna, dost ve kardeş Kırgızistan Devleti için hayırlara vesile olmasın Cenab-ı Hak’tan niyaz eder, hepinize gecemize şeref verdiğiniz için teşekkür eder, saygılarımı sunarım.. НАРОДНЫЙ АРТИСТ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ УРАН ОТУНЧИЕВИЧ САРБАГИШЕВ Кыргызское икусство понесло тяжелую утрату. 19 февраля 2012 года ушёл из жизни выдающийся танцовщик и балетмейстер современности, народный артист Кыргызской Республики, лауреат Государственной премии СССР, профессор Уран Сарбагишев. Имя народного артиста Кыргызской Республики, лауреата Государственной премии СССР, профессора Урана Отунчиевича Сарбагишева хорошо известно не только в нашей республике, но и за её пределами. Уран Сарбагишев родился 11 декабря 1934 года в городе Фрунзе (ныне - Бишкек). В 1946 году в числе одарённых детей Уран Сарбагишев поступил в Ленинградское государственное академическое хореографическое училище, в класс В.И.Шелкова, в августе 1955 года стал ведущим танцовщиком Кыргызского театра оперы и балета. Исполнение первых ролей раскрыло великое дарование молодого артиста, ознаменовало начало головокружительного профессионального взлёта, расцвета уникального таланта. Творчество Урана Сарбагишева и других замечательных танцовщиков – Бибисары Бейшеналиевой, Нурдина Тугелова, Эркин Мадемиловой, Сайнат Джакобаевой дало возможность познать классическую хореографию, стало достоянием широких зрительских масс. Ураном Сарбагишевым были исполнены все ведущие партии в балетах классического репертуара: «Лебединое озеро», «Спящая красавица», «Жизель», «Корсар», «Ромео и Джульетта», «Лауренсия», «Франческа да Римини», «Бахчисарайский фонтан», «Шопениана», «Дон Кихот», «Дон Жуан», «Спартак», «Баядерка» и др. Блистал талант Урана и в национальных спектаклях: «Анар», «Куйручук», «Асель» и многих других. В 1959 году замечательный дуэт Бейшеналиевой и Сарбагишева исполнил главные роли в фильме-балете «Чолпон» киностудии «Ленфильм». Фильм «Чолпон» с успехом прошёл в 40 странах мира, а кыргызские танцовщики приобрели мировую известность. 18 лет Бибисара Бейшеналиева была партнёршей Урана Сарбагишева – они были созданы для сцены. Уран Сарбагишев широко гастролировал, с успехом выступал на самых прославленных площадках, являлся участником многочисленных международных фестивалей. В 1966 году Уран Сарбагишев был назначен главным балетмейстером Кыргызского театра оперы и балета. Ему принадлежит огромная роль в формировании кыргызской балетной труппы, с которой Уран проработал более четырёх десятилетий. Его всегда отличали просто фанатичное отношение к своей работе, высокая требовательность к себе и своему творчеству. Непростые задачи ставил Уран Сарбагишев перед труппой кыргызского балета. В театре Сарбагишевым были поставлены спектакли: «Асель», «Прометей», «Спартак», «Куйручук», «Макбет», «Томирис», «Тысяча и одна ночь», «Поклонись солнцу», «Сказ о Манкурте», «Бастилия», «Корсар», «Страна улыбок», «Дон Кихот», «Ай-Чурек», «Сказки Венского леса». Особое место в творческой биографии Урана Сарбагишева занимает балет-оратория «Материнское поле» по одноимённой повести Чынгыза Айтматова. Спектакль был удостоен Государственной премии СССР и впоследствии с успехом поставлен во многих городах Советского Союза и за рубежом. Каждый день Урана Сарбагишева был неразрывно связан с кыргызским театром. Творческий потенциал кыргызского балета, его будни, репетиции, спектакли, премьеры не оставались без его внимания. Коллектив театра, вся общественность глубоко скорбят в связи с кончиной выдающегося Мастера, замечательного Человека Сарбагишева Урана Отунчиевича. Разделяем боль и горечь утраты с родными и близкими покойного. Атамбаев А.Ш., Жээнбеков А.Ш., Бабанов Ө.Т., Карашев А.А., Асымбекова Г.У., Оторбаев Ж.К., Сатыбалдиев Ж.Ж., Омуркулов И.Ш., Мураталиев К.К., Беков Т.Н., Жунусов И.К., Садыков К.Ж., Осмоналиев К.О., Раев С.А., Бектеналиев М.А., Кулуев К.К., Кондучалова К.К., Нусупова Ж.Н., Токтосартов А.Т., Жакиев Б.Ж., Саламатов Т.С., Сейталиев Т.С., Сартбаева К., Баялинов М.К., Мадемилова К., Чокоева Р., Алимбаев Б., Бегалиев М., Кудайбердиева С., Уразгильдеев Р., Токтакунова С., Усенбаев М.А., Асылбашев М. Prof. Dr. Kasım KARAHAN Aramızdan Ayrılışının 1. Yılında Anıldı... Orhan GENÇ Din Hizmetleri Müşaviri 22 Aralık 2010 tarihinde geçirdiği kalp krizi sonucunda çalışma masasında hayata gözlerini yuman Türk Dünyasına gönül vermiş olan Prof. Dr. Kasım Karahan meslektaşları ve öğrenciler tarafından kendi adının verildiği Prof. Dr. Kasım Karahan Bişkek’te anıldı. Anma Programına KTMÜ Rektörü Prof. Dr. Sebahattin BALCI, Rektör Vekili Prof. Dr. Asılbek KULMIRZAYEV, mesai arkadaşları, akademisyenler, öğrenciler ve Prof. Dr. Kasım Karahan'ın Türkiye'deki ailesi İnternet üzerinden katılarak, programı izlediler. Programda İİBF Dekan Yardımcı Doç. Dr. Cihat POLAT, Prof.Dr. Kasım Karahan'ın ender kişiliği üzerine bir konuşma yaptıktan sonra özgeçmişini okudu. Rektör Prof. Dr. Sebahattin BALCI yaptığı konuşmada: 'Çok sevgili kardeşimiz, mesai arkadaşımız, kader birliği yapmış olduğumuz gönül dostumuz Prof. Dr. Kasım Karahan'ın aramızdan ayrılışının seneyi devriyesinde onun dostları ve hatırasına sahip çıkan Kırgızistan Türkiye Manas Üniversitesi'nin çok değerli mensupları ve kendisinin bize emaneti kabul ettiğimiz ailesiyle bu anı paylaşmanın bir vefa borcu olduğunu söyledi. Değerli hocamızın aramızdan ani masasında ruhunu teslim ederek göstermiş olduğunu söyledi.'20 seneden fazla kendisiyle dost olduğunu belirten BALCI: 'Üniversite'de son senesiydi, dönecekti çocuklarıyla, torunlarıyla vakit geçirmek istiyordu. Fakat benim gelmemle kalmaya karar verdi ve gönlünün en müstesna yerinde tuttuğu Türk Dünyasına olan hizmet akşını çocuklarını değil de burayı tercih ederek göstermiş olduğunu belirtti. Böyle bir insanın hatırasını canlı tutacaklarını belirterek, ailesine sabır, kendisine de Allah'tan rahmet diledi.' Rektör Vekili Prof. Dr. Asılbek KULMIRZAYEV ise konuşmasında: 'Kendisini 2 yıldan beri tanıdığını insanlığı ile gönüllere taht kurmuş biri olduğunu söyledi. Ömrünün son yıllarını Azerbaycan, Kazakistan ve Kırgızistan gibi yerlerde bir şekilde ayrıldığını, zor günler ve zamanlar yaşadığımızı belirtti. 22 Aralık gününü gözümün önüne getiriyor, yaşadığımız üzüntüyü, ne yapacağımızı ve nasıl karşılayacağımızı bilmediğimiz ve bunu o gün kendisini yemeğe bekleyen değerli kardeşim Zahide Hanıma nasıl söyleyememenin o günkü haleti ruhiyesini tekrar yaşamaktayım. Prof. Dr. Kasım Karahan'ın yüksek değerlerle donanmış bir insan olduğunu ve sadece insanlara değil bütün canlılara karşı merhametle baktığını belirtti. İşine karşı sadakatli bir karaktere sahip olduğunu ve işini ibadet anlayışı ile yerine getirdiğini bunu da çalışma hizmet ederek Türk Dünyası'na gönül verdiğini göstermiş olduğunu belirtti. Prof. Dr. Kasım Karahan'ın eşi Zahide KARAHAN ise:'Kasım Karahan'ın Türk Dünyasına gönül vermiş biri olduğunu belirterek, üniversite camiasının onu unutmayarak böyle bir etkinliği tertip etmesinin ona olan vefa borcunu göstermiş olduğunu belirtti. Ayrıca yakın mesai arkadaşları Prof. Dr. Cusup PİRİMBAYEV, Prof. Dr. Hüseyin KARADAĞ, Doç. Dr. Kanat CANIZAKOV ve öğrencisi Dr. Azamat MAKSÜDÜNOV değerli hocamızla ilgili hatıralarını paylaştılar. Haber Merkezi. EĞLENCE - РАЗВЛЕЧЕНИЕ ATALARIMIZIN DUASI! Ey Kök Tengrim, en yukarıda oturan Abiyes KANI! Sensin yerde ot bitiren, ağaçlard...a yaprak bitiren, baldırdaki deriye biçim veren sensin, saç çıkaran sensin başta, sensin yaratan herşeyi! Kurduğun düzene uyan göğü, seni yıldızlarla parıldatan göğü! Ah o seni çevreleyen babamın gözünü kamaştıran altmış Tigin, sen yukarıdaki ÜLGEN BAİ sürüler ver bize ey Kök Tanrı ekmek ver, bir ata ver her eve... Var'olan herşeyin yaratıcısı babamın aracılığıyla yalvarırım sana bize mutluluk ver ey ulu! Burada kal evimin atasının yanında sürümün otladığı çayırda ey ŞAMAN ATAM yıldırımlar üzerinde at süren sensin, şimşekle oynayarak yürüyen sensin, kötü ruhları kovalayan sensin. Sensin bize doğanın kutsal olduğunu söyleyen, sensin bize ormanı dağları denizleri nehirleri korumayı öğreten, sensin bize onların ruhları için adak adatıp kımız içirten şarap içirten dilek tutup çaput bağlatan, sensin bize ağaç dikmek TÜRKLERİN ibadeti diye söyleyen, sensin içimizden biriz diyen sensin beni söyleten benden ala ben diyen! Babam benim ey Mergen Han,kırmızı ipekten üstlüğünle gel sağyanıma gel yalama gibi çın çın öterek gel! Şaman Bişkek. göçmek zorunda kalan Tamalov ailesini burada da bir başka savaş karşılamış. Azerbaycan ve Ermenistan çatışmasından kaçıp Rostov’a yerleşen aile burada da 3 yıl kalabilmiş. Rus Kozaklarla çıkan çatışma sonrası Ahıska Türkler’inin bir kısmı Amerika’ya göç ederken, bir kısmı da Kazakistan ve diğer Orta Asya ülkelerine dönmüş. Resül Tamalov da ailesi ve kardeşleri ile birlikte Kazakistan’a dönerek ticarete başlayanlardan. Türk iş adamları ile buluşarak Türkiye ile ticaret yapan Tamalov’a burada kader gülmüş. Hayalindeki ülke Türkiye’ye ailesini taşıdığını ve artık huzura erdiğini ifade eden Tamalov, “Bereketli bir kazanç elde ettik. Birikimlerimizle hep hayalimizdeki ülke Türkiye’nin Bursa kentinde daireler aldım. Kardeşlerimi, ailemi ve çocuklarımı oraya gönderdim. Sonra nasip oldu Antalya’ya geçtik. Ben de iş hayatında etkin olmak için 2000′de Moskova’ya geldim. Burada otel ve diğer ticari işlerle uğraşıyoruz. Otel konusunda başkent çok zayıf. Mevcut 5 yıldızlı oteller çok pahalı. Orta ınıfa hi- Abdullah’tan olma Sıdıka’dan doğma Nasrettin Hoca gözlerini dünyaya Sivrihisar’da açmıştır. Doğarken her çocuk gibi ağlayıp ağlamadığını bilmiyoruz. Ama tüm insanları 800 yıldan bu yana gülmekten ağlattığı kesindir. Her çocuk gibi gülüp oynarken ilk derslerini babasından alan Nasrettin hoca, Medrese eğitimini Sivrihisar ve Konya’da tamamlamıştır. Konya ki ne Konya, Anadolu Selçuklu Devletinin başkenti. Medreseden sonra başlamış çalışmaya, Bir muallim, bir katip, bir kadı, çalışmış da çalışmış anlayacağınız. Sonra yerleşmiş Akşehir’e. çocuklarını yetiştirmiş. Tarih kitaplarına baktığımızda pek de gülecek hali yok aslında anadolu insanının, devir kötü, bir tarafta Moğollar, bir tarafta beylikler kendileri arasında çekişmekte halk da arada ezilmektedir. Halkın içindeki Yunus Emre, Mevlana Cela- leddin, Hacı Bektaş Veli; aynı zamanda Nasrettin Hoca’nın da çağdaşıdır. Hoca Nasrettin’e kalsa 1400 yılında Timur’un filine de baktığı söylenir ya neyse. Anadolu halkının ihtiyacı olan gülümsemeyi ancak ve ancak sağlayabilecek önemli bir şahsiyet neyseki vardı. Ne de olsa bu yalan dünyanın yükünü gülerek ve güldürerek taşıyabileceğini çok erken öğrenmişti.. Fani vücudu aramızdan 1284 yılında ayrıldı. Nasrettin hoca sadece Türk dünyasını değil tüm dünya halklarını güldürebilen en önemli pirlerden birisidir. “İnsanın en gerekli ilacı gülmektir” diyen Nasrettin Hoca 800 yıldan bu yana insanları güldürmektedir. Şöyle bir kendimi yokladığımda 800 yıllık ömrüne ne kadar da güzel fıkra ve nükteli sözler eklemiştir. Nasrettin Hoca. de barış, sevgi, bilgi dolu olması da onların elinde olacaktır. Kültür ve dil birliğimizin olduğu bu güzel coğrafyada, sevgili çocukların gelişiminde katkımız olması bizim için gurur verici olacaktır.” diyor Yalçın ayrıca, “Yuvamızda; çocukların zihinsel gelişimine uygun, özgüveni yüksek, ilgi, yetenek ve yaratıcılıklarını geliştirebilecekleri, sosyalleşmelerini destekleyecekleri zengin bir eğitim programının yanında, fiziksel gelişmeleri için donanımlı oyun ve etkinlik alanları sunuyoruz. Çocuklar sahip olabileceğimiz en değerli varlıklarımızdır. Annelerin babaların ve eğitmenlerin birinci amacı, çocukları birer yetişkin olarak hayata hazırlamaktır. Okul öncesi eğitim, çocuğun kendini tanıma sürecidir. Okul öncesi eğitim merkezi olarak hayatının başında ve en kıymetli zamanlarında, sevgili çocuklara bu sürecin etkili ve verimli şekilde gerçekleşmesine yönelik çalışmalarımızı uzman eğitmenlerle gerçekleştirmekteyiz. “Türkiye’den Kazakistan’a gelen çocuklarımızın uyum döneminde onlara yardımcı olmak, burada yaşayan çocuklarımıza kültürümüzü tanıtmak ve yaşatmak hedefimizdir. Bunun yanında Türkiye Türkçesine ilgi duyan Almatı halkının E rkek sekiz saniyede aşık oluyor ABD'li uzmanların yaptığı bir araştırmada, erkeklerin ilk görüşte aşık olmaları, 8.2 saniye sürdüğü belirlendi. Araştırmaya göre, erkek bu süre içinde kadına aşık oluyor ya da olmuyor. Uzmanlara göre, normal bir erkek 8.2 saniyede karşısındaki kadını beğenip, beğenmediğine karar veriyor. Yani, kadınların erkekleri cezbetmek için çok kısa zamanları var. * * * ırmızı et sizi gerçekten öldürüyor! Kırmızı et ve işlenmiş et (salam, sucuk, jambon, sosis vs.) tüketimi konusunda şimdiye kadar yapılan en geniş araştırmanın sonuçları yayımlandı.Amerikan Ulusal Kanser Enstitüsü ve North Carolina Üniversitesi tarafından 545 bin kişi üzerinde yapılan araştırmaya göre günde 100gram kırmızı et tüketen birinin kalp hastalığı, kanser ya da benzeri bir hastalıktan ölüm riski haftada 150 gram tüketen birine göre yüzde 50'ye varan oranda daha yüksek. K Astana KATİAD ofisinin irtibat bilgileri aşağıdaki gibidir: Adres: Ramada Plaza Astana oteli, Abay cad. №47, ofis 616 Tel/faks: (7172) 32 52 00 e-mail: [email protected] Temsilci: Diana Sapiyeva (cep tel. +7 771 164 0880) Türk’ü iş adamı, “Burada kısa dönem çalışmaya gelen işçiler için de çok güzel imkanlar hazırladık. Otelimizin alt katı da altı kişilik odalar şeklinde işçilere ayrıldı. Geceliğine 500 ruble (17 dolar) alıyoruz. Bu çok makul bir rakam. Duş, çamaşır makinesi ve diğer hizmetler de var. Registre kolaylığı da artı. Kahvaltı da aynı şekilde kişi başı 100 ruble. Bu fiyatlara evinde gibi kalınabiliyor” şeklinde konuştu. Özellikle fuar için gelen Türk işadamlarının çok cazip kalabileceği bir otelleri olduğunu ifade eden Tamalov, “Biz burada kendilerine her türlü desteği veriyoruz. Yalnızlık çekmezler.” dedi. Allahın emriyle Nasrettin Hoca dirildi. Görsebaksa başka dünya. Tanınmaz bir dünya. Mezarlığın yanından geçeni durdurdu. - Bu hangi dünya, oğlum? - Ey, agam, bu dünya, bu dünya. - Yok. Bu bu dünya benzemiyor. Bu üçüncü dünya olmasın? Şimdi sultan kimdir? - Sultan zamanı geçdi. Şimdi Cumhurbaşkanı var. Kayserili. Hoca cumhurbaşkanı devamlı Kayseriden seçiliyordur diye zannetdi. “Bende Kayseriye gideyim. Allahın işidir, belki bize-de sıra yeter.” Nasrettin Hoca Akşehirden Kayseriye gitdi. Kuraklık. Her taraf sarı renkde. Bir tepe üstünde bir kişi keçiyi bağırtıyor. Elinde de bıçak. - Sabah-sabah bu keçiyle niye kavga yapıyorsun? -Abim, görmüyormusun?! Bir damla yağmur yok. Bir keçiyi kurban verirsem, yağmur verir. -Ya-hu, bütün sürüyü alabiliyorken, senin bir keçine aldanmaz. DELUX ÇOCUK YUVASI Almatı’nın mesire yeri Almarasan yolu üzerinde çok seçkin ve çok şirin bir kurum. “Delux Çocuk Yuvası” ismi ile uyumlu bir okulöncesi eğitim kurumu. Başta kurucusu Sibel hanım olmak üzere çalışanları bu alanda eğitim almış ve kendilerini mesleklerine adamışlar. Hayalleri var her şeyden önce. İlköğretime hazırlık niteliği taşıyan “Delux Çocuk Yuvası” çocuk ilköğretime başladığında kesinlikle Türkçe, Kazakça, Rusça, İngilizce dillerinden en az ikisini bilerek okula başlayacaktır. Bu çocuklar emsallerine göre oldukça ileri bir konumda ilköğretime başlamış olacaklardır. Özellikle Türkiye’den Almatı’ya gelen ailelerin hiç tereddüt etmeksizin çocuklarını teslim edecekleri bu kurum daha şimdiden Kazak vatandaşların yanında değişik milletlerin de gözdesi olmuş. Kurucu Müdür Sibel Yalçın’ın deyimi ile “küçük bir birleşmiş milletler”i bu şirin kurumun arması altında toplamışlar adeta. Sayın Yalçın kurumunu anlatırken heyecanlanıyor ve “0-7 yaş arası genç ve algılaması yüksek dimağları ile birçok dili aynı anda gelişimlerine uygun şekilde öğrenebileceklerdir. Çocuklar bugünü geleceğe taşıyan bireylerdir. Geleceğimizin Dünyadan İlginç Haberler Astana’da KATİAD Temsilciliği ofisinin açıldığını bilginize sunarız. tap eden düzgün otel bulmak çok zor. Biz bu boşluğu doldurmak istiyoruz” dedi. Şehir merkezinde şirin bir otel inşa ettiğini ve 30 oda ile hizmete başladığını ifade den Tamalov, “Otel yeni. internet, televizyon, telefon, 24 saat sıcak su ve diğer tüm imkanlar odada mevcut. Rusya’da yabancılar için zorunlu olan registre işlemini de yapabiliyoruz. İki kişilik bir oda 3900 ruble (130 dolar). Arzu ederlerse kahvaltı da veriyoruz. O da 200 ruble (7 dolar) Talep olunması durumunda helal ürün kahvaltı hazırlıyoruz. Bir de havalimanlarına Türkçe bilen şoförlerle servis yapıyoruz. Türkiye’den gelen bir misafirimiz kendi evinde gibi hissedebileceği her türlü imkanı sunuyoruz” bilgisini aktardı. Özellikle vizelerin kalkmasının ardından Moskova’ya Türkiye’den daha çok ziyaret başladığını ifade eden Ahıska NASRETTİN HOCANIN YENİ HAYATI 11 DUYURU Sürgünde Doğan Ahıska Türk’ü Moskova’da Otel Açtı Eski Sovyet lideri Jozef Stalin’in 1945′de Gürcistan’dan Özbekistan’a sürdüğü Ahıska Türklerinden Resül Tamalov başkent Moskova’da ekonomik otel açtı. Eski Sovyet lideri Jozef Stalin’in 1944′de Gürcistan’dan Özbekistan’a sürdüğü Ahıska Türklerinden Resül Tamalov başkent Moskova’da ekonomik otel açtı. Onlarca göçün ardından ailesini Antalya’ya yerleştiren Tamalov, Moskova’da açtığı yeni otelle müşterilerini kendi evinde gibi ağırlıyor. Moskova standartlarında yüksek kaliteyi çok cazip fiyata sunan Ahıska Türk’ü iş adamı, yeni aldığı arazi üzerine ikinci bir otel daha kuracak. 5 yıldızlı otellerin oda fiyatlarının 500-1000 doları bulduğu Moskova’da Tamalov’un Edelveys adlı otelinde iki kişilik bir oda kahvaltı dahil 4100 ruble. (140 dolar) 1959′da Özbekistan’da doğan Tamalov’un göç macerası Ahıska Türkler’inin yaşadığı dramın en acı örneklerinden biri. Özbekistan’da Ahıskalar ile Özbekler arasında çıkan çatışmaların ardından 1989′da Azerbaycan’a № 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012 Ortho-Global Kazakistan 20 senelik muhasebe ve finans müdürlüğü kariyerinden sonra ticaret için uygun olduğunu düşüdüğüm Kazakistan’ın Almatı şehrinde ticaret hayatına atıldım. 5.5 senedir Almatı’dayım ve bu şehirde bulamadığım ve olmadığını düşündüğüm bir ürün gami ile ilk işyerimi açtım. Şirketimizin ismi Ortho-Global olup Ortopedi ve Globalın birleştirilmesinden bir araya gelmektedir. Ocak 2011’de açmış olduğum mağazalardaki ürünlerim kisaca medical ortopedik sağlık ürünleri olup bunların açılımı boyunluk, korse, bandaj, ayakkabı içlikleri, yastik, çarşaf, sırt ve bel eğrilerinin ve ağrılarının düzeltilmesinde kullanılan korseler, hamile korseleri, her türlü fıtık korseleri, dizlik, bileklik, kırık sonrasi destek ürünleri, ayakkabı, terlik gibi olup tamamı tam ortopedik ve garantilidir. Şu an için sadece Almatı’da hizmet vermekteyiz. İlerleyen günlerde diğer şehirlere de hizmetimizi götürmek öncelikli hedeflerimiz arasında. Şu an için ulaşamadığımız şehirlere bayilikler vermeye devam etmekteyiz. Ürünlerimiz çok kaliteli olup Almanya, Amerika, Italya, Ispanya ve Türkiye’den getirtilmektedir. Kesinlikle Çin ürünleri veya Çin’de üretilen ürünler dükkanımızda bulunmamaktadır. Bundaki amacımız insanlar sağlık ürünü alıyor ve bu ürünü alıp evine gittiğinde ben ne almışım sorusu ile karşı karşıya kalmamasi içindir. 2 günde bozulacak, rengi solacak, işlevini yerine getiremeyecek ürünler satmamak için kaliteye yöneldik. Sattığımız ürünlere 3 yıla kadar garanti vermekteyiz. Bugüne kadar mağazamızdan alışveriş yapıpta şu ürününüz, bozuk, kullanıma uygun değil tarzı şikayetler ile asla bir geri bildirim, geri dönüş veya iade olmadi. Çoğu ürünümüz ilaç muamelesi gördüğü ve doktor reçeteli satıldığı için kalite ve kullanışlılık çok önemlidir. Bütün ürünlerimiz de Kazakistan sağlık bakanlığından lisansi alınarak getirtilmiştir. Piyasada karşınıza çıkabilecek lisansız ürünlere özellikle dikkat edip almamanızı öneririm. Bu hem vergi kaçırmak hem de halkın sağlığı ile oynamak anlamına gelir çünkü. Firmamızda tamamı local olmak üzere 6 kişi çalışmaktadır. Bu arkadaşların hepsi mağazamızı ziyaretiniz sırasında sizlere alışveriş zevkini tattıracak sizi rahat ve güvende hissettirecek ve sağlığınızı birinci derecede önemli tutmayi kendine birinci vazife olarak edinmek üzerine eğitim almışlardır. Her zaman güleryuz ve hizmette birinci kaliteyi düstur edinmişlerdir. Firmamız merkezi Furmanova 77 (Jibek jolu) magazin 46 adresindedir. Tel: 273 41 99 , +7707 109 24 33. Taner Yalçın, Almatı, Kazakistan. Tasisci ve sahibi: “TÜRKEL” – İctimai Teşkilatı Başkan, baş Editör yardımcısı Höküme HALİLOVA Genel Yayın Yönetmeni - Ramiz MEŞEDİHASANLI Baş Hukukcu – Umud MİHMANDARLI (Türliye) Mühabirler – Talip ÖZ (Türkiye), İslam YILDIRIM, Mira Jenişbayeva (Orta Asya), Dr.Afgan VELİYEV (İstanbul) Menecerler – Rahib MEŞEDİYEV, Seymur HALİLOV Bilgisayar-dizayn – R.ABBASOĞLU, A.TEREŞKİNA, M.BEREMBAYEV Gazete Kırgız Cumhuriyeti Adalet Bakanlığında kaytdan geçmiştir Kayıt: No1062 ГР 001979 Adres: Kırgızistan 720051 Bişkek, Budyonov Cad. 181a Telefon: Bişkek: (+996312) 36 76 22, (+996552) 27 77 88, (+996555) 66 52 52; Bakü: (+99450) 7998710, (+99412) 5662552; İstanbul:+(90539) 3444147; Almatı: (+7701) 344 27 71, 344 27 72; Taşkent: (+99897)331 15 51 (Ö.SALMAN); Moskova:+(7926) 511 48 97 (N.NOVRUZOV). E-mail: [email protected] Türkçe öğrenme yaşını küçük yaşlara çekmek hedeflerimiz arasındadır. Ayrıca farklı dilleri konuşan çocuklara bir arada eğitim alma ortamı oluşturarak çocuğun ana dilinden başka dilleri de (Kazakça, Türkçe, Rusça, İngilizce) aynı zamanda öğrenmeye ve geliştirmeye yönelik eğitim programı uygulamaktayız. Gelişen ve değişen dünyada iletişimin, birbirini anlayabilmenin önemi her geçen gün artmaktadır. Eğitim ve en azından bir yabancı dil bilmek bu değişimi ve gelişimi yakalayabilmenin temel araçlarındandır.” diyor ve Delux Çocuk Yuvası olarak herkese kapılarının açık olduğunu söylüyor. Tanımak ve tanışmak için iletişim bilgileri:Sibel Yalçın Delux Çocuk Yuvası, www.deluxparty.com Tel:3810821 Almatı-KAZAKİSTAN Учредитель: ОФ “ TÜRKEL ” Президент и зам.главредактора - Хокума ХАЛИЛОВА Главный редактор – Рамиз МЕШЕДИГАСАНЛЫ Юрист-консультант – Умут МИХМАНДАРЛЫ (Турция) Представители: - Т. ОЗ (Турция), М. ЖЕНИШБАЕВА (ЦА) Менеджеры - Сеймур ХАЛИЛОВ, Рагиб МЕШАДИЕВ Компьютерная верстка - Р.АББАСОГЛУ, А.ТЕРЕШКИНА, М.БЕРЕМБАЕВ Зарегистрирована в МЮ КР Регистрационный №1062 ГР 001979 Адрес: 720051, Кыргызская Республика, г. Бишкек, ул.Буденного 181а Тел: +(996 312) 36-76-22, +(996 552) 27-77-88, 0555 66-52-52. Тел.кор.пунктов; Баку: +(99455)2095555; Анкара: (С.Алтайлы); Стамбул: +(90539) 3444147; Алматы: +(7701) 3442771, 3442772; Ташкент:+(99897)3311551 (О.САЛМАН), Москва: +(7926) 511 48 97 (Н.НОВРУЗОВ) E-mail: [email protected] Отпечатано в типографии «Цент поддержки СМИ» Заказ - № 485 Газета распространяется в Казахстане, Кыргызстане, Узбекистане, Центральной Азии, Турции, Азербайджане, России, на Северном Турецком Кипре и в других странах. Т.2Т.020 12 № 02 Şubat-Mart / Февраль-март 2012 Требуются официантки и продавщицы ТРАССА АЛМАТЫ-БИШКЕК 113 КМ. Тел.: 7701 227 32 15, +7327 70 222 98
Benzer belgeler
ALATOO ACADEMIC STUDIES. 2016. № 3 378 Политология УДК
Türk Dünyası Kültür
Bakanları, Kazakistan’ın
başkenti Astana’da bir
araya geldi. Bakanlar,
Türk Dünyası 2012 Kültür
Başkenti etkinlikleri toplantısına katıldı. Toplantıda,
Astana’nın 2012 yılı Türk...
Türkçe Konuşan Devletlerinİşbirliği Konseyi Almatı
В Москве состоялось торжественное
открытие памятника Манасу
Великодушному
Манас — это символ интернационализма,
заявил Президент Кыргызстана Алмазбек Атамбаев 24 февраля в Москве (Россия) на открыт...
С Новым годом, с новым счастьем!
sonucunda milletvekili olarak Milli Meclis’e girdi. Babası Cumhurbaşkanı Haydar
Aliyev’in Genel Başkanlığını yürüttüğü YAP’ın Genel
Başkan Yardımcılığına 1999
yılında seçilen İlham Aliyev,
1997’den...
türk dünyasının ses bayrakları,türksoy dergisi,sayı
yılında Türk Dünyası Başkenti olacak olan Eskişehir
Valisi Kadir Koçdemir ve Eskişehir Büyükşehir Belediye
Başkanı Yılmaz Büyükerşen
katıldı.
Kazakistan Kültür Bakanı Darhan Mınbay, Türk
Dünyası ya...
program - Kırgızistan-Türkiye Manas Üniversitesi
araya geldi. Bakanlar,
Türk Dünyası 2012 Kültür
Başkenti etkinlikleri toplantısına katıldı. Toplantıda,
Astana’nın 2012 yılı Türk
Dünyası Kültür Başkenti
etkinlikleri kapsamında