sesli komutlar
Transkript
DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN M1100 Savor Bluetooth® Kulaklık ™ ™ CİHAZINIZI TANIYIN ARAMA DÜĞMESİ • Aramayı yanıtlama/sonlandırma (1 kez dokunun) • Tekrar arama (2 kez dokunun) • Kesilen bağlantıyı yeniden kurma (1 kez dokunun) • İlk kurulumdan sonra eşleştirmeyi etkinleştirme (LED kırmızı/mavi yanıp sönmeye başlayıncaya kadar basın) • Aramayı telefondan kulaklığa/ kulaklıktan telefona aktarma (konuşma sırasında 1 saniye süreyle basın) AÇMA/KAPAMA DÜĞMESİ • Açma (siyah görününceye kadar kaydırın) • Kapama (kırmızı görününceye kadar kaydırın) MİKRO USB ŞARJ PORTU • AC şarj cihazıyla: 20 dakika (1 saat konuşma süresi) 2 saat (tam şarj) • Tam şarj edildiğinde en iyi performans alınır SES AYARI/SESSİZ DÜĞMESİ • Sesi açma/kısma (her seviye değişikliği için 1 kez dokunun) • Arama sırasında sesi kapatma: açma/ kapama (1 saniye basın) LED • Şarj oluyor (Kırmızı yanar. Tamamen şarj olduğunda ışık söner) • Batarya zayıf (2 kez kırmızı yanıp söner, 2 bip sesi ve sesli uyarı) • Batarya çok zayıf (3 kez kırmızı yanıp söner, 3 bip sesi ve sesli uyarı) SES TANIMA DÜĞMESİ • Ses Tanıma (VR) komutları* (VR düğmesine dokunun ve 10 saniye içinde bir komut söyleyin. Komutların listesi için Sesli Komutlar bölümüne bakın.) • Telefonda sesli aramayı başlatma (2 kez dokunun; bip sesi duyulur) *Ses Tanıma (VR) komutları 2011 yaz döneminden itibaren kullanılabilecektir ve düğme fonksiyonelliği varsayılan olarak etkinleştirilmemiştir. Bu özelliği etkinleştirmek için lütfen www.plantronics.com/vocalyst adresinden dil destek paketi indirin. Bu adreste Vocalyst™ hizmetine kaydınızı da yapabilirsiniz. Güvende olun! Yeni kulaklığınızı kullanmaya başlamadan önce güvenlik, şarj etme, batarya ve yasal düzenlemeler konusunda önemli bilgileri içeren güvenlik kılavuzunu mutlaka okuyun. TELEFONUNUZA BAĞLAMA PLT_M1100 “Eşleştirme” işlemi kulaklığınızı telefonunuza bağlar. “Çoklu iletişim” teknolojisi bu kulaklığı iki ayrı telefonla kullanmanızı sağlar. 1. HAZIR 2. AYAR 3. BAĞLANTI Telefonunuzdaki Bluetooth özelliğini açın, sonra yeni Bluetooth cihazları eklemek/aramak/keşfetmek için telefonun ayarlarını kullanın. İlk kez: Kulaklık kapalıyken, Açma/kapama düğmesini açık konumuna getirerek Bluetooth eşleştirme modunu etkinleştirin. LED kırmızı/mavi yanıp sönerek eşleştirme moduna geçildiğini gösterir. Telefonunuzda listelenen Bluetooth cihazları arasından “PLT_M1100” öğesini seçin. iPhone: Ayarlar > Genel > Bluetooth > Açık (cihaz arama işlemi başlatılır) BlackBerry® akıllı telefon: Ayarlar/seçenekler > Bluetooth: Açık > Ara (uygun cihazları arar) İkinci telefonu eşleştirme/ ilk telefona tekrar bağlanma: Kulaklığı açın, sonra Arama düğmesine basın ve LED kırmızı/ mavi yanıp sönünceye kadar basılı tutun. Telefon parola girmenizi isterse dört tane sıfır (0000) girin. Ekranda **** görebilirsiniz. Bazı telefonlar eşleştirmeden sonra kulaklık bağlantısını onaylamanızı da ister. Telefonunuz ile kulaklığınız başarıyla eşleştikten/bağlandıktan sonra kulaklıktaki LED'in kırmızı/mavi yanıp sönen ışığı tamamen söner. KULAĞINIZA GÖRE AYARLAYIN Jelden yapılan kulak içi kulaklığın kancası kulağınızın arka kıvrımına oturarak kulaklığın sabit durmasını sağlar. Kulak içi parçayı kulaklıktaki yerine oturtarak deneyin. Kulak içi kulaklık herkesin kulağına uyacak şekilde ayarlanmıştır; ama isterseniz bu parçayı sol ya da sağ kulağınıza daha rahat oturacak şekilde döndürebilirsiniz. Jel kulak içi kulaklık ve hoparlör yerine sıkıca oturarak sabitlendiği için kullanım sırasında kulak içi parça yerinden çıkmaz. Jel kulak içi kulaklığın kancası kulaklıktan dışarıya doğru dönük olmalıdır. (Kulak içi kulaklığı çok fazla döndürmeyin.) For Left Ear For Right Ear SİZE EN UYGUN KULAK İÇİ KULAKLIĞI BULUN Jel kulak içi kulaklık parçası kulağınıza çok gevşek ya da çok sıkı geliyorsa bu parçayı değiştirin. Orta boy kulak içi kulaklığı küçük ya da büyük boy olanla değiştirmek için kulak içi kulaklığı kancasından tutarak çekip çıkarın. (Hoparlörün tabanından ya da sapından tutarak çekmeyin.) Kulak içi kulaklığın alt tarafını başparmağınızla hoparlöre doğru bastırın ve kulak içi kulaklığın kancasını hoparlörden dışarıya doğru çekin. (Hoparlörü kulak içi kulaklığa doğru itmeyin.) En iyi ses kalitesini elde etmek için kulaklığın daima ağzınızın kenarına doğru yönlendirilmiş olmasına dikkat edin. İsteğe bağlı kulak kancası VİDEOYLA EĞİTİM: www.plantronics.com/M1100fit ÇOKLU İLETİŞİM HAKKINDA Plantronics M1100, aynı kulaklığı iki ayrı Bluetooth cep telefonuyla kullanma olanağı sağlayan çoklu iletişim teknolojisini destekler. Kulaklığınızı ikinci bir telefonla eşleştirmek için bkz. “Telefonunuza Bağlama.” Arama nasıl başlatılır? İki telefon birbirine bağlıyken, kulaklık, yeni bir arama yapma ya da aynı numarayı tekrar arama işlemini en son arama yapmış olduğunuz telefonda başlatır. Eşleştirilmiş olan ikinci telefonu kullanmak istiyorsanız bu telefonun kumanda düğmelerini kullanarak arama yapın. İkinci telefon kulaklıkla bağlantısını etkinleştirir. NOT: Kulaklık, ikinci telefonda bir arama yanıtlanırken sürmekte olan aramayı beklemeye alamaz. Bir telefonda konuşurken, eşleştirilmiş olan diğer telefondaki arama nasıl yanıtlanır? Diğer telefondaki ikinci aramayı yanıtlamak için, sürmekte olan ilk aramayı sonlandırmanız ya da tekrar ilk telefona aktarmanız gerekir. Aramayı aktarmak için bkz. “Cihazınızı tanıyın”. Eğer yanıtlamak istemezseniz ikinci arama telesekretere yönlendirilir. Bir konuşmayı sürdürürken ikinci telefondan gelen diğer aramayı yanıtlamak için: 1. İkinci aramayı yanıtlamadan önce Arama düğmesine dokunarak ilk aramayı sonlandırın. 2. A rama düğmesine tekrar dokunarak ikinci aramayı yanıtlayın. İPUCU Çoklu iletişimde bir sorun çıkmaması için, telefonunuzun kumandaları yerine kulaklıktaki Arama düğmesini kullanın. SESLİ BİLDİRİM ÖZELLİĞİ Bu kulaklık çeşitli durumlarda, örneğin kulaklığı açıp kapadığınızda, kalan konuşma süresi kısaldığında veya telefonunuzla Bluetooth bağlantısı kesildiğinde/yeniden kurulduğunda sesli uyarı verir. DUYACAĞINIZ SES ANLAMI NE ZAMAN DUYACAKSINIZ Power on Açık Açma/kapama düğmesini “açık” konumuna getirdikten sonra Power off Kapalı Açma/kapama düğmesini “kapalı” konumuna getirdikten sonra Talk time: (4 hrs, 3 hrs, 2 hrs, less than 2 hours) Konuşma süresi: (4 sa, Açma/kapama düğmesini “açık” konumuna getirdikten sonra 3 sa, 2 sa, 2 saatten az) Battery low Batarya zayıf Bataryanın tamamen boşalmasına yaklaşık 30 dakika kalmışken Recharge headset Kulaklığı şarj edin Bataryanın tamamen boşalmasına yaklaşık 15 dakika kalmışken Phone 1 connected Telefon 1 bağlı Açma/kapama düğmesini “açık” konumuna getirdikten veya kesilmiş bir Bluetooth bağlantısını yeniden kurduktan sonra Phone 2 connected Telefon 2 bağlı İkinci bir telefonla eşleştirdikten sonra Pairing Eşleştiriliyor Kulaklık ile telefon eşleşmeye/bağlanmaya çalışırken Pairing successful Eşleştirme başarılı Kulaklık ile telefon başarıyla eşleştirildikten/bağlandıktan sonra Pairing incomplete, restart headset Eşleştirme olmadı, kulaklığı tekrar başlatın Kulaklık ile telefonun başarısız eşleşme girişiminden sonra Volume maximum Ses maksimumda Ses ayarı düğmesine dokunarak en yüksek ses seviyesine ulaşıldığında Mute on Ses kapalı Arama sırasında Ses ayarı düğmesine 1 saniye bastıktan sonra Mute off Ses açık Ses kapalıyken Ses ayarı düğmesine 1 saniye bastıktan sonra Lost connection Bağlantı kopuk Telefonla kulaklık arasındaki Bluetooth bağlantısı kaybolduğunda Cancelled İptal edildi Sesli bir komutu durdurmak için “Cancel” (İptal) dediğinizde SESLİ KOMUTLAR Kulaklığa nasıl kumanda edebileceğinizi öğrenin: Ses tanıma (VR) düğmesine dokunun ve şu komutlardan birini söyleyin: • What can I say? (Ne diyebilirim?) • Pair mode (Eşleştirme modu) • Am I connected? (Bağlı mıyım?) • Check battery (Bataryayı kontrol et) • Redial (Tekrar ara) • Cancel (İptal) • Call Vocalyst™ (Vocalyst'i ara) [yalnız bazı ülkelerde] Kulaklığınıza bir komut verdiğinizde • Answer (Yanıtla) [önce VR düğmesine dokunmak gerekmez) kulaklığınız sizi sesli olarak yanıtlayacak • Ignore (Yok say) [önce VR düğmesine dokunmak gerekmez) ya da söylediğiniz şeyi yapacaktır. Ses Tanıma (VR) komutları 2011 yaz döneminden itibaren kullanılabilecektir ve düğme fonksiyonelliği varsayılan olarak etkinleştirilmemiştir. Bu özelliği etkinleştirmek için lütfen www.plantronics.com/vocalyst adresinden dil destek paketi indirin. Bu adreste Vocalyst™ hizmetine kaydınızı da yapabilirsiniz. Eğer kulaklık komutunuzu anlayamazsa şöyle bir yardım mesajı duyabilirsiniz: “Always remember the “what can I say?” command for a list of active commands” (“Ne diyebilirim?” komutuyla her zaman etkin komutlar listesine ulaşabileceğinizi unutmayın). İPUÇLARI Müzik dinlerken gelen aramaları da kaçırmayın Bu kulaklık, canlı müzik yayınlarını, internet radyosunu, podcast yayınlarını, hatta A2DP özellikli telefonunuzdan navigasyon talimatlarını dinlemenizi sağlayan Nasıl yeniden bağlantı kurulacağını Bluetooth A2DP profilini destekler. Müzik ya da ses akışını başlatmak öğrenin için telefonunuzu kullanın; bu yayın Bağlantı kesildiğinde kulaklığınız akışı otomatik olarak kulaklığınıza bağlantıyı yeniden kurmaya çalışır. Eğer başaramazsa Arama düğmesine aktarılacaktır. Bu arada telefonunuz çalarsa, gelen bir kez dokunun ya da telefonun aramayı yanıtlamanız ya da yok Bluetooth menüsü aracılığıyla manuel saymanız için ses akışı sessize alınır ve olarak bağlanın. daha sonra da kaldığı yerden otomatik Konuşmayı kulaklık olmadan olarak devam eder. Kulaklığın sesli sürdürme komutlarını kullandığınız zaman da ses Bir telefon konuşmasını kulaklıksız akışı duraklatılır, ama ancak arama sürdürmeniz gerekirse Arama yapmazsanız kaldığı yerden çalmaya düğmesine 1 saniye süreyle basın; devam eder. etkin arama tekrar telefonunuza Yalnızca bir kez eşleştirme/ bağlanma Telefonunuz bağlantıyı kaybetmedikçe ya da kulaklığınızı yeni bir telefonla eşleştirmek istemediğiniz sürece, eşleştirme sadece bir kez yapılan bir işlemdir. aktarılır. Aktarmayı onaylayan bir bip sesi duyarsınız. Telefonunuzdan uzaklaşmayın Bluetooth'un “çalışma alanı” en çok 10 metredir; yani telefon ile kulaklık arasındaki mesafe 10 metreyi aştığında ses giderek yavaşlar ve bağlantı kaybolur. En iyi sesi yakalayın En iyi ses kalitesini elde etmek için kulaklığın daima ağzınızın kenarına doğru yönlendirilmiş olmasına dikkat edin. SPESİFİKASYONLAR Konuşma süresi 4 saate kadar Bekleme süresi 7 güne kadar Çalışma mesafesi (kapsama alanı) 10 metreye kadar, Sınıf II Kulaklık ağırlığı 9 gram Kulaklık boyutları 55 x 16 x 12 mm Şarj bağlantısı Mikro USB şarj bağlantısı Batarya türü Şarj edilebilen, değiştirilemeyen lityum iyon polimer Şarj süresi (maksimum) 2 saat Enerji gereksinimi 5V DC – 180 mA Bluetooth sürümü 2.1 özellikleri + EDR ve eSCO Bluetooth profilleri Gelişmiş Ses Dağıtımı (A2DP), Hands-Free (HFP) Profili 1.5, Kulaklık (HSP) Profili 1.1 ve Güvenli Basit Eşleştirme (SSP) Çalıştırma, saklama ve şarj etme sıcaklığı 0°C - 40°C DAHA FAZLA YARDIM GEREKİYORSA en Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 ar +44 (0)1793 842443* cs Czech Republic +44 (0)1793 842443* da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 *İngilizce destek *Asistenţă în limba engleză el Για περισσότερες πληροφορίες: +44 (0)1793 842443* es Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 fl Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France Tel: 0800 945770 ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2, Ireland Service ROI: 1800 551 896 he : בקר באתר,למידע נוסף +44 (0)1793 842443* hu pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro További információk: Pentru informaţii +44 (0)1793 842443* +44 (0)1793 842443* it Plantronics Acoustics Italia Srl, Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland NL 0800 7526876 BE 0800 39202 LUX 800 24870 no ru Дополнительная информация: +44 (0)1793 842443* sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: +44 (0)1793 842443* Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: +44 (0)1793 842443* www.plantronics.com 11 DAHA FAZLA YARDIM GEREKİYORSA Güvenlik bilgileri: ayrı olarak sunulan “Güvenliğiniz İçin” kitapçığına bakın 2 yıllık sınırlı garanti bilgileri: www.plantronics.com/warranty Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Netherlands www.plantronics.com © 2011 Plantronics, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. Plantronics, M1100, Savor ve Vocalyst, Plantronics, Inc. şirketinin ticari ya da tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth adı ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketinin mülkiyetindedir ve bu markalar Plantronics, Inc. tarafından lisans alınarak kullanılmıştır. iPhone, Apple, Inc. şirketinin ABD'de ve diğer ülkelerde tescil edilmiş ticari markasıdır. Blackberry markası Research In Motion Limited şirketinin mülkiyetindedir ve ABD'de tescil edilmiştir; diğer ülkelerde de patent başvurusu yapılmış veya tescil edilmiş olabilir. Research In Motion Limited, Plantronics, Inc. şirketini desteklemiş, sponsorluğunu üstlenmiş, bağlı şirket statüsünde ya da herhangi bir şekilde yetkilendirmiş değildir. ABD'deki Patentler 5,712,453; Başvurusu Yapılmış Patentler AM84446-21 (02.11) AE11 EEE Yönetmeliğine Uygundur
Benzer belgeler
daha fazlasını öğrenin
başlamadan önce güvenlik, şarj etme,
batarya ve yasal düzenlemeler konusunda
önemli bilgileri içeren güvenlik kılavuzunu
mutlaka okuyun.
Explorer 500 Serisi
Güvende olun! Yeni kulaklığınızı kullanmaya
başlamadan önce güvenlik, şarj etme,
batarya ve yasal düzenlemeler konusunda
önemli bilgileri içeren güvenlik kılavuzunu
mutlaka okuyun.
Plantronics Voyager® 835
En iyi sesi yakalayın
En iyi ses kalitesini elde etmek için
kulaklığın daima ağzınızın kenarına
doğru yönlendirilmiş olmasına dikkat
edin.
Voyager Edge Serisi
Güvende olun! Yeni kulaklığınızı kullanmaya
başlamadan önce güvenlik, şarj etme,
batarya ve yasal düzenlemeler konusunda
önemli bilgileri içeren güvenlik kılavuzunu
mutlaka okuyun.
PLANTRONICS PULSAR™ 260
© 2011 Plantronics, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. Plantronics, M1100, Savor