Plantronics Voyager® PRO
Transkript
Plantronics Voyager PRO ® Kullanım Kılavuzu Hoş Geldiniz Yardım Alma Plantronics Voyager PRO kulaklığını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu kılavuz, yeni kulaklığınızın kurulumu ve kullanımıyla ilgili talimatları içerir. Plantronics Technical Assistance Center (Teknik Destek Merkezi) her an size yardım etmeye hazır. Burada, sık sorulan soruların yanıtlarını bulabilir, e-postayla soru gönderebilir, İnternet üzerinden hizmet alabilir ya da doğrudan bir servis temsilcisiyle konuşabilirsiniz. www.plantronics.com/support adresini ziyaret edin ya da bu kullanım kılavuzunun arka sayfasında verilen, ülkenizdeki destek hattını arayın. Bu ürünü kullanmadan önce Güvenliğiniz İçin kitapçığındaki önemli güvenlik, şarj etme, batarya bilgilerini ve yasal uyarıları okuyun. Ürününüzü Kaydettirme www.plantronics.com/productregistration adresini ziyaret ederek ürününüzü online olarak kaydettirin; böylece, size en iyi hizmeti ve teknik desteği sağlayabiliriz. NOT Bu kulaklığı iade etmeyi düşünüyorsanız lütfen önce Technical Assistance Center'a başvurun. NOT Kulaklığınızı eşleştirmek için kullanacağınız Parola (PIN kodu) 0000'dır. ii İçindekiler Paketin İçeriği ve Aksesuarlar...................................................... iv Kulaklığı Şarj Etme........................................................................2 Batarya Durumunu Kontrol Etme........................................3 Otomatik Batarya Durumu Uyarıları.....................................3 Kulaklığı Eşleştirme.......................................................................4 Kulaklığınızı Telefonunuzla İlk Kez Nasıl Eşleştireceksiniz?................................................4 Kulağa Ayarlama...........................................................................6 Kulak İçi Kulaklıkları Değiştirme..........................................7 Kulaklık Kumandaları ve Göstergeler............................................8 Birden Fazla Bluetooth Telefonu Kullanma.................................11 Arama Nasıl Başlatılır?.......................................................11 Bir Telefonda Konuşurken Eşleştirilmiş Olan Diğer Telefondaki Arama Nasıl Yanıtlanır?........................11 Sorun Giderme............................................................................12 Ürün Spesifikasyonları.................................................................13 iii Paketin İçeriği ve Aksesuarlar Sesi Açma (+) ve Kısma (-) Düğmeleri Sesi Kapatma (+/- düğmelerine aynı anda basın) Arama Düğmesi Mikro USB Şarj Jakı İkili Mikrofon ve Rüzgâr Siperleri iv Paketin İçeriği ve Aksesuarlar Kulak İçi Kulaklık Yumuşak Jelden Kulak İçi Kulaklıklar (S, M, L) ve Sünger Kapakları Işıklı Durum Göstergesi Açma/Kapama Batarya Kontrol Düğmesi AC Şarj Cihazı (100-240 V) Satın alınabilecek aksesuarların tam listesi için www.plantronics.com adresini ziyaret edin. 1 Kulaklığı Şarj Etme AC şarj cihazını kullanarak Yeni kulaklığınız tam şarj edildiğinde en verimli şekilde çalışır. Şarj cihazına takılıyken kulaklığınızı kullanmayın. Kulaklığın gösterge ışığı şarj süresince kırmızı olarak yanar. Şarj süresi 2 1,5 saat . ......................... Tam şarj 30 dakika ........................ İlk kullanımdan önceki minimum şarj 1 not Sıcaklığın 0ºC'nin (32ºF) altına düşme veya 40ºC'nin (104ºF) üzerine çıkma olasılığı olan yerlerde (örneğin park halindeki bir arabada) bataryayı kesinlikle şarj etmeyin. Yakınında bulunamayacağınız zaman bataryayı şarj cihazına takmayın. 2 Kulaklığı Şarj Etme Batarya Durumunu Kontrol Etme Otomatik Batarya Durumu Uyarıları Batarya durumunu kontrol etmek için kulaklığın açık olması gerekir. Açma/kapama düğmesine dokunun. Gösterge ışığı, bataryanın şarj seviyesini göstermek üzere birkaç kez kırmızı olarak yanıp söner. Bataryanın şarjı iyice azaldığında, otomatik olarak bir bip sesi ve İngilizce olarak sesli bir uyarı duyulur. Şarj göstergesi ışıkları Kırmızı Yanıp Sönme Batarya Seviyesi S Şarj oranı 2/3'ten fazla SS Şarj oranı 1/3 ile 2/3 arası SSS Şarj oranı 1/3'ten az Batarya zayıf uyarıları Batarya Seviyesi Ses Tonu Sesli Uyarı 30 dakika konuşma süresi kaldı (bu uyarı yalnızca etkin arama sırasında verilir) 15 dakikada bir yüksek tonda iki bip sesi 30 dakikada bir tekrarlanan “Battery Low” uyarısı 10 dakika konuşma süresi kaldı 30 saniyede bir yüksek tonda üç bip sesi 3 dakikada bir tekrarlanan “Recharge Battery” uyarısı 3 Kulaklığı Eşleştirme Kulaklığınızı ilk kez kullanmaya başlamadan önce, Bluetooth özellikli telefonunuzla eşleştirmeniz gerekir. Yeni kulaklığınız, Bluetooth kurulum işlemini basitleştiren Plantronics QuickPair™ teknolojisiyle donatılmıştır. Kulaklığınızı ilk kez açtığınızda, kulaklık otomatik olarak eşleştirme moduna girer ve 10 dakika bu modda kalır (gösterge ışığı kırmızı ve mavi olarak yanıp söner). Eşleştirme başarıyla tamamlandığında, kulaklığınız açık ve kullanıma hazır durumdadır. Kulaklığınızı Telefonunuzla İlk Kez Nasıl Eşleştireceksiniz? 10 dakika içinde başarıyla eşleştirilemezse, kulaklığınız otomatik olarak kapanır. Kulaklığı tekrar açtığınızda gene otomatik olarak eşleştirme moduna girer ve bir Bluetooth telefonla başarıyla eşleşinceye kadar bu işlemi dener. Gösterge ışığı kırmızı/mavi yanıp sönmeye başlayıncaya kadar açma/kapama düğmesini basılı tutun. Kulaklık şimdi eşleştirme modundadır. NOT Bu kulaklık SSP (Güvenli Basit Eşleştirme) teknolojisiyle donatılmıştır. Telefonunuz SSP teknolojisini destekliyorsa, Parola (PIN kodu) girmeniz gerekmez. 1 Telefonunuzun Bluetooth özelliğini açın. Telefonların çoğunda, kullanmanız gereken seçenekler şunlardır: Ayarlar/Araçlar > Bağlantılar > Bluetooth > Açık. Daha fazla bilgi için telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın. 2 Kulaklığı açın. Kırmızı/mavi ışık yanıp sönmüyorsa, açma/ kapama düğmesini basılı tutarak kulaklığınızı kapatın; daha sonra, açma/kapama düğmesine tekrar basın ve kırmızı/mavi ışık yanıp sönmeye başlayıncaya kadar basılı tutun. 4 Kulaklığı Eşleştirme 3 Telefonunuzun kumanda düğmelerini kullanarak kulaklığınızın yerini saptayın.Telefonların çoğunda, kullanmanız gereken seçenekler şunlardır: Ayarlar/Araçlar > Cihazlar > Bluetooth > PROPlantronics. Daha fazla bilgi için telefonunuzun kullanım kılavuzuna bakın. SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth 1 Sound Settings Network Services Security Reset Settings 2 4 Parolayı (PIN kodunu) girmeniz istendiğinde 0000 yazın. Kulaklığınızın göstergesi mavi yanıp sönmeye başladığında eşleştirme başarıyla tamamlanmış demektir. Kulaklığınız artık telefona bağlı ve kullanıma hazırdır. not Kulaklığınızı ikinci bir telefonla eşleştirmek için telefonu açın ve 2 ile 4 arasındaki adımları tekrarlayın. Çok noktalı iletişim hakkında daha fazla bilgi için 11. sayfaya bakın. BLUETOOTH Discover/ Search BLUETOOTH 3 PROPlantronics PASSKEY 4 0000 5 Kulağa Ayarlama Ses netliği ve rahatlık için kulaklığın kulağınıza tam olarak oturmasını sağlayın. 1 Kulak kancasını kulağınızın arkasına takın; sonra kulaklığı, hoparlör ile kulak içi kulaklık kulağınıza rahatça oturacak şekilde yerleştirin. 1 2 2 Sesin net duyulmasını sağlamak için, 1 mikrofon uzantısını yukarı ya da aşağı doğru döndürerek mikrofonu ağzınızın kenarına doğru yönlendirin. Mikrofon uzantısını ayarlayarak kulaklığı her iki kulağınıza da takabilirsiniz. 1 Mikrofon uzantısını yukarıya kaldırarak 2 dik konuma getirin. 2 Mikrofon uzantısını ve hoparlörü kulaklığın öbür tarafına döndürün. 6 Kulağa Ayarlama Kulak İçi Kulaklıkları Değiştirme Fabrikadan çıkışta, kulaklıkta orta boy kulak içi kulaklık parçası takılıdır; isterseniz bunun yerine ürünle birlikte verilen küçük ya da büyük boy kulak içi kulaklığı takabilirsiniz. 1 Kulak içi kulaklığı çıkarmak için baş ve işaret 1 parmaklarınızla tutun. Hoparlör yuvasına doğru hafifçe itin ve sola doğru bir çeyrek tur kadar döndürün. Kulak içi kulaklığı hafifçe kaldırarak kulaklıktan dışarı çıkarın. 2 Yeni bir kulak içi kulaklık takmak için, kulak içi kulaklığın çıkıntılarını hoparlör yuvasındaki oyuklara hizalayın. Kulak içi kulaklığı sağa doğru bir çeyrek tur kadar döndürerek hafifçe yuvanın içine itin. Kulak içi kulaklık daha fazla dönmüyorsa yerine oturmuş demektir. 2 NOT Kulak içi kulaklıkların yerine sıkıca oturması ve kulağınızın daha fazla rahat etmesi için isteğe bağlı sünger kapaklarıyla birlikte kullanabilirsiniz. 7 Kulaklık Kumandaları ve Göstergeler İşlem Gösterge Işığı Ses Tonu Açma/kapama düğmesine 2 saniye basın. Açık: 2 saniye mavi ışık yanar Açık: Giderek yükselen ses Kapalı: 2 saniye kırmızı ışık yanar Kapalı: Giderek hafifleyen ses Kulaklığın açık olup Arama düğmesine veya olmadığını kontrol etme + ya da - ses ayarı düğmesine dokunun. Mavi ışık çok kısa bir süre yanıp söner Yok Aramayı yanıtlama/ sonlandırma Yok Hafif tonda tek bir bip sesi, ardından hafifhafif-yüksek bip sesleri Aramayı kulaklıktan Konuşma sırasında telefona veya telefondan arama düğmesine 1 kulaklığa aktarma saniye süreyle basın. Yok Hafif tonda önce tek, sonra iki bip sesi Gelen aramayı reddetme Gelen arama sırasında arama düğmesine 1 saniye süreyle basın. Yok Hafif ve tek bir uyarı sesi Açma/kapama Arama düğmesine dokunun. SÜRE: DOKUNMAK 1 saniyeden kısadır. BASMAK talimata göre 1-4 saniye arasıdır. 8 Kulaklık Kumandaları ve Göstergeler İşlem Gösterge Işığı Cevapsız arama Gösterge ışığının sönmesi için herhangi bir düğmeye dokunun. 5 dakika boyunca ya da Yok kapatılıncaya kadar her 10 saniyede bir üç kez mor ışık yanıp söner Ses Tonu Sesi kapatma (arama sırasında) + ve - ses ayarı düğmelerine aynı anda basın ve bir durum uyarısı işitinceye kadar basılı tutun. Yalnızca etkin arama sırasında uyarı verilir. Yok Ses kapalı: Yüksek-alçak bip seslerinin ardından İngilizce sesli uyarı: “Mute On”. 15 dakika sonra sadece durumu bildiren yüksek-alçak bip sesleri duyulur. Sesi kapatma devreden çıkarılıncaya kadar bu süreç 30 dakikada bir tekrarlanır. Ses açık: Yüksek-alçak bip seslerinin ardından İngilizce sesli uyarı: “Mute Off”. Ses seviyesini ayarlama (arama sırasında) + ya da - ses ayarı düğmesine dokunun. Bir kez yanıp sönen mavi ışık Ses ayarındaki her değişiklikte bir bip sesi. En düşük/en yüksek ses seviyesinde iki bip sesi. UYARI Kulaklıkları yüksek ses ayarında uzun süre kullanmayın. Böyle kullanmak işitme kaybına neden olabilir. Ses ayarını her zaman orta düzeyde tutun. Kulaklıklar ve işitme konularında daha fazla bilgi için www.plantronics.com/healthandsafety adresini ziyaret edin. SÜRE: DOKUNMAK 1 saniyeden kısadır. BASMAK talimata göre 1-4 saniye arasıdır. 9 Kulaklık Kumandaları ve Göstergeler İşlem Gösterge Işığı Ses Tonu Tekrar arama Arama düğmesine iki kez dokunun. Yok Hafif tonda iki bip sesi Tekrar aramayı sesle etkinleştirme (eğer telefon destekliyorsa) Arama düğmesine 1 saniye süreyle basın. Yok Hafif tonda tek bir bip sesi (hemen ardından telefon sesli bir komut vermenizi isteyebilir) Işıklı arama göstergesini Kulaklık açıkken, açma/ açma/kapama kapama, + ve - ses ayarı düğmelerine aynı anda 1 saniye boyunca basın. Gösterge açık: Mavi ışık 2 saniye boyunca parlaklığı artarak yanar. Gösterge kapalı: Mavi ışık 2 saniye boyunca parlaklığı azalarak yanar. Hafif ve tek bir uyarı sesi 30 saniyeden daha uzun süre Bluetooth kapsama alanından (10 metre) çıktıktan sonra yeniden bağlanma Bir kez yanıp sönen mavi ışık Hafif ve tek bir uyarı sesi Arama düğmesine dokunun. SÜRE: DOKUNMAK 1 saniyeden kısadır. BASMAK talimata göre 1-4 saniye arasıdır. 10 Birden Fazla Bluetooth Telefonu Kullanma Plantronics Voyager PRO, aynı kulaklığı iki ayrı Bluetooth cep telefonuyla kullanma olanağı sağlayan çok noktalı iletişim teknolojisini destekler. Kulaklığınızı ikinci bir telefonla eşleştirmek için 4. sayfadaki “Kulaklığı Eşleştirme” bölümüne bakın. Arama Nasıl Başlatılır? Kulaklık, yeni bir arama yapma ya da aynı numarayı tekrar arama işlemini en son arama yapmış olduğunuz telefonda başlatır. İkinci telefonu kullanmak istiyorsanız bu telefonun kumanda düğmelerini kullanarak aramayı başlatın. İkinci telefon kulaklıkla etkin bir bağlantı kurar. NOT Kulaklık, ikinci telefonda bir arama yanıtlanırken sürmekte olan aramayı beklemeye alamaz. Bir Telefonda Konuşurken Eşleştirilmiş Olan Diğer Telefondaki Arama Nasıl Yanıtlanır? İkici aramayı yanıtlamak için, sürmekte olan ilk aramayı sonlandırmanız ya da tekrar ilk telefona aktarmanız gerekir. Aramayı aktarmak için 8. sayfadaki “Kulaklık Kumandaları” bölümüne bakın. not İkinci aramayı yanıtlamamayı seçerseniz ve ikinci telefonda telesekreter varsa, bu arama telesekretere yönlendirilir. 1 Sürmekte olan aramayı sonlandırın. Arama düğmesine dokunun. 2 İkinci aramayı yanıtlayın. Arama düğmesine tekrar dokunun. İPUCU Aramalar arasında geçiş yaparken sorun çıkmaması için, telefonunuzun kumandaları yerine kulaklıktaki arama düğmesini kullanın. 11 Sorun Giderme Telefonum kulaklığın yerini saptayamıyor. Telefonunuzu ve kulaklığınızı kapatıp yeniden açın ve 4. sayfadaki eşleştirme işlemini tekrarlayın. Parolamı/PIN kodumu giremiyorum. Telefonunuzu ve kulaklığınızı kapatıp yeniden açın ve 4. sayfadaki eşleştirme işlemini tekrarlayın. Kullanacağınız Parola (PIN kodu) 0000'dır. Karşı taraftaki kişiyi/ çevir sesini duyamıyorum. Kulaklık kapalı olabilir. Düğmelerden herhangi birine dokunun. Mavi ışık yanıp sönüyorsa kulaklık açık demektir. Işık yanıp sönmüyorsa, bir bip sesi duyuncaya ya da göstergede mavi ışık yanıncaya kadar, açma/kapama düğmesine 2 saniye kadar basın. Kulaklık bataryasının şarjı bitmiş olabilir. Bataryanızı şarj edin. 2. sayfadaki “Kulaklığı Şarj Etme” konusuna bakın. Kulaklığınız 30 saniyeden daha uzun bir süre kapsama alanı dışında kalmış olabilir. Kapsama alanına geri dönün ve arama düğmesine basarak manuel yöntemle yeniden bağlantı kurun. Karşı taraftaki kişi sesimi duyamıyor. Kulaklığın kulağınıza tam ve doğru olarak oturmasına ve mikrofonun ağzınızın kenarına doğru yönlendirilmiş olmasına dikkat edin. 6. sayfadaki “Kulağa Ayarlama” konusuna bakın. Sesi kapatma özelliğini etkinleştirmediğinizi doğrulayın. 9. sayfadaki “Kulaklık Kumandaları” bölümüne bakın. 12 Ürün Spesifikasyonları Konuşma süresi* 6 saate kadar Bekleme süresi* 5 gün ya da 120 saate kadar Kapsama alanı* Maksimum 10 metre (33 fut) Kulaklık ağırlığı 17,5 gram Batarya türü Şarj edilebilen, değiştirilemeyen lityum iyon polimer Şarj süresi Tam şarj için 1,5 saat Bluetooth sürümü 2.1 + EDR (Gelişmiş Veri Hızı) ve SSP (Güvenli Basit Eşleştirme) Bluetooth profilleri Kulaklık (HSP) ve Hands-Free (HFP) Enerji gereksinimi 5V DC – 180 mA Saklama/çalıştırma sıcaklığı 0ºC - 40ºC (32ºF - 104ºF) Şarj etme sıcaklığı 0ºC - 40ºC (32ºF - 104ºF) * Performans bataryaya ve cihaza bağlı olarak değişebilir. Ses kalitesi, kulaklığı eşleştirdiğiniz cihaza göre değişir ve kapsama alanının dışına çıktığınızda azalır. 13 Güvenlik bilgileri için, ayrı olarak sunulan “Güvenliğiniz İçin” kitapçığını okuyun. Garanti bilgileri için “Başlarken” kılavuzuna bakın ya da www.plantronics.com adresini ziyaret edin. en es Plantronics Ltd Wootton Bassett, UK Tel: 0800 410014 Plantronics Iberia, S.L. Madrid, España Tel: 902 41 51 91 ar www.plantronics.com cs Czech Republic www.plantronics.com fi Finland Tel: 0800 117095 fr Plantronics Sarl Noisy-le-Grand France da Danmark Tel: 80 88 46 10 de Plantronics GmbH Hürth, Deutschland Kundenservice: Deutschland 0800 9323 400 Österreich 0800 242 500 Schweiz 0800 932 340 el Για περισσότερες πληροφορίες: www.plantronics.com ga Plantronics BV Regus House Harcourt Centre Harcourt Road Dublin 2 Ireland Service ROI: 1800 551 896 he : בקר באתר,למידע נוסף www.plantronics.com hu További információk: www.plantronics.com it Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, Italia Numero Verde: 800 950934 nl Plantronics B.V. Hoofddorp, Nederland Tel: (0)0800 Plantronics 0800 7526876 (NL) 00800 75268766 (BE/LUX) ru Дополнительная информация: www.plantronics.com sv Sverige Tel: 0200 21 46 81 tr Daha fazla bilgi için: www.plantronics.com no Norge Tel: 80011336 pl Aby uzyskać więcej informacji: www.plantronics.com pt Portugal Tel: 0800 84 45 17 ro Pentru informaţii www.plantronics.com 14 EEE Yönetmeliğine Uygundur МЛ05 Plantronics B.V. Scorpius 140 2132 LR Hoofddorp Hollanda www.plantronics.com ©2009 Plantronics, Inc. Tüm hakları saklıdır. Plantronics, logo tasarımı, Plantronics Voyager, QuickPair ve Sound Innovation, Plantronics, Inc. şirketinin ticari ya da tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth® adı ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketine aittir ve başka şirketlerin markaları Plantronics, Inc. tarafından lisans alınarak kullanılmıştır. Diğer tüm ticari markalar sahiplerinin mülkiyetindedir. ABD'deki Patentler 5,210,791; Başvurusu Yapılmış Patentler 81575-21 Rev A 15
Benzer belgeler
sesli komutlar
Kundenservice:
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
daha fazla bilgi edinin
Plantronics GmbH
Köln, Deutschland
Kundenservice:
Deutschland 0800 9323 400
Österreich 0800 242 500
Schweiz 0800 932 340
Plantronics Explorer 10
Ürün Spesifikasyonları.................................................................13
Plantronics Voyager® 835
Plantronics Voyager® 835 kulaklığını satın aldığınız için teşekkür ederiz.
Bu kılavuz, yeni kulaklığınızın kurulumu ve kullanımıyla ilgili talimatları içerir.
Ürünü kullanmaya başlamadan önce, ayrı...
DAHA FAZLASINI ÖĞRENİN
© 2010 Plantronics, Inc. Tüm Hakları Saklıdır. Plantronics, Vocalyst ve Voyager Pro+,
Plantronics, Inc. şirketinin ticari ya da tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth adı ve logoları
Bluetooth SIG...
PLANTRONICS PULSAR™ 260
sönüyorsa kulaklık açık demektir. Işık yanıp sönmüyorsa, bir bip sesi duyuncaya
ya da göstergede mavi ışık yanıncaya kadar, açma/kapama düğmesine 2 saniye
kadar basın.
Kulaklık bataryasının şarjı b...
VMX100 Türkçe Kullanma Kılavuzu
ya da göstergede mavi ışık yanıncaya kadar, açma/kapama düğmesine 2 saniye
kadar basın.
Kulaklık bataryasının şarjı bitmiş olabilir. Bataryanızı şarj edin. 2. sayfadaki “Kulaklığı
Şarj Etme” konusu...
Model Nr. R505B Seri No. DMBK14000001
Kulaklık bataryasının şarjı bitmiş olabilir. Bataryanızı şarj edin. 2. sayfadaki “Kulaklığı
Şarj Etme” konusuna bakın.
Kulaklığınız 30 saniyeden daha uzun bir süre kapsama alanı dışında kalmış olab...