PLANTRONICS PULSAR™ 260
Transkript
PLANTRONICS PULSAR™ 260
K U L L A N I M K I L AV U Z U PLANTRONICS PULSAR™ 260 STEREO BLUETOOTH KULAKLIK HOŞ GELDİNİZ PAKETİN İÇERİĞİ VE ÖZELLİKLER Bu Kullanım Kılavuzu, Plantronics Pulsar™ 260 Bluetooth® Kulaklık cihazının kurulumu ve kullanımıyla ilgili talimatları içerir. Ürünü kullanmaya başlamadan önce lütfen paketin içindeki güvenlik talimatları kitapçığını okuyun. Pulsar 260 Kulaklık Mikrofon ve arama düğmesi Daha ayrıntılı yardım, servis ya da destek bilgileri için ürünün garanti kartına ya da 9. sayfadaki Sorun Giderme bölümüne bakın veya www.plantronics.com adresini ziyaret edin. İÇİNDEKİLER Paketin İçeriği ve Özellikler Ses yalıtımlı kulak içi kulaklıklar 3 Şarj Etme 4 Açma/Kapama 4 Gösterge Işıkları 4 Eşleştirme 5 Arama/Yanıtlama/Aramayı Sonlandırma 5 Takma Seçenekleri 6 Harici Hoparlör ve Stereo Ses Sistemiyle Kullanma 6 Pod Kumandaları 7 Kulaklık Kumandaları 8 Sorun Giderme 9 Sistemi Sıfırlama 2,5 mm’lik fiş Stereo Bluetooth Pod Mini USB portu Gösterge ışığı Açma/kapama/ eşleştirme 2,5 mm’lik port Çıkarılabilir takma klipsi 9 Ürün Spesifikasyonları 10 Teknik Destek 10 Yasal Bilgiler 11 Uyarılar 12 Ses çıkışı kablosu Pod Kumandaları: AC şarj cihazı Boyun askısı Sesi Kapatma/Çalma/ Duraklatma Ürününüzü Online Olarak Kaydettirin Sesi açma www.plantronics.com/productregistration adresini ziyaret ederek ürününüzü online olarak kaydettirin; böylece size, olanaklar çerçevesinde en iyi hizmeti ve teknik desteği sağlayabiliriz. Açma/kapama/eşleştirme Sesi kısma Sonraki parça Önceki parça 2 | | 3 ŞARJ ETME EŞLEŞTİRME Cihazı ilk kullanımdan önce 3 saat süreyle şarj etmeniz gerekir. Pod’u telefonla eşleştirmek için: Önce pod’u çalıştırın. Şarj etmek için, AC şarj cihazını pod’un mini USB portuna takın. 1 1. Sesi kapatma/çalma/duraklatma düğmesi ile açma/kapama/eşleştirme düğmesine aynı anda basın ve basılı durumda tutun. Gösterge ışığı kırmızı ve mavi olarak yanıp sönmeye başladığında düğmeleri bırakın. Pod’un gösterge ışığı şarj süresince kırmızı olarak yanıp söner; cihaz tamamen şarj olduğunda da kesintisiz mavi bir ışık yanar. 2. Pod'da kırmızı ve mavi ışık yanıp sönerken, telefonun menüsünü kullanarak Bluetooth cihazlarını bulun ve “260 Plantronics” girişini seçin. 3. Parola girmeniz istendiğinde 0000 yazın. CİHAZI AÇMA/KAPAMA Eşleştirme başarıyla tamamlandığında pod’da mavi bir ışık yanıp söner. Açma/kapama düğmesini en az 2 saniye süreyle basılı tutun. Cep telefonları dışındaki Bluetooth cihazlarıyla eşleştirme ve kurulum talimatları için Bluetooth cihazınızın kullanım kılavuzuna bakın. 2 M2500 Plantronics 3 260Plantronics M3000 Plantronics Parola Girin 0000 ARAMA/YANITLAMA/ARAMAYI SONLANDIRMA Arama yapmak için: POD GÖSTERGE IŞIKLARI Durum Işık Şarj etme Yanıp sönen kırmızı ışık Tam şarj Kesintisiz mavi ışık Numarayı telefondan arayın; arama otomatik olarak kulaklığa aktarılır. Aramayı yanıtlamak ya da sonlandırmak için: Kulaklıktaki arama düğmesine çok kısa süre basın. 3 kırmızı çakar = Enerji/batarya durumu 2 kırmızı çakar = NOT: Kulaklık açıldığında kırmızı yanıp söner. 1 kırmızı çakar = 4 | Eşleştirme/bağlantı Yanıp sönen kırmızı ve mavi ışık Bluetooth pod kulaklığa takılı Yanıp sönen mavi ışık Ses seviyesini ayarlamak için: Sesi azar azar artırmak ya da azaltmak için pod’daki + ya da – düğmesine kısa süre basın; sesi iyice artırmak ya da azaltmak için düğmeyi basılı tutun. | 5 TAKMA SEÇENEKLERİ POD KUMANDALARI Pulsar 260’ı iki ayrı yöntemle üzerinizde taşıyabilirsiniz: • Klipsiyle kemerinize ya da giysinize tutturarak • Boyun askısıyla boynunuza takarak Açma/kapama Tuş HARİCİ HOPARLÖR VE STEREO SES SİSTEMİYLE KULLANMA Sesi dışarı vererek müzik dinlemek için, stereo Bluetooth pod’u paketin içindeki ses çıkışı kablosuyla doğrudan harici hoparlörlere ya da stereo ses sisteminize bağlayabilirsiniz (hoparlörlerinizde / stereo müzik sisteminizde bir stereo girişi ya da 3,5 mm’lik ses giriş soketi olmalıdır). Lütfen ekipmanınızın kullanım kılavuzuna bakın. 1. Stereo Bluetooth pod'un ve hoparlörlerinizin / stereo müzik sisteminizin açık olmasına dikkat edin. 2. Ses çıkışı kablosunun 2,5 mm'lik fişini stereo Bluetooth pod'a, 3,5 mm'lik fişini de aşağıda gösterildiği gibi harici hoparlörlerin ya da stereo ses sisteminizin stereo girişine ya da 3,5 mm'lik ses giriş soketine takın. İşlev İşlem Ses Tonu Açma/kapama Çok kısa süre basın Ses yoktur Sonraki ve önceki parça* Sonraki parçaya atlamak ya da önceki parçaya dönmek için çok kısa süre basın Yüksek tonda bip sesi Sesi kapatma Sesi kapatmak/açmak için çok kısa süre basın Her 60 saniyede bir tekrarlanan hafif tonda bip sesi Çalma ve duraklatma* Duraklatmak/yeniden başlatmak için çok kısa süre basın Yüksek tonda bip sesi Ses ayarı Çok kısa süre basın Her ayarda orta tonda bip sesi; alt ve üst sınırlarda hafif tonda iki bip sesi *Bu işlev yalnızca Bluetooth Ses/Görüntü Uzaktan Kumanda Profili'ni (AVRCP) destekleyen Bluetooth cihazlarında vardır . 3. Stereo Bluetooth pod'u ve hoparlörlerinizi ya da stereo müzik sisteminizi açın. 6 | | 7 KULAKLIK KUMANDALARI Tuş SORUN GİDERME İşlev İşlem Ses Tonu Arama/yanıtlama/aramayı sonlandırma Çok kısa süre basın Yüksek tonda bip sesi Etkin bir aramayı kulaklıktan telefona ya da telefondan kulaklığa aktarma Uzun süre basın Önce yüksek sonra hafif tonda bip sesi Çözüm Kulaklığım telefonumla birlikte çalışmıyor. • 5. sayfadaki “Eşleştirme” bölümüne bakın. • Pulsar 260’ı aşağıda açıklandığı gibi sıfırlayın. Karşı taraftaki kişi sesimi duyamıyor. • Kulaklığın sesi kapalıdır. Mikrofonun sesini açmak için pod’un sesi kapatma düğmesine basın . • Pod’un açık olduğunu ve kulaklığın ses cihazıyla eşleştirildiğini doğrulayın. 5. sayfadaki “Eşleştirme” bölümüne bakın. Karşı taraftakiler sesimin çok hafif geldiğini söylüyorlar. Mikrofonu ağzınıza doğru yönlendirin. Karşı taraftaki kişiyi / çevir sesini ya da müzik sesini duyamıyorum. • Pod kapalıdır. Durum göstergesi ışığını kontrol edin. • Kulaklık kapsama alanı dışındadır. Telefonla aranızdaki mesafeyi 10 metreye düşürün ve telefonun ekranındaki Bluetooth bağlantısını kontrol edin. • Bataryanın şarjı bitmiştir. Ürünle birlikte verilen AC şarj cihazıyla bataryanızı şarj edin. • Dinleme sesi çok kısıktır. Kulaklıktan işitilen ses seviyesini artırmak için sesi açma düğmesine basın. Ses çıkışı kablosunu kullandığımda, harici hoparlörlerimden ya da Hi-Fi sistemimden müzik dinleyemiyorum. • Pod açık olmalı ve ses çıkışı kablosuyla harici hoparlörlere ya da Hi-Fi sistemine bağlanmalıdır. • Bluetooth telefonda müzik çaların açık olduğunu ve Bluetooth cihazda Pulsar 260’ın etkinleştirildiğini doğrulayın. SİSTEMİ SIFIRLAMA Takma klipsinin arkasında, içeriye gömülü durumda bir sıfırlama düğmesi vardır. Hands-Free Özellikleri Tuş Sorun İşlev İşlem Ses Tonu Son numarayı tekrar arama Art arda iki kez kısa süre basın Tuşa her basıldığında yüksek tonda bip sesi Sesli aramayı etkinleştirme Uzun süre basın Önce yüksek sonra hafif tonda bip sesi Gelen aramayı reddetme Uzun süre basın Önce yüksek sonra hafif tonda bip sesi 1 Sıfırlamak için: 1. Klipsi sağda gösterildiği gibi çekip çıkarın. 2. Bir kalemin ucuyla sıfırlama düğmesine basıp bırakın. 2 2 Bluetooth cihazının ya da servis sağlayıcının bu özellikleri desteklemesi gerekir. 8 | | 9 ÜRÜN SPESİFİKASYONLARI Dinleme Süresi* 7 saate kadar Konuşma Süresi* 9 saate kadar Bekleme Süresi* 200 saate kadar Şarj Süresi 3 saat Kapsama Alanı Bluetooth standardı 10 metre Kulaklık ve Pod Ağırlığı 25 gram Enerji Gereksinimi 5VDC - 300 mA Batarya Türü Lityum iyon polimer Hoparlör Frekans Tepkisi • Telefon: 300 Hz - 3600 Hz (CVSD) • Stereo ses: 20 Hz - 20 kHz (16 bit 48 kHz SBC kodlaması) Empedans 32 +-4 Ohm x1 kHz Distorsiyon < % 5 - 19 kHz Sürüm Bluetooth 2.0 Bluetooth Hands-Free (Eller Serbest) ve Kulaklık profillerini, Gelişmiş Ses Dağıtım Profili'ni (A2 DP), Ses/Görüntü Uzaktan Kumanda Profili'ni (AVRCP) ve Genel Ses/ Görüntü Dağıtım Profili'ni (GAVDP) destekler. Stereo ses için, Bluetooth özellikli cihazların Gelişmiş Ses Dağıtım Profili'ni (A2 DP) desteklemesi gerekir. TEKNİK DESTEK Sık sorulan sorular, uyumluluk bilgileri ve erişilebilirlik bilgileri gibi teknik destek hizmetleri için www.plantronics.com/support adresindeki Web sitemizi ziyaret edin. Plantronics Technical Assistance Centre’a (TAC; Teknik Destek Merkezi) İngiltere dahilinde 0800 410014 numaralı telefondan da ulaşılabilir. RF RADYASYONUNA MARUZ KALMA Dahili kablosuz radyo cihazı, radyo frekans güvenlik standartları çerçevesindeki kurallar ve bilim çevrelerinin ortak görüşünü yansıtan öneriler doğrultusunda çalışır. Bağımsız araştırmalar, dahili kablosuz radyonun tüketiciler tarafından kullanılmasının güvenli olduğunu göstermiştir. Daha ayrıntılı bilgi için www.plantronics.com adresini ziyaret edin. NOT: Ekipman üzerinde yapılan ve Plantronics, Inc. tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler, kullanıcının ekipmanı kullanma yetkisini geçersiz kılabilir. MODEL VE ÜLKE BİLGİLERİ *Performans cihaza göre değişebilir. 37677-04 GBR 37677-05 AUT, BEL, DEU, DNK, ESP, FRA, GRC, ITA, IRL, LUX, NLD, PRT, SWE, FIN, CYP, CZE, EST, HUN, LVA, LTU, MLT, POL, SVK, SVN, TUR. 10 | | 11 UYARILAR Her iki kulağınızı tamamen örten bir kulaklık diğer sesleri işitmenizi güçleştirecektir. Araba kullanırken ya da bisiklete binerken bu tip bir kulaklık takmak kendiniz ve/veya başkaları için ciddi biçimde tehlike yaratabilir ve kullanımı birçok bölgede yasaklanmıştır. Mikrofonlu ya da mikrofonsuz kulaklıkları yüksek ses ayarında uzun süre kullanmayın. Böyle kullanmak işitme kaybına neden olabilir. Ses ayarını her zaman orta düzeyde tutun. Plantronics Ltd Interface Business Park Bincknoll Lane Wootton Bassett Wiltshire SN4 8QQ, İNGİLTERE Tel: 0800 410 014 Plantronics B.V. Hoofddorp, Hollanda Tel: 0800 752 6876 (NL) 00800 752 687 66 (BE/LU) Plantronics Sarl Noisy-le-Grand, Fransa No Indigo : 0825 082599 0 , 15 4 TTC / dak +33 14167 4141 Plantronics GmbH Hürth, Almanya Tel: 0800 9323400 Avusturya: 0800 242 500 İsviçre: 0800 932 340 Plantronics Acoustics Italia Srl Milano, İtalya Numero Verde: 800 950 934 Plantronics Iberia, S.L. Madrid, İspanya Tel: 902 415 191 +34 91 640 47 44 (ES) Tel: 800 844 517 (PT) İskandinav Ülkeleri Tel: Finlandiya: 0800 117 095 Tel: İsveç: 02002 14681 Tel: Danimarka: 8088 4610 Tel: Norveç: 800 113 36 Plantronics Ortadoğu, Doğu Avrupa ve Afrika Tel: +44 1793 842 443 Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 ABD Tel: 1 831 426 5868 ©2006 Plantronics, Inc. Tüm hakları saklıdır. Plantronics, logo tasarımı, Plantronics Sound Innovation ve Pulsar, Plantronics, Inc. şirketinin ticari ya da tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth® adı ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketinin mülkiyetindedir ve bu markalar Plantronics, Inc. tarafından lisans alınarak kullanılmıştır. Patent Başvurusu Yapılmıştır. ABD’de basılmıştır. 37771-13 (05-06) 12 |
Benzer belgeler
Plantronics Explorer 10
Yeni Plantronics ürününüzü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Bu kılavuzda Explorer 10
headset kurulumu ve kullanımıyla ilgili talimatlar yer alır.
Plantronics Voyager® PRO
1. Sesi kapatma/çalma/duraklatma
düğmesi ile açma/kapama/eşleştirme
düğmesine aynı anda basın ve basılı
durumda tutun. Gösterge ışığı kırmızı
ve mavi olarak yanıp sönmeye
başladığında düğmeleri bır...