(5 mm) ile sürekli bastırarak
Transkript
(5 mm) ile sürekli bastırarak
100 100 95 95 75 75 25 5 0 Elektrikli çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1 SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile 25 5 0 100 100 95 95 75 75 25 25 5 Kullanma kýlavuzu 0 1 5 0 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 25 95 Bu talimatýn geçerli olduðu cihazlar: Bu çalýþma talimatý AM 01.1/AM 02.1 kontrol ünitesi ile birlikte monte edilmiþ SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 çok turlu akçuatörler için geçerlidir. Aþaðýdaki talimat sadece «saða doðru kapama» için geçerlidir, yani mil vanayý kapatmak için saat yönünde döner. 75 25 5 5 0 0 Ýçindekiler 95 75 25 Sayfa 1. Emniyet Talimatlarý 1.1 Uygulama Alaný 1.2 Elektrik baðlantýsý 1.3 Bakým 1.4 Ýkaz Uyarýlarý 4 4 4 4 4 2. Kýsa tanýmlama 5 3. Teknik bilgiler 6 4. Kablo donaným þemasý açýklamasý için ek bilgiler 9 5. Taþýma, depolama ve ambalaj 5.1 Taþýma 5.2 Depolama 5.3 Ambalaj 10 10 10 10 6. Vanaya/Þanzýmana Montaj 11 7. Lokal kontroller montaj pozisyonu 13 8. Elektrik baðlantýsý 8.1 AUMA fiþ/soket konnektörü (S, SH, SE) baðlantý 14 16 9. Manuel çalýþtýrma 18 Lokal kontrol yerinin kumandalarý ve göstergeleri 19 10. 100 100 11. Anahtar bölmesinin açýlmasý 11.1 Anahtar bölmesinin kapaðýnýn açýlmasý 11.2 Gösterge diskinin (opsiyon) çýkartýlmasý 21 21 21 12. Sýnýr anahtarlarýn ayarlanmasý 12.1 KAPALI son durum için ayar (siyah bölüm) 12.2 AÇIK son durum için ayar (beyaz bölüm) 12.3 Sýnýr anahtarlarýn kontrolü 22 22 22 22 13. DUO-Limit Anahtar (Opsiyon) Ayarý 13.1 KAPALI yönünün ayarlanmasý (siyah alan) 13.2 AÇIK yönünün ayarlanmasý (beyaz alan) 13.3 DUO Limit Anahtarlarýn Kontrolü 23 23 23 23 14. Tork Anahtalamasý Ayarý 14.1 Ayar 14.2 Tork Anahtarlarýnýn Kontrolü 24 24 24 15. Test Amaçlý Çalýþtýrma 15.1 Dönme yönünün kontrolü 15.2 Limit anahtarlamanýn ayarlanmasý 15.3 Durma tipinin kontrolü 15.4 PTC termistör tetikleme aletinin (isteðe baðlý) kontrolü 25 25 26 26 26 100 16. 27 75 Potansiyometre (Opsiyon) Ayarý 17. Elektronik RWG Pozisyon Transmitterinin (Opsiyon) Ayarlanmasý 17.1 2 Telli Sistem 4 – 20 mA ve 3/4 Telli Sistem 0 – 20 mA Ayarý 17.2 3/4 Telli Sistem 0 – 20 mA Ayarý 5 28 29 30 95 25 5 0 0 2 2 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 95 Sayfa 75 25 5 0 100 18. Mekanik pozisyon göstergesinin ayarý (isteðe baðlý) 31 19. Anahtar bölmesinin kapatýlmasý 31 20. Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC 20.1 Giriþ/çýkýþ kartýndaki diyagnoz LED’lerinin iþlevleri (standart tip) 20.2 Mantýk kartýnýn programlanmasý 20.3 ACÝL - AÇIK ve ACÝL - KAPALI sinyali (isteðe baðlý) 32 32 33 34 21. Pozisyoner (isteðe baðlý) 21.1 Teknik bilgiler 21.2 Ayar 21.2.1 Sinyal türünün ayarlanmasý (isteðe baðlý) 21.2.2 Sinyal kaybýnda deðiþik akçuatör hareketleri 21.3 KAPALI son konum pozisyoner ayarý (standart versiyon) 21.4 AÇIK son konum pozisyoner ayarý (standart versiyon) 21.5 Hassasiyet ayarý 21.6 AÇIK son durum pozisyoner ayarý (ters çalýþma) 21.7 KAPALI son durum pozisyoner ayarý (ters çalýþma) 21.8 Parçalý ayar aralýklý çalýþmada pozisyoner (isteðe baðlý) 21.8.1 Parçalý aralýklý çalýþtýrma iþlevinin tanýmý 21.8.2 Programlama 21.8.3 Parçalý aralýklý çalýþmada pozisyoner ayarý 35 35 35 36 37 38 39 39 41 42 43 43 43 43 22. Zamanlayýcý (isteðe baðlý) 22.1 Taný LED’lerinin iþlevleri (zamanlayýcý) 22.2 Duo (ikili) sýnýr anahtarlama ayarý (isteðe baðlý) 22.3 Çalýþma ve bekleme sürelerinin ayarlanmasý 45 45 46 47 23. Sigortalar 23.1 Akçuatör kontrol ünitesindeki sigortalat 23.2 Motor koruma 48 48 49 24. Koruma Sýnýfý IP 68 (isteðe baðlý) 50 25. Ex-Alaný 22’de Kullanýlmasý (Opsiyon) 51 26. Bakým 26.1 Yaðlama 52 52 27. Atýk toplama ve geri dönüþüm 52 28. Servis 52 29. Yedek parça listesi çok turlu akçuatör SA 07.1 – SA 16.1/SAR 07.1 – SAR 16.1 54 30. Yedek parça listesi Kontrol AUMA MATIC 56 31. Uygunluk belgesi ve üretici beyaný Alfabetik Endeks AUMA Bürolarýnýn ve Temsilciliklerinin Adresleri 58 59 60 75 25 5 0 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 3 3 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 1. Emniyet Talimatlarý 1.1 Uygulama Alaný 75 AUMA çok turlu akçuatörleri kelebek ve küresel tip endüstriyel vanalarýn, valflarýn, sürgülerin çalýþtýrýlmasý için tasarlanmýþtýr. Diðer uygulamalar için bize danýþýnýz. Belirtilenlerin dýþýndaki uygulamalarda doðacak muhtemel hasarlardan üretici sorumlu deðildir. Bu riskler tamamen kullanýcýya aittir. Bu çalýþtýrma talimatýna uymak, akçuatörlerin doðru kullanýmýnýn bir parçasý olarak kabul edilir. 25 5 0 1.2 25 5 0 Elektrik baðlantýsý Elektrikli cihazlar çalýþýrken, belirli parçalarýnda zorunlu olarak tehlikeli gerilimler oluþmaktadýr. Elektrik tesisatlarý veya cihazlarý üzerinde çalýþma ancak, bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin denetimi altýnda, yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik mühendisliði kurallarýna uygun olarak yapýlmalýdýr. 1.3 Bakým Akçüatörün emniyetli bir þekilde çalýþmasýnýn saðlanabilmesi için, bakým talimatlarýna (sayfa 52) uyulmalýdýr. 1.4 Ýkaz Uyarýlarý Ýkaz uyarýlarýna uyulmamasý sonucu aðýr yaralanmalar veya mal kaybý meydana gelebilir. Cihazla çalýþacak olan uzman elemanlarýn bu iþletme talimatýnda belirtilmiþ olan tüm uyarýlarý eksiksiz bilmeleri ve uygulamalarý gerekmektedir. Kusursuz ve emniyetli bir iþletmeye taþýma, talimatlara uygun depolama, yerleþtirme, montaj ve itinalý bir þekilde kurma da dahildir. Çok turlu akçuatörler çalýþma esnasýnda > 60 °C’ye kadar ýsýnabilir. Olasý yanýklara karþý korunmak için dokunmadan önce yüzey sýcaklýðý kontrol edilmelidir. Bu talimatta belirtilen güvenlik açýsýndan önemli olan iþlemlere dikkati çekmek için, aþaðýdaki emniyet uyarýlarý açýklanmaktadýr. Her uyarýnýn önünde ilgili bir sembol mevcuttur. Bu iþaretin anlamý: Uyarý! «Uyarý» doðru ve talimatlara uygun bir çalýþma için gerekli etkinliklere ve yöntemlere iþaret etmektedir. Bu uyarýlara uyulmamasý hasarlara yol açabilir. Bu iþaretin anlamý: Statik elektriklenmeden etkilenecek yapý parçalarý! Baskýlý devre kartlarýnda statik elektrik boþalmalar nedeniyle hasar görebilecek veya tahrip olabilecek modüller mevcuttur. Devre kartlarýnda ayar çalýþmalarý, ölçüm veya deðiþtirme gerektiðinde bu parçalara dokunulacak ise, bu çalýþmadan hemen önce topraklanmýþ bir metal yüzeye (örn. mahfaza) dokunarak statik elektriðin boþalmasý saðlanmalýdýr. Bu iþaretin anlamý: Ýkaz! «Ýkaz» iþareti, talimatlara uygun olarak yerine getirilmeyen etkinlikler ve yöntemler sonrasý personel ve malzeme için güvenlik rizikosu tehlikesi oluþabileceðini göstermektedir. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 4 4 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 25 95 2. Kýsa tanýmlama 75 SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 serisi AUMA çok turlu akçuatörleri, teslimat kapsamýna dahil olan akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 tarafýndan kontrol edilir. Elle çalýþtýrmak için bir el çarký mevcuttur. 5 0 100 25 5 Yol sýnýrlamalarý her iki son konumdaki limit anahtarlarla ayarlanýr. Tork anahtarý da her iki son konumda kapatýlabilir. Kapama türü vana üreticisi tarafýndan tespit edilir. 0 Çok turlu akçuatör ve kontrol ünitesi modüler fonksiyon üniteleri þeklinde yapýlandýrýlmýþtýr. Her akçuatör ve her kontrol ünitesi belirli bir vana otomasyon çözümü için üretilmiþ ve birbirleri ile kombine edilmiþtir. Bu nedele her akçuatör/kontrol ünitesinde, tip etiketinde sipariþe özel sipariþ bir sipariþ numarasý yazýlýdýr. Bu sipariþ numarasýna bakarak kablo donaným þemasý, test protokolü ve diðer bilgiler doðrudan Ýnternet üzerinden yüklenebilir. Ana sayfa: http://www.auma.com Devreye alma Düþük sýcaklýk versiyonlarýnda (–50 °C) kontrol ünitesi için bir ön ýsýnma süresi gerekli olduðuna dikkat ediniz. Bu ön ýsýnma süresi akçuatörün ve kontrol ünitesinin gerilimsiz olduðu ve ortam sýcaklýðýna kadar soðuduklarý durum için geçerlidir. Devreye alma iþlemi bu koþullar altýnda gerçekleþecekse, aþaðýdaki ön ýsýnma sürelerinin beklenmesi gerekir. –50 °C’de = 60 dakika –60 °C’de = 80 dakika Resim 1: Ön ýsýnma süresi çizimi t [dak] 80 70 60 50 40 30 20 10 0 0 – 10 – 20 – 30 – 40 – 50 – 60 ϑ [°C] 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 5 5 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 95 3. Teknik bilgiler 75 Akçuatörün donanýmý ve fonksiyonlarý Ýþletme türü 1) Standart: 25 5 0 Motorlar Yalýtým sýnýfý Motor koruma Kendiliðinden kilitlenme Sýnýr anahtarlama Tork anahtarlama Konum geribildirim sinyali, analog (opsiyon) Mekanik konum göstergesi (opsiyon) Çalýþma göstergesi Anahtar bölmesindeki ýsýtýcý Motor ýsýtýcý (opsiyon) Elle çalýþtýrma Kontrol ünitesine baðlantý Baðlantý tipleri Gerilim beslemesi, þebeke frekansý ve gerilim beslemesi Elektronik modülünün harici güç kaynaðý (opsiyon) Nominal güç Aþýrý gerilim kategorisi Güç bölümü 100 95 75 25 5 100 SA SAR SA SAR Kýsa çalýþma S2 - 15 dak Kesintili iþletme S4 - % 25 Opsiyon: Kýsa süreli çalýþma S2 - 30 dak Aralýklý çalýþma S4 - % 50 Aralýklý çalýþma S5 - % 25 Standart: Trifaze asenkron motor, IM B9 tipi, IEC 34’e göre Opsiyon: Özel motorlar F, tropikal dayanýklý H, tropikal dayanýklý Standart: Termik þalter (NC) Opsiyon: PTC termistörler (DIN 44082’ye uygun) evet, 4 - 90 d/d arasýndaki hýzlarda AÇIK ve KAPALI son konumlarý için sayaç diþli mekanizmasý her strok için 1 ila 500 devir (isteðe baðlý olarak her strok için 1 ila 5 000 devir) Standart: Tekli anahtar (1 NC ve 1 NO) her son konum için Opsiyonlar: Her son konum için tandem anahtar (2 NC ve 1 NO), anahtarlar galvanik yalýtýmlý Her son konum için üçlü anahtar (3 NC ve 3 NO), anahtarlar galvanik yalýtýmlý Ara konum anahtarý (DUO limit anahtarlama), isteðe göre ayarlanabilir AÇIK ve KAPALI yönlerine doðru kademesiz olarak ayarlanabilen tork anahtarlama Standart: Her yön için tekli anahtar (1 NC ve 2 NO) Opsiyonlar: Her yön için tandem anahtar (2 NC ve 2 NO), anahtarlar elektriksel olarak yalýtýlmýþ Potansiyometre veya 0/4 – 20 mA (RWG) Daha geniþ bilgiler için teknik bilgi föyüne bakýnýz Sürekli gösterge, KAPALI ve AÇIK sembolleri bulunan ayarlanabilen gösterge diski 25 5 0 Flaþör verici (SA’da standart, SAR’de opsiyon) Standart: 5 W, 24 V DC rezistanslý ýsýtýcý Opsiyonlar: kendiliðinden ayarlanan PTC ýsýtýcý, 5 – 20 W 24 – 48 V AC/DC, 110 – 250 V AC/DC veya 380 – 400 V AC SA(R) 07.1 – 10.1: 12,5 W SA(R) 14.1 – 16.1: 25 W SA(R) 25.1 – 30.1: 50 W Ayar ve acil çalýþtýrma iþlemleri için elle çalýþtýrma modu, elektrikle çalýþtýðýnda el çarký dönmez Opsiyon: El çarký kilitlenebilir Vidalý baðlantýlý AUMA fiþ/soket konnektörü EN ISO 5210’a göre A, B1, B2, B3, B4 DIN 3210’a göre A, B, D, E DIN 3338’e göre C Özel baðlantý tipleri: AF, AK, AG, IB1, IB3 Þebeke gerilimi ve frekansý için kontrol ünitesi ve motorda bulunan tip etiketlerine bakýn Þebeke gerilimde izin verilen deðiþimler: ± %10 Þebeke frekansýnda izin verilen deðiþimler: ± % 5 Motorun akým tüketimi: Motorun tip etiketine bakýn Kontrol ünitesinin akým tüketimi þebeke gerilimine baðlýdýr: 100 - 120 V AC = max. 600 mA 208 - 240 V AC = max. 300 mA 380 - 500 V AC = max. 150 mA 24 V DC +% 20/–% 15, kontrol ünitesinin akým tüketimi dikkate alýnmalýdýr Motorun tip etiketine bakýnýz Not: Kontrol ünitesi akçuatörün nominal gücüne göre boyutlandýrýlmýþtýr Kategori III Standart: Ters çevirme kontaktörü2) (mekanik ve elektriksel olarak kilitli) Motor gücü 1,5 kW’ye kadar Opsiyonlar: Ters çevirme kontaktörü2) (mekanik ve elektriksel olarak kilitli) 18 A’ya kadar nominal motor akýmý için (AÇIK - KAPALI - Çalýþma) veya 16 A (kontrol iþletmesi) Tristör ters çevirme ünitesi3) (modülasyonlu iþletme için önerilir) 1,5 kW, 500 V AC motor gücüne kadar dahili sigortalarla, 5,5 kW, 500 V AC motor gücüne kadar harici sigortalar gereklidir 1) 20 °C ortam sýcaklýðýnda ve ayrý bir SA veya SAR teknik bilgi föyüne göre, modülasyon torku ile ortalama yüklemede. 2) Üreticisi tarafýndan garanti edilen ömrü 2 milyon ilk çalýþtýrmadýr. Daha yüksek bir kalkýþ sayýsý öngörüldüðünde, hemen hemen sonsuz ömürlü tristör ters çevirme üniteleri önerilir. 3) Termistörlü tetikleme aletleri ile kullanýma uygun deðildir. 0 100 95 75 25 5 0 6 6 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 95 Kontrol 75 25 Durum sinyalleri 5 0 Gerilim çýkýþý Lokal kontrol Fonksiyonlarý Motor koruma deðerlendirilmesi Elektrik baðlantýsý Kablo giriþleri için vida diþleri 100 100 Baðlantý þemasý Ayrýca aktçuatörde RWG’li tip Pozisyon geri besleme sinyali (Opsiyon) Standart: Kontrol giriþleri 24 V DC, AÇIK - STOP - KAPALI (opto coupler üzerinden, ortak referans gerilimi), akým tüketimi: yakl. 10 mA, her giriþ için Modülasyonlu çalýþtýrma için minimum darbe süresi dikkate alýnmalýdýr Opsiyon: Kontrol giriþleri 220 V AC, AÇIK - STOP - KAPALI (opto coupler üzerinden, ortak referans gerilimi), akým tüketimi: yakl. 15 mA, her giriþ için Standart: 5 altýn kontaklý sinyal rölesi 4 adet ortak referans gerilimli normalde açýk kontak, maks. 250 V AC, 0,5 A (omik yük) Standart kontaklar: AÇIK son konumu, KAPALI son konumu, seçici anahtar UZAKTAN, seçici anahtar LOKAL 1 kuru deðiþtirici kontaðý, Ortak hata sinyali için maks. 250 V AC, 0,5 A (omik yük) Standart kontaklar: Tork hatasý, faz kaybý, motor korumasý devreye girdi Opsiyon: Pozisyoner ile baðlantýlý sinyaller: AÇIK son konumu, KAPALI son konumu (akçuatör iþletmesinde tandem anahtar gereklidir) Seçici Anahtar UZAKTAN, seçici anahtar LOKAL 2. kademe seçici anahtar üzerinden 1 kuru deðiþtirici kontaðý, maks. 250 V AC, 0,5 A (omik yük) ortak hata sinyali için: Tork hatasý, faz kaybý, motor korumasý devreye girdi Standart: Kontrol gerilimi 24 V DC, maks. 50 mA, kontrol giriþlerini beslemek için, dahili güç kaynaðýndan galvanik olarak yalýtýlmýþ Opsiyon: Kontrol gerilimi 115 V AC, maks. 30 mA, kontrol giriþlerini beslemek için3), dahili güç kaynaðýndan galvanik olarak yalýtýlmýþ Standart: Seçici anahtar LOKAL ÇALIÞTIRMA MODU - KAPALI - UZAKTAN (her üç konumda da kilitlenebilir) AÇIK - STOP - KAPALI butonu 3 sinyal lambasý: KAPALI son konumu (sarý), ortak hata sinyali (kýrmýzý), AÇIK son konumu (yeþil) Opsiyon: Koruyucu kapak, kilitlenebilir Standart: Durma türü ayarlanabilir KAPALI veya AÇIK son konumu için sýnýr veya tork anahtarlamalý Tüm ayar yolu boyunca tork aþýrý yük korumasý Aþýrý tork yüklenmesi (tork hatasý) ortak hata sinyali dýþýna alýnabilir Otomatik faz düzeltmeli faz hatasý denetimi Adým adým iþletme veya UZAKTAN’da kendinden kilitlemeli Adým adým iþletme veya LOKAL’de kendinden kilitlemeli Akçuatör yanýp sönme sinyali (opsiyon) açýlýp kapatýlabilir Opsiyonlar: Pozisyoner4): E1 = 0/4 – 20 mA giriþi üzerinden nominal pozisyon deðeri Sinyal kaybýnda ayarlanabilen davranýþ Hassasiyet (ölü nokta) ve bekleme süresi ayarlanabilir Ayýrma aralýðý çalýþtýrmasý Standart: Motor sýcaklýðý akçuatör motorundaki termik þalterlerle denetlenir Opsiyonlar: Ayrýca akçuatörde bulunan termik þalterlerle baðlantýlý olarak kontrol ünitesindeki termik aþýrý akým rölesi Akçuatör motorundaki termistörlerle baðlantýlý olarak termistör tetikleme aleti Standart: Vidalý baðlantýlý AUMA fiþ/soket konnektörü Opsiyonlar: Çekilen fiþin bir duvara tespit edilmesi için tespit çerçevesi Fiþ bölmesi için koruma kapaðý (fiþ çekildiðinde) Standart: Metrik diþler Opsiyonlar: Pg-diþler, NPT-diþler, G-diþler Sipariþ numarasýna uygun kablo donatým þemasý teslimatla birlikte verilir 75 25 5 0 Analog çýkýþ E2 = 0/4 – 20 mA (maks. yük 500 Ω) 100 95 95 75 75 25 5 25 3) Termistörlü tetikleme aletleri ile kullanýma uygun deðildir. 4) Akçuatörle çalýþtýrmada pozisyon transmitteri (potansiyometre veya RWG) gerekir. 5 0 0 7 7 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 95 Kullaným koþullarý EN 529’a uygun korunma sýnýfý5) 25 5 100 Paslanmaya karþý korunma 0 Kaplama boyasý Renk Ortam sýcaklýðý Salýnýmlara dayanýklýlýðý IEC 60 068-2-6’ya göre Dayanma ömrü Aðýrlýk Aksesuar Duvar askýsý7) Diðer bilgiler AB Direktifleri Referans dokümanlar Standart: Opsiyonlar: IP 67 IP 68 IP 67-DS (Double Sealed) IP 68-DS (Double Sealed) (Double Sealed = baðlantý yeri ayrýca iç bölmeye karþý da sýzdýrmazdýr) Standart: KN Endüstriyel tesislerde kullanmaya uygun, hava kirliliði düþük atmosferlerde su ve enerji santrallerinde Opsiyonlar: KS Nadir veya daimi olarak kirlenmekte olan orta zararlý madde konsantrasyonlu atmosferler (örn. arýtma tesisleri, kimyasal madde endüstrisi) KX Çok fazla yüklenmiþ yüksek neme sahip ve çok yüksek zararlý madde konsantrasyonlu atmosferler KX-G KX gibi, fakat alüminyum içermeyen tip (parçalar dýþarýda) Standart: Demir-mika kombinasyonlu iki komponent boya Standart: AUMA gümüþ grisi (RAL 7037 benzeri) Opsiyon: diðer renkler de istek üzerine mümkündür Standart: SA: –25 °C ila +70 °C SAR: –25 °C ila +60 °C Opsiyonlar: –40 °C ila +60 °C, düþük sýcaklýk tipi –50 °C ila +60 °C (çok düþük sýcaklýk tipi, ýsýtma sistemi dahil –60 °C ila +60 °C (çok düþük sýcaklýk tipi, ýsýtma sistemi dahil 1 g, 10 - 200 Hz için Ýlk çalýþtýrmada veya sistem arýzalarýnda titreþimlere ve salýnýmlara karþý dayanýklýlýk. Daimi bir dayanýklýlýk varsayýlamaz. Redüktörlerle kombinasyonda deðil, sadece kontrol üniteli akçuatör kontrol üniteleri için geçerlidir. SA 07.1 – 10.1: 20 000 çalýþtýrma (AÇ - KAPAT - AÇ), her strok 30 devir SA 14.1 – 16.1: 15 000 çalýþtýrma (AÇ - KAPAT - AÇ), her strok 30 devir SA 25.1 – 30.1: 10 000 çalýþtýrma (AÇ - KAPAT - AÇ), her strok 30 devir SAR 07.1 – 10.1: 5 milyon çalýþtýrma/ilk çalýþtýrma6) SAR 14.1 – 16.1: 3,5 milyon çalýþtýrma/ilk çalýþtýrma6) SAR 25.1 – 30.1: 2,5 milyon çalýþtýrma/ilk çalýþtýrma6) Çok turlu akçuatör: SA/SAR teknik bilgilerine bakýnýz Akçuatör kontrol ünitesi: yakl. 7 kg (AUMA fiþ/soket konnektör ile) 75 25 5 0 AUMA MATIC’in akçuatörden ayrý olarak baðlanmasý için, fiþ soket konnektör dahil. Baðlantý kablosunu lütfen sorunuz. Yüksek ortam sýcaklýklarýnda, eriþimi zor olduðunda veya çalýþýrken kuvvetli titreþimler oluþtuðunda önerilir. Elektromanyetik Uyumluluk (EMU): (2004/108/EG) Alçak Gerilim Direktifi: (2006/95/EG) Makine Direktifi: (98/37/EG) «Elektrikli çok turlu akçuatörler SA/SAR» ürün tanýmlamasý «AUMA MATIC akçuatör kontrol ünitesi» ürün tanýmlamasý SA/SAR boyut föyleri «... AUMA MATIC kontrol ünitesi dahil» AM 01.1/AM 02.1 teknik bilgileri SA/SAR teknik verileri SA/SAR elektrik verileri 100 100 95 95 75 25 5 75 5) Koruma sýnýfý IP 68 ve daha yüksek olan trifaze asenkron motorlarda mutlaka daha yüksek bir korozyona karþý korunma sýnýfý olan KS veya KX önerilmektedir. Koruma sýnýfý IP 68’de çift yalýtýmlý baðlantý bölmesi DS (double sealed) kullanýlmasýný önermekteyiz). Özel motorlarda tip etiketinde verilen koruma sýnýfý geçerlidir. 6) Modülasyonlu akçuatörlerin ömürleri yüke ve kalkýþ sayýsýna baðlýdýr. Kalkýþ sayýsýnýn yüksek olmasý çok nadir durumlarda daha iyi bir kontrol saðlar. Uzun bir süre kesintisiz ve bakým gerektirmeden çalýþmasý için, saat baþýna kalkma sayýsý iþlemin gerektirdiðinden daha fazla olarak seçilmemelidir. 7) Akçuatör ile AUMA MATIC arasýndaki kablo uzunluðu maks. 100 m. Akçuatörde potansiyometre olan tipler için uygun deðildir. Akçuatörde potansiyometre yerine bir RWG tercih edilmelidir. 0 25 5 0 8 8 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 25 5 0 100 95 4. Kablo donaným þemasý açýklamasý için ek bilgiler 75 Bilgi A: Yanýp sönme sinyali (S5) baðlandýðýnda, çalýþma göstergesi mümkündür (kontaklar açýlýr ve kapanýr). KAPALI yönü: Baðlantýlar XK 6 - XK 7 AÇIK yönü: Baðlantýlar XK 6 - XK 8 Son konumda kontaklar kapalý kalýr. Harici bir PLC’ye baðlandýðýnda yanýp sönme sinyali DIP anahtar (Tablo 4, sayfa 33) üzerinden kapatýlabilir. 25 5 0 Bilgi B: Son durumlarda durdurma tipi vana üreticisi tarafýndan S1-2 ve S3-2 program anahtarlarý üzerinden ayarlanmak suretiyle belirlenir (bkz. sayfa 33). Tork anahtarýnýn bir ara pozisyonda açmasý akçuatörü durdurur ve arýza iþareti üretir. Tork anahtarý üzerinden durdurmada sýnýr anahtarlarý iþaret vermeye yarar. Ýlgili anahtarlar son duruma ulaþmadan hemen önce açacak þekilde ayarlanmalýdýr. Tork anahtarýnýn, sýnýr anahtarýndan önce açmasý halinde akçuatör durur ve arýza iþareti verilir. Ýlave programlama olanaklarý için, örn. UZAKTAN çalýþmada kilitlemeli çalýþma, bkz. tablo 4, sayfa 33. Bilgi D: Aþaðýdaki hata durumlarý, tespit edilerek gerilimsiz kontak ortak hata sinyali þeklinde kontrol odasýna taþýnabilir: - Elektrik kesintisi - Faz alarmý - Motor koruma açtý - Tork anahtarý ara pozisyonda açtý. Bu sinyal program üzerinden kapatýlabilir, bkz. tablo 4, sayfa 33. Bilgi E: Giriþ sinyalleri DIN 19 240'a uygun olarak. XK 2; XK 3 ve XK 4 giriþleri için nominal akým 10 – 15 mA’dýr. Eger 24 VDC dahili gerilim uzaktan kumanda için kullaniliyorsa, mutlaka gerilimsiz kontaklar üzerinden baðlanmalýdýr. . Bilgi F: Yanlýþ faz sýralamasý halinde dönme alaný otomatik olarak düzeltilir. Faz hatasý halinde akçuatör durur. Bu arýza ara yüz kartýndaki LED V14 üzerinden görülür (bkz. sayfa 32). Arýza iþareti için Bilgi D'ye bakýnýz. Bilgi G: Sinyaller için gerilimsiz kontaklar mevcuttur. Dahili kontrol gerilimi (XK 11/+24 V ve XK 5/–24 V) harici lambalar, röleler vb. için kullanýlmamalýdýr. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 9 9 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 5. Taþýma, depolama ve ambalaj 5.1 Taþýma 75 .. . Kurulacak yere saðlam bir ambalaj içinde taþýnmalýdýr. Vinç ile kaldýrmak amacýyla kanca veya halatý el çarkýna baðlamayýn. Çok turlu akçuatör vanaya monte edilmiþ ise, vinçle kaldýrmak için kanca veya halat çok turlu akçuatöre baðlanmamalýdýr. El çarkýnýn takýlmasý: Taþýmada çaplarý 400 mm’den daha büyük olan el çarklarý birlikte verilir. El çarkýný monte etmeden önce manuel iþletme moduna geçilmelidir! Manuel iþletme konumuna geçilmediðinde, deðiþtirme mekanizmasýnda arýzalar oluþabilir. Manuel çalýþmaya geçiþ (Resim 2): Kýrmýzý deðiþtirme kolunu elle döndürün, mili manuel çalýþtýrma kavraþana kadar ileri geri hareket ettirin. Deðiþtirme kolu yakl. 85° kaldýrýlabiliyorsa, manuel çalýþtýrma tam olarak kavramamýþ demektir. 25 5 0 25 5 0 . .. Deðiþtirme kolunu hareket ettirebilmek için el kuvveti yeterlidir. Bir uzatma kullanmaya gerek yoktur. Fazla kuvvet uygulandýðýnda, deðiþtirme mekanizmasý zarar görebilir. El çarkýný mil üzerindeki deðiþtirme koluna takýn (Resim 3). El çarkýný birlikte verilen emniyet segmaný ile tespit edin. Resim 2 Resim 3 85° 5.2 Depolama .. .. Ýyi havalandýrýlmýþ kuru bir odada muhafaza edilmelidir. Zeminden gelebilecek neme karþý korumak için raf veya palet üzerinde muhafaza edilmelidir. Toz ve pisliklere karþý korumak için üstü örtülmelidir. Metalik yüzeyleri korozyona karþý korumak için uygun bir pas koruyucu kullanýlmalýdýr. Çok turlu akçuatörler uzun bir müddet (6 aydan fazla) depoda muhafaza edilecek ise, ayrýca aþaðýdaki noktalara da mutlaka uyulmalýdýr: Depoya almadan önce: Metalik yüzeylere, özellikle tahrik edilen parçalar ve montaj yüzeyleri, uzun ömürlü pas koruyucusu sürülmelidir. Yaklaþýk 6 ayda bir pas kontrolü yapýlmalýdýr. Paslanma belirtileri gözetlendiðinde, yeniden pas koruyucu madde sürülmelidir. Çok turlu akçuatör monte edildikten sonra derhal devreye alýnarak ýsýtma cihazýnýn kondens suyu oluþmasýný önlemesi saðlanmalýdýr. . . 100 95 5.3 Ambalaj Ürünlerimizin taþýnma esnasýnda korunmasý için fabrikadan özel ambalajlarda teslim edilir. Bu ambalajlar çevre dostu, kolay ayrýlabilen malzemelerdir ve tekrar kullanýlabilirler. Ambalajlarýmýz ahþap, karton, kaðýt ve PE folyo malzemeden yapýlmýþtýr. Ambalaj malzemelerinin atýk geri dönüþümü yapan bir firmaya verilmesini öneririz. 75 25 5 100 95 75 25 5 0 0 10 10 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 95 6. Vanaya/Þanzýmana Montaj . . 25 5 0 100 75 Monte etmeden önce çok turlu akçuatörde hasar olup olmadýðý kontrol edilmelidir. Hasarlý parçalar orijinal yedek parçalarla deðiþtirilmelidir. Vanaya/þanzýmana monte edildikten sonra, boya hasarlarý düzeltilmelidir. 5 0 Çok turlu akçuatör fabrika tarafýndan KAPALI (KAPALI sýnýr anahtarýna basýlý olarak) konumunda teslim edilir. . 25 Baðlantý flanþýnýn vanaya/þanzýmana uygun olup olmadýðýný kontrol edin. Flanþ tapalarý sýký olmamalýdýr! B1, B2, B3 veya B4 (Resim 4) baðlantý tipleri delikli ve yivli (normalde ISO 5210’a uygun) olarak teslim edilir. Resim 4 Baðlantý þekli B1/B2 Fiþ kovaný B3/B4 yivli delikli baðlantý þekli A baðlantý tipinde (Resim 5) kovanýn iç diþi vana milinin diþi ile çakýþmalýdýr. Açýkça belirtilerek diþ açýlmýþ olarak sipariþ edilmezse, diþli kovaný fabrika teslimatýnda deliksiz veya pilot delikle teslim edilir. Diþli kovanýn nasýl hazýrlanacaðý bir sonraki sayfada açýklanmaktadýr. Deliðin ve yivin vana/þanzýman giriþ miline uygun olup olmadýðýný kontrol edin. Çok turlu akçuatörün ve vananýn/þanzýmanýn temas yüzeyleri iyice yaðlanmalýdýr. Vana/þanzýman giriþ miline hafifçe yað sürün. Çok turlu akçuatörü aramtüre/þanzýmana tespit edin. Vidalarý (min. Kalite Sýnýfý 8.8, bkz. Tablo 1) eþit miktarlarda çapraz olarak sýkýn. . . .. Tablo 1: Vidalarýn sýkma torklarý Mukavemet sýnýfý 8.8 TA (Nm) M8 M10 M12 M16 M20 25 50 87 220 420 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 11 11 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 100 95 Diþli kovanýn hazýrlanmasý (Baðlantý tipi A): 75 75 Resim 5 A baðlantý þekli (diþli soket hariç) 25 25 5 80.3 5 0 80.01/80.02 0 80.2 Çýkýþ flanþýn çok turlu akçuatörden sökülmesine gerek yoktur. .. .. .. . .. Flanþ týpasýný (80.2, Resim 5) baðlantý flanþýndan sökün. Diþli kovaný (80.3) baský yataðý (80.01) ve baský yataðý diskleri (80.02) ile birlikte çýkartýn. Baský yataðýný ve baský yataðý disklerini diþli kovandan çýkartýn. Diþli kovaný delin ve diþ açýn. Tornaya baðlarken yalpa yapmamasýna dikkat edin! Hazýr diþli kovaný temizleyin. Baský yataðýna ve baský yataðý disklerine EP lityum sabunlu çok amaçlý gres sürün. Diþli kovaný tekrar baský yataklarý ile baðlantý flanþýna yerleþtirin. Çenelerin içi boþ milin yivine oturmasýna dikkat edin. Flanþ týpasýný takýn ve sonuna kadar sýkýn. Gresörlüðe bir gres tabancasý ile mineral bazda, tabloda verilen miktarlarda, lityum sabunlu EP çok amaçlý yaðý püskürtün. Tablo 2: A baðlantý flanþý için yað miktarlarý Çýkýþ mili Miktar1) A 07.2 A 10.2 1,5 g 2g A 14.2 3g A 16.2 5g A 25.2 10 g A 30.2 14 g A 35.2 20 g A 40.2 25 g A 48.2 30 g 1) Yoðunluklarý ρ = 0,9 kg/dm³ olan gresler için . .. . Yükselen vana mili için koruyucu boru Vida diþlerini kendir, teflon bant veya diþ sýzdýrmazlýk macunu ile sýzdýrmaz hale getirin. Koruyucu boruyu (1) diþlere takýn (Resim 6) ve sýkýn. Sýzdýrmazlýk halkasýný (2) gövdeye deðene kadar itin. Koruyucu boru kapaðýnýn (3) mevcut ve saðlam olup olmadýðýný kontrol edin. Resim 6: Yükselen vana mili için koruyucu boru 3 1 100 95 100 95 2 75 75 25 25 5 5 0 0 12 12 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 25 5 0 100 95 7. Lokal kontroller montaj pozisyonu 75 Lokal kontrollerin montaj pozisyonu sipariþe göre gerçekleþir. Vanaya veya redüktöre taktýktan sonra, yerinde, lokal kontrollerin pozisyonlarý uygun deðilse, bu pozisyonlar sonradan bir miktar deðiþtirilebilir. Bunun için dört farklý montaj pozisyonu mümkündür: Resim 7: Montaj konumlarý A Akçuatör Resim 9: Montaj konumu C Akçuatör 25 5 Resim 8: Montaj konumu B 0 Akçuatör Resim 10: Montaj konumu D Akçuatör Montaj pozisyonunun deðiþtirilmesi .. .. .. 100 .. . Açmadan önce akçuatörün besleme gerilimini kesin. Lokal kontrolleri maksimum 180° döndürün! Kablolarýn bükülmemesine ve sýkýþmamasýna dikkat edin. 4 vidayý sökün ve lokal kontrolü çýkartýn. Lokal kontrolün devre kartýnýn 3 vidasýný sökün, devre kartýný yeni konuma döndürün ve vidalarý sýkýn. Lokal kontrolü yeni konumuna döndürün ve tekrar yerine yerleþtirin. Kapaðýn ve mahfazanýn sýzdýrmazlýk yüzeylerini temizleyin. O-ring’in saðlam olup olmadýðýný kontrol edin. Anahtar bölmesinin kapaðýný takýn ve vidalarýný eþit miktarlarda çapraz olarak sýkýn. 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 13 13 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 8. Elektrik baðlantýsý 75 Elektrik tesisatlarý veya cihazlarý üzerinde çalýþma ancak, bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin denetimi altýnda, yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik mühendisliði kurallarýna uygun olarak yapýlmalýdýr. 25 5 25 5 Baðlantý þemasý Ýlgili kablo baðlantý þemasý bu çalýþma talimatý ile birlikte, hava þartlarýndan korumalý bir çanta içinde, çok turlu akçuatör el çarkýna baðlý olarak teslim edilmektedir. Baðlantý þemasý kaybolduðunda, komisyon numarasý belirtilerek (bkz. tip etiketi) temin edilebilir veya doðrudan Ýnternet’ten indirilebilir (www.auma.com). 0 0 Harici sigorta Kýsa devre korumasý ve akçuatörü devreye almak için uygulayýcýya ait sigortalar ve yük ayýrma anahtarlarý gereklidir. Boyutlandýrma akým deðerleri motorun ve kontrol ünitesinin akým tüketimlerinin toplamýndan hesaplanýr. Motorun akým tüketimi: Motorun tip etiketine bakýn (nominal akým). Kontrol ünitesinin akým tüketimi þebeke gerilimine baðlýdýr: 100 - 120 V AC = maks. 650 mA 208 - 240 V AC = maks. 325 mA 380 - 500 V AC = maks. 190 mA Nominal güçleri 1,5 kW olan kontrol ünitelerinin izin verilen maksimum sigortalarý 16 A (gL/gG) ve nominal güçleri 7,5 kW olan kontrol ünitelerinin sigortalarý ise 32 A’dýr (gL/gG). EMU uyumlu kablo serimi Sinyal ve bus kablolarý çok hassastýr. Motor kablolarýndan giriþimler yayýlabilir. Giriþimlere karþý hassas olan ve giriþim yayan kablolar birbirlerine uzak olarak döþenmelidir. Sinyal ve bus kablolarý toprak potansiyeline çok yakýn döþendiðinde, giriþimlere karþý dayanýklýlýklarý yükselir. Uzun kablo kullanýlmasýndan kaçýnýlmalý veya kablolar mümkün olduðu kadar giriþimlere uzak yerlere döþenmelidir. Giriþimlere karþý hassas ve giriþim yayan kablolar uzun bir mesafe boyunca birlikte döþenmemelidir. Uzaktan pozisyon vericilerin (potansiyometre, RWG) baðlanmasý için, ekranlanmýþ kablolar kullanýlmalýdýr. . . . . . Isýtýcý Sürücüde yoðuþma olmasýný önlemek için, akçuatör kontrol ünitesine standart olarak bir ýsýtýcý takýlmýþtýr. Baþka bir tipte sipariþ edilmezse, bu ýsýtýcý dahili olarak beslenir. Harici beslemede (opsiyon) bu daima baðlý olmalýdýr. Bazý akçuatörlerde opsiyon olarak ayrýca bir motor ýsýtýcý da mevcuttur. Bu ýsýtýcý daima harici olarak beslenir ve baðlantý þemasýna göre baðlanmalýdýr. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 14 14 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 75 Akçuatör kontrol ünitesi duvar askýsýnda (aksesuar) Duvar askýlý tipte dikkat edilmesi gerekenler: 25 25 Resim 11: Duvar askýsýnda AUMA MATIC 5 5 0 0 Akçuatör baðlantý hatlarý . . . .. Potansiyometreli tip akçuatörler için uygun deðildir. Akçuatörde potansiyometre yerine bir RWG tercih edilmelidir. Akçuatör ile AUMA MATIC arasýnda maksimum 100 m uzunluðunda kablo kullanýlmasýna müsaade edilmektedir. Duvar askýsýndaki AUMA MATIC ile akçuatör arasýndaki baðlantý için hazýr baðlantý kablolarýný AUMA’dan sipariþ edebilirsiniz. Hazýr kablolar kullanýldýðýnda aþaðýdaki noktalara dikkat edilmelidir: Uygun, esnek ve blendajlý baðlantý kablolarý kullanýlmalýdýr. Baðlantý kablosunun faz sýrasý doðru olmalýdýr. Çalýþtýrmadan önce dönme yönü kontrol edilmelidir (bkz. sayfa 25) Akçuatör kontrol ünitesinin akçuatöre sonradan takýlmasý Akçuatör ve akçuatör kontrol ünitesinin sipariþ numaralarý farklý ise (tip etiketlerine bakýn), her iki cihazýn da baðlantý planlarý ve kablo donaným þemalarý (KMS . . .) ayný olmalýdýr. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 15 15 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 8.1 AUMA fiþ/soket konnektörü (S, SH, SE) baðlantý Resim 12: S tipi (standart) 75 Resim 13: SH versiyon Resim 14: SE versiyon 25 25 5 5 0 0 Þebeke baðlantýsýndan önce Akým, besleme gerilimi ve frekans deðerlerinin motor etiketindeki deðerlerle (motor etiketine bakýnýz) uygunluðunu kontrol edin: VD00 63-4/45 Parça-No: Z006.413 3 ~ 400V 60Hz 0.09 kW Y 0.60A akým türü/þebeke gerilimi/þebeke frekansý .. . Baðlantý bölmesini açýn Vidalarý (1) sökün ve kapaðý çýkartýn (Þekil 15). Vidalarý (2) sökün ve soket kovanýný kapaktan çýkartýn. Baðlantý kablolarýna uygun kablo glandlarý yerleþtirin (Etiketinde verilen koruma sýnýfý sadece uygun kablo glandlarý kullanýldýðýnda geçerlidir). Koruma sýnýfý IP67 Temp.Schutz:Th Isol.Kl:F . Kullanýlmayan kablo giriþleri uygun tapalarla yalýtýn. Resim 15: Baðlantý bölmesini açýn Kapak Kablo rakoru ve kör tapalar tip etiketindeki koruma sýnýfýna göre olmalýdýr (1) Soket tarafý 100 95 100 95 (2) 75 75 25 25 5 5 0 0 16 16 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 25 5 0 100 95 . Kablolarý baðlayýn Kablolarý sipariþe ait kablo baðlantý þemasýna göre baðlayýn. Kablolarýn baðlantý kesitleri: - Güç klemensleri (U1, V1, W1, U2, V2, W2) ve Toprak hattý (Sembol: ) maksimum 6 mm² esnek, maksimum 10 mm² sert - Kontrol kontaklarý (1 - 50) = maksimum 2,5 mm² Esnek kablolarda DIN 46228’e uygun damar kovanlarý kullanýn. Tüm toprak hattý baðlantýlarýndaki halka dilli toprak hattýný (esnek kablolar), veya toprak hattý baðlantýsýndaki halkalarý (masif kablolar) (Sembol: ) vidalayýn (Þekil 16). .. 75 25 5 0 Toprak hattý baðlantýsýný çözdükten sonra, toprak hattýnýn yeniden sýký olarak baðlanýldýðýndan emin olun. Resim 16: Toprak hattý baðlantýsý17 Cývata Rondela Halka segman Halka mandallý/halkalý toprak kablosu Toprak hattý baðlantýsý Soket tarafý .. .. .. Baðlantý bölmesini kapatýn Soket taþýyýcýsýný kapaða yerleþtirin ve vidalarý (2) sýkýn (Þekil 15). Kapaðýn ve mahfazanýn sýzdýrmazlýk yüzeylerini temizleyin. O-ring’i kontrol edin. Sýzdýrmazlýk yüzeylerine ince bir tabaka asitsiz bir gres (örn. vazelin) sürün. Kapaðý takýn ve vidalarý (1) çapraz olarak ve eþit miktarlarda sýkýn. Ýlgili korunma sýnýfý þartlarýnýn garanti edilebilmesi için kablolarýn rakorlarýný öngörülen tork deðerine kadar sýkýn. Aský çerçevesi, koruyucu kapak (aksesuar) Kontaklara doðrudan temasý önlemek ve çevre koþullarýna karþý korumak için özel bir çerçeve (Resim 17) sipariþ edilebilir. Açýlan baðlantý bölmesi bir koruyucu kapak (resimsiz) ile kapatýlabilir. Resim 17: Tutucu çerçeve (aksesuar)16 100 100 95 95 75 Tutucu çerçeve 75 25 25 5 5 0 0 17 17 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 9. Manuel çalýþtýrma 75 Ayarda ve devreye almada, motor arýzalandýðýnda veya þebeke arýzasýnda akçuatör manuel olarak çalýþtýrýlabilir. Manuel modu bir deðiþtirme mekanizmasý üzerinden devreye alýnýr. 25 . 5 Manuel çalýþmaya geçiþ: El çarkýnýn ortasýndaki deðiþtirme kolunu, el çarkýný hafifçe aþaðý yukarý oynatarak, yerine oturana kadar yakl. 85° döndürün (Resim 18). 0 Resim 18 . 25 5 0 Resim 19 Deðiþtirme kolunu hareket ettirebilmek için el kuvveti yeterlidir. Bir uzatma kullanmaya gerek yoktur. Fazla kuvvet uygulandýðýnda, deðiþtirme mekanizmasý zarar görebilir. Deðiþtirme kolunu serbest býrakýn (yay kuvveti ile baþlangýç konumuna döner, Resim 19), gerektiðinde elle destekleyin. Deðiþtirme kolu motor çalýþýrken hareket ettirildiðinde (Resim 20) deðiþtirme mekanizmasý aþýrý bir þekilde aþýnabilir. Resim 20 . Resim 21 El çarkýný istenen yöne döndürün (Resim 21). El çarkýnýn dekuplajý: Motor çalýþtýrýldýðýnda el çarký otomatik olarak devre dýþý kalýr. Motor modunda el çarký dönmez. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 18 18 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 10. Lokal kontrol yerinin kumandalarý ve göstergeleri 75 Resim 22: Lokal kontrol 25 25 5 5 Sinyal lambalarý Butonlar 0 0 Seçici anahtar Seçici anahtar 0 I 0 I I 0 95 Test Uzaktan kumanda konumu (II): Akçuatöre uzaktan, örneðin kontrol merkezinden kumanda edilebilir. I Test konumu (III): Termistör tetikleme cihazýnýn kontrolü (bkz. sayfa 26) Sadece PTC termistörlü motor korumasý ile baðlantýlý III Reset olarak. Kýrmýzý sinyal lambasý (arýza) yanar. I 0 II I 0 II Test III Lokal kumanda konumu (I): Akçuatöre lokal olarak AÇIK - STOP - KAPALI butonu üzerinden kumanda edilebilir. I III 100 KAPALI konumu (0): - Uzaktan kumanda mümkün deðil - Lokal kumanda mümkün deðil - Akçuatörle haberleþmek mümkün (kontrol ünitesinin gerilim beslemesi mevcuttur) I Reset konumu (III): Motor korumasý devreye girdikten sonra hata mesajýný (kýrmýzý sinyal lambasý) resetleyin (bkz. sayfa 49). III Reset Sadece PTC termistörlü motor korumasý ile baðlantýlý olarak. 100 95 75 75 25 25 5 5 0 0 19 19 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 100 95 75 Butonlar Seçici anahtar lokal kumanda (I) konumunda ise, akçuatöre AÇIK - STOP KAPALI butonlarý ile lokal olarak kumanda edilir. 25 75 25 5 AÇIK: Akçuatör AÇIK yönüne doðru hareket ediyor 0 5 0 STOP: Akçuatör durur KAPALI: Akçuatör KAPALI yönüne doðru hareket ediyor AÇ - KAPAT hareket komutlarý adým adým modunda veya kilitlemeli olarak gerçekleþtirilebilir. Adým adým modunda akçuatör butona basýldýðý sürece hareket eder. Kilitlemeli modunda akçuatör, butona basýldýðýnda, baþka bir komut verilmediði sürece, ilgili son konuma hareket eder. Programlamak için, bkz. sayfa 33. Sinyal lambalarý 3 sinyal lambasý ile aþaðýdaki sinyaller verilir (standart sinyal). yanar (yeþil): Akçuatör AÇIK son konumunda Ortak hata sinyali (kýrmýzý) yanar (sarý): Akçuatör KAPALI son konumunda Ortak hata sinyali: Ortak arýza sinyali (kýrmýzý sinyal lambasý) aþaðýdaki durumlarda yanar: Tork hatasý, ayarlanmýþ olan tork deðeri (sayfa 24) son konuma eriþmeden aþýldý. Motor korumasý (sayfa 49) devreye girdi, yani motorda aþýrý ýsýnma. Faz kaybý (AC motorlarda) oluþtu. Termistör tetikleme aleti testi . .. . Sinyal lambalarý yanýp sönüyor: Akçuatörde bir yanma sönme sinyali mevcutsa, sinyal lambalarý çalýþma göstergesi olarak kullanýlabilir. Yanma sönme sinyali aktive edildiðinde (sayfa 33) hareket esnasýnda ilgili sinyal lambasý yanýp söner. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 20 20 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 11. Anahtar bölmesinin açýlmasý 75 Aþaðýdaki ayarlar için (Bölüm 19) anahtar bölmesi açýlmalý ve eðer varsa, gösterge diski sökülmelidir. 25 5 25 Bu ayarlar «saða doðru kapatma» için geçerlidir, yani mil vanayý kapatmak için saat yönünde döner. 0 5 0 Elektrik tesisatlarý veya cihazlarý üzerinde çalýþma ancak, bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin denetimi altýnda, yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik mühendisliði kurallarýna uygun olarak yapýlmalýdýr. 11.1 Anahtar bölmesinin kapaðýnýn açýlmasý . 4 vidayý sökün ve anahtar bölmesinin kapaðýný (Resim 21 ve 24) çýkartýn. Resim 23: Gözetleme camlý kapak Resim 24: Gözetleme camsýz kapak 11.2 Gösterge diskinin (opsiyon) çýkartýlmasý . Eðer varsa, gösterge diskini (Resim 25) çýkartýn. Bunun için bir çatal anahtar (yakl. 14 mm) kol olarak kullanýlmalýdýr. Resim 25: Gösterge diskinin çýkartýlmasý RSD RDW Gösterge diski 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 21 21 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 12. Sýnýr anahtarlarýn ayarlanmasý 75 12.1 KAPALI son durum için ayar (siyah bölüm) .. . 25 5 0 El çarkýný saat yönünde vana kapanana kadar döndürün. Daha sonra da yaklaþýk ½ tur (aþma) geriye çevirin. Sürüþ denemesi yaparak aþma deðerini kontrol edin ve gerektiðinde sýnýr anahtar ayarýný düzeltin. Ayar vidasýný A (Þekil 26) bir tornavida ile (5 mm) sürekli bastýrarak ok yönünde çevirin, bu arada B konum göstergesine bakýn. B göstergesi her seferinde 90° dönerken çarkýn dönüþü hissedilir ve duyulur. B göstergesi C iþaretinden 90° açýklýða ulaþtýðýnda, yavaþça çevirmeye devam edin. B göstergesi C noktasýna geldiðinde, çevirmeyi durdurun ve ayar vidasýný býrakýn. Fazla çevrilmesi halinde ayný yönde çevirmeye devam ederek tekrar C iþaretli noktaya gelin. 25 5 0 Resim 26: Kontrol birimi A D P T B E C F 12.2 AÇIK son durum için ayar (beyaz bölüm) .. . El çarkýný saat yönünün tersine vana açýlýncaya kadar çevirin, sonra yaklaþýk ½ tur geriye alýn. Test çalýþtýrmasý yaparak aþma deðerini kontrol edin ve gerektiðinde sýnýr anahtar ayarýný düzeltin. D ayar vidasýný (Þekil 26) bir tornavida ile (5 mm) sürekli bastýrarak ok yönünde çevirin, bu arada E göstergesine bakýn. E göstergesi her seferinde 90° dönerken çarkýn dönüþü hissedilir ve duyulur. E göstergesi F iþaretinden 90° açýklýða ulaþtýðýnda, yavaþça çevirmeye devam edin. E göstergesi F iþaretine geldiðinde çevirmeyi durdurun ve ayar vidasýný býrakýn. Fazla çevrilmesi halinde, ayný yönde çevirmeye devam ederek tekrar C iþaretli noktaya gelin. 12.3 Sýnýr anahtarlarýn kontrolü Sýnýr anahtarlar T ve P kýrmýzý test düðmeleriyle (Resim 26) elle döndürülebilir. . . 100 95 75 T ok yönünde (WSR) döndürüldüðünde sýnýr anahtar KAPALI konuma getirilir. Anahtara basýldýðý sürece lokal kontrolde sarý sinyal lambasý yanar. P ok yönünde (WÖL) döndürüldüðünde sýnýr anahtar AÇIK konuma getirilir. Anahtara basýldýðý sürece lokal kontrolde yeþil sinyal lambasý yanar. 100 95 75 25 25 5 5 0 0 22 22 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 13. DUO-Limit Anahtar (Opsiyon) Ayarý 75 Her uygulama iki ara konum anahtarý üzerinden açýlýp kapatýlabilir. Ayar için anahtarlama noktasýna (ara konum) daha sonra elektrikle çalýþmanýn yapýlacaðý yöndeneriþilmelidir. 25 25 5 0 5 .. 0 13.1 KAPALI yönünün ayarlanmasý (siyah alan) Vanayý istenen ara konuma getirin. G ayar vidasýný (Þekil 27) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak ok yönünde çevirin, bu arada H göstergesine bakýn. H göstergesi her seferinde 90° dönerken çarkýn dönüþü hissedilir ve duyulur. H göstergesi C iþaretinden 90° açýklýða ulaþtýðýnda, yavaþça çevirmeye devam edin. H göstergesi C iþaretine geldiðinde çevirmeyi durdurun ve ayar vidasýný býrakýn. Fazla çevrilmesi halinde, ayný yönde çevirmeye devam ederek tekrar C iþaretli noktaya gelin. Resim 27: Kontrol birimi P T F C L H G .. K 13.2 AÇIK yönünün ayarlanmasý (beyaz alan) Vanayý istenen ara konuma getirin. K ayar vidasýný (Þekil 27) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak ok yönünde çevirin, bu arada L göstergesine bakýn. L ibresi hissedilen bir direnç ve duyulan bir sesle her seferinde 90° atlar. L ibresi F noktasýna 90° kala, sadece yavaþ yavaþ döndürmeye baþlayýn. L ibresi F noktasýný gösterdiðinde, artýk çevirmeyin ve ayar milini býrakýn. Fazla çevrilmesi halinde, ayný yönde çevirmeye devam ederek tekrar C iþaretli noktaya gelin. 13.3 DUO Limit Anahtarlarýn Kontrolü DUO sýnýr anahtarlar T ve P kýrmýzý test düðmeleriyle (Þekil 27) elle döndürülebilir. 100 95 75 25 . . . T ok yönünde (DSR) döndürüldüðünde DUO sýnýr anahtar KAPALI konuma getirilir. Ayný zamanda tork anahtarý da KAPALI konuma gelir. P ok yönünde (DÖL) döndürüldüðünde DUO limit anahtar AÇIK konuma getirilir. Ayný zamanda tork anahtarý da AÇIK konuma gelir. Anahtarlar kontrol edildikten sonra, lokal kontrolün AÇIK ve KAPALI anahtarlarý üzerinden karþý yöne hareketle arýza (kýrmýzý sinyal lambasý) resetlenmelidir. 5 100 95 75 25 5 0 0 23 23 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 14. Tork Anahtalamasý Ayarý 75 14.1 Ayar .. 25 5 Ayarlanan tork deðeri vanaya uygun olmalýdýr! Bu ayarda sadece vana üreticisinin onayý ile deðiþiklik yapýlabilir! 0 25 5 0 Resim 28: Ölçüm kafalarý AÇIK ayarý KAPALI ayarý O O O P .. . Ýbre diskindeki her iki ayar vidasýný (Resim 28) gevþetin. P kadranýný döndürerek gerekli tork deðerini ayarlayýn (1 da Nm = 10 Nm). Örnek: Resim 28 ayarlarý: 3,5 da Nm = 35 Nm KAPALI yönünde 4,5 da Nm = 45 Nm AÇIK yönünde Her iki ayar vidasýný (O) tekrar sýkýn. .. Tork anahtarlarý manuel çalýþtýrmada da kullanýlabilir. Tork anahtarý, sýnýr anahtarý ile durdurma da dahil olmak üzere, tüm hareket alaný içinde aþýrý yüke karþý koruma saðlar. 14.2 Tork Anahtarlarýnýn Kontrolü Tork anahtarlar T ve P kýrmýzý test düðmeleriyle (Resim 26) elle döndürülebilir. . . . . T ok yönünde (DSR) döndürüldüðünde tork anahtarý KAPALI konuma getirilir. Lokal kontrollerdeki kýrmýzý sinyal lambasý (arýza) yanar. P ok yönünde (DÖL) döndürüldüðünde tork anahtarý AÇIK konuma getirilir. Lokal kontrollerdeki kýrmýzý sinyal lambasý (arýza) yanar. Akçüatörde bir DUO limit anahtar (opsiyon) varsa, ayný zamanda ara konum anahtarý da çalýþtýr. Anahtarlar kontrol edildikten sonra, lokal kontrolün AÇIK ve KAPALI anahtarlarý üzerinden karþý yöne hareketle arýza (kýrmýzý sinyal lambasý) resetlenmelidir. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 24 24 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 95 15. Test Amaçlý Çalýþtýrma 15.1 Dönme yönünün kontrolü 25 5 0 100 75 . . Eðer mevcutsa, gösterge diskini mile takýn. Akçüatörün dönme yönü, gösterge diskinin dönme yönünden (Resim 29) anlaþýlýr. Bir gösterge diski yoksa, dönme yönü içi boþ milden de görünebilir. Bunun için diþli kovanlarýnýn (No. 27) çýkartýlmasý gerekir (Resim 30). Resim 29: Gösterge diski 5 0 Resim 30: Ýçi boþ milin açýlmasý AÇIK KAPALI 25 27 S1/S2 .. Akçüatörü elle orta konuma veya son konumdan yeterli uzaklýða getirin. Seçici anahtarý lokal kontrol yeri konumuna (I) ayarlayýn (Resim 31). Resim 31: Seçici anahtar LOKAL .. Gerilim beslemesini açýn. KAPALI butonuna (Resim 32) basýn ve dönme yönüne dikkat edin: Gösterge diskinin saat yönünde dönmesi dönme yönünün doðru olduðunu gösterir. Resim 32: KAPALI butonu Resim 33: STOP butonu Dönme yönü yanlýþsa, derhal durdurun. Daha sonra da duvar askýsýndan aktçuatöre olan baðlantý kablosunun faz sýrasýný kontrol edin ve testa amaçlý çalýþtýrmayý tekrarlayýn. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 25 25 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 . 15.2 Limit anahtarlamanýn ayarlanmasý 75 Seçici anahtarý KAPALI (0) konumuna getirin (Resim 34). Resim 34: Seçici anahtar KAPALI 25 25 5 5 0 0 .. KAPALI konumunda kontrol ünitesinin besleme gerilimi kesilmez. Akçuatörü manuel olarak vananýn her iki son durumuna getirin. Her iki son konumun limit anahtarlamasýnýn doðru ayarlanmýþ olup olmadýðýný kontrol edin. Burada ilgili anahtarýn her son konuma tetiklendiðinden ve dönme yönü deðiþtikten sonra tekrar býrakýldýðýndan emin olun. Aksi durumda limit anahtarlama yeniden ayarlanmalýdýr. .. Limit anahtarlama doðru olarak ayarlandýðýnda: Seçici anahtarý lokal kontrol yeri konumuna (I) ayarlayýn (Resim 31). Lokal kontrol yerinde AÇIK - STOP - KAPALI butonu üzerinden test amaçlý çalýþtýrma yapýn. 15.3 Durma tipinin kontrolü Son konularda durma tipinin limit anahtarlama veya tork anahtarlama üzerinden gerçekleþtirme konusunda karar vana üreticisinindir. Ayarýn kontrol edilmesi için bkz. sayfa 33, Bölüm 20.2. . . 15.4 PTC termistör tetikleme aletinin (isteðe baðlý) kontrolü Seçici þalteri TEST konumuna (silici) döndürün (Resim 35). Doðru olarak çalýþtýðýnda, motor korumasýnýn toplam arýza mesajý (kablo donaným þemasýna bakýnýz) ve lokal kontrol yerindeki arýza sinyal lambasý üzerinden gösterilir. Resim 35: Seçici anahtar TEST . Seçici þalteri RESET konumuna (silici) döndürün (Resim 36): Doðru çalýþtýðýnda arýza mesajý geri alýnýr. Resim 36: Seçici anahtar RESET 100 100 95 95 75 75 Seçici anahtarýn TEST konumunda bir arýza verilmezse, kablolama ve seçici anahtar AUMA servisi tarafýndan kontrol edilmelidir. 25 25 . Ayarlanacak baþka bir opsiyon yoksa (Bölüm 16. - 18.): Anahtar bölmesini kapatýn (bkz. sayfa 31, Bölüm 19.). 5 0 5 0 26 26 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 16. Potansiyometre (Opsiyon) Ayarý 75 — Uzaktan gösterge için — 25 5 0 .. . . Vanayý KAPALI son konumuna getirin. Potansiyometreyi (E2) saat yönünde sonuna kadar döndürün. KAPALI son konumu % 0’a; AÇIK son konumu % 100’e eþittir. Potansiyometreyi (E2) tekrar bir miktar geriye döndürün. 25 5 0 Konum enkoderlerinin redüksiyon diþli oranlarýnýn kademeli olmasýndan dolayý, tüm direnç aralýðý her zaman kullanýlamaz. Bu nedenle harici bir ayar olanaðý (ayar potansiyometresi) mevcut olmalýdýr. Sýfýr noktasýnýn ayarý harici ayar potansiyometresi (uzaktan izleme) ile yapýlmalýdýr. Resim 37: Kontrol birimi E2 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 27 27 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 17. Elektronik RWG Pozisyon Transmitterinin (Opsiyon) Ayarlanmasý 75 — Uzaktan izleme veya harici kontrol için — Akçuatörü vanaya monte ettikten sonra ayarý kontrol edin (bkz. Bölüm 17.1 ve 17.2) ve gerekli ise yeniden ayarlayýn. 25 5 25 5 Tablo 3: RWG 4020 için teknik bilgiler 0 KMS TP_ _ 4 / _ _ _ Baðlantý þemalarý Çýkýþ akýmý Besleme gerilimi Maks. giriþ akýmý Maks. yük 3/4 telli sistem 0 – 20 mA, 4 – 20 mA 24 V DC, ± % 15 yumuþatýlmýþ 24 mA, 20 mA çýkýþ akýmýnda 600 W Ia Uv I RB 0 KMS TP _ 4 _ / _ _ _ KMS TP _ 5 _ / _ _ _ 2 telli sistem 4 – 20 mA 14 V DC + (I x RB), maks. 30 V 20 mA (Uv - 14 V)/20 mA Pozisyon transmitteri kartý (Resim 38) kapak platininin altýndadýr (Resim 39). Resim 38: Pozisyoner kartý S1 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 28 28 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 25 100 95 17.1 2 Telli Sistem 4 – 20 mA ve 3/4 Telli Sistem 0 – 20 mA Ayarý .. . 75 Elektronik sinyal ileticilere gerilim verin. Vanayý KAPALI son konumuna getirin. 0 - 20 mA için ampermetreyi ölçme noktalarýna baðlayýn (Resim 39). 25 5 5 Akým devresi (harici yük) baðlý olmalýdýr (maks. yük RB dikkate alýnmalýdýr), veya klemenslerdeki ilgili kutuplar köprülenmelidir, aksi takdirde bir deðer ölçülemez. 0 .. 0 Potansiyometreyi (E2) saat yönünde sonuna kadar döndürün. Potansiyometreyi (E2) tekrar bir miktar geriye döndürün. Resim 39 «0» (0/4 mA) Kapak platini Ölçüm noktasý (+) 0/4 – 20 mA .. .. . «max.» (20 mA) E2 Ölçüm noktasý (–) 0/4 – 20 mA Sýfýr potansiyometresini, çýkýþ akýmý yükselene kadar saða doðru döndürün. Sýfýr potansiyometresini aþaðýdaki deðerlere eriþilene kadar geriye döndürün: 3/4 telli sistemde: yakl. 0,1 mA 2 telli sistemde: yakl. 4,1 mA. Böylece sinyalin ölü noktanýn (0 noktasý) üzerinde kalmasý saðlanýr. Vanayý AÇIK son konumuna getirin. «Maks.» potansiyomeresinde 20 mA limit deðerini ayarlayýn. KAPALI son konumuna yeniden yaklaþýn ve minimum deðeri (0,1 mA veya 4,1 mA) kontrol edin. Gerekli ise, deðeri düzeltin. Maksimum deðere eriþilemezse, redüksiyon diþlisi seçimi kontrol edilmelidir. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 29 29 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 17.2 3/4 Telli Sistem 0 – 20 mA Ayarý 25 75 .. . Elektronik sinyal ileticilere gerilim verin. Vanayý KAPALI son konumuna getirin. 0 - 20 mA için ampermetreyi ölçme noktalarýna baðlayýn (Resim 40). 5 25 5 Akým devresi (harici yük) baðlý olmalýdýr (maks. yük RB dikkate alýnmalýdýr), veya klemenslerdeki ilgili kutuplar köprülenmelidir, aksi takdirde bir deðer ölçülemez. 0 .. 0 Potansiyometreyi (E2) saat yönünde sonuna kadar döndürün. Potansiyometreyi (E2) tekrar bir miktar geriye döndürün. Resim 40 «0» (0/4 mA) E2 Kapak platini Ölçüm noktasý (+) 0/4 – 20 mA .. .. .. . «maks.» (20 mA) Ölçüm noktasý (–) 0/4 – 20 mA Sýfýr potansiyometresini, çýkýþ akýmý yükselene kadar saða doðru döndürün. Sýfýr potansiyometresini, yakl. 0,1 mA akým deðerine eriþene kadar geriye döndürün. Vanayý AÇIK son konumuna getirin. «Maks» potansiyomeresinde 16 mA limit deðerini ayarlayýn. Vanayý KAPALI son durumuna getirin. Sýfýr potansiyometresini 0,1 mA’den baþlangýç deðeri olan 4 mA’e ayarlayýn. Böylece limit deðeri de 4 mA kayar ve ayar aralýðý 4 ile 20 mA arasýna ayarlanmýþ olur. Tekrar her iki son konuma yaklaþarak ayarlarý kontrol edin. Gerekli ise, deðeri düzeltin. Maksimum deðere eriþilemezse, redüksiyon diþlisi seçimi kontrol edilmelidir. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 30 30 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 18. Mekanik pozisyon göstergesinin ayarý (isteðe baðlý) .. . .. 25 5 0 75 Gösterge diskini mile takýn. Vanayý KAPALI son durumuna getirin. Alt gösterge diskini çevirerek (Þekil 41) KAPALI iþaretini kapak (Resim 42) ile ayný hizaya getirin. Akçuatörü AÇIK son durumuna getirin. Alt KAPALI gösterge diskini sabit tutun ve (AÇIK) sembollü üst diski, kapaktaki p gösterge iþareti ile ayný hizaya getirin. Resim 41 25 5 0 Resim 42 Gösterge diski Gösterge iþareti Gösterge diski AÇIK ve KAPALI pozisyonlarý arasýnda 180° ila 230° civarýnda döner. Fabrikada buna uygun bir redüksiyon diþlisi takýlmýþtýr. Sonradan tur sayýsý deðiþtirildiðinde, redüksiyon diþlisinin de deðiþtirilmesi gerekebilir. 19. Anahtar bölmesinin kapatýlmasý .. .. Kapaðýn ve mahfazanýn sýzdýrmazlýk yüzeylerini temizleyin O-ring’in saðlam olup olmadýðýný kontrol edin. Sýzdýrmazlýk yüzeylerini asit içermeyen bir yað ile yaðlayýn. Anahtar bölmesinin kapaðýný takýn ve vidalarýný eþit miktarlarda çapraz olarak sýkýn. Çok turlu akçuatör boyasýnda hasar olup olmadýðýný kontrol edin. Montaj çalýþmalarýnda boyada hasar olursa, korozyonu önlemek için önce bu hasarlarýn giderilmesi gerekir. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 31 31 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 20. Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC 75 Resim 43: Kontrol panelindeki devre kartlarýnýn yerleri 25 25 Kapak 5 5 Zamanlayýcý kartý (isteðe baðlý) 0 0 Giriþ/çýkýþ platini kapak kartý Mantýk kartý Pozisyoner kartý (isteðe baðlý) 20.1 Giriþ/çýkýþ kartýndaki diyagnoz LED’lerinin iþlevleri (standart tip) V14 yanýyor: Faz kaybý ve/veya motor korumasý devreye girdi. Sadece PTC termistörlü motor korumasý (isteðe baðlý) ile baðlantýlý olarak: Lokal kontrol yerinde seçici anahtar III konumuna getirilerek resetlenir V15 yanar: Tork hatasý: Tork anahtarý son konuma eriþti DUR, KAPALI, AÇIK LED’leri ile mevcut kumanda komutlarý gösterilir (sadece seçici anahtar UZAKTAN konumunda ise). Resim 44: Giriþ/çýkýþ platini üzerinden kapak kartý 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 32 32 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 20.2 Mantýk kartýnýn programlanmasý 75 Durma tipi, sýnýr/tork anahtarlamalý (S1-2 ve S3-2 anahtarlar, Resim 45), vana üreticisi tarafýndan verilmelidir. 25 25 5 5 Resim 45: Mantýk kartý A2 0 0 1 konumu: sýnýr anahtarlama kapatmasý AÇIK son konumda 2 konumu: tork anahtarlama kapatmasý S3-2 AÇIK son konumda S2-2 1 konumu: sýnýr anahtarlama kapatmasý S1-2 KAPALI son konumda 2 konumu: tork anahtarlamalý kapatmasý KAPALI son konumda . Ýstenen programlamayý 4 tablosuna göre S2-2 anahtarýnda ayarlayýn. Tablo 4 DIP anahtar S2-2 Programlama (ON = basýlý) KAPALI yönüne AÇIK yönüne Kilitlemeli UZAKTAN Adým adým UZAKTAN Kilitlemeli LOKAL Basmalý çalýþtýrma LOKAL aktif aktif deðil var yok Yanýp sönme sinyali (opsiyon) Tork hatasý: Tork anahtarý üzerinden kapatma (son konum önünde) ortak hata sinyalinde 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 33 33 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 20.3 ACÝL - AÇIK ve ACÝL - KAPALI sinyali (isteðe baðlý) 75 (5. basamak, kablo donaným þemasý MSP … C, D veya P) 25 25 Bir ACÝL hareket komutu mevcutsa, akçuatör vanayý öngörülen son konuma hareket ettirir (etkin olduðu seçici anahtar ayarlarý: LOKAL, KAPALI, UZAKTAN). 5 . . 0 5 0 XK 1 klemensi giriþi (kablo donaným þemasýna bakýnýz) normalde kapalý bir kontak (durma akýmý prensibi) üzerinden +24 V DC beslemesine baðlanabilir. ACÝL - AÇIK veya ACÝL - KAPALI sinyali genel olarak kaldýrýlacaksa: Kapak kartýný çýkartýn ve B1 (ACÝL - KAPALI’da) ve B2 (ACÝL - AÇIK’ta) köprülerini ayýrýn. Resim 46: ACÝL AÇIK ve ACÝL KAPALI opsiyonlarýnda kapak kartý Köprüler: B1 (ACÝL - KAPALI) B2 (ACÝL - KAPALI) ACÝL hareket komutu LED'i B2 B1 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 34 34 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 21. Pozisyoner (isteðe baðlý) 75 21.1 Teknik bilgiler 25 25 Tablo 5: Pozisyoner için teknik veriler Kýlavuz deðer (giriþ sinyali E1, nominal deðer) 0/4 – 20 mA Kontrol deðeri (giriþ sinyali E2, gerçek deðer) 0/4 – 20 mA (opsiyon: 0 – 5 V) 0,5 % – 2,5 % Anahtarlama noktasý aralýðý (ölü bölge) ΔE (P9) Hassas ayar «Sens» (P7) (sadece <16 dev/dak çýkýþ hýzlarýnda anlamlýdýr; min % 0,25 AC motorlarda mümkün deðildir) Bekleme süresi «t-off» (P10) 0,5 – 10 s Giriþ direnci 250 Ohm Adýmlý fonksiyonlu kontrol (modülasyon ayarý için gerekmez): Çalýþma süresi «t-on» (P8) kontrol farký £ % 25’e kadar etkindir; ayar0,5 – 15 s lanmýþ olan deðer daha sonra 3 faktör azalýr. 5 0 5 0 21.2 Ayar Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC içindeki pozisyoner sipariþ detaylarýna göre ve sevkiyattan önce akçuatör ile birlikte programlanýr. Kontrol sisteminin önceden bilinmemesi sebebiyle tekrar ayarlama gerekebilir. Pozisyoneri ayarlamadan önce pozisyonerin programý kontrol edilmelidir. . . Mantýk kartýnýn programýný 20.2 bölümüne göre kontrol edin. UZAKTAN kilitlemeli fonksiyonu (bkz. Tablo 4) pozisyoner ile baðlantýlý olarak devre dýþý býrakýlmalýdýr. Kapak levhasýný (Þekil 47) çýkartýn ve istenen programý 6 ve 7 tablolarýna göre pozisyoner kartý (Þekil 48) üzerinde ayarlayýn. Ayar yapmadan önce E2 pozisyon geri besleme devresinin (baðlantý þemasýna bakýn) kapalý olduðundan emin olun (ölçme aleti veya irtibatý). E2 sinyalinin kaybolmasý halinde LED (V10) «E1/E2 < 4 mA» (Þekil 47) yanar ve pozisyoner cevap vermez. Resim 47: Standart pozisyoner kapak kartý Sinyal verili etiket (buradaki örnek: E1 = 4 – 20 mA, E2 = 4 – 20 mA) V10 (kýrmýzý) 100 95 100 95 P10 75 75 P8 25 25 5 5 0 0 35 35 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 100 95 75 75 Resim 48: Standart pozisyoner kartý A7 P9 (ΔE) P7 (Sens) P3 (0) P4 (max) 25 5 S2-7 S3-7 25 5 0 0 V28 V27 V18 V10 Ölçüm noktalarý { E2 P10 MP2(+) MP1(–) Ölçüm noktalarý: E1 için MP3(+)/MP4(–) 21.2.1 Sinyal türünün ayarlanmasý (isteðe baðlý) Nominal deðer E1 ile gerçek deðer E2 sinyal türü (akým/gerilim sinyali) fabrikada ayarlanmýþtýr ve bir etiketle pozisyoner kapak levhasýna iþaretlenmiþtir (bkz. Þekil 47). Sinyal türü parçalý aralýklý versiyonunda (sayfa 43) ve E1 ≠ 0/4 – 20 mA nominal deðerli versiyonunda deðiþtirilebilir. Bu tiplerde pozisyoner kartýnda ayrýca bir S1-7 anahtarý bulunur. Ayar sonradan deðiþtirildiðinde bu etiket üzerindeki iþaret de deðiþtirilmelidir. Ayrýca akçuatör kontrol ünitesi etiketindeki baðlantý þemasý da deðiþir (bkz. sayfa 56). Tablo 6: Ayar olanaklarý Programlama Kýlavuz deðer Nominal deðer E1 Geribildirim Gerçek deðer E21) 4 – 20 mA 0 – 20 mA 4 – 20 mA 0 – 20 mA 4 – 20 mA 0 – 20 mA 0–5V 0–5V 4 – 20 mA 0 – 20 mA 0–5V 0–5V 0 – 10 V 4 – 20 mA 0 – 20 mA 0 – 10 V 0–5V 100 95 DIP anahtar S1-7 üzerinden (bkz. Resim 53) 75 100 95 75 1) 25 Dahili geribildirim sinyalleri: Elektronik pozisyon transmitterinden 0/4 – 20 mA veya 5 k W hassas potansiyometreden 0 – 5 V 5 25 5 0 0 36 36 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 100 95 21.2.2 Sinyal kaybýnda deðiþik akçuatör hareketleri 75 75 E1 nominal deðeri veya E2 gerçek deðer sinyali kaybýnda, akçuatörün nasýl yanýt vereceði S2-7 anahtarý üzerinden programlanabilir. Tam bir seçim olanaðý ise sadece 4 – 20 mA sinyallerde mümkündür. 25 5 5 Aþaðýdaki yanýtlar mümkündür: Fail as is: Akçuatör hemen durur ve bu konumda kalýr. Fail close Aktüatör vanayý KAPALI son konuma getirir. Fail open: Aktüatör vanayý AÇIK son konuma getirir. 0 25 0 Tablo 7: Ayar olanaklarý (önerilen ayarlar gri renkte vurgulanmýþtýr) Koþul1) Sinyal kaybýnda yanýt E1 E2 fail as is fail close Kýlavuz deðer Nominal deðer E1 Geribildirim Gerçek deðer E22) 4 – 20 mA 4 – 20 mA 4 – 20 mA 4 – 20 mA 0 – 20 mA 0–5V 4 – 20 mA 4 – 20 mA 4 – 20 mA 4 – 20 mA 0 – 20 mA 0–5V 4 – 20 mA 0–5V 4 – 20 mA 0 – 20 mA 0–5V 0 – 20 mA 4 – 20 mA 0 – 20 mA 0–5V 0 – 10 V 0 – 20 mA 0–5V 0 – 20 mA 4 – 20 mA 0 – 10 V 4 – 20 mA fail open fail as is fail close fail close 1) 2) fail open fail open Programlama DIP anahtar S2-7 üzerinden (bkz. Resim 48) fail as is 0 – 20 mA ve 0 – 5 V sinyallerinde, bir sinyal kaybý oluþtuðunda, E1 ya da E2 hata olmadan da iþleve baðlý olarak < 4 mA olabilir (KAPALI son konumu = 0 mA ya da 0 V). Dahili geribildirim sinyalleri: Elektronik pozisyon transmitterinden 0/4 – 20 mA veya 5 k W hassas potansiyometreden 0 – 5 V 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 37 37 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 21.3 KAPALI son konum pozisyoner ayarý (standart versiyon) Ayar yapmadan önce akçuatörün sýnýr ve tork ayarýnýn ve pozisyon geri besleme ayarýnýn (Bölüm 16. ve 17.) ayarýnýn yapýlmýþ olduðundan emin olunmalýdýr. 25 .. .. 5 0 . . 75 25 5 Seçici anahtarý (lokal kontrol) LOKAL konumuna getirin. Çok turlu akçuatörü düðmesine basarak KAPALI son konuma getirin. 0 veya 4 mA E1 nominal deðerini verin (baðlantý þemasýna bakýn). (P10) potansiyometresini «t-off» saat yönünün tersinde durdurmaya kadar çevirin (Þekil 49). 0 E1/E2 sinyalinin kaybý veya yanlýþ polarite LED’i (V10) tarafýndan (Resim 47 veya 49) gösterilir. Nominal deðeri ölçmek için MP3 ve MP4 ölçü noktalarýna bir voltmetre (0 – 5 V) baðlayýn (Þekil 49). Voltmetre E1 nominal deðeri 0 mA için 0 V gösterir. Voltmetre E1 nominal deðeri 4 mA için 1 V gösterir. Nominal deðer (0 V veya 1 V) doðru deðilse: Kontrol odasýnda sinyalin nominal deðerini düzeltin. Gerçek deðeri ölçmek için voltmetreyi MP2 ve MP1 ölçü noktalarýna baðlayýn. Voltmetre E2 gerçek deðeri 0 mA için 0 V gösterir. Voltmetre E2 gerçek deðeri 4 mA için 1 V gösterir. Eðer ölçülen deðer doðru deðilse: Pozisyon geri besleme sinyalini 16. ve 17. bölümlerine göre yeniden ayarlayýn. Tablo 8 Olasý LED göstergesi: (bkz. Þekil 49 ve 50) LED (V28 yeþil) yanar LED (V27 sarý) yanar ise eðer LED’ler yanmýyor KAPALI son konumunda gerekli ayar: (bkz. Þekil 49 ve 50) Potansiyometreyi «0» (P3) LED (V27 sarý) yanana kadar az bir miktar saða döndürün Potansiyometreyi «0» (P3) LED (V28 yeþil) sönene ve LED (V27 sarý) yanana kadar az bir miktar saða döndürün «0» potansiyometresini (P3) LED (V27 sarý) önce artýk yanmayana kadar sola döndürün. Daha sonra da «0» potansiyometresini (P3) LED (V27 sarý) tekrar yanana kadar hafifçe saða döndürün. Resim 49: Standart pozisyoner kartý A7 P9 (ΔE) P7 (Sens) P3 (0) P4 (max) S2-7 S3-7 V28 V27 V18 V10 Ölçüm noktalarý 100 95 100 95 P10 { MP2(+) MP1(–) 75 75 E2 25 25 5 5 Ölçüm noktalarý: E1 için MP3(+)/MP4(–) 0 0 38 38 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 21.4 AÇIK son konum pozisyoner ayarý (standart versiyon) . . 25 5 0 .. 75 Akçuatörü (lokal kontrol) basma düðmesine basarak AÇIK son konumuna getirin. Voltmetre ile MP2 ve MP1 ölçü noktalarýnda E2 gerçek deðerini ölçün: Pozisyon geri beslemesi doðru ayarlandýðýnda voltmetre 5 V gösterir. Eðer ölçülen deðer doðru deðilse: Pozisyon geri besleme sinyalini 16. ve 17. bölümlerine göre yeniden ayarlayýn. Maksimum komut sinyalini baðlayýn (E1 nominal deðeri = 20 mA). Voltmetre ile MP4 ve MP3 ölçü noktalarýnda E1 nominal deðerini ölçün: Voltmetre 20 mA nominal deðeri için 5 V gösterir. Eðer ölçülen deðer 5 V deðilse: Dýþarýdan beslenen E1 sinyalini kontrol edin. 25 5 0 Tablo 9 LED gösterge: (bkz. Þekil 49 ve 50) LED (V28 yeþil) yanar LED (V27 sarý) yanar 21.5 Hassasiyet ayarý ise eðer LED’ler yanmýyor .. . . AÇIK son konumunda gerekli ayar: (bkz. Þekil 49 ve 50) «Max» (P4) potansiyometresini, LED (V28 yeþil) yanana kadar hafifçe sola döndürün. «Max» potansiyometresini (P4) LED (V28 yeþil) önce artýk yanmayana kadar saða döndürün. Daha sonra da «max» potansiyometresini (P4) LED (V28 yeþil) tekrar yanana kadar hafifçe sola döndürün. «Max» potansiyometresini (P4) LED (V27 sarý) sönene ve LED (V28 yeþil) yanana kadar hafifçe sola döndürün. Lokal kontrollerdeki seçici anahtarý UZAKTAN konumuna getirin. E1 komuta sinyalini kapak levhasýndaki etikete göre (Þekil 50) ayarlayýn. Hassasiyet (anahtarlama noktasý aralýðý DE/ölü bant) fabrikada maksimum deðere (% 2,5) ayarlanmýþtýr. DE (P9) potansiyometresini saat yönüne çevirerek ölü bant aralýðý büyültülebilir. Sonuna kadar sola döndürüldüðünde = ölü bant yok (hassasiyet daha iyi). Ölü bandýn kusursuz bir þekilde ayarlanabilmesi için, 0,1 mA doðrulukta bir cihaz gereklidir. P7 potansiyometresi (hassasiyet) ile, saat yönünde döndürülerek daha iyi bir hassasiyet elde edilebilir (DEmin= % 0,25). DE ayarlanýrken dikkat edilmesi gerekenler: Çok yüksek kalkýþ sayýsý vanada ve akçuatörde gereksiz aþýnmaya sebep olur. Bu sebepten, proses için kabul edilebilir en büyük ölçü bant (dead band) deðeri seçilmelidir. Aþýrý durumlarda maksimum kalkýþ sayýsýný aþmayý önlemek için (bkz. modülasyonlu akçuatörler teknik bilgi föyleri), «t-off» (P10) potansiyometresi ile 0,5 saniye (sol durma) ve 10 saniye (sað durma) de bir gecikme süresi ayarlanabilir. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 39 39 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 100 95 75 75 Resim 50: Standart pozisyoner kapak kartý Sinyal verili etiket (buradaki örnek: E1 = 4 – 20 mA, E2 = 4 – 20 mA) 25 25 5 5 0 0 V28 (yeþil) V27 (sarý) V18 (kýrmýzý) V10 (kýrmýzý) P10 Resim 51: Standart pozisyoner kartý A7 S2-7 P9 (ΔE) P7 (Sens) P3 (0) P4 (max) S3-7 V28 V27 V18 V10 Ölçüm noktalarý { E2 P10 MP2(+) MP1(–) Ölçüm noktalarý: E1 için MP3(+)/MP4(–) 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 40 40 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 21.6 AÇIK son durum pozisyoner ayarý (ters çalýþma) 75 Standart versiyonda maksimum giriþ sinyali (E1 = 20 mA) AÇIK son konuma hareketi saðlar. S3-7 kod anahtarý (Þekil 52) «1» konumuna getirilerek ters çalýþma saðlanýr. Bir RWG (isteðe baðlý) takýlý ise, akçuatör içindeki pozisyon transmiteri baðlantýlarýnýn 7 (kýrmýzý) ve 5 (siyah) yerleri deðiþtirilmelidir (Þekil 38). Bir potansiyometre (isteðe baðlý) takýlý ise, XA’daki (akçuatör baðlantýsý) 21 (kýrmýzý) ve 22 (siyah) baðlantýlarýnýn yerleri deðiþtirilmelidir. .. . 25 5 0 .. .. . . 25 5 0 Ayar yapmadan önce akçuatörün sýnýr ve tork ayarýnýn ve pozisyon geri besleme ayarýnýn (Bölüm 16 ve 17) yapýlmýþ olduðundan emin olunmalýdýr. Seçici anahtarý (lokal kontrol) LOKAL konumuna getirin. Akçuatörü düðmesine basarak AÇIK son konuma getirin. 0 veya 4 mA E1 nominal deðerini verin (baðlantý þemasýna bakýn). (P10) potansiyometresini «t-off» saat yönünün tersinde durdurmaya kadar çevirin (Þekil 52). E1/E2 sinyalinin kaybý veya yanlýþ polarite LED’i (V10) tarafýndan (Resim 47 veya 49) gösterilir. Nominal deðeri ölçmek için MP3 ve MP4 ölçü noktalarýna bir voltmetre (0 – 5 V) baðlayýn (Þekil 52). Voltmetre E1 nominal deðeri 0 mA için 0 V gösterir. Voltmetre E1 nominal deðeri 4 mA için 1 V gösterir. Nominal deðer (0 V veya 1 V) doðru deðilse: Kontrol odasýnda sinyalin nominal deðerini düzeltin. Gerçek deðeri ölçmek için voltmetreyi MP2 ve MP1 ölçü noktalarýna baðlayýn. Voltmetre E2 gerçek deðeri 0 mA için 0 V gösterir. Voltmetre E2 gerçek deðeri 4 mA için 1 V gösterir. Eðer ölçülen deðer doðru deðilse: Pozisyon geri besleme sinyalini 16. ve 17. bölümlerine göre yeniden ayarlayýn. Tablo 10 Olasý LED göstergesi: (bkz. Þekil 50 ve 52) LED (V27 sarý) yanar LED (V28 yeþil) yanar ise eðer LED’ler yanmýyor AÇIK son konumunda gerekli ayar: (bkz. Þekil 50 ve 52) Potansiyometreyi «0» (P3) LED (V28 yeþil) yanana kadar az bir miktar saða döndürün Potansiyometreyi «0» (P3) LED (V27 sarý) sönene ve LED (V28 yeþil) yanana kadar az bir miktar saða döndürün «0» potansiyometresini (P3) LED (V28 yeþil) önce artýk yanmayana kadar sola döndürün. Daha sonra da potansiyometreyi «0» (P3) LED (V28 yeþil) tekrar yanana kadar saða döndürün 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 41 41 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 21.7 KAPALI son durum pozisyoner ayarý (ters çalýþma) . . 25 5 0 .. 75 Akçuatörü (lokal kontrol) basma butonu ile KAPALI son konumuna getirin. Voltmetre ile MP2 ve MP1 ölçü noktalarýnda E2 gerçek deðerini ölçün: Pozisyon geri beslemesi doðru ayarlandýðýnda voltmetre 5 V gösterir. Eðer ölçülen deðer doðru deðilse: Pozisyon geri besleme sinyalini 16. ve 17. bölümlerine göre yeniden ayarlayýn. Maksimum komut sinyalini baðlayýn (E1 nominal deðeri = 20 mA). Voltmetre ile MP4 ve MP3 ölçü noktalarýnda E1 nominal deðerini ölçün: Voltmetre 20 mA nominal deðeri için 5 V gösterir. Eðer ölçülen deðer 5 V deðilse: Dýþarýdan beslenen E1 sinyalini kontrol edin. 25 5 0 Tablo 11 LED gösterge: (bkz. Þekil 50 ve 52) LED (V27 sarý) yanar LED (V28 yeþil) yanar ise eðer LED’ler yanmýyor KAPALI son konumunda gerekli ayar: (bkz. Þekil 50 ve 52) «Maks» (P4) potansiyometresini, LED (V27 sarý) yanana kadar hafifçe sola döndürün. «Maks» potansiyometresini (P4) LED (V27 sarý) önce artýk yanmayana kadar saða döndürün. Daha sonra da «max» potansiyometresini (P4) LED (V27 sarý) tekrar yanana kadar hafifçe sola döndürün. «Maks» potansiyometresini (P4) LED (V28 yeþil) sönene ve LED (V27 sarý) yanana kadar hafifçe sola döndürün. Resim 52: Standart pozisyoner kartý A7 S2-7 P9 (ΔE) P7 (Sens) P3 (0) P4 (max) S3-7 V28 V27 V18 V10 Ölçüm noktalarý P10 MP2(+) MP1(–) Ölçüm noktalarý: E1 için MP3(+)/MP4(–) 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 42 42 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 95 21.8 Parçalý ayar aralýklý çalýþmada pozisyoner (isteðe baðlý) 75 Parçalý aralýklý çalýþmada pozisyonerin deðiþtirilmiþ bir versiyonu kullanýlýr. Standart versiyon parçalý aralýklý çalýþma için uygun deðildir. Parçalý aralýklý çalýþma sadece pozisyon transmitteri RWG ile mümkündür. 25 5 0 100 25 5 21.8.1 Parçalý aralýklý çalýþtýrma iþlevinin tanýmý 0 Parçalý aralýklý çalýþmada nominal deðer birden fazla pozisyonere (4’e kadar) daðýtýlýr. Tipik bir örnek olarak tali borulu bir boru hattý verilebilir. Tali boru üzerindeki akçuatör alt aralýða (0 – 10 mA), ana vanadaki akçuatör ise, üst aralýða (10 – 20 mA) ayarlanýr. Ancak, 4 – 12 mA ve 12 – 20 mA gibi baþka deðerler de ayarlanabilir. 21.8.2 Programlama Parçalý ayar aralýðý versiyonunda S1-7 kod anahtarý üzerindeki DIP 5 daima ON konumunda olmalýdýr. Tablo 12: Ayýrma aralýðý çalýþmasý için ayar olanaklarý Programlama Kýlavuz deðer Nominal deðer E1 Geribildirim1) Gerçek deðer E2 4 – 12/12 – 20 mA 0 – 10/10 – 20 mA 4 – 20 mA 0 – 20 mA 4 – 12/12 – 20 mA 0 – 10/10 – 20 mA 0–5V 1) DIP anahtar S1-7 üzerinden (bkz. Resim 53) Dahili geribildirim sinyalleri: elektronik pozisyon transmitterinden 0/4 – 20 mA Pozisyonerin diðer ayarlarý normal çalýþmada olduðu gibi S2-7 kod anahtarý üzerinden yapýlabilir. 21.8.3 Parçalý aralýklý çalýþmada pozisyoner ayarý (aþaðýdaki örneðe de bakýn) . . 100 95 75 . . . . . Pozisyoner için belirtilen en düþük giriþ sinyalini (nominal deðer E1) baðlayýn ve deðeri MP3 ve MP4 ölçü noktalarýndan (Þekil 53) kontrol edin. Voltmetreyi M3 ve MP1 ölçü noktalari arasina baglayin. Ayar deðerini hesaplayýn: Baþlangýç deðeri = E 1min [Amper] x 250 ohm. P5 potansiyometresi ile baþlangýç deðerini ayarlayýn. Pozisyoner için belirtilen en yüksek giriþ sinyalini (nominal deðer E1) baðlayýn ve deðeri MP3 ve MP4 ölçü noktalarýndan kontrol edin. Voltmetreyi M9 ve MP1 ölçü noktalari arasina baglayin. P6 potansiyometresi ile 5 V ayarlayýn. E1 giris sinyalini minimum degerden maksimum degere kadar degistirin ve M9 ölçü noktasinda ayarlanmýþ olan 0 – 5 V aralýðýný kontrol edin. Gerekirse P5 veya P6 ile yeniden ayar yapýn. Ikinci akçuatörün pozisyonerine ayný islemi uygulayýn ve verilen E1 nominal degerine göre ayarýný yapin. Parçali aralýklý çalýþma ayarindan sonra, diger ayarlari sayfa 38 de açiklandigi gibi yapin. 100 95 75 25 25 5 5 0 0 43 43 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 100 95 75 75 Resim 53: Pozisyoner kartý A7, parçalý ayar aralýklý versiyon P9 (ΔE) P7 (Sens) P3 (0) P4 (max) 25 5 S2-7 P6 P5 0 25 5 S3-7 0 Ölçüm noktalarý V28 (yeþil) M9 V27 (sarý) M3 V18 (kýrmýzý) V10 (kýrmýzý) { E2{ E1 Ölçüm noktalarý P10 S1-7 Örnek: Ýki akçuatör parçalý aralýklý türde çalýþtýrýlacaktýr. Akçuatör 1, 0 mA deðerinde bir E1 nominal sinyalde KAPALI ve 10 mA deðerinde bir sinyalde AÇIK konumda olmalýdýr Akçuatör 2, 10 mA deðerinde bir nominal sinyalde KAPALI, 20 mA deðerinde bir sinyalde ise AÇIK AÇIK konumda olmalýdýr. . . . Akçuatör 1 pozisyoneri 1: E1 = 0 mA verin, P5 ile M3’te (MP1’e karþý) 0 V ayarlayýn, E1 = 10 mA verin, P6 ile M9’da (MP1’e karþý) 5 V ayarlayýn. Akçuatör 2 pozisyoneri 2: E1 = 10 mA verin, P5 ile M3’te (MP1’e karþý) 0 V ayarlayýn, E1 = 20 mA verin, P6 ile M9’da (MP1’e karþý) 5 V ayarlayýn. E2 için diðer ayarlarý yapýn. Bundan sonra E1 nominal deðeri her iki akçuatöre baðlanabilir (seri baðlantý). E1=0 – 10 mA aralýðý içinde akçuatör 1 hareket eder, akçuatör 2 KAPALI son konumda kalýr. E1=10 – 20 mA aralýðý içinde akçuatör 2 hareket eder, akçuatör 1 AÇIK son konumda kalýr. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 44 44 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 22. Zamanlayýcý (isteðe baðlý) 75 Zamanlayýcý devresi ile çalýþma süresi vana hareketinin tamamý veya herhangi bir kýsmý için artýrýlabilir. 25 5 0 25 Örnek: Uzun boru hatlarýnda su darbesini önlemek için adýmlý çalýþma her bir hareket parçasý için seçilebilir. .. 5 0 Zamanlayýcý, arayüz devresi yerine AUMA MATIC içine yerleþtirilir. Elektronik zamanlayýcý pozisyoner ile kullanýlamaz. 22.1 Taný LED’lerinin iþlevleri (zamanlayýcý) Resim 54: Zamanlayýcý kapak kartý A1.6 V14 yanýyor: Faz hatasý ve/veya motor koruma açtý, PTC termistörlü tip için: Lokal kontrol yerinde seçici anahtar III konumuna getirilerek resetlenir. V15 yanýyor: Tork hatasý: Tork anahtarý ara konumda açtý. V21 yanýyor: KAPAMA yönünde adýmlý çalýþma aktif. V22 yanýyor: AÇMA yönünde adýmlý çalýþma aktif. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 45 45 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 22.2 Duo (ikili) sýnýr anahtarlama ayarý (isteðe baðlý) 75 Adýmlý çalýþtýrmanýn baþlamasý ve bitirilmesi harici ayar deðiþtiriciler (gerilimsiz kontaklar kullanýlmalýdýr) de ayarlanabilir. 25 .. 5 0 normal çalýþma V 22 kapalý adýmlý V22 açýk AÇIK adýmlý çalýþma baþlangýcý AÇMA yönünde, önce normal çalýþma ve daha sonra adýmlý çalýþma Vanayý AÇMA yönünde istenen adýmlý çalýþma baþlangýcýna getirin. K ayar vidasýný (Þekil 55) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak (bastýrýldýðý duyulmalýdýr) ok yönünde çevirin, bu arada V22 LED’ine (Þekil 54) bakýn. AÇMA yönündeki adýmlý çalýþmanýn baþlamasý, sönük olan LED yanýyorsa, doðru ayarlanmýþ demektir (soldaki çizime bakýnýz). 25 5 0 .. adýmlý normal çalýþma V 21 açýk V21 kapalý KAPALI adýmlý çalýþma baþlangýcý KAPAMA yönünde, önce normal çalýþma ve daha sonra adýmlý çalýþma Vanayý KAPAMA yönünde istenen adýmlý çalýþma baþlangýcýna getirin. G ayar vidasýný (Þekil 55) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak (bastýrýldýðý duyulur) ok yönünde çevirin, V21 LED’ine (Þekil 54) bakýn. KAPAMA yönündeki adýmlý çalýþmanýn baþlamasý, sönük olan LED yanýyorsa, doðru ayarlanmýþ demektir (soldaki çizime bakýnýz). Resim 55: Kontrol birimi K G .. adýmlý normal çalýþma V 22 açýk V22 kapalý AÇIK adýmlý çalýþma sonu AÇMA yönünde, önce adýmlý çalýþma, sonra da normal çalýþma Vanayý AÇMA yönünde istenen adýmlý çalýþma sonuna getirin. K ayar vidasýný (Þekil 55) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak (bastýrýldýðý duyulur) ok yönünde çevirin, bu arada V22 LED’ine (Þekil 54) bakýn. Adýmlý çalýþmanýn bitiþi, yanan LED söndüðünde, doðru ayarlanmýþ demektir (soldaki çizime bakýnýz). .. 100 normal çalýþma adýmlý 95 V 21 kapalý 75 KAPALI adýmlý çalýþma sonu V21 açýk KAPAMA yönünde, önce adýmlý çalýþma, sonra da normal çalýþma Vanayý KAPAMA yönünde istenen adýmlý çalýþma sonuna getirin. G ayar vidasýný (Þekil 55) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak (bastýrýldýðý duyulur) ok yönünde çevirin, bu arada V21 LED’ine (Þekil 54) bakýn. Adýmlý çalýþmanýn bitiþi, yanan LED söndüðünde, doðru ayarlanmýþ demektir (soldaki çizime bakýnýz). 100 95 75 25 25 5 5 0 0 46 46 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 25 5 100 95 22.3 Çalýþma ve bekleme sürelerinin ayarlanmasý 75 Çalýþma ve bekleme süreleri 4 potansiyometre (R10 - R13) üzerinden birbirlerinden baðýmsýz olarak 1 – 30 saniye arasýnda ayarlanabilir. Saða doðru: Sola doðru: 25 Süre uzar Süre kýsalýr 5 0 0 R10 (t-off) : AÇMA yönünde bekleme süresi R11 (t-on) : AÇMA yönünde çalýþma süresi R12 (t-off) : KAPAMA yönünde bekleme süresi R13 (t-on) : KAPAMA yönünde çalýþma süresi Resim 56: Zamanlayýcý kapak kartý A1.6 R 10 R 11 R 12 R 13 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 47 47 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 23. Sigortalar . . 25 75 Sigortalarý deðiþtirmeden önce aktçuatörün besleme gerilimini kesin. Sigortalarý deðiþtirirken sadece tabloda 13 belirtilen sigortalar kullanýlmalýdýr. 5 25 5 23.1 Akçuatör kontrol ünitesindeki sigortalar 0 0 Sigortalara (Þekil 57 ve 58) lokal kontrol kapaðý çýkartýldýktan sonra eriþilebilir. Resim 57: Sinyal ve kontrol kartýndaki sigortalar58 1F1 Resim 58: Güç kaynaðý kartý üzerindeki sigortalar57 F3 F4 1F2 Tablo 13 Güç bölümü Gerilim beslemesi (þebeke gerilimi) ≤ 500 V Ters çevirme kontaktörü 24 V 115 V 24 V > 500 V Tristörler Gerilim çýkýþý (þebeke adaptörü) ≤ 500 V 115 V 24 V 115 V G sigortalar: (Resimler 57 ve 58) F 1/F 2 (devre kartý A20, kablo donaným þemasýna bakýn) 1 A T; 500 V AUMA parça no.: K002.277 2 A FF; 660 V AUMA parça no.: K002.665 F 4*) (devre kartlarý A8, kablo donaným þemasýna bakýn) 1,6 A T; 250 V 0,4 A T; 250 V 1,6 A T; 250 V 500 mA T; 250 V 16 A FF; 500 V AUMA parça no.: K001.189 6,3 x 32 mm Boyut F 3*) (devre kartlarý A2, kablo donaným þemasýna bakýn) 0,4 A T; 250 V 1,6 A T; 250 V 0,4 A T; 250 V 5 x 20 mm 5 x 20 mm *) IEC 60127-2/III uyarýnca F1/F2: F3: F4: 100 95 . 75 Güç kaynaðý üzerindeki ana sigortalar dahili 24 V DC beslemesi, RWG, mantýk kartý dahili 24 V AC beslemesi (isteðe baðlý: 115 V AC); ýsýtýcý, PTC termistör tetikleme cihazý, ters çevirme kontaktörü kumandasý 100 95 75 Sigorta deðiþtirdikten sonra lokal kontrolün kapaðýný tekrar yerine vidalayýn. Sýkýþmamalarý için kablolarý itina ile mahfazanýn içine geçirin. 25 25 5 5 0 0 48 48 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 100 95 75 75 23.2 Motor koruma 25 5 Aþýrý ýsýnmaya ve izin verilmeyen yüksek sýcaklýklara karþý korunmak için, motor sargýsýnda bir PTC-termistör veya termik þalter bulunur. Maksimum sargý sýcaklýðýna eriþildiðinde, motor korumasý devreye girer. Akçuatör durur ve lokal kontrol üzerindeki kýrmýzý sinyal lambasý yanar. Çalýþmaya devam etmeden önce motorun soðumasý gerekmektedir. 0 25 5 0 Termik þalterli tip (standart) Motor soðuduktan sonra, akçuatör yeniden kontrol edilebilir. Akçuatör bir durum komutu (AÇIK - KAPALI) aldýktan sonra, hata sinyali (kýrmýzý sinyal lambasý) söner. Kontrol ünitesinde ek bir termik aþýrý akým rölesi ve termik þalter bulunan tipi Çalýþmaya devam etmeden önce, hata sinyali (kýrmýzý sinyal lambasý) resetlenmelidir. Hata sinyali, akçuatör kontrol ünitesine monte edilmiþ aþýrý akým rölesi üzerinden resetlenir. Bunun için kontrol ünitesinin kapaðý (15.0, sayfa 56) açýlmalý ve röleye basýlmalýdýr. Röle kontaktör üzerindedir (14.1). PTC termistörlü tip (isteðe baðlý) Çalýþmaya devam etmeden önce, hata sinyali (kýrmýzý sinyal lambasý) resetlenmelidir. Lokal kontroldeki seçici anahtarýn RESET konumu (Þekil 59) ile resetlenir. Resim 59: Seçici anahtar RESET 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 49 49 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 24. Koruma Sýnýfý IP 68 (isteðe baðlý) 75 Taným DIN EN 60 529 uyarýnca Koruma Sýnýfý IP 68 koþullarýnýn nasýl yerine getirileceði hakkýnda üretici ile tüketici anlaþýlmalýdýr. Koruma sýnýfý IP 68 olan AUMA ürünü çok turlu akçuatörler ve kontrol üniteleri aþaðýdaki AUMA koþullarýný yerine getirmektedir: Su altýnda kalma süresi maks. 72 saat. Su derinliði maks. 6 m SS (Su Sütunu) Su altýnda kalma süresinde 10 defaya kadar çalýþtýrma Su altýnda kalýndýðý sürece kontrol iþletmesi mümkün deðildir. 25 .. .. 5 0 25 5 0 Koruma sýnýfý IP 68 akçuatörlerin (motor, þanzýman, anahtar bölmesi, kontrol ve baðlantý bölmesi) iç kýsýmlarý için geçerlidir. Kontrol Koruma sýnýfý IP 68 olan AUMA akçuatörleri ve kontrol ünitelerinde fabrika tarafýndan sýzdýrmazlýk kontrolü yapýlmýþtýr. . . . . . Kablo rakorlarý Motor ve kontrol kablolarýnýn giriþlerinde koruma sýnýflarý IP 68 olan uygun kablo rakorlarý kullanýlmalýdýr. Kablo rakorlarýnýn boyutlarý kablolarýn dýþ çaplarýna uygun olmalýdýr; kablo rakoru üreticilerinin önerilerine bakýnýz. Akçüatörler ve kontrol üniteleri normalde kablo rakoru hariç olarak teslim edilir. Giriþ delikleri fabrikada tapalarla kapatýlmýþtýr. Sipariþ üzerine ek ücret alýnarak AUMA kablo rakorlarý teslim edilebilir. Bunun için kablolarýn dýþ çaplarýnýn bildirilmesi gerekir. Kablo rakorlarý giriþ deliðinde O-ring kullanýlarak mahfazaya karþý korunmalýdýr. Ayrýca sývý bir sýzdýrmazlýk maddesi (Loctite vb.) ile yapýþtýrýlmasý önerilir. Devreye alma Devreye almada dikkat edilecek noktalar: Mahfaza ve kapaklardaki sýzdýrmazlýk yüzeylerinin temiz olmalýdýr. Kapaklardaki O-ring’ler saðlam olmalýdýr. Sýzdýrmazlýk yüzeylerine ince bir tabaka halinde asit içermeyen yað sürülmelidir. Kapaklar eþit miktarlarda ve çapraz olarak sýkýlmalýdýr. .. . . .. Suya batma durumunda Akçuatörü kontrol edin. Ýçine su girdiðinde, kurallara uygun olarak kurutun ve çalýþmasýný kontrol edin. Ek uyarýlar A ve AF (diþli kovan) tipleri kullanýldýðýnda, su altýnda kalma durumunda vana mili üzerinden içi boþ mile su girmesi ve paslanmaya sebep olmasý önlenemez anlaþmalýdýr. Ayrýca a baðlantý þeklinde su eksenel yataða da girer ve korozyon nedeniyle yatakta hasar oluþur. Bu nedenle suya batmada A ve AF baðlantý tipleri kullanýlmamalýdýr. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 50 50 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 25 95 25. Ex-Alaný 22’de Kullanýlmasý (Opsiyon) 75 SA 07.1 – SA 16.1/SAR 07.1 – SAR 16.1 AUMA MATIC çok turlu akçuatörler ATEX Direktifi 94/9/EG’ye göre toz patlamasý muhtemel ortamlarda kullanýma da uygundur (BÖLGE 22). 25 5 0 100 5 Bu akçuatörler IP 67 veya IP 68 sýnýfýna dahildir ve EN 50281-1-1:1998 Paragraf 6 - Yanýcý tozlarýn bulunduðu alanlarda kullanýlacak elektrikli iþletme malzemeleri, Kategori 3 elektrikli iþletme malzemelerinden istenenler-Mahfaza ile korumaya uygundur. EN 50281-1-1: 1998 tarafýndan istenen tüm koþullarýn yerine getirilebilmesi için aþaðýdaki noktalara mutlaka dikkat edilmelidir: . . . . . . . . 0 ATEX Direktifi 94/9/EG uyarýnca, akçuatörler ayrýca iþaretlenmiþ olmalýdýr – II3D IP6X T150 °C. EN 50281-1-1 Madde 10.4’e göre +40 °C ortam sýcaklýðýndaki maksimum akçuatör yüzey sýcaklýklarý 150 °C’dir. Madde 10.4’e göre maks. yüzey sýcaklýðý hesaplanmasýnda aþýrý derecede toz birikimi göz önünde bulundurulmamýþtýr. Termik þalterlerin veya termistörlerin doðru olarak baðlanmasý ile çalýþma þekli ve teknik verilere uyulmasý, kýsmi dönüþlü akçuatörlerin maksimum yüzey sýcaklýklarýnýn altýnda kalýnmasý için þarttýr. Baðlantý fiþi sadece þebeke gerilimi kapalý iken takýlýp çýkartýlmalýdýr. Kullanýlan kablo rakorlarý da Kategori II3D’ye ve IP 67 koruma sýnýfýna uygun olmalýdýr. Akçuatörler bir dýþ kablo ile toprak baðlantýsý (aksesuar) üzerinden potansiyel dengelemeye veya topraklý bir boru hattý sistemi üzerinden baðlý olmalýdýr. Toz patlamasý korunmasýnýn saðlanabilmesi için, diþli kovan (Parça No. 27) veya kapaklý koruyucu boru (Parça No. 160.1 ve 160.2) mutlaka monte edilmelidir. Muhtemel toz patlama tehlikesi olan alanlarda EN 50281-1-1 tarafýndan istenen koþullar göz önünde bulundurulmalýdýr. Kýsmi dönüþlü akçuatörlerin güvenli bir þekilde çalýþtýrýlabilmeleri için devreye almada, servis ve bakýmda dikkatli bir çalýþma ve eðitilmiþ personel kullanýlmasý þarttýr. 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 51 51 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 26. Bakým 75 Devreye aldýktan sonra, çok turlu akçuatörde boya hasarý kontrolü yapýn. Paslanmayý önleyebilmek için hasarlar itina ile düzeltilmelidir. Orijinal boya küçük miktarlarda AUMA tarafýndan teslim edilmektedir. 25 AUMA ürünü akçuatörler için çok az bir bakým gereklidir. Güvenilir bir iþetme için ilk koþul devreye alýnma iþleminin doðru yapýlmasýdýr. 5 0 25 5 0 Elastomer yalýtým malzemeleri eskiyebileceðinden düzenli olarak kontrol edilmeli ve gerekirse deðiþtirilmelidir. Ayný zamanda, pislik ve su girmemesi için kablo rakorlarý iyice sýkýlmalý ve kapaklardaki O-ringler doðru olarak yerleþtirilmelidir. . . . Ayrýca aþaðýdaki noktalarý önermekteyiz: Seyrek çalýþma durumunda, örn. her altý ayda bir test amaçlý çalýþtýrma yapýlmalý ve akçuatörün her zaman çalýþmaya hazýr olmasý saðlanmalýdýr. Devreye aldýktan 6 ay sonra ve daha sonra da her yýl çok turlu akçuatör ile vana/þanzýman arasýndaki cývatalarýn sýkma torklarý kontrol edilmelidir. Gerektiðinde, tabloda 1, (sayfa 11) verilen sýkma momentleri ile sýkýlmalýdýr. A montaj konumundaki çok turlu akçuatörlerde devreye almadan yakl. 6 ay sonra yað tabancasý ile gresörlüðe madeni yað bazýnda lityum sabunlu EP çok amaçlý yað (miktarlar için, bkz. Tablo 2, sayfa 12) sýkýn. 26.1 Yaðlama .. .. Diþli kutusuna fabrikada yað doldurulmuþtur. Aþaðýdaki çalýþma sürelerinden sonra yaðýn deðiþtirilmesi önerilmektedir. Seyrek olarak çalýþtýrýldýðýnda 10 – 12 yýl sonra. Çok sýk çalýþtýrýldýðýnda 6 – 8 yýl sonra. Vana mili ayrýca yaðlanmalýdýr. 27. Atýk toplama ve geri dönüþüm Çok turlu AUMA akçuatörleri çok uzun ömürlüdür. Buna raðmen bir gün artýk deðiþtirilmeleri gerekmektedir. Bu akçuatörler modüler yapýdadýr ve parçalarýnýn malzemeleri ayrý ayrý daðýtýlýp ayrýlabilir: .. .. . . . Elektronik hurda Çeþitli metaller Plastikler Gresler ve yaðlar Genelde aþaðýdaki noktalara dikkat edilmelidir: 100 Yaðlar ve gresler sökme iþlemi esnasýnda toplanmalýdýr. Bunlar genelde çevreye yayýlmamasý gereken suya karýþmalarý tehlike yaratan maddelerdir. Sökülen malzemeleri kontrol edilen ve malzemeleri ayrý ayrý yeniden kazanýma sunan atýk toplama sistemlerine verilmelidir. Ulusal atýk toplama talimatlarýna dikkat edilmelidir. 95 100 95 28. Servis 75 75 AUMA tarafýndan akçuatörler için onarým ve revizyonlar gibi kapsamlý servis hizmetleri ve eðitimler sunulmaktadýr. Ofis adresleri ve temsilcilikler için, bkz sayfa 60 ve Ýnternet (www.auma.com). 25 5 25 5 0 0 52 52 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 Notlar 75 25 25 5 5 0 0 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 53 53 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 95 Yedek parça listesi çok turlu akçuatör SA 07.1 – SA 16.1/SAR 07.1 – SAR 16.1 - Akçüatör tipi - Parça numarasý - Fabrika numarasý - Koruma sýnýfý/Hýz Tork aralýðý KAPALI/AÇIK için - Yaðlama maddesi - Sýcaklýk aralýðý 29. 5 Muster-Typenschild 0 25 5 0 SA 07.1-F7 Kom Nr:1309533 Nr: 3302MD 19302 IP67 11 1/min T Zu: 120-300Nm T Auf 120-300Nm Fett: F1 Temp -25°C/+70°C 25 75 auma CC 75 100 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 54 54 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 25 5 0 100 95 Uyarý: Her yedek parça sipariþinde cihaz tipini ve parça numarasýný bildirmeniz gerekmektedir (tip etiketine bakýnýz). Sadece orijinal AUMA yedek parçalarý kullanýlmalýdýr. Baþka parçalar kullanýldýðýnda garanti hakký kaybolur ve ayrýca her türlü hasar tazmini sorumluluðu ortadan kalkar. Yedek parça çizimleri teslim edilen parçalardan farklý olabilir. No. 001.0 002.0 003.0 005.0 005.1 005.2 005.3 005.4 006.0 009.0 010.0 017.0 018.0 019.0 020.0 022.0 023.0 024.0 025.0 058.0 061.0 070.0 079.0 080.0 155.0 500.0 501.0 502.0 503.0 504.0 505.0 506.0 507.0 511.0 514.0 514.1 516.1 535.1 Adý Mahfaza Yatak flanþý Helezon diþli hariç içi boþ mil Helezon mili Motor kavramasý Kaplin pimi Manuel kavrama Çekme halatý Helezon diþli Planet diþli el çarký tarafý Yatak baský flanþý Kavrama kolu Diþli segmenti Taçlý diþli Döndürme kanadý Tork anahtarlama için kavrama II Limit anahtarlama çýkýþ diþlisi Limit anahtarlama için ara diþli Kilitleme levhasý Toprak hattý için kablo seti (pin) Tork anahtarlama kafasý Motor (VD Motor, No. 079.0 dahil) Planet diþli motor tarafý (SA/SAR 07.1 – 14.1, VD motorda) Planet diþli motor tarafý (SA/SAR, 16.1 AD90 motorda) Redüksiyon diþlisi Anahtar bölmesi kapaðý Soket tarafý (tümü baðlý) Pinler hariç pin tarafý Kontrol için soket kontaðý Motor için soket kontaðý Kontrol için pin kontaðý Motor için pin kontaðý Fiþ kapaðý Diþli kovanlar A baðlantý flanþý (diþli soket hariç) Baský yataðý seti Çýkýþ mili D Yaylý halka Parça No. Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu 539.0 542.0 549.1 551.1 553.0 554.0 556.0 Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu 556.1 557.0 558.0 559.0-1 Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu 559.0-2 560.0-1 560.0-2 560.1 560.2 566.0 Montaj grubu 566.1 Montaj grubu 566.2 566.3 Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu 567.1 568.1 568.2 568.3 569.0 569.1 569.2 574.1 575.1 S1 S2 Adý Vidalý tapa Bilyeli kollu el çarký Çýkýþ kovaný B3/B4/E Ayar yayý Mekanik pozisyon göstergesi Motor kablo gruplu soket tarafý Pozisyon transmitteri için potansiyometre Potansiyometre (sürgü kavrama hariç) Isýtýcý Pin kontaklý yanýp söner anahtar (darbe diski ve yalýtým levhasý hariç) Anahtar ve tork anahtarlama ölçme kafalarý hariç kontrol birimi Manyetik limit ve tork anahtarlamalý (MWG) kontrol ünitesi, non-intrusive tip için entegre edilmiþ AUMATIC kontrol ünitesi ile AÇIK yönü için anahtar paketi KAPALI yönü için anahtar paketi Limit/tork anahtarlama anahtarý Anahtar kaseti Pozisyon transmitteri RWG RWG için potansiyometre (sürgü kavrama hariç) Devre kartý RWG RWG için kablo demeti Potansiyometre/RWG için sürgü kavrama Mil için koruyucu boru (koruma klapesi hariç) Mil koruyucu boru için koruma klapesi V conta Deðiþtirme kolu, komple Deðiþtirme kolu Çentikli pim A baðlantý flanþý için (ISO flanþ) radyal conta Diþli kovaný A Conta seti, küçük Conta seti, büyük 75 25 5 Parça 0 Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Set Set 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 55 55 - Kontrol ünitesi tipi - Sipariþ numarasý - Fabrika numarasý - Aktüatör baðlantý planý - Kablo donaným þemasý - Þebeke gerilimi/koruma türü - Kumanda gerilimi Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile 30. 100 95 75 0 56 56 AM 01.1 P:1.5kW Kom Nr:1309533 Nr: 2302MA04225 KMS: TP101/001 MSP:1Q1-C3Q-F18E1 3 ~ 400V IP67 Steuersp: 24V DC 75 Muster-Typenschild 100 Kullanma kýlavuzu 95 Yedek parça listesi Kontrol AUMA MATIC 100 95 75 25 25 5 5 0 0 100 95 75 25 25 5 5 0 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 25 5 0 100 95 Uyarý: Her yedek parça sipariþinde cihaz tipini ve parça numarasýný bildirmeniz gerekmektedir (tip etiketine bakýnýz). Sadece orijinal AUMA yedek parçalarý kullanýlmalýdýr. Baþka parçalar kullanýldýðýnda garanti hakký kaybolur ve ayrýca her türlü hasar tazmini sorumluluðu ortadan kalkar. Yedek parça çizimleri teslim edilen parçalardan farklý olabilir. No. 001.0 002.0 002.5 003.0 003.1 003.2 004.0 006.0 006.1 006.2 008.0 008.1 008.2 009.0 013.0 500.0 501.0 502.0 503.0 504.0 505.0 506.0 507.0 508.0 509.1 S1 Adý 75 25 Parça Mahfaza Lokal kontrol Seçici anahtar Lokal kontrol kartý Ana sigorta Sigorta kapaðý Braket Montaj plakalý þebeke adaptörü Sekonder sigorta F3 Sekonder sigorta F4 Arayüz kartý Arayüz kartý Arayüz kapak kartý Mantýk kartý Adaptör kartý Kapak Soket tarafý (tümü baðlý) Pinler hariç pin tarafý Kontrol için soket kontaðý Motor için soket kontaðý Kontrol için pin kontaðý Motor için pin kontaðý Fiþ kapaðý Güç bölümü U kilit Conta takýmý 5 Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu 0 Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Set 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 57 57 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 100 95 31. Uygunluk belgesi ve üretici beyaný 75 25 25 5 5 0 0 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 58 58 100 Çok turlu akçuatörler SA 07.1 – SA 30.1/SAR 07.1 – SAR 30.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 ile Kullanma kýlavuzu 95 75 25 5 0 100 95 Alfabetik Endeks A ACÝL sinyali Adýmlý çalýþma Bekleme süresi Çalýþma süresi Ambalaj Anma gücü Arayüz kartý Aþýrý gerilim kategorisi Atýk toplama ve geri dönüþüm Ayýrma aralýðý versiyonu 75 34 47 45 10 6 32 6 52 43 B Baðlantý tipleri Bakým Basmalý çalýþtýrma Bekleme süresi Besleme gerilimi 11 4 20,33 35,47 6 Ç Çalýþma süresi Çalýþma türü 35,47 6 D Test amaçlý çalýþtýrma Depolama Diþli kovanýnýn hazýrlanmasý Dönme yönü DUO sýnýr anahtarlama Durma momenti Durma tipi Duvar askýsý 25 10 12 25 23 24 33 15 E El çarký Elektrik baðlantýsý Elektronik pozisyoner RWG 2-telli sistem 3/4-telli sistem Elle çalýþtýrma Emniyet uyarýlarý Etiket 18 14 28 29 30 18 4 54,56 G Giriþ akýmý Gösterge diski 6,14 21,31 H Hassasiyet 39 I Isýtýcý 14 Ý Ýnternet 5 K Kablo kesitleri Kendinden kilitlemeli Kýsa açýklama Kýsa devre korumasý Koruma sýnýfý IP 68 Koruyucu boru Kumanda sinyali 17 20,33 5 14 50 12 35,36,37 L Lokal kontrol Lokal kontrolün montaj pozisyonlarý 13 M Mantýk kartý Mekanik pozisyon göstergesi Motor koruma 33 31 49 O Ortak hata sinyali Ortam sýcaklýðý 33 8 P Paslanmaya karþý korunma Potansiyometre Pozisyon göstergesi Pozisyon transmitteri RWG Pozisyoner PTC termistör 26 10,52 27 31 14,28 35 49 R RESET (seçici anahtar konumu) 26 S Seçici anahtar Servis Sigortalar Sýnýr anahtarlama Sinyal kaybý Sinyaller 26 52 48 22,23,26 37 9 Þ Þebeke frekansý 25 5 0 6 T Taþýma 10 Teknik veriler 6 Termik anahtar 49 Termistör tetikleme aleti 26 Ters çalýþma 41,42 TEST (seçici anahtar konumu) 26 Toprak hattý 17 Tork ayarý 24 U Uygunluk beyaný Uzaktan izleme 58 27,28 Ü Üretici beyaný 58 V Vanaya/diþli kutusuna montaj 11 Y Yaðlama Yanýp sönme sinyali Yedek parça listesi Çok turlu akçuatör Kontrol Yük ayýrma anahtarý 52 33 54 54 56 14 Z Zamanlayýcý 45 100 100 95 95 75 75 25 25 5 5 0 0 59 59 100 100 95 95 75 75 25 25 Avrupa 5 0 AUMA Riester GmbH & Co. KG Plant Müllheim DE-79373 Müllheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 [email protected] www.auma.com Plant Ostfildern-Nellingen DE-73747 Ostfildern Tel +49 711 34803 - 0 Fax +49 711 34803 - 3034 [email protected] Service Center Cologne DE-50858 Köln Tel +49 2234 2037 - 9000 Fax +49 2234 2037 - 9099 [email protected] Service Center Magdeburg DE-39167 Niederndodeleben Tel +49 39204 759 - 0 Fax +49 39204 759 - 9429 [email protected] Service Center Bavaria DE-85386 Eching Tel +49 81 65 9017- 0 Fax +49 81 65 9017- 2018 [email protected] AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel +43 2252 82540 Fax +43 2252 8254050 [email protected] www.auma.at AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel +41 566 400945 Fax +41 566 400948 [email protected] AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ-10200 Praha 10 Tel +420 272 700056 / 704125 Fax +420 272 704125 [email protected] www.auma.cz OY AUMATOR AB FI-02230 Espoo Tel +358 9 5840 22 Fax +358 9 5840 2300 [email protected] www.aumator.fi AUMA France S.A.R.L. FR-95157 Taverny Cedex Tel +33 1 39327272 Fax +33 1 39321755 [email protected] www.auma.fr AUMA ACTUATORS Ltd. GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel +44 1275 871141 Fax +44 1275 875492 [email protected] www.auma.co.uk AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico IT-20023 Cerro Maggiore (MI) Tel +39 0331 51351 Fax +39 0331 517606 [email protected] www.auma.it AUMA BENELUX B.V. NL-2314 XT Leiden Tel +31 71 581 40 40 Fax +31 71 581 40 49 [email protected] www.auma.nl AUMA Polska Sp. z o.o. PL-41-310 Dabrowa Górnicza Tel +48 32 261 56 68 Fax +48 32 261 48 23 [email protected] www.auma.com.pl OOO Priwody AUMA RU-141400 Moscow region for mail: 124365 Moscow a/ya 11 Tel +7 495 221 64 28 Fax +7 495 221 64 38 [email protected] www.auma.ru ERICHS ARMATUR AB SE-20039 Malmö Tel +46 40 311550 Fax +46 40 945515 [email protected] www.erichsarmatur.se GRØNBECH & SØNNER A/S DK-2450 København SV Tel +45 33 26 63 00 Fax +45 33 26 63 21 [email protected] www.g-s.dk IBEROPLAN S.A. ES-28027 Madrid Tel +34 91 3717130 Fax +34 91 7427126 [email protected] D. G. Bellos & Co. O.E. GR-13671 Acharnai Athens Tel +30 210 2409485 Fax +30 210 2409486 [email protected] SIGURD SØRUM A. S. NO-1300 Sandvika Tel +47 67572600 Fax +47 67572610 [email protected] INDUSTRA PT-2710-297 Sintra Tel +351 2 1910 95 00 Fax +351 2 1910 95 99 [email protected] MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti. TR-06810 Ankara Tel +90 312 217 32 88 Fax +90 312 217 33 88 [email protected] www.megaendustri.com.tr CTS Control Limited Liability Company UA-02099 Kiyiv Tel +38 044 566-9971, -8427 Fax +38 044 566-9384 [email protected] Afrika AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA-1560 Springs Tel +27 11 3632880 Fax +27 11 8185248 [email protected] A.T.E.C. EG- Cairo Tel +20 2 23599680 - 23590861 Fax +20 2 23586621 [email protected] Amerika AUMA ACTUATORS INC. US-PA 15317 Canonsburg Tel +1 724-743-AUMA (2862) Fax +1 724-743-4711 [email protected] www.auma-usa.com AUMA Automação do Brasil ltda. BR-Sao Paulo Tel +55 11 8114-6463 [email protected] AUMA Chile Representative Office CL- La Reina Santiago de Chile Tel +56 22 77 71 51 Fax +56 22 77 84 78 [email protected] LOOP S. A. AR-C1140ABP Buenos Aires Tel +54 11 4307 2141 Fax +54 11 4307 8612 [email protected] MAN Ferrostaal de Colombia Ltda. CO- Bogotá D.C. Tel +57 1 401 1300 Fax +57 1 416 5489 [email protected] www.manferrostaal.com PROCONTIC Procesos y Control Automático EC- Quito Tel +593 2 292 0431 Fax +593 2 292 2343 [email protected] Corsusa International S.A.C. PE- Miralflores - Lima Tel +511444-1200 / 0044 / 2321 Fax +511444-3664 [email protected] www.corsusa.com PASSCO Inc. PR-00936-4153 San Juan Tel +18 09 78 77 20 87 85 Fax +18 09 78 77 31 72 77 [email protected] Suplibarca VE- Maracaibo Estado, Zulia Tel +58 261 7 555 667 Fax +58 261 7 532 259 [email protected] Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH-10120 Yannawa Bangkok Tel +66 2 2400656 Fax +66 2 2401095 [email protected] www.sunnyvalves.co.th/ Top Advance Enterprises Ltd. TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel +886 2 2225 1718 Fax +886 2 8228 1975 [email protected] www.auma-taiwan.com.tw 5 0 Avustralya BARRON GJM Pty. Ltd. AU-NSW 1570 Artarmon Tel +61 294361088 Fax +61 294393413 [email protected] www.barron.com.au Asya AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. CN-300457 Tianjin Tel +86 22 6625 1310 Fax +86 22 6625 1320 [email protected] www.auma-china.com AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED IN-560 058 Bangalore Tel +91 80 2839 4655 Fax +91 80 2839 2809 [email protected] www.auma.co.in AUMA JAPAN Co., Ltd. JP-210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel +81 44 329 1061 Fax +81 44 366 2472 [email protected] www.auma.co.jp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG-569551 Singapore Tel +65 6 4818750 Fax +65 6 4818269 [email protected] www.auma.com.sg AUMA Actuators Middle East W.L.L. AE- 15268 Salmabad 704 Tel +973 17877377 [email protected] PERFECT CONTROLS Ltd. HK- Tsuen Wan, Kowloon Tel +852 2493 7726 Fax +852 2416 3763 [email protected] DW Controls Co., Ltd. KR-153-803 Seoul Korea Tel +82 2 2113 1100 Fax +82 2 2113 1088/1089 [email protected] www.actuatorbank.com 100 100 2009-01-01 95 95 75 75 25 25 5 5 0 AUMA ürünleri ile ilgili ayrýntýlý bilgiler için: 0 Y000.176/021/tr/1.09 www.auma.com 60
Benzer belgeler
Electrical Part-turn Actuators SG 03.3 - SG 05.3 SIMPACT
vanalarýn çalýþtýrýlmasý için tasarlanmýþtýr.
Diðer uygulamalar için bize danýþýnýz. Belirtilenlerin dýþýndaki uygulamalarda doðacak muhtemel hasarlardan üretici sorumlu deðildir. Bu riskler
tamame...
Electric Part-turn actuators SGExC 05.1 - 12.1 with AMExC
bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin denetimi altýnda,
yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik mühendisliði kurallarýna uygun olarak
yapýlmalýdýr.
auma çok turlu akçuatör
Montaj, elektrik baðlantýsý ve devreye alma ile yerinde montaj için, tesis
iþleticisinin ve kurucusunun ulusal yasalar ve talimatlarý göz önünde