Electric Part-turn actuators SGExC 05.1 - 12.1 with AMExC
Transkript
Electric Part-turn actuators SGExC 05.1 - 12.1 with AMExC
Elektrikli kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Sertifika Kayý t No. 12 100/104 4269 Kullanma talimatý Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý Bu talimatýn geçerli olduðu cihazlar: Bu kýlavuz AMExC 01.1 kontrol ünitesi ile birlikte monte edilmiþ SGExC 05.1 SGExC 12.1 kýsmi dönüþlü akçuatörler için geçerlidir. Aþaðýdaki talimat sadece «saða doðru kapama» için geçerlidir, yani mil vanayý kapatmak için saat yönünde döner. Ýçindekiler Sayfa 1. Emniyet uyarýlarý 1.1 Uygulama Alaný 1.2 Devreye alma (Elektrik Baðlantýsý) 1.3 Bakým 1.4 Ýkaz uyarýlarý 4 4 4 2. Kýsa açýklama 4 3. Teknik bilgiler 5 4. Kablo donaným þemasý açýklamasý için ek bilgiler 8 5. Taþýma, Depolama ve Ambalaj 5.1 Taþýma 5.2 Depolama 5.3 Ambalaj 4 4 9 9 9 9 6. Elle çalýþtýrma 10 7. Vanaya montaj 11 8. Elektronik baðlantýsý 8.1 Klemens plakalý (KP) patlama korumalý fiþ konnektör ile baðlantý 8.2 Ex olarak takýlabilen klemens baðlantýsý (KS) 8.3 Duvar askýlý (aksesuar) AUMA MATIC 8.4 Isýtýcý 8.5 Motor koruma 8.6 Uzaktan pozisyon verici 8.7 Kapaðýn Kapatýlmasý 12 12 13 15 15 15 15 15 9. Kelebek vanalarda kýsmi dönüþlü akçuatörler için son konumlarýn ayarlanmasý 9.1 KAPALI son konumunun ayarlanmasý 9.2 AÇIK son konumunun ayarlanmasý 9.3 KAPALI limit anahtarýnýn ayarlanmasý 16 16 16 16 10. Küresel vanalarda kýsmi dönüþlü akçuatörler için son konumlarýn ayarlanmasý 10.1 AÇIK son konumunun ayarlanmasý 10.2 KAPALI son konumunun ayarlanmasý 10.3 AÇIK limit anahtarýnýn ayarlanmasý 17 17 17 17 11. Dönme açýsýnýn deðiþtirilmesi 11.1 Dönme açýsýnýn büyültülmesi 11.2 Dönme açýsýnýn küçültülmesi 18 18 18 12. Anahtar Bölmesinin Açýlmasý 12.1 Anahtar Bölmesinin Kapaðýnýn Açýlmasý 12.2 Gösterge diskinin çýkartýlmasý 19 19 19 13. Limit Anahtar Ayarý 13.1 KAPALI son durum için ayar (siyah bölüm) 13.2 AÇIK son durum için ayar (beyaz bölüm) 13.3 Sýnýr anahtarlarýn kontrolü 20 20 20 20 2 Kullanma talimatý Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Sayfa 14. DUO Limit Anahtarýn (Opsiyon) Ayarlanmasý 14.1 KAPALI yönünün ayarlanmasý (siyah alan) 14.2 AÇIK yönünün ayarlanmasý (beyaz alan) 14.3 DUO Limit Anahtarlarýn Kontrolü 21 21 21 21 15. Tork Anahtarlamanýn Ayarlanmasý 15.1 Ayar 15.2 Tork Anahtarlarýnýn Kontrolü 22 22 22 16. Test amaçlý çalýþtýrma 16.1 Dönme Yönünün Kontrolü 16.2 Limit anahtarlama ayarýnýn kontrolü 16.3 Durma tipinin kontrolü 16.4 PTC termistör tetikleme aletinin kontrolü 23 23 24 24 24 17. 25 Potansiyometre (isteðe baðlý) ayarý 18. Elektronik pozisyon transmitterinin (opsiyon) ayarlanmasý 18.1 2 telli sistem 4 20 mA ve 3/4 telli sistemin 0 20 mA ayarlanmasý 18.2 3/4 telli sistemin 4 20 mA ayarlanmasý 26 27 28 19. Mekanik pozisyon göstergesi ayarý 29 20. Anahtar bölmesinin kapatýlmasý 29 21. Çalýþma süresinin ayarlanmasý 30 22. Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC 22.1 Arayüz kartýndaki diyagnoz LEDlerinin iþlevleri (standart tip) 22.2 Mantýk kartýnýn programlanmasý 22.3 ACÝL - AÇIK ve ACÝL - KAPALI sinyali (opsiyon) 31 31 32 33 23. Sigortalar 34 24. Koruma sýnýfý IP 68 (Opsiyon) 35 25. Bakým 36 26. Yaðlama 37 27. Atýk toplama ve geri dönüþüm 37 28. Servis 37 29. Kýsmi dönüþlü akçuatör SGExC 05.1 SGExC 12.1 için yedek parça listesi 38 30. Fiþli baðlantýlý (KP) AMExC 01.1 kontrol ünitesinin yedek parça listesi 40 31. Klemens baðlantýlý (KES) AMExC 01.1 kontrol ünitesinin yedek parça listesi 42 32. PTB belgesi 44 33. Uygunluk Belgesi ve Üretici Beyaný Alfabetik dizin AUMA Bürolarýnýn ve Temsilciliklerinin Adresleri 46 47 48 3 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 1. Emniyet talimatlarý 1.1 Uygulama Alaný AUMA aktüatörleri kelebek ve küresel tip endüstriyel vanalarýn çalýþtýrýlmasý için tasarlanmýþtýr. Diðer uygulamalar için bize danýþýnýz. Belirtilenlerin dýþýndaki uygulamalarda doðacak muhtemel hasarlardan üretici sorumlu deðildir. Bu riskler tamamen kullanýcýya aittir. Bu çalýþtýrma talimatýna uymak, akçuatörlerin doðru kullanýmýnýn bir parçasý olarak kabul edilir. 1.2 Devreye alma (Elektrik Baðlantýsý) Muhtemel patlayýcý ortamlarda kullanýldýðýnda özel talimatlara (Ulusal Standartlar) uyulmalýdýr. Açýk ve gerilim altýnda olan akçuatörde çalýþma yapmadan önce, çalýþma süresince patlama tehlikesi olmadýðý saðlandýðýndan emin olunmalýdýr. Elektrikli cihazlar çalýþýrken, belirli parçalarýnda zorunlu olarak tehlikeli gerilimler oluþmaktadýr. Elektrik tesisatlarý veya cihazlarý üzerinde çalýþma ancak, bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin denetimi altýnda, yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik mühendisliði kurallarýna uygun olarak yapýlmalýdýr. 1.3 Bakým Akçüatörün emniyetli bir þekilde çalýþmasýnýn saðlanabilmesi için, bakým talimatlarýna (sayfa 36) uyulmalýdýr. 1.4 Ýkaz uyarýlarý Ýkaz uyarýlarýna uyulmamasý sonucu aðýr yaralanmalar veya mal kaybý meydana gelebilir. Cihazla çalýþacak olan uzman elemanlarýn bu iþletme talimatýnda belirtilmiþ olan tüm uyarýlarý eksiksiz bilmeleri ve uygulamalarý gerekmektedir. Kusursuz ve emniyetli bir iþletmeye taþýma, talimatlara uygun depolama, yerleþtirme, montaj ve itinalý bir þekilde kurma da dahildir. Kýsmi dönüþlü akçuatörler çalýþma esnasýnda > 60 °Cye kadar ýsýnabilir. Olasý yanýklara karþý korunmak için dokunmadan önce yüzey sýcaklýðý kontrol edilmelidir. Bu talimatta belirtilen güvenlik açýsýndan önemli olan iþlemlere dikkati çekmek için, aþaðýdaki emniyet uyarýlarý açýklanmaktadýr. Her uyarýnýn önünde ilgili bir sembol mevcuttur. Bu iþaretin anlamý: Uyarý! «Uyarý» doðru ve talimatlara uygun bir çalýþma için gerekli etkinliklere ve yöntemlere iþaret etmektedir. Bu uyarýlara uyulmamasý hasarlara yol açabilir. Bu iþaretin anlamý: Statik elektriklenmeden etkilenecek yapý parçalarý! Baskýlý devre kartlarýnda elektrostatik deþarj nedeniyle hasar görebilecek veya tahrip olabilecek modüller mevcuttur. Devre kartlarýnda ayar çalýþmalarý, ölçüm veya deðiþtirme gerektiðinde bu parçalara dokunulacak ise, bu çalýþmadan hemen önce topraklanmýþ bir metal yüzeye (örn. mahfaza) dokunarak statik elektriðin boþalmasý saðlanmalýdýr. Bu iþaretin anlamý: Ýkaz! «Ýkaz» iþareti, talimatlara uygun olarak yerine getirilmeyen etkinlikler ve yöntemler sonrasý personel ve malzeme için güvenlik rizikosu tehlikesi oluþabileceðini göstermektedir. 2. 4 Kýsa açýklama SGExC 05.1 SGExC 12.1 tipi kýsmi dönüþlü AUMA akçuatörleri modüler yapýdadýr. Kýsmi dönüþlü akçuatörler elektrikli motor ile hareket eder ve teslimat içeriðine dahil olan AMExC 01.1 kontrol ünitesi ile kontrol edilir. Elle çalýþtýrmak için bir el çarký mevcuttur. Yol sýnýrlamalarý her iki son konumdaki limit anahtarlarla ayarlanýr. Tork anahtarý da her iki son konumda kapatýlabilir. Kapama türü vana üreticisi tarafýndan tespit edilir. Vanayý korumak için ayrýca mekanik bir son konum da mevcuttur. Bu konuma iþletme esnasýnda eriþilmemelidir. Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 3. Teknik bilgiler Akçuatörün donanýmý ve fonksiyonlarý Patlama korumasý Standart: AB Numune örneði Belgesi Ateþleme koruma tipleri Ýþletme türü 1) Motorlar Yalýtým sýnýfý Motor koruma Kendiliðinden kilitlenme Dönme açýsý Limit anahtarlama Tork anahtarlama Konum geribildirim sinyali, analog (opsiyon) Mekanik pozisyon göstergesi Çalýþma göstergesi (opsiyon) Anahtar bölmesindeki ýsýtýcý Motor ýsýtýcý (opsiyon) Elle çalýþtýrma Kontrol ünitesine baðlantý Vana miline baðlanmasý için çentikli diþli kavrama Vana baðlantýsý Besleme gerilimi Elektronik modülünün harici güç kaynaðý (opsiyon) Güç parçasý Kontrol ünitesi II2G EEx de IIC T4 II2G c IIC T4 Opsiyon: II2G EEx d IIC T4 II2G c IIC T4 PTB 01 ATEX 1119 Motor bölmesi: d basýnca dayanýklý mahfaza EEx d Anahtar bölmesi: d basýnca dayanýklý mahfaza EEx d Baðlantý yeri: e yüksek güvenlik EEx e (isteðe baðlý olarak d) Kýsa süreli çalýþma S2 - 10 dak Standart: Trifaze asenkron motor, IM B9 tipi, IEC 34e göre Opsiyonlar: Tek faz AC motor, IM B14 tipi, IEC 34e göre DC þönt motor, IM B14 tipi, IEC 34e göre F, tropikal dayanýklý Standart: trifaze ve alternatif akým motoru ile: termistör (DIN 44082'ye uygun PTC) 2) doðru akým motoru ile: Termik anahtar (NC) 3) Opsiyon: Termik anahtar (NC) 3) evet Standart: Min. ve maks. deðer arasýnda 80° ile 110° arasýnda ayarlanabilir. Opsiyonlar: 30° 40°, 40° 55°, 55° 80°, 110° 160°, 160° 230° veya 230° 320° AÇIK ve KAPALI son konumlarý için grup diþli mekanizmasý Standart: Tekli anahtar (1 NC ve 1 NO) her son konum için Opsiyonlar: Her son konum için tandem anahtar (2 NC ve 2 NO), Anahtarlar galvanik yalýtýmlý Her son konum için üçlü anahtar (3 NC ve 3 NO), Anahtarlar galvanik yalýtýmlý Ara konum anahtarý (DUO limit anahtarlama), isteðe göre ayarlanabilir AÇIK ve KAPALI yönlerine doðru kademesiz olarak ayarlanabilen tork anahtarlama Standart: Her yön için tekli anahtar (1 NC ve 1 NO) Opsiyonlar: Her yön için tandem anahtar (2 NC ve 2 NO), Anahtarlar galvanik yalýtýmlý Potansiyometre veya 0/4 20 mA (RWG) Daha geniþ bilgiler için teknik bilgi föyüne bakýnýz Sürekli gösterge, KAPALI ve AÇIK sembolleri bulunan ayarlanabilen gösterge diski Yanýp sönme sinyali Standart: 5 W, 24 V DC rezistanslý ýsýtýcý Opsiyonlar: kendiliðinden ayarlanan PTC ýsýtýcý, 5 20 W 24 48 V AC/DC, 110 250 V AC/DC veya 380 400 V AC 12,5 W Ayar ve acil çalýþtýrma iþlemleri için elle çalýþtýrma modu, elektrikle çalýþtýðýnda el çarký dönmez Opsiyon: El çarký kilitlenebilir Vidalý baðlantýlý AUMA fiþ/soket konnektörü Standart: Deliksiz kavrama Opsiyonlar: Delikli ve yivli hazýr kavrama, alyen veya Çift alyen, EN ISO 5211 uyarýnca Ölçüler EN ISO 5211 uyarýnca Akçuatör kontrol ünitesinin tip etiketine bakýnýz 24 V DC +% 20/% 15, akým tüketimi: standart tip yakl. 200 mA, opsiyonlarla birlikte 500 mA'ya kadar Ters çevirme kontaktörü4) (mekanik ve elektriksel kilitlemeli) motor gücü 1,5 kW'ye kadar Standart: Kontrol giriþleri 24 V DC, AÇIK - DUR - KAPALI (opto coupler üzerinden, ortak referans gerilimi), akým tüketimi: yakl. 10 mA, her giriþ için Modülasyonlu çalýþtýrma için minimum darbe süresi dikkate alýnmalýdýr Opsiyon: Kontrol giriþleri 220 V AC, AÇIK - DUR - KAPALI (opto coupler üzerinden, ortak referans gerilimi), akým tüketimi: yakl. 15 mA, her giriþ için 1) 20 °C ortam sýcaklýðýnda ve ayrý bir SGExC teknik bilgi föyüne göre, modülasyon torku ile ortalama yükte Ýþletme türünün aþýlmasýna izin verilmez 2) Termistörler için kontrol ünitesinde ayrýca uygun bir tetikleme aleti gereklidir) 3) EN 60079-14/VDE 0165 uyarýnca patlama korumalý akçuatörlerde termik þalterlerin dýþýnda, ayrýca bir aþýrý akým korumasý (örn. motor koruma þalteri) kullanýlmalýdýr 4) Üreticisi tarafýndan garanti edilen ömrü 2 milyon ilk çalýþtýrmadýr 5 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Durum sinyalleri Gerilim çýkýþý Lokal kontrol Fonksiyonlar Motor koruma deðerlendirilmesi Elektronik baðlantýsý Kablo giriþleri için vida diþleri BAGLANTI SEMASI Ayrýca aktçuatörde RWG'li tip Pozisyon geri besleme sinyali (Opsiyon) Standart: 5 altýn kontaklý sinyal rölesi 4 adet ortak referans gerilimli normalde açýk kontak, maks. 250 V AC, 0,5 A (omik yük) Standart kontaklar: AÇIK son konumu, KAPALI son konumu, seçici anahtar UZAKTAN, seçici anahtar LOKAL 1 kuru deðiþtirici kontaðý, max. 250 V AC, 0,5 A (omik yük) Ortak hata sinyali Standart kontaklar: Tork hatasý, faz kaybý, motor korumasý devreye girdi Standart: Kontrol gerilimi 24 V DC, max. 50 mA, kontrol giriþlerini beslemek için, dahili güç kaynaðýndan galvanik olarak yalýtýlmýþ Opsiyon: Kontrol gerilimi 115 V aC, maks. 30 mA, kontrol giriþlerini beslemek için 5), dahili güç kaynaðýndan galvanik olarak yalýtýlmýþ Standart: Seçici anahtar LOKAL ÇALIÞTIRMA MODU - KAPALI - UZAKTAN (her üç konumda da kilitlenebilir) Motor korumasýnýn sýfýrlanmasý AÇIK - DUR - KAPALI butonu 3 sinyal lambasý: KAPALI son konumu (sarý), ortak hata sinyali (kýrmýzý), AÇIK son konumu (yeþil) Opsiyon: Koruyucu kapak, kilitlenebilir Standart: Durma türü ayarlanabilir KAPALI veya AÇIK son konumu için sýnýr veya tork anahtarlamalý Tüm ayar yolu boyunca tork aþýrý yük korumasý Aþýrý tork yüklenmesi (tork hatasý) ortak hata sinyali dýþýna alýnabilir Otomatik faz düzeltmeli faz hatasý denetimi Adým adým iþletme veya UZAKTAN'da kendinden kilitlemeli Adým adým iþletme veyaLOKAL'de kendinden kilitlemeli Akçuatör yanýp sönme sinyali (opsiyon) açýlýp kapatýlabilir Standart: Motor sýcaklýðýnýn bir PTC termistör ile denetlenmesi Akçuatör motorundaki PTC termistörlerle baðlantýlý olarak Opsiyonlar: Termik aþýrý akým rölesi, akçuatör motorundaki termik þalterlerle baðlantýlý olarak Standart: Klemens plakalý (KE) patlama korumalý fiþ konnektör Opsiyonlar: Ex olarak takýlabilen klemens baðlantýsý (KS) Basýnca dayanýklý mahfaza EEx d (KE) içindeki elektrik baðlantýsý Çekilen fiþin bir duvara tespit edilmesi için tespit çerçevesi Fiþ bölmesi için koruma kapaðý (fiþ çekildiðinde) Standart: Metrik diþler Opsiyonlar: Pg-diþler, NPT-diþler, G-diþler Sipariþ numarasýna uygun kablo donatým þemasý teslimatla birlikte verilir Analog çýkýþ E2 = 0/4 20 mA (maks. yük 500 W) 5) Termistörlü tetikleme aletleri ile kullanýma uygun deðildir 6 Kullanma talimatý Kullanma talimatý Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullaným koþullarý EN 60 529'a uygun koruma sýnýfý6) Standart: IP 67 Opsiyon: IP 68 Her iki koruma sýnýfýnda (IP 67 ve IP 68) baðlantý yeri iç bölmeye karþý ayrýca yalýtýlmýþtýr Double Sealed Paslanmaya karþý korunma Standart: KN Endüstriyel tesislerde, hava kirliliði düþük atmosferlerde su ve enerji santrallerinde Opsiyonlar: KS Nadir veya daimi olarak kirlenmekte olan orta zararlý madde konsantrasyonlu atmosferler (örn. arýtma tesisleri, kimyasal madde endüstrisi) KX Çok fazla yüklenmiþ yüksek neme sahip ve çok yüksek zararlý madde konsantrasyonlu atmosferler KX-G KX gibi, fakat alüminyum içermeyen tip (parçalar dýþarýda) Kaplama boyasý Standart: Demir-mika kombinasyonlu iki komponent boya Normal boya Standart: AUMA gümüþ grisi (RAL 7037 benzeri) Opsiyon: diðer renkler de istek üzerine mümkündür Ortam sýcaklýðý7) Standart: 20 °C ila +40 °C Opsiyonlar: 40 °C ile +40 °C arasýnda, ýsýtma sistemi dahil derin sýcaklýk 50 °C ile +40 °C arasýnda, çok düþük sýcaklýk, ýsýtma sistemi dahil Dayanma ömrü SGExC 05.1/07.1: 90° için 20 000 çalýþma çevrimi (KAPALI - AÇIK - AÇIK) SGExC 10.1: 90° için 15 000 çalýþma çevrimi (KAPALI - AÇIK - AÇIK) SGExC 12.1: 90° için 10 000 çalýþma çevrimi (KAPALI - AÇIK - AÇIK) Aðýrlýk Kýsmi dönüþlü akçuatör: SGExC teknik bilgilerine bakýnýz Akçuatör kontrol ünitesi: yakl. 12 kg (kemens plakalý patlama korumalý fiþ konnektör ile) Aksesuar Duvar askýsý8) AUMA MATIC'in akçuatörden ayrý olarak baðlanmasý için, fiþ soket konnektör dahil. Baðlantý kablosunu lütfen sorunuz. Yüksek ortam sýcaklýklarýnda, eriþimi zor olduðunda veya çalýþýrken kuvvetli titreþimler oluþtuðunda önerilir. Diðer bilgiler AB Direktifleri Patlama Korumasý Direktifi: (94/9/EG) Elektromanyetik Uyumluluk (EMU): (2004/108/EG) Alçak Gerilim Direktifi: (2006/95/EG) Makine Direktifi: (98/37/EG) Referans dokümanlar Ürün tanýmlanmasý «Elektrikli kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC» «AUMA MATIC akçuatör kontrol ünitesi» ürün tanýmlamasý «ATEX'e Uygun Elektrikli Aktçuatörler ve Vana Diþli Kutularý» SGExC boyut föyleri «... AUMA MATIC kontrol ünitesi dahil» AMExC 01.1 teknik bilgileri SGExC teknik bilgileri Elektriksel veriler SGExC 6) Koruma sýnýfý IP 68 ve daha yüksek olan trifaze asenkron motorlarda mutlaka daha yüksek bir korozyona karþý koruma sýnýfý olan KS veya KX önerilmektedir 7) Boyutlandýrma uygun ise (özel boyutlandýrma) +60 °C'ye kadar mümkündür. 40 °C ile +40 °C (+60 °C) arasýnda RWG'li tip 8) Akçuatör ile AUMA MATIC arasýndaki kablo uzunluðu maks. 100 m. Akçuatörde potansiyometre olan tipler için uygun deðildir. Akçuatörde potansiyometre yerine bir RWG tercih edilmelidir 7 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 4. Kablo donaným þemasý açýklamasý için ek bilgiler Bilgi A: Yanýp sönme sinyali (S5) baðlandýðýnda, çalýþma göstergesi mümkündür (kontaklar açýlýr ve kapanýr). KAPALI yönü: Baðlantýlar XK 6 - XK 7 AÇIK yönü: Baðlantýlar XK 6 - XK 8 Son konumda kontaklar kapalý kalýr. Harici bir PLC'ye baðlandýðýnda yanýp sönme sinyali DIP anahtar (Tablo 7, sayfa 32) üzerinden kapatýlabilir. Bilgi B: Son konumlarý durdurma tipi vana üreticisi tarafýndan belirtilir. Ayarlamak için programlama anahtarlarý S1-2 ve S3-2 (bkz. sayfa 32) kullanýlýr. Tork anahtarýnýn bir ara pozisyonda açmasý akçuatörü durdurur ve arýza iþareti üretir. Tork anahtarý üzerinden durdurmada sýnýr anahtarlarý iþaret vermeye yarar. Ýlgili anahtarlar son duruma ulaþmadan hemen önce açacak þekilde ayarlanmalýdýr. Tork anahtarýnýn, sýnýr anahtarýndan önce açmasý halinde akçuatör durur ve arýza iþareti verilir. Ýlave programlama olanaklarý için, örn. UZAKTAN çalýþmada kilitlemeli çalýþma, bkz. tablo 7, sayfa 32. Bilgi D: Aþaðýdaki hata durumlarý, tespit edilerek gerilimsiz kontak ortak hata sinyali þeklinde kontrol odasýna taþýnabilir: - 8 Kullanma talimatý Elektrik kesintisi Faz alarmý Motor koruma açtý Tork anahtari ara pozisyonda açti. Bu sinyal program üzerinden kapatilabilir, bkz. tablo 7, sayfa 32. Bilgi E: Giriþ sinyalleri DIN 19 240'a uygun olarak. XK 2, XK 3 ve XK 4 giriþleri için nominal iþletme akýmý 10 15 mA'dýr. Eger 24 VDC dahili gerilim uzaktan kumanda için kullaniliyorsa, mutlaka gerilimsiz kontaklar üzerinden baglanmalidir. Bilgi F: Yanlýþ faz sýralamasý halinde dönme alaný otomatik olarak düzeltilir. Faz hatasý halinde akçuatör durur. Bu arýza arayüz kartýndaki LED V14 üzerinden görülür (bkz. sayfa 31). Arýza iþareti için Bilgi D'ye bakýnýz. Bilgi G: Sinyaller için gerilimsiz kontaklar mevcuttur. Dahili kontrol gerilimi (XK 11/+24 V ve XK 5/24V) harici lambalar, röleler vb. için kullanýlmamalýdýr. Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 5. Taþýma, Depolama ve Ambalaj 5.1 Taþýma El çarký kolunun montajý: .. . Kurulacak yere saðlam bir ambalaj içinde taþýnmalýdýr. Vinç ile kaldýrmak amacýyla kanca veya halatý el çarkýna baðlamayýn. Kýsmi dönüþlü akçuatör vanaya monte edilmiþ ise, vinçle kaldýrmak için kanca veya halat akçuatöre deðil vanaya baðlanmalýdýr. El çarkýnýn kollarý, nakliyede hasar görmemeleri için el çarkýna ters olarak monte edilmiþtir. Kurma çalýþmalarýna baþlamadan önce doðru yerine monte edilmelidir. .. .. Baþlýklý somunu sökün (Resim 1). El çarkýnýn kolunu çýkartýn ve doðru konumuna getirerek tekrar takýn. Baþlýklý somunu sýkýn. El çarký kolunun etiketini el çarkýndan çýkartýn. Resim 1 Baþlýklý somun El çarkýnýn kolu El çarkýnýn kolu 5.2 Depolama .. .. Ýyi havalandýrýlmýþ kuru bir odada muhafaza edilmelidir. Zeminden gelebilecek neme karþý korumak için raf veya palet üzerinde muhafaza edilmelidir. Toz ve pisliklere karþý korumak için üstü örtülmelidir. Metalik yüzeyleri korozyona karþý korumak için uygun bir pas koruyucu kullanýlmalýdýr. Kýsmi dönüþlü akçuatörler uzun bir müddet (6 aydan fazla) depoda muhafaza edilecek ise, ayrýca aþaðýdaki noktalara da mutlaka uyulmalýdýr: . . Depoya almadan önce: Metalik yüzeylere, özellikle tahrik edilen parçalar ve montaj yüzeyleri, uzun ömürlü pas koruyucusu sürülmelidir. Yaklaþýk 6 ayda bir pas kontrolü yapýlmalýdýr. Paslanma belirtileri gözetlendiðinde, yeniden pas koruyucu madde sürülmelidir. Kýsmi dönüþlü akçuatör monte edildikten sonra derhal devreye alýnarak ýsýtma cihazýnýn kondens suyu oluþmasýný önlemesi saðlanmalýdýr. 5.3 Ambalaj Ürünlerimizin taþýnma esnasýnda korunmasý için fabrikadan özel ambalajlarda teslim edilir. Bu ambalajlar çevre dostu, kolay ayrýlabilen malzemelerdir ve tekrar kullanýlabilirler. Ambalajlarýmýz ahþap, karton, kaðýt ve PE folyo malzemeden yapýlmýþtýr. Ambalaj malzemelerinin atýk geri dönüþümü yapan bir firmaya verilmesini öneririz. 9 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 6. Manuel çalýþtýrma Manuel çalýþmaya geçiþ: Ayarda ve devreye almada, motor arýzalandýðýnda veya þebeke arýzasýnda akçuatör manuel olarak çalýþtýrýlabilir. El konumunda çalýþma el çarký çekilerek baþlatýlýr. Ýþletme türünü deðiþtirmek mümkün deðildir. Motor modunda el çarký dönmez. . . El çarkýnýn dekuplajý: 10 Kullanma talimatý Motor ile iþletmede el çarkýnýn döndürülmesi çalýþma süresini uzatýr veya kýsaltýr (dönme yönüne baðlý olarak). Manuel çalýþmada bir uzatma kullanýlmasýna gerek yoktur. Fazla kuvvet uygulanmasý hasar sebep olabilir. El çarkýný býrakýn. El çarký yerine oturmalýdýr. Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 7. . . Vanaya montaj Monte etmeden önce akçuatörde hasar olup olmadýðý kontrol edilmelidir. Hasarlý parçalar orijinal yedek parçalarla deðiþtirilmelidir. Montajdan sonra kýsmi dönüþlü akçuatörün boyasýnda hasar olup olmadýðý kontrol edilmelidir. Montaj çalýþmalarýnda boyada hasar olursa, korozyonu önlemek için önce bu hasarlarýn giderilmesi gerekir. Vana flanþýnda yüksek sýcaklýklar: Vana flanþýnda > 40 °C sýcaklýklar bekleniyorsa (örn. sýcak akýþkanlar), fabrikaya danýþýlmalýdýr. Bu sýcaklýk tespitinde, elektriksel olmayan korunma konusunda > 40 °C sýcaklýklar göz önünde bulundurulmamýþtýr. Kelebek vanalarda montaj pozisyonu KAPALI son konumu önerilir. (Kýsmi dönüþlü akçuatör monte edilmeden önce el çarký ile saat yönünde döndürülerek AÇIK mekanik son konumuna getirilmelidir). Küresel vanalarda montaj pozisyonu AÇIK son konumu önerilir. (Kýsmi dönüþlü akçuatör monte edilmeden önce el çarký ile saatin aksi yönde döndürülerek AÇIK mekanik son konumuna getirilmelidir). Kýsmi dönüþlü akçuatörün ve vananýn temas yüzeyleri iyice yaðlanmalýdýr. Vananýn miline hafifçe yað sürün. Kavramayý vana miline takýn ve emniyete alýn (bkz. Resim 2, þekil A veya B), X, Y ya da Z ölçülerine (bkz. Tablo 1) uyun. Kavrama milindeki diþleri asit içermeyen gresle iyice yaðlayýn. Akçuatörü, vana flanþý ile akçuatörde bulunan sabitleme deliklerinin tam üst üste gelecek þekilde yerleþtirin. Gerektiðinde akçuatörü kavramada bir diþ aþaðý veya yukarý hareket ettirin. Deliklerin ayný hizaya gelmesi için el çarkýnýn AÇIK veya KAPALI yönüne döndürülmesi gerekebilir. Tam olarak merkezlenmesine (eðer varsa) ve vana flanþýna sýkýca oturmasýna dikkat edin. Rondelalarý ve cývatalarý (en azýndan kalite sýnýfý 8.8) takýn ve eþit miktarlarda çapraz sýrada sýkýn. Sýkma momentleri için, bkz. Tablo 1: . . . .. . .. . . Resim 2 A B Kavrama Diþli pim Z Y X Vana Tablo 1: Kavramalar/vida sýkma momentleri için ölçüler X max Y max Z max 8.8 TA [Nm] SGExC 05.1-F05 5 3 60 4xM6 11 SGExC 05.1-F07 5 3 60 4xM8 25 SGExC 07.1-F07 7 3 60 4xM8 25 SGExC 07.1-F10 7 3 60 4 x M 10 51 SGExC 10.1-F10 10 3 77 4 x M 10 51 SGExC 10.1-F12 10 3 77 4 x M 12 87 SGExC 12.1-F12 10 6 100 4 x M 12 87 SGExC 12.1-F14 10 6 100 4 x M 12 87 Tip 11 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 8. Elektrik baðlantýsý Kullanma talimatý Patlama korumalý (Ex) alanlarda çalýþýrken, EN 60079-14 «Muhtemel Patlayýcý Ortamlarda Elektrik Tesisatý Kurulmasý» ve EN 60079-17 «Muhtemel Patlayýcý Ortamlarda Kurulan Elektrik Tesisatlarýnýn Kontrolü ve Bakýmý» Avrupa Normlarý göz önünde bulundurulmalýdýr. Elektrik tesisatlarý veya cihazlarý üzerinde çalýþma ancak, bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin denetimi altýnda, yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik mühendisliði kurallarýna uygun olarak yapýlmalýdýr. Akçuatör kontrol ünitesi bir fieldbus arabirimi (Profibus DP veya Modbus) ile donatýlmýþsa, Bus ve elektrik baðlantýlarý fieldbus'a uygun kullaným talimatýnda açýklanmýþtýr. Sinyallerin EMU'ya uygun olarak baðlanmasýna dikkat edilmelidir: Sinyal ve Bus kablolarý çok hassastýr. Motor kablolarýndan giriþimler yayýlabilir. Giriþimlere karþý hassas olan ve giriþim yayan kablolar birbirlerine uzak olarak döþenmelidir. Sinyal ve bus kablolarý toprak potansiyeline çok yakýn döþendiðinde, giriþimlere karþý dayanýklýlýklarý yükselir. Uzun kablo kullanýlmasýndan kaçýnýlmalý veya kablolar mümkün olduðu kadar giriþimlere uzak yerlere döþenmelidir. Giriþimlere karþý hassas ve giriþim yayan kablolar uzun bir mesafe boyunca birlikte döþenmemelidir. . . . . 8.1 Klemens plakalý (KP) patlama korumalý fiþ konnektör ile baðlantý Resim 3: Baðlantý 50.0 50.01 Patlama korumalý (Ex) bir fiþ konnektörde (Resim 3) þebeke tarafý, fiþ kapaðý (50.0) çýkartýldýktan sonra, klemens plakasýnýn (51.0) EEx e baðlantý klemensine baðlanýr. Basýnca dayanýklý alan (Ateþleme korumalý tipi EEx d) kapalý olarak kalmalýdýr. . . 51.0 Resim 4: Þebekeden ayýrma 50.0 51.0 51.02 . .. . Akým, þebeke gerilimi ve frekans deðerlerinin kontrol ünitesi ve motor verileri (motor ve kontrol ünitesi üzerindeki etiketlere bakýn) uygunluðunu kontrol edin. Vidalarý (50.01) sökün (Resim 3) ve fiþ kapaðýný çýkartýn. Baðlantý kablolarýna uygun ve «EEx e» onaylý kablo rakorlarý kullanýn. (Tip etiketinde verilen koruma sýnýfý sadece uygun kablo rakorlarý kullanýldýðýnda geçerlidir). Kullanýlmayan kablo giriþleri uygun tapalarla kapatýn. Kablo uçlarýnýn izolasyonlarýný 120 140 mm ayýrýn. Damarlarýn izolasyonlarýný açýn: kontrol ünitesi maks. 8 mm, motor maks. 12 mm. Esnek kablolarda DIN 46228'e uygun damar kovanlarý kullanýn. Her klemens yerine sadece 2 damar baðlanmasýna izin verilir. Kablolarý sipariþe ait kablo baðlantý þemasýna göre baðlayýn. Ýlgili kablo baðlantý þemasý bu çalýþma talimatý ile birlikte, hava þartlarýndan korumalý bir çanta içinde, akçuatör el çarkýna baðlý olarak teslim edilmektedir. Baðlantý þemasý kaybolduðunda, komisyon numarasý belirtilerek (bkz. tip etiketi) temin edilebilir veya doðrudan Ýnternet'ten indirilebilir (www.auma.com). . . Akçuatörün servis çalýþmalarý vb. iþler için vanadan sökülmesi gerekiyorsa, þebekeden ayrýlmasý için kablo tesisatýnýn sökülmesine gerek yoktur (Resim 4). Bunun için vidalarýnýn (51.02) sökülmesi ve fiþ konnektörün çýkartýlmasý yeterlidir. Bu durumda fiþ kapaðý (50.0) ve klemens plakasý (51.0) birbirlerinden ayrýlmaz. Basýnca dayanýklý mahfaza! Açmadan önce gazýn ve elektrik akýmýnýn kesildiðini kontrol edin. 12 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý Resim 5: Tutucu çerçeve (aksesuar) Kontaklara doðrudan temasý önlemek ve çevre koþullarýna karþý korumak için özel bir çerçeve (Resim 5) mevcuttur. Tutucu çerçeve Tablo 2: Patlama korumalý akçuatörler için klemens plakalý patlama korumalý (Ex) fiþ konnektörler Teknik veriler Güç kontaklarý1) Toprak hattý Kontrol kontaklarý Maks. kontak sayýsý 3 1 (ileriye kontak) 38 pin/soket Ýsim U1, V1, W1 1 - 24, 31 - 50 Maks. baðlantý gerilimi 550 V 250 V Maks. nominal akým 25 A 10 A Müþteriye ait baðlantý tipi Vidalý baðlantý Vidalý baðlantý Vidalý baðlantý Maks. baðlantý kesiti 6 mm2 6 mm2 1,5 mm2 Malzeme:Ýzolasyon Araldit/Poliamid Araldit/Poliamid Araldit/Poliamid Kontaklar Pirinç (Ms) Pirinç (Ms) Pirinç (Ms) galvanizli 1) Bakýr iletkenlerin baðlanmasýna uygundur. Alüminyum iletken kullanýldýðýnda fabrikaya danýþmak gerekir. 8.2 Ex olarak takýlabilen klemens baðlantýsý (KS) Þebeke tarafý elektrik baðlantýsý klemensler üzerinden yapýlýr (Resim 6). Baðlantý yeri koruma türü (EEx e) olarak (yüksek güvenlik) tasarlanmýþtýr. Baðlantý yeri (yüksek güvenlik) ile anahtar bölmesi (basýnca dayanýklý Resim 6: Baðlantý mahfaza) birbirlerinden, içlerinde fiþ konnektörler bulunan basýnca dayanýklý kablo kanallarý ile ayrýlýr. 50.1 51.01 51.16 . . .. Akým, þebeke gerilimi ve frekans deðerlerinin kontrol ünitesi ve motor verileri (motor ve kontrol ünitesi üzerindeki etiketlere bakýn) uygunluðunu kontrol edin. Vidalarý (51.01) sökün (Resim 6) ve klemens kapaðýný (50.1) çýkartýn. . . Baðlantý kablolarýna uygun ve «EEx e» onaylý kablo rakorlarý kullanýn. (Tip etiketinde verilen koruma sýnýfý sadece uygun kablo rakorlarý kullanýldýðýnda geçerlidir). Kullanýlmayan kablo giriþleri uygun tapalarla yalýtýn. Kablolarý sipariþe ait kablo baðlantý þemasýna göre baðlayýn. Ýlgili kablo baðlantý þemasý bu çalýþma talimatý ile birlikte, hava þartlarýndan korumalý bir çanta içinde, akçuatör el çarkýna baðlý olarak teslim edilmektedir. Baðlantý þemasý kaybolduðunda, komisyon numarasý belirtilerek (bkz. tip etiketi) temin edilebilir veya doðrudan Ýnternet'ten indirilebilir (www.auma.com). 13 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý Resim 7: Þebekeden ayýrma Akçuatörün servis çalýþmalarý vb. iþler için vanadan sökülmesi gerekiyorsa, þebekeden ayrýlmasý için kablo baðlantýsýnýn sökülmesine gerek yoktur (Resim 7). Bunun için vidalarýnýn (51.02) sökülmesi ve çerçevenin fiþ konnektör ile birlikte komple çýkartýlmasý yeterlidir. Bu durumda klemens kapaðý (50.1) ve çerçeve (51.16) birbirlerinden ayrýlmaz. 50.1 51.16 51.02 Basýnca dayanýklý mahfaza! Açmadan önce gazýn ve elektrik akýmýnýn kesildiðini kontrol edin. Resim 8: Tutucu çerçeve (aksesuar) Kontaklara doðrudan temasý önlemek ve çevre koþullarýna karþý korumak için özel bir çerçeve (Resim 8) sipariþ edilebilir. Tutucu çerçeve Tablo 3: Patlama korumalý akçuatörler için patlama korumalý (Ex) klemens baðlantýlar için teknik bilgiler Güç klemensleri1) Teknik veriler Toprak hattý Kumanda klemensleri Maks. klemens sýrasý 3 1 48 Ýsim U1, V1, W1 1 - 48 Maks. baðlantý gerilimi 750 V 250 V Maks. nominal akým 25 A 16 A Baðlantý tipi Vidalý baðlantý Vidalý baðlantý Vidasýz baðlantý (cage clamp)2) 2 2 Maks. baðlantý kesiti 10 mm 10 mm 2,5 mm2 esnek, 4 mm2 sert 1) Bakýr iletkenlerin baðlanmasýna uygundur. Alüminyum iletken kullanýldýðýnda fabrikaya danýþmak gerekir. 2) Ýsteðe baðlý olarak vidalý baðlantý 14 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 8.3 Duvar askýlý (aksesuar) AUMA MATIC Resim 9: M duvar askýsýnda . . . . AUMA MATIC bir duvar askýsýna monte edilebilir. Akçuatör duvara monte edilen AUMA MATIC arasýnda uygun, esnek ve ekranlý baðlantý kablolarý kullanýlmasý gerekir. (Ýstek üzerine baðlantý kablolarý teslim edilebilir) Akçuatör ile AUMA MATIC arasýnda maksimum 100 m uzunluðunda kablo kullanýlmasýna izin verilmektedir. Potansiyometreli tipleri akçuatörler için uygun deðildir. Akçuatörde potansiyometre yerine bir RWG tercih edilmelidir. Akçuatöre giden baðlantý kablosunun faz sýrasý doðru olmalýdýr. Çalýþtýrmadan önce dönme yönü kontrol edilmelidir (bkz. sayfa 23): 8.4 Isýtýcý AUMA ürünü kýsmi dönüþlü akçuatörler standart olarak bir ýsýtýcý ile donatýlmýþtýr. Baþka bir tipte sipariþ edilmezse, bu ýsýtýcý seri olarak içerden beslenir. 8.5 Motor Korumasý Aþýrý ýsýnmaya ve izin verilmeyen yüksek sýcaklýklara karþý korunmak için, motor sargýsýnda birPTC-termistör veya termik þalter bulunur. Maksimum sargý sýcaklýðýna eriþildiðinde, motor korumasý devreye girer. Motor soðuduktan sonra, lokal kontroldeki seçici anahtarýn RESET konumu ile resetlenir. 8.6 Uzaktan pozisyon verici Uzaktan pozisyon vericilerin (potansiyometre, RWG) baðlanmasý için, ekranlanmýþ kablolar kullanýlmalýdýr. 8.7 Kapaðýn Kapatýlmasý Baðlantý yapýldýktan sonra: Fiþ veya klemens kapaðý ile gövdedeki sýzdýrmazlýk yüzeylerini temizleyin. O-ringin saðlam olup olmadýðýný kontrol edin. Sýzdýrmazlýk yüzeylerine ince bir tabaka asitsiz bir gres (örn. vazelin) sürün. Ayýrma yüzeylerini asit içermeyen korozyon önleyici bir madde ile koruyun. .. .. . . Basýnca dayanýklý mahfaza! Kapaðý ve muhafaza parçalarýný itinalý bir þekilde elden geçirin. Ayýrma yüzeylerinde hasar veya kirlenme olmamalýdýr. Montaj esnasýnda kapaðý bükmeyin. Kapaðý (50.0 Resim 3 veya 50.1 Resim 6) yerleþtirin ve 4 vidayý çapraz sýrada eþit miktarlarda sýkýn. Ýlgili koruma sýnýfý þartlarýnýn garanti edilebilmesi için kablolarýn rakorlarýný öngörülen tork deðerine kadar sýkýn. 15 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 9. Kullanma talimatý Kelebek vanalardaki kýsmi dönüþlü akçuatörlerde son konumlarýn kelebek vanaya ayarlanmasý Küresel vanalardaki akçuatörler için, bkz. sayfa 16, Bölüm 10. Bu ayarlar sadece vana henüz bir boru hattýna baðlanmamýþ ise yapýlabilir. . . 9.1 KAPALI son konumunun ayarlanmasý . . . . Kýsmi dönüþlü akçuatörler vanasýz olarak teslim edildiðinde: Altýgen baþlý vidalar (03, Resim 10) sýkýlmamýþtýr. Vana ile birlikte monte edilmiþ olarak teslim edildiðinde: Altýgen baþlý vidalar (03, Resim 10) sýkýlmýþtýr. Son konumlar ve limit anahtarlama ayarlanmýþtýr ve sadece kontrol edilmeleri gerekir. Altýgen baþlý vidalar (03, Resim 10) sýkýlmýþ ise: yaklaþýk 3 tur gevþetin. El çarkýný vana kapanana kadar saat yönünde (KAPALI yönünde) döndürün (KAPALI son konumu). Son konumun (10) birlikte dönüp dönmediðini kontrol edin, dönmüyorsa son konumu (10) saat yönünde sonuna kadar döndürün. KAPALI son konumu geçildi ise: el çarkýný birkaç tur geri döndürün ve yeniden KAPALI son konumuna getirin. Son konumu (10) 1/8 tur saatin tersi yönde geri döndürün. (Koruyucu kapaðýn (16) gevþememesi gerekir) Son konumlar vanayý korumak için kullanýlýr! Ayarlarý normal iþletmede eriþilemeyecek þekilde yapýlmalýdýr. . Altýgen cývatalarý (03) çapraz sýrada 25 Nm sýkýn. Resim 10: KAPALI son konumunun ayarlanmasý 10 16 03 9.2 AÇIK sýnýr deðerinin ayarlanmasý Dönme açýsý fabrikada ayarlanmýþtýr. Bu sebepten AÇIK son konumunun yeniden ayarlanmasýna gerek yoktur. 9.3 KAPALI limit anahtarýnýn ayarlanmasý KAPALI son konumu ayarlandýktan sonra, derhal KAPALI son konumu için limit anahtarlama (sayfa 20, Bölüm 13.) ayarlanmalýdýr. Bunun için anahtar bölmesi açýlmalý ve gösterge diski çýkartýlmalýdýr (bkz. sayfa 19, Bölüm 12.). 16 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 10. Küresel vanalardaki kýsmi dönüþlü akçuatörlerinson konumlarýnýn ayarlanmasý Kelebek vanalardaki akçuatörler için, bkz. sayfa 17, Bölüm 9. Bu ayarlar sadece vana henüz bir boru hattýna baðlanmamýþ ise yapýlabilir. . . 10.1 AÇIK son konumunun ayarlanmasý . . . . Kýsmi dönüþlü akçuatörler vanasýz olarak teslim edildiðinde: Altýgen baþlý vidalar (03, Resim 11) sýkýlmamýþtýr. Vana ile birlikte monte edilmiþ olarak teslim edildiðinde: Altýgen baþlý vidalar (03, Resim 11) sýkýlmýþtýr. Son konumlar ve limit anahtarlama ayarlanmýþtýr ve sadece kontrol edilmeleri gerekir. Altýgen baþlý vidalar (03, Resim 11) sýkýlmýþ ise: yaklaþýk 3 tur gevþetin. El çarkýný vana açýlana kadar (AÇIK son konumu) saatin tersi yönde (AÇIK yönü) döndürün. Son konumun (10) birlikte dönüp dönmediðini kontrol edin, dönmüyorsa son konumu (10) saatin tersi yönde sonuna kadar döndürün. AÇIK son konumu geçildi ise: el çarkýný birkaç tur geri döndürün ve yeniden AÇIK son konumuna getirin. Son konumu (10) 1/8 tur saat yönde geri döndürün. (Koruyucu kapaðýn (16) gevþememesi gerekir) Son konumlar vanayý korumak için kullanýlýr! Ayarlarý normal iþletmede eriþilemeyecek þekilde yapýlmalýdýr. . Altýgen cývatalarý (03) çapraz sýrada 25 Nm sýkýn. Resim 11: AÇIK son konumunun ayarlanmasý 10 16 03 10.2 KAPALI son konumunun ayarlanmasý Dönme açýsý fabrikada ayarlanmýþtýr. Bu sebepten KAPALI son konumunun yeniden ayarlanmasýna gerek yoktur. 10.3 AÇIK limit anahtarýnýn ayarlanmasý AÇIK son konumu ayarlandýktan sonra, derhal AÇIK son konumu için limit anahtarlama (sayfa 20, Bölüm 13.) ayarlanmalýdýr. Bunun için anahtar bölmesi açýlmalý ve gösterge diski çýkartýlmalýdýr (bkz. sayfa 19, Bölüm 12.). 17 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 11. Kullanma talimatý Dönme açýsýnýn deðiþtirilmesi Dönme açýsý sadece, dönme aralýðý son konumlarý (Bölüm 9 ve 10) ayarlamak için yeterli deðilse deðiþtirilmelidir. Baþka bir açý sipariþ edilmediðinde, dönme açýsý 90° olarak ayarlanmýþtýr. Standart tip için dönme açýsý 80° ile 110° arasýnda ayarlanabilir. Ýsteðe baðlý dönme açýsý aralýklarý için teknik bilgilere bakýnýz, sayfa 5. 11.1 Dönme açýsýnýn büyültülmesi .. . .. .. .. Koruyucu kapaðýn (16) vidalarýný sökün (Þekil 12). Diþli pimi (2.02) sökün, uç somununda (2.4) çatal anahtar (19 mm) ile kontralayýn. Üç somununu (2.4) saatin tersi yönde döndürün. Döndürürken maks. A ölçüsünü (Tablo 4) geçmeyin. Vanayý elle istenen AÇIK son konumuna getirin. Uç somununu (2.4), dayanak somununa (7) temas edene kadar saat yönünde döndürün. Diþli pimin (2.02) yüzeyindeki yaðlarý temizleyin. Uç somununu (2.4) çatal anahtar (19 mm) ile tutun ve diþli pimi (2.02) 85 Nm ile sýkýn. Sýzdýrmazlýk halkasýný (016) kontrol edin, hasar varsa deðiþtirin. Koruyucu kapaðý (16) takýn ve vidalayýn. Resim 12: Dönme açýsýnýn ayarlanmasý 16 2.4 2.02 A 7 016 min. max. Tablo 4 A min. [mm] A maks. [mm] SGExC 05.1 10 22 SGExC 07.1 10 22 SGExC 10.1 8 17 SGExC 12.1 12 23 Tip 11.2 Dönme açýsýnýn küçültülmesi 18 .. .. .. .. Koruyucu kapaðýn (16) vidalarýný sökün (Þekil 12). Diþli pimi (2.02) sökün, uç somununda (2.4) çatal anahtar (19 mm) ile kontralayýn. Vanayý AÇIK son konumuna getirin. Uç somununu (2.4), dayanak somununa (7) temas edene kadar saat yönünde çevirin, min. A ölçüsünün altýnda kalmayýn. Diþli pimin (2.02) yüzeyindeki yaðlarý temizleyin. Uç somununu (2.4) çatal anahtar (19 mm) ile tutun ve diþli pimi (2.02) 85 Nm ile sýkýn. Sýzdýrmazlýk halkasýný (016) kontrol edin, hasar varsa deðiþtirin. Koruyucu kapaðý (16) takýn ve vidalayýn. Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 12. Anahtar Bölmesinin Açýlmasý Aþaðýdaki ayarlar için (Bölüm 13. - 19.) anahtar bölmesi açýlmalý ve gösterge diski sökülmelidir. Bu ayarlar «saða doðru kapatma» için geçerlidir, yani mil vanayý kapatmak için saat yönünde döner. Patlama korumalý (Ex) alanlarda çalýþýrken, EN 60079-14 «Muhtemel Patlayýcý Ortamlarda Elektrik Tesisatý Kurulmasý» ve EN 60079-17 «Muhtemel Patlayýcý Ortamlarda Kurulan Elektrik Tesisatlarýnýn Kontrolü ve Bakýmý» Avrupa Normlarý göz önünde bulundurulmalýdýr. Elektrik tesisatlarý veya cihazlarý üzerinde çalýþma ancak, bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin denetimi altýnda, yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik mühendisliði kurallarýna uygun olarak yapýlmalýdýr. 12.1 Anahtar Bölmesinin Kapaðýnýn Açýlmasý Basýnca dayanýklý mahfaza! Açmadan önce gazýn ve elektrik akýmýnýn kesildiðini kontrol edin. . 4 vidayý sökün ve anahtar bölmesinin kapaðýný (Resim 13) çýkartýn. Resim 13: Gözetleme camlý kapak 12.2 Gösterge diskinin çýkartýlmasý . Gösterge diskini (Resim 14) çýkartýn. Bunun için bir çatal anahtar (yakl. 14 mm) kol olarak kullanýlmalýdýr. Resim 14: Gösterge diskinin çýkartýlmasý RSD RDW Gösterge diski 19 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 13. Kullanma talimatý Sýnýr anahtarlarýn ayarlanmasý 13.1 KAPALI son durum için ayar (siyah bölüm) .. . El çarkýný saat yönünde vana kapanana kadar döndürün. Limit anahtar devreye girmeden son dayanaða eriþilmesini önlemek için, el çarkýný 4 tur saatin tersi yönde döndürün. Sürüþ denemesi yaparak aþma deðerini kontrol edin ve gerektiðinde sýnýr anahtar ayarýný düzeltin. Ayar milini A (Resim 15) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak ok yönünde çevirin, B ibresini gözetleyin. B ibresi her seferinde 90° dönerken çarkýn dönüþü hissedilir ve duyulur. B göstergesi C iþaretinden 90° açýklýða ulaþtýðýnda, yavaþça çevirmeye devam edin. B göstergesi C noktasýna geldiðinde, çevirmeyi durdurun ve ayar vidasýný býrakýn. Fazla çevrilmesi halinde, ayný yönde çevirmeye devam ederek tekrar C iþaretli noktaya gelin. Resim 15: Kontrol birimi A D P T B E C F 13.2 AÇIK son durum için ayar (beyaz bölüm) .. . 13.3 Sýnýr anahtarlarýn kontrolü 20 . . El çarkini saat yönünün tersine vana açilincaya kadar çevirin, Limit anahtar devreye girmeden son dayanaða eriþilmesini önlemek için, el çarkýný 4 tur saatin tersi yönde döndürün. Sürüþ denemesi yaparak aþma deðerini kontrol edin ve gerektiðinde sýnýr anahtar ayarýný düzeltin. Ayar milini D (Resim 15) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak ok yönünde çevirin, E ibresini gözetleyin. E göstergesi her seferinde 90° dönerken çarkýn dönüþü hissedilir ve duyulur. E göstergesi F iþaretinden 90° açýklýða ulaþtýðýnda, yavaþça çevirmeye devam edin. E ibresi F iþaretine geldiðinde çevirmeyi durdurun ve ayar vidasýný býrakýn. Fazla çevrilmesi halinde, ayný yönde çevirmeye devam ederek tekrar C iþaretli noktaya gelin. Sýnýr anahtarlar T ve P kýrmýzý test düðmeleriyle (Resim 15) elle döndürülebilir. T ok yönünde (WSR) döndürüldüðünde sýnýr anahtar KAPALI konuma getirilir. Anahtara basýldýðý sürece lokal kontrolde sarý sinyal lambasý yanar. P ok yönünde (WÖL) döndürüldüðünde sýnýr anahtar AÇIK konuma getirilir. Anahtara basýldýðý sürece lokal kontrolde yeþil sinyal lambasý yanar. Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 14. DUO-Limit Anahtar (Opsiyon) Ayarý Her uygulama iki ara konum anahtarý üzerinden açýlýp kapatýlabilir. Ayar için anahtarlama noktasýna (ara konum) daha sonra elektrikle çalýþmanýn yapýlacaðý yönden eriþilmelidir. 14.1 KAPALI yönünün ayarlanmasý (siyah alan) .. Vanayý istenen ara konuma getirin. G ayar vidasýný (Þekil 16) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak ok yönünde çevirin, bu arada H göstergesine bakýn. H göstergesi her seferinde 90° dönerken çarkýn dönüþü hissedilir ve duyulur. H göstergesi C iþaretinden 90° açýklýða ulaþtýðýnda, yavaþça çevirmeye devam edin. H göstergesi C iþaretine geldiðinde çevirmeyi durdurun ve ayar vidasýný býrakýn. Fazla çevrilmesi halinde, ayný yönde çevirmeye devam ederek tekrar C iþaretli noktaya gelin. Resim 16: Kontrol birimi P T F C H G K L 14.2 AÇIK yönünün ayarlanmasý (beyaz alan) .. Vanayý istenen ara konuma getirin. K ayar vidasýný (Þekil 16) bir tornavida (5 mm) ile sürekli bastýrarak ok yönünde çevirin, bu arada L göstergesine bakýn. L ibresi hissedilen bir direnç ve duyulan bir sesle her seferinde 90° atlar. L ibresi F noktasýna 90° kala, sadece yavaþ yavaþ döndürmeye baþlayýn. L ibresi F noktasýný gösterdiðinde, artýk çevirmeyin ve ayar milini býrakýn. Fazla çevrilmesi halinde, ayný yönde çevirmeye devam ederek tekrar C iþaretli noktaya gelin. 14.3 DUO Limit Anahtarlarýn Kontrolü DUO sýnýr anahtarlar kýrmýzý T ve P test düðmeleriyle (Þekil 16) elle döndürülebilir. . . . T ok yönünde (DSR) döndürüldüðünde DUO sýnýr anahtar KAPALI konuma getirilir. Ayný zamanda tork anahtarý da KAPALI konuma gelir. P ok yönünde (DÖL) döndürüldüðünde DUO limit anahtar AÇIK konuma getirilir. Ayný zamanda tork anahtarý da AÇIK konuma gelir. Anahtarlar kontrol edildikten sonra, lokal kontrolün AÇIK ve KAPALI anahtarlarý üzerinden karþý yöne hareketle arýza (kýrmýzý sinyal lambasý) resetlenmelidir. 21 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 15. Kullanma talimatý Tork Anahtalamasý Ayarý .. 15.1 Ayar Ayarlanan tork deðeri vanaya uygun olmalýdýr! Bu ayarda sadece vana üreticisinin onayý ile deðiþiklik yapýlabilir! Resim 17: Ölçüm kafalarý AÇIK ayarý KAPALI ayarý O 9 11 .. . 15.2 Tork Anahtarlarýnýn Kontrolü 22 13 P O 15 9 15 O 13 11 Ýbre diskindeki her iki ayar vidasýný (Resim 17) gevþetin. P kadranýný döndürerek gerekli tork deðerini ayarlayýn (1 da Nm = 10 Nm). Örnek: Resim 17 ayarlarý: 11,5 da Nm = 115 Nm KAPALI yönünde 12,5 da Nm = 125 Nm AÇIK yönünde Her iki ayar vidasýný (O) tekrar sýkýn. .. Tork anahtarlarý manuel çalýþtýrmada da kullanýlabilir. Tork anahtarý, sýnýr anahtarý ile durdurma da dahil olmak üzere, tüm hareket alaný içinde aþýrý yüke karþý koruma saðlar. Tork anahtarlar T ve P kýrmýzý test düðmeleriyle (Resim 15) elle döndürülebilir. . . . . T ok yönünde (DSR) döndürüldüðünde tork anahtarý KAPALI konuma getirilir. Lokal kontrollerdeki kýrmýzý sinyal lambasý (arýza) yanar. P ok yönünde (DÖL) döndürüldüðünde tork anahtarý AÇIK konuma getirilir. Lokal kontrollerdeki kýrmýzý sinyal lambasý (arýza) yanar. Akçüatörde bir DUO limit anahtar (opsiyon) varsa, ayný zamanda ara konum anahtarý da çalýþtýr. Anahtarlar kontrol edildikten sonra, lokal kontrolün AÇIK ve KAPALI anahtarlarý üzerinden karþý yöne hareketle arýza (kýrmýzý sinyal lambasý) resetlenmelidir. Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 16. Test amaçlý çalýþtýrma 16.1 Dönme yönünün kontrolü Açýk ve gerilim altýnda olan akçuatörde çalýþma yapmadan önce, çalýþma süresince patlama tehlikesi olmadýðý saðlandýðýndan emin olunmalýdýr. . Gösterge diskini mile takýn. Akçüatörün dönme yönü gösterge diskinin dönme yönünden (Resim 18) anlaþýlýr. Resim 18: Gösterge diski ACIK .. KAPALI Akçuatörü elle orta konuma veya son konumdan yeterli uzaklýða getirin. Seçici anahtarý lokal kontrol yeri konumuna (I) ayarlayýn (Resim 19). Resim 19: Seçici anahtar LOKAL .. Gerilim beslemesini açýn. KAPALI butonuna (Resim 20) basýn ve dönme yönüne dikkat edin: Gösterge diskinin saat yönünde dönmesi dönme yönünün doðru olduðunu gösterir. Resim 20: KAPALI butonu Resim 21: STOP butonu Dönme yönü yanlýþsa, derhal durdurun. Daha sonra da duvar askýsýndan aktçuatöre olan baðlantý kablosunun faz sýrasýný kontrol edin ve test amaçlý çalýþtýrmayý tekrarlayýn. 23 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 16.2 Limit anahtarlamanýn ayarlanmasý . Seçici anahtarý KAPALI (0) konumuna getirin (Resim 22). Resim 22: Seçici anahtar KAPALI KAPALI konumunda kontrol ünitesinin besleme gerilimi kesilmez. .. Akçuatörü manuel olarak vananýn her iki son durumuna getirin. Her iki son konumun limit anahtarlamasýnýn doðru ayarlanmýþ olup olmadýðýný kontrol edin. Burada ilgili anahtarýn her son konuma tetiklendiðinden ve dönme yönü deðiþtikten sonra tekrar býrakýldýðýndan emin olun. Aksi durumda limit anahtarlama yeniden ayarlanmalýdýr. .. Limit anahtarlama doðru olarak ayarlandýðýnda: Seçici anahtarý lokal kontrol yeri konumuna (I) ayarlayýn (Resim 19). Lokal kontrol yerinde AÇIK - DUR - KAPALI butonu üzerinden test amaçlý çalýþtýrýn. 16.3 Durma tipinin kontrolü 16.4 PTC termistör tetikleme aletinin kontrolü Son konularda durma tipinin limit anahtarlama veya tork anahtarlama üzerinden gerçekleþtirme konusunda karar vana üreticisinindir. Ayarýn kontrol edilmesi için bkz. sayfa 32, Bölüm 22.2. . . Seçici þalteri TEST konumuna (silici) döndürün (Resim 23). Doðru olarak çalýþtýðýnda, motor korumasýnýn toplam arýza mesajý (kablo donaným þemasýna bakýnýz) ve lokal kontrol yerindeki arýza sinyal lambasý üzerinden gösterilir. Resim 23: Seçici anahtar TEST . Seçici þalteri RESET konumuna (silici) döndürün (Resim 24): Doðru çalýþtýðýnda arýza mesajý geri alýnýr. Resim 24: Seçici anahtar RESET Seçici anahtarýn TEST konumunda bir arýza verilmezse, kablolama ve seçici anahtar AUMA servisi tarafýndan kontrol edilmelidir. . Ayarlanacak baþka bir opsiyon yoksa (Bölüm 17. - 19.): Anahtar bölmesini kapatýn (bkz. sayfa 29, Bölüm 20.). 24 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 17. Potansiyometre (Opsiyon) Ayarý Uzaktan gösterge için .. . . . Vananýn KAPALI son konumuna hareket etmesi. Gösterge diskini çýkartýn. Potansiyometreyi (E2) saat yönünün tersine, son konuma kadar çevirin. KAPALI son konumu % 0a; AÇIK son konumu % 100e eþittir. Potansiyometreyi (E2) tekrar bir miktar geriye döndürün. Konum enkoderlerinin redüksiyon diþli oranlarýnýn kademeli olmasýndan dolayý, tüm direnç aralýðý her zaman kullanýlamaz. Bu nedenle harici bir ayar olanaðý (ayar potansiyometresi) mevcut olmalýdýr. Sýfýr noktasýnýn ayarý harici ayar potansiyometresi (uzaktan izleme) ile yapýlmalýdýr. Resim 25: Kontrol ünitesi E2 25 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 18. Kullanma talimatý Elektronik RWG Pozisyon Transmitterinin (Opsiyon) Ayarlanmasý Uzaktan izleme veya harici kontrol için Kýsmi turlu akçuatörü armatüre monte ettikten sonra, öngörülen ölçme noktalarýnda (bkz. Bölüm 18.1 veya 18.2) çýkýþ akýmýný ölçerek ayarý kontrol edin ve gerekli ise yeniden ayarlayýn: Tablo 5: RWG 4020 için teknik bilgiler KMS TP_ _ 4 / _ _ _ Baðlantý þemalarý Çýkýþ akýmý Ia Besleme gerilimi Uv Maks. giriþ akýmý Maks. yük I RB 3/4 telli sistem 0 20 mA, 4 20 mA 24 V DC, ± % 15 yumuþatýlmýþ 24 mA, 20 mA çýkýþ akýmýnda 600 W KMS TP _ 4 _ / _ _ _ KMS TP _ 5 _ / _ _ _ 2 telli sistem 4 20 mA 14 V DC + (I x RB), maks. 30 V 20 mA (Uv - 14 V)/20 mA Pozisyon transmitteri kartý (Resim 26) kapak platininin altýndadýr (Resim 27) Resim 26: Pozisyoner kartý 26 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 18.1 2 Telli Sistem 4 20 mA ve 3/4 Telli Sistem 0 20 mA Ayarý .. .. .. Elektronik sinyal ileticilere gerilim verin. Vanayý KAPALI son konumuna getirin. Gösterge diskini çýkartýn. 0 - 20 mA için ampermetreyi ölçme noktalarýna baðlayýn (Resim 27). Akým devresi (harici yük) baðlý olmalýdýr (maks. yük RB dikkate alýnmalýdýr), veya klemenslerdeki ilgili kutuplar köprülenmelidir, aksi takdirde bir deðer ölçülemez. Potansiyometreyi (E2) saat tersi yönde sonuna kadar döndürün. Potansiyometreyi (E2) tekrar bir miktar geriye döndürün. Resim 27 «0» (0/4 mA) Kapak platini Ölçüm noktasý (+) 0/4 20 mA .. .. . «maks.» (20 mA) E2 Ölçüm noktasý () 0/4 20 mA Sýfýr potansiyometresini, çýkýþ akýmý yükselene kadar saða doðru döndürün. Sýfýr potansiyometresini aþaðýdaki deðerlere eriþilene kadar geriye döndürün: 3/4 telli sistemde: yakl. 0,1 mA 2 telli sistemde: yakl. 4,1 mA. Böylece sinyalin ölü noktanýn (0 noktasý) üzerinde kalmasý saðlanýr. Vanayý AÇIK son konumuna getirin. «Maks.» potansiyomeresinde 20 mA limit deðerini ayarlayýn. KAPALI son konumuna yeniden yaklaþýn ve minimum deðeri (0,1 mA veya 4,1 mA) kontrol edin. Gerekli ise, deðeri düzeltin. Maksimum deðere eriþilemezse, redüksiyon diþlisi seçimi kontrol edilmelidir. 27 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 18.2 3/4 Telli Sistem 0 20 mA Ayarý .. .. .. Kullanma talimatý Elektronik sinyal ileticilere gerilim verin. Vanayý KAPALI son konumuna getirin. Gösterge diskini çýkartýn. 0 - 20 mA için ampermetreyi ölçme noktalarýna baðlayýn (Resim 28). Akým devresi (harici yük) baðlý olmalýdýr (maks. yük RB dikkate alýnmalýdýr), veya klemenslerdeki ilgili kutuplar köprülenmelidir, aksi takdirde bir deðer ölçülemez. Potansiyometreyi (E2) saat tersi yönde sonuna kadar döndürün. Potansiyometreyi (E2) tekrar bir miktar geriye döndürün Resim 28 «0» (0/4 mA) Kapak platini Ölçüm noktasý (+) 0/4 20 mA .. .. .. . «maks.» (20 mA) E2 Ölçüm noktasý () 0/4 20 mA Sýfýr potansiyometresini, çýkýþ akýmý yükselene kadar saða doðru döndürün. Sýfýr potansiyometresini, yakl. 0,1 mA akým deðerine eriþene kadar geriye döndürün. Vanayý AÇIK son konumuna getirin. «Maks» potansiyomeresinde 16 mA limit deðerini ayarlayýn. Vanayý KAPALI son durumuna getirin. Sýfýr potansiyometresini 0,1 mA'den baþlangýç deðeri olan 4 mA'e ayarlayýn. Böylece limit deðer de 4 mA kayar ve ayar aralýðý 4 ile 20 mA arasýna ayarlanmýþ olur. Tekrar her iki son konuma yaklaþarak ayarlarý kontrol edin. Gerekli ise, deðeri düzeltin. Maksimum deðere eriþilemezse, redüksiyon diþlisi seçimi kontrol edilmelidir. 28 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 19. Mekanik konum göstergesini ayarlayýn .. . .. Gösterge diskini mile takýn. Vanayý KAPALI son durumuna getirin. Alt gösterge diskini çevirerek (Þekil 29) KAPALI iþaretini kapak (Resim 30) ile ayný hizaya getirin. Akçuatörü AÇIK son durumuna getirin. Alt KAPALI gösterge diskini sabit tutun ve (AÇIK) sembollü üst diski, kapaktaki p gösterge iþareti ile ayný hizaya getirin. Resim 29 Resim 30 Gösterge diski Gösterge iþareti Dönme açýsý 90° olduðunda, gösterge diski yakl. 180° döner. 20. Anahtar bölmesinin kapatýlmasý .. .. . Kapaðýn ve mahfazanýn sýzdýrmazlýk yüzeylerini temizleyin: O-ringin saðlam olup olmadýðýný kontrol edin. Sýzdýrmazlýk yüzeylerini asit içermeyen bir yað ile yaðlayýn. Ayýrma yüzeylerini asit içermeyen korozyon önleyici bir madde ile koruyun. Basýnca dayanýklý mahfaza! Kapaðý ve muhafaza parçalarýný itinalý bir þekilde elden geçirin. Ayýrma yüzeylerinde hasar veya kirlenme olmamalýdýr. Montaj esnasýnda kapaðý bükmeyin. Anahtar bölmesinin kapaðýný takýn ve vidalarýný eþit miktarlarda çapraz olarak sýkýn. Kýsmi dönüþlü akçuatörün boyasýnda hasar olup olmadýðýný kontrol edin. Montaj çalýþmalarýnda boyada hasar olursa, korozyonu önlemek için önce bu hasarlarýn giderilmesi gerekir. 29 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 21. Kullanma talimatý Çalýþma süresinin ayarlanmasý Tek faz AC motorlu kýsmi dönüþlü akçuatörlerde çalýþma süresi ayarlanabilir. .. .. .. Elektrik tesisatlarý veya cihazlarý üzerinde çalýþma ancak, bilgili bir elektrikçi veya bu özelliklerdeki bir elektrikçinin denetimi altýnda, yetiþmiþ bir personel tarafýndan elektrik mühendisliði kurallarýna uygun olarak yapýlmalýdýr. Basýnca dayanýklý mahfaza! Açmadan önce gazýn ve elektrik akýmýnýn kesildiðini kontrol edin. Motorun kapaðýný sökün (Resim 31). Potansiyometre ile istenen çalýþma süresini ayarlayýn (Þekil 32). Motor kapaðýnýn ve mahfazanýn sýzdýrmazlýk yüzeylerini temizleyin. O-ringi kontrol edin. Sýzdýrmazlýk yüzeylerini asit içermeyen bir yað ile yaðlayýn. Motor kapaðýný yerleþtirin ve sýkýn (Koruma Sýnýfý IP 68'de motor kapaðýna ayrýca bir diþ sýzdýrmazlýk macunu sürülmüþtür). Basýnca dayanýklý mahfaza! Kapaðý ve muhafaza parçalarýný itinalý bir þekilde elden geçirin. Ayýrma yüzeylerinde hasar veya kirlenme olmamalýdýr. Montaj esnasýnda kapaðý bükmeyin. Kýsmi dönüþlü akçuatörün boyasýnda hasar olup olmadýðýný kontrol edin. Montaj çalýþmalarýnda boyada hasar olursa, korozyonu önlemek için önce bu hasarlarýn giderilmesi gerekir. Resim 31: Tek faz AC motorlu kýsmi dönüþlü akçuatör Motor kapaðý Resim 32: Çalýþma süresinin ayarlanmasý Tablo 6: 90° için çalýþma süreleri SGExC 05.1 4 - 32 saniye SGExC 07.1 8 - 63 saniye SGExC 10.1 16 - 125 saniye SGExC 12.1 22 - 180 saniye Çalýþma süresi potansiyometresi 30 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 22. Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC Kontrol ünitesindeki tüm çalýþmalarda geçerli olan kural: Açýk ve gerilim altýnda olan akçuatörde çalýþma yapmadan önce, çalýþma süresince patlama tehlikesi olmadýðý saðlandýðýndan emin olunmalýdýr. Resim 33: Kontrol panelindeki devre kartlarýnýn yerleri Kapak Kapak platini Arayüz kartý Mantýk kartý 22.1 Arayüz kartý (standart tip) üzerindeki diyagnoz LED'lerinin iþlevleri) V14 yanýyor: Faz kaybý ve/veya motor korumasý devreye girdi. Sadece PTC termistörlü motor korumasý (isteðe baðlý) ile baðlantýlý olarak: Lokal kontrol yerinde seçici anahtar III konumuna getirilerek resetlenir V15 yanar: Tork hatasý: Tork anahtarý son konuma eriþti DUR, KAPALI, AÇIK LED'leri ile mevcut kumanda komutlarý gösterilir (sadece seçici anahtar UZAKTAN konumunda ise). Resim 34: Giriþ/çýkýþ platini üzerinden kapak kartý 31 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 22.2 Mantýk kartýnýn programlanmasý Durma tipi, sýnýr/tork anahtarlamalý (S1-2 ve S3-2 anahtarlar, Resim 35), vana üreticisi tarafýndan verilmelidir. Resim 35: Mantýk kartý A42 1 konumu: sýnýr anahtarlama Kapatma AÇIK son konumda 2 konumu: tork anahtarlamalý Kapatma S3-2 AÇIK son konumda S2-2 1 konumu: sýnýr anahtarlama Kapatma S1-2 KAPALI son konumda 2 konumu: tork anahtarlamalý Kapatma KAPALI son konumda . Ýstenen programlamayý 7 tablosuna göre S2-2 anahtarýnda ayarlayýn. Tablo 7 DIP anahtar S2-2 Programlama (ON = basýlý) KAPALI yönüne AÇIK yönüne Kilitlemeli UZAKTAN Adým adým UZAKTAN Kilitlemeli LOKAL Basmalý çalýþtýrma LOKAL aktif aktif deðil var yok Yanýp sönme sinyali (opsiyon) Tork hatasý: Tork anahtarý üzerinden kapatma (son konum önünde) ortak hata sinyalinde 32 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 22.3 ACÝL - AÇIK ve ACÝL - KAPALI sinyali (isteðe baðlý) (5. basamak, kablo donaným þemasý MSP C, D veya P) Bir ACÝL hareket komutu mevcutsa, akçuatör vanayý öngörülen son konuma hareket ettirir (etkin olduðu seçici anahtar ayarlarý: LOKAL, KAPALI, UZAKTAN). . . XK 1 klemensi giriþi (kablo donaným þemasýna bakýnýz) normalde kapalý bir kontak (durma akýmý prensibi) üzerinden +24 V DC beslemesine baðlanabilir. ACÝL - AÇIK veya ACÝL - KAPALI sinyali genel olarak kaldýrýlacaksa: Kapak kartýný çýkartýn ve B1 (ACÝL - KAPALI'da) ve B2 (ACÝL - AÇIK'ta) köprülerini ayýrýn. Resim 36: ACÝL AÇIK VE ACÝL KAPALI opsiyonlarýnda kapak kartý Köprüler: B1 (ACÝL - KAPALI) B2 (ACÝL - AÇIK) ACÝL hareket komutu LED'i B2 B1 33 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 23. Kullanma talimatý . . . Sigortalar Basýnca dayanýklý mahfaza! Açmadan önce gazýn ve elektrik akýmýnýn kesildiðini kontrol edin. Sigortalara (Þekil 37 ve 38) lokal kontrol kapaðý çýkartýldýktan sonra eriþilebilir. Sigortalarý deðiþtirirken sadece tabloda 8 belirtilen sigortalar kullanýlmalýdýr. Resim 37: Sinyal ve kontrol kartýndaki sigortalar Resim 38: Güç kaynaðý kartý üzerindeki sigortalar F3 F4 1F2 1F1 Tablo 8 Gerilim beslemesi (þebeke gerilimi) £ 500 V > 500 V G sigortalar: (Resimler 37 ve 38) Gerilim çýkýþý (þebeke adaptörü) F 1/F 2 (devre kartý A20, kablo donaným þemasýna bakýn) 1 A T; 500 V AUMA Parça No.: K002.277 24 V 115 V 2 A T; 660 V AUMA Parça No.: K002.665 24 V 115 V 6,3 x 32 mm Boyut F 3*) (devre kartlarý A2, kablo donaným þemasýna bakýn) F 4*) (devre kartlarý A8, kablo donaným þemasýna bakýn) 1,6 A T; 250 V 500 mA T; 250 V 0,4 A T; 250 V 1,6 A T; 250 V 0,4 A T; 250 V 5 x 20 mm 5 x 20 mm *) IEC 60127-2/III uyarýnca F1/F2: Güç kaynaðý üzerindeki ana sigortalar F3: F4: dahili 24 V DC beslemesi, RWG, mantýk kartý dahili 24 V AC beslemesi (isteðe baðlý: 115 V AC); ýsýtýcý, PTC termistör tetikleme cihazý, ters çevirme kontaktörü kumandasý . 34 Sigorta deðiþtirdikten sonra lokal kontrolün kapaðýný tekrar yerine vidalayýn. .. Sýkýþmamalarý için kablolarý itina ile mahfazanýn içine geçirin. Basýnca dayanýklý mahfaza! Kapaðý ve muhafaza parçalarýný itinalý bir þekilde elden geçirin. Ayýrma yüzeylerinde hasar veya kirlenme olmamalýdýr. Montaj esnasýnda kapaðý bükmeyin. Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý 24. Koruma Sýnýfý IP 68 (isteðe baðlý) Taným DIN EN 60 529 uyarýnca, IP 68 koruma sýnýfýnýn koþullarýnýn yerine getirilmesi ile ilgili olarak üretici ile tüketici arasýnda bir anlaþma saðlanmalýdýr. Koruma sýnýfý IP 68 olan AUMA ürünü çok turlu akçuatörler ve kontrol üniteleri aþaðýdaki AUMA koþullarýný yerine getirmektedir: Su altýnda kalma süresi maks. 72 saat. Su derinliði maks. 6 m SS (Su Sütunu) Su altýnda kalma süresinde 10 defaya kadar çalýþtýrma Su altýnda kalýndýðý sürece kontrol iþletmesi mümkün deðildir. .. .. Koruma sýnýfý IP 68 akçuatörlerin (motor, þanzýman, anahtar bölmesi, kontrol ve baðlantý bölmesi) iç kýsýmlarý için geçerlidir. Kontrol Kablo rakorlarý Devreye alma Suya batma durumunda Koruma sýnýfý IP 68 olan AUMA akçuatörleri ve kontrol ünitelerinde fabrika tarafýndan sýzdýrmazlýk kontrolü yapýlmýþtýr. . . . . . .. . . .. Motor ve kontrol kablolarýnýn giriþlerinde koruma sýnýflarý IP 68 olan uygun kablo rakorlarý kullanýlmalýdýr. Kablo rakorlarýnýn boyutlarý kablolarýn dýþ çaplarýna uygun olmalýdýr; kablo rakoru üreticilerinin önerilerine bakýnýz. Akçüatörler ve kontrol üniteleri normalde kablo rakoru hariç olarak teslim edilir. Giriþ delikleri fabrikada tapalarla kapatýlmýþtýr. Sipariþ üzerine ek ücret alýnarak AUMA kablo rakorlarý teslim edilebilir. Bunun için kablolarýn dýþ çaplarýnýn bildirilmesi gerekir. Kablo rakorlarý giriþ deliðinde O-ring kullanýlarak mahfazaya karþý korunmalýdýr. Ayrýca sývý bir sýzdýrmazlýk maddesi (Loctite vb.) ile yapýþtýrýlmasý önerilir. Devreye almada dikkat edilecek noktalar: Mahfaza ve kapaklardaki sýzdýrmazlýk yüzeylerinin temiz olmasý Kapaklardaki O-ringler saðlam olmalý Sýzdýrmazlýk yüzeylerine ince bir tabaka halinde asit içermeyen yað sürülmeli Kapaklar eþit miktarlarda ve çapraz olarak sýkýlmalý Akçuatörü kontrol edin. Ýçine su girdiðinde, kurallara uygun olarak kurutun ve çalýþmasýný kontrol edin. 35 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 25. Bakým Bakým çalýþmalarýnda aþaðýdaki noktalara uyulmalýdýr: . . . . . . . . . .. . . . . . Eðitilmiþ personel tarafýndan, Avrupa Normu EN 60079-17 «Muhtemel Patlayýcý Ortamlarda Kurulan Elektrik Tesisatlarýnýn Kontrolü ve Bakýmý» uyarýnca düzenli bir kontrol ve bakým (en az 3 yýlda bir) gereklidir Muhtemel patlayýcý ortamlarda çalýþýrken EN 60079-17 standardý «Muhtemel Patlayýcý Ortamlarda Kurulan Elektrik Tesisatlarýnýn Kontrolü ve Bakýmý»na uyulmalýdýr. Açýk ve gerilim altýnda olan akçuatörde çalýþma yapmadan önce, çalýþma süresince patlama tehlikesi olmadýðý saðlandýðýndan emin olunmalýdýr. Ulusal talimatlara da ayruca dikkat edilmelidir Akçuatörde görsel kontrol yapýn. Bu kontrolde, dýþtan hasar ve deðiþme olmadýðýna dikkat edilmelidir. Elektrik baðlantý kablolarý hasar görmemiþ ve doðru olarak serilmiþ olmalýdýr. Paslanmayý önleyebilmek için mevcut boya hasarlarý itina ile düzeltilmelidir. Orijinal boya küçük kaplarda AUMA tarafýndan teslim edilmektedir. Kablo kanallarý, conta rakorlarý, tapalar gibi elemanlarda sýzdýrmazlýk ve yerlerine sýkýca oturma kontrolü yapýlmalýdýr. Üretici tarafýndan verilen tork deðerlerine uyulmalýdýr. Gerektiðinde modüller deðiþtirilmelidir. Sadece numune kontrolü belgesine sahip yapý parçalarý kullanýlmalýdýr. Ex (patlama korumalý) baðlantýlarýn doðru baðlanýp baðlanmadýklarýný kontrol edin. Klemenslerde ve baðlantý tellerindeki olasý renk solmalarýna dikkat edin. Bu renk deðiþimleri yüksek sýcaklýklar oluþtuðunu belirtir. Ex muhafazalarda su birikmelerine özellikle dikkat edilmelidir. Hasarlý sýzdýrmazlýk elemanlarý aþýrý sýcaklýk deðiþimlerinde (örn. gündüz/gece deðiþimi) tehlikeli su birkimlerine yol açabilir. Biriken sular derhal temizlenmelidir. Basýnca dayanýklý mahfazalarýn kývýlcým emniyetli ayýrma yerlerinde pislik ve korozyon kontrolü yapýlmalýdýr. Ex aralýk ölçüsü tam olarak tanýmlanýp kontrol edildiðinden, üzerlerinde taþlama vb. mekanik iþlemler yapýlmamalýdýr. Ayýrma yüzeyleri kimyasal temizleyicilerle (örn. Esso-Varsol) temizlenmelidir. Ayýrma yüzeyleri kapatýlmadan önce, asit içermeyen bir korozyon önleyici madde ile korunmalýdýr (örn. Esso Rust-BAN 397). Tüm mahfaza kapaklarýnýn itina ile elden geçirilmesine ve sýzdýrmazlýk elemanlarýnýn kontrol edilmesine dikkat edilmelidir. Tüm güç ve motor koruma tertibatlarý kontrol edilmelidir. Bakým çalýþmalarýnda güvenliði ilgilendiren hatalar tespit edildiðinde, derhal hata giderme çalýþmalarý baþlatýlmalýdýr. Ayýrma yüzeylerinde herhangi bir yüzey kaplama iþlemine kesinlikle izin verilmez. Parça, sýzdýrmazlýk elemaný vb. deðiþtiriken, sadece orijinal yedek parçalar kullanýlmalýdýr. . . 36 Kullanma talimatý Basýnca dayanýklý mahfaza! Açmadan önce gazýn ve elektrik akýmýnýn kesildiðinden emin olun. Basýnca dayanýklý mahfaza! Kapaðý ve muhafaza parçalarýný itinalý bir þekilde elden geçirin. Ayýrma yüzeylerinde hasar veya kirlenme olmamalýdýr. Mahfaza parçalarý ve özellikle ayýrma yüzeyleri mekanik iþlemlere tabi tutulmamalýdýr. Montaj esnasýnda kapaðý bükmeyin. Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý Ayrýca aþaðýdaki noktalarý önermekteyiz: . . Seyrek çalýþma durumunda, örn. her altý ayda bir test amaçlý çalýþtýrýlmalý ve akçuatörün her zaman çalýþmaya hazýr olmasý saðlanmalýdýr. Kýsmi dönüþlü akçuatör ile vana/diþli arasýndaki baðlantýlar, devreye alýnmasýndan yaklaþýk 6 ay sonra ve daha sonra da her yýl kontrol edilmelidir. Gerektiðinde, tabloda 1, (sayfa 11) verilen sýkma momentleri ile sýkýlmalýdýr. 26. Yaðlama 27. Atýk toplama ve geri dönüþüm AUMA kýsmi dönüþlü akçuatörleri ömür boyu yað ile doldurulmuþtur. Yað kaybý olmazsa, yað deðiþimine veya ek yaðlamalara gerek yoktur. Çok turlu AUMA akçuatörleri çok uzun ömürlüdür. Buna raðmen bir gün artýk deðiþtirilmeleri gerekmektedir. Bu akçuatörler modüler yapýdadýr ve parçalarýnýn malzemeleri ayrý ayrý daðýtýlýp ayrýlabilir: .. .. . . . Elektronik hurda Çeþitli metaller Plastikler Gresler ve yaðlar Genelde aþaðýdaki noktalara dikkat edilmelidir: Yaðlar ve gresler sökme iþlemi esnasýnda toplanmalýdýr. Bunlar genelde çevreye yayýlmamasý gereken suya karýþmalarý tehlike yaratan maddelerdir. Sökülen malzemeleri kontrol edilen ve malzemeleri ayrý ayrý yeniden kazanýma sunan atýk toplama sistemlerine verilmelidir. Ulusal atýk toplama talimatlarýna dikkat edilmelidir. 28. Servis AUMA akçuatörler için kontrol ve bakým gibi kapsamlý servis hizmetleri sunmaktadýr. Ofis adresleri ve temsilcilikler için, bkz sayfa 48 ve Ýnternet (www.auma.com). 37 38 SGExC 07.1-F7 Kom No:1309533 No: 3302MD 19302 IP67 11 dev/dak T kapalý: 120-300Nm T açýk 120-300Nm Yað: F1 Sýcaklýk -20°C/+40°C Örnek tip etiketi - Akçuatör tipi - Parça numarasý - Fabrika numarasý - Koruma sýnýfý/Hýz Tork aralýðý KAPALI/AÇIK için - Yaðlama maddesi - Sýcaklýk aralýðý 29. auma CC Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý Yedek parça listesi Kýsmi dönüþlü akçuatör SGExC 05.1 SGExC 12.1 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý Uyarý: Her yedek parça sipariþinde cihaz tipini ve parça numarasýný bildirmeniz gerekmektedir (tip etiketine bakýnýz). Sadece orijinal AUMA yedek parçalarý kullanýlmalýdýr. Baþka parçalar kullanýldýðýnda garanti hakký kaybolur ve ayrýca her türlü hasar tazmini sorumluluðu ortadan kalkar. Yedek parça çizimleri teslim edilen parçalardan farklý olabilir. No. 001.0 Adý Tip No. Adý Tip Mahfaza Montaj grubu 525.0 Kavrama 002.0 Helezon mili Montaj grubu 542.0 El çarký 002.4 Uç somunu (montaj grubu 002.0'a dahildir) 542.1 El çarkýnýn kolu Montaj grubu 003.0 El çarký helezonu Montaj grubu 553.0 Mekanik pozisyon göstergesi Montaj grubu 004.0 Helezon diþli Montaj grubu 556.0 Pozisyon transmitteri için potansiyometre Montaj grubu 005.0 Baðlantý flanþý Montaj grubu 556.1 Potansiyometre (sürgü kavrama hariç) Montaj grubu 010.0 Uç dayanaðý Montaj grubu 557.0 Isýtýcý Montaj grubu 016.1 Koruyucu kapak 017.0 Tork týrnaðý Montaj grubu 021.0 Limit týrnaðý Montaj grubu 029.0 Helezon yatak Montaj grubu 032.0 Planet diþli Montaj grubu 034.0 Motor Montaj grubu 034.3 Motorun elektronik devre kartý Montaj grubu 034.4 Varistor devre kartý Montaj grubu 560.0-1 AÇIK yönü için anahtar paketi Montaj grubu 041.0 Motor kablo gruplu soket tarafý Montaj grubu 560.0-2 KAPALI yönü için anahtar paketi Montaj grubu 061.0 Tork anahtarlama kafasý Montaj grubu 560.1 Limit/tork anahtarlama anahtarý 500.0 Kapak Montaj grubu 560.2 Anahtar kaseti 501.0 Soket tarafý (tümü baðlý) Montaj grubu 566.0 Pozisyon transmitteri RWG 501.1 Kumanda klemensi için vida 501.2 Kumanda klemensi için pul 501.3 Güç klemensi için vida 566.2 Devre kartý RWG Montaj grubu 501.4 Güç klemensi için pul 566.3 RWG için kablo demeti Montaj grubu 558.0 559.0-1 Pin kontaklý yanýp söner anahtar (darbe diski ve yalýtým levhasý hariç) Anahtar ve tork anahtarlama ölçme kafalarý hariç kontrol birimi Montaj grubu Montaj grubu Montaj grubu Manyetik limit ve tork anahtarlamalý (MWG) 559.0-2 kontrol ünitesi, non-intrusive tip için entegre Montaj grubu edilmiþ AUMATIC kontrol ünitesi ile 566.1 RWG için potansiyometre (sürgü kavrama hariç) Montaj grubu Montaj grubu 502.0 Pinler hariç pin tarafý Montaj grubu 567.1 Potansiyometre için sürgü kavrama 505.0 Kontrol ünitesi için pin kontaðý Montaj grubu S1 Conta seti, küçük Set 506.0 Motor için pin kontaðý Montaj grubu S2 Conta seti, büyük Set 507.0 Fiþ kapaðý Montaj grubu 39 - Kontrol ünitesi tipi - Sipariþ numarasý - Üretim no - Aktüatör baðlantý planý - Kablo donaným þemasý - Þebeke gerilimi/ koruma türü - Kumanda gerilimi 30. 40 AMExC 01.1 P:1.5kW Kom Nr:1309533 Nr: 2302MA04225 KMS: TP210/001 MSP:E310KC3FF8EC 3 ~ 400V IP67 Steuersp: 24V DC Örnek tip etiketi Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý Fiþli baðlantýlý (KP) AMExC 01.1 kontrol ünitesi için yedek parça listesi Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý Uyarý: Her yedek parça sipariþinde cihaz tipini ve parça numarasýný bildirmeniz gerekmektedir (tip etiketine bakýnýz). Sadece orijinal AUMA yedek parçalarý kullanýlmalýdýr. Baþka parçalar kullanýldýðýnda garanti hakký kaybolur ve ayrýca her türlü hasar tazmini sorumluluðu ortadan kalkar. Yedek parça çizimleri teslim edilen parçalardan farklý olabilir. No. Adý Tip 001.0 Mahfaza Montaj grubu 002.0 Lokal kontrol Montaj grubu 002.5 Secýcý suvýc Montaj grubu 003.0 Lokal kontrol kartý Montaj grubu 003.1 Ana sigorta Montaj grubu 003.2 Sigorta kapaðý Montaj grubu 004.0 Braket Montaj grubu 006.0 Güç kaynaðý Montaj grubu 006.1 Sekonder sigorta F3 006.2 Sekonder sigorta F4 008.0 Arayüz kartý 008.1 Arayüz kartý 008.2 Arayüz kapak kartý 009.0 Mantýk kartý Montaj grubu 013.0 Adaptör kartý Montaj grubu 500.0 Kapak Montaj grubu 501.0 Klemens plakasý Montaj grubu 501.1 Kumanda klemensi için vida 501.2 Kumanda klemensi için pul 501.3 Güç klemensi için vida 501.4 Güç klemensi için pul Montaj grubu 502.0 Pinler hariç pin tarafý Montaj grubu 505.0 Kontrol ünitesi için pin kontaðý Montaj grubu 506.0 Motor için pin kontaðý Montaj grubu 507.0 Fiþ kapaðý Montaj grubu 508.0 Suvýc dýslýsý Montaj grubu 509.1 U kilit 532.0 Kablo kanalý (akçuatör baðlantýsý) 535.1 Emniyet segmaný S1 Conta takýmý Montaj grubu Set 41 - Kontrol ünitesi tipi - Parça numarasý - Fabrika numarasý - Aktüatör baðlantý planý - Kablo donaným þemasý - Þebeke gerilimi/koruma türü - Kumanda gerilimi 31. 42 AMExC 01.1 P:1.5kW Kom Nr:1309533 Nr: 2302MA04225 KMS: TP210/001 MSP:E310KC3FF8EC 3 ~ 400V IP67 Steuersp: 24V DC Örnek tip etiketi Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý Klemens baðlantýlý (KES) AMExC 01.1 kontrol ünitesi için yedek parça listesi Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý Uyarý: Her yedek parça sipariþinde cihaz tipini ve parça numarasýný bildirmeniz gerekmektedir (tip etiketine bakýnýz). Sadece orijinal AUMA yedek parçalarý kullanýlmalýdýr. Baþka parçalar kullanýldýðýnda garanti hakký kaybolur ve ayrýca her türlü hasar tazmini sorumluluðu ortadan kalkar. Yedek parça çizimleri teslim edilen parçalardan farklý olabilir. No. Adý Tip 001.0 Mahfaza Montaj grubu 002.0 Lokal kontrol Montaj grubu 002.5 Secýcý suvýc Montaj grubu 003.0 Lokal kontrol kartý Montaj grubu 003.1 Ana sigorta 003.2 Sigorta kapaðý 004.0 Braket Montaj grubu 006.0 Güç kaynaðý Montaj grubu 006.1 Sekonder sigorta F3 006.2 Sekonder sigorta F4 008.0 Arayüz kartý Montaj grubu 008.1 Arayüz kartý Montaj grubu 008.2 Arayüz kapak kartý 009.0 Mantýk kartý Montaj grubu 013.0 Adaptör kartý Montaj grubu 500.0 Kapak Montaj grubu 502.0 Pinler hariç pin tarafý Montaj grubu 505.0 Kontrol ünitesi için pin kontaðý Montaj grubu 506.0 Motor için pin kontaðý Montaj grubu 508.0 Güç parçasý Montaj grubu 509.1 U kilit 528.0 Klemmenrahmen (ohne Klemmen) 529.0 Endwinkel 532.0 Kablo kanalý (akçuatör baðlantýsý) 533.0 Klemmen für Motor/Steuerung 535.1 Emniyet segmaný Montaj grubu Montaj grubu 573.0 Fiþli elektrik baðlantýsý Montaj grubu S1 Conta takýmý Set 43 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 32. 44 PTB-belgesi Kullanma talimatý Kullanma talimatý Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 45 Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile 33. 46 Uygunluk belgesi ve Üretici beyaný Kullanma talimatý Kýsmi dönüþlü akçuatörler SGExC 05.1 SGExC 12.1 Akçuatör kontrol ünitesi AUMA MATIC AMExC 01.1 ile Kullanma talimatý Alfabetik dizin A ACÝL sinyali 33 Ambalaj 9 Arayüz kartý 31 Armatüre/þanzýmana baðlanmasý 11 B Bakým Basmalý çalýþtýrma 4 32 Ç Çalýþma süresi Çalýþma türü 30 5 D Depolama Dönme açýsý DUO sýnýr anahtarlama Durma momenti 9 18 21 22 E El çarký 10 El çarký kolunun montajý 9 Elektronik baðlantýsý 12 Elektronik pozisyon transmitteri RWG 26 2-telli sistem 27 3/4-telli sistem 28 Elle çalýþtýrma 10 Emniyet uyarýlarý 4 Etiket 38,40,42 G Gösterge diski 29 I Isýtýcý 15 K Kendinden kilitlemeli Koruma sýnýfý IP 68 32 35 Ýnternet ortamýndaki bilgiler: L Limit anahtarlama Lokal kontrol 20,21,24 24 M Mantýk kartý Mekanik pozisyon göstergesi Motor koruma O Ortak hata sinyali Ortam sýcaklýðý P Paslanmaya karþý korunma POT Pozisyon göstergesi Pozisyon transmitteri RWG PTB belgesi PTC termistör 32 29 15 31,32 7 U Uygunluk beyaný Uzaktan izleme Ü Üretici beyaný Y Yaðlama Yanýp sönme sinyali Yedek parça listesi Kýsmi dönüþlü akçuatör Kontrol ünitesi 46 25,26 46 37 32 38 40,42 9 25 29 26 44 15 R RESET (seçici anahtar konumu) 24 S SECICI SUVIC Servis Sigortalar Sýnýr deðerleri Kelebek vanalarda SG Küresel vanalarda SG Sinyaller Sonlanma modu 24 37 34 16 16 17 8 32 T Taþýma Teknik bilgiler Termik anahtar Termistör tetikleme aleti TEST (seçici anahtar konumu) Test amaçlý çalýþtýrma Tork ayarý 9 5 15 24 24 23 22 Akçuatörle ile ilgili baðlantý þemalarý, kontrol protokolleri ve diðer bilgiler, sipariþ numarasý veya KOM NR. (bkz. tip etiketi) girilerek Ýnternet üzerinden yüklenebilir. Homepage: http://www.auma.com 47 Europe AUMA Riester GmbH & Co. KG Plant Müllheim DE-79373 Müllheim Tel +49 7631 809 - 0 Fax +49 7631 809 - 1250 [email protected] www.auma.com Plant Ostfildern-Nellingen DE-73747 Ostfildern Tel +49 711 34803 - 0 Fax +49 711 34803 - 3034 [email protected] Service Center Cologne DE-50858 Köln Tel +49 2234 2037 - 9000 Fax +49 2234 2037 - 9099 [email protected] Service Center Magdeburg DE-39167 Niederndodeleben Tel +49 39204 759 - 0 Fax +49 39204 759 - 9429 [email protected] Service Center Bavaria DE-85386 Eching Tel +49 81 65 9017- 0 Fax +49 81 65 9017- 2018 [email protected] AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel +43 2252 82540 Fax +43 2252 8254050 [email protected] www.auma.at AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel +41 566 400945 Fax +41 566 400948 [email protected] AUMA Servopohony spol. s.r.o. CZ-10200 Praha 10 Tel +420 272 700056/704125 Fax +420 272 704125 [email protected] www.auma.cz OY AUMATOR AB FI-02230 Espoo Tel +358 9 5840 22 Fax +358 9 5840 2300 [email protected] www.aumator.fi AUMA France S.A.R.L. FR-95157 Taverny Cedex Tel +33 1 39327272 Fax +33 1 39321755 [email protected] www.auma.fr AUMA ACTUATORS Ltd. GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel +44 1275 871141 Fax +44 1275 875492 [email protected] www.auma.co.uk AUMA ITALIANA S.r.l. a socio unico IT-20023 Cerro Maggiore (MI) Tel +39 0331 51351 Fax +39 0331 517606 [email protected] www.auma.it AUMA BENELUX B.V. NL-2314 XT Leiden Tel +31 71 581 40 40 Fax +31 71 581 40 49 [email protected] www.auma.nl AUMA Polska Sp. z o.o. PL-41-310 Dabrowa Górnicza Tel +48 32 261 56 68 Fax +48 32 261 48 23 [email protected] www.auma.com.pl OOO Priwody AUMA RU-124365 Moscow a/ya 11 Tel +7 495 221 64 28 Fax +7 495 221 64 38 [email protected] www.auma.ru ERICHS ARMATUR AB SE-20039 Malmö Tel +46 40 311550 Fax +46 40 945515 [email protected] www.erichsarmatur.se GRØNBECH & SØNNER A/S DK-2450 København SV Tel +45 33 26 63 00 Fax +45 33 26 63 21 [email protected] www.g-s.dk IBEROPLAN S.A. ES-28027 Madrid Tel +34 91 3717130 Fax +34 91 7427126 [email protected] D. G. Bellos & Co. O.E. GR-13671 Acharnai Athens Tel +30 210 2409485 Fax +30 210 2409486 [email protected] SIGURD SØRUM A. S. NO-1300 Sandvika Tel +47 67572600 Fax +47 67572610 [email protected] INDUSTRA PT-2710-297 Sintra Tel +351 2 1910 95 00 Fax +351 2 1910 95 99 [email protected] MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic. Ltd. Sti. TR-06810 Ankara Tel +90 312 217 32 88 Fax +90 312 217 33 88 [email protected] www.megaendustri.com.tr CTS Control Limited Liability Company UA-02099 Kiyiv Tel +38 044 566-9971, -8427 Fax +38 044 566-9384 [email protected] Africa AUMA South Africa (Pty) Ltd. ZA-1560 Springs Tel +27 11 3632880 Fax +27 11 8185248 [email protected] A.T.E.C. EG- Cairo Tel +20 2 23599680 - 23590861 Fax +20 2 23586621 [email protected] America AUMA ACTUATORS INC. US-PA 15317 Canonsburg Tel +1 724-743-AUMA (2862) Fax +1 724-743-4711 [email protected] www.auma-usa.com AUMA Automação do Brasil ltda. BR-Sao Paulo Tel +55 11 8114-6463 [email protected] AUMA Chile Representative Office CL- La Reina Santiago de Chile Tel +56 22 77 71 51 Fax +56 22 77 84 78 [email protected] LOOP S. A. AR-C1140ABP Buenos Aires Tel +54 11 4307 2141 Fax +54 11 4307 8612 [email protected] MAN Ferrostaal de Colombia Ltda. CO- Bogotá D.C. Tel +57 1 401 1300 Fax +57 1 416 5489 [email protected] www.manferrostaal.com PROCONTIC Procesos y Control Automático EC- Quito Tel +593 2 292 0431 Fax +593 2 292 2343 [email protected] Corsusa International S.A.C. PE- Miralflores - Lima Tel +511444-1200/0044/2321 Fax +511444-3664 [email protected] www.corsusa.com PASSCO Inc. PR-00936-4153 San Juan Tel +18 09 78 77 20 87 85 Fax +18 09 78 77 31 72 77 [email protected] Suplibarca VE- Maracaibo Estado, Zulia Tel +58 261 7 555 667 Fax +58 261 7 532 259 [email protected] Sunny Valves and Intertrade Corp. Ltd. TH-10120 Yannawa Bangkok Tel +66 2 2400656 Fax +66 2 2401095 [email protected] www.sunnyvalves.co.th/ Top Advance Enterprises Ltd. TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel +886 2 2225 1718 Fax +886 2 8228 1975 [email protected] www.auma-taiwan.com.tw Australia BARRON GJM Pty. Ltd. AU-NSW 1570 Artarmon Tel +61 294361088 Fax +61 294393413 [email protected] www.barron.com.au Asia AUMA Actuators (Tianjin) Co., Ltd. CN-300457 Tianjin Tel +86 22 6625 1310 Fax +86 22 6625 1320 [email protected] www.auma-china.com AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED IN-560 058 Bangalore Tel +91 80 2839 4655 Fax +91 80 2839 2809 [email protected] www.auma.co.in AUMA JAPAN Co., Ltd. JP-210-0848 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel +81 44 329 1061 Fax +81 44 366 2472 [email protected] www.auma.co.jp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd. SG-569551 Singapore Tel +65 6 4818750 Fax +65 6 4818269 [email protected] www.auma.com.sg AUMA Actuators Middle East W.L.L. AE- 15268 Salmabad 704 Tel +973 17877377 Tel +973 17877355 [email protected] PERFECT CONTROLS Ltd. HK- Tsuen Wan, Kowloon Tel +852 2493 7726 Fax +852 2416 3763 [email protected] DW Controls Co., Ltd. KR-153-803 Seoul Korea Tel +82 2 2113 1100 Fax +82 2 2113 1088/1089 [email protected] www.actuatorbank.com 2009-01-01 Sertifika Kayý t No. 12 100/104 4269 AUMA ürünleri ile ilgili ayrýntýlý bilgiler için: www.auma.com Y000.779/023/tr/1.08
Benzer belgeler
(5 mm) ile sürekli bastırarak
valflarýn, sürgülerin çalýþtýrýlmasý için tasarlanmýþtýr.
Diðer uygulamalar için bize danýþýnýz. Belirtilenlerin dýþýndaki uygulamalarda doðacak muhtemel hasarlardan üretici sorumlu deðildir. Bu ri...
auma çok turlu akçuatör
Kontrol ünitesi doðrudan akçuatöre veya bir duvar askýsýna monte edilebilir.
AUMATIC kontrol ünitesinin iþlevleri, AÇ-KAPAT modunda normal vana