Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (turecki
Transkript
Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (turecki
bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia turecki-francuski Życzenia : Ślub Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Używane, gdy gratulujemy młodej parze Evlilik işlerinde başarılar! Félicitations à vous deux ! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy "Kabul ediyorum." derken başarılar! Félicitations pour vous être dit "oui" ! Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze, którą dobrze znamy Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union. Nieformalne, używane, gdy gratulujemy młodej parze Nişanınızı tebrik ederim! Félicitations pour tes fiançailles ! Popularny zwrot używany, gdy gratulujemy komuś zaręczyn Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum. Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler. Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz. Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre. Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi? Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ? Używane, gdy gratulujemy zaręczonej parze, którą dobrze znamy i gdy chcemy zapytać o datę ślubu Doğum günün kutlu olsun! Bon anniversaire ! Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych Mutlu Yıllar! Joyeux anniversaire ! Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych Nice yıllara! Plein de bonnes choses en cette occasion ! Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun. Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale. Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar! Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire ! Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une Ogólne życzenia urodzinowe, popularne na kartkach urodzinowych Życzenia : Zaręczyny Życzenia : Urodziny i rocznice 1/5 bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia turecki-francuski geçirmen dileğiyle! merveilleuse journée ! Mutlu Yıllar! Joyeux anniversaire ! Ogólne życzenia z okazji rocznicy, popularne na kartkach z okazji rocznicy Nice ... Yıllara! Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage ! Życzenia z okazji rocznicy używane, gdy świętujemy okrągłą rocznicę (np. 25. rocznica ślubu - srebrna rocznica, 40. rocznica ślubu rubinowa rocznica) ... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara! ... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire ! Używane, gdy podkreślamy długość małżeństwa składamy życzenia z okazji rocznicy Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Félicitations pour vos noces de porcelaine ! Używane, gdy świętujemy 20. rocznicę ślubu Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Félicitations pour vos noces d'argent ! Używane, gdy świętujemy 25. rocznicę ślubu Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Félicitations pour vos noces d'émeraude ! Używane, gdy świętujemy 40. rocznicę ślubu İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Félicitations pour vos noces de perle ! Używane, gdy świętujemy 30. rocznicę ślubu Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Félicitations pour vos noces de rubis ! Używane, gdy świętujemy 35. rocznicę ślubu Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Félicitations pour vos noces d'or ! Używane, gdy świętujemy 50. rocznicę ślubu Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler! Félicitations pour vos noces de diamant ! Używane, gdy świętujemy 60. rocznicę ślubu Çabuk iyileş. Prompt rétablissement. Ogólne życzenia powrotu do zdrowia, popularne na kartkach okolicznościowych Umarım çabucak iyileşirsin. Rétablis-toi vite. Ogólne życzenia zdrowia Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın. Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu. Ogólne życzenia zdrowia od kilku osób Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle. Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt. Ogólne życzenia zdrowia ...'daki herkesten, çabucak iyileş. De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement. Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor. Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés. Życzenia zdrowia od osób z biura bądź pracy Félicitations pour... Ogólny zwrot z gratulacjami Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum. Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości Życzenia : Życzenia zdrowia Życzenia : Ogólne gratulacje ... için tebrikler. 2/5 bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia turecki-francuski Sana ...'da başarılar diliyorum. Je te souhaite tout le succès possible dans... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w przyszłości ... için size tebriklerimizi iletmek isteriz. Nous voudrions te féliciter pour... Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy ...'de iyi iş çıkardın. Bien joué pour... Używane, gdy gratulujemy komuś konkretnej rzeczy Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler! Félicitations pour ton permis de conduire ! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania prawa jazdy İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk. Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire. Używane, gdy gratulujemy komuś, zwykle bliskiemu przyjacielowi bądź członkowi rodziny Tebrikler! Félicitations ! Nieformalne, stosunkowo rzadkie, krótsze od gratulacji, gdy gratulujemy komuś Mezuniyetini kutlarız! Félicitations pour ton diplôme ! Używane, gdy gratulujemy komuś ukończenia studiów Sınavlarını geçtiğin için tebrikler! Félicitations pour tes examens ! Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın! Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen ! Nieformalne, potoczne wyrażenie, używany gdy ktoś, kogo dobrze znamy, zdał świetnie egzaminy Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim. Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail. Używane, gdy gratulujemy komuś obrony pracy magisterskiej i życzymy szczęścia w przyszłości Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim. Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur. Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, ale nie wiemy, czy osoba planuje kontynować naukę, czy pójść do pracy Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim. Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle. Używane, gdy gratulujemy komuś zdania egzaminów na koniec szkoły, i gdy wiemy, że ta osoba szuka pracy Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar! Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien ! Używane, gdy gratulujemy komuś dostania się na uniwersytet ...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz. Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego. Śmierć mogła być oczekiwana bądź nieoczekiwana Kaybınız için çok üzgünüz. Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de... Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi Je vous envoie mes condoléances les plus Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/kar ınızı kaybettiğinizi Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de Używane, gdy składamy kondolencje z powodu śmierci Życzenia : Osiągnięcia naukowe Życzenia : Kondolencje 3/5 bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia turecki-francuski gönderiyorum. sincères en ce moment de deuil. bliskim zmarłego öğrendiğimizde son derece üzüldük. votre fils / fille / époux / épouse, ... syna/córki/męża/żony (zawiera imię zmarłego) Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin. En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle. Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher. Używane, gdy składamy kondolencje osobie, która była bliskim zmarłego ...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana. Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez... Używane, gdy życzymy komuś sukcesów w nowej pracy ...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor. De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz. Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que... Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz. Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle. Używane, gdy koledzy z dawnej pracy życzą sukcesów w nowej firmie İşi aldığın için tebrikler! Félicitations pour avoir décroché ce poste ! Używane, gdy gratulujemy komuś nowej, zazwyczaj lukratywnej, pracy ...'daki ilk gününde bol şans. Bonne chance pour ta première journée chez... Używane, gdy życzymy komuś powoddzenia podczas pierwszego dnia w nowej pracy Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler. Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations. Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız! Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille ! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla. À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toimême. Używane, gdy gratulujemy matce narodzin dziecka Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz! Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille ! Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka ...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız. Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur. Używane, gdy gratulujemy parze narodzin dziecka Życzenia : Osiągnięcia w karierze Życzenia : Narodziny 4/5 bab.la Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia turecki-francuski Życzenia : Podziękowania ... için teşekkürlerimi gönderiyorum. Merci beaucoup pour... Używane w ogólnych podziękowaniach Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim. Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même... Używane, gdy dziękujemy komuś w imieniu swoim i drugiej osoby ... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum. Je ne sais pas comment te remercier pour... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę Minnetimizin küçük bir göstergesi ... Une petit quelque chose en guise de reconnaissance... Używane, gdy dajemy komuś prezent w ramach podziękowań ... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik. Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour... Używane, gdy jesteśmy wdzięczni komuś za jakąś przysługę ... için çok minnettarız size. Nous te sommes très reconnaissants pour... Używane, gdy chcemu komuś szczerze podziękować za jakąś przysługę Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir! N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier ! Używane, gdy ktoś ci dziękuje za przysługę, z której też czerpałeś korzyści ...'den yeni yıl kutlaması. Joyeux Noël et Bonne Année de la part de... Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle! Joyeux Noël et Bonne Année ! Używane w Wielkiej Brytanii podczas Świąt Bożego Narodzenia i Nowego Roku Mutlu Paskalyalar! Joyeuses Pâques ! Używane w chrześcijańskich krajach podczas Świąt Wielkanocnych Mutlu Şükran Günleri! Joyeux Thanksgiving ! Używane w Stanach Zjednoczonych podczas Święta Dziękczynienia Mutlu Yıllar! Bonne Année ! Używane podczas Nowego Roku İyi Tatiller! Bonnes fêtes de fin d'année ! Używane w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie podczas świąt (przede wszystkim Świąt Bożego Narodzenia i Święta Chanuki) Mutlu Hanukkah! Joyeux Hanukkah ! Używane podczas Święta Chanuki Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur. Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière. Używane podczas Diwali (hinduskiego święta lamp) Życzenia : Życzenia okazjonalne 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Benzer belgeler
Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (turecki-czeski)
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
güzel bir doğum günü
geçirmen dileğiyle!
Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (turecki-turecki)
czy osoba planuje
kontynować naukę, czy pójść
do pracy
Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (węgierski
czy osoba planuje
kontynować naukę, czy pójść
do pracy
Zwroty: Korespondencja osobista | Życzenia (angielski
Bu özel günün getireceği tüm
mutluluk üzerinde olsun. Çok
güzel bir doğum günü