PDF olarak indir
Transkript
JAN-FEB ‘15 09 1 katkıda bulunanlar contributors Merhaba! Hello! Hamit Hamutcu [email protected] Zaman hızla ilerliyor. 2014’ün de sonuna gelirken Mixer, Kasım ayında ikinci yaşını doldurdu. Geriye dönüp baktığımızda birçok güzel projeyi arkamızda bıraktığımızı görüyor ve seviniyoruz. Dergimizin bu sayısında sizi 2014 yılında Mixer’de gerçekleşen projelerle bir zaman yolculuğuna çıkartırken, aynı zamanda Mixer’in önümüzdeki dönem projelerine de göz atacağız. Time goes by so fast. As approaching the end of 2014, Mixer turned 2 years old on this November. When we look back, we see that we left so many amazing projects behind and that makes us very happy. In this issue of our magazine, we take you back in time with the projects that took place at Mixer and we also take a look at the upcoming projects. Yeni yıla Mehmet Kahraman küratörlüğünde “yok-yer” isimli karma bir fotoğraf sergisi ile başlıyoruz. Birbirlerine benzeyen ve bağlamlarından kopuk olmalarıyla dikkat çeken havaalanları, eğlence ve alışveriş merkezleri gibi çağımızın ‘yok-yerleri’ni konu alan sergide yer alan sanatçılar Aslı Narin, Egemen Tuncer ve Hasan Deniz. Gülşah Bayraktar’ın “kendine yakın” isimli solo sergisi ile sezona devam edeceğiz. Yetişkinlere yönelik atölyeler, sanatçılar ve genç sanat eleştirmenleri için atölyelerimiz de devam edecek. We’ll be giving start to the new year with a group photography exhibition entitled “non-place”, curated by Mehmet Kahraman. Aslı Narin, Egemen Tuncer and Hasan Deniz are the artists taking part in this exhibition, which is about nonplaces such as airports, amusement parks and shopping centers of our era, which are detached from their contexts, resemble one another and can be found anywhere. The season will continue with Gülşah Bayraktar’s solo exhibiton “close to self”. Our workshops for adults, artists and young art critics will also continue. Bu sayıda, Açık Depo sanatçılarımızdan Zeynep Solakoğlu ve Sümer Sayın’ı, Mixer Editions sanatçılarından Meltem Şahin ve Şener Soysal’ı daha yakından tanıma fırsatı bulacaksınız. Alican Leblebici ile Mehmet Kahraman’ın yaptığı söyleşiye de göz atmayı unutmayın. In this issue, you will have a chance to get to know some of our artists better. Zeynep Solakoğlu and Sümer Sayın from Open Space, Meltem Şahin and Şener Soysal from Mixer Editions are our artist picks for this issue. Don’t forget to take a look at Mehmet Kahraman’s interview with Alican Leblebici. KURUCU FOUNDER Bengü Gün [email protected] DİREKTÖR DIRECTOR Mehmet Kahraman [email protected] SANATÇI İLİŞKİLERİ ARTIST RELATIONS Serhat Cacekli [email protected] MIXER EDITIONS KOORDİNATÖRÜ MIXER EDITIONS COORDINATOR Elvin Vural [email protected] ETKİNLİKLER SORUMLUSU EVENTS COORDINATOR Ayşegül Papila [email protected] GALERİ ASİSTANI GALLERY ASSISTANT Başak Kokturk GALERİ ASİSTANI GALLERY ASSISTANT Zeynep Bolat STAJYER INTERN Seçil Ofset 100. yıl mahallesi massit matbaacılar sitesi 4. cadde no:77 bağcılar, istanbul BASKI PRINT Baskı Tarihi Printing Date Yine yeni bir yıla girerken içimiz umut dolu, herkes için güzel bir yıl olmasını diliyorum. “Hiçbir şeyi dert etme Çünkü her şey yoluna girecek” Bob Marley and the Wailers – Three Little Birds We are again full of hope at the eve of another year, wishing this one to turn out to be good for everyone. “Don’t worry about a thing, ‘Cause every little thing gonna be alright” Bob Marley and the Wailers - Three Little Birds 15.01.2015 Zeynep Solakoğlu earman and the bluebirds (2014) -detay detail kağıt üstüne suluboya ve guaj watercolor and gouache on paper 30 x 30 cm KAPAK COVER 2 Bengü Gün 3 sergi / exhibition yok-yer non-place Aslı Narin, Egemen Tuncer, Hasan Deniz Küratör Curated by Mehmet Kahraman 19.12.2014 - 01.02.2015 aslı narin difüzyon diffusion (2014) c-print diasec 25 x 38 cm edisyon edition of 3+1 ap Mehmet Kahraman’ın küratörlüğünü üstlendiği karma sergi ‘yok-yer’, her yerde oluşları, birbirlerine benzemeleri ve bağlamlarından kopuk olmalarıyla dikkat çeken havaalanları, eğlence ve alışveriş merkezleri gibi çağımızın ‘yok-yer’lerini konu alıyor. Çağdaş dünyanın hareketli öznesinin mekanları deneyimleme şeklini etkileyen yok-yerler, insanların bir araya gelerek sosyalleşmelerine olanak sağlarken aynı zamanda yalnızlık duygusu yaratmalarıyla bireylere varoluşsal bir çelişki alanı sunarlar. 4 The group exhibition entitled as ‘non-place’ curated by Mehmet Kahraman, is about non-places such as airports, amusement and shopping centers of our era, which are detached from their contexts, resemble one another and can be found anywhere. The non-places which influence the contemporary world’s mobile subjects’ way of experiencing places, let people come together and socialize while giving individuals an existential contradiction space by creating a sense of loneliness. 5 sergi / exhibition egemen tuncer 27 kutu (2014) diasec print 66 x 100 cm edisyon edition of 3+1 ap Bu bağlamda sergide yer alan sanatçılardan Aslı Narin’in fotografik soyutlamaları bu geçiş alanlarını tanımlamaya çalışırken Egemen Tuncer’in ürettiği imajlar mekanların dönüşüm sonrası aldıkları yeni formlara odaklanmamızı sağlıyor. Hasan Deniz’in fotoğrafları ise değişen veya yok olan yerlerin belleğine dair bir günlük olarak karşımıza çıkıyor. Üç farklı bakış açısı etrafında yapılacak olan yerleştirme, Mixer’in sergi alanının mimari yapısı ile ilişkilendirilerek mekana özgü bir nitelik kazanıyor olacak. ‘yok-yer’ 19 Aralık 2014 – 01 Şubat 2015 tarihleri arasında Pazartesi hariç her gün Mixer’de görülebilir. 6 In that sense, Aslı Narin’s photographic abstractions identify these transit places, whereas images produced by Egemen Tuncer allow us to focus on new forms of these places after going through a transformation. Hasan Deniz’s photography reveals uncanny memories of unsteady or vanishing places. Shaped around three different perspectives, the exhibition will become site-specific through a number of references to the architectural structure of Mixer’s exhibition area. hasan deniz isimsiz untitled (2014) diasec print 45 x 45 cm edisyon edition of 5+1 ap ‘non-place’ is at Mixer between 19 December 2014 - 01 February 2015, open daily except for Mondays. 7 sergi / exhibition kendine yakın close to self Gülşah Bayraktar 06.02.2015 - 15.03.2015 bir dilek tut (2014) mdf üzerine akrilik acrylic on mdf 12 x 10 cm İçinde bulunduğumuz fotoğraflar “an”a dair mutlu izler taşısın isteriz. Dönüp bir daha baktığımızda fotoğrafın bizde yarattığı algıyı anılarımızla birleştirir ve öyle hatırlarız. Bu mutlu anlarımızda yalnız değilizdir; bir şeyle veya biriyle fotoğraf çekilmeye ihtiyaç duyarız. Neden birine veya o şeye –bu basit bir nesne olabileceği gibi bir anıt veya organik bir yapı da olabilir– ihtiyaç duyuyoruz peki? Kimliğimizin inşasına katkıda bulunduğu için mi, mizacımızı görsel olarak netleştirdiği için mi, yoksa tüm bunlarla birlikte aynı zamanda duygumuza ortaklık ettiği için mi? kendine yakın (2014) mdf üzerine akrilik acrylic on mdf 9 x 68 cm We want our photographs to carry happy marks from particular “moments”. Looking back at a photograph, we remember as we combine our memories with the feeling that the photo gives us. We don’t stand alone in those happy moments; we want someone or something next to us to appear in that photo. Then, why there is a need for someone or something –it could be a simple thing as well as a monument or an organic structure–? Is it because they contribute to our construction of identity, or because they visually set off our character? Or with all of these, is it because they also ally with our emotions? 9 sergi / exhibition sol sayfa left page hayallere dair (2014) mdf üzerine akrilik acrylic on mdf 5 x 5,5 cm bu sayfa this page düşlere yakın (2014) mdf üzerine akrilik acrylic on mdf 8 x 5,5 cm Gülşah Bayraktarın’ın son dönem resim çalışmalarını içeren ‘kendine yakın’ sergisi, izleyiciyi bireyin kimlik inşasına dair bir bellek okumasına davet ediyor. Bayraktar, rastlantı eseri bulduğu fotoğraflardan referanslarla oluşturduğu kurguları kendine özgü üslubuyla görselleştiriyor. Küçük mdf yüzeyler üzerine titizlikle işlediği işler, sergilendikleri mekanla orantısal bir tezatlık yaratarak, mekanın farklı bir şekilde deneyimlenmesine de olanak tanıyor. 10 Gülşah Bayraktar’s exhibition ‘close to self’ including her recent paintings, invites the audience to a reading of memory through the individual’s construction of identity. With her unique style, Bayraktar visualizes photo images found by coincidence and fictionalizes them. Her works meticulously made on tiny mdf surfaces also allow the viewers to experience the exhibition space in a different way through a contradiction on proportions. 1979 doğumlu Gülşah Bayraktar, 2001 yılında İzmir Dokuz Eylül Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Resim Bölümü’nde lisans eğitimini tamamladı. 2005 yılında Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü Resim Bölümü’nde yüksek lisans eğitimini tamamlayan sanatçı, halen Hacettepe Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü Resim Bölümü’nde doktorasına devam ediyor. Gülşah Bayraktar’ın kişisel sergisi ‘kendine yakın’ 06 Şubat 2015 – 15 Mart 2015 tarihleri arasında Pazartesi hariç her gün Mixer’de görülebilir. Gülşah Bayraktar was born in 1979 and she completed her undergraduate degree in 2001 at Izmir Dokuz Eylül University, Faculty of Fine Arts, Painting. In 2005, she completed her masters at Marmara University, Fine Arts Institute, Painting. She continues her PhD at Hacettepe University, Fine Arts Institute, Painting. Gülşah Bayraktar’s solo exhibition ‘close to self’ can be seen at Mixer between 06 February – 15 March, open daily except for Mondays. 11 açık depo / open space Sümer Sayın Sümer Sayın 1985’te İstanbul’da doğdu. 2007’de Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi’nden mezun olan sanatçı, 2010’da Oslo National Academy of Fine Arts’da yüksek lisansını tamamladı. Sümer Sayın was born in Istanbul in 1985. After graduating from Marmara University Faculty of Fine Arts in 2007, she completed her MA at Oslo National Academy of Fine Arts in 2010. İşlerinde temel olarak bilginin öznelliği ve temsilleri ile ilgileniyor. Görsel işaretleri, yeni kavramsal katmanları biçimlendirecek şekilde düzenliyor. Bu görseller, insanın coğrafi, mekansal, zamansal ve dilsel deneyimlerinin sadeleştirilmiş temsillerini kapsıyor. Bu eksende haritalar, kelimeler, grafikler ve semboller üzerine çalışıyor. Görsel sistemlerin içerdiği öğeleri ayrıştırıp farklı şekillerde tekrar bir araya getirerek farklı olasılıkları ve bağlantıları görünür kılmayı hedefliyor. Yaptığı müdahaleler, kişisel süreç ve düşüncelerinden ilham alıyor. Genellikle heykel, yerleştirme ve çizim medyumlarıyla çalışıyor. Her work essentially deals with the subjectivity of knowledge and its representations. She re-interprets visual signs, arranging them into new conceptually layered pieces. These visuals usually include simplistic representations of human experience on geography, space, time and language. In this perspective, she works on maps, graphics, symbols and words. By the deconstruction and the re-organization of the elements these systems of signs involve, she intends to make different probabilities and connections visible. Her interventions are inspired by her personal processes and thoughts. She usually works with sculpture, installation and drawing. 12 balance (2012) üç adet dijital fine art print 120 x 100 cm (her biri each) edisyon edition of 2+1 ap 13 açık depo / open space Zeynep Solakoğlu Bilgi Üniversitesi Görsel İletişim Tasarımı Bölümü’nden mezun olan Zeynep Solakoğlu, sonrasında New York Üniversitesi’nde sanat dersleri aldı. Zeynep Solakoğlu graduated from Bilgi University Visual Communication and Design Department and took art classes at New York University. Zeynep, insanların yüzeysel farklılıklarını gözetmeksizin ruhani varlıklar olarak birbirine bağlı oldukları mitoloji, masal ve efsanelerden ilham alır. Karakterleri hiçbir önyargıya sahip olmayan, optimist yaratıklardır ve her birinin kendi içinde bir hikayesi vardır. Genelde kağıt üzerine suluboya, mürekkep ve guaj boyayla yaptığı çalışmalarında karakterlerin rastlantısal tutumları hikayenin özgün bir yol almasını sağlar. Böylece eserleri daha da deneysel bir doku kazanır. The themes Zeynep prefers are inspired by stories like mythology, tales and legends those connect people as spiritual creatures regardless of their superficial differences. Her creatures are optimistic and do not have any prejudgments with spontaneous attitudes. These characteristics make her works more experimental and create a unique path for her stories. She usually works with watercolor, ink and gouache on paper. 14 sol left prisoner head (2014) -detay detail kağıt üstüne sulu boya ve guaj gouache and watercolor on paper 30 x 30 cm 3.000 tl yukarı above lost souls (2014) kağıt üstüne sulu boya ve guaj gouache and watercolor on paper 48 x 33 cm 2.500 tl 15 mixer editions Meltem Şahin Çizimleri andıran taş baskıları ve illüstrasyonlarıyla masalsı bir dünyanın kapılarını aralayan Meltem Şahin’in çalışmaları Trendsetter, Bant Mag. ve sabitfikir gibi birçok dergide yayınlandı. İllüstrasyonlarıyla çeşitli çocuk kitaplarına da katkıda bulunan sanatçının çizimlerinin yer aldığı “Nasreddin Hodja Stories /// Candle Power” kitabı 2013 yılında Bologna Çocuk Kitapları Fuarı’nda sergilendi. Meltem Şahin takes us to a world of fairy tales with her drawing alike lithographs and illustrations. While her works are featured in many magazines, including Trendsetter, Bant Mag. and sabitfikir, she also illustrates for children’s books. In 2013, she exhibited at Bologna Children Book Fair with her illustrated book “Nasreddin Hodja Stories /// Candle Power”. Bilkent Üniversitesi Grafik Tasarım Bölümü’nden mezun olan sanatçı, MICA’da (Maryland Institute of College of Art) illüstrasyon üzerine lisans üstü eğitimini sürdürüyor. Following her graduation from Bilkent University’s Graphic Design department in Ankara, Turkey, she went on to pursue her MFA degree in illustration at MICA (Maryland Institute Collage of Art). yukarı above god in disguise of a bird 21 cm x 30 cm, edisyon edition of 30, -200 TL *belirtilen fiyatlara kdv dahil değildir prices listed above don’t include tax 16 sağ sayfa right page landscape 1 30 x 21,5 cm, edisyon edition of 30, -200 TL *belirtilen fiyatlara kdv dahil değildir prices listed above don’t include tax 17 mixer editions Şener Soysal Fotoğraf-metin birlikteliği içeren çalışmaları Altkitap’ta yayıma değer görüldü. YKY Sanat Dünyamız dergisinin “Fotoğraf Neye Yarar 0.2” isimli 135. sayısı için eş-editörlük yaptı. Yürütücülerinden olduğu “Gençler Aralarında Anlaşmış” isimli gerilla atölye ile, kolektif üretim ve sergileme pratikleri üzerine çalışmalar gerçekleştirmektedir. Çağdaş fotoğraf e-dergisi Orta Format’ın kurucu editörlerindendir. YTÜ’deki mühendislik eğitiminin ardından, İTÜ Endüstri Ürünleri Tasarımı bölümünde yüksek lisansa devam etmektedir. Bir görsel iletişim ajansında art direktör olarak çalışmaktadır. Görsel ve metinle oyun oynamayı sever. Şener Soysal’s works combining photography and text were published at an online literary publication, Altkitap, and he worked as the co-editor for the 135th issue “Fotoğraf Neye Yarar 0.2” (What Are Photographs For 0.2) of “Sanat Dünyamız”, a monthly magazine by YKY. He does collaborated projects on collective production and exhibiting practices, with the guerrilla workshop group that he coordinates with his friends, entitled as “Gençler Aralarında Anlaşmış’’. He is also one of the founder editors of the contemporary photography e-magazine “Orta Format”. After getting his degree on engineering at Yıldız Teknik University, he started his master’s degree on industrial product design at Istanbul Technical University. He is currently working as an art director at a visual communication agency. He likes to play with visuals and texts. 18 sol left #02, dünyalar içinde bir dünya serisinden from a world within worlds series yukarı above #09, dünyalar içinde bir dünya serisinden (detay) from a world within worlds series (detail) 12 x 12 cm, edisyon edition of 50, -90 TL 25 x 25 cm, edisyon edition of 20, -100 TL 35 x 35 cm, edisyon edition of 10, -200 TL *belirtilen fiyatlara kdv dahil değildir prices listed above don’t include tax 19 röportaj / interview Alican Leblebici Sanatsal üretim biçimine bakıldığında çoğunlukla gerçekçi resimlerle karşılaşmaktayız. Bu tarz bir üretimi tercih etmendeki etken nedir? Çok özel sebepler olduğunu söyleyemem. Her sanatçının yüzeyde görmek istediği bir teknik var. Ben de gerçekçi işler üretmeyi tercih ediyorum ve bu doğrultuda çalışmaya devam ediyorum. metamorfoz metamorphosis tuval üzerinea akrilik acrylic on canvas 200 x 146 cm When we look at your artistic style, we come across a lot of hyperrealistic paintings. What is the reason behind this? I can’t say that there are special reasons behind it. Every artist has a technique that they would like to see on the surface. I prefer to make realistic works and continue to do so. İçerik olarak bakıldığında bireyin duygu dünyasını yansıtan portrelerin yoğunluğu yüzeyleri kaplıyor. Figürlerini seçme sürecine dair neler söyleyebilirsin? If we talk about the content in your works, the density of portraits reflecting the individual’s emotional world is all over the surface. What can you say about your process of choosing the figures? Bir portreye başlamadan önce en heyecan duyduğum aşamadır. Kavramsal olarak “O” kişi ben olma sürecine giriyor ve bütün portreler benim otoportrem oluyor. Bu yüzden modelin ruhsal ve sosyal yapısının benimle uyuşması gerekiyor. Bu doğrultuda bir enerji hissetiğim kişileri tercih ediyorum. This is the process that excites me the most before starting a portrait. “That” person gets into a process of becoming me and all my portraits turn into my selfportrait’s. That’s why the spiritual and social structure of the model has to cohere with me. Therefore, I choose people giving me that kind of an energy. 21 Bir çalışmaya karar verme süreci sonrasında nasıl bir program doğrultusunda ilerliyorsun? What kind of a process do you follow after the deciding the work you’re going to make? Modelimi seçtikten sonra atölyemde fotoğraf çekimi yapıyorum; oluşturduğum kompozisyona en yakın olan açıyı yakalamaya çalışıyorum. Çekimler tamamlandıktan sonra tuvalim ile bir yüzleşme sürecine giriyorum ve bir keşiş edasıyla atölyeme kapanıp aylarca sürebilen bir süreçten geçiyorum. Her portrenin de kendine has bir tavrı oluşuyor; her resimde dinlediğim müzikler değişiyor; bazen Ahmet Arif’ten bir şiir bazen İran’dan etnik bir şarkı. Bazen de resmin karşısına geçip kendim müzik yapıyorum. Giyim tarzım da değişiyor ve bu şekilde de her resmin bir yaşama biçimi oluşuyor. After choosing my model, I do photoshoot at my studio, trying to capture the angle which fits best with my composition. When the shoots are done, I get into a process of confrontation with my canvas, shut myself to my studio and go through a process in a way monks do, which can take up to several months. Every portrait develops its own attitude; in every painting, the music I listen to changes, sometimes I listen to a poem by Ahmet Arif, and then ethnical music from Iran. There are even times that I make my own music in front of the canvas. Even the way I dress changes in this process. This way, every painting produces its own lifestyle. Genç bir sanatçı olarak yakın bir zamanda Akbank Günümüz Sanatçılar Sergisi’nde çalışmalarını görme fırsatı bulduk. Bu süreçten sonra çalışmalarına olan ilgi ve görünürlükte nasıl bir gelişme söz konusu oldu? Bu soruyu bütün samimiyetimle cevaplamak istiyorum. Sergi açılışında birçok galerici ve önemli sanatçılarla tanışma fırsatı buldum. Tesadüfen katıldığım bu yarışma sergisi beni birkaç adım ileriye taşıdı. Bu sergi ile beraber içine girmeye çalıştığım ortamı tanıma şansını yakaladım. Aynı işler ile başka yarışmalara da katılmıştım, fakat ödül almamıştım. Benim gibi bircok genç sanatçı kendi görünürlüğünü artırmak amacı ile bu tür yarışmalara katılıyor. Bu yarışmalar, kimisinin sürecini hızlandırırken kimisinin de sürecini bitiriyor. Bu anlamda şanslı hissediyorum kendimi. Akbank Günümüz Sanatçıları Sergisi benim görünürlüğümü ve motivasyonumu artırdı. Bu sergi ile beraber bambaşka bir sürece girdiğimi söyleyebilirim. 22 As a young artist, we recently found a chance to see your work at “Akbank Contemporary Artists Prize Exhibition”. Was there an improvement of visibility and interest towards your work after that instance? I would like to answer this question with all my sincerity. At the opening of the exhibition, I found a chance to meet lots of galerists and important artists. This competition got me a few steps ahead. I also found the chance to get to know the environment that I would like to be in. I did participate in other competitions with the same works, but they were never nominated. Lots of young artists, like myself, join these competitions in order to increase their visibility. For some, it fastens the process and for some it turns out to be the end. I feel lucky in this matter. This exhibition increased my visibility and motivation. I can definitely say that I got into a whole new process after it. Are there any artists you’re inspired by or whose works you take as reference? Maybe it will be totally irrelevant to my work, but Halit Altındere is the only artist who can surprise me conceptually. Pollock, with his laid-back attitude on canvas, who is one of the representatives of abstract expressionism and Chuck Close, who mesmerizes me with his portraits. Baroque artists also have a strong influence on me. Sanatçı olarak çalışmalarını referans aldığın veya etkilendiğin sanatçılar kimler? Belki çok alakasız olacak işlerimden, ama takip ettiğim sanatçılar arasında Halil Altındere kavramsal olarak beni hep şaşırtabilen tek sanatçıdır. Tuvaldeki rahatlığı ile soyut dışavurumcu temsilcilerinden Pollock ve portreleriyle beni büyüleyen Chuck Close ile birlikte Barok ustaları beni derinden etkiliyor. 23 13 Şubat - 23 Mart 2014: Homo Evolution, Kerem Ağralı. 28 Mart - 04 Mayıs 2014: Zamanlama Meselesi, Meltem Sırtıkara. Nisan: Stop Motion Tipografi Atölyeleri. Burçak Konukman’la Performans Atölyeleri. 29 Nisan 2014: PechaKuchaNight İstanbul Mixer Özel “Mekanlarda Mimar Gözüyle Çağdaş Sanat”, Emir Uras, Pelin Serin, Nurgül Yardım, Evren Başık, Büşra Tunç, Hayat Akyar ve Ceylan Önalp. 4 Mayıs 2014: ArtLab, Elif Erkan. 9 Mayıs - 15 Haziran 2014: Erör, Cins. 23 Mayıs - 29 Haziran 2014: Yarın Yapayalnız, Alican Leblebici, Cansu Gürsu, Cem Ersavcı, Dilan Bozyel, Gülşah Bayraktar, Melis Binay, Murat Berköz, Murat Salcı ve Nalan Alaca. 25 Haziran - 27 Haziran 2014: IPA Performans Festivali 16 Temmuz 14 Eylül 2014: Va r o l m a y a n 2014 yılını geride bırakıp 2015’e Resimler, Bengisu merhaba derken, Mixer ekibi olarak Bayrak, Dilek bu yıl neler yaptığımız hakkında keyifli Öztürk, Ella Becker, sohbet ettik ve anılarımızı tazeledik. Nalan Kilimci, bir Sema Özevin, Sırma 2014 yılına yerinde bir veda edebilmek için, bu yıl aklımızda kalanlar ve Doruk, Ömürhan Alptekin, Tuğçe bizi gülümseten anlardan bir kolaj Çubukçuoğlu. hazırlayıp sizinle paylaşmak istedik. 19 Eylül - 2 Kasım yılında son hızla sergi, proje ve 2014: The Built 2015 Environment LESI, etkinliklerimiz sürecek, bizi izlemeye Anna K.E., devam edin. Carol Szymanski, Eli Ping, Erica Baum, Frank Heath, Jill Magid, Josh Tonsfeldt, Joshua Abelow, Robin Cameron. 12 Ekim 2014: ArtWriting Sergi Turları. 26 Eylül 2014: Art Spaces as an Extension of the Built Environment, Koray Duman, Kathleen Madden Curator led exhibiton tour: Kathleen Madden (LESI). 23 Ekim 2014: Tomtom Calling. 31 Ekim - 23 Kasım 2014: Workshop: The New Locality by Design Critic Platform. 01 Kasım 2014: Baskı Atölyesi (Workshop kapsamında) 07 Kasım - 14 Aralık: Chaoskampf, Berkay Buğdanoğlu. 13 Kasım - 16 Kasım 2014: Contemporary İstanbul. 15 Kasım 2014 - Konuşma: Görsel iletişim aracı olarak sokak sanatı (Workshop kapsamında) 22 Kasım 2014 - Mixer’in 2. yaş günü! 1920-21 Kasım 2014: Tomtom Bazaar. 19 Aralık - 01 Şubat 2014: yokyer,24Aslı Narin, Egemen Tuncer, Hasan Deniz 25 13 February - 23 March 2014: Homo Evolution, Kerem Ağralı. 28 March - 04 May 2014: A Matter of Timing, Meltem Sırtıkara. April: Stop Motion Typography Workshop. Performance Art Workshop with Burçak Konukman. 29 April 2014: PechaKuchaNight İstanbul at Mixer “Contemporary Art in Architectural Spaces”, Emir Uras, Pelin Serin, Nurgül Yardım, Evren Başık, Büşra Tunç, Hayat Akyar and Ceylan Önalp. 4 May 2014: ArtLab, Elif Erkan. 9 May - 15 June 2014: Erör, Cins. 23 May - 29 June 2014: Tomorrow All Alone, Alican Leblebici, Cansu Gürsu, Cem Ersavcı, Dilan Bozyel, Gülşah Bayraktar, Melis Binay, Murat Berköz, Murat Salcı and Nalan Alaca. 25 - 27 June 2014: IPA Performance Art Festival. 16 July- 14 September 2014 Non-existing Images, Bengisu B a y r a k , D i l e k While we are leaving 2014 behind, we Ö z t ü r k , E l l a a lovely chat and refreshed our B e c k e r , N a l a n had Kilimci, Sema memories as Mixer team. We decided Ö z e v i n , S ı r m a to make a collage from this year’s Doruk, Ömürhan memorable moments that made us Alptekin, Tuğçe smile and we wanted to share it with you Ç u b u k ç u o ğ l u . as a visual summary of the year 2014. 2 N o v e m b e r 19 September all Our exhibitions, projects and events will 2014: The Built go on at full speed at 2015, so make sure E n v i r o n m e n t LESI, Anna K.E., you are following us! Carol Szymanski, Eli Ping, Erica Baum, Frank Heath, Jill Magid, Josh Tonsfeldt, Joshua Abelow, Robin Cameron. 12 October 2014: ArtWriting Exhibition Tours. 26 September 2014: Art Spaces as an Extension of the Built Environment with Koray Duman and Kathleen Madden. Curator led exhibiton tour: Kathleen Madden (LESI). 23 October 2014: Tomtom Calling. 31 October 23 November 2014: Workshop: The New Locality by Design Critic Platform. 01 November 2014: Printing Workshop with Design Critic Platform. 7 November - 14 December: Chaoskampf, Berkay Buğdanoğlu. 13 - 16 November 2014: Contemporary Istanbul. 22 November 2014 – Mixer is two years old! 19-20-21 November 2014: Tomtom Bazaar. 19 December - 01 February 2014: non-place, Aslı Narin, Egemen Tuncer, Hasan Deniz 27 www.mixerarts.com boğazkesen cad. no: 45 bodrum kat tophane beyoğlu istanbul +90 212 243 54 43 28 | www.mixerarts.com | [email protected]
Benzer belgeler
PDF olarak indir
Gülşah Bayraktar’ın son dönem resim
çalışmalarını içeren ‘kendine yakın’ sergisi,
izleyiciyi bireyin kimlik inşasına dair bir
bellek okumasına davet ediyor. Bayraktar,
rastlantı eseri bulduğu fotoğ...
PDF olarak indir
at Contemporary Istanbul with 9 artists, including
artists from last year such as Berkay Buğdanoğlu
and Egemen Tuncer, as well as new ones such as
Ozan Türkkan and Alican Leblebici. Please come
see...
PDF olarak indir
September, Anna K.E. will discuss how her
works combine installation and video and
her roots as a ballet dancer in her native
Georgia, reflecting the relationship she
constructs between the exhibit...
june-october
We are still under the trauma of what we
experienced this summer. We are going through
the days glued to our TV screens, feeling guilty of
any positive emotion, bombarded by conspiracy
and dooms-da...
PDF olarak indir
strengthens the links between the
elements of this personal archive.
Her works have been exhibited in many
group exhibitions such as ‘Young Fresh
Different 3’ at CDA Projects in 2012,
‘Borders Orbi...