İndir. - Ankastrend.com
Transkript
Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr - TR M.-Nr. 09 615 660 Ýçindekiler Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Çevre Korumaya Katkýnýz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Fýrýnýn Görünümü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Fýrýn Kumanda Üniteleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Program Seçme Düðmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Program Türleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Çalar Saat (Sinyal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Ekran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Tuþlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Isý Ayar Düðmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Isý Derecesi Kontrolü 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Donaným . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tip Etiketi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cihaz Tesliminde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Cihazla Verilen ve Satýn Alýnabilen Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tel Raflar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Fýrýn Tepsisi, Standart Tepsi, ve Korumalý Izgara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi HFC50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin çýkarýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Fýrýn Kumandasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Güvenlik Sistemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fýrýn Çalýþtýrma Kilidi 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Soðutma Faný . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Havalandýrmalý Kapak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 PerfectClean-Kaplamalý Yüzeyler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Katalitik Emaye Yüzeyler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ýlk Çalýþtýrma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ýlk Çalýþtýrmadan Önce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Güncel Saatin ilk Ayarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Fýrýnýn Ýlk Defa Isýtýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Program Türleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Fýrýnýn Kullanýmý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Enerji Tasarrufru Önerileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Kalan Isýdan Faydalanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Basit Kullaným . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2 Ýçindekiler Soðutma Faný . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ön ýsýtma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Çalar Saat (Sinyal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Ekrandaki Semboller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Tuþlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Süre Ayarýnýn Kuralý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Süre Göstergeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sürelerin Sonunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Kýsa süreden N faydalanýnýz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Kýsa Süre Ayarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Kýsa Sürenin Deðiþtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Kýsa Sürenin Silinmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Piþirme iþlemlerini otomatik açma ve kapama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Piþme Süresi Ayarý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Piþirme Süresinin Sonunda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Piþme Süresinin ve Piþme Süresinin Bitiþ Saatinin Ayarý . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Piþirme Süresinin Deðiþtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Piþirme Sresinin Silinmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Piþme Süresi Sonunun Silinmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Güncel Saatin Deðiþtirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ayarlarýn Deðiþtirilmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Fýrýnda Piþirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Piþirme Tablosu ile Ýlgili Öneriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fýrýnda Piþirme Tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Kýzartma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kýzartma Tablosu Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Kýzartma Tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Düþük Isýda Piþirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Gril Tablosu Bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Gril Tablosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Çözme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Konserve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Kurutma/Fýrýnda Kurutma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Dondurulmuþ Gýdalar/Hazýr Yemekler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Üst kýzartarak piþirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 3 Ýçindekiler Test Enstitüsü için Veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 EN 60350 sayýlý Avrupa Normlarýna uygun test yemekleri . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Enerji-Verim Sýnýfý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Temizlik ve Bakým . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Öneriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Normal Kirler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Contanýn Temizliði. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ýnatçý Kirler (Flexi-Clip baðýmsýz sürgü sistemi dýþýnda) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Flexi-Clip baðýmsýz sürgü sistemindeki inatçý kirler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Katalitik Emaye Arka Sactaki Kirler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Baharat, þeker veya benzeri maddelerin temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Yaðlarýn Temizlenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Kapaðýn Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Kapak Parçalarýnýn Ayrýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Kapaðýn Takýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Tel Raflarýn FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sisteminin Sökülmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Arka Sacýn Çýkarýlmasý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Üst Isýtma / Gril Rezistansýný aþaðý katlayýnýz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Ne Yapmalý, eðer...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Müþteri Hizmetleri ve Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Elektrik Baðlantýsý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Montaj ölçü çizimleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Ölçüler ve dolap kesintisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Fýrýn Montajý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Adresler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 4 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Bu fýrýn yasal güvenlik þartlarýna uygun olarak üretilmiþtir. Hatalý bir kullaným kiþiye ve eþyaya zarar verir. Cihazý kullanmadan önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj talimatýný dikkatle okuyunuz. Burada montaj, güvenlik, kullaným ve bakým ile ilgili önemli bilgiler bulacaksýnýz. Bu sayede kendinizi ve cihazý meydana gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz. Miele güvenlikle ilgili olarak yapýlan uyarýlarýn dikkate alýnmamasý durumunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz. Kullanma kýlavuzu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve cihazýn sizden sonraki sahibine teslim ediniz. 5 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Kullaným Kurallarý ~ Bu fýrýn evde ve ev benzeri ortamlarda kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. ~ Bu fýrýn dýþ alanlarda kullanýlmak üzere tasarlanmamýþtýr. ~ Fýrýný sadece evsel ortamlarda besinleri çözme, ýsýtma ve konserve yapma iþlemleri için kullanabilirsiniz. Cihazýn diðer amaçlara yönelik kullanýmýna izin verilmez. ~ Psikolojik rahatsýzlýk ve anlama bozukluðu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle fýrýný çalýþtýrabilecek durumda olmayan kiþiler sadece bu iþin sorumluluðunu üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde cihazý kullanabilirler. Bu kiþiler ancak cihazýn nasýl güvenle kullanýlacaðý anlatýldýktan sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir kiþi olmadan cihazý kullanabilirler. Bu kiþiler yanlýþ kullaným sonucunda ortaya çýkabilecek tehlikeleri algýlayacak ve anlayacak durumda olmalýdýr. 6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Evdeki Çocuklar ~ Sekiz yaþýndan küçük çocuklar devamlý kontrol altýnda olsalar bile fýrýndan uzak tutulmalýdýr. ~ Çocuklar ancak sekiz yaþýndan itibaren fýrýný güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarýnda onlarý kontrol eden bir büyük olmadan cihazý çalýþtýrabilirler. Bu arada çocuklara hatalý kullaným sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çýkabileceði anlatýlmalýdýr. ~ Çocuklar cihazý yanlarýnda bir büyük olmadan temizleyemez ve bakýmýný yapamazlar. ~ Fýrýn çevresindeki çocuklara çok dikkat ediniz. Çocuklarýn cihazla oynamasýna asla izin vermeyiniz. ~ Boðulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi) ile oynarken baþlarýna geçirebilir ve boðulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun. 7 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar ~ Yanýk tehlikesi! Çocuk cildi yetiþkin bir kiþiye göre yüksek ýsýya karþý daha hassastýr. Fýrýn çalýþýrken kapak camý, kumanda paneli ve hava çýkýþ delikleri çok ýsýnýr! Çocuklarýn fýrýn çalýþýrken cihaza dokunmalarýný engelleyin. ~ Yaralanma tehlikesi! Kapaðýn taþýma gücü en fazla 15 kilodur. Fýrýnýn açýk býrakýlan kapaðý nedeniyle çocuklar yaralanabilir. Çocuklarýn açýk kapaðýn önünde üstüne oturmalarýna veya kapaða asýlmalarýna izin vermeyiniz. 8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Teknik Güvenlik ~ Hatalý tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir. Montaj ve bakým veya tamir iþleri ancak Miele yetkili personelleri tarafýndan yapýlabilir. ~ Hasarlý bir fýrýn güvenliðinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür bir hasarýn olup olmadýðýný kontrol ediniz. Hasarlý bir cihazý asla çalýþtýrmayýn. ~ Cihazýn elektrik güvenliði ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattý) mevcut olmasý halinde saðlanabilir. Bu temel güvenlik þartýnýn mevcut olmasý çok önemlidir. Gerektiðinde binadaki elektrik donanýmýný bir elektrikçiye kontrol ettirebilirsiniz. ~ Cihazýn zarar görmemesi için fýrýnýn tip etiketinde yazýlý baðlantý deðerleri (voltaj ve frekans) evinizdeki þebeke verileri ile mutlaka ayný olmalýdýr. Baðlantýdan önce bunu karþýlaþtýrýn. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danýþýlmalýdýr. ~ Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliði saðlayamazlar (yangýn tehlikesi). Fýrýn bunlarla elektrik þebekesine baðlanmamalýdýr. ~ Güvenli bir þekilde çalýþabilmesi için fýrýný ancak monte edildikten sonra kullanýnýz. ~ Bu fýrýn ev dýþýnda bir yerde (örneðin: tekne gibi) çalýþtýrýlamaz. 9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar ~ Elektrik ileten baðlantýlara temas veya elektrikli ve mekanik parçalarýn deðiþtirilmesi güvenliðiniz için tehlikeli ve fýrýnýn bozulmasýna sebep olabilir. Cihazýn kasasýný asla açmayýn. ~ Fýrýn Miele yetkili servisi tarafýndan tamir edilmediðinde cihazýn garanti hakký ortadan kalkar. ~ Miele ancak orijinal yedek parçalar ile cihazýn güvenle çalýþmasýný saðlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçalarý ile deðiþtirilebilir. ~ Cihazýn kablosu yoksa veya hasarlý olan kablosu deðiþtirilecekse özel bir kablo Miele yetkili servisi tarafýndan takýlmalýdýr ("Elektrik Baðlantýsý" bölümüne bakýnýz). ~ Montaj ve bakým veya tamir iþlemlerinde örneðin fýrýn içindeki lamba bozuk fýrýn elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr ("Ne yapmalý, eðer" bölümüne bakýnýz) Bunu saðlamak için: – Evdeki sigortalar kapatýlmalýdýr veya – Evdeki telli sigorta yuvasýndan tamamen çýkarýlmalýdýr, veya – Fiþ (eðer varsa) prizden çekilmelidir. Fiþi prizden çekerken kablodan tutup çekmeyiniz, fiþi tutarak prizden çýkartýnýz. 10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar ~ Fýrýnýn kusursuz çalýþabilmesi için yeterli seviyede soðuk hava giriþi gereklidir. Soðuk hava giriþinin engellenmemesine dikkat ediniz (örneðin dolap içine ýsý koruyucu çýtalar gibi). Bunun dýþýnda gerekli soðuk hava diðer ýsý kaynaklarý tarafýndan (örneðin katý yakýtla ýsýtýlan sobalar gibi) aþýrý derecede ýsýtýlmamalýdýr. ~ Fýrýn bir dolap kapaðý arkasýna monte edilmiþse, fýrýný kullanýrken bu kapaðý asla kapatmayýnýz. Aksi halde dolap kapaðý arkasýnda ýsý ve nem birikir. Bunun sonucunda fýrýn, dolap ve zemin zarar görebilir. Dolap kapaðýný ancak fýrýn tamamen soðuduktan sonra kapatýnýz. 11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Doðru Kullaným , Yanýk tehlikesi! Fýrýn çalýþýrken çok ýsýnýr. Fýrýn içi, rezistans piþen yemek ve aksesuar yakabilir. Sýcak yemeði fýrýna sürerken veya dýþarý alýrken ve farklý bir iþlem için mutlaka mutfak eldiveni kullanýlmalýdýr. ~ Fýrýn çalýþýrken etrafýnda tutuþabilecek malzemeler bulundurmayýnýz, yüksek ýsý nedeniyle yanmaya baþlayabilir. Cihazý asla mutfaðý ýsýtmak için kullanmayýnýz. ~ Sývý ve katý yaðlar aþýrý kýzdýðýnda alev alabilir. Bu yaðlar ile hazýrlanan yiyeceklerde fýrýný asla kontrolsüz býrakmayýnýz. Yaðlarýn tutuþmasý halinde asla su ile söndürmeye çalýþmayýnýz. Cihazý kapatýn ve alevleri cihaz kapaðýný kapalý tutarak söndürün. ~ Yiyecekleri gril yaparken gril süresi uzayabilir ve bu da besinlerin kurumasýna veya alev almasýna sebep olabilir. Önerilen gril süresine baðlý kalýnýz. 12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar ~ Bazý yiyecekler çabuk kuruduklarý için yüksek gril derecelerinde kendi kendilerini tutuþturabilirler. Küçük ekmek veya ekmek ve çiçekleri kurutmak için asla gril programlarýný kullanmayýnýz. Bunlar için Turbo + U veya Üst-/Alt Isýtma V programlarýndan birini kullanýnýz. ~ Bazý besinlerin piþirilmesinde çoðu kez alkollü içkiler kullanýlýr. Yüksek ýsýda alkol buharlaþýr. Bu buhar sýcak rezistansta tutuþabilir. ~ Kalan ýsýdan faydalanmak istenildiðinde yüksek nem ve kondense su nedeniyle fýrýn içinde korozyon meydana gelebilir. Kumanda paneli, tezgah ve mutfak dolabý da bu durumdan zarar görebilir. Bunu önlemek için fýrýný asla kapatmayýnýz, seçtiðiniz programýn en düþük ýsý derecesini ayarlayýnýz. Bu pozisyonda soðutma faný otomatik olarak açýk kalýr. ~ Fýrýn içinde sýcak tutulacak veya saklanacak yiyecekler kuruyabilir ve çýkan nem korozyona sebep olabilir. Kumanda paneli, tezgah veya mutfak dolabý da zarar görebilir Bunun için yiyeceklerin üstünü bir kapakla kapatýn. ~ Fýrýn iç tabanýnýn emayesi ýsý yoðunluðu nedeniyle çatlayabilir. Fýrýn iç tabanýný asla aluminyum folyo veya fýrýn koruma folyosu ile örtmeyiniz. Fýrýn iç tabaný üzerine doðrudan kýzartma kabý, tava, tencere veya tepsi koymayýnýz. ~ Fýrýn iç tabaný emayesi kaplarý çekerken zedelenebilir. Fýrýnýn içinde tencere veya tava saklýyorsanýz, bunlarý fýrýn tabanýnda bir yerden bir yere çekmeyiniz. 13 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar ~ Soðuk bir sývý kýzgýn bir yüzeye döküldüðünde oluþan buhar ciddi haþlanmalara sebep olabilir. Bunun dýþýnda kýzgýn emaye yüzey ani ýsý deðiþikliklerinde zarar görebilir. Bu nedenle çok sýcak emaye yüzeylere asla soðuk sývý dökmeyiniz. ~ Besinlerin içindeki ýsýnýn eþit daðýlýmý ve yeterli derecede yüksek olmasý önemlidir. Yiyeceklerin eþit derecede ýsýtýlmasý için arada bir çevrilmesi veya karýþtýrýlmasý gerekir. ~ Fýrýn için uygun olmayan plastik kaplar yüksek ýsý derecelerinde erir ve cihaza zarar verebilir veya yanmaya baþlayabilir. Sadece fýrýna dayanýklý plastik kaplar kullanýnýz. Kap üreticilerinin önerilerini dikkate alýnýz. ~ Kapalý kaplarda konserve ve ýsýtma sýrasýnda aþýrý basýnç oluþabilir ve sonuçta kaplar patlayabilir. Fýrýný konserve kutularýnýn ýsýtýlmasý için kullanmayýnýz. ~ Fýrýnýn kapaðýný gereksiz yere açýk býrakmayýn. Açýk kapaða çarpabilir ve yaralanabilirsiniz. ~ Kapaðýn taþýma gücü en fazla15kilodur. Açýk kapaðýn üzerine bir eþya koymayýnýz veya oturmayýnýz. Kapakla fýrýn arasýna bir malzemenin sýkýþmamasýna dikkat ediniz, cihaz zarar görebilir. 14 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarýlar Temizlik ve Bakým ~ Bir buharlý temizlik aletinin buharý elektrik ileten parçalara sýzabilir ve kýsa devreye sebep olabilir. Fýrýnýn temizliði için asla buharlý temizlik aleti kullanmayýnýz. ~ Kapak camý çiziklere karþý hassastýr, zarar görebilir. Kapak camýný temizlemek için aþýndýrma özelliði olan deterjanlar, sert yüzeyli süngerler veya fýrçalar ve keskin metal kazýyýcýlar kullanmayýnýz. ~ Tel raflar temizlemek amacýyla dýþarý alýnabilir ("Temizlik ve Bakým" böl. bak.). Bunlarý tekrar yerine doðru olarak takýnýz ve fýrýný asla tel raflar takýlmadan kullanmayýnýz. ~ Katalitik emaye fýrýn arka sacý temizlik amacýyla yerinden çýkarýlabilir ("Temizlik ve Bakým" böl. bak.). Daha sonra tekrar yerine doðru olarak takýnýz ve fýrýný arka sacý olmadan asla çalýþtýrmayýnýz. Aksesuar ~ Ancak Miele firmasý tarafýndan öngörülen aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takýlabilir. Bunun dýþýnda yabancý aksesuarlar takýldýðý takdirde tüketicinin garanti talebi karþýlanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. 15 Çevre Korumaya Katkýnýz Ambalajýn Kaldýrýlmasý Eski Cihazýn Çýkarýlmasý Ambalaj cihazý nakliye sýrasýnda meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri çevreye zarar vermeyecek nitelikteki maddelerden seçilmiþ olduðundan geri dönüþüm iþlemine uygundur. Ambalaj malzemesinin geri dönüþümlü olmasý ham madde tasarrufu saðladýðý kadar çöp oluþumunu da azaltýr. Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala iþe yarayabilecek deðerli parçalar bulunabilir. Ayrýca cihazlarýn çalýþmalarýný saðlayan ve artýk kullanýlmayacak kadar eskidiðinde atýk merkezlerine iletilen cihazlarýn içinde doðaya ve çevreye zararlý olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artýk kullanmadýðýnýz eski cihazýnýzý asla çöpe atmayýnýz. Bunun yerine belediye tarafýndan öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçalarýn yeniden deðerlendirilmelerini saðlayýnýz. Lütfen eskiyen cihazýnýzýn evden çýkarýlýncaya kadar çocuklarýn güvenliði açýsýndan uygun bir yerde saklanmasýný saðlayýnýz. 16 Fýrýnýn Görünümü a Fýrýn Kumanda Üniteleri* b Üst Isýtma / Gril Rezistansý c Katalitik Emaye Arka Sac d Fan çekiþ delikleri ve arkasýnda halka rezistans e Kademeli 4 tel raf g Fýrýn iç tabaný ve altýndaki alt rezistans g Tip etiketli ön çerçeve h Kapak * Modele göre donaným 17 Fýrýn Kumanda Üniteleri a Program Seçme Düðmesi b Çalar Saat (Sinyal) c Isý Ayar Düðmesi d Isý Derecesi Kontrolü Program Seçme Düðmesi Program Türleri Program seçme düðmesi ile program seçebilir ve fýrýn iç aydýnlatmasýný baðýmsýz olarak açabilirsiniz. T V X Y P S U O \ K Düðmeyi saða ve sola çevirebilirsiniz. Seçme düðmesi 0 pozisyonunda durduðunda üstüne basýlarak panele gömülebilir. 18 Aydýnlatma Üst-/Alt-Isýtma Alt ýsýtma Gril Çözme Hýzlý Isýtma Turbo + Yoðun Piþirme Turbo gril Üst kýzartarak piþirme Fýrýn Kumanda Üniteleri Çalar Saat (Sinyal) Isý Ayar Düðmesi (Modele göre donaným) Çalar saati ekran ve V, OK ve W tuþlarý ile kumanda edebilirsiniz. Isý ayar düðmesi ile piþirme iþlemleri için ýsý derecelerini seçebilirsiniz. Ekran Ekranda güncel saat veya ayarlarýnýz gösterilir. Ayar yapýlmadýðý süre içinde ekran hafifçe kararýr. Konuya ait ayrýntýlý bilgileri "Çalar Saat" bölümünde bulabilirsiniz. Düðmeyi saða ve sola çevirebilirsiniz. Seçme düðmesi ß pozisyonunda durduðunda üstüne basýlarak panele gömülebilir. Isý derecesi düzenini ýsý derecesi düðmesinde ve panelde bulabilirsiniz. Isý Derecesi Kontrolü 6 Fýrýn rezistansý açýldýðýnda ýsý kontrol lambasý 6 daima yanar. Tuþlar Isý derecesine ulaþýldýðýnda. Modellerde bunu basmalý tuþlar ile yapabilirsiniz. – fýrýn rezistansý kapanýr, – ýsý derecesi kontrol lambasý söner. Fýrýn içi ýsý derecesi ayarlanan deðerin altýna düþerse ýsý ayarý fýrýn rezistansýnýn ve ýsý kontrol ýþýðýnýn tekrar açýlmasýný saðlar. 19 Donaným Model Bu kullanma kýlavuzunda tanýtýlan fýrýn modelini H2x6xB arka sayfada bulacaksýnýz. Tip Etiketi Tip etiketi kapak açýkken ön çerçevede görülür. Cihazla Verilen ve Satýn Alýnabilen Aksesuar Modele göre donaným! Fýrýn ana aksesuarlarý þöyle sýralanýr tel raflar, standart tepsi ve fýrýn& kýzartma ýzgarasý (kýsaca: ýzgara). Modelle baðlantýlý olarak fýrýnýnýz ayrýca kullanma kýlavuzunda tanýtýlan aksesuarlarla da donatýlabilir. Etikette fýrýnýn model tanýmlamasýný, seri numarasýný ve baðlantý bilgilerini (voltaj/ frekans/maks. baðlantý deðeri) bulabilirsiniz. Bütün aksesuarlar ve temizlik ve bakým maddeleri Miele cihazlarý için tasarlanmýþtýr. Bu bilgileri hazýr bulundurunuz, sorularýnýz veya bir problem olduðunda Miele elemanlarý bu bilgiler doðrultusunda size yardýmcý olacaktýr. Adý geçen aksesuar ve temizlik- ve bakým maddelerini Miele merkez servisinden ve Miele bayilerinden satýn alabilirsiniz. Cihaz Tesliminde Bir sipariþ verirken cihazýn modelini ve aksesuarýn numarasýný veriniz. Bu teslimde þunlar verilir: – Fýrýn fonksiyonlarýný kumanda edebilmek için kullanma kýlavuzu ve montaj talimatý, – Fýrýnýn mutfak dolabýna sabitlenmesi için vidalar, – çeþitli aksesuar. 20 Donaným Tel Raflar Fýrýn içinde saðda ve solda içine fýrýn tepsi ve ýzgarasýnýn sürülebildiði µ katlý tel raflar bulunur. Fýrýn Tepsisi, Standart Tepsi, ve Korumalý Izgara Fýrýn Tepsisi HBB51: Her rafta iki adet üst üste duran tellerden meydana gelir. – Aksesuarý (örneðin ýzgarayý) bu tellerin arasýna sürünüz. Standart Tepsi HUBB51: – Flexi-Clip-baðýmsýz sürgüleri (eðer varsa) alt telin üstüne takýnýz. Tel raflar temizlemek amacýyla dýþarý alýnabilir ("Temizlik ve Bakým" böl. bak.). Izgara HBBR50: Aksesuarý daima bir rafýn telleri arasýna sürünüz. Izgarayý daima yerleþtirme alaný aþaðý gelecek þekilde sürünüz. Bu aksesuarlarýn kýsa olan tarafýn ortasýnda kaymayý önleyen çýkýntýlar vardýr. Bu çýkýntýlar tepsi veya ýzgarayý dýþarý çekerken kaymamasý için düþünülmüþtür, bu sayede tepsileri yarým dýþarý çekebilirsiniz. Standart tepsiyi üstüne yerleþtirilmiþ ýzgara ile kullanýnýz, tepsi bir rafýn telleri arasýna sürülür ve ýzgara otomatik olarak onun üstüne konur. Emaye bölümler PerfectClean ile kaplanmýþtýr. 21 Donaným FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi HFC50 FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemi alttaki üç rafa takýlabilir ve fýrýna baðlý olmadan tam olarak dýþarý çekilebilir. Bu sayede piþen yemek daha rahat kontrol edilebilir. Aksesuarý üzerine yerleþtirmeden önce FlexiClip-sürgülerini tam olarak içeri itiniz. Aksesuarýn yanlýþlýkla dýþarý kaymamasý için, – aksesuarý her zaman baðýmsýz sürgü sisteminin ön ve arka çýkýntýlarýnýn arasýnda olmasýna dikkat ediniz, – ýzgarayý daima FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin üzerine sürünüz. FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin taþýma kapasitesi maks. 15 kilodur. 22 Donaným FlexiClip-sürgü sistemi bir rafýn üst teline takýldýðýndan, bir üstteki rafla aradaki mesafe azalýr. Bu mesafenin çok az olmasý piþirme iþlemini olumsuz etkiler. Standart tepsiyi üstündeki ýzgara ile kullanýyorsanýz: Fýrýnda birden fazla tepsi, standart tepsi veya ýzgara ayný anda kullanýlýyorsa: ^ Standart tepsiyi üzerindeki ýzgara ile FlexiClip sürgüsüne sürünüz. Izgara içeri sürülürken otomatik olarak FlexiClip-sürgüsü üzerindeki rafýn iki teli arasýna kayar ^ Tepsiyi, standart tepsiyi veya ýzgarayý FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin üzerine sürünüz. ^ Baþka bir aksesuarý fýrýna süreceðiniz zaman üstteki FlexiClip-sürgüsüne en az bir sürgü boþluðu býrakýnýz. ^ Baþka bir aksesuarý fýrýna süreceðiniz zaman üstteki FlexiClip-sürgüsüne en az bir sürgü boþluðu býrakýnýz. 23 Donaným FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi ,Yanýk tehlikesi! Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi soðuk olmalýdýr. Sürgü bir rafýn iki teli arasýna takýlýr. FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemi bir rafýn üst teline monte edilir. FlexiClip-sürgü sistemini Miele yazýsý sað tarafa gelecek þekilde monte ediniz. ^ FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini bir rafýn üst teline takýnýz (1.) ve sürgüyü fýrýn ortasýna doðru kaldýrýnýz (2.). FlexiClip-sürgü sistemini montajda veya sökülme durumunda birbirinden ayýrmayýnýz. FlexiClip-sürgüler montajdan sonra engellenirse, bir defa kuvvetlice dýþarý çekiniz. ^ FlexiClip-sürgü sistemini üst tel boyunca arkaya dayanma noktasýna kadar itiniz. ^ FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini geriye doðru kaldýrýnýz ve üst tele yerleþtirme sýrasýnda bir klik sesi duyulmalýdýr. 24 Donaným FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin çýkarýlmasý Gril- & Kýzartma Tepsisi HGBB51 ^ FlexiClip-sürgülerini tam olarak içeri itiniz. Gril- & Kýzartma tepsisi standart tepsinin içine yerleþtirilir. Gril ve kýzartma sýrasýnda damlayan et sularýnýn yanmasýný önler ve bu sularýn daha sonra kullanýlmasýný saðlar. ^ FlexiClip-sürgüsünün mandalýný aþaðý doðru bastýrýnýz (1.). Emaye yüzey PerfectClean ile kaplanmýþtýr. Yuvarlak Fýrýn Tepsisi HBF 27-1 ^ FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini fýrýnýn ortasýna doðru kaldýrýnýz (2.) ve sürgüyü üst tel boyunca öne doðru çekiniz (3.). Yuvarlak fýrýn tepsisi Pizza, mayalý veya kek hamurundan yapýlan ince kekler, tatlý tartlar, fýrýnlanacak tatlýlar, pide veya derin dondurulmuþ keklerin veya Pizzalarýn hazýrlanmasý için uygundur. ^ FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini telden kaldýrýnýz ve dýþarý alýnýz. Emaye yüzey PerfectClean ile kaplanmýþtýr. 25 Donaným Fýrýn Taþý HBS 60 Pizza, kiþ, ekmek, küçük ekmek, baharatlý hamur iþleri veya benzerleri gibi gevrek piþmesi gereken yiyecekler için fýrýn taþý çok uygundur. Fýrýn taþý ateþe dayanýklý seramikten yapýlmýþtýr ve üstü sýrlýdýr. Fýrýn taþý ýzgara üzerine yerleþtirilir. Piþirilecek malzemeyi iþlenmemiþ tahtadan yapýlmýþ bir spatula ile fýrýn taþýna koyabilirsiniz. Tutacak HEG Kýzartma Kabý HUB ve Kýzartma Kabý Kapaðý HBD Miele kýzartma kabý diðer kýzartma kaplarýna göre doðrudan tel raflara sürülebilir. Bunlarda da diðerlerinde olduðu gibi dýþarý kaymayý önleyen özel çýkýntýlar vardýr. Kýzartma kabýnýn yüzeyi yapýþmayý önleyen bir malzeme ile kaplanmýþtýr. Kýzartma kaplarý 22 cm veya 35 cm derinliðinde satýþa sunulmaktadýr. Geniþlik ve yükseklik aynýdýr. Ayrýca uygun kapaklar da satýn alýnabilir. Satýn alýrken kýzartma kabýnýn modelini veriniz. Derinlik: 22 cm Derinlik: 35 cm HUB61-22 HUB62-22* HUB61-35 HBD 60-22 HBD 60-35 Tutacak ile standart tepsiyi, fýrýn tepsisini ve ýzgarayý rahatça dýþarý alabilirsiniz. * Ýnduksiyonlu ocaklar için uygundur 26 Donaným Katalitik emayeli Aksesuar Miele Mikro Elyaflý Bez – Fýrýn yan saclarý Fýrýn yan sacý tel raflarý arkasýna yerleþtirilir ve fýrýn yan duvarlarýný kirlerden korur. Mikro elyaflý bez ile parmak izlerini ve hafif kirleri kolayca silebilirsiniz. – Tavan sacý Tavan sacý Üst-/Isýtma/Gril rezistansý üstüne yerleþtirilir ve fýrýn tavanýný kirlerden korur. Fýrýn spreyi çok inatçý kirleri temizlemek için uygundur. Bu durumda fýrýnýn ýsýtýlmasý gereksizdir. Miele Fýrýn Temizleme Maddesi – Fýrýn arka sacý Katalitik emaye yanlýþ kullaným veya çok güçlü kirler nedeniyle etkisiz hale gelirse bu parçayý sipariþ verebilirsiniz. Bir sipariþ verirken fýrýnýn modelini bildiriniz. 27 Donaným Fýrýn Kumandasý Soðutma Faný (Modele göre donaným) Soðutma faný her piþirme iþleminde otomatik olarak çalýþmaya baþlar. Bu fan fýrýnýn içindeki sýcak havanýn kapak ve kumanda paneli aralýklarýndan dýþarý sýzmadan önce mutfaktaki soðuk hava ile karýþarak soðumasýný saðlar. Fýrýn kumandasý fýrýnda piþirme, kýzartma ve gril gibi çeþitli iþlemleri kolaylaþtýrýr. Bunun dýþýnda çalar saatli fýrýnlar þu olanaklarý sunar – bir güncel saat göstergesi – bir mutfak saati, – piþirme iþlemlerinin otomatik açýlmasý ve kapatýlmasý, – özel ayarlarýn seçimi. Güvenlik Sistemleri Fýrýn Çalýþtýrma Kilidi 0 Çalýþtýrma kilidi sayesinde cihazýn yanlýþlýkla açýlmasý önlenir ("Çalar Saat – Ayarlarýn Deðiþtirilmesi – P 3"). Çalýþtýrma kilidi devrede ise ekranda 0 görülür. 28 Bir piþirme iþleminden sonra fýrýn içindeki nemli havanýn kumanda paneline veya mutfak dolaplarýna sinmemesi için soðutma faný çalýþmaya devam eder. Fýrýn içindeki ýsý derecesi belirli bir seviyenin altýna düþtüðünde, soðutma faný otomatik olarak kapanýr. Havalandýrmalý Kapak Kapaða kýsmen ýsý yansýtýcý kaplama ile donatýlmýþ cam takýlmýþtýr. Kapaðý temizlemek için yerinden çýkarabilir ve bölmelerini ayýrabilirsiniz ("Temizlik ev Bakým" böl. bak.) Donaným PerfectClean-Kaplamalý Yüzeyler PerfectClean kaplamalý yüzeyler yapýþmayý önleyici kaplama ile kaplandýðýndan temizleme iþlerini de kolaylaþtýrýr. Piþirilen yemekler kolayca alýnabilir. Fýrýnda piþirme ve kýzartma iþlemlerinden sonra kalan artýklar rahatça temizlenebilir. Katalitik Emaye Yüzeyler Fýrýn içi arka sacý katalitik emaye ile kaplanmýþtýr, bu kaplama sayesinde yüksek ýsýlarda yüzeye sýçrayan yaðlar kendiliðinden erir kaybolur. "Temizlik ve Bakým" bölümündeki önerileri okuyunuz. Piþirdiðiniz yiyeceði PerfectClean kaplamalý yüzeyler üzerinde kesebilir ve küçük parçalara ayýrabilirsiniz. PerfectClean yüzeyin çizilmemesi için seramik-býçak kullanmayýnýz. PerfectClean-kaplamalý yüzeylerin bakýmý cam ile kýyaslanabilir. Yapýþmayý önleyici kaplamanýn etkisinin kaybolmamasý için "Temizlik ve Bakým" bölümünü okuyunuz. PerfectClean kaplamalý yüzeyler: – Fýrýnýn içi, – Standart tepsi, – Fýýrn tepsisi, – Gril- & Kýzartma Tepsisi – Yuvarlak Fýrýn Tepsisi 29 Ýlk Çalýþtýrma Ýlk Çalýþtýrmadan Önce ,Fýrýn ancak monte edildikten sonra kullanýlabilir. ^ Program- ve ýsý seçme düðmesi gömülü ise üstüne basýnýz. Ancak program seçme düðmesi 0 pozisyonunda durduðunda güncel saat deðiþtirilebilir. ^ Çalar saatli fýrýnlarda güncel saati ayarlayýnýz. Güncel Saatin ilk Ayarý Güncel saat 24-saatlik formatta gösterilir. i2:00 Elektrik þebekesine baðlandýktan sonra ekranda i2:00 yanýp söner. Güncel saati önce saatini daha sonra da dakikalarýný ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Þimdi i2:00 lyanar ve + yanýp söner. ^ Ekranda + yanýp söndüðü sürece OK tuþuna basýnýz. Saat rakam hanesi yanýp söner. ^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saati ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam hanesi yanýp söner. ^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Güncel saat hafýzaya alýnýr. Güncel saati 12-saatlik formatta da gösterebilirsiniz, bunun için P 2 ayarýnda i2 pozisyonunu seçiniz ("Çalar Saat - Ayarlarýn Deðiþtirilmesi" böl. bak.) 30 Ýlk Çalýþtýrma Fýrýnýn Ýlk Defa Isýtýlmasý Fýrýnýn ilk defa ýsýtýlmasýnda hoþ olmayan kokular duyulabilir. Bunlar fýrýn boþ olarak en az bir saat ýsýtýldýðýnda yok olacaktýr. ^ Daha sonra yüzeyleri yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Fýrýnýn içi tamamen kuruduktan sonra cihaz kapaðýný kapatýnýz. Fýrýný ýsýtma sürecinde mutfak çok iyi havalandýrýlmalýdýr. Bu kokularýn diðer odalara gitmesini önleyiniz. ^ Fýrýn ve aksesuarýnýn üstündeki etiket veya koruyucu folyoyu çekip alýnýz. ^ Aksesuarý fýrýndan çýkartýnýz ve temizleyiniz ("Temizlik ve Bakým" böl. bak.) ^ Isýtma iþleminden önce fýrýn içinde kalan ambalaj artýklarýný ve tozlarý ýslak bir bezle siliniz. ^ Turbo + U programýný seçiniz. Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve soðutma faný açýlýr. ^ Mümkün olan en yüksek ýsý derecesini seçiniz (250 °C). ^ Fýrýný en az bir saat ýsýtýnýz. ^ Isýtma iþleminden sonra program seçme düðmesini 0 pozisyonuna ve ýsý ayar düðmesini ß pozisyonuna çeviriniz. ,Yanýk tehlikesi! Fýrýnýn içini elle temizlemeden önce soðumaya býrakýnýz. ^ Fýrýnýn içini elde bulaþýk yýkama deterjaný, sýcak su ve temiz bir süngerli bezle veya temiz ve nemli bir mikro elyaflý bezle siliniz. 31 Program Türleri Yemeklerin hazýrlanmasý için çeþitli programlar mevcuttur. Programýn türüne göre farklý rezistanslar açýlýr ve fan ile birlikte çalýþabilir (parantez içindeki bilgilere bakýnýz.) Üst-/Alt Isýtma V (Üst Isýtma-/Gril Rezistansý + Alt Isýtma Rezistansý) Geleneksel yemek tarifleri ve sufle hazýrlamak için bu programý seçiniz. Eski yemek kitaplarý veya tarifler kullanacaðýnýz zaman ýsý derecesini tarifte verilen deðerden 10 °C düþük tutunuz. Piþirme süresi deðiþmez. Alt Isýtma X (Alt Isýtma Rezistansý) Malzemenin altý daha fazla kýzarsýn diye piþirme süresinin sonuna doðru seçilir. Gril Y (Üst Isýtma-/Gril Rezistansý) Biftek gibi yassý gril malzemelerinin kýzartýlmasý ve benzerlerinin üstünün kýzartýlmasý için kullanýlýr. Çözme P (Fan) Dondurulmuþ besinler korunarak çözülür. 32 Program Türleri Hýzlý Isýtma S Turbo Gril \ (Üst Isýtma-/Gril Rezistansý + Halka Rezistans + Fan) (Üst Isýtma-/Gril Rezistansý + Fan) Fýrýnýn ýzla sýýtýlamasýný saðlar. Bunun arkasýndan piþirme için kullandýðýnýz programý seçiniz. Turbo + U (Halka Rezistans + Fan) Fýrýnda piþirme ve kýzartma için kullanýlýr. Ayný süre içinde birkaç rafta birden yiyecekleri piþirebilirsiniz. Fan ýsýyý hemen yemeðin üzerine daðýttýðý için Üst-/Alt Isýtma V programýndaki ýsý derecesinden daha düþük bir derece ile piþirebilirisniz. Büyük boyda malzemenin grili içindir (örn. rosto, piliç gibi)). Fan ýsýyý hemen yiyeceðin üzerine daðýttýðý için gril Y programýndaki ýsý derecesinden daha düþük bir derece ile kýzartabilirsiniz. Üst kýzartarak piþirme K (Üst Isýtma-/Gril Rezistansý + Alt Isýtma Rezistansý + Halka Rezistans + Fan) Sufle ve graten gibi yemeklerin üstünün gevrek olmasý için uygundur. Yoðun Piþirme O (Halka Rezistans + Fan + Alt Isýtma Rezistansý) Meyveli keklerin piþirilmesi içindir. Bu programý ince hamurlarýn piþirilmesi ve kýzartma için kullanmayýnýz, kýzarma rengi çok koyulaþýr. 33 Fýrýnýn Kullanýmý Enerji Tasarrufru Önerileri Basit Kullaným ^ Bir piþirme iþlemi için gerekmeyen bazý aksesuarlarý dýþarý alýnýz. ^ Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz. ^ Ancak tarifinde veya piþirme tablosunda verildiði takdirde fýrýný önceden ýsýtýnýz. ^ Mümkünse bir piþirme iþlemi sýrasýnda kapaðý açmayýnýz. ^ Program seçme düðmesi ile istediðiniz programý seçiniz. Fýrýn iç aydýnlatmasý ve soðutma faný devreye girer. ^ Isý ayar düðmesi ile ýsý derecesini seçiniz. ^ Genelde daha düþük ýsý derecesini seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra kontrol ediniz. Fýrýn rezistansý açýlýr. ^ Turbo + U programýnda piþiriniz. Diðer programlara göre 10–30 °C daha düþük ýsýda piþirebilirsiniz. ^ Program seçme düðmesini 0 pozisyonuna ve ýsý ayar düðmesini ß pozisyonuna çeviriniz. ^ Birçok gril malzemesi için Turbo Gril \ programýný kullanabilirsiniz. Bu durumda maks. ýsýda çalýþan diðer gril programlarýna göre daha düþük ýsýlarda ýzgara yapabilirsiniz. ^ Piþen malzemeyi fýrýndan çýkartýnýz. Kalan Isýdan Faydalanma Isý derecesi 140 °C'nin üzerinde ve piþirme süresi 30 dakikanýn üzerinde olan piþirme iþlemlerinde ýsý seçme düðmesini piþirme iþlemi bitmeden yaklaþýk 5 dakika önce ß pozisyonuna çevirebilirsiniz. Fýrýn iç aydýnlatmasý kapanýr fakat kalan ýsý yemeðin sonuna kadar piþmesi için yeterlidir. 34 Piþirme Ýþleminden Sonra: Soðutma Faný Bir piþirme iþleminden sonra fýrýn içindeki nemli havanýn kumanda paneline veya mutfak dolaplarýna sinmemesi için soðutma faný çalýþmaya devam eder. Fýrýn içindeki ýsý derecesi belirli bir seviyenin altýna düþtüðünde, soðutma faný otomatik olarak kapanýr. Fýrýnýn Kullanýmý Ön ýsýtma Fýrýnýn önceden ýsýtýlmasý ancak az miktardaki yemekler için gereklidir. Çoðu yiyeceði ýsýnma sürecindeki ýsýdan faydalanmak için soðuk fýrýna verebilirsiniz. Aþaðýdaki yiyecekler ve programlar için fýrýný önceden ýsýtmanýz gerekir: Turbo + U – esmer ekmek hamuru, Hýzlý Isýtma Pizza ve benzeri hamurlarda (örn.: bisküvi ve küçük kurabiye) ön ýsýtma sýrasýnda Hýzlý Isýtma S. programýný kullanmayýnýz. Aksi halde bu tip hamurlar üstten çok çabuk kýzarýr. ^ Hýzlý ýsýtma programýný S seçiniz. ^ Isý derecesini seçiniz. – Rozbif ve fileto ^ Isý kontrol ýþýðý 6 ilk defa söndükten sonra istediðiniz programa çeviriniz. Üst-Alt Isýtma V ^ Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz. – Piþirme süresi kýsa olan kek ve kurabiyeler (yakl. 30 dakikaya kadar), – bisküvi hamurugibi ince hamurlar – esmer ekmek hamuru, – Rozbif ve fileto 35 Çalar Saat (Sinyal) (Modele göre donaným) Bir fonksiyonu sadece program seçme düðmesinin uygun pozisyonunda ayarlayabilir veya deðiþtirebilirsiniz. Çalar Saat (Sinyal) – güncel saati gösterir, – mutfak saati olarak kullanýlabilir, Tuþlar – piþirme iþlemleri otomatik açýlýr veya kapatýlýr, Tuþ V – çeþitli ayarlarýn P deðiþtirilmesi için kullanýlýr. Çalar saatin (sinyalli) kumandasý ekran ve V, OK ve W tuþlarýile yapýlýr.. Kullanýlabilecek fonksiyonlar için semboller düzenlenmiþtir. Ekran 0:00 N T S + OK 0 Ekrandaki Semboller Program seçme düðmesinin V pozisyonuna göre ve/veya bir tuþa basýldýðýnda aþaðýdaki semboller görülür: Sembol/Fonksiyon N Kýsa süre T S + P S 0 36 Piþirme Süresi Piþme Süresi Sonu Güncel saat Ayarlar Ayar Durumu Fýrýn Çalýþtýrma Kilidi W V herhangi bir yerde Program 0 Kullaným – Fonksiyonlarý iþaretleyiniz – Sürenin Kýsaltýlmasý – Ayarlarý P seçiniz – S Bir ayarýn P durumu deðiþtirilir – Fonksiyonlarý iþaretleyiniz – Sürenin Uzatýlmasý – S Bir ayarýn P durumu deðiþtirilir – Fonksiyonlarý seçiniz – Ayarlanan süreleri ve deðiþtirilen ayarlarý hafýzaya alýnýz. – Ayarlanan süreler seçilir Saat, dakika veya saniyeleri V veya W ile 1-er dilimlik adýmlarla ayarlayýnýz. Bir tuþu daha uzun basýlý tutarsanýz, geçiþ hýzlanacaktýr. Çalar Saat (Sinyal) Süre Ayarýnýn Kuralý Süre Göstergeleri Temelde süreleri þöyle ayarlayýnýz: Süreyi ayarladýktan sonra N ve T veya S sembolleri bunu belli eder. – Güncel saat ve piþirme saatlerinde önce saati, sonra dakikalarý, – Kýsa sürede önce dakikalarý, sonra saniyeleri, ^ OK tuþuna basýnýz. Program seçme düðmesinin pozisyonuna uygun olan fonksiyonlar (N, T, S veya +) ekranda görülür. ^ Ýstediðiniz fonksiyonu V veya W ile iþaretleyiniz. Ona ait sembol yakl. 15 saniye için yanýp söner. ^ Sembol yanýp söndüðü sürece OK tuþuna basýnýz. Eðer Kýsa Süre N, Piþirme Süresi T ve Piþirme Süresi Sonu S fonksiyonlarýný ayný anda kullanýyorsanýz son ayarladýðýnýz süre öncelik kazanýr. Bir piþirme süresi ayarlandýðýnda güncel saat gösterilmez. Sürelerin Sonunda – ilgili sembol ýþýðý yanýp söner, – sinyal sesi açýksa bir sinyal sesi duyulur ("Çalar Saat - Ayarlarýn Deðiþtirilmesi böl. bak.) ^ OK tuþuna basýnýz. Akustik ve optik sinyaller kapatýlýr. Fonksiyon seçilir ve soldaki rakam hanesi yanýp söner. Rakam hanesi yanýp söndüðü sürece süreyi ayarlayabilirsiniz. Bu süre çizilmiþse fonksiyonu yeniden seçmeniz gerekir. ^ Ýstediðiniz deðeri V veya W ile ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Saðdaki rakam hanesi yanýp söner. ^ Ýstediðiniz deðeri V veya W ile ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Yaptýðýnýz süre ayarý hafýzaya alýnýr. 37 Çalar Saat (Sinyal) Kýsa süreden N faydalanýnýz. Yumurta piþirmek gibi farklý iþlemlerin kontrol edilmesi için kýsa süre ayarlayabilirsiniz. Önce bir kere V tuþuna basarsanýz, iki çizgi ve bir sonraki basýþta -rakam hanesi 99 için kabul edilebilecek maksimum deðer görülür. Kýsa süreyi ayný zamanda bir piþirme iþlemi için otomatik açma-kapama ayarý yapmýþsanýz kullanabilirsiniz (örn.: bir yemeðe baharat koymayý veya su eklemeyi hatýrlamak gibi). Kýsa süre en fazla 99 dakika ile 59 saniye arasýnda ayarlanabilir. N 06:00 ^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz. Kýsa Süre Ayarý ^ OK tuþuna basýnýz. Örnek: Yumurta haþlamak istediniz ve kýsa süre olarak 6 dakika ve 20 saniye ayarladýnýz. Dakikalar hafýzaya alýnýr ve saniye rakam göstergesi yanýp söner. N 0:00 ^ Þimdi V tuþuna N yanýp sönünceye kadar basýnýz. N ^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saniyeleri ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. N 00:00 00:00 görülür ve dakika rakam göstergesi yanýp söner. 06:20 N 6:20 Kýsa süre hafýzaya alýnýr ve saniye dilimleri ile devam eder. Kýsa süre N sembolü ile belli edilir. 38 Çalar Saat (Sinyal) Kýsa Sürenin Sonunda Kýsa Sürenin Silinmesi – N yanýp söner, – süre yukarý doðru sayar, – yaklaþýk 7 saniye kadar bir sinyal sesi duyulur ("Çalar Saat - Ayarlarýn Deðiþtirilmesi böl. bak.) ^ Þimdi V tuþuna N yanýp sönünceye kadar basýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Dakika rakam göstergesi yanýp söner. Akustik ve optik sinyaller kapatýlýr. ^ Dakikalarý V ile 00 pozisyonuna azaltýnýz veya W ile 99 pozisyonuna yükseltiniz. Piþirme süresi ayarlanmamýþsa güncel saat gösterilir. Ayný tuþa bir sonraki basýþta dakika rakam hanesi yerine iki çizgi görülür. ^ OK tuþuna basýnýz. Kýsa Sürenin Deðiþtirilmesi ^ Þimdi V tuþuna N yanýp sönünceye kadar basýnýz. Ayarlanan kýsa süre görülür. ^ OK tuþuna basýnýz. N ^ OK tuþuna basýnýz. Dört çizgi görülür: Dakika rakam göstergesi yanýp söner. ^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Saniye rakam göstergesi yanýp söner. ^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saniyeleri ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. -.-:00 N -.-:-.- ^ OK tuþuna basýnýz. Kýsa süre silinir. Piþirme süresi ayarlanmamýþsa güncel saat gösterilir. Deðiþtirilen kýsa süre hafýzaya alýnýr ve saniye dilimleri ile devam eder. 39 Çalar Saat (Sinyal) Piþirme iþlemlerini otomatik açma ve kapama Piþirme iþlemlerini otomatik olarak kapatabilir veya açabilir ve kapattýrabilirsiniz. Bunun için programý ve ýsý derecesini seçtikten sonra bir piþirme süresi veya bir piþirme süresi ve piþme süresinin bitiþ saatini ayarlayýnýz. Bir piþirme süresi için en fazla 11 saat ve 59 dakika ayarlayabilirsiniz. Kýzartma iþlemi için otomatik açmakapama tavsiye edilir. Fýrýnda piþirme iþlemi için önceden uzun bir süre seçilmemelidir. Hamur kuruyabilir ve içindeki kabartma tozu etkisini kaybedebilir. Piþme Süresi Ayarý Örnek: Bir kekin piþme süresi 1 saat 5 dakikadýr. ^ Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz. ^ Program türünü ve ýsý derecesini seçiniz. Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve soðutma faný açýlýr. ^ Þimdi W tuþuna T yanýp sönünceye kadar basýnýz. 0:00 N T S 0:00 görülür. ^ OK tuþuna basýnýz. 00:00 T 00:00 görülür ve saat rakam hanesi yanýp söner. Önce bir kere V tuþuna basarsanýz, iki çizgi ve bir sonraki basýþta saat rakam hanesi için kabul edilebilecek maksimum deðer ii.görülür. 40 Çalar Saat (Sinyal) 0i:00 T ^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saati ayarlayýnýz. Piþirme Süresinin Sonunda – 0:00 görülür, – T yanýp söner, – fýrýn rezistansý otomatik kapanýr, – soðutma faný çalýþmaya devam eder, ^ OK tuþuna basýnýz. – yaklaþýk 7 saniye kadar bir sinyal sesi duyulur ("Çalar Saat - Ayarlarýn Deðiþtirilmesi böl. bak.) Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam hanesi yanýp söner. ^ OK tuþuna basýnýz. 0i:05 T ^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. T i:05 OK tuþuna bastýðýnýzda, – akustik ve optik sinyaller kapanýr, – güncel saat görülür, – fýrýn rezistansý tekrar açýlýr. ^ Program seçme düðmesini 0 pozisyonuna ve ýsý ayar düðmesini ß pozisyonuna çeviriniz. ^ Piþen malzemeyi fýrýndan çýkartýnýz. Piþme süresi hafýzaya alýnr ve dakika düzeninde devam eder, son dakika da saniye düzeninde. Piþme süresini T sembolü gösterir. 41 Çalar Saat (Sinyal) Piþme Süresinin ve Piþme Süresinin Bitiþ Saatinin Ayarý Bir piþirme iþlemi otomatik olarak açýlmasýný ve kapanmasýný saðlamak için bir piþirme süresi ve bir piþirme süresi bitiþ saatini ayarlamanýz gerekir. Örnek: Güncel saat 11:15 'tir, piþme süresi 90 dakika olan bir kýzartma saat 13.30'da hazýr olmalýdýr. ^ Piþecek malzemeyi fýrýna sürünüz. ^ Program türünü ve ýsý derecesini seçiniz. Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve soðutma faný açýlýr. Önce piþirme süresini ayarlayýnýz: ^ Þimdi W tuþuna T yanýp sönünceye kadar basýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. 00:00 görülür ve saat rakam hanesi yanýp söner. ^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saati ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam hanesi yanýp söner. ^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Piþme süresi hafýzaya alýnýr. 42 i:30 T Piþme süresini T sembolü gösterir. Bunun arkasýndan piþme süresinin bitiþ saatini ayarlayýnýz: ^ Þimdi W tuþuna S yanýp sönünceye kadar basýnýz. i2:45 S Ekranda i2:45 görülür el saat + piþme süresii:i5 + i:30). ^ OK tuþuna basýnýz. Saat rakam hanesi yanýp söner. i3:45 S ^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saati ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam hanesi yanýp söner. Çalar Saat (Sinyal) i3:30 S ^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Piþme süresi bitiþ saati S hafýzaya alýnýr. Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve soðutma faný kapanýr. Ayarlanan piþme süresi bitiþ saati ekranda görülür. Baþlatma saatine (i3:30 - i:30 = i2:00) ulaþýldýðýnda fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve soðutma faný çalýþmaya baþlar. Piþirme Süresinin Deðiþtirilmesi ^ Þimdi W tuþuna T yanýp sönünceye kadar basýnýz. Piþirme süresinin kalan bölümü görülür. ^ OK tuþuna basýnýz. Saat rakam hanesi yanýp söner. ^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saati ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Dakika rakam göstergesi yanýp söner. ^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Deðiþtirilen piþirme süresi hafýzaya alýnýr. Ayarlanan piþirme süresi T ekranda görülür ve dakika olarak ilerlemeye baþlar, sondakika saniye olarak ilerler. 43 Çalar Saat (Sinyal) Piþirme Sresinin Silinmesi Piþme Süresi Sonunun Silinmesi ^ Þimdi V veya W tuþlarýna T yanýp sönmeye baþlayýncaya kadar basýnýz. ^ Þimdi V veya W tuþlarýna S yanýp sönünceye kadar basýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Saat rakam hanesi yanýp söner. Saat rakam hanesi yanýp söner. ^ Þimdi V veya W tuþlarýna ikiçizgi görülünceye kadar basýnýz. ^ Ýki çizgi görülünceye kadar veya tuþlarýna basýnýz. -.-:45 T ^ OK tuþuna basýnýz. Dört çizgi görülür: -.-:-.- T ^ OK tuþuna basýnýz. Piþirme süresi ve ayarlanan piþme süresinin bitiþ saati silinir. Kýsa süre ayarlanmamýþsa güncel saat gösterilir. Fýrýn rezistansý, aydýnlatmasý ve soðutma faný açýlýr. Piþirme iþlemini bitirmek isterseniz: ^ Program seçme düðmesini 0 pozisyonuna ve ýsý ayar düðmesini ß pozisyonuna çeviriniz. ^ Piþen malzemeyi fýrýndan çýkartýnýz. 44 ^ OK tuþuna basýnýz. Dört çizgi görülür. ^ OK tuþuna basýnýz. Ekranda T sembolü görülür ve ayarlanan piþirme süresi dakika olarak devam eder, son dakika saniye olarak ilerler. Piþirme iþlemini bitirmek isterseniz: ^ Program seçme düðmesini 0 pozisyonuna ve ýsý ayar düðmesini ß pozisyonuna çeviriniz. ^ Piþen malzemeyi fýrýndan çýkartýnýz. Program seçme düðmesini 0 pozisyonuna çevirdiðinizde piþirme süresi ve piþirme süresinin bitiþ saati silinir. Çalar Saat (Sinyal) Güncel Saatin Deðiþtirilmesi Ancak program seçme düðmesi 0 pozisyonunda durduðunda güncel saat deðiþtirilebilir. ^ Program seçme düðmesini 0 pozisyonuna çeviriniz.. ^ Þimdi W tuþuna + yanýp sönünceye kadar basýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Saat rakam hanesi yanýp söner. ^ Þimdi V veya W tuþlarý ile saati ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Saat hafýzaya alýnýr ve dakika-rakam hanesi yanýp söner. ^ Dakikalarý V veya W ile ayarlayýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. Güncel saat hafýzaya alýnýr. Bir elektrik kesintisinden sonra güncel saati yeniden ayarlayýnýz. 45 Çalar Saat (Sinyal) Ayarlarýn Deðiþtirilmesi Durumu (statüyü) deðiþtirmek için: Cihazýnýz için fabrikada ön ayarlar yapýlmýþtýr ("Ayarlar" böl. bak.) ^ Ýstediðiniz durum (statü) gösterilinceye kadar V veya W tuþlarýna basýnýz. Bir ayarý deðiþtirmek P, için durumunun (statüsünü) deðiþtirmeniz gerekir. ^ OK tuþuna basýnýz. ^ Program seçme düðmesini 0 pozisyonuna çeviriniz.. Seçilen durum hafýzaya alýnýr ve P ayarý tekrar görülür. ^ Tuþa V ekranda P I görülünceye kadar basýnýz. Diðer ayarlarý da deðiþtirmek isterseniz yukarýda anlatýldýðý gibi hareket ediniz. P i ^ Baþka bir ayarý deðiþtirmek isterseniz V veya W tuþuna uygun rakam görülünceye kadar basýnýz. ^ OK tuþuna basýnýz. S 0 Ayar seçilir ve güncel durum S görülür, örneðin 0 gibi 46 Diðer ayarlarý deðiþtirmek istemezseniz: ^ Güncel saat görülünceye kadar yaklaþýk 15 saniye bekleyiniz. Bir elektrik kesintisinden sonra ayarlar saklý kalýr. Çalar Saat (Sinyal) Ayarlar Tablosu Ayar P I Ses Seviyesi Sinyal Sesi Durum (Statü) S 0 S I ile S 30* arasý Sinyal sesi kapalýdýr. Sinyal sesi açýktýr. Ses seviyesini deðiþtirebilirsiniz. Bir durum seçildiðinde bu kombinasyona ait sinyal sesi duyulur. P 2 Güncel Saat Zaman Formatý 24* I2 Güncel saat 24-saatlik formatta gösterilir. Güncel saat 12-saat formatýnda görülür. Saat 13.00'den sonra 12-saat formatýndan 24-saat formatýna çevirmek isterseniz, o zaman güncel saat hanesini buna göre ayarlamanýz gerekir. P 3 Fýrýn Çalýþtýrma Kilidi S 0* S I Çalýþtýrma kilidi devre dýþýdýr. Çalýþtýrma kilidi devrededir ve ekranda 0 görülür. Çalýþtýrma kilidi cihazýn yanlýþlýkla açýlmamasý için bir güvencedir. Çalýþtýrma kilidi bazen elektrik kesintisinden sonra da devrede kalýr. * Fabrika Ayarý 47 Fýrýnda Piþirme Besinlerin özenle hazýrlanmalarý saðlýðýnýz açýsýndan çok önemlidir. Kek, Pizza, patates kýzartmalarý altýn sarýsý olmalý ve koyu kahverengine dönmemelidir. Program Türleri – Fýrýn kalýplarýný daima ýzgara üzerine yerleþtiriniz. Kutu kalýplarý veya uzun kalýplarý ýsýnýn eþit daðýlmasý için ýzgaranýn üzerine çapraz olarak koyunuz. – Meyveli kekleri ve kalýn tepsi keklerini standart tepside piþiriniz. Yapacaðýnýz yemeðe göre Turbo + U, Yoðun Piþirme O veya Üst-/Alt Isýtma V programlarýndan birini kullanabilirsiniz. Fýrýn Kaðýdý, Yaðlama Fýrýn Kalýbý Genel PerfectClean kaplamalý yüzeyler yaðlanmamalý veya fýrýn kaðýdý serilmemelidir. Fýrýn kalýbý seçimi programave piþecek malzemeye göre yapýlmalýdýr. – Turbo + U, Yoðun Piþirme O: Fýrýn tepsisi, Standart tepsi, fýrýn için uygun fýrýn kalýplarý – Üst-/Alt Isýtma V: Mat ve siyah sactan koyu renk fýrýn kalýplarý, koru rek emaye, sonradan koyulaþtýrýlmýi beyaz sac veya mat aluminyum, ýsýya dayanýklý cam kalýplar, kaplamalý kalýplar. Açýk renk ve parlak fýrýn kalýplarýný tercih etmeyiniz, piþen malzemenin düzgün kýzarmasýný ve iyi piþmesini engeller. 48 Fýrýn tepsisi, standart tepsi, delikli Gurme-epsisi veya yuvarlak fýrýn kalýbý PerfectClean kaplamalýdýr. Fýrýn kaðýdý þu durumlarda gereklidir: – Karbonatlý hamur iþleri (simit, çubuk gibi) PerfectClean-kaplý yüzeylere zarar verebilir. – Bisküvi, makaron veya acýbadem kurabiyesi gibi yumurta aký içeren malzemeler çok yapýþabilir. – Dondurulmuþ ürünlerin Izgara üzerinde piþirilmesi Fýrýnda Piþirme Piþirme Tablosu ile Ýlgili Öneriler Isý Derecesi 6 Genelde daha düþük ýsý derecesini seçiniz. Verilen deðerlerden daha yüksek ýsý dereceleri piþme süresini kýsaltýr fakat kýzarma eþit olmaz ve piþirilen malzemenin içi piþmemiþ kalabilir. Fýrýnda piþirme süresi + Genelde kýsa bir süre sonra malzemenin piþip piþmediðini kontrol ediniz. Bunun için hamurun içine bir kürdan batýrýnýz. Hamur kürdana yapýþmazsa malzeme piþmiþ demektir. Raf µ Piþecek malzemenin sürüldüðü raf programa ve tepsilerin sayýsýna göre seçilmelidir. – Turbo + U 1. Tepsi: Raf 1 2. Tepsi: Raf1+3 3. Raf: Raf 1+2+4 Standart tepsiyi ve fýrýn tepsisini birkaç rafta ayný anda kullanýyorsanýz, standart tepsiyi fýrýn tepsisinin altýna sürünüz. Meyveli kekleri ve çörekleri maksimum iki rafta ayný zamanda piþiriniz. – Yoðun Piþirme O 1 tepsi: 1. raf – Üst-/Alt Isýtma V 1. Tepsi: 1. Raf veya 2. Raf 49 Fýrýnda Piþirme Fýrýnda Piþirme Tablosu U Kek/Kurabiye 6 µ + [°C] [dak.] Kek Hamuru Mýsýr niþastalý kek 140–160 1 Kek 140–160 1 Muffin (1 [2] Tepsi) Small cakes (1 tepsi) 1) 2) Small cakes (2 tepsi) 1) 2) 60–70 65–80 4) 140–160 1 [1+3 ] 30–50 150 1 25–40 150 1+3 25–40 Kek hamuru (tepsi) 140–160 1 25–40 Kakaolu kek, Fýndýklý kek (kalýpta) 140–160 1 60–80 Bezeli/glazürlü meyveli kek (tepsi) 140–160 1 45–50 Meyveli kek (Tepside) 140–160 1 35–45 Meyveli kek (Kalýpta) 140–160 1 55–65 Pasta tabaný 1) 140–160 1 25–30 Küçük kurabiye 1) (1 [2] tepsi) 140–160 1 [1+3 4)] 20–25 Turta Tabaný 140–160 1 20–25 Üstü kýrýntý hamurlu kek 140–160 1 Yoðrulmuþ hamur Küçük Kurabiye 1) (1 [2] tepsi) Sýkma Kurabiye 1) 2) (1 [2] tepsi) Quark torta 45–55 4) 140–160 1 [1+3 ] 15–25 140 1 [1+3 4)] 25–40 140–160 1 70–90 150 1 95–110 Elmalý kek, üstü hamur kaplý 1) 150–170 1 50–70 Kayýsýlý torta üstü glazürlü (kalýpta) 140–160 1 55–75 – – – ELmalý pie (kalýpta C 20 cm) 1) 2) Tart Önerilen program için verilen deðerler koyu renk basýlmýþtýr. Eðer farklý bir deðer verilmemiþse süreler önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar için geçerlidir. Önceden ýsýtýlmýþ fýrýnlar için süreler yaklaþýk 10 dakika kýsalýr. Genelde daha düþük ýsý derecesini seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra kontrol ediniz. 50 Fýrýnda Piþirme V 6 µ [°C] O + 6 [dak.] [°C] µ + [dak.] 140–160 1 60–70 – – – 160–180 1 65–80 – – – 150–170 2 25–45 – – – 140 3) 5) 3 25–35 – – – – – – – – – 160–180 2 25–40 – – – 140–160 1 60–80 – – – 160–180 2 45–50 140–160 1 30–35 160–180 2 35–45 – – – 150–170 1 55–65 – – – 160–180 1 20–25 – – – 2 12–20 – – – 160–180 2 15–20 – – – 160–180 2 45–55 – – – 160–180 3) 160–180 2 10–20 – – – 160 3) 2 15–30 – – – 160–180 1 70–90 140–160 1 65–75 170 1 80–100 – – – 160–180 1 45–65 140–160 1 50–60 160–180 1 55–75 140–160 1 50–60 1 25–30 210–230 3) 1 25–35 180–200 3) U Turbo + / V Üst-/Alt Isýtma / O Yoðun Piþirme 6 Isý derecesi / µ Raf / + Piþme süresi 1) Isýtma süreci sýrasýnda Hýzlý Isýtma S programýný seçmeyiniz. 2) Ayarlar 60350 sayýlý Avrupa normuna uygundur. 3) Fýrýný önceden ýsýtýnýz. 4) Piþirilen malzeme verilen süreden önce yeterli derecede kýzarýrsa, tepsiyi farklý sürelerde dýþarý alabilirsiniz. FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi olmadan 51 Fýrýnda Piþirme Fýrýnda Piþirme Tablosu U Kek/Kurabiye 6 µ + [°C] [dak.] Bisküvi hamuru 1) Torta tabaný (2 yumurta) 1) 150–170 1 20–25 Bisküvi tortasý (4 - 6 yumurta) 1) 150–170 1 25–35 Bisküvi hamurundan torta 1) 2) 160 1 25–35 150–170 1 20 –25 50 5) 15–30 Üzümlü top kek 140–160 1 50–60 Stollen (Noel ekmeði) 140–160 1 55–65 Üstü kýrýntý hamurlu kek 140–160 1 35–45 Meyveli kek (Tepside) 150–170 1 40–50 Beyaz Ekmek 150–170 1 40–50 1 50–60 1 35–45 Rulo 1) Mayalý Hamur/Quark yaðlý hamur Mayalý hamuru kabartma Tam tahýllý ekmek Pizza (Tepsi) 1) 160–180 3) 160–180 Soðanlý tart 160–180 1 35–45 Elmalý poðaça (1 [2] tepsi) 140–160 1 [1+3 4)] 25–30 Profiterol hamuru 1), Profiterol (1 [2] Tepsi) 150–170 1 [1+3 4)] 30–40 Milföy Hamuru (1 [2] Tepsi) 160–180 1 [1+3 4)] 20–25 Beze, Makaron (1 [2] Tepsi) 120–140 4) 1 [1+3 ] 25–50 Önerilen program için verilen deðerler koyu renk basýlmýþtýr. Eðer farklý bir deðer verilmemiþse süreler önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar için geçerlidir. Önceden ýsýtýlmýþ fýrýnlar için süreler yaklaþýk 10 dakika kýsalýr. Genelde daha düþük ýsý derecesini seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra kontrol ediniz. 52 Fýrýnda Piþirme V 6 µ [°C] O + 6 [dak.] [°C] µ + [dak.] 160–180 3) 1 15–20 – – – 160–180 3) 1 20–35 – – – 3) 1 20–45 – – – 170–190 3) 1 12–16 – – – 50 5) 15–30 – – 150–170 1 50–60 – – 140–160 2 55–65 – – 170–190 2 35–45 – – 2 40–50 – – – 1 40–50 – – – 140–170 160–180 1) 170–190 3) 2 50–60 – – – 180–200 1 30–40 160–180 1 40–50 170–190 1 25–35 160–180 1 25–35 150–170 2 25–30 – – – 3) 2 25–35 – – – 180–200 3) 2 15–25 – – – 3) 2 25–50 – – – 180–200 170–190 120–140 U Turbo + / V Üst-/Alt Isýtma / O Yoðun Piþirme 6 Isý derecesi / µ Raf / + Piþme süresi 1) Isýtma süreci sýrasýnda Hýzlý Isýtma S programýný seçmeyiniz. 2) Ayarlar 60350 sayýlý Avrupa normuna uygundur. 3) Fýrýný önceden ýsýtýnýz. 4) Piþirilen malzeme verilen süreden önce yeterli derecede kýzarýrsa, tepsiyi farklý sürelerde dýþarý alabilirsiniz. 5) Izgarayý fýrýn tabanýna ve üstüne kabý yerleþtiriniz. 53 Kýzartma Program Türleri Yapacaðýnýz yemeðe göre Turbo + U, veya Üst-/Alt Isýtma V kullanabilirsiniz. Kaplar Fýrýn için uygun olan her kabý kullanabilirsiniz: Kýzartma kabý, kýzartma tenceresi, ýsýya dayanýklý cam kalýp/-torba, güveç, standart tepsi, ýstandart tepsi üzerinde zgara ve/veya Gril- & Kýzartma sacý (eðer varsa). Kýzartmayý kýzartma kabý içinde piþirmenizi tavsiye ederiz, bu sayede etin suyu birikir ve sos olarak kullanýlabilir. Bunun dýþýnda fýrýn içi ýzgara üzerindeki kýzartmaya göre daha temiz kalýr. Kýzartma Tablosu Bilgileri Isý derecesi 6 Genelde daha düþük bir ýsý derecesi seçiniz. Verilenden daha yüksek ýsýlar eti kýzartýr fakat içini piþirmez. Turbo + U programýnda Üst-/Alt Isýtma V programýndan yaklaþýk 20 °C daha düþük bir ýsý derecesi seçiniz. Et parçasý 3 kilodan fazla ise kýzartma tablosunda verilen ýsý derecesinden yaklaþýk 10 °C daha düþük bir ýsý derecesi ayarlayýnýz. Kýzartma iþlemi biraz daha uzun sürer, fakat etin her tarafý eþit piþer ve üstünde kalýn bir kabuk oluþmaz. Izgara üzerinde yapýlacak kýzartma için kýzartma kabýnda kullanýlan ýsý derecesinden yaklaþýk 10 °C daha düþük bir ýsý derecesi seçiniz. Ön ýsýtma Rozbif ve fileto dýþýnda genelde ön ýsýtmaya gerek yoktur. 54 Kýzartma Kýzartma süresi + Kýzartma süresini kýzartýlacak etin cinsine göre hesaplayabilirsiniz, bunun için etin kalýnlýðý (cm) süre ile beher cm [min/cm] ile çarpýlýr: Dana eti/Av eti: . . . . . . . . 15–18 min/cm Dana/Domuz/Kuzu eti: . . 12-15 dakika Rozbif ve fileto: . . . . . . . . . 8–10 min/cm Dondurulmuþ et için kýzartma süresi beher kg için yaklaþýk 20 dakika uzayabilir. Yaklaþýk 1,5 kiloya kadar dondurulmuþ et önceden çözülmeden kýzartýlabilir. Kýzartýlan malzemenin piþip piþmediðini kýsa süre sonra kontrol ediniz. Raf µ Genelde 1. rafý kullanýnýz. Öneriler Kýzarma Malzemenin kýzarmasý kýzartma iþleminin sonuna doðru meydana gelir. Kýzartma süresinin yarýsýnd akapaðý kaldýrýsanýz et ayrýca daha yoðun kýzarýr. Dinlendirme Süresi Kýzartýldýktan sonra malzemeyi fýrýndan çýkartýnýz ve aluminyum folyoya sarýnýz ve yakl. 10 dakika dinlenmeye býrakýnýz. Bu sayede kesilirken dýþarý daha az su sýzar. Kanatlýlarýn/Kümes Hayvanlarýnýn Kýzartýlmasý Kanatlýlara kýzartýlmadan 10 dakika önce az tuzlu su sürülürse derisi daha gevrek olur. 55 Kýzartma Kýzartma Tablosu Et/Balýk Dana kýzartma, yakl. 1 kg 1) Rozbif, Dana fileto, yakl. 1 kg 2) Av eti kýzartma, yakl. 1 kg 3) Domuz kýzartma / Rosto, yakl. 1 kg 3) Domuz kýzartma (derisiyle), yakl. 2 kg 3) Kasseler, yakl. 1 kg 3) Köfte, yakl. 1 kg 3) Dana kýzartma, yakl. 1,5 kg 3) Kuzu but, yakl. 1,5 kg 2) Kuzu sýrt, yakl. 1,5 kg Kanatlýlar, 0,8–1 kg Kanatlýlar, yakl. 2kg Kanatlýlar, doldurulmuþ, yakl. 2 kg Kanatlýlar, yakl. 4 kg Balýk dilimleri, yakl. 1,5 kg Önerilen program için verilen deðerler koyu renk basýlmýþtýr. Süreler önceden ýsýtýlmamýþ fýrýnlar içindir. Genelde daha düþük ýsý derecesini seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra kontrol ediniz. Isý derecesi giriþi kýzartma kabýnda kapaksýz piþen yemeðe göre olmalýdýr. Kýzartmayý standart tepside veya ýzgara üzerindeki standart tepside piþiriyorsanýz ýsý derecesini 10°C daha düþük ayarlayýnýz. 56 Kýzartma U 6 µ [°C] 160–180 1 V + 6 [dak.] [°C] 100–120 180–200 µ + [dak.] 1 100–120 180–200 1 45–55 190–210 1 45–55 170–190 1 90–120 180–200 1 90–120 140–160 1 100–120 170–190 1 100–120 150–170 1 160–180 180–200 1 120–150 160–180 1 60–70 190–210 1 60–70 150–170 1 70–80 180–200 1 70–80 170–190 1 100–120 180–200 1 100–120 160–180 1 90–120 190–210 1 90–120 160–180 1 50–60 180–200 1 50–60 180–200 1 60–70 180–200 2 60–70 160–180 1 90–110 180–200 2 90–110 160–180 1 110–130 180–200 2 110–130 150–170 1 150–180 170–190 1 150–180 150–170 1 35–55 180–200 1 35–55 U Turbo + / V Üst-/Alt Isýtma 6 Isý Derecesi / µ Raf / + Kýzartma Süresi 1) Önce kapaklý piþiriniz. Sürenin yarýsýndan sonra kapaðý alýnýz ve yakl. 0,5 lt. sý ilave ediniz. 2) Fýrýný önceden ýsýtýnýz. Bu arada Hýzlý Isýtma programýný S kullanmayýnýz. 3) Sürenin yarýsýnda yaklaþýk 0,5 lt. su ilave ediniz. 57 Düþük Isýda Piþirme Bu piþirme iþlemi dana, domuz, süt danasý veya kuzu gibi etlerin piþirilmesi için idealdir. Et parçasýný önce kýsa süre içinde çok yüksek ýsýda her tarafýný kýzartýnýz Daha sonra eti önceden ýsýtýlmýþ fýrýna veriniz ve burada düþük ýsýda ve uzun bir piþirme süresi içinde özenle yumuþak bir þekilde piþiriniz. Uygulama Standart tepsiyi üstündeki ýzgara ile birlikte kullanýnýz. Ön ýsýtma için Hýzlý Isýtma S programýný kullanmayýnýz. ^ Standart tepsiyi ýzgara ile birlikte 1 rafa sürünüz. Bu arada et gevþer. Etin içindeki su hareket etmeye baþlar ve dýþ tabakalara kadar daðýlýr. Piþirme sonucunda et yumuþak ve suyunu kaybetmeden piþer. ^ Üst-/Alt Isýtma programýný V ve 130 °C' lik bir ýsý derecesi seçiniz. Öneriler ^ Fýrýnda ön ýsýtma yapýlýrken etin her tarafýný ocakta iyice kýzartýnýz. – Sadece dinlendirilmiþ, sinirsiz ve yaðsýz et kullanýnýz. Etin kemikleri daha önce sýyrýlýp alýnmalýdýr. – Kýzartma için çok yüksek ýsýya dayanýklý yað kullanýnýz (tereyaðý veya yemek yaðý). ^ Fýrýný standart tepsi ve ýzgara ile birlikte yaklaþýk 15 dakika önceden ýsýtýnýz. ,Yanýk tehlikesi! Çok sýcak olan yemeði fýrýna sürerken veya dýþarý alýrken ve farklý bir iþlem için mutlaka mutfak eldiveni kullanýlmalýdýr. – Piþirme sýrasýnda etin üstünü kapatmayýnýz. ^ Önceden kýzartýlmýþ eti ýzgara üzerine yerleþtiriniz. Piþirme süresi yaklaþýk 2-4 saat arasýndadýr ve etin aðýrlýðýna ve et parçasýnýn büyüklüðüne ve istenilen piþirme ve kýzarmanýn derecesine baðlýdýr. ^ Isý derecesini 100 °C'ye düþürünüz. 58 ^ Etin piþmesini tamamlayýnýz Çalar saatli cihazlarda piþirme iþlemini otomatik olarak kapatabilirsiniz ("Çalar Saat - Piþirme Süresi Ayarý" böl. bkz.) Düþük Isýda Piþirme Piþirme Ýþleminden Sonra Piþirme Süreleri/Çekirdek Isýlar Piþirme ve çekirdek ýsýlar çok düþük olduðu için: Et – eti hemen kesebilirsiniz. Dinlendirme süresi gerekli deðildir. – etin piþirme süresi bittikten sonra bir süre daha fýrýn içinde kalmasý piþirme sonucunu etkilemez. Eti servis yapýlýncaya kadar sorunsuz bir þekilde sýcak tutabilirsiniz. – etin yenmesi için mükemmel bir ýsý oluþur. Çok çabuk soðumamasý için eti önceden ýsýtýlmýþ tabaklarda ve çok sýcak sosla servis ediniz. Rozbif – Ýngiliz usulü/az piþmiþ – orta – iyi piþmiþ/(well done Domuz fileto Kasseler* Süt danasý sýrt* Kuzu sýrt* * Kemiksiz Piþirme Süresi [dak.] Çekird ek-Isý** [°C] 60–90 48 120–150 57 180–240 69 120–150 150–210 180–210 90–120 63 68 63 60 ** Çekirdek ýsý yükseliþinin kontrolü için besin termometresi kullanýnýz. 59 Gril ,Yanýk tehlikesi! Kaplar Gril iþlemini fýrýn kapaðý açýkken yaparsanýz, fýrýn içindeki sýcak hava soðutma faný ile otomatik olarak daðýtýlamaz ve soðutulamaz. Kumanda üniteleri çok ýsýnabilir. Gril yaparken fýrýn kapaðýný kapaðý tutunuz. Program Türleri Gril Y Biftek gibi yassý gril malzemelerinin kýzartýlmasý ve benzerlerinin üstünün kýzartýlmasý için kullanýlýr. Gerekli ýsý daðýlýmýný saðlamak için tüm Üst Isýtma-/Gril rezistanslarý kor haline gelir Turbo Gril \ Turbo grili kanatlýlar gibi daha büyük çapta malzemeler için kullanabilirsiniz. Üst-/Alt Isýtma rezistansý ve fan deðiþimli olarak devreye girer. 60 Standart tepsiyi üstünde ýzgara veya gril- & kýzartma tepsisi (eðer varsa) ile kullanýnýz. Gril ve kýzartma sýrasýnda damlayan et sularýnýn yanmasýný önler ve bu sularýn daha sonra kullanýlmasýný saðlar. Fýrýn tepsisini kullanmayýnýz. Gril Gril Tablosu Bilgileri Piþme Testi Isý Derecesi 6 Etin ne kadar piþtiðini anlamak için bir kaþýkla etin üstüne bastýrýnýz. Genelde daha düþük bir ýsý derecesi seçiniz. Verilenden daha yüksek ýsýlar eti kýzartýr fakat içini piþirmez. Ýngiliz et henüz çok esnek ise, içi usulü/ (az henüz kýrmýzýdýr piþmiþ) Yassý gril malzemeleri için genelde Y ayarý, büyük gril parçasý için en fazla 240 °C tavsiye edilir. Ön Isýtma Gril için ön ýsýtma gereklidir. Üst Isýtma-/Gril rezistansýný yaklaþýk 5 dakika fýrýn kapaðýný kapalý tutarak ýsýtýnýz. Raf µ Gril malzemesinin kalýnlýðýna göre raf seçiniz. – Yassý gril malzemesi 3/4 rafa – Büyük çapta gril malzemesini 2/3. rafa orta: Et az esnek ise, içi pembedir. iyi piþmiþ/ Et pek esnemiyorsa, iyi (well done) piþmiþ demektir. Gril malzemesinin piþip piþmediðini anlamak için kýsa bir süre sonra kontrol ediniz. Öneri Büyük parça et dilimlerinin üstü fazla kýzarmýþ, fakat içi piþmemiþse, o zaman gril malzemesini daha düþük bir ýsýda ve daha alt bir rafta kýzartmaya devam ediniz. Bu sayede etin üstü çok fazla kararmaz. Gril süresi + – Yassý et/balýk parçalarý her bir tarafý için yaklaþýk 6-8 dakika gereklidir. Daha kalýn parçalar için her bir tarafý için biraz daha fazla süreye gerek vardýr. Gril süresinin farklý olmamasý için parçalarýn ayný kalýnlýkta olmasýna dikkat ediniz. – Gril malzemesini gril süresinin yarýsýnda çeviriniz. 61 Gril Gril Malzemesinin Hazýrlanmasý Eti akan soðuk suyun altýnda yýkayýnýz ve kurulayýnýz. Etin suyunun çýkmamasý için grilden önce eti tuzlamayýnýz, Yaðsýz eti marine ediniz veya üzerine sývý yað sürünüz. Bunun dýþýnda kullanacaðýnýz yaðlar çok çabuk kararýr ve duman çýkartýr. Yassý balýklarý ve balýk dilimlerinin temizleyiniz ve tuzlayýnýz. Bunlarýn üstüne limon sürebilirsiniz. Gril ^ Program türünü ve ýsý derecesini seçiniz. ^ Üst Isýtma-/Gril rezistansýný yaklaþýk 5 dakika fýrýn kapaðýný kapalý tutarak ýsýtýnýz. ,Yanýk tehlikesi! Çok sýcak olan yemeði fýrýna sürerken veya dýþarý alýrken ve farklý bir iþlem için mutlaka mutfak eldiveni kullanýlmalýdýr. ^ Gril yapýlacak malzemeyi ýzgaranýn üzerine koyunuz. ^ Gril malzemesini uygun olan rafa sürünüz (Gril tablosuna bak.) Eðer 1. ile 3. raf arasý gril yapýyorsanýz, o zaman Gril- & Kýzartma tepsisini (eðer varsa) ve ýzgarayý standart tepsi üzerine koyunuz ve hepsini birden fýrýna sürünüz. Eðer 4. rafta gril yapýyorsanýz, o zaman sadece ýzgarayý bu rafa ve standart tepsiyi Gril- & Kýzartma tepsisi ile birlikte (eðer varsa) 1. rafa sürünüz. ^ Kapaðý kapatýnýz. ^ Gril malzemesini gril süresinin yarýsýnda çeviriniz. 62 Gril Gril Tablosu Önerilen program için verilen deðerler koyu renk basýlmýþtýr. Eðer baþka bir bilgi verilmemiþse Üst Isýtma-/Gril rezistansýný yaklaþýk 5 dakika fýrýn kapaðýný kapalý tutarak ýsýtýnýz. Gril malzemesini gril süresinin yarýsýnda çeviriniz. Gril malzemesinin piþip piþmediðini anlamak için kýsa bir süre sonra kontrol ediniz. y Gril Yemeði µ \ 6 + 6 + [°C] [dak.] [°C] [dak.] 220 20–25 Yassý gril malzemesi 4 3) Y 10–16 3) Y 18–27 – – Þiþ 4 3) 240 25–30 220 16–20 Kanatlýlar için þiþ 4 3) 240 20–25 200 23–27 Gerdan 4 3) Y 12–18 220 23–27 Ciðer 4 3) Y 8–12 220 12–15 Köfte 4 3) Y 14–20 220 18–22 Kýzartmalýk sosis 3/4 3) Y 10–15 220 9–13 Balýk fileto 3/4 3) Y 12–16 220 13–18 Alabalýk 3/4 3) Y 16–20 220 20–25 3 Y 4–8 – – Havai-Tost 3 Y 7–9 220 5–8 Domates 3 Y 6–8 220 8–10 Þeftali 3 Y 6–8 220 15–20 1 4) 240 60–70 200 60–70 Domuz paça, yakl. 1 kg 1 – – 200 95–100 Rozbif, Dana fileto, yakl. 1 kg 1 – – 250 25–35 Dana biftek Beefburger Tost 1) 1) 2) 4 Büyük boy gril malzemesi Piliç, yakl. 1,2 kg Y Gril / \ Turbo Gril / µ Raf / 6 Isý Derecesi / + Gril süresi 1) Ayarlar 60350 sayýlý Avrupa normuna göre Gril Y programýný kullanýmýnda geçerlidir. 2) Üst Isýtma-/Gril rezistansýný önceden ýsýtmayýnýz. 3) Eðer 4. rafta gril yapýyorsanýz, o zaman sadece ýzgarayý bu rafa ve standart tepsiyi Gril& Kýzartma tepsisi ile birlikte (eðer varsa) 1. rafa sürünüz. 4) Turbo Gril programýnda \ 2. rafý kullanýnýz. 63 Çözme Dondurulmuþ besinlerin özenle çözülmesi için P çözme programý kullanýlýr. Bu programda sadece fan devreye girer ve fýrýn içindeki havayý oda sýcaklýðý ile karýþtýrýr. ,Salmonelle tehlikesi! Dondurulmýuþ kanatlýlarýn çözülmesi sýrasýnda temizliðe özellikle dikkat ediniz. Çözülen sularý kullanmayýnýz! Öneriler – Kanatlýlarý amabalajýndan çýkartýp standart tepsisinin üzerine koyunuz veye bir çanaðýn içinde çözülmeye býrakýnýz. – Kanatlýlarýn çözülmesi için standart tepsi ve üstünde ýzgara kullanýnýz. Donduurlmuþ olan kanatlý bu durumda çözülen suyun içinde kalmaz. – Et, kanatlýlar veya balýk piþirilmeden önce tamamen çözülmüþ olmasý gerekmez. Bunlarýn çözülmeye baþlamasý yeterlidir. Yumuþamaya baþladýðýnda baharatýný ekleyebilirsiniz. 64 Çözülmeye Baþlama veya Çözülme Süreleri Süreler dondurulan malzemenin aðýrlýk ve cinsine göre ayarlanýr. Dondurulacak Malzemeler Piliç Et Sosis Balýk Çilek Mayalý tart Ekmek Aðýrlýk [g] 800 500 1 000 500 1 000 300 500 500 Süre [dak.] 90–120 60–90 90–120 30–50 60–90 30–40 20–30 30–50 Konserve Konserve Kavanozlarý ,Yaralanma tehlikesi! Kapalý kaplarda konserve ve ýsýtma sýrasýnda aþýrý basýnç oluþabilir ve sonuçta kaplar patlayabilir. Fýrýný konserve kutularýnýn ýsýtýlmasý için kullanmayýnýz. Konserve için özel kavanozlar kullanýnýz. – Konserve kavanozlarý, Meyve/Salatalýk ^ Kavanozlarda hava kabarcýklarý görüldüðünde program seçme düðmesini aydýnlatma T pozisyonuna çeviriniz. Kavanozlarý 25-30 dakika daha sýcak fýrýnda býrakýnýz. Sebze ^ Kavanozlarda hava kabarcýklarý görülünceye kadar Isý derecesini 100 °C dereceye düþürünüz. – Vidalý kapaklý kavanozlar Meyve Sebze Konservesi Turbo + U programýný tavsiye ederiz.. Veriler 1 litrelik 5 kavanoz için geçerlidir. ^ Standart tepsiyi 1. rafa sürünüz ve kavanozlarý tepsinin üstüne yerleþtiriniz. ^ Turbo + U programýný ve 150–170 °C arasý bir ýsý derecesi seçiniz.. ^ Kavanozlarýn içinde eþit derecede "hava kabarcýklarýnýn" oluþmasýna kadar bekleyiniz. Fazla kaynamamasý için ýsý derecesini tam zamanýnda düþürünüz. Kuþkonmaz, Havuç Bezelye, Fasulye Konserve Süresi [dak.] 60–90 90–120 ^ Konserve süresinden sonra program seçme düðmesini aydýnlatma T üzerine çeviriniz ve kavanozlarý 25-30 dakika daha sýcak fýrýnda býrakýnýz. Konserveden Sonra ,Yanýk tehlikesi! Kavanozlarý fýrýndan çýkartýrken mutfak eldiveni giyiniz. ^ Kavanozlarý fýrýndan çýkartýnýz. ^ Kavanozlarý bir bezle örterek yaklaþýk 24 saat kadar hava cereyaný olmayan bir ortamda býrakýnýz. ^ Daha sonra bütün kavanozlarýn kapalý olup olmadýðýný kontrol ediniz. 65 Kurutma/Fýrýnda Kurutma Kurutma meyveler ve bazý sebzeler için geleneksel bir konserve þeklidir. Buradaki kural meyve sebzelerin taze ve olgun olmasý ve ezik yerlerinin olmamasýdýr. ^ Kurutulacak malzemeyi hazýrlayýnýz. – Elmalarý soyunuz, çekirdeklerini çýkartýnýz ve yaklaþýk 0,5 cm kalýnlýðýnda halka halka kesiniz. – Eriklerin çekirdeklerini çýkartýnýz. – Armutlarý soyunuz, çekirdeklerini çýkartýnýz ve dilimlere bölünüz. – Muzlarý soyunuz ve dilimleyiniz. – Mantarlarý temizleyiniz, ikiye bölünüz veya dilimleyiniz. – Maydanoz ve dereotunun kalýn saplarýný ayýklayýnýz. ^ Kurutulacak malzemeleri standart tepsisinin içinde eþit daðýtýnýz. ^ Turbo + U veya Üst-/Alt Isýtma V programýný seçiniz.. ^ Isý derecesini 80–100 °C arasý ayarlayýnýz. ^ Standart tepsiyi 1. rafa sürünüz. Turbo + U programýnda ayný süre içinde raflarda kurutabilirsiniz. 66 Kurutulacak Kurutma Süresi Malzeme Meyve 2–8 Saat Sebze 3–8 Saat Baharatlý otlar* 50–60 dakika * Baharatlý otlarý kuruturken Üst-/Alt Isýtma programýný V kullanýnýz. ^ Fýrýnda su damlalarý oluþursa, ýsý derecesini azaltýnýz. ,Yanýk tehlikesi! Kurutulan gýdalarý fýrýndan çýkartýrken mutfak eldiveni giyiniz. ^ Kurutulan meyve sebzeyi soðumaya býrakýnýz. Kurutulmuþ meyve tamamen kurumalýdýr, fakat yumuþak ve esnek olmalýdýr. Parçalandýðýnda veya kesildiðinde içinden suyu akmamalýdýr. ^ Malzemeleri sýký kapanmýþ kavanoz veya kutularýn içinde saklayýnýz. Dondurulmuþ Gýdalar/Hazýr Yemekler Öneriler Kek, Pizza, Baget – Dondurulmuþ ürünleri ýzgaranýn üzerine fýrýn kaðýdý sererek piþiriniz. Fýrýn tepsisi veya standart tepsi ýsý farklýlýðý nedeniyle dondurulmuþ ürünlerin piþirilmesinde o kadar deforme olur ki fýrýndan çýkarýlmasý zorlaþýr. Ondan sonraki her kullaným tepsi þeklinin daha fazla bozulmasýna sebep olabilir. – Ambalajda önerilen ýsý derecelerinden daha düþük olaný seçiniz. Pom-frit, Kroket veya Benzerleri – Bu dondurulmuþ ürünleri fýrýn tepsisinde veya standart tepside piþirebilirsiniz. Daha özenle piþirilmesi için dondurulmuþ malzemelerin altýna fýrýn kaðýdý seriniz. Hazýrlanýþý Besinlerin özenle hazýrlanmalarý saðlýðýnýz açýsýndan çok önemlidir. Kek, Pizza, patates kýzartmalarý altýn sarýsý olmalý ve koyu kahverengine dönmemelidir. ^ Ambalajýnda önerilen programý ve ýsý derecesini seçiniz. ^ Fýrýný önceden ýsýtýnýz. ^ Yemeði ambalajýnda önerilen önceden ýsýtýlmýþ fýrýnýn rafýna sürünüz ^ Piþecek malzemeyi ambalajýnda yazýlan süreden daha kýsa bir süre ayarlayarak deneyiniz. – Ambalajda önerilen ýsý derecelerinden daha düþük olaný seçiniz. – Piþen malzemeyi birkaç defa çeviriniz. 67 Üst kýzartarak piþirme Üst kýzartma programý K sufle ve graten gibi yemeklerin üstünün gevrek olmasý için uygundur. Yemek 6 [°C] µ + [dak.] Lazanya 190 1 45–60 Patates graten 180 1 55–65 Güveçte sebze 180 1 55–65 Fýrýnda Makarna 180 1 40–50 6 Isý derecesi / µ Raf / + Piþme süresi Tabloda birkaç kullaným örnekleri verilmiþtir. Diðer tarifleri uygularken Turbo + U programý için ýsý derecesini ve süre bilgilerini öðrenebilirsiniz. 68 Test Enstitüsü için Veriler EN 60350 sayýlý Avrupa Normlarýna uygun test yemekleri Sýkma Kurabiye 1 Tepsi (8.4.1) 2 Tepsi 1) 1 Tepsi Small cakes 1 Tepsi (8.4.2) 2 Tepsi 1 Tepsi Kelepçeli kalýp C 26 cm 3) Bisküvi hamurundan Kelepçeli kalýp C 26 cm 3)4) tart (8.5.1) U U V U U V U V 6 [°C] 140 2) 140 2) 160 2) 150 2) 150 2) 140 2) 6) 160 2) 140–170 2) Kelepçeli kalýp C 20 cm 3) Kelepçeli kalýp C 20 cm 3) Izgara U V y 150 2) 170 2) y 1 1 3 95–110 80–100 4–8 hayýr hayýr hayýr y y 4 5) 1. Taraf: 12–16 2. Taraf: 6–11 evet, 5 dakika Test yemeði Elmalý pie (8.5.2) Tost kýzartma (9.1) Beefburger gril(9.2) Tepsi/Kalýp Program Türü Izgara ve standart tepsi µ Ön Isýtma 2 1+3 2 1 1+3 3 1 1 + [dak.] 30–50 30–55 15–35 25–40 25–40 25–35 30–40 20–45 hayýr hayýr evet hayýr hayýr evet hayýr evet U Turbo + / V Üst-/Alt Isýtma / Y Gril 6 Isý derecesi / µ Raf / + Piþme süresi 1) Piþirilen malzeme verilen süreden önce yeterli derecede kýzarýrsa, tepsiyi farklý sürelerde dýþarý alabilirsiniz. 2) Isýtma sýrasýnda Hýzlý Isýtma programýný S seçmeyiniz. 3) Fýrýn kalýbýný ýzgara üzerine koyunuz. 4) Genelde daha düþük ýsý derecesini seçiniz ve yemeði kýsa süre sonra kontrol ediniz. 5) Sadece ýzgarayý 4. rafa ve standart tepsiyi 1. rafa sürünüz. 6) FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi olmadan Enerji-Verim Sýnýfý Enerji-verim sýnýfý 50304 sayýlý Avrupa normuna uygundur. Enerji-Verim Sýnýfý A Kullanýlan Program Turbo + U Uygulama için özel bilgiler: FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sistemi olmadan 69 Temizlik ve Bakým ,Yanýk tehlikesi!Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi soðuk olmalýdýr. ,Yaralanma tehlikesi! Bir buharlý temizlik aletinin buharý elektrik ileten parçalara sýzabilir ve kýsa devreye sebep olabilir. Fýrýnýn temizliði için asla buharlý temizlik aleti kullanmayýnýz. Uygun Olmayan Temizlik Maddeleri Cihaz yüzeyine zarar vermemek için þu ürünleri kullanmayýnýz: – soda-, alkali-, amonyak-, asit veya klorid içeren temizlik maddeleri, – kireç çözücü temizlik ürünleri, – aþýndýrma özelliði olan toz ve krem deterjanlar, – çözücü özelliði olan temizlik ürünleri, Uygun temizlik maddeleri kullanýlmadýðý zaman tüm yüzeylerin rengi deðiþebilir. Özellikle fýrýnýn ön yüzü fýrýn spreyi ve kireç çözme maddesi nedeniyle zarar görebilir. Deterjan artýklarýný hemen silip alýnýz. Tüm yüzeyler çiziklere karþý hassastýr. Cam yüzeyler bazý duurmlarda kýrýlabilir. – çelik temizleme maddesi, – bulaþýk makinesi deterjaný, – cam temizleme maddesi, – cam seramik ocak temizleme maddesi, – aþýndýrýcý sert fýrçalar ve süngerler (örneðin bulaþýk süngerleri) veya içinde hala deterjan artýklarý bulunan eski süngerler, – kir siliciler, – keskin metal kazýyýcýlar. – çelik yünü, – mekanik temizleme maddelerle noktasal temizlik. – Fýrýn spreyi* – Çelik-spiraller*. * PerfectClean-kaplamalý emaye yüzeylerdeki inatçý kirler içindir. 70 Temizlik ve Bakým Normal Kirler Kirler uzun bir süre temizlenmeden kaldýðý takdirde çýkarýlmasý çok zor olacaktýr. Temizlemek için çok uðraþmak gerekir. Bunu göz önüne alarak kirleri hemen temizleyiniz. Aksesuarlar bulaþýk makinesinde yýkamak için uygun deðildir. Öneriler – Ýyi kapanmayan fýrýn kalýplarýndan dökülen meyve sularý ve kek hamurlarý fýrýnýn içi sýcakken temizlenmelidir. – Temizliði daha kolay yapabilmek için kapaðý yerinden çýkartabilir ve bölmelerini ayýrabilirsiniz, FlexiClipbaðýmsýz sürgü sistemini (eðer varsa) ve tel raflarý yerinden sökebilirsiniz, katalitik emaye arka sacý yerinden sökebilir ve Üst Isýtma-/Gril rezistansýný aþaðýya katlayabilirsiniz. Arka sacýn temizlenmesi ile ilgili bilgileri " Katalitik emaye arka sacýn temizlenmesi" bölümünde bulabilirsiniz. ^ Normal kirleri elde bulaþýk yýkama deterjaný, sýcak su ve temiz bir süngerli bezle veya temiz ve nemli bir mikro elyaflý bezle siliniz. ^ Deterjan kalýntýlarýný duru su ile siliniz. Bu özellikle yapýþmayý önleyen etkiyi zedeleyeceði için PerfectCleankaplamalý parçalar için önemlidir. ^ Daha sonra yüzeyleri yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Contanýn Temizliði Fýrýn içini korumak amacýyla kapak iç tarafýnda sýzdýrmazlýðý saðlayan bir conta vardýr. Bu conta yað artýklarý nedeniyle þiþebilir ve çatlayabilir. ^ Bunun için her kullanýmdan sonra contayý temizleyiniz. 71 Temizlik ve Bakým Ýnatçý Kirler (Flexi-Clip baðýmsýz sürgü sistemi dýþýnda) Taþan meyve sularý fýrýnda kalýcý mavimsi renklenmelere sebep olabilir. Bunlar kaplamanýn özelliðini olumsuz olarak etkilemez. Bu lekeleri mutlaka çýkarmak için denemeler yapmayýnýz. Sadece burada yazýlmýþ olan maddeleri kullanýnýz. ^ Fýrýn içine yapýþýp kalan kirleri bir cam kazýyýcý veya bir çelik-spiral (örn.: Spontex) ile temizleyiniz. Katalitik emaye kendi kendine temizleme özelliðini fýrýn spreyleri nedeniyle kaybeder. Fýrýn spreyi kullanmadan önce katalitik emaye parçalarý söküp çýkartýnýz. 72 ^ PerfectClean-kaplamalý emaye yüzeyler üzerindeki inatçý kirleri Miele fýrýn spreyini soðuk yüzeylere sýkarak temizleyebilirsiniz. Ambalajýnda belirtildiði gibi uygulayýnýz. Baþka firmalarýn fýrýn spreylerini ancak fýrýn soðukken kullanabilirsiniz ve en fazla 10 dakika bekletebilirsiniz. ^ Bekleme süresinin sonunda inatçý kirleri ayrýca bulaþýk süngerinin sert tarafý ile temizleyebilirsiniz. ^ Fýýrn spreyi kalýntýlarýný duru su ile siliniz, ve yüzeyleri kurulayýnýz. Temizlik ve Bakým Flexi-Clip baðýmsýz sürgü sistemindeki inatçý kirler FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin özel yaðý temizlik sýrasýnda akýp gidebilir ve bunun sonucunda sürgünün çekiþ özelliði kaybolabilir.FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini asla bulaþýk makinesinde yýkamayýnýz. Yüzeydeki inatçý kirlerin temizlenmesi veya taþan meyve sularýnýn rulman yataðýna yapýþmasý durumunda þu iþlemleri uygulayýnýz: ^ FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemindeki kirleri (yakl. 10dakika) sýcak su ile yumuþatýnýz.Gerektiðinde ayrýca bulaþýk süngerinin sert tarafýný kullanabilirsiniz. Rulman yataðýný yumuþak bir fýrça ile temizleyebilirsiniz. Ýnatçý kirler renk deðiþimlerine veya parlamalara sebep olabilir, fakat kullaným özelliklerini olumsuz etkilemez. Katalitik Emaye Arka Sactaki Kirler Katalitik emaye yüksek ýsýlarda kendi kendini sýçrayan yaðlardan temizler. Isý derecesi ne kadar yüksek olursa, iþlem o kadar etkili olur. Katalitik emaye kendi kendine temizleme özelliðini aþýndýrma maddesi içeren bazý deterjanlar, sert fýrçalar ve süngerler ve fýrýn spreyleri nedeniyle kaybeder. Fýrýn spreyi kullanmadan önce katalitik emaye parçalarý söküp çýkartýnýz. Baharat, þeker veya benzeri maddelerin temizlenmesi ^ Arka sacý sökünüz ("Temizlik ve Bakým - Arka Sacýn Sökülmesi" böl. bkz.). ^ Arka sacý süngerli bir bez, elde bulaþýk yýkama deterjaný ve sýcak su ile temizleyiniz. ^ Arka sacý iyice yýkayýnýz. Yeine takmadan önce kurumaya býrakýnýz. 73 Temizlik ve Bakým Yaðlarýn Temizlenmesi ^ Bazý aksesuarlarý (tel raflar dahil) dýþarý alýnýz. ^ Katalitik temizliðe baþlamadan önce iç kapaktaki ve PerfectCleankaplamalý yüzeylerdeki kaba kirleri yanýp yapýþmamasý için silip alýnýz. ^ Turbo + U programýný ve 250 °C dereceyi seçiniz. ^ Boþ fýrýný en az 1 saat ýsýýtnýz. Süre kirlilik derecesine baðlýdýr. Katalitik emaye çok yaðlandýðýnda fýrýn içinde temizlik iþlemi sýrasýnda bir tabaka oluþur. 74 ,Yanýk tehlikesi! Fýrýnýn içini elle temizlemeden önce soðumaya býrakýnýz. ^ Daha sonra kapak iç tarafýný elde bulaþýk yýkama deterjaný, sýcak su ve temiz bir süngerli bezle veya temiz ve nemli bir mikro elyaflý bezle siliniz. Fýrýn bir daha yüksek ýsýda çalýþtýrýlýrsa mevcut kirler tamamen yok edilir. Temizlik ve Bakým Kapaðýn Sökülmesi Kapaðý hiçbir zaman yatay olarak askýlarýndan çekmeyiniz. Bunlar fýrýna doðru düþebilir ve fýrýný zedeler. Kapaðý asla kulpundan tutarak askýlardan çekmeyiniz, kýrýlabilir. ^ Kapaðý dayanma noktasýna kadar kapatýnýz. Kapak askýlara ve menteþelere baðlýdýr. Kapaðý çýkarmadan önce kapaðýn her iki yanýndaki menteþe mandallarýný açýnýz. ^ Kapaðý tamamen açýnýz. ^ Mandallarý dayanma noktasýna kadar çevirerek açýnýz. ^ Kapaðý yanlardan tutunuz ve yukarý doðru eðerek askýlarýndan çýkartýnýz. Köþelerine dikkat ediniz. 75 Temizlik ve Bakým Kapak Parçalarýnýn Ayrýlmasý Cihaz kapaðý her yönden conta ile çevrilerek mutfak kokularýnýn fýrýna sýzmasý önlenir. Cam tabakalar arasýnda kirler oluþursa, kapaðýn bu katmanlarýný birbirinden ayýrabilir ve camlarýn iç tarafýný temizleyebilirsiniz. Camlar çiziklere karþý hassastýr ve zarar görebilir. Kapak camlarýný temizlemek için aþýndýrma özelliði olan temizlik maddeleri, sert süngerler veya fýrçalar ve keskin metal kazýyýcýlar kullanmayýnýz. Kapak temizliðinde fýrýn için geçerli olan bilgileri lütfen göz önüne alýnýz. Aluminyum profiller fýrýn spreyleri yüzünden zarar görebilir. Bu parçalarý sadece sýcak su, elde yýkama deterjaný ve temiz bir süngerle veya temiz ve nemli bir mikro elyaflý bezle silebilirsiniz. Bölmeleri ayrýlan kapak camlarýný kýrýlmamalarý için güvenli bir yerde tutunuz. 76 ,Yaralanma tehlikesi! Kapak parçalarýný birbirinden ayýrmadan önce kapaðý yerinden çýkartýnýz. ^ Kapak dýþ camýný yumuþak bir zemin üzerine (örneðin bir mutfak bezi) koyarak çizilmesini önleyiniz. Camýn düzgün durmasý ve kýrýlmamasý ve için kapak kulpunu masa kenarýna gelecek þekilde yerleþtiriniz. ^ Torx-vidalarý çýkarýnýz, çýtalarý contasý ile alýnýz. Þimdi kapak içi camýný ve orta kapak camýný çýkartabilirsiniz. Temizlik ve Bakým ^ Kapak camlarýný ve diðer parçalarý elde bulaþýk yýkama deterjaný, sýcak su ve temiz bir süngerli bezle veya temiz ve nemli bir mikro elyaflý bezle siliniz. ^ Parçalarý yumuþak bir bezle kurulayýnýz. Cihazýn kapak parçalarýný tekrar bir araya getiriniz. ^ Kapak iç camýný hafifçe kaldýrýnýz ve plastik çýtasýndan dýþarý çekiniz. ^ Orta kapak camýný biraz içeri sürünüz ve conta profiline takýnýz. Daha sonra kapak camýný tamamen içeri sürünüz. ^ Orta camý dýþarý çekiniz. Bu arada sýzdýrmazlýk contalarýný da çýkarabilirsiniz. Bu profiller camýn çerçeve içinde oynamasýný önler. 77 Temizlik ve Bakým ^ Ýç camýn contalarýný takýnýz. ^ Çýtayý contasý ile birlikte kapak camýnýn önüne takýnýz. Piþirme iþlemlerinde yemek buharlarý dýþarý sýzmadýðý sürece contalar düzgün takýlmýþ demektir. ^ Ýç camý baskýlý kýsmý aþaðýya gelecek þekilde takýnýz. Cam mümkün olduðu kadar derine sürünüz. Yandaki contalarýn kaymamasýna dikkat ediniz. ^ Çýtayý yerine geçiriniz ve vidalarýný sýkýþtýrýnýz. 78 Temizlik ve Bakým Kapaðýn Takýlmasý ^ Kapaðý tamamen açýnýz. Mandallar temizlik iþleminden sonra tekrar kilitlenmelidir, aksi halde kapak askýlarýndan kurtulur ve zarar görebilir. ^ Mandallarý dayanma noktasýna kadar yatay pozisyona getirin. ^ Kapaðý yanlardan tutunuz ve yukarý doðru eðerek askýlarýndan çýkartýnýz. Köþelerine dikkat ediniz. 79 Temizlik ve Bakým Tel Raflarýn FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sisteminin Sökülmesi ,Yaralanma tehlikesi! Fýrýný asla tel raflar olmadan kullanmayýnýz. Tel raflarý FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemi (eðer varsa) ile birlikte sökebilirsiniz. FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemini daha önce sökmek isterseniz "Donaným – FlexiClip-Baðýmsýz Sürgü Sisteminin Sökülmesi" bölümünü okuyunuz. ,Yanýk tehlikesi! Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi soðuk olmalýdýr. 80 ^ Tel raflarý önden takýldýðý yerden (1) çekiniz ve dýþarý çýkartýnýz (2). Arka sacýn takýlmasý için sökme iþlemini tersten uygulayýnýz. ^ Bütün parçalarý dikkatle takýnýz. Temizlik ve Bakým Arka Sacýn Çýkarýlmasý ,Yaralanma tehlikesi! Fýrýný asla arka sacý olmadan kullanmayýnýz. Arka sacý temizlemek amacýyla dýþarý alabilirsiniz. ,Yanýk tehlikesi! Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi soðuk olmalýdýr. ^ Fýrýný elektrik þebekesinden ayýrýnýz. Bunun için fiþi prizden çekiniz veya sigortasýný kapatýnýz. ^ Tel raflarý yerinden çýkartýnýz. ^ Arka sacýn vidalarýný sökünüz ve arka sacý yerinden çýkartýnýz. ^ Arka sacý temizleyiniz ("Katalitik Emaye Arka Sacýnýn Kirleri" böl. bak.) Arka sacýn takýlmasý için sökme iþlemini tersten uygulayýnýz. Bütün parçalarý dikkatle takýnýz. ^ Fýrýný tekrar elektrik þebekesine baðlayýnýz. 81 Temizlik ve Bakým Üst Isýtma / Gril Rezistansýný aþaðý katlayýnýz ,Yanýk tehlikesi! Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi soðuk olmalýdýr. ^ Tel raflarý yerinden çýkartýnýz. ^ Kanatlý somunu sökünüz. Üst Isýtma-/Gril rezistansýný asla güç kullanarak aþaðý bastýrmayýnýz. ^ Üst Isýtma-/Gril rezistansýný dikkatle aþaðý katlayýnýz. Þimdi fýrýn iç tavanýný temizleyebilirsiniz. ^ Üst Isýtma-/Gril rezistansýný yukarý katlayýnýz ve kanatlý somunu tekrar sýkýþtýrýnýz.. ^ Tel raflarý yerine takýnýz. 82 Ne Yapmalý, eðer...? Çoðu arýzalarý kendiniz giderebilirsiniz. Servis çaðýrmadýðýnýz için zaman ve paradan tasarruf edebilirsiniz. Aþaðýdaki tablolar size arýza ve hatalarý bulmakta ve gidermede yardýmcý olacaktýr. Fakat lütfen þu noktayý dikkate alýnýz: ,Yaralanma tehlikesi! Montaj ve bakým iþleri üretici firma tarafýndan yetkilendirilmiþ uzman personel tarafýndan yapýlmalýdýr. Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya tamirler sonucunda cihazý kullanan kiþi için ciddi tehlikeler ortaya çýkabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz. Sadece Miele yetkili teknik elemanlarý montaj- ve bakým iþlerini yürütebilir. Fýrýn kasasýný asla kendiniz açmaya çalýþmayýnýz. Problem Ekran kararmýþsa? Sebep ve Çözüm Fýrýna cereyan gelmemektedir. ^ Evdeki sigorta atmýþ olabilir, kontrol ediniz. Elektrikçiyi veya yetkili servisi çaðýrýnýz. Fýrýnýn içi ýsýnmýyorsa? Sadece bir program veya ýsý derecesi seçtiniz. ^ Bir program ve bir ýsý derecesini seçiniz. Çalýþtýrma kilidi 0 devrede olabilir. ^ Çalýþtýrma kilidi fonksiyonunu kapatýnýz ("Saat – Ayarlarýn Deðiþtirilmesi" bölümüne bakýnýz). Fýrýna cereyan gelmemektedir. ^ Evdeki sigorta atmýþ olabilir, kontrol ediniz. Elektrikçiyi veya yetkili servisi çaðýrýnýz. 83 Ne Yapmalý, eðer...? Problem Sebep ve Çözüm Çalar saatli (sinyalli) Elektrik kesilmiþ olabilir. fýrýnlarda ekranda i2:00 ^ Güncel saati yeniden ayarlayýnýz ("Ýlk Çalýþtýrma" böl. yanýp sönüyorsa? bak.). Piþirme iþlemlerinin süreleri de tekrar girilmelidir. Ekranda aniden 0:00 görülüyor ve ayný zamanda T yanýp sönüyorsa?. Sinyal sesi de duyulabilir. Bir piþirme iþleminden sonra fýrýnýn çalýþma sesi duyuluyorsa? Fýrýn normalin üzerinde uzun bir süre kullanýlmamýþ ve otomatik kapatma devrede olabilir. ^ Program seçme düðmesini 0 pozisyonuna çeviriniz. Fýrýn daha sonra hemen tekrar çalýþmaya hazýrdýr. Soðutma faný açýlmýþtýr. Fýrýn içindeki ýsý derecesi belirli bir seviyenin altýna düþtüðünde, soðutma faný otomatik olarak kapanýr. Katalitik emaye Baharat, þeker veya benzeri maddeler katalitik üzerinde pas rengi kirler temizleme iþleminde yok edilemez. görülüyorsa? Katalitik emaye parçalarý yerinden çýkartýnýz ve bunlarý sýcak su, elde bulaþýk yýkama deterjaný ve yumuþak bir fýrça ile ("Katalitik Emaye Fýrýn Arka Sacýndaki Kirler" böl. bak.) temizleyiniz. 84 Ne Yapmalý, eðer...? Problem Kekler ve hamur iþleri tariflerinde verilen sürede henüz piþmemiþse? Sebep ve Çözüm Seçilen ýsý derecesi tariften farklý olabilir. ^ Tarife uygun ýsý derecesini seçiniz. Kullanýlan malzeme miktarý tariften farklý olabilir ^ Tarif deðiþtirilmiþ olabilir, kontrol ediniz. Fazla sývý veya yumurta hamurun daha sulu olmasýna sebep olur ve fýrýndaki piþme süresi daha uzun olur. Kek/kurabiye gibi hamur Yanlýþ bir ýsý derecesi veya raf seçilmiþ olabilir. iþlerini kýzarma ^ Kýzarmalarda her zaman farklýlýklar olabilir. Kýzarma dereceleri farklý ise? farký çok fazla ise seçilen ýsýyý ve rafý mutlaka kontrol ediniz. Fýrýn kalýbýnýn malzeme veya rengi programa uygun olmayabilir. ^ Üst-/Alt Isýtma V programýnda açýk renk ve parlak fýrýn kalýplarý çok uygun deðildir. Mat ve koyu renk fýrýn kalýplarý kullanýnýz. FlexiClip-baðýmsýz sürgü sistemi zor sürülüyor veya dýþarý çekiliyorsa? FlexiClip-baðýmsýz sürgü sisteminin rulman yataðýnda yeterli yað bulunmamaktadýr. ^ Rulman yataðýný özel Miele yaðý ile yaðlayýnýz. Fýrýn içindeki yüksek ýsýlar için özel Miele yaðý üretilmiþtir. Diðer yaðlar ýsýtma sýrasýnda sakýzlaþabilir ve FlexiClip-baðýmsýz sürgüler yapýþabilir. Miele özel yaðýný yetkili Miele servislerinden veya Miele bayilerinden satýn alabilirsiniz. 85 Ne Yapmalý, eðer...? Problem Fýrýn lambasý yanmýyorsa? Sebep ve Çözüm Halojen lamba bozuk olabilir. Yanýk tehlikesi! Rezistans kapalý olmalýdýr. Fýrýnýn içi soðuk olmalýdýr. ^ Fýrýný elektrik þebekesinden ayýrýnýz. Bunun için fiþi prizden çekiniz veya sigortasýný kapatýnýz. ^ Lamba kapaðýný çeyrek dönüþle sola çeviriniz ve contasý ile birlikte kasasýndan çýkartýnýz. ^ Halojen lambayý deðiþtiriniz (Osram 66725 AM/A, 230 V, 25 W, G9). ^ Lamba kapaðýný contasý ile birlikte yuvasýna yerleþtiriniz ve saða çevirerek yerine takýnýz. ^ Fýrýný tekrar elektrik þebekesine baðlayýnýz. 86 Müþteri Hizmetleri ve Garanti Teknik Servis Kendinizin gideremediði arýzalar için lütfen : – Miele bayilerine veya Garanti Süresi ve Garanti Þartlarý Garanti süresi 2 yýldýr. Bu konudaki diðer bilgileri garanti þartlarý kitapçýðýndan öðrenebilirsiniz. – Miele Merkez Müþteri Hizmetlerine baþvurunuz. Merkez servis telefon numarasýný kullanma kýlavuzunun arka sayfasýnda bulacaksýnýz. Yetkili servis sizden cihazýn model ve seri numarasýný isteyecektir. Gerekli baðlantý bilgilerini tip etiketinde bulabilirsiniz. etiket kapak açýkken ön çerçevede görülür. 87 Elektrik Baðlantýsý ,Yaralanma tehlikesi! Elektrik þebekesine yapýlacak baðlantý yerel kurallarý iyi bilen ve dikkatle uygulayan uzman bir elektrikçi tarafýndan yürütülmelidir. Hatalý montaj- ve bakým iþleri veya tamirler kullanýcý için ciddi tehlikeler yaratabilir ve Miele firmasý bundan sorumlu tutulamaz. Baðlantý ancak normlara uygun bir elektrik tesisatýna yapýlabilir. Elektrik baðlantýsýnýn prize yapýlmasýný tavsiye ederiz. Bu önlem ilerde yetkili servisin iþini kolaylaþtýracaktýr Priz yakýnda deðilse veya þebekeye sabit baðlantý yapýlacaksa tesisatta her kutup için ayrý bir ayraç bulunmalýdýr. Ayraç olarak 3 mm kontak geniþliði olan bir þalter kullanýlmalýdýr. Bunun için LSþalter, sigorta ve koruyucu üniteler gereklidir (EN 60335). 88 Baðlantý Bilgileri Gerekli baðlantý bilgilerini tip etiketinde bulabilirsiniz. etiket kapak açýkken ön çerçevede görülür. Bu bilgiler elektrik þebekesi verileri ile uyuþmalýdýr. Miele firmasýna soracaðýnýz sorular için þu bilgileri veriniz: – Model tanýmlamasý, – Fabrika numarasý, – Baðlantý deðeri (voltaj/frekans/maks. baðlantý deðeri) Kablo deðiþiminde uygun kesitli H 05 VV-F kablo tipi kullanýlmalýdýr. Elektrik Baðlantýsý Fýrýn Fýrýn 230V, 50Hz alternatif akým için yakl. 1,7 metre uzunluðunda 3 damarlý bir baðlantý kablosu ile donatýlmýþtýr. Sigorta 16 A olmalýdýr. Baðlantý Baðlantý yönetmeliklere uygun topraklý bir prize yapýlmalýdýr. Maksimum baðlantý deðeri: Tip etiketine bakýnýz 89 Montaj ölçü çizimleri Ölçüler ve dolap kesintisi Ölçüler mm olarak verilir. Bir Alt Dolaba Montaj A H 21xx: 45 mm H 22xx: 42 mm * Önü cam olan fýrýn ** Önü metal olan fýrýn 90 Montaj ölçü çizimleri Bir Yüksek Dolaba Montaj A H 21xx: 45 mm H 22xx: 42 mm * Önü cam olan fýrýn ** Önü metal olan fýrýn 91 Fýrýn Montajý ,Fýrýn ancak monte edildikten sonra kullanýlabilir. ^ Fýrýný dolap içine sürünüz ve hizalayýnýz. ^ Kapak sökülmemiþse fýrýn kapaðýný açýnýz. Fýrýnýn kusursuz çalýþabilmesi için yeterli seviyede soðuk hava giriþi gereklidir. Soðuk hava giriþinin engellenmemesine dikkat ediniz (örneðin dolap içine ýsý koruyucu çýtalar gibi). Bunun dýþýnda gerekli soðuk hava diðer ýsý kaynaklarý tarafýndan (örneðin katý yakýtla ýsýtýlan sobalar gibi) aþýrý derecede ýsýtýlmamalýdýr. Montajdan Önce ^ Þebeke baðlantý kutusunda elektrik olmadýðýndan emin olunuz. Fýrýnýn Montajý ^ Fýrýný elektriðe baðlayýnýz. Fýrýnýn kapak kulpunu taþýmak için kullanmayýnýz, kulp zarar görebilir. Taþýmak için kasanýn yanýndaki tutacaklarý kullanýnýz. Montajdan önce kapaðýn sökülmesi uygun olur ("Temizlik ve Bakým Kapaðýn Sökülmesi" böl. bak.) ve aksesuarlarý dýþarý alýnýz. Fýrýn bu durumda dolabýn içine daha rahat sürülebilir ve kapak olmadýðý için yanlýþlýkla kulpundan tutarak taþýnmasý önlenmiþ olur. 92 ^ Fýrýný verilen vidalarla mutfak dolaplarýnýn yan bölmelerine vidalayýnýz. ^ Kapaðý tekrar takýnýz ("Temizlik ve Bakým - Kapak" böl. bak.) 93 94 95 H2261B tr - TR M.-Nr. 09 615 660 / 01
Benzer belgeler
Kullanma Kılavuzu- ve Montaj Talimatı Fırın H
Montaj ölçü çizimleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ölçüler ve dolap kesintisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
ve Montaj Talimatı Fırın H 4302 B, H 4402 B, H
durumunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Kullanma kýlavuzu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve cihazýn
sizden sonraki sahibine teslim ediniz.
ve Montaj Talimatı Fırın H 4700 B, H 4710 BH
kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu
üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde
cihazý kullanabilirler.
Kullanma Kılavuzu- ve Montaj Talimatı Fırın H 5140 B, H 5240 B
durumunda oluþan zararlardan sorumlu tutulamaz.
Kullanma kýlavuzu ve montaj talimatýný saklayýnýz ve cihazýn
sizden sonraki sahibine teslim ediniz.
Kullanma Kılavuzu- ve Montaj Talimatı Fırın H
kiþiler ancak bu iþin sorumluluðunu
üzerine alabilecek kiþilerin kontrolünde
cihazý kullanabilirler.
Mikrodalga fırın
gelebilecek zararlardan üretici firma
sorumlu tutulamaz (örneðin: cereyan
çarpmasý gibi).