Müzik bir terapi yöntemi olabilir mi?
Transkript
Müzik bir terapi yöntemi olabilir mi?
SİMİT SARAYI SİMİT SARAYI’NIN ÜCRETSİZ DERGİSİDİR Free magazIne of Simit Sarayı NO:39 MAYIS MAY 2016 Müzik bir terapi yöntemi olabilir mi? Could music be a therapeutic method? Tarih ve baharat kokan iki çarşı: Kapalı Çarşı ve Mısır Çarşısı Two bazaars smelling both history and spices: Grand Bazaar and Spice Bazaar Simit Sarayı, ITB Berlin Turizm Fuarı’na lezzet kattı Simit Sarayı added zest to ITB Berlin Tourism Fair MAYIS 2016 • NO: 39 Anadolu’nun yemek kültürünü Ezgi Sertel’den dinledik We have listened the food culture of Anatolia from Ezgi Sertel Meksika’da görmeniz gereken yerler Places you must see in Mexico Kırgın Çiçekler Genç oyuncuları gelecek vaat ediyor The promising young cast of Kırgın Çiçekler ED İ TÖ R ed i to r- i n - c h i ef Simit sevgisi ülke sınırlarını aştı The love of simit has long passed the borders of the country D D eğerli Simit Sarayı Dostları, Yüzyıllardır 7’den 70’e her birimiz için özel bir anlam taşıyan simit, her dönem en gözde ürün olmayı başarıyor. Yurt dışı mağazalarımız ile simit sevgisi çoktan ülke sınırlarını aştı. Simitin yeri hepimiz için ayrı ama Simit Sarayı’nda denemeniz gereken lezzetler çok daha fazla… Her geçen gün ürünlerimize bir yenisini ekliyor ve simit kadar vazgeçilmeziniz olacağına inandığımız yeni tatları sizlerle buluşturuyoruz. Bu ay Nutellalı Kek Pops, Kahveli Trufflu Bar, Damla Sakızlı Rulo, Limonlu Cheesecake, Portakallı İrmik Tatlısı ve lezzetli vanilya krema dolgusuyla günün her saatine keyif katacak Kremalı Çörek menülerimize eklendi. Bu yeni ürünlerimizi biz çok sevdik, çok beğendik; sizlerin de beğeneceğinize inanıyor ve yeni lezzetlerimiz ile ilgili yorumlarınızı merakla bekliyoruz. Baharın enerjisi ve coşkusu ile Simit Sarayı ailesi olarak hızla büyümeye devam ediyoruz. Çok yakında Dubai’deki ilk mağazamızı hizmete sunacağız. Bunun yanı sıra geçtiğimiz günlerde bizleri çok heyecanlandıran bir işbirliğine de imza attık. Başta Amerika ve Avrupa olmak üzere dünyanın pek çok önde gelen ülkesinde ve 120’den fazla havaalanında 4200 restoran ve kafenin işletmeciği yapan HMSHost ile gerçekleştirdiğimiz stratejik işbirliği, Simit Sarayı’nın dünya çapındaki büyümesini daha da hızlandıracak. Sizleri dergimizle baş başa bırakmadan önce yetiştirdikleri nesillerle geleceğimizin şekillendirilmesinde önemli rol oynayan annelerimizin Anneler Günü’nü, gençlerin ve kendini genç hisseden tüm Simit Sarayı dostlarının 19 Mayıs Atatürk’ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramı’nı en içten dileklerimle kutlar, keyif dolu bir ay dilerim. Sevgi ve Saygılarımla ear belowed friends of Simit Sarayı, Simit, which carries a different meaning for each one of us from every age group for centuries succeeds on becoming the most popular product of each era. With our shops abroad the love of simit has long passed the borders of the country. The place of Simit at our hearts is different but the delicacies you should try at Simit Sarayı are many…With each day passing we add a new product to our line and introduce you to tastes that we believe to be as replacable as simit. This month Nutella Cake Pops, Coffee and Truffle Bar, Gum Mustic Rolls, Lemon Cheesecake, Orange Semolina Dessert and Cream Patty which will add joy to any hour of the day with its vanilla cream filling are added to our menus. We loved and fancied these new products. We believe that you will love them too and impatiently await for your comments. With the energy and the enthusiasm of the spring we continue to expand as Simit Sarayı family. Our new shop at Dubai will soon to be opened for service. Meanwhile in the recent days we also signed a cooperation that gives us a great excitement. The strategic cooperation we have made with HMSHost which has more than 4200 restaurants in the most important countries starting from America and Europe and at more than 120 airports will add more speed to the worldwide expansion of Simit Sarayı. Before i leave you to our magazine i celebrate the Mother’s Day of all our mothers who have great roles at shaping our future with the new generations they raise and 19th May The Commemoration of Atatürk, Youth and Sports Day of all the friends of Simit Sarayı who feel young with my most sincere wishes and wish you a great month. With love and respect Abdullah Kavukcu Simit Sarayı Yönetim Kurulu Başkanı Abdullah Kavukcu Chairman/Simit Sarayı 3 İ Ç İ N D EK İ LER C O N T EN T S No • Issue no 39 Mayıs • May 2016 3 Editör Editor 4 İçindekiler Contents 6 Siz çektiniz biz yayımladık You shot we publish 90 8 Advertorial Advertorial 10 Yeni mağazalarımız açıldı Our new stores opened 16 Simit Sarayı, ITB Berlin Turizm Fuarı’na lezzet kattı Simit Sarayı added zest to ITB Berlin Tourism Fair 20 Müzik bir terapi yöntemi olabilir mi? Could music be a therapeutic method? 30 Anadolu’nun yemek kültürünü Ezgi Sertel’den dinledik We have listened the food culture of Anatolia from Ezgi Sertel 38 Troid kontrolü ömrü uzatır mı? Could thyroid checks prolong life? 44 Kırgın Çiçekler’in genç oyuncuları gelecek vaat ediyor The promising young cast of Kırgın Çiçekler 54 Tarih ve baharat kokan iki çarşı Kapalı Çarşı ve Mısır Çarşısı Two bazaars smelling both history and spices: Grand Bazaar and Spice Bazaar 68 Gebelikte seyahat güvenli mi? Is it safe to travel during pregnancy? 74 Meksika’da görmeniz gereken yerler Places you must see in Mexico 90 Pilates mucizesine hayatınızda yer açın Make place for Pilates miracle in your life 54 100 Gül... Bir çiçekten çok daha fazlası... Rose… More than just a flower... 108 Göz sağlığını besinlerle koruyabilirsiniz Maintain your eye health by eating right 116 Dünyanın doğa miraslarından biri: İğneada One of the world’s natural heritages: İğneada 124 Ve Panayır Köyden Gider... “Ve Panayır Köyden Gider” (And the Circus Leaves Town)... 126 Yaz havasında serin tavsiyeler Cool advises for a hot summer weather 136 Astroloji Horoscope 144 Sudoku Sudoku 4 116 74 İMTİYAZ SAHİBİ PUBLISHER Yönetim Kurulu Başkanı Chairman ABDULLAH KAVUKCU Yazı İşleri Müdürü (Sorumlu) Managing Editor Ebru Derindere Öner Yapım Production HI’STANBUL PRODÜKSİYON Şifasuyu Yolu Üstü Sok. No: 30 Oksizen Konakları 4/2 Maden Mahallesi, Sarıyer, İstanbul 44 Genel Yayın Yönetmeni Chief Editor Ayhan Bölükbaşı [email protected] Yayın Direktörü Publishing Director Zeynep Kasapoğlu [email protected] Görsel Yönetmen Art Director Mert Özkan Editör Editor Ataman Erkul İletişim Koordinatörü Communications Coordinator Nilay Olalı Yayın Kurulu Editorial Board Seçil Çiçek, Demet Güleç, Süleyman E. Ereke, Ezgi Hergüner Baskı Printing Uniprint Basım San. Ve Tic. A.Ş. Ömerli Köyü, İstanbul Cad. No: 159 Hadımköy 34455 İstanbul Tel: (0212) 798 28 40 Faks: (0212) 798 20 63 20 Yönetim Yeri Place of Management Büyükdere Cad. Apa Giz Plaza No: 191 Levent/İstanbul Tel: (0212) 398 03 98 www.simitsarayi.com Yayın Türü Type of Publishing Yerel Süreli Local Periodical Bu dergide yayımlanan tüm yazı ve fotoğrafların hakları Simit Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş.’ye aittir. Bu yayındaki tipografik hatalardan Simit Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş. sorumlu değildir. Dergide yer alan ürünlerin fiyatlarında haber vermeden değişiklik yapılabilir. Ürünler stoklarla sınırlıdır. All rights pertaining to the articles and photographs published in this magazine are property of Simit Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş. Simit Sarayı Yatırım ve Tic. A.Ş. is not responsible for the typographical errors in this magazine. Prices of the products in this magazine are subject to change without prior notice. Products are limited in stocks. www.simitsarayi.com facebook.com/simitsarayi Müşteri Hizmetleri 444 8 7 68 twitter.com/simitsarayi 5 I N S TAG R A M I N S TAG R A M Instagram’da Simit Sarayı keyfi İster mağazada, ister yolda... Belki simit, belki sadece bir bardak demli çay... Siz paylaştınız, biz yayınlıyoruz. Sağlık ve mutlulukla, daha nice güzel anlarınıza ortak olmayı dileriz... Simit Sarayı pleasure in Instagram Whether in the store or on the way… It may be a simit or a glass of strong, brewed tea… You shared and here we are publishing it. We wish to share your many happy moments healthily and happily… 6 Bu etİketle paylaştığınız fotoğrafların kullanım hakkı Sİmİt Sarayı’na aİt olacaktır. Simit Sarayı ile ilgili fotoğraflarınızı #simitsarayı etiketi ile paylaşın, dergimizde yayınlayalım! Share your photos about Simit Sarayı with #simitsarayı tag and we will publish them in Simit Sarayı Magazin. 7 A DV ER TO R I A L A DV ER TO R I A L Simit Sarayı’ndan tadına doyulmaz yeni bir lezzet Kremalı Çörek Hem göze hem damağa hitap eden ürünlerin vazgeçilmez adresi Simit Sarayı, konuklarını yepyeni bir lezzet ile buluşturuyor. S imit Sarayı; menüsüne yeni eklediği çıtır çıtır, ağızda dağılan yapısı ve lezzetli vanilya krema dolgusu ile tadına doyulmaz ve günün her saati keyifle yenebilecek Kremalı Çörek’i damak tadına düşkün misafirlerinin beğenisine sunuyor. Çay saatlerinin yeni lezzeti Kremalı Çörek’in eşsiz tadıyla tanışmak için sizi en yakın Simit Sarayı’na bekliyoruz. A brand new taste from Simit Sarayı: Creamy Bun With its products that are appealing both to the senses of sight and taste, Simit Sarayı introduces a brand new taste to its guests. S imit Sarayı introduces the Creamy Bun, which it has recently added to its menu. It is extremely delicious with its crispy texture that disintegrates in your mouth and with its vanilla cream filling and may be enjoyed at any time of the day. We are expecting you at the nearest Simit Sarayı to meet the unique taste of the Creamy Bun, the new delicacy of tea times. 8 9 H A B ER N E WS Canpark AVM Simit Sarayı ile canlanıyor Ümraniye’nin yeni Simit Sarayı mağazası CanPark AVM’de açıldı. Y üksek kalite anlayışı ve geniş ürün yelpazesi ile gün boyu lezzet tutkunlarını ağırlayan Simit Sarayı İstanbul’daki en yeni mağazasını;15 Nisan 2016 Cuma günü “Hayatın Her Rengine ve Her Keyfine Dokunun” sloganı ile açılan Ümraniye’nin yeni yaşam merkezi CanPark AVM’de hizmete sundu. Yoğun ilgiyle karşılanan CanPark AVM Simit Sarayı menüsünde simit, glutensiz simit, ekmek, glutensiz ekmek, börek, kruvasan, sandviç, tatlı-tuzlu kurabiye, çörek, kek, pasta, kahvaltı çeşitlerinin yanı sıra soğuk ve sıcak içecek çeşitleri ile tüm lezzet severleri keyifli vakit geçirmeye davet ediyor. CanPark AVM Simit Sarayı: Yamanevler Mah. Alemdağ Cad. No:169 / 131 Ümraniye İstanbul 10 Canpark Shopping Mall becomes livelier with Simit Sarayı Ümraniye’s new Simit Sarayı store was opened in CanPark Shopping Mall W elcoming its guests throughout the whole day with its concept of high quality and its extensive product range, Simit Sarayı opened its new store in Istanbul on April 15th, 2016 with the slogan “Touch Every Color and Every Joy of Life” in the new living center of Ümraniye, CanPark Shopping Mall. CanPark Shopping Mall Simit Sarayı invites all fans of delicacies to enjoy their time with its menu containing simit, gluten-free simit, bread, gluten-free bread, börek, croissants, sandwiches, sweet-salty cookies, buns, cakes, and breakfast items as well as hot and cold beverages. CanPark Shopping Mall Simit Sarayı: Yamanevler Mah. Alemdağ Cad. No:169 / 131 Ümraniye İstanbul H A B ER N E WS Simit Sarayı Suudi Arabistan’da büyümeye devam ediyor Simit Sarayı continues to grow in Saudi Arabia Dünya markası olma vizyonuyla yurt dışı açılışlarına devam eden Simit Sarayı, Suudi Arabistan’ın en büyük yatırımcı şirketlerinden Al Hokair Group ile birlikte ülkede en yeni Simit Sarayı mağazasının açılışını Cidde’de gerçekleştirerek Suudi Arabistan’daki mağaza sayısını 15’e çıkardı. S imit Sarayı Cidde’deki mağazasının açılışını kentin önemli AVM’lerinden olan Haifaa Mall’da 27 Nisan 2016, Çarşamba günü gerçekleştirdi. Ferah atmosferi, konforlu dekorasyonu, zengin menüsü ile Suudi Arabistan’da çok sevilen Simit Sarayı’nın yeni hizmete giren mağazası misafirlerce çok beğenildi. Haifaa Mall Simit Sarayı’nın menüsünde enfes kahvaltı çeşitleri, simit, börek, kurabiye, sandviç, pasta ve dondurma çeşitleri, sıcak ve soğuk içeceklerin yanı sıra Simit Burger, Simit Pizza, mantı, köfte, makarna gibi günün her saatine uygun atıştırmalık, doyumluk ve keyiflik zengin ürün çeşitleri konukların beğenisine sunuluyor. Haifaa Mall Simit Sarayı: Falastin Yolu Al-Ruwais, Haifaa Mall 3.Kapı Cidde / Suudi Arabistan 12 Simit Sarayı is going on with its openings abroad with its vision to becoming a world brand, and it has increased the number of its stores in Saudi Arabia to 15 having opened the newest Simit Sarayı store in the country together with Al Hokair Group, one of the largest investment companies in Saudi Arabia. S imit Sarayı opened its store in Jeddah in Haifaa Mall, one of the most important shopping malls in the city, on Wednesday, April 27th, 2016. The new store of Simit Sarayı, with its spacious atmosphere, comfortable decoration and rich menu, was much appreciated by the guests. Haifaa Mall Simit Sarayı offers an extensive menu to its guests containing snacks, meals and products for pleasure for every hour of the day including delicious breakfast varieties, simit, börek, cookies, sandwiches, cakes and ice cream varieties, cold and hot drinks as well as Simit Burger, Simit Pizza, mantı, meatballs and pasta. Haifaa Mall Simit Sarayı: Palestine Road Al-Ruwais, Haifaa Mall 3rd Gate Jeddah / Saudi Arabia H A B ER N E WS Bursa’nın dokuzuncu Simit Sarayı mağazası İnegöl’de açıldı The ninth Simit Sarayı of Bursa was opened in İnegöl Lezzet tutkunlarını “Hamurumuzda dostluk var” sloganı ile ağırlayan Simit Sarayı; Bursa’daki dokuzuncu mağazasının açılışını 4 Mayıs 2016 günü İnegöl’de gerçekleştirdi. İ negöl AVM Simit Sarayı mağazası açık ve kapalı alanları, sıcak atmosferi ve zengin menüsü ile konuklarını keyifli vakit geçirmeye davet ediyor. Menüsünde yer alan kahvaltı çeşitleri, simit, börek, kurabiye, sandviç, pasta ve dondurma, sıcak ve soğuk içecek çeşitlerinin yanında Simit Burger, Simit Pizza, mantı, köfte, makarna gibi günün her saatine uygun atıştırmalık, doyumluk ve keyiflik zengin ürün çeşitleri ile İnegöllülerin yeni buluşma noktası oldu. İnegöl AVM Simit Sarayı: Osmaniye Mah. Altay Cad. Cazibe Merkezi Sitesi H Blok Zemin Kat No:1 İnegöl / Bursa 14 Simit Sarayı welcomes fans of delicacies with the slogan “We have friendship in our dough”, and it opened its ninth store in Bursa on May 4th, 2016 in İnegöl. İ negöl Shopping Mall Simit Sarayı store invites its guests to have a good time with its open and closed spaces, cozy atmosphere and rich menu. Simit Sarayı has become a meeting point for locals in İnegöl with its menu containing snacks, meals and products for pleasure for every hour of the day including breakfast varieties, simit, börek, cookies, sandwiches, cakes and ice cream varieties, hot and cold beverages as well as Simit Burger, Simit Pizza, mantı, meatballs and pasta. İnegöl Shopping Mall Simit Sarayı: Osmaniye Mah. Altay Cad. Cazibe Merkezi Sitesi H Blok Zemin Kat No:1 İnegöl / Bursa H A B ER N E WS Simit Sarayı, ITB Berlin Turizm Fuarı’na lezzet kattı Bu yıl 50. yaşını kutlayan uluslararası ITB Berlin Turizm Fuarı’na, Beyoğlu Belediyesi ile birlikte katılan Simit Sarayı fuarda büyük ilgi gördü. S ektörünün en önemli fuarlarından olan ITB Berlin Turizm Fuarı; 7 milyar Euro iş hacmi, 160 bin metrekare alan, 180 bin ziyaretçi ve 187 ülkeden katılımcı ile bu yıl 9-13 Mart 2016 tarihleri arasında gerçekleştirildi. Üç bin metrekare alanda bu yıl ITB Berlin’in en büyük standını kuran Türkiye; turizm ve özel sektörden 127 şirket ile fuarda yerini aldı. Kültür ve Turizm Bakanı Sayın Mahir Ünal ve Beyoğlu Belediye Başkanı Ahmet Mispah Demircan’ın Simit Sarayı standını ziyaret ettiği fuarda; memleket hasretini gidermek isteyenler ve etrafa yayılan simit kokusuna dayanamayan katılımcılar Simit Sarayı lezzetlerine doyamadı. 16 Simit Sarayı added zest to ITB Berlin Tourism Fair Simit Sarayı attended the International ITB Berlin Tourism Fair together with the Municipality of Beyoğlu, whiles attracting great attention. I TB Berlin Tourism Fair, one of the most important fairs in the sector, took place between March 9-13, 2016 with 180.000 visitors and participants from 187 countries on an area of 160.000 square meters. Setting up the largest stand this year on an area of 3,000 square meter, Turkey took part with 127 companies from the tourism and private sector. Minister of Culture and Tourism Mr. Mahir Ünal and Beyoğlu Mayor Mr. Ahmet Mispah Demircan, visited the stand of Simit Sarayı and enjoyed its delicious delicacies. With the smell of freshly baked simit filling the stands, participants and attendees were given a little taste of our homeland, Turkey. Those who wanted to fulfill their longing for their homelands and participants who could not resist to the smell of simit spreading everywhere, could not get enough of Simit Sarayı’s delicacies. Ş EF B İZ D EN FRO M o u r c h ef Sebzeli Kiş Malzemeler (HAMUR İÇİN) 2,5 su bardağı (yaklaşık 260 gr) un, 125 gr margarin veya tereyağı, 1 adet yumurta sarısı, Yarım çay kaşığı tuz (4 gr), 1 su bardağı su Malzemeler (İÇ HARÇ İÇİN) 1 çorba kaşığı (16 gr) sıvı yağ, 250 gr ıspanak, 250 gr pırasa veya brokoli , 90 gr beyaz peynir, 100 gr rendelenmiş kaşar peynir, malzemeler (SOS İÇİN) 3 adet yumurta, 1,5 su bardağı (300 gr) süt veya sıvı hazır krema, Yarım çay kaşığı (4 gr) tuz ve karabiber Pişirme: 40 dakika Hazırlık: 20 dakika 6 kişilik HAZIRLANIŞI Sosu yaparak başlayalım. Bunun için yumurtaları, karabiberi ve tuzu bir kapta karıştıralım. Bu karışıma sütü de ekleyip, karıştırmaya devam edelim, ardından süzüp başka bir kaba alalım. Bir tencerede kaynayan suda 1 veya 2 dakika ıspanak ve brokoliyi haşlayalım. Haşlanan sebzeleri süzelim. Küp şeklinde dilimlediğimiz beyaz peyniri sebzelere ilave edelim. Sıvı yağı ve rendelediğimiz kaşar peynirinin yarısını da ilave edelim. İyice karıştırıp bekletelim. Alt taban için unu düz bir zemine döküp ortasına bir çukur açalım. Yumurtayı, tuzu, margarini ve suyu yavaş yavaş ilave edip hafif sertlikte kurabiye hamurumuzu yoğuralım. Dolapta 10 dakika beklettikten sonra hamuru tezgahımızda ince şekilde açalım, açtığımız hamuru tart kalıbına ya da borcam içine yerleştirelim. Alt tabanımız hazır olduğunda bir çatalla alt kısma delikler açalım. Hazırladığımız iç malzememizi ürünün içine yerleştirelim ve sosumuzu ilave edip, kalan rendelenmiş kaşar peynirimizi üzerine serelim ve önceden 190 derecede ısınmış fırında kenarları kızarana kadar pişirelim. Tarif: Simit Sarayı Şefi Zafer Nalbaş Vegetable Quiche Cooking: 40 Minutes Preparation: 20 Minutes For 6 Persons Ingredients for the dough 2.5 glasses (about 260 gr) of flour, 125 gr margarine or butter, 1 egg yolk, Half tea spoon of salt (4 gr), 1 glass of water Ingredients for the inner mixture 1 table spoon of oil, 250 gr spinach, 250 gr leek or broccoli, 90 gr white cheese, 100 gr grated kashar cheese Ingredients for the sauce 3 eggs, 1.5 glasses (300 gr) of milk or ready liquid cream, Half tea spoon (4 gr) of salt and pepper 18 Preparation Let’s start by making the sauce. Start by mixing the eggs, black pepper and salt in a bowl. Add milk to this mixture, keep on stirring it, then sieve and transfer it into another bowl. Boil spinach and broccoli for 1-2 minutes in water boiling in a saucepan. Sieve the boiled vegetables. Add the diced white cheese into the vegetables. Add oil and half of the grated kashar cheese. Mix well and allow some time. For the lower base, pour flour on a flat surface and make a hole in the middle. Slowly add the eggs, margarine and water and knead a cookie dough at mild hardness. Allow it to cool in a refrigerator for 10 minutes, and then roll out a thin dough on the counter; place the dough you’ve made in a pie pan or in a Pyrex. Make holes on the lower part when the lower base is ready. Place the inner mixture you’ve prepared onto the dough and add the sauce; then spread the remaining grated kashar cheese and bake in an oven pre-heated to 190 degrees until the sides are roasted. YA Ş A M LI F E Müzik bir terapi yöntemi olabilir mi? Müzik insanlık tarihi kadar eski olsa da bugün bile gündelik hayatımızda bize en iyi gelen duyguları yaratma gücüne sahip... Müzik sadece ruhun değil zekânın da gıdası... Dünyanın farklı topluluklarında bir şifa aracı olarak kullanılan müzik, dünyanın da ortak dili… Zeynep Kasapoğlu Could music be a therapeutic method? Despite being as old as the history of humanity, music has the power to create the emotions that make us feel the best in our daily lives... Music is not only food for the soul but also for intelligence... Music is used a medium of healing in various communities on earth, and it is also the common language in the world… Zeynep Kasapoğlu 20 21 YA Ş A M T LI F E üm gün yakanızı bir türlü bırakmayan stres, kafanızın içinde dönüp duran yüzlerce kelime, iş, eş, faturalar... Her gün başka başka sorular ve sorunlar eklenir ve döner durur aklın içinde. Çoğu zaman eve girer girmez bir parça sessizlik arar, biraz da huzur ekleyerek tüm bu kakofoninin bastırılabileceğine kanaat getiririz. Oysa ne koca günün yorgunluğu, ne de düşünmekten yorgun düşen zihni nötrleştiren bir sessizlikle toplamak mümkün olmaz; düşünceleri pozitife çevirecek birine, bir olaya ihtiyaç duyar insan. Durmaksızın çalışan beyin dalgalarının farklı bir frekansa ihtiyacı vardır. Sessizlik içinde gittikçe yükselen ve kimi zaman kendi 22 S tress that never leaves you free throughout the whole day, hundreds of words echoing in your head, your job, bills... New questions and troubles are added every day and they all spin inside your head. We mostly look for some silence and we usually believe that this cacophony may be drowned by adding some peace to it. However, it is not possible to collect your thoughts with a silence neutralizing the mind due to the exhaustion of the long day; one needs a person, an event to turn the thoughts in the positive direction. The brainwaves that are continuously active need a different frequency. A method that is older than speaking, writing and even painting, which is used to eliminate negative thoughts that gradually rise within silence and sometimes drown our own voice, has been used for millions of years to purify the human mind from the chaos created by itself. Humans have been developing methods which will enable them to copy any sound they like in the nature such sesimizi bastıran olumsuz düşüncelerden kurtulmak için kullanılan; konuşmadan, yazmadan hatta resimden çok daha eski bir yöntem, milyonlarca yıldır insan zihnini kendi yarattığı karmaşadan arındırmak için kullanılıyor. Doğada rastladığı su akışından kuş cıvıltısına, ağaç yapraklarının hışırtısından rüzgâra kadar beğendiği her sesi kopyalayıp sonsuza dek hayatında tutmasına yarayacak yöntemler geliştiriyor insanoğlu. Başlangıçta ilgi uyandırdığı için bazı sesleri ritmik ve armonik bulan, hatta düşüncelerine iyi geldiğine dair içgüdüsel bir yöntem izleyen insan, bu konuda haksız değildi. İlk insan için müzik bir yardımcıydı, arkadaştı, araçtı ve hayatı kolaylaştıran bir olanaktı… Tıpkı şimdi olduğu gibi… Keşfi antik çağa dayanıyor Müzikle tedavinin geçmişi antik çağlara dek uzanıyor. Mısır, Çin, Hindistan, Yunanistan ve Roma kalıntılarından ve İncil’den öğrenilen bilgilere göre, hemen her dönemde müziğe, çeşitli hastalıklara karşı denenmiş bir tedavi yöntemi olarak rastlıyoruz. Dünyada başka coğrafyalarda olduğu gibi Osmanlılar da tedavi amaçlı müziği kullanmıştır. Edirne’deki Beyazıt Külliyesi’nde 1484’te kaydedilen dokümanlara göre müzik özellikle zihinsel veya ruhsal hastalıklar söz konusu olduğunda gözle görülür bir değişim sağlanmasına yardımcı oluyor. Ancak Klasik Türk Müziği’nin temel taşı ‘makam’ seçiminin, bu başarıdaki önemine ayrı bir vurgu yapılıyor. Örneğin ‘isfahan’ makamının zihni açtığı, gönül tazeleyici olduğu, ‘rehavi’ makamının çocukların baş ağrılarında etkili olduğu gibi iddialar da var. Bunlar araştırmalarla kanıtlanmış iddialar değil elbette fakat Osmanlı’nın başta su sesi olmak üzere zihinsel ve bedensel hastalıkları iyileştirmede müzikten faydalanmaya çalıştığı bir gerçek. Diğer taraftan dünyada müzikle terapinin bir teori 23 YA Ş A M LI F E haline gelmesi 1744 yılını buluyor. İspanyol doktor J. Rodriguez’in “Medikal Eleştirel Arena” isimli çalışması sayesinde, müziğin insan psikolojisi ve düşünceleri üzerindeki etkisi deney ve gözlemlerle doğrulanıyor. Üzerinden çok geçmeden, 19’uncu yüzyılın bol savaşlı günlerinde, çeşitli araştırmalardan edindiği bilgiler sayesinde Florence Nightingale de müziğin büyülü etkisini keşfedenler arasına katılıyor. Fransa’da yaşadığı dönemde, özellikle Kırım Savaşı’ndan etkilenen askerlerde müziğin iyileştirici bir etki gösterdiğine tanıklık ediyor. Dünya genelinde müziği, düşünceler üzerindeki iyileştirici etkileri nedeniyle bir tedavi yöntemi olarak kanıksayanların isimleri saymakla bitmiyor. Müzik terapisinin esas gelişimi Amerika’da şekilleniyor. 1950’lerden bu yana, taraf olmasa da dünyada savaş niteliği taşıyan hemen her olayın içinde yer alan Amerikan askerlerinin psikolojik sorunlarla baş etmek zorunda kalmasının da bu alandaki çalışmalarda etkisi oluyor. Durumun bilincinde olan sağlık uzmanları, 2’nci Dünya Savaşı’nın etkilerini gidermek için, toplu olarak müzik kullanılması yönünde karar alıyorlar ve hemen her askeri hastane için çalışmak üzere müzisyen istihdamına başlanıyor. Zamanla, müziğin insan üzerindeki yapıcı etkileri öylesine talep edilir oluyor ki, müzik 24 Bazen sırf sevdiğiniz bir şarkıyı duyduğunuz için bile moraliniz yerine gelebilir. Müzikle motivasyonunuzu yükseltebilir, modunuzu değiştirebilir, kendinizi daha enerjik hissedebilirsiniz. Bazı parçalar kalp kırıklığına bile iyi gelir... Sometimes you may raise your spirits just because you hear your favorite song. You may increase your motivation, change your mood and feel more energetic with the help of music. Some songs even heal broken hearts... as birds’ twitter, rustle of trees’ leaves or the wind and to keep these sounds forever. People who found certain sounds rhythmic and harmonic and followed an instinctive method thinking they are good for their thoughts were right about that. Music used to be an assistant, a friend, a tool for the first humans and an opportunity which makes life easier… Just like now… Its discovery dates back to antiquity The history of music therapy dates back to antiquity. According to the remains from Egypt, China, India, Greece and Rome and information obtained from the Bible, we come across music as a therapeutic method tried against various diseases. As in other places on earth, the Ottomans also used music for therapeutic purposes. According to the documents recorded in 1484 at Beyazit Social Complex, music serves to provide a remarkable change especially when it comes to mental and psychological diseases. However, particular emphasis is made on the importance of the choice of ‘makam’, foundation stone of Turkish Classical Music. For example, the makam ‘isfahan’ is claimed to clear the mind and refresh the soul, and the makam ‘rehavi’ is claimed to be effective in headaches seen in children. Of course, these are not claims proved by research, but it is a fact that the Ottomans tried to make use of music, primarily sound of water, for healing physical and mental diseases. On the other hand, music therapy became a theory in 1744. Thanks to the study by J. Rodriguez called “Medical Critical Arena”, the effect of music on human psychology and thoughts is confirmed through experiments and observations. After a short while, during the days of war in the 19th century, Florence Nightingale also joined those who discovered the magical effect of music based on the information she obtained from various studies. She witnessed the healing effect of music especially in the soldiers affected by the Crimean War during the time when she lived in France. There is a huge list of names worldwide who have adopted music as a therapeutic method due to its healing effects on thoughts. The development of music therapy was primarily shaped in America. Since the 1950s, it has been a factor in the studies conducted in this field that the American soldiers, who had been in almost all events that may qualify as war despite not being a party, had to deal with psychological problems. Health professionals, who were aware of this situation, decided to use music collectively to eliminate the effects of the 2nd World War and musicians started to be recruited to work for almost each military hospital. The constructive effects of music became so demanded in time, music therapists were trained in 68 undergraduate and 25 graduate education faculties and started their duties after receiving their certificates under the control of the state. terapistleri bugün 68 lisans, 25 lisansüstü eğitim fakültesinde yetişerek ve devlet kontrolündeki sertifikalarını alarak göreve geliyor. Müzik nasıl etki ediyor? Dünyanın birçok yerinde anneler ağlayan bebeklerini sakinleştirmek ve onları uyutmak için çocuklarına şarkı söylerler. Ninniler ve ritmik bir sallanmayla büyüyen çocukların gelecekte müzikle kendilerini iyi hissetmeleri arasında bir bağ kurmak bu nedenle çok zor değildir. Diğer taraftan bir müzik duyduğunuzda, ses dalgaları merkezi sinir sistemi aracılığı ile beyne ulaşır. Bazılarında ise sadece beyne ulaşmaz, savrularak omurilikteki sinir sistemine dek varır. Kaslar, düşünmeye gerek kalmadan müziğe ritimle yanıt verir. Müzik terapistleri, bu yoldan hareketle kaslarını kuvvetlendirmek istedikleri hastalarda müziği bir şifa aracı olarak kullanmayı denerler. Müziğe verdiğimiz fizyolojik tepkiler de bu etkinin bir başka örneğidir aslında: Müzikle nefes ve kalp ritmi hızlanabilir ya da tam tersi, düşebilir. Bu gerçekten hareketle müzik terapistleri komadaki kişileri uyandırmak için müziğin vücudumuzda oluşturduğu bu fizyolojik değişimlerden 25 YA Ş A M LI F E yararlanmaya çalışırlar. Peki ya duygusal noktalara ulaşmada müzik kişilere yardım etmez mi? Elbette eder. Sadece bir şarkı dinlediğiniz için gülümsediğiniz ya da birden hüzünlendiğiniz anları düşünün. Müziğin gücünden duygulara ulaşmada hatta saklı olan hatıraları anımsamada yararlanılması bu nedenle zor değildir. Müziğin zihnimiz üzerinde oluşturduğu bir etki daha var; bunun için çocukluğunuza dönmeniz yeterli aslında. Müzikle öğrenmek ve ezber yapmak daha kolay değil midir? İlkokulda öğrendiğiniz birçok bilgiyi belki unuttunuz ama şarkıyla öğrendikleriniz hâlâ zihninizde olmalı. Bu da müzikle öğrenilenlerin daha zor unutulduğunun bir başka kanıtıdır. Müzik hastalıklara iyi gelir mi? Bunca güzel örnekten sonra daha fazlasını isteyebilir ve şu soruyu sorabilirsiniz: “İyi ama müzik dinlemek tam olarak hangi hastalıklara deva oluyor?” Bu noktada özellikle son 50 yıldır hemen hemen her tür hasta üzerinde denenen klinik raporlardan bahsetmek gerekir. Bu raporlar kanser hastalarından engellilere, otizmden şizofreniye, duygu durum bozukluklarının her türünden depresyona, bunamaya ve bedensel 26 Müziği sadece dinleyerek değil onun bir parçası olarak, bir enstrüman çalarak da bir şifa aracı olarak kullanabilmeniz mümkün. Not only by listening to it, you may also use music for healing by playing an instrument. How does the music work? In most places in the world, mothers sing lullabies to their children to calm their crying babies and to put them to sleep. It is therefore not too difficult for children growing up with lullabies and rhythmic swinging to establish a bond between music and feeling themselves good in the future. On the other hand, when you hear a music, sound waves reach the brain via the central nervous system. In some, it not only reaches the brain, it reaches all the way up to the nervous system in the spinal cord. Muscles respond to the music with rhythm without the need to think about it. Accordingly, music therapists try to use music as a healing tool in patients whose muscles they want to strengthen. Physiological reactions we show for music is actually another example of this effect: Breathing and heart rate may speed up, or just the opposite, slow down with music. Referring to this fact, music therapists try to make use of these physiological changes created by music in our bodies in order to wake up people in coma. Well, doesn’t music also help people reach emotional points? Of course, it does. Remember the moments when you smile or suddenly feel sad just because you listen to a song. It is therefore not difficult to make use of music for having certain emotions, and even remembering hidden memories. There is another effect of music on our minds; it is sufficient to go back to our childhood for this. Isn’t it easier to learn and memorize with music? You might have forgotten much information you had learned in primary school, but the ones you learned by songs must still be in your minds. It is another proof showing what one learns with music is more difficult to be forgotten. Yapılan deneysel araştırmalar anksiyete ile baş etmede müziğin azımsanmayacak kadar faydası olduğunu gösteriyor. Experimental research shows music remarkably beneficial to fight anxiety. hastalıkların getirdiği acı, dolayısıyla yarattığı anksiyeteye kadar zihinle ilgili tüm rahatsızlıklarda müziğin gözle görülür bir etki yarattığını anlatıyor. Tüm bu hastalıklar için ayrı ayrı kontrol ve deney grupları üzerinde yapılan gözlemler, içinde bulunulan durum, hasta için ne kadar ümitsiz ve olumsuz bir bakış açısıyla ele alınıyor olursa olsun, diğer terapi yöntemleriyle birleştirildiğinde müzik, daha önce ele alınmamış yeni bir bakış açısı ve olayları çözüm odaklı ele alma yeteneğini ön plana çıkararak hastanın pozitif yaklaşım çabalarına ivme kazandırıyor. Hatta yalnızca hastaların kendisi değil, yakınları için de müzik terapisi son derece olumlu sonuçlar veriyor. Zorlu ve uzun tedavi süreçlerinde moral motivasyon olarak yorgun düşen veya tahammülü azalan hasta yakınlarının analitik davranabilmesi ve sağduyuyu elden bırakmaması için adeta her gün belirli dozlarda müzik Is music good for diseases? After so many good examples, you may ask for more and ask the following question: “Ok, but for which diseases is listening to music a cure?” At this point, it is worth mentioning the clinical reports tried almost on all patients especially for the last 50 years. These reports describe a noticeable effect in cancer patients and disabled people as well as all mental conditions including autism and schizophrenia, all types of mood disorders, depression, dementia and pain, and thus anxiety, caused by physical diseases. Observations made on control and trial groups for all of these diseases show that music accelerates the positive approach efforts of the patient by emphasizing the ability to address the events in a solutionoriented manner and an unprecedented point of view regardless of how hopeless and negative the patient's point of view is regarding his/her condition. Music therapy gives remarkably positive results not only for the patients themselves, but also for their loved ones. Experts advise also patient’s relatives who become exhausted and intolerant, and are in low spirits, in the hard and long therapy periods to take music at certain doses every day for them to 27 YA Ş A M LI F E almasını öneriyor uzmanlar. Ancak yine aynı incelemelerin vurgu yaptığı önemli bir nokta daha bulunuyor. Müzik, doğası gereği yalnızca zihinsel veya ruhsal sorunlar karşısında yardımcı olabiliyor. Müzik, zihinsel ya da ruhsal hastalıkların tamamını yok edemiyor. Psikologlar, arasında müziğin de bulunduğu terapilerin tek başına şizofreni, otizm ya da benzeri hastalıkları iyileştirmede yeterli olmadığını belirtiyor. Çünkü sinir hücrelerinin yıpranması, genetik bozukluk kökenli bu hastalıkların bir kısmı ilaçla dahi tam olarak tedavi edilemezken, müzikle iyileştirmenin sınırları olduğunu söylüyorlar. Hastalığınızla ilgili zaten süregelen bir tedaviniz varsa, bir uzman kontrolünde bedenin ve zihnin ihtiyaç duyduğu tüm gereklilikler yerine getiriliyorsa, müzik duygu durumunuzu içinde bulunduğunuz halden alıp, dünyayı tüm zorluklarına rağmen, iyi yönleriyle görebilmenizi, hatta bu iyi yönlerini kendiniz için nasıl kullanılabilir hale getirebileceğinizi keşfetmenize yarayan, üretken bir unsur niteliği taşıyor. Kısaca kötü giden olaylar zincirini nasıl kırabileceğinize dair, beynin yaratıcılık kısmını güçlendirerek, zihne son derece pozitif bir ışık tutuyor. Bu saydıklarımızın önemi de şüphesiz bir gerçek. Çünkü çoğu zaman hastaların aşamadığı bu sorunlar, onların genel sağlık durumlarını etkileyecek bir hal bile alabiliyor. Bugün birçok hastalığın nedenleri arasında stresin bulunması, müzik terapinin tedaviyi kolaylaştırıcı etkisinin yanında, hastalığı önleyici bir yönü olduğunu da gösteriyor. Deneyin Müzikle terapinin topraklarımızda keşfedilmesi hiç de yeni değil aslında. Osmanlı’dan günümüze son derece yetkin ve denemiş yöntemler, tutulan kayıtlar 28 behave analytically and not to lose their feeling of common sense. However, there is another issue emphasized by the same types of research. Due to its nature, music can only help against mental and psychological problems. Music cannot eliminate all mental or psychological diseases. Psychologists state that therapies including music therapy are not sufficient by themselves to cure schizophrenia, autism or similar disorders. This is because healing with music has limits since some of these diseases originating from the deformation of nerve cells and hereditary conditions cannot even be cured by medications. If you have had an ongoing treatment about your condition, and if all requirements of the body and mind are met under the supervision of a physician, music becomes a productive element that takes away your mood from its existing situation and helps you see the world through its positive aspects and discover how you can use these positive aspects for yourself. Briefly, it strengthens the creativity of the brain about how you can break the chain of negative events and sheds an extremely positive light on the mind. What we have listed so far are significant beyond any doubt. This is because these problems that the patients usually cannot overcome may turn into something which may affect their general health conditions. That stress is among the reasons for many diseases shows that apart from the effect of music therapy facilitating treatment, it also has an aspect that prevents diseases. Try it It is not new at all that music therapy has been discovered in our territory. Thanks to the records that have been kept, remarkably competent and experimented methods from the Ottoman times have reached our day. However, today’s Turkey manages to make it possible to integrate alternative health methods into daily life by modernizing them. In fact, in many provinces including Istanbul, Kocaeli, and Sakarya, it is possible to have access to the service of music therapy at center easily reachable from the districts you live in by making a short research on the internet. The most interesting of these techniques find life in Kocaeli by directly applying the prescriptions from the Ottomans. Accompanied by the sound of water and the divine notes rising from the instruments, the doors leading to purification of the soul are opened. While choosing a center for music therapy, we advise you to inquire the reliability of the center and the expertise of the employees in their fields as in almost all of your choices. When you start therapy, your soul will also show you if the selected music is right for you… You should at least keep an album including music that does you good in your smart phone. Listen to the music in this list when you want to take a break and have a rest or when you need energy or want to ponder looking at far distances... sayesinde günümüze ulaşıyor. Ancak bugünün Türkiye’si, alternatif sağlık yöntemlerini modernize ederek günlük hayata entegre edilebilirliğini mümkün kılmayı başarıyor. Öyle ki, İstanbul, Kocaeli, Sakarya gibi birçok ilde, muhtemelen yaşadığınız semtlerden kolaylıkla erişebileceğiniz noktalarda müzik terapisi hizmetine, internetten kısa bir araştırma yaparak ulaşmak mümkün. Bu tekniklerden en ilginci Kocaeli’de, Osmanlı’dan kalan reçetelerin birebir uygulanışıyla hayat buluyor. Su sesi ve sanatçıların enstrümanlarından yükselen ilahi notaları eşliğinde, ruhsal bir arınmaya giden yolun kapıları aralanıyor. Müzik terapi için bir adres seçerken, hemen hemen her seçimimizde olduğu gibi merkezin güvenilirliğini, çalışanların alanındaki uzmanlığını sorgulamanızı tavsiye ederiz. Terapiye başladığınız zaman ruhunuz da size seçilen müziğin sizin için doğru olup olmadığı konusunda yol gösterecektir… Hiçbir şey yapamıyorsanız akıllı telefonunuzda size iyi gelen müziklerin olduğu bir albüm bulunsun. Nefes alıp, dinlenmek istediğiniz, enerjiye ihtiyaç duyduğunuz ya da uzaklara dalıp düşünmek istediğiniz anlarda bu listedeki müzikleri dinleyin... 29 GURME GOURMET Anadolu’nun yemek kültürünü Ezgi Sertel’den dinledik We have listened the food culture of Anatolia from Ezgi Sertel Yıllardır Türk televizyonların en samimi yüzü olan Ezgi Sertel köy köy gezip kültürünü hepimize tanıttığı, lezzetlerini bizim için tattığı, unutulmuş yemekleri keşfettiği programıyla ekranların fenomeni olmaya devam ediyor. Türk mutfağının geleneksel tadı simidi tüm dünyaya sevdirmeyi kendisine amaç edinmiş olan Simit Sarayı’nın dergi ekibi olarak bizler de Ezgi Sertel ile bir araya geldik ve ekranda görünenin ötesini kendisiyle konuştuk... Ayhan Bölükbaşı Y aptığın programlarla, samimiyetinle, insanlara olan yakınlığınla televizyonda yepyeni bir tarz yarattın ve bu tarzınla yıllardır gönüllerde taht kurdun. Bize Ezgi Sertel’i anlatır mısın? Mesleğe nasıl başladın? Lise yıllarında tiyatro grubunda ve müzik korosundaydım. Saz kursuna gittim. Çok faal bir öğrenciydim. Sonra üniversite döneminde bir yakınım aracılığıyla bir klip çekiminde ilk kez kamera önünde bulundum. Mesleğe de ilk adımımı böylece atmış oldum. İstanbul Üniversitesi Orman Fakültesi öğrencisiydim. Beni Aydan Şener’e benzetiyorlardı. Klibin yönetmeni kanaldaki “Kalp Gözü” dizisini çekiyordu. Kendi aralarında konuşurlarken, beni kanal yöneticileriyle tanıştırdılar. Ben de başrol oynamak istediğimi söyledim, şaşırdılar tabii acele etmemem gerektiğini söylediler, gençlik işte söyleyivermişim. Önce küçük bir rol verelim dediler, “Bir tane rol var, kumarbazın karısı, 30 Ezgi Sertel who is the most sincere face on the Turkish Televisions for years continues to be a screen phenomenon with her TV show on which she travels village by village, tastes the local delicacies for us and rediscovers forgotten tastes. As the magazine team of Simit Sarayı which aims to make the world recognize the traditional Turkish delicacy simit, we came together with Ezgi Sertel and had a conversation about what lies beyond the screen with her. Ayhan Bölükbaşı Y ou have created a new style in the television with the programs you produced, with your sincerity, with your intimacy with the people and you are enshrined at people’s hearts. Can you tell us about Ezgi Sertel? How did you start the profession? In my high school years I was in the drama group and the music choir. I also attended a saz (a stringed instrument) course. I was a very active student. During my university years through one of my relatives I have stepped in front of the camera for the first time. This way I took my first step to the profession. I was a student in İstanbul University Faculty 31 GURME GOURMET araba kullanıyor musun” diye sordular. “Kullanıyorum” dedim. “Kamyon kullanacaksın, sana gösteririz, başarılı olursan oyunculukta devam edersin” dediklerinde teklifi hemen kabul ettim. Çekime başladık, Bostancı Oto Sanayii Sitesi’nin içinde kamyon kullanmasını gösterdiler, ardından Ömerli’ye gittik. Çekimler bir hafta sürdü, ben düz vitesli kamyon kullandım. Film bitti, yönetmene teşekkür ettim, “Bana bu verdiğiniz fırsat için çok teşekkür ederim, bir de bir şey söylemem gerekiyor , hayatımda kullandığı ilk araç kamyon oldu, bunu size söylemem lazım” dedim. Çok şaşırdı, tüm çekimlerde kasadaydı çünkü, “Nasıl” dedi şaşkınlıkla sordu. Ben de “Bu işi kaçıramazdım, benim için büyük fırsattı” dedim. Sonra Kalp Gözü’nde oynadım. Zeynep Öğretmen rolüyle 50 bölüm seyirciyle buluştum.. Sonra İkbal Gürpınar umreye gidiyordu, kanal yönetimi onun yerine programı sunmamı istedi. Üç gün sundum, üç günden sonra İkbal Hanım geldi ve kanal Ezgi ile Şifalı Yemekler programını yapmamı istedi. Program içinde bantlar hazırlıyordum, kanal bu kez benden Şoray Uzun yerine yemek ve gezi programı yapmamı istedi... İşte böyle böyle bu günlere kadar geldim. Ben nasip ve kısmete çok inanırım, hayata hep pozitif bakarım. Bir şey olmayacaksa bir sebebi olduğuna inanırım, hayatı akışına bırakınca da Allah bana hep kalbimdekini vermiştir. Dokuz yıldır Anadolu’yu geziyorum. Püf Noktaları diye bir de kitap çıkardım. Kitabımı çıkarırken de restoranlara gidip tüm ustaların püf noktalarını öğrendim. Notlar aldım. Anadolu’daki teyzelerden topladığım bilgileri ajandama not ettim ve sonunda kitabımı çıkardım. Tarhananın hikâyesinden, ayranın nasıl bulunduğuna kadar ilginç bilgiler var. Kitaptaki püf noktalarından bir örnek verir misin? Mesela höşmerimin hikâyesi… Eski dönemlerde telgraf ve telefon olmadığı için, kadının birinin eşi askerden geliyor habersiz, kadın ne yapacağını bilemiyor. Güzel bir yemek hazırlamak istiyor ama evinde sadece un, biraz peynir biraz da şeker var. Hepsini tavada kavurup eşinin önüne koyuyor ama kaygılı, nasıl bir tat çıkacağını bilemiyor. Endişeyle eşine bakıyor, beğendi mi beğenmedi mi diye… Eşi yedikçe yiyor, kadın sonun da dayanamıyor ve “Hoş mu erim?” diye soruyor. Höşmerim işte böylece doğuyor. Ezgi sen tüm Anadolu’yu gezip tüm lezzetlerin ortak noktalarını ve tabii ki yöreye has farklarını da tespit ediyorsun. Bölgeler arası ne fark var? Örneğin kebabın hangi yöreden olduğunu anlayabilir misin kolaylıkla? Öncelikle kullanılan etler farklı, kullanılan acı miktarı farklı. Mesela patlıcan en iyi Gaziantep’te yetişir. Patlıcan kullanılıyorsa bir de biraz fazla yağlı olursa o kebabın Gaziantep’ten olduğunu söyleyebilirim. Yine yanında çok fazla sebze yerler, Adanalılar yeşillik yer, 32 of Forestry. People thought I looked like Aydan Şener. The director of the video was shooting the “Kalp Gözü” series for the channel. When they were talking among themselves, they introduced me to the managers of the channel. I told them that I wanted the leading role; they were surprised and told me not to hurry. Out of youthfulness I happened to say it. First they offered me a minor role, they have told me that they had another role as the wife of a gambler; they asked me if I could drive and I said “yes”. When they told me that I was to drive a truck which they would show me how to drive one and if I pull it off they told me that I can continue being an actress. I accepted the offer right away. We started shooting, they showed me how to drive a truck in Bostancı Auto Industry Site, after that we went to Ömerli. The shot took about a week and I drive a manual transmission truck. I told him “thank you for this opportunity and I also have to tell you something…This truck was the first vehicle I have driven in my life, I needed to tell you this”. He was very surprised and asked me “how?” since he was in the back of the truck all along the shot. I told him that this was a big change for me and I couldn’t miss it. Then I had a role in “Kalp Gözü”. I was with the audience for 50 episodes as Zeynep the Teacher. Later on İkbal Gürpınar was going to umrah and the channel management asked me to be her substitute as the program’s hostess. I did it for three days and then İkbal came back and the channel asked me to make the show Ezgi ile Şifalı Yemekler. I was preparing reels for the show and the channel asked me to host a travel and food show replacing Şoray Uzun. Like this I made it to present day. I am a huge believer of fortune and faith. If something is not bound to happen, I always believe that there is a reason and when I went with the flow Allah always gave me what my heart desired for. I have been travelling Anatolia for the last nine years. I have published a book called “Püf Noktaları“ ( Book of Tips). During the writing process I have visited the restaurants and learned the trades of chefs. I took notes. I have collected all the information I have gathered from the elderly women in Anatolia in my pocket notebook and finally published my book. It has very interesting information starting from the tale of Tarhana (traditional Turkish soup) to how Ayran was discovered. Can you give an example of the tips that are in your book? For example, the story of höşmerim (a sweet made of unsalted cheese). In old ages when no telegraph and phone was around, some women’s husband returns from the war unannounced. The woman doesn’t know what to do, she wants to prepare a nice meal but all she has at home is some flour, cheese and sugar. She fires them in a pan and serves it to her husband, but she is very anxious since she doesn’t know how it tastes. She is looking at her husband with anxious eyes trying to figure out if he liked the food or not. As the husband digs into the food the woman can’t wait any longer and asks “hoş mu erim? (Did you like it?)”. That is how höşmerim was born. Ezgi, you travel all parts of Anatolia and Urfa’da sabahları fırın kültürü vardır. Sabah Urfa’da çarşıda gezin tüm esnaf sebzeleri fırına vermiştir. Özellikle domates ve biberi yanında pideyle kahvaltıda yerler. Fırıncılar sadece pidenin parasını alır, sebzeleri pişirme parası da almaz. Laf aramızda çok da lezzetli olur. Urfalılar yine isot çok yer. Aslında birçok yerde bir çok yemeğin adı farklı olsa da yapılışları hemen hemen aynıdır. Trabzon’da pazı çok sevilir ama Giresun’da ona perzu denir. Mesela çok güzel bir kültür daha, İç Anadolu bölesinde cenazelerde, ölen kişinin ardından verilen yemeğe can aşı denir. Yine Konya bölgesinde bamya en son hazmı kolaylaştırmak için yenilir. Malatya bölgesinde ekşi çok sevilir mesela. Tüm gezilerimden öğrendiğim de yemeğin insanları birleştiren, kavuşturan bir kültür olduğu... Anadolu’daki en ortak tat nedir sizce? Simit mesela.. Kimi yerde pekmeze bandırılarak yapılır kimi yerlerde susamsız olur ama simit her yerde bulabileceğiniz, zorda kaldığınızda karnınızı doyurabileceğiniz ortak bir tattır. Kastamonu’da mesela tirit susamsız simitle hazırlanır, Konya’da pideyle.. Ortak tat olarak sucuk da diyebiliriz. Coğrafi koşullar toplumun yemek zevkini ve kültürünü de belirliyor. Sucuğun tadını yapılan bölgenin havasındaki aurası belirliyor. Her iklimde olamaz yani. Dokuz yıldır şehir şehir köy köy Anadolu’yu 33 GURME GOURMET find out the common aspects of all the tastes as well as their differences due to their territory. What are the differences between regions? For instance, is it easy for you to understand which kebab comes from which territory? First of all, the meat is different and the quantity of pepper is different. For example the best eggplant grows in Gaziantep. If the eggplants are used and the fat is rich I can say that kebab is form Gaziantep. They eat a lot of vegetables along its side, in Adana they eat greens, in Urfa there is a morning oven culture. Take walk in Urfa in the morning and you will see that all the artisans have put the vegetables into ovens. They especially have eaten their breakfast with pita alongside tomatoes and peppers. The bakeries only charge for the pita, they don’t charge for cooking the vegetables. Between you and me, it is very delicious. The people of Urfa eat a lot of İsot (a kind of red peppers used as spread). Actually the name of the dish can vary according to the location but the cooking method is almost the same. In Trabzon pazı (garden of orach) is very popular and in Giresun it is called perzu. Another very nice culture; In Inner Anatolia the meal that is served after a person who has passed away is called “can aşı” (life meal). In Konya okra is eaten after the meal to ease up the digestion. In Malatya sour food is very popular. In all my travels I have learned that food unites people and bring them together. What is the common taste in Anatolia Simit for example. In some places it is made by dipping it into pekmez and in some places it doesn’t have sesame but simit is a common taste which you can find anywhere and fill in your hungry belly. In Kastamonu tirit is prepared with sesameless simit whereas in Konya with pita. We also can call sucuk a common taste. The geographical conditions determine the food culture and taste of the society. The taste of sucuk is being determined by the aura in the atmosphere of the location it was made. It can’t be done in every climate. You have been travelling in Anatolia city by city for nine years and you feel the pulse 34 of the people. What are the changes you have observed in all these years? And what changes did this process made in you? Let me tell you the changes in me first…I can emphasize with people more easily and I can understand his/her thoughts from a small gaze or smile. I can say that Anatolia matured me. I learned tolerance. Sometimes people can be distant but this distance comes from shyness not coldness. They expect you to make the first move. I don’t experience any problem with communications in Anatolia, now. I am moved by the sensitivity of the Anatolian people and over the years I have learned that they are very emotional. For example, we are going to a location for a shot and I may be full and if I don’t eat the food they have cooked their feelings get hurt and I do understand this very clearly now. This is the level of my sensitivity in my approaches to those people. There are things that made me sad in all these years. For instance I observe that smaller villages become poorer each year, young people are going to big cities and the fields have no crops, cattle breeding less and the ones who remain behind are getting poorer. This is very sad. Women are carrying a lot of weight in those villages, almost geziyorsun, halkın nabzını da tutuyorsun. Tüm bu zaman içinde senin gözlemlediğin değişiklik oldu mu? Tabii sende de bu süreç neler değiştirdi? Bendeki değişikliği anlatayım önce... Artık insanlarla daha kolay empati kurabiliyorum, bir bakışından küçük bir gülüşünden düşüncelerini anlayabiliyorum. Anadolu beni çok olgunlaştırdı diyebilirim. Hoşgörüyü öğrendim. Bazen insanlar soğuk davranabiliyor, önceleri böyle düşünüyordum ama artık bu uzaklığın soğukluktan değil, çekingenlikten olduğunu biliyorum. İlk hamleyi senden bekliyorlar. Artık Anadolu’ya gidince asla iletişim sorunu yaşamıyorum. Anadolu insanının hassasiyeti beni çok etkiledi, çok duygusal olduklarını öğrendim bunca yıldır. Mesela çekim için bir yere gidiyoruz ve tok oluyorum ama hazırlanan yemeği yemezsem kırılıyorlar, artık bunu çok iyi anlıyorum. O hassasiyetle yaklaşıyorum insanlara. Bu kadar yılda beni üzen gelişmeler de oldu diyebilirim. Örneğin özellikle küçük köylerin her geçen yıl daha da fakirleştiğini görüyorum, gençler büyük şehirlere gidiyor, tarlalar boş kalıyor, hayvancılık azalıyor ve kalanlar da fakirleşiyor. Çok hüzün veren bir durum bu tabii. Bir de köylerde kadınlar üzerinde çok fazla yük var, neredeyse tüm yük onlarda. Anadolu kadını bu nedenle güçlü ama eziliyor da aynı zamanda. Okuma oranının yıllar içinde arttığını gözlemliyorum. Gençler özellikle okumak için köyden gidiyor. Birçok köyde mesela okul var ama okula gidecek çocuk kalmamış. Yıllar içinde benim gözlemlediğim bunlar oldu. Anadolu’da gittiğin şehirlerde Simit Sarayı 35 GURME GOURMET mağazalarını ziyaret etme fırsatın oluyor mu? Olmaz mı... Her yerde gençlerin buluşma noktası Simit Sarayı. Eskiden simit sadece fırınlardan alınırdı. Simit Sarayı çok konforlu ve keyifli bir ortamda simit, börek, tatlı, çay, kahve sunuyor. Mesela en son Samsun’a gittik. Simit Sarayı tıklım tıklımdı, alışverişe giden kadınlar, öğrenciler doldurmuştu... Yıllarca pastaneye giden Anadolu halkı Simit Sarayı’nın modern ortamında en bildikleri lezzetleri bulabiliyorlar. Bundan sonra ne yapmak istiyorsun? Programlarıma devam etmek istiyorum. Sinema filmi olursa oyunculuk yapmak istiyorum ama eğitici ve eğlendirici televizyon programı da yapmak istiyorum. Yarışma programı olabilir, kuşak stüdyo programı olabilir. Kısmet ne gösterir bilemem ama bunları yapmak istiyorum. İnsanların bana “Evimizin kızı” demeleri hoşuma gidiyor, bu sevgiyi korumak istiyorum. Ve çocuk yapmak istiyorum, aile, yuva benim için çok önemli. Her şey kariyer değil. Özel hayatımda da huzur ve mutluluk istiyorum. Çok pozitif bir insan olduğum doğru, hayata olumlu bakıyorum. Eylülde hayırlısıyla dünya evine giriyorum, düğün heyecanı var yani... Kozalak yoğurdu Anadolu’da beni en şaşırtan olaydı diyebilirim. Taze sağılmış keçi sütüne henüz daha sıcakken açmamış küçük bir çam kozalağı atılıyor, tahta kaşıkla şöyle bir karıştırılıyor, ya da bir çıtayla karıştırılıyor... İki üç dakika sonra süt yoğurt oluyor, bunun aynısını incirle de yapıyorlar... Yine keçi sütüne tam olmamış, sütlü incir atılıyor bir tane, yine birkaç dakika karıştırılıyor ve yoğurt oluyor. Çok besleyici bir yoğurt. Tadı da nefis. everything is on them. This is why the Anatolian women are strong but also getting crushed down. I observe that the percentage of literacy is expanding. Especially the youngsters are leaving the village to get an education. Many villages have schools but there are no children left to attend. These are my observations over the years. Do you get the chance to visit Simit Sarayı stores in the places you have visited in Anatolia? Of course!...Simit Sarayı is the meeting point of young people everywhere. In the past simit was only bought from bakeries. Simit Sarayı serves simit, patties deserts, tea and coffee at a very enjoyable and comfortable place. For example we went to Samsun and Simit Sarayı was packed by women who were shopping and the students. Anatolian people who went to patisseries for years can find the tastes they are accustomed to in the modern atmosphere of Simit Sarayı. What do you wish to do next? I wish to continue my programs. I want to act in a movie but I also want to make an educating and fun television program. It can be a game show or a prime time studio program. I don’t know how my fortune plays out but these are the things I want to do. I like being called as “the daughter of our house” by people, and I want to preserve this love. I want to have a child, family and home is very important for me. I want peace and happiness in my private life. I am a very positive person so I see life positively. I am getting married in September, we have the wedding excitement. Pine cone yogurt For me, this was one of the most surprising things in Anatolia. They throw in a small pine cone to the fresh and warm goat milk and stir it for a short while with a wooden spoon or a piece of wood. In a few minutes it becomes yogurt. The same is done with fig too. Again, they throw a unripe milky fig into goat milk and again they stir it for a few minutes and it becomes yogurt. A very nutritious yogurt. It tastes great!. 36 S AĞ LI K H E A LT H Tiroid kontrolü ömrü uzatır mı? Hashimoto (Türkçe okunuşu ile Haşimoto) tanısı koyduğum hastalarıma hep şu örneği veririm: Bulunduğumuz bu hastaneden çıkıp yakındaki meydana kadar yürüseniz en az iki-üç hashimoto hastasına çarparsınız. Belki siz, belki de yakınlarınızdan bir kişi de bu tedavisi mümkün ve gerekli hastalığa yakalanmış olabilirsiniz. Could thyroid checks prolong life? I always give the following example to my patients I diagnose with Hashimoto: If you go out of this hospital and walk up to the square, you will hit at least two-three hashimoto patients. You or one of your relatives may also have this disease which can be and must be cured. L ejyoner hastalığı gibi tuhaf bir ismi olduğu muhakkak olan Hashimoto’nun ismini nereden aldığını açıklayarak söze başlayabilirim. Hastalık 1912’de bu konuda bilimsel çalışmasını yayınlayan Japon bilim insanı Hakaru Hashimoto’nun ismiyle anılıyor. Hashimoto hastalığı belki de ilk kez tarif edilmiş olan bir oto-immün hastalık... Oto-immünitenin ne olduğunu anlatmam için de bağışıklık sisteminin nasıl çalıştığını belirtmem gerekiyor... Bağışıklık sistemi oldukça karışık bir konu olsa da, genel olarak “benden” veya “benden değil” ayrımı ile çalışmaktadır. 38 J ust as Legionnaires’ disease, Hashimoto also certainly has an odd name. I may start by explaining where it got its name from. The disease is named after the name of the scientist, Hakaru Hashimoto, who published his scientific research about this issue in 1912. Hashimoto disease is maybe the first defined auto-immune disease... I have to explain first how the immune system works to describe what auto-immunity is Uzm. Dr. Burak Uzel M.D. INTERNAL MEDICINE SPECIALIST http://burakuzel-md.com [email protected] ... Although the immune system is a quite complicated subject, it usually works with the principle of distinguishing between “mine” or “not mine”. In other words, the system does not do anything to what is “mine” but tries to annihilate what is “not mine”. Sometimes there is confusion as to the separation between friends and enemies, then the auto-immunity that is immunity towards ourselves develops. If one day your immune system looks at your thyroid and says “you are not mine” Bir başka deyişle sistem, “benden” olana bir şey yapmazken, “benden olmayan”ı yok etmeye çalışır. Bazen de dost-düşman birbirine karışır, o zaman da oto, yani kendimize bağışıklık, yani immünite gelişir. Eğer bağışıklık sisteminiz günün birinde tiroide bakıp da “sen benden değilsin” derse ve tiroidi yok etmeye başlarsa, bu durumda Hashimoto hastası olursunuz. Tiroid dokusu azaldıkça da tiroidin ürettiği hormon olan T4 azalır. Peki tiroid hormonları ne işe yarar? Tiroid hormonları vücudumuzun hızını (metabolizma hızını) ayarlamaktadır. Fazla salgılandığında metabolizma hızlanmakta, 39 S AĞ LI K H E A LT H and starts destroying the thyroid, then you become a Hashimoto patient. As the thyroid tissue is reduced, T4 hormone produced by thyroid is also reduced. Well then what is the function of the thyroid hormones? Thyroid hormones adjust the rate of our body (metabolic rate). The metabolism speeds up when secreted too much and slows down when it functions too little. Its insufficient functioning is called “hypothyroidism”. How do I know if I have hypothyroidism? I’m sharing a list below. We may suspect the disease if your answers to the belowlisted questions are mostly “yes”... Dry skin Increased constipation Feeling cold, difficulty to get warm Difficulty losing weight Swelling-edema where you can leave no trace by pressing your fingers Bad memory Too much menstrual bleeding Muscle aches However, none of these is specific to hypothyroidism; you may also have hypothyroidism without having any of these. How is hypothyroidism diagnosed? az çalıştığında yavaşlamaktadır. Az çalışmasına da “hipotiroidi” adı verilir. Hipotiroidi olduğumu nasıl anlarım? Aşağıda bir liste paylaşıyorum. Bu listeye vereceğiniz cevaplar çoğunlukla “evet” ise hastalıktan şüphelenebiliriz... Ciltte kuruma Kabızlıkta artış Üşüme, kolay ısınamama Kilo vermede zorluk Parmak basmakla iz bırakmayan ödem-şişme Kötü hafıza Âdetin fazla olması Kas ağrıları Ancak bunlardan hiçbirisi hipotiroidi için özel değildir; bunların hiçbiri olmaksızın da hipotiroidi olabilirsiniz. 40 It is understood whether you have hypothyroidism by having blood tests done to check for TSH and free T4 hormones in blood. We request these tests for patients with hypothyroidism who apply for a check-up when there is no complaint. Why do you get hypothyroidism? The most common cause of hypothyroidism is Hashimoto disease; in this disease your own immune cells perceive the thyroid gland as a foreign substance and since it annihilates the thyroid gland, thyroid hormone is not secreted. Hypothyroidism is also seen in those who have undergone thyroid surgery. How is it treated? In the treatment, the thyroid hormone our body needs is replaced. What I want my patients to pay attention to is to take the drug on an empty stomach and not to eat anything for half an hour (even 1 hour) after taking the drug. The relationship between coronary artery disease and hypothyroidism We asked “Could thyroid checks prolong life?” in the title. Maybe you have read this article because of this title. Therefore, I will share with you the relationship between thyroid values and the risk for coronary artery disease. I leave the decision to you… Coronary Artery Disease Events (hazard ratio) 1 for TSH = 4.5 - 6.9 mIU/L (no difference) 1.17 for TSH = 7.0 - 9.9 mIU/L ⇑ 1.89 for TSH = 10 - 19.9 mIU/L ⇑ The risk for coronary artery disease and associated death increases especially at TSH levels above 10mIU/L. This is similar Tiroid’le ilgili sorununuz varsa bebek sahibi olmakta sorun yaşayabilirsiniz. Bebeğin sağlığı için de tiroid seviyeniz çok önemli. Bu konuyu hekiminizle mutlaka görüşmelisiniz. If you have thyroid problems, you may have difficulty having a baby. Your thyroid level is very important for the baby’s health. You should definitely discuss this with your physician. Hipotiroidi tanısı nasıl konulur? Kan tetkiki yaptırılarak TSH ve serbest T4 hormonlarına bakıldığında hipotiroidi olup olmadığı anlaşılmaktadır. Hipotiroidi olan hastalarda herhangi bir şikâyet olmadığından check-up için başvuran hastalarda bu tetkikleri isteriz. Bir insan neden Hipotiroidi olur? Hipotiroidi’nin en sık sebebi Hashimoto hastalığıdır; bu hastalıkta kendi bağışıklık hücrelerimiz tiroid bezini yabancı olarak algılar ve tiroid bezini yok etmesi nedeniyle tiroid hormonu salgılanamaz. Tiroid ameliyatı olanlarda da hipotiroidi görülmektedir. Tedavisi nasıl yapılır? Tedavide, vücudumuz için gereken tiroid hormonunun yerine konulması sağlanır. Hastalarımda dikkat etmelerini istediğim nokta, ilacı aç karnına almaları ve ilaçtan sonra en az yarım saat (hatta 1 saat) bir şey yememeleridir. Koroner arter hastalığı ile hipotiroidi arasındaki ilişki Başlıkta “Tiroid kontrolü ömrü uzatır mı?” diye sormuştuk. Belki de bu yazıyı bu başlık sebebiyle 41 S AĞ LI K H E A LT H okudunuz. Öyleyse size tiroid değerleri ile koroner arter hastalığı görülen riski arasındaki ilişkiyi paylaşacağım. Kararı siz verin... Koroner Arter Hastalığı Olayları (hazard oranı) TSH =4.5 ile 6.9 mIU/L için: 1 (fark yok) TSH = 7.0 ile 9.9 mIU/L için: 1.17 ⇑ TSH =10 ile 19.9 mIU/L için: 1.89 ⇑ Özellikle TSH 10mIU/L üzerinde koroner arter hastalığı ve buna bağlı ölüm riski artmaktadır. Bu durum Hashimoto hastalığında da benzer bulunmaktadır. Ama yakın bir zamanda yapılan bir çalışmada, tiroid hormonu tedavisi uygulanan (bildiğiniz o ilacı kullanan) hastalarda artmış olan kalp damar hastalığı riskinin normal seyrettiği gözlenmiştir. Kaynak: Nicolas Rodondi, et al. “Subclinical Hypothyroidism and the Risk of Coronary Heart Disease and Mortality” JAMA. 2010;304(12):1365-1374. doi:10.1001/ jama.2010.1361 Wei-Hung Chen, et al. “Hashimoto’s Thyroiditis, Risk of Coronary Heart Disease, and l-Thyroxine Treatment: A Nationwide Cohort Study”. http://press.endocrine.org/ doi/abs/10.1210/jc.2014-2990 Sonuç: Eğer Hashimotonuz varsa kontrollerinizi düzenli olarak yaptırmayı ihmal etmeyin. 42 for Hashimoto disease, too. However, in a recent study, it was observed that the coronary artery disease risk for patients who are administered thyroid hormone therapy (those who use the drug in question) has a normal course. Source: Nicolas Rodondi, et al. “Subclinical Hypothyroidism and the Risk of Coronary Heart Disease and Mortality” JAMA. 2010;304(12):1365-1374. doi:10.1001/ jama.2010.1361 Wei-Hung Chen, et al. “Hashimoto’s Thyroiditis, Risk of Coronary Heart Disease, and l-Thyroxine Treatment: A Nationwide Cohort Study”.http:// press.endocrine.org/doi/ abs/10.1210/jc.2014-2990 Conclusion: Do not neglect having your regular checks done if you have Hashimoto. DIZI 44 S ER I A L Kırgın Çiçekler’in genç oyuncuları gelecek vaat ediyor Kırgın Çiçekler; genç oyuncu kadrosu, her rolün derinlikli karakterlere sahip olması ve akıcı senaryosu ile Türk televizyonlarında pazartesi günlerini güçlü rakiplerine rağmen reyting tablosunun zirvesinde tamamlamaya devam ediyor. Biz de bu başarılı dizinin setine konuk olduk ve genç oyuncular Çağla Irmak ile Aleyna Solaker ile keyifli sohbetler gerçekleştirdik. Çağatay Erguvan The promising young cast of Kırgın Çiçekler Kırgın Çiçekler; with its young cast, deep characters for every role and fluid scenario continues to win the peak of the rating chart on Mondays despite the strong competition. So we visited the set of this successful series and had a pleasant conversation with young actresses Çağla Irmak and Aleyna Solaker. Çağatay Erguvan. 45 DIZI S ER I A L Çağla Irmak Oyuncu annenin oyuncu kızı The actress daughter of an actress mother Ö ncelikle sizi biraz yakından tanıyalım. Ankara doğumluyum. 1997 yılında doğdum. Güzel Sanatlar Lisesi Tiyatro Bölümü mezunuyum. Şu anda Haliç Üniversitesi’nde yüzde yüz burslu tiyatro okuyorum. Annem de oyuncu, zaten o yüzden oyuncu olmaya karar verdim. Yıllar boyunca hep kulislerde büyüdüm, hep onun gibi olmaya özendim. Hiç kendisi ile aynı seti paylaşma imkanı buldunuz mu? Yedi yaşında oynadığım ilk dizi olan “Bizim Evin Halleri”nde annemle beraber rol almıştık; ama orada anne kızı oynamamıştık. Ben on iki yaşındayken annekız olarak ekrana çıktık, ilk ciddi ekran önü tecrübemin o proje olduğunu söyleyebilirim. TRT Avaz’da daha çok yabancı uyruklu çocuklar için yapılan, dil geliştirme odaklı eğitici bir seride 120 bölüm çekilen günlük dizide anne-kızı oynadık. Benim ilk öğretmenim haliyle annemdir diyebilirim. Anneniz Hülya Gülşen Irmak da bahsettiğiniz gibi oyuncu. Kendisi de dizilerde yoğun mesai harcıyor. Bu yoğunlukta birbirinizi görme fırsatınız oluyor mu? Annemle görüşme konusunda şöyle bir örnek verebilirim. Kendisi, ‘Asla Vazgeçmem’ dizisinde rol alırken o dizinin seti neredeyse İstanbul dışında bir yerdeydi ve o eve geldiğinde ben evde olmuyordum, ben 46 F irst, let’s get to know you closer. I was born in Ankara in 1997. I am a graduate of Highschool of Fine Arts, Drama School. I am currently studying acting at University of Haliç with full scholarship. My mother is also an actress and that is why I have decided to become one. I was raised at the backstage for years and always looked up to her. Did you ever have the chance to share the same set with her? When I was seven years old, I have acted with my mother in a series called “Bizim Evin Halleri” but we didn’t act as a mother and daughter. When I was twelve years old, we were on the screen as a mother and daughter, I can say that this project was my first serious screen experience. We have acted as mother-daughter in TRT Avaz for a 120 episode daily series that focused on improving the language which mostly targeted the foreign children. Eventually I can say that my first tutor was my mother. You mother Gülşen Irmak is an actress like you have mentioned. She also has a busy schedule. Do you ever get the chance to get together in this heavy schedule? I can give this as an example regarding seeing my mother. When she was acting in the series “Asla Vazgeçmem”, the set for that series was almost out of İstanbul and when she arrived home I wasn’t mostly at home and when I arrived back she was at the set. Due to the fact that our day offs didn’t match we weren’t been able to meet a lot. She also takes part in a play and has a busier schedule than me and that is why we have a limited chance of meeting. You were born in Ankara and raised there to a certain age. You are working and living in İstanbul now. As a custom, would you be kind to make an Ankara-İstanbul comparison? Life in Ankara is more relaxed compared to İstanbul. As everyone says, Ankara is a more “grey” city. I lived in Ankara until I was graduated from the middle school, and when I started to high school we moved to İstanbul. Ankara is not a very active city regarding the series for our line of work, it is more about theatre. If you want a television career, İstanbul is definitely the city to do it. My mother always wanted to work and live in İstanbul. We moved to İstanbul together and I am very happy about our decision. Let’s talk about the series if you wish. What kind of a practice you have utilized for bringing out the character Kader? It was hard for me to grasp Kader’s longing for her mother and its by- products which are her naivety and loneliness. I tried to begin from myself. I tried to imagine how I would be if I have never met my mother and seen her. eve geldiğimde yine o sette oluyordu. İzin günlerimiz de çakışmadığı için pek görüşemiyorduk. Bunun yanı sıra kendisi aynı zamanda bir tiyatro oyununda da görev aldığı için benden daha bir yoğun programı var ve bu yüzden çok sınırlı şekilde görüşme fırsatımız oluyor. Ankara’da doğup belli bir yaşa kadar orada büyümüşsünüz. Şu anda İstanbul’da çalışıyor ve yaşıyorsunuz. Âdettendir, sizden de bir Ankaraİstanbul karşılaştırması rica edelim. Ankara’da hayat İstanbul’a göre çok sakin. Herkesin dediği gibi Ankara daha bir “gri” şehir. Ortaokul bitene kadar Ankara’da yaşadım, liseye geçer geçmez İstanbul’a taşındık. Ankara bizim sektör açısından dizi yoğunluğu fazla olan bir şehir değil, tiyatro çalışmalarıyla daha fazla ön plana çıkıyor. Eğer televizyonda bir kariyer yapmak istiyorsanız, bunu yapabileceğiniz yer kesinlikle İstanbul. Annem de hep İstanbul’da çalışmak ve yaşamak istiyordu. Beraber İstanbul’a geldik, bu kararımızdan dolayı da çok memnunum. Dilerseniz biraz da diziden bahsedelim. Kader karakterini ortaya çıkarırken nasıl bir çalışma uyguladınız? 47 DIZI S ER I A L Kader’in annesizliğini; bundan doğan yalnızlığını ve saflığını anlamak benim için zor oldu. Kendim üzerinden yola çıkmaya çalıştım. Eğer ben annemle hiç tanışmamış, onu hiç görmemiş olsam nasıl olurdu, diye işe başladım. Peki karakterle ortak ya da hiç benzemeyen noktalarınız nelerdir diye sorsak... Kader’in insan olarak art niyetli olmayışı, insanlara bilinçli olarak kötülük yapamayacak karakterde biri olması benzer yönlerimizden diyebilirim. Çok alakasız yönleri de var. Biraz fazla altta kalan, karşılaştığı haksızlıklara fazla ses çıkarmayan bir yapıya sahip olması da bana uzak tarafı. Dizi ilk bölümünden itibaren reytinglerin zirvesinden inmiyor ve haliyle tüm oyuncuları da çok tanınır hale geldi. Size bu popülerlik ne anlamda yansıdı? Özellikle sosyal medya anlamında büyük bir artış oldu, 100.000 civarında bir takipçi sayısında ulaştım. Hiç böyle bir şey beklemiyordum. Sokakta karşılaştığım tepkiler de çok güzel; ama haliyle insan ilk başta garipsiyor, ben henüz insanların beni sokakta tanımasına tam olarak alışamadım. 48 What if we ask what are your similarities and differences with the character? I can say that not having malicious intentions and not being able to harm people intentionally are our similarities with Kader. She also has parts which I cannot relate as a whole. She has a passive character and doesn’t stand up for herself; these are the parts which are very different from me. Since the series right from the very first episode is at the peak of ratings all the actresses became very popular. How did this popularity reflect on you? Especially in the social media there was big increase, I have hit 100.000 followers. I wasn’t expecting such a thing. The reactions I meet on the streets are also nice but eventually you find it strange at the beginning. I still am not used to being recognized by people on the streets. According to your point of view what are the facts that made the series this popular for the audience? For starters, every character has a deep and different story. For example, Meral has a nature that doesn’t care about the world. I think variety of characters with huge contradictions like Songül , who is self sufficient and Kader, more passive person presented together is being liked by the audience. What is Kader’s contribution to the series? The notion of motherhood is a vital matter and a very important issue for most people. People feel sad about Kader and when they grow empathy, the notion of living your life without ever meeting your mother is scary. What are your thoughts about Banu, the mother of Kader in the series? I really don’t think it is possible that mothers like Banu are present in the real life. I can’t believe that after guaranteeing herself by marrying someone decent with good finances she still didn’t take Kader back in any sense. This series is about five girls who are trying to make it under very hard conditions. How do these five girls get along outside the set? Who do you get along best with the other four girls? When you put five girls who are around 18-25 years old together you don’t have much of a problem of adaptation. I can say that we have really become sisters. I have managed to overcome the period of adapting the work by spending time with Gökçe but after a while we all got used to each other. Hazal who acts as Cemre joined the orphanage group later but now we get along like five sisters. The set that the orphanage scenes were shot became like a home to us. It is very often that we don’t live the dorm room in between the shootings and spend most of our time there. In the series you act in scenes which are tough as physically as they are emotionally. As far as I can remember you had a tough suicide scene. What kind of an experience you get by acting in those scenes? Actually acting in those kinds of scenes are exciting for me; because I get to live new experiences. For example I have never Sizin bakış açınıza göre, dizinizin seyirci tarafından bu kadar sevilmesinin ardında yatan faktörler nelerdir? Öncelikle her karakterin farklı ve derinlikli hikâyelerinin olması. Meral karakteri mesela dünyayı o kadar umursamayan bir yapıya sahip. Songül kendi ayakları üzerinde sağlam durabilirken Kader’in tam tersi bir şekilde- tırnak içinde söylemek gerekirse- “ezik” oluşu gibi keskin ayrımları olan karakterlerin bir arada olması bence seyircinin hoşuna giden en önemli unsurlardan. Peki Kader bu diziye ne kattı? Anne olgusu; çoğu insanın bam teli, her insanın hayatındaki en önemli unsurlardan biri. İnsanlar Kader’e bir yandan acıma duygusu ile üzülüyor, diğer yandan empati kurduklarında insanın annesinden hayatının başından itibaren uzak yaşamak zorunda kalması gerçekten korkutucu bir düşünce. Kader’in dizideki annesi Banu karakteri hakkında düşünceleriniz nelerdir? Banu gibi annelerin gerçek hayatta olabileceğine pek ihtimal vermiyorum. Maddi durumu iyi biriyle evlenip kendini güvenceye aldıktan sonra hala Kader’i bir şekilde de olsa sahiplenmemesine de inanamıyorum. Dizi, zor şartlar altında yaşamlarını sürdürmeye çalışan beş kızın hikâyesini anlatıyor. Peki bu beş kız set dışında nasıl anlaşıyor? Diğer dört kız arasında hangisiyle aranız daha iyi? 18-20 yaşında beş kızı bir araya koyduğunuzda zaten kaynaşma sıkıntısı yaşanması diye bir sorun pek olmaz. Biz de hakikaten kardeş gibi olduk diyebiliriz. Ben o başlardaki işe alışma evresini Gökçe ile beraber vakit geçirerek atlattım; ama daha sonrasında 49 DIZI S ER I A L hepimiz birbirimize çok alıştık. Senaryo gereği Cemre karakterini oynayan Hazal yetimhane grubuna sonradan katıldı; ama şu an hepimiz beş kız kardeş gibi geçiniyoruz. Yetimhane sahnelerinin çekildiği set de âdeta evimiz gibi oldu. Set aralarında bile yatakhaneden çıkmadığımız, vaktimizin çoğunu orada geçirdiğimiz oluyor. Dizide duygusal açıdan olduğu kadar fiziksel olarak da zor sahnelerle karşılaşıyoruz. Hatırladığım kadarıyla sizin de zorlu bir intihar sahneniz vardı. O tip sahnelerde rol almak nasıl bir tecrübe? Açıkçası benim için o tarz sahnelerde oynamak heyecan verici oluyor; çünkü yeni deneyimler yaşıyorum. Mesela bu intihar sahnesinde hiç o kadar yüksek bir çatıya çıkmamıştım ve bir daha da çıkacağımı zannetmiyorum. Vinçlerle yukarı taşındım, iplerle bağlandım, bungeejumping yapacakmışım gibi bir ortam vardı. Ama tüm güvenlik önlemleri alındığı için hiç bir sıkıntı yaşamadım. Şu an dizide Meral karakterini oynayan Aleyna Solaker hemen yanımızda senin röportajını dinliyor. Hazır o da buradayken istersen kendisini biraz çekiştirelim. Aleyna hakkında ne söyleyeceksin? Dizide çok fena çok uğraştırıyor sizi. Aleyna dünya tatlısı birisi, hatta şunu söyleyebilirim; şekerlikten ölecek derecesinde tatlı. Meral’e benzeyen yönleri de var ama şöyle: Meral’in kötü yönlerini tamamiyle silin, geriye kalanı Aleyna diyebilirim. 50 climbed a roof that high before as I did in that suicide scene, and frankly I don’t believe I will do it ever again. I was brought high with cranes and was tied with ropes; it was like a bungee-jumping set up. I didn’t experience anything bad since there were security precautions. We have Aleyna Solaker just by our side who is acting the Meral character listening to your interview. Since we have her here let’s have a few word about her. What will say about Aleyna? She is giving you a hard time at the series. Aleyna is a sweetheart; I can say that she is so sweet she can die of it. She has similarities with Meral but let me put it like this: erase all the negative parts of Meral and you will have Aleyna. DIZI S ER I A L Aleyna Solaker “Sette çok eğleniyoruz” “We are having so much fun at the set” Ç ağla Irmak ile röportajımız biter bitmez kendisini sete uğurluyoruz ve Aleyna Solaker ile devam ediyoruz. Aleyna da hemen sete yetişmek zorunda olduğundan o yoğunlukta kısa ama samimi bir sohbet gerçekleştirme imkânı buluyoruz. İlk olarak oyunculuğa nasıl başladığınızı öğrenelim. Küçüklükten beri tek hayalim oyuncu olmaktı. Başka hiçbir mesleğe meyilim olmadı. Lisede Mimar Sinan Güzel Sanatlar Tiyatro bölümü okudum. Şu anda Bilgi Üniversitesi Tiyatro bölümüne devam ediyorum. Başroldeki kızlar arasında sizin rolünüz diğerlerine nazaran daha bir farklı yerde duruyor. Peki siz Meral’i nasıl tanımlarsınız? Meral diğer kızlara göre içinde bulunduğu olumsuz koşulları kafasına fazla takmayan, duygusal yanı baskın olmayan, kendisini güzel bulduğu için özgüveni yüksek, 52 A s soon as our interview with Çağla Irmak is over we see her off to the set and continue with Aleyna Solaker. Since Aleyna also has to make it to the set we have a short but intimate talk with her despite her busy schedule. First of all, let’s hear how you first started acting. It was my dream to become an actress ever since I was little. I had no interest for any other profession. At high school, I have studied in Mimar Sinan Fine Arts Acting School. I am currently studying in Bilgi University Drama School. Your role has a separate place in regards with other leading girls. How would you define Meral? I can define Meral as a character who doesn’t care about the negative conditions in regards to other girls, who has a less dominant emotional side, who has high self esteem since she finds herself beautiful, who is overly fond of having a good time, who longs for a wealthy life and who is obsessed with having a boyfriend. If we compare Aleyna and Meral, what are the similarities and the differences? The only similarity we have with Meral is our passion for fun. We are very different about emotionality because I am much more emotional than Meral. Who do you get along better in the team? I can make no separations in girls of the orphanage group, but when we first started I was closer with Gökçe who acted as Songül than the others. Later on, we all got very close as five girls. I am also very close with Nil who is acting as Defne from rich kids of the series. What are your favorite moments in the series? Our series is a drama but in contrast to this we are having a lot of fun. Moreover my favorite moments are the ones when everybody tries to get into their character by getting serious and grim faced all of a sudden while we were still having fun. eğlenceye biraz fazla düşkün, zengin hayatına özenen, bir de erkek arkadaşı olması konusunda takıntılı bir karakter diyebilirim. Aleyna ile Meral’i karşılaştırırsak benzer ve farklı yönleri nelerdir ? Meral ile tek ortak noktamız eğlenceye düşkünlüğümüz. Duygusallık konusunda ise çok farklıyız; çünkü ben Meral’e göre biraz fazla duygusalım. Ekipte kimlerle daha iyi anlaşıyorsunuz? Yetimhane grubundaki kızlar arasında bir ayrım yapamam; ama ilk başladığımızda diğerlerine göre Songül karakterini oynayan Gökçe ile biraz daha samimiydik, sonrasında ise beş kız olarak birbirimizle çok iyi kaynaştık. Dizinin zengin tayfasından ise Defne karakterini oynayan Nil ile çok samimiyim, diyebilirim. Set ortamında en çok hoşunuza giden anlar? Dizimiz dram ağırlıklı; ama aksine sette çok eğleniyoruz. Hatta benim için en keyifli anlar; dramatik sahneler çekmeye başlamadan önce hâlâ eğlenirken birden o dram moduna girip herkesin suratının düştüğü, birden ciddileştiği anlar. O anlık değişimler benim en çok hoşuma giden anlar oluyor. 53 PA Z A R 54 BAZA AR Tarih ve baharat kokan iki çarşı Kapalı Çarşı ve Mısır Çarşısı Dünyanın en çekici gezi lokasyonlarından İstanbul’un gözbebekleri Kapalı Çarşı ve Mısır Çarşısı. Tarih, sanat, mücevher, halı, binbir çeşit özgün eşya, dinamizm ve elbette ki baharat… İstanbul’un en başarılı rehberlerinden Ebru Gökteke Kapalıçarşı’yı, İlhan Öztürk ise Mısır Çarşısı’nı anlatıyor. Two bazaars smelling both history and spices: Grand Bazaar and Spice Bazaar The apple eye of İstanbul, one of the most attractive destinations of the world, is Grand Bazaar and Spice Bazaar with history, art, carpet, all sorts of indigenous stuffs, dynamism and of course spices… Ebru Gökteke and İlhan Öztürk, two of the most successful guides of İstanbul, tell us Grand Bazaar and Spice Bazaar respectively. 55 PA Z A R BAZA AR “Ö mrüm oldukça gönül tahtıma keyfince kurul! Sade bir semtini sevmek bile bir ömre değer” diye sesleniyor yedi tepeli şehre, şair Yahya Kemal Beyatlı; İstanbul aşkının kelimelere dökülmüş en zarif hali belki de… Her köşesi ayrı bir tarih, ayrı bir doğal güzellik şehr-i İstanbul’un. Her gün yeni bir yüzüyle şaşırtabilir bu şehir; mutluluğa, hüzne dönüşebilir. İki büyük imparatorluk Roma İmparatorluğu ve Osmanlı İmparatorluğu’nun eşsiz miraslarını taşıyan İstanbul, hem Asyalı hem Avrupalı ruhuyla her daim özgün ve çekici. Her bir köşesi ayrı güzel olsa da, dünyanın en popüler gezi lokasyonlarından İstanbul için vazgeçilmez rotalar da var elbet. Yerli, yabancı gelen her turistin ya da şehir halkının ilgisini esirgemediği büyüleyici rotalar… Kapalı Çarşı ve Mısır Çarşısı gibi... Tarih ve baharat kokan iki pazar, geçmişten bugüne ihtişamını koruyarak cazibe merkezi olma özelliğini hiç kaybetmiyor. Kapalıçarşı sokaklarında kaybolmak… Kapalı Çarşı, İstanbul’un fethinin daha ilk yıllarından 56 Kapalıçarşı çok sayıda deprem ve yangın atlattığı için, hanlar da sokaklar da hep restore edilmiş, zamanla şekil değiştirmiş. As Grand Bazaar survived many earthquakes and fires, inns and streets were restored and changed shape in time. “E njoy your place in my heart as long as I live! It is worthy of life to even love a single district of it” addresses Yahya Kemal, the poet, to the City of Seven Hills, İstanbul. Perhaps, this is the most elegant way of putting into words of love for İstanbul… İstanbul, every corner of which is full of beauties, is a history, a natural beauty. This city may surprise, turn into happiness or sadness every day under a new face. Bearing the unique heritages of two huge Empires, Roman and Ottoman, İstanbul is always genuine and attractive with both European and Asian aura. However much beautiful every corner of İstanbul is, there are indispensable routes indeed, routes that are visited both by local and foreign tourists such as Grand and Spice Bazaars. The two bazaars smelling history and spice bear the characteristics of being the attraction center having well-protected their magnificence up to the present. Getting lost in Grand Bazaar streets… Grand Bazaar has been a part of the town since the very first years of conquest of İstanbul. When Fatih, the Conqueror grasped Constantinople from Byzantines and declared it as the capital of Ottoman in 1453, he first off had Sandal and Cevahir Covered Bazaars (Bedesten) built to increase trade activities and revive the commerce in the new capital city. Grand Bazaar developed around such covered bazaars built in 1461. During the period of Magnificent Suleiman, the bazaar was extended and covered. Hosting 3 thousands 600 shops and 14 inns inside at the moment, Grand Bazaar has an area of 110 thousands 868 square meters 45 thousands of which is indoor area, and 66 streets and 22 gates. Grand Bazaar is a like a colossal labyrinth. It is hard to not get lost in inns and covered bazaars and at streets some of which are wide and the others of which are narrow that interlock the inns and covered bazaars; however, what makes it beautiful is this feeling of getting lost in them indeed. The word bazaar derives from Farsi language originally meaning “crossroads”, in other words meaning both the area where main roads cross and which widen to four directions. Grand Bazaar is situated at a positionally vital point. It interconnects with the Golden Horn, the then most important mercantile port and biggest trade center of Ottoman with shops all around along the way, and with Spice Bazaar built in the 17th century. Domes in series Encircled with thick walls, Grand Bazaar was covered up with domes in series. First built as Cevahir and Sandal Covered Bazaar, the bazaar spread on a large area with added inns and streets in time. The covered bazaar is the name given to indoor spaces where valuable jewelries or fabrics are sold out. We should consider that as an indoor space composed of colossal cabinets rather than meaning beri şehrin bir parçası. Fatih Sultan Mehmet 1453’te Bizans İmparatorluğu’nun başkenti Konstantinopolis’i alıp Osmanlı İmparatorluğu’nun başkenti yapınca, yeni başkentteki ticari faaliyetleri artırmak, ticaret hayatını canlandırmak için önce Sandal ve Cevahir Bedestenleri’ni yaptırıyor. 1461 yılında inşa edilen bu bedestenlerin etrafında gelişiyor Kapalıçarşı. Kanuni Sultan Süleyman döneminde ise genişletiliyor, üstü kapatılıyor. Şu anda 3 bin 600 dükkân ve 14 hana ev sahipliği yapan Kapalıçarşı, 45 bin metrekaresi kapalı alan olmak üzere 110 bin 868 metrekarelik bir alana sahip ve 66 sokağı, 22 kapısı bulunuyor. Kapalıçarşı devasa bir labirent gibi. Hanlar, bedestenler, han ve bedestenleri birbirine bağlayan kimi geniş, kimi daracık sokaklarda kaybolmamak çok zor, ama işin güzelliği de aslında o sokaklarda kaybolmaktan geçiyor. Çarşı kelimesi, köken olarak, Farsça “dört yol” demek, yani hem anayolların kesiştiği yer hem de dört yöne genişleyen alan anlamında. Kapalıçarşı da konum itibarıyla son derece önemli bir noktada bulunuyor. Osmanlı’nın en büyük ticaret merkezi, bütün yol boyu sağlı sollu dükkânlarla, o zamanlar en önemli ticaret limanı olan Haliç’e ve 17. yüzyılda inşa edilen Mısır Çarşısı’na bağlanıyor. Seri şeklinde kubbeler Kalın duvarların çevrelediği Kapalıçarşı, seri şeklinde kubbelerle örtülmüş. Cevahir ve Sandal Bedesteni olarak temeli atılan çarşı, zamanla eklenen hanlarla ve sokaklarla iyice geniş bir alana yayılmış. Bedesten, değerli kuyum ya da kumaş gibi eşyaların satıldığı kapalı mekânlara verilen bir isim. Şu an bildiğimiz anlamda dükkân olarak düşünmemek lazım, daha çok devasa dolaplardan oluşan kapalı bir mekân. Hanlar ise ortada üstü açık bir avluyla güneş ışığı alan, iki ve daha çok katlı, üst katlarında üretim atölyelerinin, işliklerin bulunduğu mekânlar. Kapalıçarşı çok sayıda deprem ve yangın atlattığı için, hanlar da sokaklar da hep restore edilmiş, zamanla şekil değiştirmiş. Kapalıçarşı’da eskiden her sokak, belli bir işkoluna, belli bir ürüne ayrılırmış. Turistlerin de en çok kullandığı 57 PA Z A R BAZA AR kapı olan Nuruosmaniye kapısından girdiğinizde kendinizi kuyumcu dükkânlarının sıralandığı Kalpakçılar Caddesi’nde bulursunuz. Az ileriden sola döndüğünüzde, Kürkçüler Çarşısı’na ulaşırsınız. Derinin ağır kokusu nedeniyle Kürkçüler Çarşısı, Kapalıçarşı’nın dış kısmında yer alıyor. Eskiden çarşıda bir dükkân açmak isteyenlerin, loncaya başvurması gerekiyormuş. Eğer ürettikleri mal kaliteli değilse ya da aynı malı üreten ve satan zanaatkâr/esnaf sayısı gereğinden fazlaysa, dükkân açmalarına izin verilmezmiş. İşliklerinde üretim yapan zanaatkâr ve esnafın diğer meslektaşlarıyla rekabet içinde olmasına, yüksek sesle bağırarak müşteri çekmeye çalışmasına, reklam yapmasına izin verilmez, rekabet yerine dayanışma duygusu güçlendirilirmiş. Yine eskiden dükkânlar babadan oğula, ustadan çırağa geçerken artık bunun yüzde yüz böyle olduğunu söylemek imkânsız. Çarşının içinde hiçbir tarihi değeri olmayan popüler dükkânlar da var, hâlâ babadan oğula mantığıyla, eski adetlere göre işletilen dükkânlar da. Kapalıçarşı devasa bir labirent gibi. Hanlar, bedestenler, han ve bedestenleri birbirine bağlayan kimi geniş, kimi daracık sokaklarda kaybolmamak çok zor, ama işin güzelliği de aslında o sokaklarda kaybolmaktan geçiyor. Grand Bazaar is a like a colossal labyrinth. It is hard to not get lost in inns and covered bazaars and at streets some of which are wide and the others of which are narrow that interlock the inns and covered bazaars; however, what makes it beautiful is this feeling of getting lost in them indeed. Dünyanın en eski alışveriş merkezlerinden biri Çarşıda şu anda sadece Türkiye değil, dünyanın dört bir yanından gelen ürünler satılıyor. Eskiden yeni evlenen bir çiftin yüzükten havluya, koltuk örtüsünden mutfak kap kacağına kadar ev düzmek için gereken her şeyi bulabildiği Kapalıçarşı, alışveriş merkezlerinin kurulmasıyla eski iş hacmini kaybedince daha turistik bir yer haline geldi. Şu anda yerli yabancı turistlerin yanı sıra, özellikle antika arayan koleksiyonerlerin de bir numaralı mekânlarından biri. İstanbul’a gelen herkesin, yerli ya da yabancı, alışveriş sever sevmez, fark etmez, mutlaka görmesi gereken bir yer Kapalıçarşı. Dünyanın en eski alışveriş merkezlerinden biri, tam bir renk cümbüşü. Kuytu köşeleri, hanları, el sanatlarını yaşatmaya devam eden 58 we use for shops in general today. Inns are spaces where two or more-storey manufacturing workshops take place with an outdoor yard in the middle receiving sunlight. As Grand Bazaar survived many earthquakes and fires, inns and streets were restored and changed shape in time. In ancient times, every street of Grand Bazaar was separately reserved for a single line of work. Upon entering in Nuruosmaniye gate mainly used by tourists, you will find yourselves in a series of jewelry shops at Kalpakçılar Street. As you turn left a bit further, you will reach to Kürkçüler Bazaar (Furrier’s Shop). Due to the strong smell of the leather, this street takes place in the outer part of the bazaar. In the past, those who wanted to open a shop had to apply the chamber. Where what they manufactured were not good quality or the number of manufacturer/ artisans who manufactured the same products were more than necessary, they were not allowed to open the sop. Artisans zanaatkârlarıyla hâlâ egzotik bir yer. Nikâh yüzüğü almak isteyen çiftlerin, alyansını ya da altınlarını bozdurmak isteyenlerin, fotoğraf tutkunlarının, hediyelik eşya peşindekilerin, turistlerin uğrak yeri. Kapalıçarşı’nın tarihini anlamak için sokak isimlerine bakmak gerek. Sözgelimi ipek - keten karışımı bir kumaş olan sandal, Sandal Bedesteni’nde, “dolap” şeklindeki dükkânlarda satılırmış. Bedestenin kapılarından biri zaten Terziler Sokağı’na çıkıyor, eskiden kumaşı alıp hemen o sokakta diktirirlermiş. Şimdi o sokakta terzi yok ama isim geçmişini anlatıyor. Çarşıda karşınıza çıkacak isimler: Yolgeçen Hanı, Zincirli Han, Keseciler, Aynacılar, Halıcılar, Terlikçiler... 59 PA Z A R BAZA AR Baharat cenneti Mısır Çarşısı… Baharat kokularına kendinizi kaptırıp kaybolacağınız, şehrin bir başka cazibe merkezlerinden biri de Mısır Çarşısı. Çarşının tarihi, dizilere konu olacak kadar heyecanlı. Osmanlı İmparatorluğu’nun en fazla çocuk sahibi olan (100’ün üzerinde çocuğu olduğu söylenir) padişahlarından 3. Murat’ın eşi Safiye Sultan, sıkça karıştığı harem-siyaset ilişkisi ve saray entrikalarından bir nebze uzaklaşmak, adının daha ulvi konularda geçmesini sağlamak için Dersaadet’e büyük bir külliye yaptırmak ister. Külliye; camii ile birlikte hamam, 60 Açıldığı yıllarda “Yeni Çarşı” veya “Valide Çarşısı” olarak adlandırılan Mısır Çarşısı, dükkânlarda satılan malların çoğunlukla Mısır’dan gelmesi nedeniyle 18. yüzyılın ortalarından itibaren “Mısır Çarşısı” diye anılmaya başlanır. Named after “Yeni Çarşı (New Bazaar)” or “Valide Çarşısı (Sultana Bazaar)” when first opened, it was called Mısır Çarşısı (Mısır means Egypt in Turkish) as of the middle of the 18th century as most of the products to be sold in the shops were coming from Egypt. and craftsmen who manufactured in the workshops were not allowed to be in competition with other colleagues, talk loudly to grasp customers and advertise. Instead, they were encouraged to have solidarity. In addition, while in the past shops were handed down from father to son or master to apprentice, this is not hundred percent the same today. There are many popular shops in the bazaar which do not have any historical value in on hand and shops managed according to old fromfather-to-son traditions. One of the oldest shopping centers in the world Not only products made in turkey but also in the world are sold out in the bazaar today. In the past, Grand Bazaar was preferred by newly-wed couples to buy all sorts of needs, yet today it turned into a touristic place as it lost business volume after shopping malls. In addition to local and foreign tourists, today it is number one destination for especially antique dealers and collectors. Grand Bazaar is a must to see for those who visit İstanbul whether they love shopping or not, are local or foreign. It is exactly a riot of colors. It is still an exotic place with its nooks, inns and craftsmen with handcrafts. It is the destination of those who wish to buy wedding rings, change wedding rings or gold, love photographing and buying souvenirs. To understand the history of Grand Bazaar, you should observe the names of the streets. For example, the sandal which is a fabric made up of mixture of silk-ketene was sold in shops in the cabinet shapes at Sandal Covered Bazaar. One of the gates of the covered bazaar exits to Terziler Sokağı (Tailors Street); in the past, people bought fabric and had them sewn. There is no tailor at that street at the moment; however, the name reminds its history. Names to observe at the bazaar are Yolgeçen Hanı, Zincirli Han, Keseciler, Aynacılar, Halıcılar, Terlikçiler... Spice Bazaar, haven of spices… Another attraction center of the city is Spice Bazaar where you will get lost in the smells of spices. History of the bazaar is as exciting as a sort of story to be issued in TV series. Safiye Sultan, wife of the Ottoman Sultan Murat III who had children most of Ottoman Empire (said to have had more than 100 children), wanted to have a Külliye (social complex) built in İstanbul to make her be associated with loftier issues rather than involvement in harem-politics and palace intrigues. A külliye is a complex of buildings, centered on a mosque and managed within a single institution, often based on a vakıf (foundation), and composed of a medrese (religious school), a darüşşifa (clinic), kitchens, bakery, hammam (bathhouse), other buildings for various charitable services for the community and further annexes. Safiye Sultan thought such structures would awe enemies while giving the fellows confidence and being a landmark for the power of the palace. Safiye Sultan wanted a monumental spot medrese, mektep, imaret, türbe, kütüphane, aşevi, darüşşifa, kervansaray, çarşı, tekke, zaviye gibi binalarından oluşan, sosyal hayatın merkezini teşkil eden dini ve ekonomik faaliyetlerin birlikte yürütülebileceği yapılar topluluğudur. Safiye Sultan, böyle büyük bir yapılar topluluğunun dosta güven, düşmanlarına korku vereceğini, saraydaki gücünün sembolü olacağını düşünür. Safiye Sultan, yaptıracağı külliye için kentin anıtsal bir yerlerinden birini ister. Ne var ki o dönemde İstanbul’un tüm prestijli bölümlerinde önemli yapılar vardır. Safiye Sultan ister, Hatice Sultan’a kısmet olur Yapılan araştırmalar sonucunda, doğuyu batıya bağlayan en önemli noktada bulunan İstanbul’un, doğal 61 PA Z A R BAZA AR liman konumundaki Haliç’in girişinde yer alan, her daim ticaretin kalbi olmuş Eminönü, külliye için tercih edilir ve 1597’de, Osmanlı tarihinde yapımı en uzun süren ve 3 farklı mimarın emek verdiği Külliye olan Yeni Camii Külliyesi’nin temeli atılır. Ne var ki inşaat başladıktan bir süre sonra Safiye Sultan’ın oğlu olan lll. Mehmed hayatını kaybeder ve padişahın annesi Safiye Sultan gözden düşer. Sultan l. Ahmed 1603 yılında tahta çıktığında, Safiye Sultan eski saraya gönderilerek caminin yapımı durdurulur. Sultan IV. Mehmed dönemine kadar külliyenin inşasına devam edilmez. 1661 yılına gelindiğinde IV. Mehmet’in annesi ve bir dönem saltanat naibesi sıfatıyla Osmanlı Devleti’ni bizzat yönetmiş bir Valide Sultan olan Hatice Turhan Sultan bir külliye yaptırmak ister. Yine kentte uygun bir yer arayışı başlar. Kendisine külliye yapımı için gösterilen yerleri beğenmeyen Hatice Turhan Sultan Safiye Sultan’ın yarım kalan Camii Külliyesini devam ettirmeye karar verir. Bu bağlamda 1661 tarihinde caminin inşasına tekrar başlanır. Konumu sayesinde birçok ülke ile deniz ticareti gerçekleştiren İstanbul’da, gemilerle gelen ürünlerin satılmasına olanak sağlayan ticaret yerleri, denize çok uzak olmayacak şekilde belli bölgelerde toplanmıştır. 62 Bugün her türlü baharat, lokum, hediyelik eşya gibi ürünlerin satıldığı Mısır Çarşısı, hem tarihi yapısı hem de başka hiçbir yerde bulunamayacak ürünlerin ilginç sunumuyla turistlerin en çok ziyaret ettiği yerlerin başında geliyor… Today Spice Bazaar, where products such as spice, Turkish delight and souvenirs are sold out, stands out as one of the most visited places by tourists with it interesting presentation of products together with its historical structure. of the town for the Külliye she would have it built. However, all prestigious spots of the then İstanbul were occupied with other important artifacts. Wanted by Safiye Sultan, built by Hatice Sultan Eminönü, having always been the center of commerce situated at the entrance of the Golden Horn as natural port, was preferred for the place of Külliye and it s foundations were laid in 1597 as the longest lasting construction of Ottoman history built by 3 different architects. However, soon after construction began, Mehmed III, son of Safiye Sultan, died and so as the mother Safiye Sultan fell into disfavor. As Ahmed I came to the throne in 1603, Safiye Sultan was sent to the old palace and construction of the Külliye was suspended. Not until Mehmed IV did the construction resume. In 1661, Hatice Turhan Sultan, mother of Mehmed IV and a Sultana who governed Ottoman in 63 PA Z A R BAZA AR Bu sebeple Bizans döneminden beri İstanbul’da ticaret merkezi Eminönü ve civarıdır. Bundan dolayıdır ki Hatice Turhan Sultan Külliye planında değişiklik yaptırır ve medresenin külliye planından çıkartılarak, yerine Arasta’nın eklenmesini sağlar. 6000 m²’lik bir alanı kaplayan Arasta, yani yapılan yeni çarşı, 1663-1664 tarihinde bir törenle açılarak açılışının hemen ardından “Yeni Çarşı” veya “Valide Çarşısı” olarak adlandırılır. Ancak dükkânlarda satılan malların çoğunlukla Mısır’dan gelmesi nedeniyle 18. yüzyılın ortalarından itibaren “Mısır Çarşısı” diye anılmaya başlanır. Mısır Çarşısı isminin bugün çok daha fazla bilinmesinin sebebi, yabancı gezginlerin de seyahatnamelerinde bu yapıdan “Mısır Çarşısı” olarak bahsetmeleridir. Osmanlı klasik üslubunda yapılmış bir Arasta Mısır Çarşısı “Çifte Çarşı” olma özelliğiyle iki çarşının birleşiminden oluşan, Osmanlı klasik üslubunda yapılmış bir arasta. Çarşı, Osmanlı klasik üslubunda birbirini izleyen taş ve tuğla sıraları ile “L” plan şemasında inşa edilmiş. “L” plan şemasını vererek birleşen bu iki çarşının doğu-batı doğrultusunda ilerleyen kolu daha uzun. Mısır Çarşısı’nın dördü büyük ikisi küçük olmak üzere altı adet kapısı bulunuyor. Çarşının “L” plan şemasına göre iki kolunun başlarındaki revakların üstünde odalar yer alıyor. Üstleri kubbeyle örtülü olan bu odalara çarşının içindeki merdivenlerle çıkılıyor. Zemin kattaki merdivenlerle inilen bodrum kat, günümüzde çoğunlukla depo olarak kullanılıyor. Mısır Çarşısı ilk yapıldığında çarşıda bulunan 6 adet kapı, aktar ve pamukçu esnafına tahsis edilmiş. Ketenciler Kapısı, Balık Pazarı ve Hasırcılar aktarlara, Çiçek Pazarı, Yeni Cami ve Haseki kapıları da pamukçulara ayrılmış. Bu dönemde çarşıda yer alan yaklaşık 100 dükkândan 49 tanesini aktarlar kullanırken, geri kalanını pamukçular ve yorgancılar kullanırmış. Mısır Çarşısı’nda bulunan kapıların ismi zamanla değişiyor. Kapılar zaman içinde; Eminönü Kapısı, Yeni Cami Kapısı, Balık Pazarı Kapısı, Tahmis Kapısı, Hasırcılar Kapısı, Ketenciler Kapısı, Tahtakale Kapısı, Çiçek Pazarı Kapısı, Yeni Cami Kapısı, Yeni 64 person in the capacity of sultanate regent for a period, wanted to have a Külliye built. Again an appropriate place was searched for. Having rejected spots shown to her, Hatice Sultan decided that the spot chosen by Safiye Sultan be resumed. In this context, 1661 was the year when construction restarted. Trading rings which enabled incoming products by ships to be sold have centered in certain regions in a manner to be close to the sea in Istanbul where shipping trades are carried out with many other countries due to it s position. Therefore, Eminönü is the trade center of İstanbul since Byzantine. As a result, Hatice Sultan changed the plan excluding the madrasah out of the Külliye scheme and ordered Arasta (Ottoman Bazaar) be included. The bazaar covering an area of 6000 m², the new bazaar, was named after “Yeni Çarşı (New Bazaar)” or “Valide Çarşısı (Sultana Bazaar)” in 1663-1664 with an opening ceremony. Yet, as most of the products to be sold in the shops were coming from Egypt, it was called Mısır Çiçek Pazarı Kapısı, Bahçe Kapısı adlarını alıyor. Mısır Çarşısı’nın iki ucundaki ana giriş kapıları mimari bakımdan etki kazandırılmak için yükseltilmiş. Bu kısımların üst katları yani bugün “Pandeli” ve “Bab-ı Hayat” restoranlarının bulundukları yerler, döneminde Ticaret Mahkemesi olarak kullanılırmış. Bu iki kısmın birinde esnaf ile esnafın, diğerinde halk ile esnafın arasındaki sorunlara bakan kadıların görev yapmakta olduğu biliniyor. Mısır Çarşısı’nın uzun kolunda karşılıklı 23’erden 46, kısa kolunda ise 18’erden 56 eyvan ve hücre, ayrıca iki kolun birleşme bölümünde 6 eyvan ve hücre yer alıyor. Geceleri ahşap kepenklerle kapatılan 65 PA Z A R BAZA AR Çarşısı (Mısır means Egypt in Turkish) as of the middle of the 18th century. The reason why it is mostly called as Mısır Çarşısı (Spice Bazaar) is that foreign travelers used it in that name in their travel books. A Bazaar built in a classical Ottoman style dükkânların önlerinde ahşap süslemeler bulunuyor. Bazı dükkânların saçaklarında, dükkânın kolaylıkla tanınmasını sağlayan, bir sembol (yangın kulesi, küçük bir kayık, devekuşu yumurtası, makas, püskül gibi) yer alırmış eskiden. Bu semboller sayesinde halk istediği aktar dükkânını kolaylıkla bulurmuş. Dükkânların kapılarının üzerinde bulunan bu işaretler bir gemi modeli, devekuşu yumurtası, püskül ya da fener işaretleri olarak anlatılıyor tarihi metinlerde. Mısır Çarşısı’ndaki dükkânların bu işaretler yardımıyla tanındığı söyleniyor. 66 Mısır Çarşısı’nın uzun kolunda karşılıklı 23’erden 46, kısa kolunda ise 18’erden 56 eyvan ve hücre, ayrıca iki kolun birleşme bölümünde 6 eyvan ve hücre yer alıyor. Geceleri ahşap kepenklerle kapatılan dükkânların önlerinde ahşap süslemeler bulunuyor. Within the long annex of Spice Bazaars take place 46 iwans and cells, 23 at each opposing side, and 56 iwans and cells in the short annex, 18 at each side, and besides, 6 iwans and cells in the combined part of the two annexes. Shut by wooden shutters at nights, shops have wooden decorations in the front side. Spice Bazaar is one that was built in Ottoman style made up of combination of two bazaars. It was built in “L” plan scheme with serial stones and bricks. The east side of these two bazaars is longer. There are six gates of Spice Bazaar, four big and two small. According to the “L” scheme, there are rooms on the porticos at the heads of the two sides. These rooms covered up with domes are ascended with ladders inside of the bazaar. The basement descended with ladders on the ground floor is used as a warehouse today. When Spice Bazaar was first built, 6 gates of the bazaar were allocated to herbalists and cotton sellers. Ketenciler Kapısı, Balık Pazarı and Hasırcılar gates were allocated to herbalists and Çiçek Pazarı, Yeni Cami and Haseki gates to cotton sellers. During that period, 49 out of 100 shops in the bazaar were used by herbalists and the rest were used by cotton sellers and quilt makers. Names of the gates in the bazaar change in time. Gates are named after Eminönü Kapısı (Gate), Yeni Cami Kapısı, Balık Pazarı Kapısı, Tahmis Kapısı, Hasırcılar Kapısı, Ketenciler Kapısı, Tahtakale Kapısı, Çiçek Pazarı Kapısı, Yeni Cami Kapısı, Yeni Çiçek Pazarı Kapısı, Bahçe Kapısı. The gates at the two ends of the bazaar were heightened to have a give impression of the main entrance gates. Upper parts of these divisions, which host “Pandeli” and “Bab-ı Hayat” restaurants today, were used as Commercial Court at that time. In one of these two divisions, disagreements among craftsmen were heard by cadis while in the other one disagreements between general public and craftsmen were heard. Within the long annex of Spice Bazaars take place 46 iwans and cells, 23 at each opposing side, and 56 iwans and cells in the short annex, 18 at each side, and besides, 6 iwans and cells in the combined part of the two annexes. Shut by wooden shutters at nights, shops have wooden decorations in the front side. In the past, a symbol (fire tower, a small boat, ostrich egg, scissors, fringe, etc) were available in the eaves of the shops to make the shops be easily recognized. These symbols made it easier for people to find herbalist shops they were looking for. These symbols are given as landmarks of a model ship, ostrich egg, fringe or lighthouse in historical texts. It is said that shops were recognized by means of these landmarks in the bazaar. A huge fire in 1691 Spice Bazaar had two huge fires in its history. Though it was not an extremely strong one, on March 8, 1688, wooden shops damaged outside of the walls (Tahmis Sokağı). However, during the fire in January, 1691 having lasted two days, Spice Bazaar burned almost entirely. Through a road built on the yard of Yeni Camii (New Mosque), Spice Bazaar and Yeni Camii separated from each other. Between 1940 and 1943, Spice Bazaar was restored considerably by Municipality of İstanbul. After the restoration, the originality significantly changed in terms of order and usage area of the shops. Today this bazaar, where products such as spice, Turkish delight and souvenirs are sold out, stands out as one of the most visited places by tourists with it interesting presentation of products together with its historical structure. 1691’de büyük bir yangın geçiriyor Mısır Çarşısı tarihinde iki büyük yangın geçiriyor. 8 Mart 1688 yılındaki yangın fazla büyük olmamakla beraber, bu yangında çarşının duvarları dışındaki (Tahmis Sokağı) ahşap dükkânlar zarar görüyor. Ancak Ocak 1691 gecesi çıkan ve 2 gün süren yangında Mısır Çarşısı neredeyse tamamen yanıyor. 1941 tarihinde Yeni Camii’nin avlusundan yol geçirilmesiyle Mısır Çarşısı ve Yeni Camii birbirinden ayrılıyor. 1940-1943 yılları arasında Mısır Çarşısı, İstanbul Belediyesi’nce kapsamlı bir restorasyondan geçiriliyor. Bu restorasyonla yapının dükkân düzeni ve kullanım alanı bakımından özgünlüğü büyük ölçüde değişiyor. Bugün her türlü baharat, lokum, hediyelik eşya gibi ürünlerin satıldığı bu çarşı, hem tarihi yapısı hem de başka hiçbir yerde bulunamayacak ürünlerin ilginç sunumuyla turistlerin en çok ziyaret ettiği yerlerin başında geliyor… 67 S AĞ LI K 68 H E A LT H Gebelikte seyahat güvenli mi? Is it safe to travel during pregnancy? One of the most frequently asked questions during pregnancy concerns travelling. Questions and concerns such as “Can I go?”or “Would it harm the baby?” may occupy mothers’ minds. Each pregnancy should be evaluated according to its own circumstances, but I usually advise my patients to travel with their minds at peace. Of course, on the condition to pay attention to certain issues... Op. Dr. Varujan Magar / Gynaecologist - Özel Bakırköy Çamlık Hospital http://www.varujanmagar.com Gebelikte en sık sorulan sorulardan biri de seyahatle ilgili oluyor. “Gidebilir miyim?”, “Bebeğe zararı olur mu?” gibi sorular ve endişeler annelerin zihnini meşgul edebiliyor. Her gebelik özel ve kendine göre değerlendirilmeli ama hastalarıma genellikle gönül rahatlığıyla seyahat etmelerini söylüyorum. Elbette bazı hususlara dikkat etmek kaydıyla... Op. Dr. Varujan Magar / Kadın Hastalıkları Uzmanı - Özel Bakırköy Çamlık Hastanesi http://www.varujanmagar.com Doktorunuzun onayı ile gebelikte uçak seyahati yapmanızın bir sakıncası bulunmuyor. You can take a plane trip during pregnancy with your doctor’s approval. 69 S AĞ LI K U H E A LT H zun zamandır beklediniz; işlerinizi, evinizi, mobilyalarınızı ayarladınız ama birden eşinizle birlikte geçirdiğiniz son zamanların bu günler olduğunu fark ettiniz. Bundan sonra uzunca bir süre baş başa kalamayacaksınız. Başka bir açıdan çalışmak zorundasınız ve hâlen oradan oraya gitmek, şehirlerarası seyahatlerde bulunmak sizin için bir mecburiyet. Her ne sebepten olursa olsun gebelikte uzun veya kısa yolculuklar, keyfi veya zorunlu olabileceği gibi bazı hususlara dikkat edilmesi kaydıyla büyük bir sorun olmadan tamamlanabilir. 70 Y ou have been waiting for this for a long time, you have adjusted your house, furniture but then all of a sudden you have realized that the last moments you will spend alone with your spouse are exactly these days. From now on, you won’t be able to be alone together for quite a long time. Or you still have to work and it is an obligation for you to go from here to there, to travel between cities. Long and short travels during pregnancy, for whatever Op. Dr. Varujan Magar / Kadın Hastalıkları Uzmanı Özel Bakırköy Çamlık Hastanesi Op. Dr. Varujan Magar / Gynaecologist Özel Bakırköy Çamlık Hospital Uçak yolculukları için gebelik haftası önemli reason, for pleasure or for necessity, may be completed without any major problems provided that some issues are taken care of. The week of pregnancy matters for plane trips First of all, considering distance and possible travel time, the best way of travelling to long distances is a plane trip. In our daily lives we often need car or bus trips. Travelling has become Öncelikle mesafe ve muhtemel seyahat süresi göz önüne alındığında uzun mesafelerde yapılabilecek en olası tercih uçak yolculuğu. Günlük hayatta ve sıklıkla en sık ihtiyaç duyulan ise otomobil veya otobüs yolculuğu. Çağımızda seyahatlerin günlük rutinin ve iş hayatının bir parçası haline gelmesiyle kadınların, özellikle de gebe kadınların seyahati önem kazandı ve havacılık kuralları da buna göre değişiklik gösterdi. Birçok havayolu şirketi gebelerin dış hatlarda 35’inci gebelik haftasına, iç hatlarda ise 36’ncı gebelik haftasına kadar seyahatine izin veriyor. Ancak bazı durumlarda annenin ya da anne adayının seyahati uygun olmayabilir. Bebek bekleyen bir kadının yüksek tansiyonunun olması, şekerinin kontrol altına alınamamış olması veya orak hücreli anemi gibi durumlar uçuşta sıkıntı çıkarabilir. Ayrıca annenin, anne adayının suyunun erken gelmesi durumları, kanamanın daha olası olduğu plasentanın önde geldiği durumlar, erken doğum veya gebelikle ilgili başka bir problem de uçuşa engel olabilir. Bu nedenlerden ötürü anne adaylarının seyahatleri öncesinde kabin basıncında olası bu değişiklikler nedeniyle de etkilenebilmesi mümkün olduğundan uçuş öncesi doktor kontrolünden mutlaka 71 S AĞ LI K H E A LT H a part of daily routine and work life nowadays, and thus travels of pregnant women has become an important topic and aviation rules have also changed accordingly. Many airline companies allow pregnant women to travel up to 35th week of pregnancy for international flights and up to 36th week of pregnancy for domestic flights. However, in some circumstances travelling may not be suitable for a mother or an expectant mother. It might be troubling for an expectant mother during a flight if she has conditions such as hypertension, uncontrolled high blood glucose levels or sickle cell anemia. In addition early breaking of water or cases of placenta coming earlier where bleedings are more likely, premature birth or other pregnancyrelated problems mVay also be a hindrance to have a plane trip. Due to these reasons, since it is possible for expectant mothers to be affected by possible changes in cabin pressure, they should definitely be checked by a doctor before the flight. This is extremely important for the health of the expectant mother and the baby. geçmesi gerekir. Bu, anne adayının ve bebeğin sağlığı için son derece önemlidir. Seyahat sırasında dikkat etmeniz gerekenler • Seyahat sırasında bol hareket edilmesi, aralıklı olarak ayakların uzatılması ve saat başı 5-10 dakikalık ufak yürüyüşler kan dolaşımının hızlanmasına yardımcı olur. Venöz tromboz (damar tıkanması) denilen durum en çok basıncın düştüğü uçak yolculuklarında olabilmektedir. • Bol sıvı alınması ve bu sıvıların gazlı, yağlı ve alkollü olmaması önerilir. • Hangi araç ile seyahat edilirse edilsin emniyet kemerlerinin mutlaka takılı olması gerekir. • Günümüzde pek az insanın tercih etmesi nedeniyle akla gelmeyen demiryolları veya gemiler ise gebelik sırasında hem hareket rahatlığı, hem de gerekli yataklı vagon, kamara gibi olanaklarıyla daha fazla konfor sunabilir. Tabii ki seyahat öncesinde doktor tarafından bir değerlendirmenin yapılmış olması gereklidir. 72 Otomobille seyahat ederken mutlaka emniyet kemerinizi takın. Karnınız kocaman olsa bile! Always fasten your seatbelt while travelling by car. Even if you have a huge tummy! What you need to pay attention to during the trip • Moving a lot during the trip, occasionally putting up your feet and 5-10 minute walks every hour help the blood circulation to become faster. Venous thrombosis (blockage of veins) may occur most frequently during flights where the pressure drops. • It is recommended to take plenty of fluids and that these fluids are not gaseous, oily and alcoholic. • Safety belts must always be fastened whatever vehicle is used for travelling. • Railways or voyages which do not occur to us readily since very few people prefer them nowadays may provide more comfort for the increased chances of mobility and sleeping cars or cabins they offer. It is of course necessary to have had an evaluation made by a doctor before the trip. S E YA H AT T R AV EL Places you must see in Mexico Welcome to Mexico, the greatest living legacy of the Aztec culture. Traces of an incredible culture await you. 74 Meksika’da görmeniz gereken yerler Aztek kültürünün yaşayan en büyük mirası olan Meksika’ya hoş geldiniz. İnanılmaz bir kültürün izleri sizleri bekliyor. Palacio de Bellas Artes Meksika turlarının kesinlikle görülmesi gereken yerlerinden olan Palacia de Bellas Artes (Güzel Sanatlar Sarayı), Alameda’nın doğusunda bulunuyor. Şehrin en önemli opera binası olan Palacia de Bellas Artes Diego Rivera, Rufino Tamayo, David Alfaro Siqueiros, ve de José Clemente Orozco gibi duvar ressamlarının eserleriyle ünlü bir yapı. Art nouveau tarzındaki binanın İtalya’dan getirtilen mermerlerle döşenen iç dekorasyonu görülmeye değer. Palacio de Bellas Artes Palacia de Bellas Artes (Palace of Fine Arts) is a must-see in Mexico tours and is situated to the east of Alameda. Palacia de Bellas Artes, the most important opera house in the city, is a building famous for the wall paintings of Diego Rivera, Rufino Tamayo, David Alfaro Siqueiros and José Clemente Orozco . The interior decoration of the art nouveau style building with its marbles brought from Italy is worth seeing. 75 S E YA H AT 76 T R AV EL Alameda Meksika’nın kültürel merkezi olarak da anılan Alameda’da şehrin en yüksek binası olarak bilinen Alameda’ da Torre Lationamericana da bulunuyor. Yemyeşil Alameda Parkı’nın da bulunduğu bölgede yeşil doğayı ve temiz havayı soluyarak keyif dolu saatler geçirebilirsiniz. Ressam Diego Rivera’nın en tanınan çalışmalarından “Sueno de una tarde Hıristiyan en la Alameda Central” yeni Central Alameda’da bir pazar öğleden sonra rüyası); 45 metre uzunluğunda ve 12 metre yüksekliğinde bir duvara işlenmiş. Alameda Alameda is also known as the cultural center of Mexico and Torre Lationamericana, which is known as the highest building in the city, is also situated there. In the area where the green Alameda Park is located, you may spend fun hours breathing in the green nature and clean air. One of the most famous works of the artist Diego Rivera called “Sueno de una tarde Hıristiyan en la Alameda Central” (an afternoon dream at Alameda Central) is painted on a wall of 45 meters long and 12 meters high. 77 S E YA H AT T R AV EL Paseo de la Reforma Şehrin en popüler ve en büyük bulvarı olan Paseo de la Reforma en popüler otellere de ev sahipliği yapıyor. Bulvar, 1860’larda, Avrupa’daki bulvarlar örnek alınarak Ferdinand von Rosenzweig tarafından tasarlandı. Paseo de la Reforma’da, Meksika ile Amerika tarihiyle alakalı birçok kişi ve olaya atfedilen anıtlar ve heykeller bulunuyor. Bulvarda yer alan çok sayıda kafede soluklanıp bir şeyler atıştırabilirsiniz. 78 Paseo de la Reforma Paseo de la Reforma, the most popular and largest boulevard in the city, is home to the most popular hotels, too. The boulevard was designed by Ferdinand von Rosenzweig in the 1860s, taking the boulevards in Europe as an example. There are monuments and sculptures referring to many persons and events in the history of Mexico and America in Paseo de la Reforma. You may have a rest and get a bite to eat at the numerous cafes on this boulevard. 79 S E YA H AT 80 T R AV EL El Zocalo Meydanı Azteklerden bu yana kullanılmakta olan El Zocalo dünyanın en büyük meydanlarından biri olarak anılıyor. Meydanın diğer ismi ise Plaza de La Constitucion. Meydanda bulunan Catedral Metropolitana’yı mutlaka ziyaret etmelisiniz. Catedral Metropolitana Güney ve Kuzey Amerika’nın en eski katedrali. Meydan etrafındaki kafelerde biraz soluklanıp akıp giden insan kalabalığını seyre dalabilirsiniz. El Zocalo Square El Zocalo has been used since the Aztecs and it is referred to as one of the largest squares in the world. The square is also called Plaza de La Constitucion. You should definitely visit Catedral Metropolitana at the square. Catedral Metropolitana is the oldest cathedral in South and North America. You may have a rest at the cafes surrounding the square and watch the flowing crowds of people from there . 81 S E YA H AT T R AV EL Museo Mural Diego Rivera Tıpkı Palacio de Bellas Artes gibi Alameda yakınlarındaki hemen batı bölümünde bulunan Museo Mural Diego Rivera, şehrin en görülesi yerlerinden biri konumunda. Müthiş güzellikteki duvar resimleri bu müzede sizleri bekliyor. Museo Mural Diego Rivera Just as Palacio de Bellas Artes, Museo Mural Diego Rivera to the west of Alameda is one of the places to see in the city. Extremely beautiful wall paintings await you in this museum. 82 83 S E YA H AT T R AV EL Templo Mayor Bölgede büyük tapınak olarak bilinen Templo Mayor, Aztekler tarafından yaptırıldı. Azteklerin inanışına göre ağzında yılan tutan bir akbaba gördükleri yere şehirlerini kurmaları gerekiyordu. Bu akbabayı gördükleri yere Temple Mayor’u inşa ettiler. Turistlerin en çok ilgisini çeken Temple Mayor’u mutlaka ziyaret etmelisiniz. Templo Mayor Also known as the Major Temple, Templo Mayor was commissioned to be built by the Aztecs. According to the Aztec belief, they had to situate their cities at locations where they see vultures. They built Temple Mayor at where they have seen this vulture. You should definitely visit Temple Mayor that attracts great attention of tourists. 84 85 S E YA H AT T R AV EL Chapultepec Parkı’nı Görün Şehrin büyük bir bölümünü kapsayan Chapultepec Parkı dünyanın en büyük parklarından biri. Park, üç ayrı bölümden oluşuyor. İçerisinde hayvanat bahçesi, piknik, yürüyüş ve spor alanları bulunan parkta çeşitli müze ve kaleler de yer alıyor. Birbirinden güzel göllerden birinin kenarında bir süre doğanın tadını çıkarmayı ihmal etmeyin. See the Chapultepec Park Chapultepec Park, which covers a large part of the city, is one of the greatest parks on earth. The park consists of three sections. There are various museums and castles in the park as well as a zoo and picnic, trekking and sports areas. Do not forget to enjoy the nature for a while at the side of one of the remarkably beautiful lakes. 86 87 S E YA H AT T R AV EL Palacio Nacional Palacio Nacional, Mexico City’de bulunan hükümet binasının adı. Sabah erken saatlerinde gitmenizde yarar var çünkü ilerleyen saatlerde uzun bir kuyruğu beklemek zorunda kalabilirsiniz. Palacio Nacional’ın balkonunda Zocalo Meydanı’nı izlemeyi unutmayın. Bina girişinde Frida Kahlo’nun eşi ressam Diego Rivera’nın yaptığı duvar resimlerini görebilirsiniz. Saray’ın duvar resimlerinde tüm Meksika tarihi resmedilmiş. 88 Palacio Nacional Palacio Nacional is the name of the government building in Mexico City. It may be better if you go there early in the morning, because you may have to wait in a long queue in the following hours. Do not forget to watch the Zocalo Square from the balcony of Palacio Nacional. You may see the wall paintings of Diego Rivera, Frida Kahlo’s husband at the entrance of the building. The entire history of Mexico is painted on the wall paintings of the palace. Frida Kahlo Müzes Frida Kahlo’nun müzeye dönüştürülen evinde Kahlo’ya dair pek çok ize rastlıyorsunuz. Müzede Kahlo’nun boyaları ortalık yerde öylece duruyor. Sanki Frida Kahlo birazdan gelip biraz resim çizecekmiş gibi bir hisse kapılıyorsunuz onun şirin evini gezerken. Müzede ayrıca Frida Kahlo’nun eşi Diego ile fotoğrafları, mektupları, parfümleri ve Kahlo’nun yaşamına dair daha birçok ayrıntıyı görebilirsiniz. Frida Kahlo Museum You come across many traces of Kahlo in the house of Frida Kahlo, which has been turned into a museum. Paints of Kahlo are placed just like that in the museum. You get a feeling as if Frida Kahlo will come and paint a picture soon while you are visiting her cute house. You can see the photos, letters, perfumes of Diego, Frida Kahlo’s husband, as well as many other details pertaining to Kahlo’s life in the museum. 89 SPOR SPORT Pilates mucizesine hayatınızda yer açın Instagram hesaplarından takip ettiğimiz kadarıyla hemen her ünlü kadın haftada birkaç gün pilates yapıyor. Söyleşilerde “pilatesten asla vazgeçemem” diyen manken sayısı azımsanmayacak kadar fazla. Size bir sır vereyim; kesinlikle çok haklılar! Zeynep Kasapoğlu Make place for Pilates miracle in your life As we can follow on their Instagram accounts, almost all female celebrities do pilates a few times a week. There are many models who say “I would never give up on pilates” in their interviews. Let me give you a secret; they are absolutely right! Zeynep Kasapoğlu 90 91 SPOR SPORT H er şey, yıllar önce bir hafta sonu sabahı başladı. Gazetelerin hafta sonu ekleri, dünyaca ünlü pop star Madonna’nın formunu pilatesle koruduğunu yazdı. İngilizce’den Türkçe’ye çevrilen sayısız makalede, pilatesin hayal gibi gelen faydalarından bahsedildi. Pilates yapanlar kilo vermiyor ama inanılmaz derecede inceliyorlardı, duruşları düzeliyor, bel ve sırt ağrıları diniyordu. Pilatesi bulan ve bu spora soyadını veren Joseph Pilates’in, bu egzersiz sisteminin faydalarını anlatmak için yaptığı açıklama da hayli iddialıydı; “Sadece üç derste farkı hissedecek, on derste farkı görecek ve yirmi derste tamamen farklı bir vücuda sahip olacaksınız..." Pilates muhakkak ki, ilgi çekici bir spordu ve dünyadaki birçok kadın gibi bizi de etkilemişti. Fakat bizim dünyadaki diğer kadınlardan bir farkımız vardı, etkilendiğimiz her şeye ikna olmuyorduk. Bunun nedenlerine gelince, bir kere işin ucunda kilo vermek yoktu. Yıllarca kilo vermeye odaklanan beynimiz ve hayallerimiz, tartıda aynı rakamı görmeyi öyle kolay kabullenmiyordu. 92 Pilates her yaşta yapılabilir. Önemli olan iyi bir eğitmenle çalışmak. Çünkü her bireyin ihtiyaçları ve omurga yapısı farklılık gösterir. Pilates may be done at all ages. What matters is to work with a good instructor. This is because each individual’s needs and spinal structure are different. E verything started in the morning of a weekend day years ago. The weekend supplements of newspapers wrote that the famous pop star Madonna kept her nice body shape with pilates. In numerous articles translated from English into Turkish, the dream-like benefits of pilates were mentioned. Those who do pilates were not losing weight but getting extremely thinner, their posture was being corrected and their back aches were relieved. The statement made by Joseph Pilates who gave his surname to this sport to list the benefits of this exercise system was also quite ambitious; “You will feel the difference in just three lessons, you will see the difference in ten lessons and you will have a completely different body in twenty lessons...” Pilates was definitely an interesting sport and like many women on earth, it impressed us, too. However, we were different from other women in the world; we were not convinced by everything that impressed us. The reason for this was that no weight loss awaited us. Our minds and dreams which focused on losing weight for years could not easily tolerate seeing the same number on the scale device. Let’s say we accepted it and showed enthusiasm, then the budget we had to allocate for doing pilates stood as a huge barrier in front of us. As this vicious cycle was going on, somebody noticed our needs and started to offer remedies that we could make use of. Various pilates videos were shown on the internet and on TV. Pilates DVDs were bought like crazy. Pilates balls topped the list of “bestsellers” on the shopping websites on the internet. Many women started doing pilates at home. A solution was found at last. Well, but was this really the right solution? Haydi bunu kabul edip heveslendik diyelim, bu sefer de pilates yapmak için ayırmamız gereken bütçe, kocaman bir engel olarak önümüzde duruyordu. Bu kısırdöngü böyle devam ederken, birileri ihtiyaçlarımızı gördü ve işimize yarayacağını düşündüğü çareler sunmaya başladı. İnternette ve televizyonda, çeşitli pilates videoları yayınlandı. Pilates DVD’leri hızla tükendi. İnternetteki alışveriş sitelerinin “en çok satanlar” listesinde pilates topları ilk sırayı aldı. Birçok kadın evde pilates yapmaya başladı. Sonunda bir çözüm bulunmuştu. Peki gerçek çözüm sahiden bu muydu? You should apply it to see its effects In many pilates articles written so far, how wonderful this sport is and its benefits were told in detail. The articles were impressive, but they did not have the glow of the real experience. One should really try it in order to see what pilates brings. It is enough to attend the 30-minute free trial course given by many sports centers in order to understand the difference between the home-alone sessions with the sessions accompanied by instructors. For example, you understand how pilates makes you look taller only in the first lesson. Many of us believe that the actresses in the old Turkish movies who walk with a book placed on their heads walk upright and correctly. Stomach in, hip out.. Waist cavity very obvious... However, this posture is incorrect. The first lesson of Pilates is as follows: upright position is the position at which the back is flat. It is useful to say: your spine which you have left by itself for years does not accept this posture easily. You exert a lot of effort for standing upright and you feel uncomfortable. After seeing how you should stand, it is time for Etkisini görmek için uygulamanız gerek Bugüne kadar yazılan birçok pilates makalesinde, bu sporun ne kadar harika olduğu ve faydaları uzun uzun anlatıldı. Yazılanlar etkileyiciydi ama gerçek bir deneyimin parıltısı yoktu. Pilatesin neler kazandırdığını görmek için onu gerçekten denemek gerekiyor. Evde tek başına yapılanla, eğitmen eşliğinde yapılan arasındaki farkı anlamak içinse, birçok spor merkezinin verdiği, yarım saatlik ücretsiz deneme dersine katılmak yeterli. Örneğin daha ilk derste, pilatesin boyunuzu nasıl daha uzun gösterdiğini anlıyorsunuz. Birçoğumuz, eski Türk filmlerinde, başına kitap koyup yürüyen aktrislerin doğru ve dik yürüdüğünü sanırız. Karın içeride, kalça dışarıda.. Bel oyuğu da iyice belirgin... Oysa bu duruş yanlış. Pilatesin ilk dersi şu oluyor; dik duruş, sırtın düz olduğu pozisyondur. Şunu söylemekte fayda var; bu duruşu, yıllardır kendi haline bıraktığınız omurganız, kolay kolay kabullenmiyor. Dik durmak için ciddi efor sarf ediyorsunuz ve kendinizi rahatsız hissediyorsunuz. Nasıl durmanız gerektiğini gördükten 93 SPOR SPORT sonra ise sıra hareketlere geliyor. Hareketlerinizi pilates hocanız belirliyor. Yapamadığınız hareketler olunca sizi fazla zorlamıyor, yan yolları gösteriyor. En basit harekette bile dikkat etmeniz gereken en az beş şey var. Duruşunuzu asla bozmayacaksınız, diyaframdan nefes alacaksınız, karın ve pelvis kaslarını sürekli kasacaksınız, gösterdiği hareketi onun gösterdiği hız ve doğrultuda yapacaksınız. Bazen de şöyle komutlar geliyor: "Şimdi nefesini bir mumu söndürüyormuşsun gibi üfle", "Boynunun altında bir elma olduğunu düşün, kalkarken bu elmayı sakın düşürme", "Sırtın mindere yapışmış olmalı, tam oturmazsa, hareket işe yaramaz." Aynı anda iki şeyi yapmak bu kadar zorken, aynı anda en az beş şeyi yapmaya çalışmak başlangıçta imkânsız gibi geliyor. Pilates eğitmeniniz bunu bildiğinden sürekli atladığınız kuralı hatırlatıyor. "Diyaframdan nefes almayı bıraktın", "Fazla eğildin" ya da en acısı; "Şu an yaptığın hareket bir işe yaramıyor, sadece jimnastik yapıyorsun." Özellikle bu son uyarı, çok önemli. Evde ekrana bakarak yapılan pilatesin en büyük yanılgısı bu çünkü. Ekrandaki gibi hareket edebilirsiniz ama istediğiniz kası çalıştırdığınızdan emin olamazsınız. Bunun ne kadar önemli olduğunu, yanlış yaptığınız 94 the moves. Your pilates instructor decides on your moves. If there are moves that you cannot manage, she/he does not force you much and shows you alternative ways. There are at least five things to consider even for the simplest move. You should never change your posture, breathe through the diaphragm, constantly flex your abdominal and pelvic muscles and do the exercise in the direction and with the speed he/she shows you. Sometimes such commands come: “Blow as if you are using your breath for blowing out a candle”, “Consider having an apple under your neck, and do not ever drop this apple while standing up”, “Your back must be attached to the cushion, if not completely attached, the exercise won’t work.” When it is so difficult to do two things at the same time, it sounds impossible to do at least five things at a time. Your Pilates instructor knows this and thus constantly reminds you of the rule you’ve skipped “You stooped breathing through your diaphragm”, “You’ve bent too much” or more painfully; “The exercise you are doing at the hareketi hocanız durdurup, doğrusunu yapmanızı sağladığında çok daha iyi anlıyorsunuz. Şu bir gerçek ki, ön kol kaslarınızı çalıştırmak isterken, sadece omuzlarınızı hissediyorsanız, kol kaslarınız sıkılaşmayacaktır. Bilinçsiz yapılırsa sakatlanma riski oluşabilir Eğitim almadan yapılan pilatesin en önemli riski sakatlanmaya yol açmasının mümkün olması. "Sporcular ve dansçılar sakatlanmayı önlemek için pilatesten faydalanıyor da, pilates yaparken sakatlanmak da nasıl oluyor?" diye sorabilirsiniz. Unutulmamalı ki; pilates 95 SPOR SPORT programlarının, kişinin yaşına, kilosuna, vücut yapısına, esnekliğine ve bunun gibi birçok değerlendirmeye dayanarak oluşturulması gerekiyor. Örneğin, obezite, kemik erimesi ya da fıtık yatkınlığı olan bir kişi daha formda ve sağlıklı olabilmek için bilinçsizce pilates yaptığında, geri dönülmesi çok güç sakatlıklar ortaya çıkabiliyor. Ayrıca günlük hayatta fazla hareket etmeyen bir kişi, yanlış uyguladığı hareketler sonucu diz, bel ve boyun sakatlığı yaşayabiliyor. Pilates yaparken aynı anda birçok noktaya dikkat edilmesi gerekiyor; boyun ve omuzların duruşu, kürek kemiklerimizin şekli, kaburgalarımızın kapalı olması, karın kaslarımızı aktif durumda tutmamız, omurgamızın doğal duruşunda olması, kalça, diz ve ayakların dengeli ve hizalı olması gibi. Uzun yıllardır pilates eğitmenliği yapan kişiler bile 96 Aletli pilates derslerinde uzman eşliğinde çalışırsınız. Eğitmeniniz size hareketleri uygulamaları olarak gösterebilir. You train with an expert in lessons of pilates with apparatus. Your instructor can demonstrate the moves in practice for you. moment does not work, you are only doing gymnastics.” Especially this last warning is very important. The greatest fallacy about pilates done in front of the screen at home is this. You can move as shown on the screen, but you cannot be sure if you are working out the desired muscle. You understand much better how important that is when your instructor stops the move you are making incorrectly and ensures that you do it right. It is also a fact that if you are only feeling your shoulders while trying to work out your forearm muscles, your arm muscles would not be tightened. Hamileyken doktorunuzun izni ile yapacağınız pilates sizi doğuma hazırlayacağı gibi kendinizi daha iyi hissetmenizi de sağlar. If you do pilates with your doctor’s approval during pregnancy, it will prepare you for birth and make you feel better. There is a risk of injury if it is done unconsciously pilates yaparken saydığımız bu noktaları gözlemlemesi için bir eğitmenden destek alabiliyorlar. Yüksek bütçe ayırmak şart değil Pilatesin hakkını vermek ve kasları ideal şekilde çalıştırmak için bireysel ders almanın faydalı olduğu muhakkak. Diğer taraftan özel ders ücretleri eskiye nazaran artık daha düşük bütçeli olsalar da ucuz oldukları söylenemez. Her insanın bu konuda kendine uygun bir çözümü olacaktır. Bizim vereceğimiz öneri, bu yollardan sadece biri. Buna göre, pilates yapmanın bir yolu, pilates grup derslerinin ücretsiz verildiği bir spor salonuna yazılmak ve ayrıca bir pilates stüdyosundan ya da spor salonundaki özel pilates derslerinden bir paket satın almak. Özel pilates dersleri çoğunlukla 12 saatlik programlar oluyor. Haftada iki gün özel pilates dersi alıp, bir gün de toplu derslere katılabilirsiniz. Özel derste 12 saati tamamladığınızda, 6 saat de grup dersine katılmış olacak, hareketleri nasıl doğru yapacağınızı öğreneceksiniz. Spor salonundaki ücretsiz toplu pilates The most important risk of pilates is the possibility of causing injuries. You may ask ”How come that one is injured while doing pilates while athletes and dancers make use of pilates to prevent injuries?”. It should be noted that pilates programs must be created based on the age, weight, body shape, flexibility of the person and similar other factors. For example, when a person with a tendency for obesity, osteoporosis or hernia does pilates to be fitter and healthier, injuries which are hard to reverse may occur. In addition, if a person 97 SPOR SPORT who does not move much in his/her daily life, he/she may experience knee, waist and neck injuries due to wrong moves. Many aspects should be considered at the same time while doing pilates; the posture of neck and shoulders, the shape of your scapula, closed ribs, keeping our abdominal muscles active, our spine being in its natural posture, hips, knees and feet being balanced and adjusted. Even persons who have served as pilates teachers for long years may get support from an instructor to observe these aspects we’ve listed. It is not necessary to allocate a high budget derslerine devam edip, öğrendiklerinizi pekiştirdikten sonra, bu egzersizi evde sürdürebilirsiniz. Elbette, yanınızda sizi uyaran biri olmayınca, özel dersten aldığınız verimi alamayabilirsiniz. Ancak eğitim almadan önce, kendi kendinize yaptığınız pilatesten aldığınız verimi yüzde 70 oranında artırmış olacaksınız. Geçen sürede, hangi hareketin, nasıl doğru yapılacağını öğreneceğinizden, ekranda izlediğiniz hareketleri yaparken sakatlanma riskinden de kendinizi koruyabileceksiniz. Daha fit, daha sağlıklı ve ince görünmek istiyorsanız kilo verin ya da vermeyin, pilatese mutlaka başlayın derim... 98 It is certain that taking individual lessons is beneficial for working out the muscles and making the best of pilates. On the other hand, one cannot say that private lessons are cheap although their prices are lower compared to the past. Each person will have an appropriate solution regarding this issue. The advice we will give is just one of these ways. Accordingly, a method of doing pilates is to be enrolled in a gym where pilates group courses are given for free or to buy a package of private pilates lessons from a pilates studio or a gym. Private pilates courses are mostly 12-hour programs. You may take a private pilates lesson two days a week and join a collective lesson one day. When you finish 12 hours in private lessons, you will also have attended 6 hours of group lessons and you will learn how to make the moves right. You may continue this exercise at home after attending free collective pilates courses at the gym and consolidating what you have learned. Of course, when there is no one near you to warn you, you may not get the same efficiency you would get from a private lesson. However, you will have increased the efficiency of the pilates you have done by yourself by 70 percent. As you will learn how to do which move right, you will be able to protect yourself from the risk of injury while doing the moves you watch on the screen. If you want to look fitter, healthier and thinner, you’d better start pilates, whether you lose weight or not... Ç İ Ç EK FLOW ER Gül... Bir çiçekten çok daha fazlası... Güzelliğin ve aşkın sembolü... Dünyanın en çok sevilen çiçeği... Şiirlere, şarkılara, edebiyat eserlerine konu olmuş; zanaatkârların elinden çıkan eserleri süslemiş, ünlü tablolarda kendine yer edinmiş, her toplumda kendine simgesel bir anlam bulmuş, içinde sayısız hikâyeler barındıran, dünyanın belki de en güzel çiçeğinden bahsediyoruz... Zeynep Kasapoğlu Rose… More than just a flower... The symbol of beauty and love… The most favorite flower in the world... We are talking about maybe the most beautiful flower on earth, which has been the topic of many poems, songs and literary works; decorated the works of craftsmen, found itself a place in famous paintings, found a symbolic meaning for itself in each society and it has numerous stories in it... Zeynep Kasapoğlu 100 101 Ç İ Ç EK B FLOW ER ir bitkiye bu kadar methiye düzüldüğü nerede görülmüş? Söz konusu sevginin, zarafetin, aşkın ve güzelliğin sembolü haline gelen çiçekli bir bitki olunca, geçmişten günümüze gül, dünyanın hemen her yerinde kendine özel bir anlam buluyor. Türk edebiyatında “sevgili” manasında da kullanılan gülün, birçok edebiyat eserinde geçmesi, şarkılarda kendine yer bulması bu nedenle şaşırtıcı değil. Sadece edebiyatta mı, Osmanlı’dan günümüze, süs ve ziynet eşyalarından mimari süslemelere kadar güzelliğe odaklanılan her eserde gül motiflerine rastlamak mümkün. Nitekim gül, kimi zaman Topkapı Sarayı’ndaki bir mücevher kutusunda kimi zaman bir av köşkündeki tavan motifinde kendini gösteriyor. Kadın giysilerinde, iğne oyalarında ve nakışlarda en 102 I s there another example of so many compliments made for a single plant? When it comes to rose, a flowery plant that has become a symbol for love, elegance and beauty, it has found a special meaning for itself in almost all places on earth from the past to the present. That is why it is not surprising that rose, which is also used in the meaning of “lover”, is mentioned in many literary works and songs. It is possible to come across rose patterns not only in literature, buy also in every work that has focused on beauty including knick-knacks and jewelry from the Ottoman times to the present day. In fact, roses may be found on a jewel box in Topkapı Palace or on a ceiling pattern in the hunting palace. Rose is one of the most common symbols on women’s clothes, point laces and embroideries, and of course, not only its appearance, its fragrance and taste are also beautiful... Rose jam is one of the precious delicacies that leave a unique taste in mouth with its light and sugary taste, which has reached our day from the kitchen of the palace... Turkish delight with rose and rosewater syrup are also gifts to us from the Ottoman palaces’ kitchens... Is that all for our love for roses? Of course not… There sık rastlanılan sembollerden biri olan gülün sadece görünüşü değil, kokusu ve tadı da güzel elbet... Gül reçeli saray mutfağından günümüze ulaşmış, hafif ve şekerli tadıyla damaklarda eşsiz bir tat bırakan nadide tatlardan biri... Güllü lokum ve gülsuyu şerbeti de yine Osmanlı saray mutfağının bizlere birer hediyesi... Gül ile sevdamız sadece bu kadar mı? Değil elbet... Türkçe’de içinde “gül” geçen çok sayıda kadın ismi de var. Gül, Gülden, Gülçin, Gülhan, Gülistan, Goncagül ve daha nicesi... Hıdırellez ve gül ağacına asılan dilekler Gül ağacı aralarında Türkiye’nin de bulunduğu geniş bir coğrafyada hıdırllez bayramında da özel bir anlam taşıyor. Hıdırellez, geçmişi İslâm öncesi eski Orta Asya, Ortadoğu ve Anadolu yaz bayramlarına dayanan, Hızır ve İlyas peygamberin buluşmasını esas alan bir bayramın adı... Halk arasında ölümsüzlük sırrına erdiklerine ve biri karada, diğeri denizde darda 103 Ç İ Ç EK FLOW ER are many women’s names in Turkish containing the word “gül” (rose) in Turkish. Gül, Gülden, Gülçin Gülhan, Gülistan, Goncagül and many more... Hidrellez and wishes hung on a rose tree kalanlara yardım ettiklerine inanılan Hızır ve İlyas peygamberlerin yılda bir defa bir araya geldikleri gün olarak kabul ediliyor. Yine bu inanışa göre bir araya gelen Hızır ve İlyas peygamberler, gül ağaçlarının dalına asılan veya yine gül ağacının dibine gömülen dileklerin de gerçekleşmesini sağlıyorlar. Türklerin İslamiyet’i kabulünden sonra bu ritüel sekteye uğruyor çünkü İslam inancına göre tüm dilekler sadece Allah’tan istenebilir ve gerçekleşmesi de yalnızca O’nun sayesinde olur. Bununla birlikte dilediğini Allah’tan isteyip bir ritüel olarak, küçük bir kağıda dileklerini yazarak gül dalına Rose tree also has a special meaning for the hidrellez fest celebrated in a large territory including Turkey. Hidrellez dates back to Pre-Islam summer festivals of Central Asia, Middle East and Anatolia, and it is based on Prophets Hizir and Ilyas coming together... It is regarded as the day on which Prophets Hizir and Ilyas come together, who are believed to have achieved the secret to immortality and to have helped those in trouble, one of them on land and one of them on the sea. Again according to this belief, Prophets Hizir and Ilyas make the wishes that are hung on rose trees and buried at the bottom of rose trees come true. This ritual was interrupted after Turks adopted Islam, because according to Muslim belief, all wishes may only be requested from Allah and their realization occurs only with His will. However, there are also people who request their wishes from Allah and write their wishes on a small piece of paper and hang on the branches of the rose tree as a ritual. Speaking of Islam, rose is also the symbol of the Prophet Muhammad and the love felt for him... Rose in Greek mythology Speaking of symbols, wouldn’t these symbols correspond to anything in Greek mythology? Of course they would… Rose is regarded as the symbol of goddesses in Greek mythology. The symbol of Aphrodite, the goddess of beauty and love, is also rose. Smelling the rose The homeland of rose is regarded as Central Asia. The history of rose, which has spread from there to the whole world with its beauty and unique smell, also dates back to a long time ago... The first method to make the smell of rose durable is maceration with oils used by 10 4 civilizations such as Egypt, Mesopotamia, India and China, that is the method of keeping the roses in appropriate oils for a certain period of time... Then the method of extraction with water started to be used. It was discovered 3500 BC, and it involves keeping the roses in water using certain methods and then filtering and using these waters. And then there are products obtained by distillation. Currently, the fragrant drops of oil in the rose water are collected and the rose essence called rose oil is obtained. Turkey’s garden of roses: Isparta Speaking of fragrances, maybe one should also mention the industrial production of roses, too... The first province that comes to minds when rose growing is mentioned is Isparta. In fact 65% of the world’s rose oil production takes place in Isparta. A special study was initiated under the asan kişiler de vardır. Söz İslam’a gelmişken, gül, Hz. Muhammed’in ve ona duyulan sevginin de sembolüdür... Yunan mitolojisinde gül Söz konusu semboller olur da bu sembollerin Yunan mitolojisinde karşılığı olmaz mı? Elbette olur... Yunan mitolojisinde gül tanrıçaların sembolü kabul edilir. Güzellik ve şk tanrıçası Afrodit’in simgesi de güldür Gül kokusunu almak Gülün anavatanın Orta Asya olduğu kabul ediliyor. Güzelliği, eşsiz kokusu ile buradan dünyaya yayılan gülün tarihçesi de çok eski... Gül kokusunu kalıcı yapmak için tarihte ilk yöntem, antik çağlarda Mısır, Mezopotamya, Hint ve Çin gibi medeniyetler tarafından kullanılan yağlarla maserasyon yani gül çiçeklerinin uygun yağlarda belli bir süre bekletilme yöntemi... Daha sonra ise M.Ö. 3500’de keşfedilen su ile ekstraksiyon yani belli metodlarla gül çiçeklerinin suda bekletilmesi ve sonra süzülerek bu suların kullanılması yöntemi uygulanmaya başlanıyor. Ardından da damıtma ile elde edilen ürünler bulunuyor. Bugün ise gülsuyunun içindeki güzel kokulu yağ taneciklerini toplanır ve gül yağı adı verilen gül esansı elde edilir. 105 Ç İ Ç EK FLOW ER Türkiye’nin gül bahçesi: Isparta Söz kokudan açılmışken biraz da gülün sanayi üretiminden bahsetmek gerek belkide... Türkiye’de gül yetiştiriciliği denince akla gelen ilk il Isparta.. Nitekim, dünya gül yağı üretiminin yüzde 65’i Isparta’da 106 leadership of Prof. Dr. Hasan Özçelik at Süleyman Demirel University in Isparta, named after one of the former Turkish presidents, in order to report the variety of roses in Turkey. For the project supported by TÜBİTAK conducted in order to identify the biodiversity of roses in Turkey, create a rose garden and reveal the economic particulars of roses; 300 different types of roses were grown in the same garden. It is aimed with the study supervised by Prof. Dr. Hasan Özçelik, Academic Member of Süleyman Demirel University - Faculty of Science and Letters - Department of Biology - Division of Botanics, to contribute value added to the rose production in Isparta, where 65% of the world’s rose oil production takes place. Distribution map of the roses in question is updated, roses to be protected are determined and names given by people to local rose varieties are recorded within the scope of the study. Through this study in which the morphological, phenological and physiological development of roses is observed, and also herbal material support is provided to the researchers, educators, landscape experts and people in the agricultural sector. In the next stage of the project, it is aimed to carry out studies regarding how to make use of rose wastes that are created during its processing and to obtain new economic achievements from roses. Let your balcony bloom roses Let’s finish the article after sharing some recommendations for those who are enthusiastic to grow roses in flower pots. If you buy roses in a pot, you can plant them in any season. But then which sapling should you choose? A tip for you: There must be at least three-four branches coming out of the inoculated roses. The leaves should look lively, stainless and healthy. Pay attention to the cleanliness of the soil in the pot and that it is not covered with herbs. If you see roots turned outward from the soil, be sure that it is an old rose. After placing the rose you bought under appropriate amount of light, pay attention to the frequency of watering. Rose is actually a durable plant, but if you are growing it in a pot, you should water it 2-3 times a week. Also, do not forget to compliment it for its beauty and whisper words of love to it. Plants feel that they are loved and return your love by blossoming... gerçekleşiyor. Isparta’da bulunan ve Türkiye’nin eski cumhurbaşkanlarından birinin adını taşıyan Süleyman Demirel Üniversitesi öğretim üyelerinden Prof. Dr. Hasan Özçelik yönetiminde, Türkiye`deki gül çeşitliliğini ortaya koymak amacıyla özel bir çalışma başlatılmıştı. Türkiye’nin gül biyoçeşitliliğini belirlemek, gülistan (gül bahçesi) oluşturmak ve güllerin ekonomik özelliklerini ortaya çıkarmak amacıyla gerçekleştirilen TÜBİTAK destekli projeyle 300 çeşit gülün aynı bahçede yetiştirildi. Proje sorumluluğunu Süleyman Demirel Üniversitesi (SDÜ) Fen Edebiyat Fakültesi Biyoloji Bölümü Botanik Anabilim Dalı Öğretim Üyesi Prof. Dr. Hasan Özçelik’in üstlendiği çalışmayla dünya gül yağı üretiminin yüzde 65’inin gerçekleştiği Isparta’da gül üretimine katma değer sağlamak amaçlanıyor. Çalışma kapsamında söz konusu güllerin yayılış haritası güncelleniyor, korunması gereken güller belirleniyor ve halkın yerel gül çeşitlerine verdiği isimler kaydediliyor. Güllerin morfolojik, fenolojik ve fizyolojik gelişimlerinin gözlendiği bu çalışmayla, araştırmacılara, eğitimcilere, peyzaj uzmanlarına ve tarım sektöründeki kişilere bitkisel materyal desteği de sağlanıyor. Projenin bir sonraki aşamasında işlenmesi sırasında ortaya çıkan gül atıklarının nasıl değerlendirileceğiyle ilgili çalışmalar yapılarak, gülden yeni ekonomik kazanımlar elde etmek de amaçlanıyor. Güller açsın balkonunuz “Saksıda gül yetiştirsem keşke” diye heveslenenler birkaç öneri de paylaşıp yazıyı sonlandıralım. Gülleri saksı içinde satın alırsanız her mevsim dikebilirsiniz. Peki hangi fidanı seçmelisiniz? Size bir ipucu: aşılanmış güllerin üzerinden çıkan en az üç-dört dal bulunması gerekir. Yapraklar canlı, lekesiz ve sağlıklı görünmelidir. Saksıdaki toprağın temizliğine, ot bürümemiş olmasına da dikkat edin. Eğer topraktan dışarıya dönmüş kökler görüşeniz bilin ki o gül yaşlı bir güldür. Satın alıp getirdiğiniz gülü uygun bir ışığa yerleştirdikten sonra sulama sıklığına dikkat etmelisiniz. Gül esasında dayanıklı bir bitkidir ama siz onu saksıda yetiştiriyorsanız haftada 2-3 kez sulamalısınız. Bir de güzelliğini övüp ona sevgi sözcükleri fısıldamayı unutmayın. Bitkiler sevildiklerini hisseder ve size çiçek açarak karşılık verirler... 107 S AĞ LI K 108 H E A LT H Göz sağlığını besinlerle koruyabilirsiniz Bir kişiye veya bir eşyaya çok üst seviyede ehemmiyet verdiğimizi anlatmak, ona titizlikle bakacağımızı, onu koruyacağımızı belirtmek için “Ona gözüm gibi bakacağım” deriz. Fakat çoğu zaman gözlerimize yeteri kadar iyi bakmaz, hatta ne yapmamız gerektiğini bile pek bilmeyiz. Hipokrat’ın “Yedikleriniz ilacınız, ilacınız yedikleriniz olsun” sözü, göz sağlığı için de geçerli hâlbuki... Maintain your eye health by eating right We say in Turkish “I’m going to look after it like my eye” to state that we attach top level of significance to a person or a thing and to say that we will meticulously look after it. However, we usually do not take sufficient care of our eyes, and we don’t even know what to do for them. The saying by Hippocrates that goes “Let the things you eat be your medicine and your medicine be what you eat”... 109 S AĞ LI K H E A LT H “Y ediklerinize dikkat edin,” derdi eskiler... Hâlâ da diyorlar. Fakat modern yaşamın insana adeta zorla sunduğu işlenmiş ve hazır gıdalar, giderek doğal beslenmenin yerini alıyor. Oysa hemen hemen her gün doğal besinlerin sağlığımız üzerindeki olumlu etkisini kanıtlayan yeni bir araştırma yayınlanıyor. Besinlerin, genel sağlığımız ve organlarımız üzerindeki etkileri artık tartışılmayan ve uzmanların üzerinde hemfikir oldukları bir gerçek; tıpkı göz sağlığımızda olduğu gibi. Yaş ilerledikçe bozulma eğilimi artan gözlerinizi, doğru beslenmeyle koruyabileceğinizi hatta hastalıkların ilerlemesini bile yavaşlatabileceğinizi biliyor muydunuz? 1 10 T he old people used to say “Pay attention to what you eat”... They still say that. However, processed food and ready meals offered by modern life to humans have increasingly replaced natural nutrition. However, a new research study is published almost every day that proves the positive effect of natural foods on our health. It is an undebatable fact on which the experts agree that foods have an effect on our general health and organs; just as on our eye health. Our eyes have a tendency to Yumurta ve süt ürünleri tüketmiyorsanız A vitaminini, havuç, mantar, baklagiller, fıstık, ceviz ve domatesten karşılayabilirsiniz. If you do not consume eggs and dairy products, you may get your vitamin A from carrots, mushrooms, legumes, pistachios, walnuts and tomatoes. become dysfunctional with aging, but did you know we can protect our eyes and even slow down the progression of diseases with the right nutrition? We ate a lot of carrots in our childhood It was so, when carrots were bought to the house, our father used to say “Eat carrots children, this is extremely beneficial for your eyes”. And if we got too close to the TV, we were warned "Back down, your eyes will deteriorate". Parents today make Çocukluğumuz havuç yiyerek geçti Öyleydi, eve havuç alındığı zaman anne ve babamız “Havuç yiyin çocuklar, bu gözleriniz için son derece faydalı,” derlerdi. Bir de televizyona fazla yaklaşmışsak, “Geriye çekilin, gözleriniz bozulacak” diye uyarılırdık. Şimdiki anne-babalar da çocuklarına aynı uyarılarda bulunuyor ve havuç yemelerini tavsiye ediyor. Haklılar çünkü havuç, içerdiği A vitamini sayesinde gözlerimize iyi geliyor, bununla birlikte gözlere iyi gelen tek besin sadece havuç değil. Nitekim, Dünyagöz Etiler Hastanesi’nden Op. Dr. Elvan Yalçın’a göre, gözün doğal olarak ihtiyaç duyduğu vitaminlerin başında A, E, C ve B2 vitaminleri geliyor. Ayrıca Omega 3 ve 6 yağ asitleri ile çinko ve magnezyum gibi minerallerin de göz sağlığına faydası bulunuyor. Gece körlüğüne karşı A vitamini Gece uyandığınızda, önce etrafı göremezsiniz, zamanla ortam aydınlanır gibi olur ve eşyaları seçmeye başlarsınız. Buna “gece görüşü” adı verilir. “Gözlerimizin karanlıkta normal olarak görmesine ve alacakaranlığa alışmasına A vitamini destek olur. A vitamini yetersiz alındığında gözün üç bölümü birden etkilenir. Retinadaki rod hücreleri A vitamini yetersizliğine karşı hassastır” diyen Dr. Elvan Yalçın, A vitamini eksikliğinin gözün bölümlerinde kuruluğa neden olarak görmeyi olumsuz etkilediğini de sözlerine ekliyor. Dr. Yalçın, A vitamininin yeterli miktarda tüketilmesinin başta gece körlüğü olmak üzere makula dejenerasyonunu (halk arasında sarı nokta olarak da bilinen ve yaşlılarda en sık görülen körlük nedeni) ve katarakt oluşumunu geciktirdiğini vurguluyor. A vitamini genellikle hayvansal gıdalarda bulunuyor. Yumurta ve süt ürünleri yemeyen vejeteryan kişilerde A vitamini eksikliği görülebiliyor. Balıkyağı, karaciğer, böbrek, süt, yumurta sarısı, buğday, havuç, mantar, baklagiller, fıstık, ceviz ve domates A vitaminini bol bulunduran besin maddelerinin başında geliyor. 111 S AĞ LI K H E A LT H the same warnings to their children and advise them to eat carrots. They are right about it, because it is good for our eyes due to the vitamin A contained in it, however, it is not only carrot that is good for the eyes. In fact, according to Op. Dr. Elvan Yalçın from Dünyagöz Etiler Hospital, vitamins A, E, C and B2 are the primary vitamins that the eye naturally needs. In addition, fatty acids Omega 3 and 6 as well as minerals such as zinc and magnesium are also good for eye health. Vitamin A against night blindness Katarakta karşı savunma B2 vitamini ile mümkün İstanbul Florence Nightingale Hastanesi, göz hastalıkları bölümünden, Doç. Dr. Rıfat Rasier’e göre de enerji üretimi, cilt, saç, tırnak ve göz sağlığı için önemli, deri ve göz sağlığı için gerekli olan B2 vitamini ise göz yorgunluğunu azaltıyor. Dr. Rasier, B2 vitamini eksikliğinde gözlerde yanma, kaşıntı, ışığa karşı hassasiyet ve kornea hastalıkları gibi göz rahatsızlıklarının oluşabileceğine işaret ediyor. B2’nin yeterli alınması gözlerde katarakt oluşumunu önlüyor. Karaciğer, yağsız süt, yoğurt, peynir, ısırgan otu, adaçayı, ıspanak, brokoli gibi yeşil yapraklı sebzelerle balık, baklagiller ve tahıllarda B2 vitamini bol miktarda bulunuyor. Omega 3 ve 6, göz kuruluğunu önlüyor Göz sağlığı için önemli kaynaklardan biri de Omega 3 ve Omega 6. Araştırmalar, beyin ve göz sinirlerinin gelişiminde büyük önem taşıyan Omega 3 ve 6 yağ 112 Makula dejenerasyonu ve katarakt, ıspanak ve kabağı bol tüketenlerde daha az görülüyor... Macula degeneration and cataract are seen less commonly in those who consume lots of spinach and zucchini… When you wake up at night, first you don’t see your surrounding and then the environment is sort of illuminated and you start to discern things. This is called “night vision”. “Vitamin A supports our eyes to see normally in the dark and get used to the twilight. When vitamin A is taken in deficient amounts, three parts of the eye are affected at the same time. Rod cells in the retina are sensitive to Vitamin A deficiency” says Dr. Elvan Yalçın. Dr. Yalçın also adds that vitamin A deficiency causes dry eye in parts of the eye and has a negative impact on sight and emphasizes that sufficient consumption of vitamin A delays macula degeneration (also known as yellow spot and the most common cause of blindness in the elderly) and cataract formation. Vitamin A is usually contained in foods of animal origin. Vitamin A deficiency may be seen in vegetarians who do not consume eggs and dairy products. Food products that contain ample amounts of vitamin A include fish oil, liver, kidney, milk, egg yolk, wheat, carrots, mushrooms, legumes, pistachios, walnuts and tomatoes. It is possible to fight against cataract with Vitamin B2 According to Assoc. Prof. Rıfat Rasier from Istanbul Florence Nightingale Hospital, department of ocular disorders, vitamin B2 is important for energy production, skin, hair, nail and eye health and it reduces eye strain. Dr. Rasier indicates that vitamin B2 deficiency may cause burning, itching in the eyes, sensitivity to light and corneal diseases. Sufficient intake of vitamin B2 prevents formation of cataract in the eyes. Liver, skim milk, yoghurt, cheese and plants with green leaves such as broccoli, spinach, sage, urtica as well as fish, legumes and grains has plenty of vitamin B2. Omega 3 and 6 prevent dry eye Omega 3 and Omega 6 are among important sources for eye health. Research shows that Omega 3 and 6 fatty acids, which have great significance in the development of brain and eye nerves reduce symptoms of dry eye. Omega 3 fatty acids are available in fish, walnuts and flaxseeds and Omega 6 fatty acids are available in maize oil, soy and sunflower oil. Vitamin E protects against retina degeneration E vitamini kalp, damar, beyin ve sinir fonksiyonlarını düzenlemenin yanı sıra kronik göz hastalıklarından korunmada da fayda sağlayabiliyor. Zeytinyağı güçlü bir E vi,tamini kaynağı... Vitamin E is beneficial for protection against chronic eye diseases apart from regulating cardiovascular, brain and nerve functions. Olive oil is a powerful source of vitamin E... asitlerinin, göz kuruluğunu azalttığını ortaya koyuyor. Balık, ceviz ve keten tohumundan önemli miktarda Omega 3, mısırözü, soya ve ayçiçeği yağından da Omega 6 yağ asitleri alınabiliyor. E vitamini, retina dejenerasyonuna karşı koyuyor Yağda eriyen ve güçlü bir antioksidan olan E vitamini kalp, damar, beyin ve sinir fonksiyonlarını düzenlemenin yanı sıra kronik göz hastalıklarından korunmada da fayda sağlayabiliyor. E vitamini, retina dejenerasyonunu önlemede faydalı olabiliyor. Vitamin E can be dissolved in fat and it is a strong antioxidant and it is beneficial for protection against chronic eye diseases 113 S AĞ LI K H E A LT H Zeytinyağı, ayçiçekyağı, ceviz, badem, tereyağı, kırmızı et, brokoli, ıspanak gibi yeşil yapraklı bitkiler ile kivi, mango ve muzda bol miktarda E vitamini bulunuyor. 40 yaşından sonra yakını görmekte zorluk yaşıyoruz Çocukluk döneminde kansızlık ve özellikle A vitamini eksikliği göz fonksiyonlarını etkileyebiliyor. Dengeli beslenme bünyenin kuvvetli olması hem görme hem de gözümüzün hareketlerinin düzenli olmasını sağlıyor. İleri yaşta gözümüzü en çok romatizmal hastalıklar, şeker ve hipertansiyon etkiliyor. Hiçbir hastalığımız olmasa bile 40 yaşından sonra gözümüzün içindeki lensin sertleşmesine bağlı olarak yakını okumakta zorlanmaya başlıyoruz. Bu doğal bir süreç. Yaşla birlikte lensimizde bulanıklaşma, görmemizde zayıflık oluşabiliyor. Güneşten korunma ve uygun beslenme ile bu süreci yavaşlatmak mümkün. Anne sütü göz sağlığı için de çok önemli Doğup gözümüzü ilk kez açtığımızda ve ilk ışığı fark ettiğimizde görme duyumuz öğrenmeye başlıyor. 114 apart from regulating cardiovascular, brain and nerve functions. Vitamin E may be beneficial for protection against retina degeneration Plenty of Vitamin E is present in olive oil, sunflower oil, walnuts, almonds, butter, red meat, green leaves such as broccoli, spinach as well as in kiwi, mango and banana. We have farsightedness problems after the age of 40 Anemia and especially vitamin A deficiency may affect ocular functions in childhood. A balanced diet makes the metabolism strong and it also ensures that both our vision and our eyes' movements are regular. In old age, our eyes are affected the most by rheumatoid diseases, diabetes and hypertension. We become farsighted due to the hardening of the lens inside our eye after the age of 40 even if we do not have any disorders. This is a natural process. With aging, blurred vision and poor sight may develop in our lenses. It is possible to slow down this process with sun protection and a proper diet. Breast milk is also important for eye health When we are born and open our eyes for the first time into the world and sense light, our sense of sight starts to learn. Babies have a blurred vision from onetwo months old and they do not have the ability to adjust and to clear their near vision. Their sight quality increases within the first three months, they start to discern colors and they learn to see with both eyes. The first six months of our life is thus important for our eye health. Breast milk, the only food for babies up to six months old, is extremely beneficial for eye health. Spinach and zucchini are perfect for eye health According to Dr. Elvan Yalçın, grape seed is another food which supports eye health. There is a very strong antioxidant contained in the grape seed. Grape seed is sometimes taken to be protected from vein and nerve damage that occurs in macula degeneration and diabetes. “Zeaxanthin” and “lutein” are two substances that protect the eye against macula degeneration and they are available in many vegetables. For example, corn contains “zeaxanthin” which mitigates sight disorders that develop associated with age. “Zeaxanthin” is available in eggs, spinach, white cabbage, black cabbage, lettuce, broccoli, zucchini, kiwi, beans, chard and Brussels sprout other than corn. Spinach and zucchini are perfect for eye health due to the lutein contained in them. “Lutein” contained in vegetables protects from harmful effects of light, and zeaxanthin and mesozeaxanthin form a pigment in the macula region of fundus. Macula degeneration and cataract are seen less commonly in those who consume lots of spinach and zucchini. Bebekler ilk bir-iki aylarında bulanık görüyorlar ve uyum yapma, yakını netleştirme yetenekleri bulunmuyor. İlk altı ay içinde hem görme kaliteleri artıyor hem renk seçmeye başlıyor hem de her iki gözle görmeyi öğreniyorlar. Hayatımızın ilk altı ayı bu nedenle göz sağlığı açısından çok önemli. Bebeklerin ilk altı aydaki tek gıdaları olan anne sütü, göz sağlığı için de son derece faydalı. Ispanak ve kabak, göz sağlığı için bire bir Dr. Elvan Yalçın’a göre göz sağlığını destekleyen diğer gıda maddelerinden biri de üzüm çekirdeği. Üzüm çekirdeğinin içinde çok kuvvetli bir antioksidan bulunuyor. Üzüm çekirdeği bazen makula dejenerasyonunda ve diyabet hastalığında oluşan damar ve sinir hasarından korunmak için alınıyor. Makula dejenerasyonuna karşı gözü koruyan iki madde, “zeaksantin” ve “lutein”, birçok sebzede bulunuyor. Örneğin mısır, “zeaksantin” içeriğiyle yaşa bağlı olarak gelişen görme bozukluklarını azaltıyor. “Zeaksantin” mısır dışında yumurta, ıspanak, beyazlahana, karalahana, marul, brokoli, kabak, kivi, bezelye, pazı ve Brüksel lahanasında da bulunuyor. Ispanak ve kabak içerdikleri lutein ile de göz sağlığı için birebir olan sebzeler. Sebzelerin içeriğindeki “lutein” ışığın zararlı etkisini önlerken, zeaksantin ve mesozeaksantin göz dibindeki makula bölgesinde bulunan bir pigmenti oluşturuyorlar. Makula dejenerasyonu ve katarakt, ıspanak ve kabağı bol tüketenlerde daha az görülüyor. 115 S E YA H AT T R AV EL Dünyanın doğa miraslarından biri İğneada İğneada; longoz ormanları, tatlı ve tuzlu su gölleri, kıyı kumulları ve bataklıklarıyla dünyada nadir bulunan bir ekosisteme sahip. Önemli kuş göç yolları üzerinde bulunan bölge; sazlık ve sulak alanlarıyla da göçmen kuşlar için yaşamsal bir konaklama yeri. İstanbul’a yakın bir lokasyon olmasıyla gezginlerin dikkatini çeken İğneada’da; altın tanecikli kumlarda güneşlenmek, Mert Gölü’nde günbatımını izlemek, Erikli Gölü’nde nilüferleri fotoğraflamak, göçmen kuşları gözlemlemek, longoz ormanlarında yürüyüş yapmak müthiş bir deneyim… Doğanın tüm cömertliğiyle büyülediği İğneada’yı, Folklorik Turizm’den Fikri Özdemir anlattı. 116 One of the world’s natural heritages: İğneada İğneada has an ecosystem rarely found in the world with its floodplain forests, sweet and salty water lakes, coastal dunes and swamps. The region is located at significant bird migration routes; and it is a vital place for harboring migrating birds with its reeds and wetlands. İğneada attracts the attention of travelers since it is close to Istanbul; it is a great experience to sunbathe in the golden sand, watch the sunset at Mert Lake, photograph the water lilies at Erikli Lake, observe the migrating birds, and take a walk in the floodplain forests… Fikri Özdemir from Folklorik Tourism told about İgneada, which is glamorized by the generosity of nature. 1 17 S E YA H AT S T R AV EL on yılların popüler gezi lokasyonlarından İğneada, Kırklareli’nin Demirköy İlçesine bağlı bir sahil beldesi. İğneada’yı bu kadar çekici yapan unsurların başında büyüleyici doğası geliyor. İstanbul'a 250 km, Kırklareli'ne 97 km ve Edirne'ye 165 km uzaklıkta olması da, önemli avantajları arasında. Denizi, gölleri, longoz (subasar) ormanları, tarihi ve kültürüyle bir cazibe merkezi olan İğneada, coğrafi yalıtılmışlığı sayesinde bugüne kadar çok fazla bozulmadan korunabilmiş önemli 118 Sezon açıldığında İğneada’da uygun fiyatlı otel, pansiyon, ev, oda bulmak mümkün. Ayrıca çadır kamp yapılabilecek alanlar da mevcut. It is possible to find an affordable hotel, pension, house or room when the season starts in İğneada. In addition, there are areas for camping in a tent. İ ğneada has been one of the popular travel destinations in recent years, and it is a coastal town of the district Demirköy of Kırklareli. The most remarkable factor making İğneada that attractive is its splendid nature. That it is only 250 km away from Istanbul, 97 km away from Kırklareli and 165 km away from Edirne are among its important advantages. İğneada is a center of attraction with its sea, lakes and floodplain forests, as well as its history and culture, and thanks to its geographical isolation, it hosts a natural area which has been able to be kept so far without being destroyed that much. İğneada is a chain of ecosystems, and ecosystems of floodplain forests and deciduous forests, sweet and salty water lakes, coastal dunes as well as sweet and slightly salty swamps are combined here. İğneada Floodplain Forests, one of the few floodplain forest areas with alluvial character, is a rare ecosystem also in Europe. Dunes at the coast increase the significance of İğneada with the endemic plant species they host. The region is located at significant bird migration routes; and it is a vital place for harboring migrating birds with its lakes, reeds and wetlands. The intertwined ecosystems different from each other which have high protection values make the region significant not only within the European bir doğal alana ev sahipliği yapıyor. Bir ekosistemler zinciri olan İğneada'da, longoz (subasar) ormanları ve yaprağını döken orman ekosistemleri, tatlı ve tuzlu su gölleri, kıyı kumulları, tatlı ve hafif tuzlu bataklıklar bir arada. Türkiye'de longoz (subasar) özelliğe sahip alüvyal karakterdeki birkaç ormanlık alandan biri olan İğneada Longoz Ormanları, Avrupa'da da nadir bulunan bir ekosistem. Kıyıda yer alan kumullar, barındırdığı endemik bitki türleriyle İğneada'nın önemini daha da artırıyor. Önemli kuş göç yolları üzerinde de bulunan bölge, gölleri, sazlık ve sulak alanları ile göçmen kuşlar için yaşamsal bir konaklama alanı. Dar bir alanda, birbirinden farklı ve yüksek koruma değerine sahip ekosistemlerin iç içe bulunması, bölgeyi yalnızca Avrupa ölçeğinde değil dünya ölçeğinde de önemli hale getiriyor. Bölge, dünyanın korunması gereken doğa miraslarından biri olarak değerlendiriliyor. Doğa özlemini dindiren bir güzellik İğneada’nın son dönemde popüler olmasının nedenleri arasında, şehir yaşamının beton yığınları arasında bunalan insanların kendilerini doğaya açma ihtiyacı duyması geliyor ki; İğneada doğal güzellikleriyle bu 119 S E YA H AT T R AV EL ihtiyaca en fazla cevap veren rotalarımızdan biri. Son günlerde İğneada Nükleer Santral projesinin gündeme gelmesiyle, bölge doğaseverlerin ilgisini daha çok çekmeye başladı. Seyahat acentalarının tur programlarına İğneada’yı dahil etmesi ve yerli turizmdeki hareketlenme, İğneada’ya olan ilginin artmasının bir başka nedeni. Longoz ormanlarının derinliklerine yürüyüş Longoz ormanları İğneada’nın ilk sırada gelen çekim merkezi. Uzun yürüyüşlere hazırsanız ve yanınızda size eşlik edecek bölgeyi bilen bir kılavuzunuz varsa, longoz ormanlarının derinliklerine bir yürüyüş size harika bir deneyim sunabilir. İğneada’da oluşmuş 3 longoz bulunuyor… Bunlar sırasıyla kuzeyden güneye doğru Erikli Gölü Longosu, Mert Gölü Longosu ve Saka Gölü Longosu... Bu longozlar Avrupa’nın en büyük ikinci longuzu. Kısa yürüyüşle ve kısıtlı zaman içerisinde longoz ormanlarının hiç değilse bir bölümünü görmek isterseniz, İğneada sahilinin hemen arkasında bulunan Erikli Gölü Longozu ziyaret edebileceğiniz ve aracınızdan indiğiniz gibi hemen ulaşabileceğiniz konumda. Mevsiminde gitmişseniz gölde nilüferleri de (Mayıs ortasından Haziran ortasına) fotoğraflayabilirsiniz. İğneada’ya gitmişken uğramanız gereken yerlerden biri de Mert Gölü. Mert Gölü aynı zamanda önemli bir kuş barınma alanı. İğneada’nın girişinde sağ saptığınızda Mert Gölü’ne ulaşıyorsunuz. Yolunuz üzerindeki tepeden baktığınızda Mert Gölü Longozu’nu ve uçsuz bucaksız Karadeniz sahillerini göreceksiniz. İğneada yakınlarındaki Sislioba Köyü, görülmesi gereken bir başka yer. Balıyla meşhur bir köy burası. Sislioba Köyü’nün balını özel kılan da, köyün iki dağ arasında vadi içinde bulunması. Sislioba dışında yine 120 Dar bir alanda, birbirinden farklı ve yüksek koruma değerine sahip ekosistemlerin iç içe bulunması, bölgeyi yalnızca Avrupa ölçeğinde değil dünya ölçeğinde de önemli hale getiriyor. Bölge, dünyanın korunması gereken doğa miraslarından biri olarak değerlendiriliyor. The intertwined ecosystems different from each other which have high protection values make the region significant not only within the European scale but also in the global scale. The region is regarded as one of the natural heritage areas that the world has to protect. scale but also in the global scale. The region is regarded as one of the natural heritage areas that the world has to protect. A beauty that relieves the longing for the nature The recent popularity of İğneada is caused by the need of people who are tired of the concrete blocks in city life to open themselves up to the nature, and İgneada is one of the routes which address this need well with all its natural beauties. The region has started to attract even more attention of nature lovers with the recent discussions about İğneada Nuclear Plant project. The rising popularity of İğneada is caused further by travel agencies’ incorporating İğneada into their tour programs and the rise in domestic tourism. A walk into the deep floodplain forests Floodplain forests are the top center of attraction in İğneada. If you are ready to take long walks and if you have a guide who knows the area well to accompany you, it might be a great experience for you to walk into the depths of floodplain forests. There are 3 floodplains which were formed in İğneada… These are Lake Erikli Floodplain, Lake Mert Floodplain and Lake Saka Floodplain, respectively from the North to the South. These floodplains are the second largest floodplains in Europe. If you want to see at least a part of the floodplain forest on a short walk and within restricted amount of time, Lake Erikli Floodplain just behind İğneada coast is situated at a location which you can visit and reach easily once you get off your vehicle. If you’re there in the correct İğneada yakınlarında Bulgaristan sınırına doğru ilerlediğinizde Beğendik Köyü’ne ulaşıyorsunuz. Köyün en önemli özelliği, Bulgaristan ile doğal bir sınır oluşturan Rezve Deresi’nin hemen karşısındaki Bulgaristan’ın Rezova Köyü ile aynı kare içerisinde fotoğraflanabilecek kadar birbirine yakın olması. İstanbul’un fethinde kullanılan toplar, Demirköy’de döküldü İğneada’ya giderken veya dönüşte yolunuzun üzerinde Demirköy’de Dupnisa Mağarası tabelasını gördüğünüzde o yolu tereddüt etmeden takip edin, pişman olmayacaksınız. Yaklaşık 29 km’lik bir yolculuk (yol oldukça virajlı ve yer yer bozuk) sonrası Sarpdere Köyü yakınında, içerisinde dere akan bir mağara sizi karşılıyor olacak. Aynı güzergâhı kullanarak Demirköy’e geri döndüğünüzde uğramanız gereken ve gezinize tarihi bir boyut katabileceğiniz Dökümhane’yi gezmenizi tavsiye ederim. Toplam 10.000 metrekare kapalı alan ihtiva ettiği bilinen tarihi Demirköy Fatih Dökümhanesi’nin, döneminin bölgedeki en 121 S E YA H AT T R AV EL modern işletmesi olduğu varsayılıyor. Fatih Sultan Mehmet dönemi ve daha öncesinde yöredeki zengin demir yatakları göz önünde tutularak, buraya demir döküm merkezi kurulmuş. Fatih Sultan Mehmet’in, İstanbul'un fethinde burada dökülen top güllelerini kullandığı biliniyor. İlçenin ismi de buradan geliyor. Restorasyonuna 2001 yılından başlanan dökümhanede çalışmalar hâlâ devam ediyor. Doğaseverler için keyifli ve çeşitli alternatifler sunuyor İğneada doğaseverler için kelimenin tam anlamıyla bir cennet. İğneada’nın uzun sahilinde yürüyüş yapmak, denize girmek ya da altın tanecikli kumunda güneşlenmek, Mert Gölü’nde günbatımını izlemek, Erikli Gölü’nde -mevsimine denk gelinirsenilüferleri fotoğraflamak… Hepsi ayrı bir keyif. Eğer ilginiz varsa olta balıkçılığı, kuş gözlemciliği, doğa 122 Eğer ilginiz varsa olta balıkçılığı, kuş gözlemciliği, doğa fotoğrafçılığı gibi hobilerinizin keyfini İğneada’da çıkarabilirsiniz. İğneada Limanı’nı gezebilir, buradaki restoranlarda en leziz deniz ürünlerinin tadına bakabilirsiniz. You may enjoy your hobbies such as handline fishing, birdwatching, nature photography in İğneada, if you are interested. You can visit the İğneada Harbor, and taste the most delicious seafood at the restaurants there. season (from mid-May to mid-June), you can also photograph the water lilies on the lake. Lake Mert is another must-see while you are in İğneada. Lake Mert is another important area harboring birds. When you turn right at the entrance to İğneada, you reach Lake Mert. When you look over the hill on your way, you will see the Lake Mert Floodplain and the endless Black Sea coasts. The village Sislioba close to İğneada, is another must-see. This is a village famous for its honey. What makes the honey of Sislioba Village special is that the village is situated between two mountains. Apart from Sislioba, again close to İğneada, when you proceed towards the Bulgarian border, you reach Beğendik Village. The most important characteristic of the village is that it is so close to the Rezova Village just across Rezovo River, which makes a natural border with Bulgaria, that they may be photographed within the same picture. Cannonballs used in the conquest of Istanbul were founded in Demirköy While you are on your way to İğneada or on the way back, when you see the sign showing Dupnisa Cave, do not hesitate to follow that path; you won’t regret it at all. A cave with a creek flowing in it awaits you in Sarpdere Village after a trip of about 29 kilometers (the road is quite bendy and occasionally rough). When you come back to Demirköy by using the same route, I advise you to visit the Foundry, with which you can add a historical dimension to your trip. The historical Demirköy Fatih Foundry, which is known to have a closed space of 10.000 square meters is assumed to be the most modern workplace in the area. An iron foundry was established here considering iron deposits in the region during the period of Fatih Sultan Mehmet’s reign and before. Fatih Sultan Mehmet is known to have used the cannon balls founded here in the conquest of Istanbul. The district was also named after this place. Works are still ongoing in the foundry, restoration of which was started in 2001. It offers fun and various alternatives for nature lovers İğneada is literally a paradise for nature lovers. Taking a walk at the long coast of İğneada, swimming or sunbathing on its golden sands, watching the sunset on Lake Mert, photographing the water lilies at Lake Erikli –if you go there in the right season-... Each of these is another pleasure. You may enjoy your hobbies such as handline fishing, birdwatching, nature photography in İğneada, if you are interested. You can visit the İğneada Harbor, and taste the most delicious seafood at the restaurants there. If there’s a guide accompanying you, you can go trekking in the floodplain forests. Let’s come to the accommodation options… The largest and most luxurious hotel in the area is a 4-star hotel and is directly at the seafront. The hotel has a beach of its own; it is the most popular place in the area with its open-buffet foods and terrace with a view where you can watch the sea. This is, of course, not the only option. It is possible to find an affordable hotel, pension, house or room when the season starts. In addition, there are areas for camping in a tent. If you want to stay for the night, we advise you to make a reservation in advance especially in the summer period and especially at the weekends. Multiply your joy from food with trout in butter fotoğrafçılığı gibi hobilerinizin keyfini İğneada'da çıkarabilirsiniz. İğneada Limanı'nı gezebilir, buradaki restoranlarda en leziz deniz ürünlerinin tadına bakabilirsiniz. Yanınızda bölgeyi bilen rehber varsa longoz ormanlarında trekking yapabilirsiniz. Gelelim konaklama seçeneklerine… Bölgenin en büyük ve lüks oteli 4 yıldızlı ve deniz sıfır konumda. Otelin kendi plajı bulunuyor; sabah akşam açık büfe yemekleri ve denizi ayaklar altına seren manzaralı terasıyla bu otel bölgenin en gözde yeri. Tek seçenek burası değil tabii ki. Sezon açıldığında uygun fiyatlı otel, pansiyon, ev, oda bulmak mümkün. Ayrıca çadır kamp yapılabilecek alanlar da mevcut. Konaklamayı düşünüyorsanız yaz döneminde ve özellikle haftasonları önceden rezervasyon yapmadan gitmemenizi tavsiye ediyoruz. Tereyağlı alabalıkla damak zevkinizi katlayın İğneada sadece doğası değil, yemekleriyle de güzel bir rota. Oldukça zengin bir doğaya sahip olan bölgede çeşitli damak zevklerine hitap eden yemekler bulunuyor. İğneada yolu üzerinde Demirköy’den çıktıktan çok kısa bir süre sonra yemyeşil, ormanlık alanda bir restoran yer alıyor. Burası ızgara çeşitleri, özellikle kuzu çevirme ve tereyağlı alabalık alternatifleriyle geniş bir menüye sahip. Ayrıca İğenda’ya vardığınızda, özellikle yaz aylarında yemek yiyebileceğiniz birçok seçeneğiniz var. Bütçenize uygun ev yemeklerinden, köfteciye, balık restoranlarından et yemekleri yapan mekânlara kadar farklı seçenekte lezzet durakları bulabilirsiniz. Keyifli gezmeler… İğneada is a nice destination, not only for its nature but also for its food. The nature in the area is quite rich and there are dishes addressing various tastes. On the road to İğneada, you see a restaurant in the green forest area a short while after leaving Demirciköy. This place has an extensive menu with grill varieties, especially lamb shawarma and trout in butter. In addition, when you arrive at İğneada, you have many options where you can have a meal especially in summer months. You may find various tasty stops including meatball or fish restaurants, restaurants cooking home dishes or meat dishes. Enjoy your trip… 123 S İ N EM A M OV I E Ve Panayır Köyden Gider... Mete Sözer’in yönetmenliğini üstlendiği Türk sinemasının son yıllardaki en yetenekli oyuncularından Engin Altan Düzyatan, Cem Davran, Açelya Devrim Yılhan ve Meral Çetinkaya’nın ve usta oyuncu İlyas Salman’ın rol aldığı ‘Ve Panayır Köyden Gider’ filmi vizyon için geri sayım başladı. 10 Haziran’da seyirciyle buluşacak filmin fragmanı da yayınlandı. ‘V e Panayır Köyden Gider’, yaşam ve ölüm arasında sıkışmış bir köyün hikâyesi... Geçmişini unutmak isteyen bir köy ve geçmişini yakalamak isteyen bir ‘yabancı’ın yollarının kesiştiği hikâye, artık sadece bir avuç insanın yaşadığı bir köyde geçiyor. Gençlerin çoktan terk ettiği, bebeklerin doğmadığı, her günün, her anın bir öncekinin tekrarı olan bu köye gelen kırmızı bavullu ‘yabancı’ önce köylülerin ilgisini sonra şüphesini çekiyor. Yıllar önce bir düğünde yaşanan kanlı bir gecenin üstü örtülmüştür ve şimdi belki de bu karanlık anı yeniden canlanacaktır. Fragmanı yayınlandı Yönetmen Mete Sözer’in ilk uzun metrajlı filmi ‘Ve Panayır Köyden Gider’in fragmanı sinemalarda ve sosyal medyada yayına girdi. Türk Sineması’nın üç kuşak oyuncusunu; İlyas Salman, Cem Davran ve Engin Altan Düzyatan’ı bir araya getiren filmin çekimleri Konya’da montajı ise Los Angeles’ta gerçekleştirildi. Uluslararası pek çok festivalde yarışan ‘Ve Panayır Köyden Gider’, İstanbul Film Festivali’nde de gösterilmişti. 124 “Ve Panayır Köyden Gider” (And the Circus Leaves Town)... The countdown for coming to the theaters has begun for the movie ‘And the Circus Leaves Town’ directed by Mete Sözer and starring one of the most talented actors of the Turkish cinema in recent years, Engin Altan Düzyatan as well as Cem Davran, Açelya Devrim Yılhan and Meral Çetinkaya and the experienced actor İlyas Salman. The trailer for the movie which will open on June 10th has also been released. ‘A nd the Circus Leaves Town’ is the story of a village trapped between life and death... The ways of a village that wants to forget its past and of a ‘stranger’ who wants to grab his past intersect in the story which takes place in a village hosting now only a handful of people. The ‘stranger’ who has a red suitcase comes to this village abandoned by young people long ago where no babies are born any more, and each moment is a repetition of the previous moment, and he attracts first the attention and then the suspicion of the villagers. A bloody night in a wedding that happened years ago has been covered, and maybe this dark memory will be revived. Trailer has been released The trailer of ‘And the Circus Leaves Town’, the first full-length movie by the director Mete Sözer, has been released in cinemas and on the social media. The movie brings together three generations of actors in the Turkish cinema; namely, İlyas Salman, Cem Davran and Engin Altan Düzyatan. The shootings were made in Konya and editing was made in Los Angeles. ‘Ve Panayır Köyden Gider’ has already competed in many international festivals and it was also shown in Istanbul Film Festival. 125 STİL 126 S T Y LE Güneş Tulgaİmaj Danışmanı Image CONSULTANT www.gunestulga.com [email protected] facebook.com/gunestulga intagram.com/gunestulga twitter.com/gunestulga Yaz havasında serin tavsiyeler Sıcacık yaz havasında hem şık olmak hem de terlememek mi, istiyorsunuz? Doğru kumaş seçimleriyle bunu sağlayabilirsiniz... Cool advises for a hot summer weather Do you want to look good and not sweat in this hot summer weather? You can achieve this with the right choice for fabric… 127 STİL S T Y LE M akyajınız sel gibi akıp, yüzünüz ayna gibi parlarken ve sırtınızdan şıpır şıpır ter damlarken; serin ve aynı zamanda şık bir yaz nasıl geçirebilirsiniz? Terlemenin neden gerekli olduğunu hatırlarsak, yaz aylarını daha az stresle geçirmek mümkün olabilir. Çünkü terlemek ayıp değil, önlem almamak ayıptır. O sıkıntı yaratan terlemenin sağlığa bir sürü faydasının olduğunu biliyor musunuz? Düşünün yüzyıllar boyunca pek çok kültürde insanlar şifayı sauna ve hamamlarda ter atarak bulmuşlar. Araştırmalar göre terlemek sağlıklı yaşamın olmazsa olmazı, üstelik kilo vermek, güzellik ve bakım için de oldukça faydalı. 128 Y our make up is running like flood, your face shines like a mirror and sweat drops on your back; How can you spend your summer cool and good looking? If we remember why sweating is necessary it is possible for us to spend our summer with less stress. Because sweating is not a shame, not having precautions is. Did you know that despite all the troubles sweating causes it actually has a lot of health benefits? Think about it, for many centuries in many cultures people found their cures %100 pamuk, %100 keten... Etiket okumayı alışkanlık haline getirin. Sentetikle karıştırılmış keten ve pamuk kumaşlar kolay ütülenir, geç eskir ama sağlıklı değildir. 100% cotton, %100 linene… Make habit of reading the tags. The linen and cotton fabrics that have synthetic ingredients are easy to iron and don’t get old fast but they are not healthy. by sweating in saunas and bathhouses. According to the researchs sweating is a must for life and very beneficial for losing weight, beauty and care. Why do we sweat? Actually, when we are sweating our body gets rid of toxins and thus illnesses. Since it takes a long time for the kidneys to throw out the substances that are harmful to our body, by sweating we speed up this process. Did you know that we can get rid of the 30% of the substances that causes Neden terleriz? Aslında ter dökerken vücudumuzdaki toksinler ve böylece hastalıklar da temizlenir. Böbreklerin vücuda zararlı maddeleri atması uzun sürdüğü için, terleyerek bu işlemi hızlandırırız. Düşünebiliyor musunuz vücudumuzdaki zararlı maddelerin yüzde 30’unu terleyerek atarız. Ayrıca terlemenin cilt sağlığına da faydası müthiştir. Terimiz derinin gözeneklerini açarak nefes almasını ve cildin yapısını düzeltip pürüzsüz olmasına yardımcı olur. Hatta bol ter atarak erken yaşlanma belirtilerini bile azalabiliyoruz... Anlaşılan normal ölçülerde terlemek gayet sağlıklı ve terlemeye engel olmaya çalışmak vücudun doğal dengesini bozabiliyor. O halde Türk hamamına gidip kese yaptırmak hiç fena bir fikir olmasa gerek... Şaka bir yana peki günlük koşturmalar içinde terle nasıl başa çıkacağız, sıcak havalarda ne yapacağız? Teriniz ile serinleyin Terlemek aslında iyi bir şey, çoğunlukla toplumda sanki ayıp bir şeymiş gibi gösterilir. “- Ay ne fena terlemişsin!” gibi eleştiriler eşliğinde küçümsenirsiniz. Halbuki ter sayesinde bedeniniz serinler çünkü ısı kaybeder. Ter sayesinde kıyafetiniz nemlenir ardından kumaşın üstünde buharlaşma oluşur ve teriniz böylece kumaşı soğutur. Soğuk kumaşın etkisi ne olur? Doğru cevap: soğuk kumaş deriyi soğutur. Aslında bu sebeple sıcak bölgelerde teri geçiren ama güneş ısısını geçirmeyen bol ve doğal kıyafetler tercih edilir. Böylece hem güneşin zararlı ışınları önlenir hem de kıyafet vücudun ısı kaybetmesini, yani serinlemesini sağlar. Aslında vücudumuzda doğal bir soğutucu sistemi mevcut, klimamızın sadece doğru düğmesine basmayı öğrenmeliyiz. Sonuç olarak terlemek sağlığımıza uzun vadeli yarar sağlar. Elbette terle oluşan kokuyu önlemek için duş almak, duş almaya fırsat yoksa en azından kol altlarını sabunlanmak sonra hafif deodrantlar kullanmak sağlıklı ve serin bir yaz geçirmemize bizi bir adım daha yaklaştırır. Peki hangi şekilde daha sağlıklı terleriz, ne tür hangi kıyafetler ve kumaşlar tercih edilmeli? Sıcak önlemleri Hadi bakalım henüz o bunaltıcı yaz sıcakları başlamadan önlemlerimizi almaya başlayalım. Yaz gardırobunuz veya tatil bavulunuz için size güzel haberlerim var. Artık sıcaklardan korunmak için şıklığınızdan vazgeçmeniz gerekmiyor. Aslında yaz aylarında şık olmak, kışa göre çok daha basit. Ferahlatıcı püfür püfür kumaşlar, birbirinden serin hafif, bol kesimli kıyafetler. En önemli nokta doğru 129 STİL S T Y LE harms to our body by sweating. Our sweat helps the skin pores to open up and breath, aiding the skin to heal its structure and be smooth. Moreover we can decrease the symptoms of aging by sweating a lot. It is understood that sweating at a normal rate is healthy and trying to prevent sweating can disturb the natural balance of the body. In this sense going to a Turkish Bathhouse to get bath gloved doesn’t seem to be a bad idea? Joking aside, how can we cope up with sweating in our daily rush, what should we do when it is hot? Get cool with your sweat renk, kesim ve kumaşı uygun bir şekilde seçmek ve tabi ki kombinlemek. Nasıl mı? Buyurun karşınızda sıcak yaz günlerini serin ve aynı zamanda şık atlatma tavsiyelerim... Keten kumaşlar: Sıcaktan korunmak için en hafif giysileri giyiyor, klimalı ortamlarla karşılaşınca şoka uğruyor, yaz günü üşütüyor ya da tutuluyoruz. Cereyanda kaldığımız zamanlar için keten kumaşlar özellikle ön plana çıkıyor. Kaliteli keten kumaşlarının tıpkı bir sünger gibi nem çekme özelliğine sahip olduğunu çoğunlukla bilmiyoruz. % 100 Keten kumaşların yüzeyleri büyük gözenekli oldukları için, cildin nefes almasını ve buharlaşmasını kolaylaştırırlar ve vücudu serin tutar, nemi ortadan kaldırırlar. İçinde sentetik bulunmayan bu doğal kumaşların tek dezavantajı, çabuk kırışmasıdır. Keten gibi duran kumaşlara da piyasada sıkça rastlıyoruz. Sentetik oranı yüksek bu giysiler fazla kırışmaz ama tenimize de nefes aldırmaz, uzak durmanızı tavsiye ederim. Bu doğal olmayan kumaşlara keten lifi özelliği kazandırılır. Bu tür kumaşlar aynı keten gibi görünür, daha serttir ama sunidir, çok terletir. Tek iyi tarafı, daha az kırışır. Evet %100 keten giysiler çabuk kırışır, lakin daha 130 Yaz alarında açık renk giysiler tercih edin. Bu yılın renkleri bebek mavisi ve bebek pembesi gibi... Prefer clothes with light colours for the summer. This year’s colours are baby blue and baby pink… Sweating is actually a good thing which is generally thought in the society as a shame. You get humiliated by being critisized like “Look, how sweaty you are!”. In reality you body gets cooler with sweat as it loses heat. Sweat makes your clothes humid followed by a vaporization on the fabric and your sweat cools down the fabric. What is the effect of cool fabrics? The right answer is: Cool fabrics make your skin cooler. That is why in the hot regions of the world the loose fitting natural clothes are worn which let the sweat pass through while blocking the sun. This way the harmful rays of the sun are blocked while the cloths provide that the body loses heat and get cooled. Actually, our body has a natural cooler mechanism, we just need to learn to push the right button to turn our air conditioner on. Precautions against heat Come on, let’s start taking our precautions before the summer heat starts. I have good news for your summer wardrobe and vacation suitcase. You don’ t need to give up on your looks to be protected against extreme heats anymore. In summer months it is easier to look good than it is in winter. Refreshing cooling fabrics, loose fitting outfits which are lighter and cooler than each other. The most important point is to choose and combine the right color, cut and the fabric. How? Help yourself to my advises below which will help you to overcome the hot summer days being cool while looking good… Linen fabrics: We wear the lightest clothes to protect against heat and when we enter locations with air conditioning we catch a summer cold or get stiff. Especially for our times when we are caught in the draught linen fabrics come forward. Most of us don’t know that quality linen has the ability to absorve the humidity like a sponge. The surface of the 100% linen fabrics have big pores and they make the sking breath easily and vaporise also keeping the body cool erasing the humidity. The only disadvantage of these fabric that have no synthetics is that they get wrinkles easily. We come across a lot of fabrics which look like linen. These clothes which have a higher rate of synthetics don’t get wrinkles easily but also don’t let our skin breath, i advise you to stay away from these clothes. The linen fibre feature is added to these fabrics. They look like linen but they are harder and artificial making you sweat more. The only good part is that they get less wrinkles. Yes, the 100% linen clothes get wrinkles easily but they look better and tight. When choosing linen clothes pay attention to their tags, the ingredients like polysester may be easier to iron but they hold the humidity less. But, the choice is yours. If you are a classical linen fan and if you don’t want to look wrinkled from head to toe i would suggest you to pick your choice from either the top or the bottom cloths. If you wear linen for both you may look like you are clad in a sack. şık ve tok durur. Keten kıyafetleri seçerken etiketini dikkatle inceleyin, polyester gibi karışımlar belki ütüyü kolaylaştırır ama daha az nem tutar, yine de tercih sizin. Klasik bir ketenseverseniz ve baştan aşağı buruşuk görünmek istemiyorsanız, keten tercihinizi ya üst yada alt giyimden yana kullanmanızı öneririm. Baştan aşağı keten giyerseniz, özellikle formal giyimde üzerinize çuval geçirmiş etkisi yaratabilirsiniz. Pamuklu kumaşlar Yüzde 100 pamuklu giysilerin nem tutma özellikleri oldukça yüksektir, onlarla da rahat edersiniz. Özellikle iç giyimde pamuklu kumaşları tercih etmeniz sağlık açısından önemlidir. Sağlıklı ve esnektirler, elde yıkanabilirler. Ancak ıslak bırakmayın ve hemen asıp kurutun. Pamuklu ürünlerin en büyük dezavantajı çabuk eskimeleridir. Yazın giydiğimiz kıyafetleri sık sık yıkamak isteriz, lakin pamuklu kumaşlar çok yıkanınca eski yüzlü hale gelirler. O yüzden lekeli kumaşları, önce deterjanlı soğuk suya bastırın ve biraz bekletin, sonra yıkayın. Kumaşta herhangi bir görünür kir ve leke yoksa, yıkamak yerine açık havada havalandırın ve mutlaka gölge yerleri seçin, güneş kumaşlarınızı soldurur. Poplin Poplin kaliteli pamuklu bir kumaştır. Bluz ve gömlekler için uygundur. Aman etikete dikkat! İçinde sentetik bulunan kumaşları seçmeyin. Poplin kumaşlarla yaz aylarını rahat geçirirsiniz. İnce ve hafif oldukları için hem yer kaplamaz hem de terletmezler. Şile bezi Şile bezi de pamuklu bir yapıya sahiptir, giyildiğinde hafiflik, ferahlık hissi verir. Şile bezi, el tezgahlarında, pamuk ipliğinden dokunur ve Türkiye’nin Şile ilçesine özgüdür. Tenimizin terini emme özelliğinden ötürü sağlıklı bir üründür. Rahat, hafif, ucuz, sağlıklı doğal bir Cotton Fabrics %100 cotton clothes have a high ability to hold the humidty and you will also be comfortable in them. Especially preferring cotton fabrics for your underwear is important for your health. They are healthy and flexiable, can be hand washed. But don’t leave them wet, hang them to dry immediately. The biggest disadvantage of cotton products is that they get old very fast. We want to wash our summer clothes frequently however cotton fabrics get old when they are washed a lot. So, first put the stained clothes in cold water with detergent for a while. If there are no 131 STİL S T Y LE giysi olma özelliğiyle geniş kullanım alanına sahiptir. Genellikle krem ve beyaz renklerde dokunur ve yaz sıcakları için pek uygundur. İpek kumaşlar İpek kumaşlar çok sağlamdır. Esnektir, çekmez, kolay kolay buruşmaz ve çabuk kurur. Kumaşlar arasında en emici olanı ipektir. Yazın serin, kışın da sıcak tutma özelliği vardır. En rahat kumaşlardan biridir. Elbiselerde güzel dökümü ipek verir. Farklı renkler çalışılabilir, parlak veya mat dokulu olabilir. Leke tutmaz, hafiftir ve bu nedenle az yer kaplar. Sık sık bavul toplayanlar için idealdir. İyi bakıldığı takdirde uzun yıllar güzelliğini korur. Ham ipekten üretilmiş bluz ve gömlekler sizi yaz aylarında serin tutar, lakin güneşten oluşabilecek lekelerinden korumak gerekir. Özellikle öğle saatlerinde güneşin dik ışınlarından korumalı ve yaz gecelerinde tercih etmeli. İpekli kumaşı ütülerken fazla ısıya karşı üzerine tülbent serilmelidir. Akıllı kumaşlar Son yıllarda tekstilcilerin keşfettiği terletmeyen, koku yapmayan, kırışmayan, vücut ısısını dengeleyebilen ‘akıllı kumaş’ adında kumaşlar üretildi. Bu kumaşlar özellikle bol aktiviteli sıcak yaz günleri için idealdir. Açık havada çok bulunduğumuz ortamlarda zararlı ultraviyole ışınlarından koruyan bu kumaşları tercih edebiliriz. Mikrofiber kumaşlar çok hafiftir, serin, yumuşak ve bakımı kolaydır. Doğal olmamakla birlikte pratik çözümler sunarlar. Peki kesim nasıl olacak? Bahsi geçen kumaşların bedeni sıyırmasını ve daracık olmamasını tavsiye ederim. Sonuçta vücudun nefes almasını istiyorsak hafif dökümlü kesimler tercih etmeliyiz. Bol kıyafetlerle kendinizi çok salaş hissediyorsanız, tavsiyem: bedenin üst bölgesi için bol bir parça seçtiyseniz alt tarafta daha sıyıran bir model kullanmanız. Yani, dökümlü bir bluzun altına biraz daha dar modelde alt parça seçmek sizi daha fit gösterir, veya bol bir pantolon tercih ettiyseniz üstünüze daha dar bir buluz seçmek uygun olur. Yaz renkleri Yaz kıyafetlerinde renk seçimi çok önemlidir. Isıyı, güneş ışınlarını direkt çeken koyu renklerden uzak durun. Açık tonlar, pastel renkler sağlık ve şıklık açısından doğru tercih. Örnek: beyaz, kırık beyaz, bej, krem, toz pembe, açık sarı, bebe mavisi, su yeşili, gibi renkler sıcak yaz günlerinde, doğru kumaş ve kesim ile kombinlendiğinde yazı serin geçirmemize yardımcı olur. Ve başımıza bir şapka geçirdik mi gelsin bol güneşli, püfür püfür günler. Sağlıklı ve iyi yazlar olsun... 132 visible stains or dirts on the fabric instead of washing ventilate it on open air and be sure to pick a shady place. The sun makes your fabrics to decolor. Poplin Poplin is a quality cotton fabric. It is good for blouses and shirts. Pay attention to the tag! Do not choose the cloths with synthetics. You can spend the summer with poplin cloths easily. Since they are thin and light they don’t take a lot of space and don’t make you sweat. Gauze The gauze also has a cotton structure and gives a light and refreshing sentation when worn. Gauze is hand weaved in Şile, Turkey from cotton yarn. Due to its ability to absorve our sweat it is a healthy product. Since it is a comfortable, light, cheap and healthy natural fabric it has a wide range of usage. Generally it is weaved in cream or White and is very suitable for the summer heats. Silk Fabrics The silk fabrics are very durable. They are elastic, they don’t shrink and they don’t get wrinkles easily. The most absorvent fabric is the silk. It has an ability to keep cool during the summer and keep warm during the winter. It is one of the most comfortable fabrics. Silk gives a beautiful fall to the clothes. It can be of different colors and can have shiny or matte textures. It doesn’t hold stains, it is light and therefore takes up a small space. It is ideal for people who pack up a suitcase frequently. When it is taken good care of it preserves its beauty for long years. The blouses and shirts that are made of silk keep you cool during the summer months but they should be protected from the stains that are caused by the sun. Especially during noon the direct rays of the sun must be avoided and silk should be preferred for summer nights. When ironing a cheesecloth must be put on the silk to protect it from the heat. İpek kumaşın yazın serin kışın sıcak tutma özelliği vardır. The silk has an ability to keep cool during the summer and keep warm during the winter Smart Fabrics. On the recent years the textile experts have discovered “smart fabrics” which don’t make you sweat, don’t cause a stink, don’t get wrinkles, which can balance the body heat are being produced. These fabrics are ideal for the summer days with a lot of activities. We can prefer these smart fabrics which protect against the harmful ultraviolet rays for the open air. Microfiber fabrics are very light, cool, soft and easy to care. They provide practical solutions while being artificial. What about the cut? I advise the fabrics which we have taken into account to graze the body and not be tight. Eventually , if we want the body to breath we should wear clothes with light fall cuts. If you feel shabby in loose clothes my advice: If you have picked a loose fitting piece for your upper body you should go for a more tight fitting piece for your bottom. In other words choosing a tighter bottom piece over a loose fitting blouse will make you look fitter. Or iy hoy have chosen a tight pair pf pants it would be more appropriate for you to choose a tight blouse for you upper body. Colours of summer. The choice of colour is very crudial for summer clothes. Stay away from the dark colours which directly absorves the heat and the sun rays. Light tones, pastel colours are the right choices for health and the looks. Example: the colours like white, off-white, light yellow, baby blue, ocean green will help you to spend the summer cool when combined with the right fabric and the cut. With a hat on our heads we are ready for sunny, puffy days. Have a healthy and nice summer. 133 SİMİT SARAYI VE SİMİT SARAYI MAHALLE ADRESLERİ SIMIT SARAYI AND SIMIT SARAYI MAHALLE ADDRESS Adapazarı Adapazarı Simit Sarayı Cumhuriyet Mh. Çark Cd. No: 6 Adapazarı, Sakarya Adapazarı Bulvar Simit Sarayı Semerciler Mah. Milli Egemenlik Cd. Akkoç İşhanı Dükkan No:1 Sakarya Üniversitesi Kampüs Simit Sarayı Esentepe Kampüsü Serdivan-Sakarya-Adapazarı Hendek Güney Simit Sarayı Tem Yolu, 157. Km, Otoyol Hizmet Tesisi, Parkshop Hendek Kuzey Simit Sarayı Tem 157. Km Otoyol Hizmetleri tesisi. Parkshop * Serdivan Park AVM Simit Sarayı Arabacı Alanı Mah., Mehmet Akif Ersoy Cad. ADIYAMAN * Adıyaman Simit Sarayı Hacı Ömer Mah., No: 212 AFYONKARAHİSAR Afyon Park Avm Simit Sarayı Güvenevler Mh. Otogar Sok. Afyon Park Avm Merkez/Afyon (Yakında) AĞRI * Ağrı Simit Sarayı Nevzat Güngör CD no 41 Merkez ANKARA *Ulus Simit Sarayı Ulus İşhanı, B Blok No: 1 Altındağ *Ankara Opet Simit Sarayı Eti Mah., Celal Bayar Bulvarı, 45, Maltepe *Gölbaşı Simit Sarayı Bahçelievler Mah., 28584. Sok. No: 3/E Gazi Üniversitesi Karşısı *Karanfil Simit Sarayı Karanfil Sok. No: 24/C Kızılay *Sıhhiye Simit Sarayı Cihan Sok., No: 1/C-1/D ANTALYA Antalya ÖzdilekPark Avm Simit Sarayı Fabrikalar Mh., Fikri Erten Cd No:2, 07000 Antalya Havaalanı Simit Sarayı Havalımanı İçi, 2. Dış Hatlar Terminali Zemin Kat, No: 150 Havaalanı Bite To Go Simit Saray Havalimanı içi 2. Dış Hatlar Terminali Zemin Kat, No: 50 *Lara Simit Sarayı İsmet Gökhan Cad., Kayacan Apt., No: 115/2 Lara-Antalya *Güllük Simit Sarayı Anafartalar Güllük Cad., Cennet Apt., No: 14/3 Antalya Üçkapılar Simit Sarayı Sinan Mah., Atatürk Cad., No: 11/A Uçar İşhanı *Alanya Simit Sarayı Şekerhane Mah. Atatürk Cd. No:13 Alanya Cadde Simit Sarayı Şevket Tokuş Caddesi No:25/A Alanya Antalya *Alanya Mahmutlar Simit Sarayı Mahmutlar mah. Adnan Menderes Bulvarı 9/A Mahmutlar /Alanya Manavgat Simit Sarayı Aşağı Pazarcı mah. Fevzipaşa cad. No:3 Manavgat/Antalya (Yakında) AYDIN Aydın Simit Sarayı Mahalle İsabeyli Mahallesi 11.Cadde No:34-3/C Nazilli (Yakında) BALIKESİR Balıkesir Simit Sarayı Kuyumcular Mah. Mekik Sokak Balıkesir Büyükşehir Belediyesi Altı Merkez/Balıkesir Yaylada Avm Simit Sarayı Bursa Karayolu 1. Km BURSA Anatolium AVM Simit Sarayı Yeni Yalova Yolu 12. km No 487-165/166 Osmangazi Bursa *As Merkez Simit Sarayı Yeni Yalova Yolu 9. Km. Sönmez Plaza Tesisleri, Osmangazi/ Bursa İmam Aslan Simit Sarayı İmam Aslan Tesisleri, Yeni Yalova Yolu 5. Km. Gemlik İnegöl Avm Simit Sarayı Osmaniye mah. Altay cd. Cazibe merkazi sit. H blok z.kat no:1 İnegöl Kent Meydanı Simit Sarayı Uluyol Kıbrıs Şehitleri Cad., No:145 Osmangazi *Kent Meydanı AVM Simit Sarayı Kıbrıs Şehitleri Cad., No: 64 1B-01 Osmangazi * Fomara Simit Sarayı Aktar Hüssam Mah., Fevzi Çakmak Cad., No: 29 Osmangazi Opet Simit Sarayı Yeni Yalova Yolu, 13. Km No: 34 Ovaakça * Setbaşı Simit Sarayı Selçuk Hatun Mah., Atatürk Cad., Kaya Apt., No:1 Setbaşı ÇANAKKALE Çanakkale Simit Sarayı Cevatpaşa Mh. Kayserili Ahmetpaşa Cd. No:23/a Merkez/Çanakkale ÇORUM *Çorum Simit Sarayı Gazi Cad., No: 31/B DİYARBAKIR Diyarbakır Forum AVM Simit Sarayı Fabrika Mh. Elazığ Caddesi 21120 Diyarbakır/Yenişehir EDİRNE Edirne Simit Sarayı Talatpaşa Asfaltı, No: 134 ELAZIĞ Elazığ Simit Sarayı Gazi Cd. No: 24 Merkez/Elazığ ERZİNCAN Erzincan Simit Sarayı Mimar Sinan Mah. Halit Paşa Cd. No: 151 ESKİŞEHİR Eskişehir Anadolu Üniversitesi Simit Sarayı Anadolu Üniversitesi, Yunus Emre Kampüs İçi, 134 GAZİANTEP *Gaziantep Forum Simit Sarayı Yaprak Mah. İstasyon Cad. No:76 GÜMÜŞHANE *Gümüşhane Simit Sarayı Karşıyaka Mah. Osmanbey Cd. No:9 Merkez HATAY Park Forbes Avm Simit Sarayı İskenderun Park Forbes Turizm Kompleksi Atatürk Bulvarı No:97 İskenderun (Yakınd) ISPARTA *Isparta Simit Sarayı Buğday Cad., No: 34 Iyaş Park Simit Sarayı Süleyman Demirel Bulvarı Iyaş Park Avm İSTANBUL *Aksaray Simit Sarayı Millet Cad., Tanburi Cemil Çıkmazı Sok., No: 4/A Fatih-Aksaray *Atatürk Havalimanı 1 Simit Sarayı Dış Hatlar Terminali, 34149, Yeşilköy *Atatürk Havalimanı 2 Simit Sarayı Dış Hatlar Terminali, 34149, Yeşilköy Atatürk Havalimanı 3 Simit Sarayı Dış Hatlar Terminali, 34149, Yeşilköy. Atatürk Havalimanı 4 Simit Sarayı İç Hatlar Geliş, 34149, Yeşilköy Atatürk Havalimanı 5 Simit Sarayı Dış Hatlar Terminali 34149, Yeşilköy Atatürk Havalimanı 6 Simit Sarayı Dış Hatlar Terminali 34149, Yeşilköy Bağcılar Simit Sarayı Çarşı Cad., No: 6/A Bağcılar Bahariye Simit Sarayı Osmanağa Mah., Bahariye Cad., No: 18 Kadıköy Beşiktaş Simit Sarayı Sinanpaşa Mh. Köyiçi Cd. No:25 Beşiktaş (Yakında) Beşyüz Evler Simit Sarayı Hürriyet Mahallesi, Eski Edirne Asfaltı, No: 178 Küçükköy-G.O.P *Beycity Simit Sarayı Merkez Adres: Batıköy Mah. M. Kemal Bulvarı D Blok No: 9/3-4-5-6 Mğz: Cumhuriyet Mağazası, Atatürk BulvarI No: 18 Beylikdüzü Beykent Simit Sarayı Beykent Siteleri, Beykent Üniversitesi Kampüs İçi. B.Çekmece Beykent Ayazağa Simit Sarayı Ayazağa Mah., Beykent Üniversitesi Kampüsü G-23 Sokak, No: 74 Carousel AVM Simit Sarayı Zeytinlik Mah. Halit Ziya Uşaklıgil Cad. Carousel AVM Kat: 2 NO: 1 Bakırköy Cennet Simit Sarayı İstanbul Cennet Mah., Hürriyet Cad., No: 53/C K.Çekmece Cevahir AVM Simit Sarayı Meşturiyet Mah., Büyükdere Cad., Cevahir Avm., 87/A, Şişli *CNR Simit Sarayı CNR Fuar Merkezi, Hall-4-6-7-8, 34149 Yeşilköy *Çapa Simit Sarayı Millet Cad., No: 159 Fatih Çayırbaşı Simit Sarayı Rasimpaşa Mah., Rıhtım Cad., No: 58/A Kadıköy Denizbank Genel Müdürlük Simit Sarayı Denizbank Genel Müdürlük Büyükdere Cad. No:141/ Gayrettepe-Sisli/İstanbul Dudullu Simit Sarayı Asyapark AVM Zemin Kat, Dükkan 44-45. Ümraniye Etiler Simit Sarayı Nispetiye Cad., No: 144 Eyüp Simit Sarayı İslambey Mah., Kalenderhane Cad., No: 3334065 Eyüp *Fatih Simit Sarayı Akşemsettin Mh. Fevzipaşa Cd. No:121 *Forum İstanbul Bayrampaşa Simit Sarayı Kocatepe Mahallesi, Paşa Caddesi 34045 Göztepe Opet Simit Sarayı Feneryolu Mahallesi Fahrettin Kerim Gökay Caddesi No: 140 Kadıköy İstanbul (Yakında) * Güneşli Park Simit Sarayı Güneşli Mah., Koçman Cad., Güneşli Park AVM, No: 39/E Hisarüstü Simit Sarayı Nispetiye Cad., 6. Sok., No: 21. Rumelihisarüstü-Sarıyer İncirli Simit Sarayı Ömür Plaza Önü, Şair Orhan Veli Sok., No: 22 Daire 3 İncirli-Merter İstiklal Simit Sarayı Katip Mustafa Çelebi Mah., İstiklal Cad., No: 3 Beyoğlu Kadıköy Simit Sarayı Söğütlüçeşme Cad., No: 10 Kartal M1 Simit Sarayı Orta Mahalle Yalnız Selvi Cad., No: 58/A Kartal-Yakacık *Kartal Bankalar Simit Sarayı Bankalar Cad. No:80 Kartal-İstanbul Koçtaş-Beylikdüzü Simit Sarayı Sakarya Cad., E5 Üzeri Yan Yol, Beylikdüzü Kozyatağı Simit Sarayı Eski Üsküdar Yolu, Topçu İbrahim Sok., No: 2/1 Ataşehir *Küçükköy Simit Sarayı Yeni Mh. Cengiz Topel Cd. 205 B 1 Küçükköy *Kuştepe Simit Sarayı İnönü Cad., No: 28 Şişli * Levent Anıt Simit Sarayı Büyükdere Cad. No: 148 Levent, İstanbul Maltepe Simit Sarayı Feyzullah Mah., Bağdat Cad., No: 104/15. Maltepe Marmara Park Simit Sarayı Güzelyurt Mah. 1. Cadde, Esenyurt-İstanbul *Maslak Simit Sarayı Ahi Evren Cad., Nazmi Akbacı Ticaret Merkezi, No: 208-209-210 Maslak * Merkez Efendi Simit Sarayı Seyitnizam Mahallesi, Balıkçı Çırpıcı Yolu No: 70 2 EtapZeytinburnu Mecidiyeköy Meydan 1 Simit Sarayı Büyükdere Cad., No: 48 Mecidiyeköy Meydan 3 Simit Sarayı Büyükdere Cad., No: 58/2 Mecidiyeköy Meydan 4 Simit Sarayı Büyükdere Cad., No: 26/A *Mecidiyeköy Stadyum Simit Sarayı Büyükdere Cd. No:61 Şişli Merter Simit Sarayı Şair Ahmet Kutsi Tecer Cad., Aras Apt., No: 5/C Merter Optimum Simit Sarayı Optimum Outlet ve Eğlence Merkezi, E5 Üzeri, 1. Kat, No: 32 Göztepe Osmanbey Simit Sarayı Halaskargazi Cad., No: 114/D Osmanbey-Şişli Pendik Sahil Simit Sarayı Doğu Mah., Ankara Cad., No: 136 Pendik *Pendik Marina Simit Sarayı Batı Mah. Sahil yolu Marintürk İstanbul Cityport Tic. Merkezi E blok Alt kat 20-21 Pendik *Plato Simit Sarayı Plato AVM, Fatih Bulvarı, Emir Cad., No: 3-97 Sultanbeyli Profilo Avm Simit Sarayı Gülbahar Mah., Profilo AVM Yolu, No: 311 Mecidiyeköy Rıhtım Simit Sarayı Osmanağa Mah., Rıhtım Cad., No: 16 Kadıköy Sabiha Gökçen Dış Hatlar Simit Sarayı Sabiha Gökçen Uluslararası Hava Limanı, Dış Hatlar Tarafı Dl. 500 Sabiha Gökçen İç Hatlar Simit Sarayı Sabiha Gökçen Uluslararası Hava Limanı İç Hatlar, Gelen Yolcu Katı, Al 302 ve Al1606 *Sahrayıcedid Simit Sarayı Sahrayıcedid Mah. Mengi sk. No/26 Kozyatağı Kadıköy/İstanbul Salacak Simit Sarayı İskele Cad., No: 14 Üsküdar Sirkeci Simit Sarayı Ankara Cad., No: 215 Fatih *Söğütlüçeşme Simit Sarayı Hasanpaşa Mah. Mahmut Baba Sk. No:1 , Söğütlüçeşme, Kadıköy Sultanbeyli Atlaspark AVM Simit Sarayı Fatih Bulvarı No: 67 Sultanbeyli Atlas Avm Sultanbeyli Sultangazi Simit Sarayı Cebeci Mah., 1. Cebeci Cad., No: 21 Sultangazi Sultançiftliği Simit Sarayı 50. Yıl Mah., Eski Edirne Asfaltı, Burda Market Bitişiği Şirinevler Simit Sarayı Şirinevler Mah., Yaman İş Merkezi, No: 2 B. Evler Taksim Simit Sarayı Şehit Muhtar Mah., Yeni Tarlabaşı Cad., No: 6 Taksim *Taksim Meydan Simit Sarayı Sıraselviler Cad., No: 1 Beyoğlu Taşdelen Simit Sarayı Sultançiftliği Mah., Turgut Özal Bulvarı, No: 127/1 Çekmeköy TT Arena Simit Sarayı 1 Huzur Mah., TT Arena Stadı, K8 Kapı Girişi, Giriş Kat Aslantepe TT Arena Simit Sarayı 2 Huzur Mah., TT Arena Stadı K8 Kapı Girişi 4. Kat TT Arena Simit Sarayı 3 Huzur Mah., TT Arena Stadı K8 Kapı Girişi 4. Kat TT Arena Simit Sarayı 4 (Dış Alan) Huzur Mah., TT Arena Stadı Aslanlı Yol TT Arena Simit Sarayı 5 Huzur Mah., TT Arena Stadı, K8 Kapı Girişi, Giriş Kat Aslantepe TT Arena Simit Sarayı 6 Huzur Mah., TT Arena Stadı, K8 Kapı Girişi 4. Kat Aslantepe Avrupa Konutları Tem 2 Simit Sarayı Mahalle Mevlana Mah. Hekimsuyu cd.118-O1 Gaziosmanpaşa İstanbul Aydın Simit Sarayı Mahalle Zafer Mahallesi Üniversite Varyantı Caddesi Adnan Menderes Üniversitesi No: 18 Efeler (Yakında) Balıkesir Güre Simit Sarayı Mahalle Güre mah. Çanakkale asfaltı 53 evler yanı Edremit Batışehir Simit Sarayı Mahalle Demirkapı, Güneşli Mahmutbey Çıkış Yolu No:10, Bağcılar/İstanbul Batman Park Mahalle Simit Sarayı Kültür Mh. Turgut Özal BulvarıBatman Plark AVM Merkez Bayar Cad. SS Mahalle Bayar Cad. B Blok 89/B No:29 Dükkan 4-5 Kozyatağı Beylikdüzü Beymahalll Simit Sarayı Mahalle Cumhuriyet Mh. 1988 Sk. Beymahall No:7/89 Beylikdüzü * Darıca Simit Sarayı Mahalle İstasyon caddesi Darıca Park Avm Darıca/Kocaeli Çanakkale Troypark Avm Simit Sarayı Mahalle Barbaros mah. Troya Cad. No: 2 * Fethiye Simit Sarayı Mahalle 2.etap Sahil Bandı, Akdeniz Cad. No:7, Fethiye Merkez/Muğla Giresun Simit Sarayı Mahalle Hacı Mithat Mah. Alparslan Cad. no: 33/C Merkez –Giresun İdealistpark Simit Sarayı Mahalle Madenler Mh. İdealist Kent Cd. No: 5A/3 Ümraniye/İstanbul İzmir Aliağa Simit Sarayı Mahalle K. Dirik Mh. İstiklal cd. No: 80/E Aliağa Kayseri Simit Sarayı Mahalle Sahabiye Mah. İstasyon Cd. Bakioğlu Ap. No: 16/B Kocasinan Kazasker Simit Sarayı Mahalle Şemsettin Günaltay Cad. Hisar Apt. No:94 Dükkan 1 ve Dükkan 2 Kadıköy İstanbul Keşan Bendis Simit Sarayı Mahalle Enez Kavşağı , 22800 Keşan Edirne (Yakında) Küçükbakkalköy Simit Sarayı Mahalle İçerenköy Mah. Kayışdağı Cad. No:60 62A Küçükbakkalköy Ataşehir/İstanbul Konya Simit Sarayı Mahalle Konya Selçuklu Ahmet Hilmi Nalçacı Cd No 69 Kozyatağı Simit Sarayı Mahalle Atatürk Cd. Dilkum Sitesi 6.Blok No:57/c İstanbul Lara Simit Sarayı Mahalle Tekelioğlu Cd., Astur Ceylan Sitesi D Blok No: 82 Muratpaşa, Antalya (Yakında) Mersin İhsaniye Simit Sarayı Mahalle İhsaniye Mahallesi, Bahçeler Cd. Ofis Royal İş Merkezi No:22/3 Mersin Mezitli Mahalle Simit Sarayı Atatürk Mahallesi, Vali Şenol Engin Caddesi, No :12/B Mersin Yenişehir Simit Sarayı Mahalle Çiftlikköy Mh. 32176 Sk. No: 5 Arıcan Perspective Ofis 40 nolu bağımsız bölüm Yenişehir Nevşehir Simit Sarayı Mahalle Yeni mahalle yeni kayseri caddesi no:9 /D Nevşehir Ordu Simit Sarayı Mahalle Şarkiye Mah. Kazım Karabekir Cad. No 11/a Ordu (Yakında) Özlüce Simit Sarayı Mahalle Uğur mumcu bulvarı 413.sokak Özlüce Bursa * İdealistpark Simit Sarayı Mahalle Madenler Mh. Palandöken Caddesi, No: 13 Ümraniye/İstanbul (Yakında) Pashador Simit Sarayı Mahalle Muratpaşa Mah. Eski Edirne Asfaltı Cad.No:1/19 Bayrampaşa Serik Simit Sarayı Mahalle Orta Mh. Atatürk Cad. 1033 sk. Ahmet Özpınar İş merk. No :6 Serik –Antalya Siirt Simit Sarayı Mahalle Hükümet Cd. No:92 SiirtPark Avm Merkez/Siirt Şerifali Simit Sarayı Mahalle Mehmet Akif Mahallesi Elalmış Caddesi No: 32/C Tuzla İŞ GYO Simit Sarayı Mahalle İçmeler Mah. D100 Karayolu Cad. 44A/7 Tuzla, İstanbul * Uşak Simit Sarayı Mahalle Cumhuriyet Mah. Atatürk Meydanı No:16/A-16/B Uşak Ümraniye Can Park Avm Simit Sarayı Mahalle Adres: Can Park Avm –Alemdağ Cad. Yamanevler Mah. No: 169 Ümraniye 1. Kat dükkan no: 131 (Yakında) ABD *New York 5. Cadde Simit Sarayı 435 Fifth Avenue New York NY 10016. ALMANYA Berlin Simit Sarayı Karl-Marx strasse 82 Frankfurt Simit Sarayı Kaiserstrasse 44 Frankfurt am main, GPRS: 50°06’32.3”N 8°40’11.4”E * Düsseldorf Simit Sarayı Worringerstraße 142 40210 Düsseldorf , GPRS: 51°13’18.2”N 6°47’40.4”E Giessen Simit Sarayı Bahnhofstraße 102 35390 Giessen * Mannheim Simit Sarayı Kurpfalzstraße R1, 1 68161 Mannheim. * Köln Venloer Simit Sarayı Venloer Strasse 280, Köln GPRS: 50°56’53.2”N 6°55’15.8”E AZERBAYCAN Azerbaycan Simit Sarayı Mardanov qardashlari 15A, Baku DUBAİ Dubai Simit Sarayı (Yakında) BELÇİKA * Antwerpen Simit Sarayı de Keyserlei 13-15 2018 Antwerpen, GPRS: 51°13’03.9”N 4°25’01.6”E HOLLANDA *Amsterdam Simit Sarayı Kinkerstraat 224 1053 EM Amsterdam, GPRS: 52°21’56.2”N 4°51’58.3”E Amsterdam Simit Sarayı Doppermarkt Yakında Amsterdam Dam Meydanı Simit Sarayı Nieuwendijk 224 1012 MX *Amsterdam Arena Simit Sarayı Bijmerplein 1006 ‘/ 1102 ML Amsterdam *Den Haag Simit Sarayı Hobbemaplein 99 2526 JD Den Haag , GPRS: 52°04’02.9”N 4°17’53.1”E *Den Haag Simit Sarayı Gedemtegracht 88, 2512 KB Den Haag, GPRS: 52°04’37.6”N 4°18’56.1”E *Deventer Simit Sarayı Pikeursbaan, 78 A, 7411 GW Deventer, GPRS: 52°15’12.5”N 6°09’50.6”E Lijnbaan Simit Sarayı Lijnbaan 119A 3012 EN Rotterdam, GPRS: 51°55’09.5”N 4°28’37.0”E * Beijerlandselaan Simit Sarayı Beijerlandselaan 42-44 3074 EK Rotterdam, GPRS: 51°53’46.2”N 4°30’46.6”E * Meent Simit Sarayı Meent 15A 3011 JA Rotterdam, GPRS: 51°55’26.6”N 4°29’08.6”E Eindhoven Simit Sarayı Nieuw straat 23 Eindhoven (Yakında) Utrecht Simit Sarayı Vredeburg 150-151 (Yakında) Almere Simit Sarayı Almere Central Station(Yakında) IRAK Irak Simit Sarayı (Yakında) İNGİLTERE Londra Oxford Street Simit Sarayı West One Shopping Centre 381 Oxford Street, London Londra Bond Street Simit Sarayı Bont Street Metro İstasyonu Gırısı/ Londra Piccadilly Circus Simit Sarayı 1 Piccadilly Circus The London Pavillion Unit 10/11 Piccadilly W1J ODA İSVEÇ İsveç Simit Sarayı Mall of Scandinavia Mäster Samuelsgatan 20 Box 7846 103 98 Stockholm KIBRIS *Gazi Magusa Simit Sarayı Doğu Akdeniz Üniversitesi, GPRS: 35.1447414, 33.9092411 Girne Amerikan Üniversitesi Simit Sarayı Girne Amerikan Üniversitesi Karmi Kampüsü Girne Liman Simit Sarayı Kyrenia north Girne Ercan Havalimanı Simit Sarayı Kıbrıs Ercan Havalimanı Dış Hatlar Gidiş Terminali KATAR Katar Simit Sarayı (Yakında) KUVEYTKuveyt E-Mall Simit Sarayı Beirut Street E-Mall Al Safat Tower No 14 Kuwait City, Kuwait MISIR * New Cairo Simit Sarayı Al Salam Axis, Awal Al Qahera Al Gadida, Mobil Station, New Cairo, SUUDİ ARABİSTAN * Al Nakheel Mall 1 Al Nakhell Mall, Riyad Al Nakheel Mall 2 Al Nakhell Mall, Riyad Al Salaam Mall Jeddah Simit Sarayı Prince Majid Rd, Jeddah Saudi Arabia Cidde Haifaa Mall Simit Sarayı Falastin Road, Al-Ruwais, Haifaa Mall, Gate 3 Jeddah Tala Mall Simit Sarayı Tala Mall- King Abdul Aziz Road, Exit 5, Central, Riyadh Saudi Arabia Mekke Simit Sarayı Abraj Al Bait Center, Zam Zam Tower, Haram Holy City Of Makkah, Mekke, GPRS: 21°25’09.2”N 39°49’32.4”E Zam Zam Tower Simit Sarayı Makkah Zam Zam Tower Hilton Makkah Simit Sarayı Al Haram / Makkah Saudi Arabia Makkah Mall Simit Sarayı King Abullah Rd, Mecca Medine Al Noor Mall Simit Sarayı Suudi Arabistan, Medine Medine Airport Simit Sarayı Prince Muhammed Bin Abdulaziz Havaalanı Departure 3 Arab Mall Simit Sarayı Al Nuzhah Street Mall of Arabia Cidde Jeddah Airport Simit Sarayı Al Nuzhah Street Mall of Arabia Cidde/ Suudi Arabistan ÜRDÜN Ürdün Simit Sarayı (Yakında) 135 * Mutfak Konseptli Mağazalarımız Ulusoy Ataşehir Simit Sarayı Kayışdağı Mahallesi Dudullu Yolu Caddesi No:40 Ataşehir Ulusoy İkitelli Simit Sarayı Basın Ekspres Yolu, Cemal Ulusoy Cad., Ulusoy Yazahanesi, İkitelli * Üsküdar Simit Sarayı Mimar Sinan Mh. Selmani Pak Cd. No: 30-1 Üsküdar Venezia Simit Sarayı Karadeniz Mah. Eski Edirne Asfaltı Cad. Viaport Venezia Outmet AVM / İstanbul * Vialand Simit Sarayı Yeşilpınar Mahallesi, Girne Caddesi, Vialand AVM, Yeşilpınar, Eyüp Vialand Temapark Simit Sarayı Yeşilpınar Mahallesi, Girne Caddesi, Vialand AVM, Yeşilpınar, Eyüp Via Port Simit Sarayı Yenişehir Mah., Dedepaşa Cad., Viaport AVM, No:2/3 Kurtköy *Via Port Meydan Simit Sarayı Yenişehir Mah. Dedepaşa Cad. No:19. Via Port AVM Gençlik Meydanı – Pendik White Hill AVM Simit Sarayı Karadolap Mh. Atatürk Cd. No: 13 D: 22 Yeşilpınar-Eyüp Yenibosna Koçtaş Simit Sarayı Koçtaş AVM * Yenikapı Simit Sarayı Aksaray Mustafa Kemalpaşa Cad., No: 56 Fatih *Zeytinburnu Simit Sarayı 58. Bulvar No: 112 212 AVM Simit Sarayı Mahmutbey Merkez Mah., Taşocağı Cad., No: 5 K: 2 Bağcılar-İkitelli İZMİR Folkart Towers Simit Sarayı Adalet Mah. Mana Bulv. No:37 35530 İzmir Alsancak Simit Sarayı Kültür Mh. Gül Sokak. * Konak Simit Sarayı Akdeniz Mh. Gazi Blv. Konak KARABÜK * Safranbolu Simit Sarayı : Atatürk Mah. Eğitimciler Caddesi No:3 Safranbolu KAYSERİ * Kayseri Simit Sarayı Selimiye Mah., O. Kavuncu Blv., BYZ Garage AVM, Z33, Melikgazi KOCAELİ Gebze Simit Sarayı Hacı Halil Mah., Hükümet Cad., No: 100. Gebze Gölcük Simit Sarayı Merkez Mah., Cumhuriyet Cad., Anıt Park İçi, No: 8. Gölcük İzmit N City Avm Simit Sarayı Karabaş Mah., Oramiral Salim Dervişoğlu Cad. No:102 * İzmit -41 Simit Sarayı Sanayi Mh. Ömer Türkçakal Bul. No: 7/27 Burda Avm KONYA Selçuklu Simit Sarayı Alaadin Bulvarı, No:13 KÜTAHYA Kütahya Simit Sarayı Servi Mah., Mithatpaşa Cad., Çarşı Hilton AVM, Sitesi B/1-15 MALATYA * Malatya Park AVM Simit Sarayı İnönü Mah. İnönü Cad. No: 192/Z55 MANİSA Salihli Simit Sarayı Kurudere Cad., No: 4 MERSİN * Mersin Forum Simit Sarayı Güvenenler Mah., 20. Cad., Forum AVM A BL. NO: 1 Yenişehir NEVŞEHİR *Nevşehir Simit Sarayı 2000 Evler Mah. Zübeyde Hanım Cad. No: 143 SAMSUN *Terminal Simit Sarayı Hafif Raylı Sistem Üniversite Son Durağı. Atakum *Vefa AVM Simit Sarayı Orta Mah. Kızılay Cad. NO: 48/12 Çarşamba *Samsun Piazza Simit Sarayı Çarşamba Cad., No: 52 Z-53 Eski Otogar Mevkii, Canik Samsun Çiftlik Simit Sarayı Karadeniz Mahallesi İstiklal Caddesi No: 139 İlkadım sivas * Sivas Üniversite Simit Sarayı Yenişehir Mh. Kayseri Cd. 39/3/1 Şanlıurfa * Şanlıurfa Cadde Simit Sarayı Sultan Fatih Mah. Halite Nusret Zorlutuna Cd. No: 14 Beyaz Konak, Haliliye TEKİRDAĞ Trend Çorlu Simit Sarayı Kazımiye Mah., Omurtak Cad., No: 24/B Çorlu-Tekirdağ Çorlu Kazımiye Simit Sarayı Kazımiye Mah., Omurtak Cad., No: 24/B Çorlu-Tekirdağ (Yakında) VAN Van Simit Sarayı Cumhuriyet Cad., No: 72 *Van Erciş Simit Sarayı Vanyolu cad. Devlet Hast. Karşısı Burak Apt. Zemin Kat Erciş YALOVA Yalova Simit Sarayı Yali Cad., No: 41/a SİMİT SARAYI MAHALLE MAĞAZALARI * Adana Turgut Özal Bulvarı Simit Sarayı Mahalle Güzelyalı Mah. Gökkuşağı Kavşağı Turgut Özal Bulvarı Metin Apt. Altı No:19/20 Çukurova Adana Ankara Emek Simit Sarayı Mahalle Emek Mah. Bişkek cd No: 213/Çankaya Ankara Ankara Çayyolu Simit Sarayı Mahalle Prof.Dr. Ahmet Taner Kışlalı Mah. Park Caddesi 34 / A (2864 sk) Çayyolu Çankaya / Ankara A S T RO LOJ İ A S T RO LO GY Ayın burcu: Boğa İletişim Uzmanı / Astrolog Seda Önal Communications Specialist / Astrologist Seda Önal M erhabalar Sevgili Dostlarım... Baharın gelmesiyle birlikte, içimizdeki enerji yükseliyor. Kendimizi daha umutlu hissediyoruz. Şimdi siz, evinizin rahatlığındaki bu sıcak ve keyifli Simit Sarayı Mağazası’nda çayınızı veya kahvenizi yudumlarken, ben de sizlere Mayıs ayında burçlar neler yaşayacak anlatayım... Öncelikle yine; gezegen konumlarının tarihleri ile ilgili bilgi vermek istiyorum. Geçtiğimiz ay başlayan Mars 136 Sign of the month: Taurus H ello my dear friends…As the spring blossoms our energy levels are getting higher. We are feeling happier. As you enjoy your tea or coffee in this warm and delightful Simit Sarayı which has the comfort of your home I will tell you what zodiac signs will live in May. First of all as always; I would like to inform you about the dates of the positions of the stars. The retreat of Mars which has started last month still continues. Let’ not forget, we were being extra careful about not acting unkind and avoid aggressive moves. We also need to be very careful on traffic. The retreat of Jupiter at finally turns into a linear course on the 11th of May and a relief can be observed in financial matters, mostly in business life. With Jupiter being in Virgo, the luckiest zodiac sign of this month is Taurus. The positive angles it takes from Jupiter with the help of planet Venus and sun makes Taurus the luckiest zodiac sign of this month. The retreat of Mercury which has started on 29th of April will be over Taurus until 24th of May. This means the Scorpios who are on the opposite side can experience misfortunes on their daily business. There is a possibility of communication breakdown and electronic malfunctions for everyone. There is a Crescent on Taurus on 6th of May and a Full Moon on Sagittarius on 22nd of May. Let’s examine their reflections on the zodiac signs together. Don’t forget to read about your rising sign too. The zodiac sign of the month. The ruling planet of Taurus is Venus. Eventually, the Taurus which can’t live without love is also known for its huge appetite. He/she is interested in arts and fashion and a very lively person. Since Taurus is a member of earth group he/ she has conservative and principled sides. Especially the male Taurus can be very oppressive on his spouse. In relationships, the visual aspect is very important. They can be very active about finance and business but they can also leave things unfinished. The fact that they are able to come up with different points of view makes the Taurus sought out. They can direct people around them objectively. Since it is the second zodiac sign, the 2nd house rules the finance and they pay attention to financial matters. Because of their passion for luxury some of them may end up in debts that are way beyond their power. They need to learn to be prudent in order to avoid being harmed. Aries and ascendant Aries D ear Aries and Rising Aries; the New Moon that will rise on the 6th of May will result in new opportunities in gerilemesi bu ay da devam ediyor. Unutmayalım, bu dönemlerde kırıcı olmamaya ve agresif girişimlerde bulunmamaya özen gösteriyorduk. Trafikte de çok dikkatli olmamız gerekiyor. 11 Mayıs tarihinde Jüpiter gerilemesi, sonunda düz seyre geçmeye başlıyor ve finans konularında, özellikle iş dünyasında rahatlama görülüyor. Jüpiter’in Başak burcunda olmasıyla, bu ayın en şanslı burcu Boğa burcu olacaktır. Venüs gezegeninin ve Güneş’in de desteği ile Jüpiter’den aldığı olumlu açılar, Boğa burçlarını bu ayın en şanslı burcu yapıyor. Ocak ayından beri süregelen sıkıntılarınız hafifleyecektir. 29 Nisan’da başlayan Merkür gerilemesi, 24 Mayıs tarihine kadar Boğa burcunda olacak. Bu demek oluyor ki, karşıt konumdaki Akrep burçlarının günlük işlerinde aksilikler yaşanabilir. Herkes için iletişim kopuklukları ve elektronik aletlerde arızalar söz konusu olabilir. 6 Mayıs tarihinde Boğa burcunda Yeniay ve 22 Mayıs tarihinde Yay burcunda Dolunay meydana geliyor... Burçlara yansımalarını birlikte inceleyelim... Yükselen burcunuzu da okumayı unutmayın... Ayın Burcu: Boğa’nın yönetici gezegeni Venüs... Dolayısı ile aşksız yaşayamayan Boğa burcu, aynı zamanda da oldukça iştahlı olması ile bilinir. Moda ve sanat ile ilgilenir, eğlenceli biridir. Toprak grubu bir burç olması sebebiyle; tutucu ve prensipli tarafları vardır. Özellikle erkeği, eşi üzerinde ciddi baskı uygulayabilir. İlişkilerinde, görselliğe çok önem verir. Maddiyat ve iş konusunda girişimci olurlar, ancak yarıda bırakabilirler. Farklı bakış açıları üretebiliyor olması, boğa burçlarını aranılan kişi yapar. Objektif bir şekilde çevrelerine yol gösterebilirler. İkinci burç olduğundan, 2. ev maddiyat evini yönetir ve maddi konulara değer verir. Lüks tutkusu sebebiyle bazı hırslarına yenilerek, boyunu aşan borçlara girebilir. Zarar görmemek için, tutumlu olmayı öğrenmelidir… Koç ve yükselen Koç S evgili Koç ve Yükselen Koçlar; 6 Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak Yeniay, mali konularda yeni fırsatlar oluşmasına yardımcı olacak. Uzun zamandır yaşadığınız finansal sıkıntılarla ilgili rahatlamalar görülebilir. Boğa burcundaki Merkür gerilemesi yine para evinizde gerçekleşeceğinden, girişimlerinizde ufak detayların gözden kaçması ya da bazı gecikmeler yaşanması muhtemel. Beklenmedik borçlar ortaya çıkabilir. Dikkatli olmalısınız. Mars gerilemesi bu ay da, eğitim ve uzun yollar evinizde zorlanmalar yaşatmaya devam ediyor. Disiplinli bir şekilde çalışarak, üstesinden gelebilirsiniz. 22 Mayıs tarihinde Yay burcunda Dolunay meydana geliyor. Bu sizde, içinizdeki arzu ve isteklerinizi ifade etme konusunda, içgüdüsel bir baskı oluşturabilir. Dolunayın etkisi ile hedefinize ulaşma konusunda yeni fikirler üretebilirsiniz. 137 A S T RO LOJ İ A S T RO LO GY financial matters. You may have some relief after the long period of financial troubles. Since the retreat of Mercury on Taurus will happen on your money house you may miss small details or experience some delays on your enterprises. Unexpected debts may occur. You should be careful. The retreat of Mars keeps on causing troubles on your houses of education and long roads. You can overcome them with disciplined work. On 22th of May there is a Full Moon on Sagittarius. This may cause an instinctive pressure on you to express your desires and wishes. With the effect of Full Moon you can come up with new ideas to reach your goals. Taurus and ascendant Taurus Boğa ve yükselen Boğa S evgili Boğa ve Yükselen Boğa burçları; 6 Mayıs’ta burcunuzda oluşan Yeniay, sizin için her anlamda sürprizlerin oluşmasına yardımcıdır. İş, aşk, çocuk, sağlık ya da maddi açılardan önünüze gelecek bir çok fırsat ve yenilikler olacaktır. Venüs gezegeninin burcunuzdaki ilerleyişi ise, size son derece yüksek bir çekicilik verecektir. Bütün gözler üzerinizde. Beğeniler ve övgüler, özgüveninizi yükseltecek. Merkür burcunuzda 23 Mayıs tarihine kadar geriliyor olacak. Dolayısı ile, iç huzursuzlukları yaşayabilir, zaman zaman kötümserliğe kapılabilirsiniz. Girişimlerinizde aksilikler yaşamamak için, temkinli ve disiplinli bir şekilde davranmalısınız. 22 Mayıs tarihinde, Yay burcunda Dolunay meydana geliyor. Eşiniz ya da sevgilinizin finansal durumu ile ilgili, yada başkalarından kaynaklanana gelirleriniz ile ilgili kısa süreli aksilikler ya da anlaşmazlıklar yaşanabilir. Üreme organlarınız ile ilgili de bazı sağlık sıkıntılarınız olabilir. Kontrollerinizi mutlaka yaptırın... İkizler ve yükselen İkizler S evgili İkizler ve Yükselen İkizler burçları; 6 Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak Yeniay, bilinçaltınızda yarattığınız, geçmişte yaşadığınız ve kendinizi suçladığınız konularda aydınlanma sağlayacaktır. Böylelikle daha huzurlu ve hislerinizin ışığında daha rahatlamış hissedebilirsiniz. İlişkinizdeki sorunları gözden geçirebilir, yalnız kalmak isteyebilirsiniz. Bu sizin için, kendini kampa alarak, şarj olmak gibi 138 D ear Taurus and Rising Taurus; the New Moon that occurs over your horoscope on the 6th of May is helping the occurrence of surprises on every sense for you. There will be many opportunities and innovations about business, love, children, health or financial matters. The march of Venus over your horoscope will give you a very high attractiveness. All eyes will be on you. The likes and compliments will boost your self esteem. Mercury will retreat from your zodiac sign until 23rd of May. Eventually you may experience some restless thoughts and sometimes feel pessimistic. In order to avoid misfortunes on your enterprises you need to act cautious and disciplined. On 22nd of May there is a Full Moon on Sagittarius. You can experience minor misfortunes or disagreements about the income of your spouse or your lover or about your other incomes that are related to other people. You may have some health issues regarding your productive parts. You should have them checked. Gemini and ascendant Gemini D ear Gemini and Rising Gemini; the New Moon that will rise over Taurus on the 6th of May will cause an enlightenment on matters you have created on your subconsciousness, that you lived in your past and felt guilty about. With this you will feel more peaceful, and relaxed under the light of emotions. You can evaluate the problems in your relationship and prefer to be alone. This will be like a camp for you, a time to recharge. By the way the fact that Venus is marching on your secret affairs house may result in your living relationships of the grid. There will be an increase in your prodormal dreams. The retreat of Mercury is on Sagittarius until the 23rd of May. This enhances your wish to be left alone. With the Full Moon that occurs on your opposite zodiac sign Sagittarius on the 22nd of May you may hit a turning point in your relationship. There may be mutual showdowns. You should avoid hurting each other and spending words that can’t be taken back with the effect of the planets. If you have business partners, you can experience the same troubles. Cancer and ascendant Cancer D ear Cancer and Rising Cancers; the New Moon that will rise on the 6th of May over Taurus will cause stir in your friendships and social environment. You may find yourself among new people and in new activities. You may get closer to your already existing friends. The retreat of Mercury has started on the 29th of April and will be over Taurus until the 23rd of May. This can cause exhaustions created by a busy Schedule for you. There may be confusions about communications, programming and education. You may find it hard to understand who is really intimate. On the 22nd of May the Full Moon will be over Sagittarius. There will be problems about health, nutrition. The diets you are on in order to lose the extra weight may cause harms. Since this is period which is open to sports injuries you should not force yourself too much. Leo and ascendant Leo D ear Leo and rising Leo; with the New Moon that will rise on Taurus you can experience new events and progress in your career house. Your expectations about olacaktır. Bu arada Venüs’ün gizli ilişkiler evinizde ilerliyor olması, gözlerden uzak aşk ilişkileri yaşatabilir. Haberci rüyalarınız bu ay artacaktır. Merkür gerilemesi 23 Mayıs tarihine kadar Boğa burcunda... Bu da yalnızlık isteğinizi artırıyor. 22 Mayıs tarihinde karşıt burcunuz Yay’da oluşan Dolunay ile mevcut ilişkinizde önemli bir dönüm noktasına gelmiş olabilirsiniz. Karşılıklı restleşmeler yaşanabilir. Gezegen etkileri ile birbirinizi kırmamaya, dönüşü olmayan sözler söylememeye özen gösterin. Varsa ortaklıklarınız ile ilgili de, bazı sıkıntılar ortaya çıkabilir. Yengeç ve yükselen Yengeç S evgili Yengeç ve Yükselen Yengeç burçları; 6 Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak Yeniay, arkadaşlıklar ve sosyal çevre evinizde hareketlenmeler sağlayacaktır. Yeni insanlar ve aktiviteler içinde bulunabilirsiniz. Var olan arkadaşlıklarınızda, samimiyet artabilir. Merkür gerilemesi 29 Nisan tarihinde başladı ve 23 Mayıs tarihine kadar Boğa burcunda olacak. Bu da, sizde yoğunluğun yarattığı yorgunluklara sebep olabilir. İletişimde, programlanmakta ve eğitimde karışıklıklar çıkabilir. Gerçekten kimin samimi olduğunu anlamakta zorlanabilirsiniz. 22 Mayıs tarihinde Dolunay Yay burcunda meydana geliyor. Sağlık, beslenme konusunda zorlanmalar olabilir. Aldığınız kiloları vermek için yaptığınız diyet programları, zarar görmenize sebep olabilir. Spor sakatlanmalarına açık bir dönem olduğundan, ay sonunda kendinizi fazla zorlamamaya dikkat ediniz. Aslan ve yükselen Aslan S evgili Aslan ve Yükselen Aslan burçları; 6 Mayıs’ta Boğa burcunda oluşan Yeniay ile; 10. ev kariyer evinizde atılımlar ve yenilikler olabilir. Meslek yaşamınızdaki beklentileriniz, bu ay olumlu enerjiler ile yoluna giriyor. Terfi alabilir, değişimler yapabilirsiniz. İş yoğunluğunuz artıyor. Ancak, yine kariyer evinizdeki Merkür gerilemesi ay sonuna kadar, yeni atılımlarda zorlanmalar yaratabilir. Her hangi bir sözleşme, Alım-satım planlıyorsanız, imza atmadan önce en ince ayrıntısına kadar incelemelisiniz. Sonrasında çıkabilecek problemleri, bugünden fark etmelisiniz. İşinizi son dakikaya bırakmamaya dikkat ediniz. Mars gerilemesi; aşk ilişkilerinizde zorlanmalara sebep olabilir. Kıskançlık dolayısı ile tartışmalar yaşanabilir. 22 Mayıs tarihinde Yay burcunda Dolunay oluşuyor ve varsa çocuklarınız ile ilgilenmeniz gerekebilir. Yoksa ilişkinizdeki yanlışlar ile ilgili bazı kararlar alabilirsiniz. 139 A S T RO LOJ İ A S T RO LO GY your professional life are happening with the positive energies this month. You may get a promotion or make a change. Your workload is increasing. However the retreat of Mercury over your career house may cause hardships for new breakthroughs. If you are making any contract or sales-purchase you should check every detail before you sign it. You should be aware of the problems that will occur later from today. You should pay attention not to leave you work to the last minute. The retreat of Mars may cause problems in your love relationships. There may be arguments based on jealousy. On the 22nd of May a Full Moon occurs on Sagittarius, and you should take an interest in your kids if you have one. If not, you can make some decisions about the mistakes in your relationship. Virgo and ascendant Virgo D evgili Başak ve Yükselen Başak burçları; 6 Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak Yeniay sayesinde, uzun zamandır planladığınız eğitimlere kayıt yaptırabilirsiniz. Özellikle ithalat-ihracat ile ilgili işler yapanlar için oldukça verimli bir ay olacaktır. Uzun yollar, seyahatler gündeme gelebilir. Ancak Merkür gerilemesi de Boğa burcunda olduğundan, bu seyahatlerinizde aksilikler yada gecikmeler olabilir. Bu ayın en müjdeli haberi, burcunuzda ilerleye Jüpiter gezgeni 10 Mayıs itibariyle, size şans getirmeye başlıyor. Tekrar bu şanslı açının 12 yıl sonra geleceğini düşünerek, fırsatları kendiniz yaratmaya çalışarak, girişimci olmalısınız. Ümitsizce beklemekten vazgeçmelisiniz. Sürpriz gelişmeler kapınızda. Mars gerilemesi; yuva evinizde tartışmaların artmasına sebep olabilir. 22 Mayıs Yay burcunda Dolunay var. Özellikle bu tarihlerde, evinizdeki problemler veya tadilatlar ile ilgilenebilirsiniz. Aile büyükleri bazı sağlık sıkıntıları atlatabilir... ear Virgo and Rising Virgo; you can register to the courses you have been planning for a long time thanks to the New Moon that will rise over Taurus on the 6th of May. This will be a very profitable month for those who are in exports and imports. Far travels and trips may be brought to the agenda. However, since the Mercury in on a retreat from Taurus there may be misfortunes and delays in your travels. The good news about this month is the planet Jupiter which started its march over your horoscope will bring you good luck starting from the 10th of May. If you take into account that this lucky angle will happen again in 12 years you should be thinking about your future and create opportunities for yourself and be a go getter. You should stop waiting in vain. Surprising events are at your door. The retreat of Mars may cause an increase in the arguments at your home. There is a Full Moon over Sagittarius on the 22nd of May. These dates are great for you to take care of the problems and restorations at your house. Family elders may experience some health issues. Terazi ve yükselen Terazi Libra and ascendant Libra Başak ve yükselen Başak S S evgili Terazi ve Yükselen Terazi burçları; 6 Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak Yeniay ile, 8. eviniz olan mahkemeler, nafakalar, borçlar, başkasından gelecek 140 D ear Libra and Rising Libra; with the rise of the New Moon over Taurus there will be a relief on your 8th house which is courts, alimonies, debts and money that will come from other people. You can find yourself more beautiful and attractive and feel desired. With this angle that is supported by the planet Venus, love will be with you. The retreat of Mercury also takes place at this house. As a result, you should be precautious about debts, signing contracts and unexpected debts. The retreat of Mars also continues this month and causes you to use a harsh approach regarding your communications. In order to avoid being unkind, try to be calm. Especially the Sagittarius Full Moon may cause troubles in your house. Things like trouble in understanding and expressing, migraine attacks, exhaustion and unrest may occur. You can choose to spend time with your hobbies or art that will help you relax. Scorpio and ascendant Scorpio D ear Scorpio and Rising Scorpio; the New Moon that will rise over Taurus will give birth to new events in your life. New Moon always means new energy. You can meet new people and start a new relationship. There will be innovations in your existing relationship and you will be head over heels. Because the New Moon and Venus are both at your marriage house. You may catch a great harmony with your partner and can start correcting the parts you criticize. You can make changes in yourself and the way you look. However, as a result of Mercury’s retreat this is not a suitable month for a plastic surgery. You can regret important changes. The Full Moon over Sagittarius on the 22nd of May gives signs for financial discomfort. If you act accordingly you will not experience any problems at the end of the month. Since Mars retreats from your money house you can have arguments about financial matters. Sagittarius and ascendant Sagittarius D ear Sagittarius and Rising Sagittarius; the New Moon that will rise on Taurus on the 6th of May has nice effects on paralar konularında rahatlamalar olacaktır. Kendinizi daha güzel, çekici hissedebilir, arzulandığınızı hissedebilirsiniz. Venüs gezegeninin de desteklediği bu açı sayesinde aşk sizinle olacak. Merkür gerilemesi yine bu evinizde gerçekleşiyor. Dolayısı ile borç konularında, imza atarken veya beklenmedik borçlar ile ilgili de temkinli davranmalısınız. Mars gerilemesi bu ayda devam ediyor ve sizlerin iletişimde sert bir mizaç kullanmanıza sebep olabiliyor. Kırıcı olmamak adına, sakin olmaya çalışın. Özellikle 22 Mayıs Yay burcu Dolunayı da, sizin iletişim evinizde gerginlikler yaratabilir. Anlatma ve anlaşma zorluğu, migren atakları ve yorgunluk, huzursuzluk gibi durumlar ortaya çıkabilir. Rahatlamanızı sağlayacak hobilerinizle ya da sanat ile ilgilenerek vakit geçirmeyi deneyebilirsiniz. Akrep ve yükselen Akrep S evgili Akrep ve Yükselen Akrep burçları; 6 Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak Yeniay, yaşamınızda yenilikler doğuracaktır. Yeniay her zaman, yeni enerji demektir. Yeni kişiler ile tanışabilir, yeni bir ilişkiye başlayabilirsiniz. Var olan ilişkinizde, yenilenmeler olacak, mutluluktan ayağınız yerden kesilecektir. Çünkü Yeniay ile Venüs aşk gezegeni de, evlilik evinizde... Partneriniz ile harika bir uyum yakalayabilir, eleştirdiğiniz yanlarınızı düzeltme yoluna gidebilirsiniz. Kendinizde, dış görünüşünüzde yenilikler yapabilirsiniz. Ancak Merkür gerilemesi sebebiyle, estetik operasyonlar için uygun bir ay değil. Önemli değişiklerden pişmanlık duyabilirsiniz. 22 Mayıs Yay burcundaki Dolunay, maddi konularda biraz sıkışık günlere işaret ediyor. Buna göre hareket ederseniz ay sonunda sıkıntı yaşamazsınız. Mars gezegeninin de yine aynı şekilde para evinizde geriliyor olmasından dolayı, maddi konularda bazı tartışmalar olabilir. Yay ve yükselen Yay S evgili Yay ve Yükselen Yay burçları; 6 Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak Yeniay, sağlığınıza, huzurunuza ve günlük işleriniz konusunda yeni düzenlemeler yapma konularında güzel etkilere sahiptir. Her şeyin, düzenli ve organize bir şekilde gitmesi konusunda destekleyici olacaktır. Kendinizdeki eksik yanların farkına varıp, eşinizi ve varsa çocuklarınızı yada ebeveynlerinizi mutlu edebilirsiniz. Sağlıklı bir yaşama adım atabilir, spor, diyet programlarına başlayarak kendinizle barışabilirsiniz. Tabi her yeniay bu denli etkili olmuyor. Burada Venüs gezegeninin desteği de söz konusu. Bu da sizin, verdiğiniz bu kararda Kararlı ve rahat sonuç almanızı kolaylaştıracaktır. Mars gerilemesi burcunuzda ilerliyor. Bu da sizi bir hayli agresif yapmış olabilir. Haziran ayı sonuna kadar eşiniz yada 141 A S T RO LOJ İ A S T RO LO GY babanız gibi, iş verenleriniz gibi otorite konumundaki kişiler ile agresiflikler ya da uzaklaşmalar yaşayabilirsiniz. 22 Mayıs tarihinde yine burcunuzdaki Dolunay, sizi patlamaya hazır bir bomba gibi yapabilir. Lütfen sizler, spor ile bu enerjinizi atmaya çalışın ve olumsuz gezegen açılarından kaynaklanan bu gerginlik için boşuna tartışmalar yaşamayın... Oğlak ve yükselen Oğlak S evgili Oğlak ve Yükselen Oğlak burçları; 6 Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak Yeniay, kendinizi iyi hissetmenizi sağlayacak aktiviteler yaratmanız, yeni hobiler edinmeniz konusunda sizi motive edecektir. Sanat ile ilgilenebilir, eğlenceli davetlerde keyifli zamanlar geçirebilirsiniz. Varsa çocuklarınız sizi oldukça mutlu edecek, başarıları ile gururlandıracaktır. Aşk ilişkilerinde yepyeni heyecanlar yaşayabilir, küçük kaçamaklar yapabilirsiniz. Alkol kullanımına dikkat ediniz. Çünkü Merkür gerilemesi de Boğa burcunda olduğundan, sağlığınızı bozabilir. Zehirlenmelere yol açabilir. Mars gerilemesi; 12. eviniz olan bilinçaltı evinizde devam ediyor. Geçmişe yönelik konularda kendinize olan kızgınlıklarınız, istemeden psikolojinizde takıntılar yaratıyor olabilir. Özellikle Bazı Yükselen burç Oğlaklar, ameliyat geçirmek zorunda kalabilir. 22 Mayıs tarihinde Yay burcunda Dolunay olduğunda, bu tehlike daha da artıyor. Tedbirli olmalısınız. KOVA ve yükselen Kova S evgili Kova ve Yükselen Kova burçları; 6 Mayıs’ta Boğa burcunda doğacak Yeniay, ailenizle olan ilişkileriniz ve evinizin huzuru için olumlu enerjiler sağlayacaktır. Sorunlarınızı iyi niyetle ve sevgiyle çözebilirsiniz. Taşınmaz mallar konularında var olan problemlerinizi, Yeniayın enerjisiyle geride bırakmanız mümkün olacaktır. Merkür gerilemesi, iletişimde problemler yarattığından, anlayışlı olmaya özen gösterin. Olayları 142 your health, peace and on the changes you will make on your daily work. It will be support everything to be in order and organized. You can be aware of your weaknesses and make your spouse, kids if you have any and your parents happy. You can step in a healthy life, go on a diet and sports program and be at peace with yourself. Of course not every new moon is this effective. The support of Venus is essential here. This will make it easier for you to get easy and decisive results from your decisions. The retreat of Mars is marching on your horoscope. This may make you aggressive. By the end of July you can experience aggressions and distances with authority figures in your life like your spouse, you father or your boss. On the 22nd of May the Full Moon can turn you into a bomb ready to explode. You should try to get rid of this energy with sports and don’t get into meaningless arguments that are the results of negative planetary angles. Capricorn and ascendant Capricorn D ear Capricorn and Rising Capricorn; the New Moon that will rise on Taurus on the 6th of May will motivate you to create new activities and hobbies to make yourself feel good. You can take an interest in arts and enjoy yourself at fun parties. If you have any, your kids will make you very happy and proud with their achievements. You can experience new excitements in your love relationships and have small affairs. Be careful about your alcohol intake. Since the retreat of Mercury is over Taurus, you can ruin your health and get poisoned. The retreat of Mars continues on your 12th house, subconsciousness. Some of your regrets about past events may cause obsession in your psychology. Especially some of the Rising Capricorns may go under surgical operations. This danger gets even more serious when there is a Full Moon on Sagittarius on the 22nd of May. You should be precautious. Aquarius and ascendant Aquarius D ear Aquarius and Rising Aquarius; the New Moon that will rise on Taurus on the 6th of May will provide positive energies for your relations with your family and the peace at your home. You can solve your problems with good intentions and love. You will be able to leave behind the problems with your immovable properties with the energy of the New Moon. Since the retreat of Mercury causes problems at communication pay attention to be understanding. You may have the potential to overact on matters. There may be innovations at your house; there may be changes in the decorations. With the end of Jupiter’s retreat on the 11th of May you can experience positive developments regarding money and possessions that will come from other people. The retreat of Mars may cause you to experience some disagreements with your friends. Your rigid attitude may be understood wrong. The New Moon that will rise on Sagittarius on the 22nd of May shows that you will have a desire to be alone. You can enter a mood that doesn’t tolerate any criticism from the other people. Pisces and ascendant Pisces P isces and Rising Pisces; with the New Moon that will rise on Taurus on the 6th of May a more entrepreneur and active month is awaiting you. You can have pleasant trips. Minding your siblings and taking care of their problems will make you feel good. Of course the retreat of Mercury can give you the need to criticize everything. Since as a Pisces you have the tendency to be skeptical about everything in your nature, you may feel tense. The retreat of Jupiter ends on the 11th of May and since it is over your opposite horoscope Virgo it starts sending positive energies to your marriage house. You can solve the problems you have with your spouse and increase the love and passion. The retreat of Mars and the Full Moon of 22nd of May can cause some misfortunes at your career house. You may feel tested and you may feel that your patience is being forced. You may think that even though you are doing everything to be successful you still cannot get any credit. However in July all your hard work will start to pay off with interest. Don’t worry… With love büyütme potansiyeli taşıyor olabilirsiniz. Evinizde yenilikler, dekorasyon değişiklikleri olabilir. Jüpiter gerilemesinin 11 Mayıs’ta sona ermesiyle beraber, başkasında gelecek paralar ve mallar konusunda olumlu gelişmeler yaşayabilirsiniz. Mars gerilemesi; dostlarınız ile aranızda bazı anlaşmazlıkların çıkmasına sebep olabilir. Sert tutumunuz yanlış algılanabilir. 22 Mayıs’ta Yay burcunda oluşan Dolunay; yalnızlık arzusunda olacağınızı vurguluyor. Başkalarının eleştirilerine tahammül edemeyen bir ruh haline girebilirsiniz. Balık ve yükselen Balık S evgili Balık ve Yükselen Balık burçları; 6 Mayıs’ta Boğa burcundaki Yeniay ile daha girişimci ve aktif bir ay sizi bekliyor. Keyifli yollar yapabilirsiniz. Kardeşlerinizi önemsemek, onların problemlerine yardımcı olmak size de iyi gelecektir. Tabi Merkür gerilemesi, her şeyi eleştirme duygusu verebilir. Siz Balık burçlarının genel olarak mizacınızda, her şeye şüpheyle bakmak olduğundan, gergin hissedebilirsiniz. Jüpiter gerilemesi 11 Mayıs itibariyle sona eriyor ve karşıt burcunuz Başak’ta olması dolayısıyla, evlilik evinize olumlu enerjiler göndermeye başlıyor. Eşinizle olan problemlerinizi, yoluna sokabilir, aşk ve tutkuyu artırabilirsiniz. Mars gerilemesi ve 22 Mayıs Yay burcu Dolunay’ı; kariyer evinizde bazı aksilikler yaşatabilir. Kendinizi sanki bir test içindeymiş gibi hissedebilir, sabrınızın zorlandığını düşünebilirsiniz. Başarılı olmak için elinizden geleni yapsanız da, takdir görmediğinizi düşünebilirsiniz. Ancak Haziran ayında çalışmalarınız karşılığını fazlasıyla bulacaktır. Merak etmeyin... 143 S U D O KU SUDOKU kolay / easy 1 144 2 1 2 3 4 3 4 SUDOKU ORTA / Moderate 1 2 1 2 3 4 3 4 145 S U D O KU SUDOKU zor / difficult 1 146 2 1 2 3 4 3 4
Benzer belgeler
Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî
Yönetim Kurulu Başkanı
Chairman
ABDULLAH KAVUKCU
Yazı İşleri Müdürü (Sorumlu)
Managing Editor
Ebru Derindere Öner
Yapım Production
HI’STANBUL PRODÜKSİYON
Şifasuyu Yolu Üstü Sok. No: 30
Oksizen Kona...
DeMokRASİYe SAhİp çIkMA günü!
Yönetim Kurulu Başkanı
Chairman
ABDULLAH KAVUKCU
Yazı İşleri Müdürü (Sorumlu)
Managing Editor
Ebru Derindere Öner
Yapım Production
HI’STANBUL PRODÜKSİYON
Şifasuyu Yolu Üstü Sok. No: 30
Oksizen Kona...
5. cadde - Simit Sarayı
Baskı Printing
Uniprint Basım San. Ve Tic. A.Ş. Ömerli Köyü, İstanbul Cad.
No: 159 Hadımköy 34455 İstanbul
Tel: (0212) 798 28 40 Faks: (0212) 798 20 63