İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri
Transkript
SAYI 3 2010 WWW.BORUSANMAKINA.COM CAT MAGAZINE SETİF, CEZAYİR AFRİKA’NIN EN BÜYÜK OTOBAN PROJESİNDE SERVİS HIZLARI YÜKSELİYOR PERFORMANS TUTKUSU BİR TEKNİK HABERLEŞMECİYİ YAKINDAN TANIMAK YIKIMDA FARKLI BİR BOYUT SETİF, CEZAYİR Afrika’nın en büyük otoban projesinin inşası Değerli iş ortağımız, Bir önceki sene yaşanan zorlu dönemin ardından hızlı bir toparlanma yaşıyoruz, 2010’un ilk yarısını tahminlerimizin de ötesinde başarılı bir şekilde kapattık. Sektörde yaşanan canlanmayı fuarlarda gördüğümüz ilgiden de takip etmek mümkün. Hem Mart ayında gerçekleşen Mermer Fuarı’nda hem de Haziran ayındaki Ankomak Fuarı’nda iş makinalarına yoğun talep vardı. Başarılı geçen Ankomak Fuarı ile ilgili detayları dergimizin iç sayfalarında okuyabilirsiniz. Cat Magazin’in bu sayısında ayrıca Borusan Makina iş ortaklarının haberleri ile yurtdışında gerçekleşen zorlu projelere ilişkin haber metinlerine ve CAT sertifikalı yenileme hizmeti gibi yenilikçi uygulamalara ilişkin bilgilere de yer veriyoruz. Borusan Makina olarak önümüzdeki dönemde, müşteri odaklı uygulamalarımız ve fark yaratan satış sonrası hizmetlerimizle her zamankinden daha iddialı olacağız. Bu iddiamızı şirketimizin ve müşterilerimizin başarılarında hep birlikte izleyeceğiz. Saygılarımla, Borusan Makina ve Güç Sistemleri İcra Kurulu Üyesi, İş Makinaları Türkiye Direktörü LUCCA, İTALYA Bir teknik haberleşmeciyi yakından izlemek AFRİKA’NIN EN BÜYÜK OTOBAN PROJESİ ‘Cat’ler gelişime hız veriyor 4 BAKIM ÖNERİLERİ Yürüyüş takımlarınızın bakımını yapmak 9 EKONOMİYİ CANLANDIRACAK PROJELERDE İLCİ İNŞAAT İMZASI İlci İnşaat 10 ERMAŞ MADENCİLİK İstediği performansı Caterpillar ile yakaladı 11 ANKOMAK 2010’DA 21. yüzyılın şantiyesi sergilendi... 12 YIKIMDA FARKLI BİR BOYUT Sürdürülebilirlik iş başında 14 ECT’DE ZAMANI GERİYE ALMAK EINDHOVEN, HOLLANDA Caterpillar Sertifikalı Güç Aktarma Organları Bir Cat müşterisi yıkıma yönelik sürdürülebilir yaklaşımını paylaşıyor DENEYİMİN YERİNİ HİÇBİR ŞEY TUTMAZ VILLENEUVESOUSDAMMARTIN, FRANSA Sahne ışıkları CGT’nin özel haberleşmecisinin üzerinde 18 20 Caterpillar Sertifikalı Güç Aktarma Organları’nın (CPT) avantajları Yukarıda Cat Magazine’nin bu sayısındaki haberlerden birkaçı yer almaktadır. Bir sonraki sayıda görmek istediğiniz ilave konular varsa, lütfen [email protected] adresinden bizimle iletişime geçiniz. YAYIMCI : Jenny Strömbom, Caterpillar S.A.R.L. BAŞ EDİTÖR : Agnes Schroeter, Caterpillar S.A.R.L PROJE YÖNETİCİSİ : Karm Saggu TEMSİLCİ KOORDİNASYONU : Hoi-Yan Planjer-Liu BAŞ YAZAR : Nick Carding KATKIDA BULUNAN YAZARLAR : Gerry Black SANAT YÖNETMENİ : Ron Strik FOTOĞRAFLAR : Peter Verver KONSEPT & GERÇEKLEŞTİRME : CATERPILLAR S.A.R.L. için Centigrade www.centigrade.com BORUSAN MAKİNA İRTİBAT: [email protected] Cat Magazine, Avrupa, Afrika, Ortadoğu ve BDT’deki Caterpillar temsilcileri tarafından senede üç defa dağıtılmaktadır. Yazılarınızı lütfen Cat Magazine, Caterpillar S.A.R.L., 76 Route de Frontenex, PO BOX 6000, 1211 Geneva 6, Switzerland adresine gönderin. 3 ‘CAT’LER GELİŞİME HIZ VERİYOR AFRİKA’NIN EN BÜYÜK OTOBAN PROJESİ Cezayir’in kuzeyindeki Setif şehri yakınlarında sabahın erken saatleri. Günün ilk ışıkları ile, yepyeni altı şeritli otobanın kenarında bir adam beliriveriyor. Önce duraklıyor, ardından da daha şimdiden yoğunlaşan kamyon ve otomobil trafiğine aldırmaksızın, fütursuzca karşı tarafa geçiyor. Bu anıt Cezayir Devlet Başkanı Abdül Aziz Buteflika tarafından, otoban inşaatı başlarken, 2007 Nisan’ında düzenlenen bir törenle açıldı. Cezayir’i bir uçtan diğerine kateden yeni otobanın bu kısmı tamamlanıp trafiğe açıldığında bu gibi manzaralarla sık sık karşılaşılıyormuş. Şimdi ise, elbette, işler değişti; yerel halk “ana yol” diye adlandırdıkları otobanın yarattığı yeni koşullara uyum sağlamayı ve daha şimdiden kendilerine getirmeye başladığı faydaları takdir etmeyi çarçabuk öğrenmiş. Ülkenin batısındaki Fas sınırından doğusundaki Tunus sınırına kadar 1.200 kilometrelik mesafeyi kateden otoban 24 vilayetten geçiyor. Bu, Afrika kıtasında bugüne kadar gerçekleştirilen en büyük otoban projesi, Cezayir için ise anıtsal önemde bir altyapı yatırımı anlamına geliyor. Mal nakliyatının, araç trafiğinin yüzde 85 ila 90’ını oluşturduğu, yaklaşık 36 milyon insanın yaşadığı ülkede, otoban trafik tıkanıklıklarının hafifletilmesinde devasa bir adımı temsil ediyor. Ama asıl önemlisi, yeni otoban ciddi miktarda uluslararası yatırım çekmesi beklenen, yeni bir sosyoekonomik bölge de yaratacak. Bu, öylesine büyük ve karmaşık bir proje ki, yerel Cat temsilcisi ve projeyi üstlenen müteahhit arasında yakın teknik ve idari ortaklık, çalışmaların başarısında büyük önem taşıyor. Devamı 4 KM 161 Bir COJAAL operatörü, otoban projesinin tamamlanan kısmı önünde gururla poz veriyor. >> Proje hakkında daha fazla bilgi için www.mycattv.com/totalsupport 5 Sarı ile işaretlenen ve aşağıda görüntülenen kısım 2 numaralı kamp bölgesidir KM KM 65 0 142. KM Bir PM200 asfalt makinası iş başında SANO TAKANORI, COJAAL iş makinası yönetim amiri. 150. KM 16H motor greyder ile tesviye ETKİN LOJİSTIK İLE DESTEKLENEN DAYANIKLI İŞ MAKİNALARI COJAAL (COnsortium JAponais Pour l’Autoroute ALgerienne), otobanın Bordj-bou-Arreridj’den Tunus sınırına kadar uzanan, doğudaki 399 kilometrelik kısmının inşasından sorumlu. Tüm yol boyunca uzanan en zorlu arazi koşullarında çalışmanın yanı sıra, çalışmaları 110.611.000 m3 civarında toprak hafriyatı yapılmasını ve 1.925.000 m3 beton dökülmesini de içeriyor. Elbette, yerel Cat temsilcisi Bergerat Monnoyeur tarafından sağlanan son derece etkin yedek parça ve servis desteği sayesinde hepsi de azami verimlilik ile çalışan Cat iş makinaları da tam burada hayati rol oynuyor. Çalışmalar, yolun 9 ila 124 kilometre arasında değişen farklı bölümlerinin inşasından sorumlu yedi şantiye ofisi veya çalışma kampı arasında bölünmüş durumda. COJAAL merkezinde görevli olan Ueda Akiro, şantiyedeki makina teknisyenleri ve elektrikçilerin çalışmalarını idare ediyor. “Her kampın kendi müdürü var” diyor, “ve kamplarda 300 civarında makina teknisyeni ve elektrikçi bulunuyor. Yol boyunca, yine 300 civarında Cat iş makinası çalışıyor. Bunların büyük bölümü halihazırda mevcut filomuzun parçası ve buraya Japonya’dan getirildi, ancak projenin başında 68 adet yeni iş makinası daha satın aldık. ASANO SACHIYASU, 2 numaralı kamptaki COJAAL hafriyat ekibi iş makinası bakım müdürü. 6 Cat iş makinaları, gerek otoban boyunca gerekse de taşın çıkarılıp parçalanarak kullanıma hazır hale getirildiği COJAAL tarafından işletilen taş ocaklarında hayati işlevleri yerine getiriyor. Motor greyderler hem başlangıçtaki arazi temizliğinde hem de son tesviyede kullanılıyor. Cat lastik tekerlekli yükleyiciler ve kamyonlar her iki alanda da faaliyet gösterirken, taşımanın yapıldığı yollardaki tozun kalkmasını 152. KM Bir hidrolik ekskavatör, mıcırı yayılmaya hazır hale getirmek üzere yerine taşıyor. 155. KM Cat su kamyonu engellemek üzere sofistike bir su sistemi taşımak üzere modifiye edilmiş kamyonlara dahi rastlamak mümkün. “Caterpillar iş makinaları bizim için doğal bir seçimdi” diye belirtiyor Ueda Akiro. “Ne de olsa, kimse bu iş makinalarının dünya çapındaki saygınlığı, küresel desteği ve mükemmel ikinci el değerinden şüphe etmiyor. Tabii bir de sağlam ve uzun bir çalışma ömrüne sahip olmaları da var. Bu koşullar karşısında başka neyi seçebilirdik ki?” Ueda Akiro ve COJAAL konsorsiyumu için özellikle Cat temsilcisi Bergerat Monnoyeur tarafından sunulan bakım ve destek çok büyük bir önem taşıyor: “Bilhassa 5, 6 ve 7 numaralı kamplarda bulunan iş makinaları” diyor, “çok zorlu koşullar altında çalışıyor. Dolayısıyla buralardaki iş makinalarının yarısının Cat iş makinaları olması tesadüf değil. Bunların kullanımı da bakımı da kolay ve Bergerat Monnoyeur da verimli şekilde çalışmalarını sağlamak amacıyla çok büyük destek sağladı. Yedek parça tedariği büyük bir sorun olabilirdi, ancak BM Cezayir tarafından kurulan depo sayesinde, burada çalışmaya başladığımızdan bu yana durum fevkalade iyileşti.” 104 kilometre ile otobanın en büyük kısmını oluşturan 2 numaralı kamptaki iş makinası ve elektrik bölümünün direktörü Sano Takanori de buna katılıyor: “İş makinalarının güvenilirliği ve yüksek değerleri, burada yapılacak iş için seçim yaparken dikkate alınan önemli etkenlerdi. Cat iş makinalarını seçmemizin nedeni de kısmen buydu. Ancak, en önemli etken lojistik oldu. Makinalarımızı sürekli olarak çalışır durumda tutmak için ihtiyaç duyduğumuz tüm yedek parçalara, servis tesislerine ve teknik desteğe KM KM KM 170 156. KM Bir D7R COJAAL taş ocağından nakledilen mıcırı yayıyor. hızlı erişime sahip olmayı başka nasıl garanti altına alabilirdik? Caterpillar ve Bergerat Monnoyeur’un asıl puan aldığı noktalar da bunlar oldu.” İki numaralı kamptaki meslektaşı, iş makinası bakım müdürü Asano Sachiyasu da aynı görüşü paylaşıyor: “Kolay bakım gerçekten önemli. Operatörlerin ekseriyetle Cat iş makinalarına aşina olmaları da öyle. Kalifiye operatör bulmak zor bir iş, dolayısıyla, Cat iş makinalarına sahip olmak gerçekten bir fark yaratıyor. Bu açılardan bakıldığında, sadece Caterpillar iş makinaları ile çalışmak rüya gibi bir şey. Operatörler, KM 183 KM >> 275 KM 400 231 193 Bir 773 arazi kamyonu, 2 numaralı kampa 20 km uzaklıktaki taşocağında, taşı kırıcıya taşıyor. COJAAL taş ocağındaki bir 966H kırılan taşı kaldırıyor. Takanori’nin bahsettiği kişi, yedek parça ve servis destek müdürü Bernard Griser. Birçok Kuzey Afrika ülkesinde teknik müdür olarak uzun bir iş geçmişine sahip olması Griser’i ideal seçenek yapmış. Ayrıca, Bergerat Monnoyeur’un projenin getirdiği muazzam gereksinimleri karşılayacak destek tedbirlerini sağlama taahhüdünün de iyi bir örneğini oluşturuyor. Yaptığı iş sayesinde, 2 numaralı kampta ilgilenilmesi gereken iş makinalarının yüzde 80’i yerinde tamir edilirken, sadece yüzde 20’sinin kampta kurulmuş olan atölyeye gönderilmesi gerekiyor. Devamı COJAAL makina bakım yönetim takımı. “Sadece Caterpillar iş makinaları ile çalışabilmek rüya gibi bir şey olurdu.” kullanımı kolay ve havalandırma sisteminin uzun ve sıcak günler boyunca çalışmayı rahat hale getirmesinden ötürü Cat iş makinalarını seviyor.” İHTIYAÇ DUYULDUĞUNDA TEKNİK UZMANLIK İki numaralı kamp ekibinin karşı karşıya kaldığı zorluklardan bazıları üzerine yorum yapan Sano Takanori şöyle söylüyor: “Burada, yarısını yerlilerin diğer yarısını ise yabancıların oluşturduğu 100’den fazla teknisyen ile iletişim kimi zaman zor olabiliyor, ancak şansımıza Bergerat Monnoyeur’dan gelen proje liderimiz işinde çok iyi ve çok sayıda değerli tavsiyede bulunmanın yanı sıra, teknisyenleri ve makina operatörlerini de eğitti.” BERNARD GRISER, COJAAL için görevlendirilen Bergerat Monnoyeur parça ve servis destek müdürü. 7 önceden hazır olmasını sağlamak için de Bergerat Monnoyeur kullanım sırasında arazide sürekli parça aşınmalarını kontrol ediyor. Sonuç olarak da, önceden teslimat programları hazırlanarak yedek parça teslimat süreleri azaltılıyor; bu sayede Grimbergen’de, gümrüklemede ve Bergerat Monnoyeur’un kendi içinde birer hafta kazanılmış oluyor. İşin aslı, salt bu iş için ayrılmış bir ekip daha en başından itibaren, günlük iletişim, parça elleçleme ve gerek eğitim gerekse de yaşanan sorunların giderilmesi için teknisyenler tarafından yapılan şantiye ziyaretleri gibi sorun çözme çalışmalarının her yönüyle ilgilenmiş. Projenin ilk yılı boyunca da, 2 numaralı kampa daimi olarak yerleştirilen bir Bergerat Monnoyeur teknisyeni iş makinalarını tamir ederek yedek parça stok kontrolünü gerçekleştirmiş. PHILLIPE LEROY, Bergerat Monnoyeur tarafından COJAAL kampları için görevlendirilmiş lojistik ve dağıtım müdürü. KAPSAMLI DESTEK 1981 yılında kurulan Caterpillar temsilcisi Bergerat Monnoyeur Cezayir, bugün dünyanın dört bir yanından müşterilere hizmet veriyor. 2007 yılında 120 olan çalışan sayısı, bugün büyük ölçüde otoban projesinin talepleri sonucunda 230’a çıkmış bulunuyor. 2009 yılında, “İtimat ve güven önemlidir. Müşterimiz daima çözüm bulacağımızı biliyor.” Bergerat Monnoyeur Cezayir destek deposu (yukarıda). 17 kişilik ekip üyesi COJAAL projesini haftada 250’ye ulaşan farklı parçalar ile destekliyor. şirket bilhassa COJAAL’a destek sağlamak üzere Setif şehrinde bir ofis açtı. COJAAL’ın Cat iş makinalarından bazıları daha projenin ilk yılında 4.000 çalışma saatine ulaşırken, bugün bu rakam makinaların birçoğu için 10.000 çalışma saatinin üzerine çıkmış durumda. Bunun sonucunda, 4* ve 5* kirlilik kontrol sertifikasına sahip Cezayir atölyesi, bu iş makinalarına en yüksek standartlarda servis sağlanmasının güvence altına alınmasında hayati bir rol oynuyor. Burada, Programlı Yağ Analizi’nin (S.O.S.) yanı sıra, giderek artan bir rol oynaması muhtemel Cat Sertifikalı İkinci El ve Sertifikalı Güç Aktarım Organları faaliyetleri de yürütülüyor. BM yedek parça satış noktasının çalışmaları da eşit önemde bir rol oynuyor. Sahip olduğu 5.500’den fazla yedek parça referansı ile, gelen taleplerin yüzde 65 ila 75’i, COJAAL’ın talep ettiği gibi doğrudan stoktan karşılanıyor. Sadece bu işe tahsis edilmiş kamyonetler ile, 1, 2, 5 ve 7 numaralı kamplara yapılan haftalık teslimatlar ile karşılanan talep haftada 200 ila 250 parça ile toplamın yüzde 20’sine ulaşıyor. Sürekli talep gören yedek parçalar arasında, filtreler, kazıcı – koruyucu ürünler ve paletler bulunuyor. Yedek parçaların başka yerlerden temin edilmesi gerektiğinde ise, yeni parçaların Caterpillar’ın Belçika’daki Grimbergen deposundan Marsilya üzerinden Cezayir limanına nakledilene kadar iş makinalarının çalışmaya devam etmesini sağlamak amacıyla, Cezayir’deki diğer yedek parça depolarından geçici parçalar temin ediliyor. Gümrük formaliteleri zahmetli bir süreç olabildiğinden, BM Cezayir COJAAL için özel bir gümrüksüz stok hazırlayarak ihtiyaç duyulmayan parçaların Grimbergen’e geri gönderilmesini sağlıyor. Yedek parçaların her zaman 8 Başkent Cezayir’deki ofisinden sadece COJAAL Kamplarının ihtiyaçlarını karşılamak üzere çalışan lojistik ve dağıtım müdürü Philippe Le Roy, “İşin anahtarı” diyor, “günlük işlerinin sınırlarının ötesine geçebilen tutkulu ve yetenekli insanlara sahip olmamız. Sahne arkasından yardım etme kapasitemiz çok önemli. Projenin başlangıcından bu yana, müşterimiz ile karşılıklı güveni tesis ettik ve onları desteklemek için gerekli kapasiteye sahip olduğumuzu kanıtladık. Artık her zaman çözüm bulacağımızı biliyorlar.” Ancak, gerek Bergerat Monnoyeur, gerekse şafakta yeni otobanda karşıdan karşıya geçen adam için, bugünün zorluklarının üstesinden gelmek aslında sadece başlangıç. 2002 yılından bu yana her sene ülkedeki ticari faaliyetlerde yüzde 30’luk artış yaşandı. Ayrıca, Cezayir hükümeti tarafından gelecek beş yılda ülkenin demiryolu ve karayolu taşımacılığı altyapılarının genişletilmesi için 15 milyar dolarlık bir bütçe ayrıldığı da düşünüldüğünde, bu hikaye daha da heyecanlı bir hal alacağa benziyor. ■ BAKIM VE OPERATÖR ÖNERİLERİ YÜRÜYÜŞ TAKIMLARI Bir paletli dozerdeki yürüyüş takımlarının iş makinasının toplam bakım maliyetlerinin yüzde 50’sini oluşturabileceğini biliyor muydunuz? Bu bölümde, yürüyüş takımlarını etkileyen koşulları özetliyor, aşınmayı yavaşlatmanızı veya azaltmanızı sağlayacak yolları paylaşıyoruz. OPERASYON ÖNERİLERİ 4. PALETLERE PATİNAJ YAPTIRMAYIN Palete patinaj yaptırmak üretimi azalttığı gibi, tüm yürüyüş takımı bileşenlerinde de aşınmayı artırır. 1. PALETİ DAİMA ÇALIŞMA ORTAMINDAKİ DOĞRU GERİLİME GÖRE AYARLAYIN Farklı çalışma koşullarında cer dişlisi ve burçlar üzerindeki gerilimi azaltarak, iş makinasında mümkün olan en uygun kullanım için daima en dar palet pabucunu kullanın. Bu, zor şartlarda bağlantı yerlerinin açılmasını ve palet pabuçlarının kırılmasını önler. Gergin bir palet, yükleri artırarak daha yüksek aşınmaya yol açar. Paletteki ek gerilim yürüyüş takımınızın tüm temas yüzeyleri üzerindeki yükü ve aşınmayı da artırır. Ayarlamalar tek bir kişi tarafından, birkaç dakika içinde gerçekleştirilebilir. Palet geriliminin doğru şekilde ayarlanmasına ilişkin daha detaylı bilgiyi iş makinanızın bakım ve kullanım kılavuzundan alabilir veya Borusan Makina’daki müşteri temsilciniz ile bağlantıya geçebilirsiniz. 2. OPERASYON HIZLARINI EN AZA İNDİRİN 3. FARKLI DÖNÜŞ YÖNLERİ KULLANIN İş makinasını daima tek bir yönde döndürmekten kaçının, zira bu, bir taraftaki yürüyüş sisteminde diğerine kıyasla daha fazla aşınmaya yol açar. Yürüyüş takımlarınızı mümkün olduğunca sık temizleyin. Çöp, dal parçaları, çamur, taşlar ve moloz parçalarının yürüyüş takımlarınızdan çıkartılmasını sağlayın. BAKIM ÖNERİLERİ 1. KOŞULLARA UYGUN GENİŞLİKTE PABUÇ KULLANIN Üretim olmayan durumlarda yüksek çalışma hızları, zincir, yürüyüş makarası ve istikamet tekerinde aşınmalara sebep olur. 3. YÜRÜYÜŞ TAKIMLARINIZI ÇAMUR VE KİRDEN UZAK TUTUN 2. GÜNLÜK GÖRSEL KONTROLLER YAPIN Gevşemiş civatalar, sızdırma yapan keçeler ve anormal aşınmalar bulunup bulunmadığını kontrol edin. Yürüyüş takımı ömrünü azamiye çıkarmak ve saat başı maliyeti azaltmak için, aşınan makaraları yenileyebilir, az aşınanlarla çok aşınanları yer değiştirebilir, istikamet tekeri kaynak dolgusu ve pabuç tırnaklarının kaynakla ömrünün uzatılmasını sağlayabilirsiniz. Daha fazla bilgi için Borusan Makina’daki müşteri temsilciniz ile bağlantıya geçebilirsiniz. >> Daha fazla bilgi için www.borusanmakina.com SON OLARAK, YÜRÜYÜŞ TAKIMI SİSTEMİNİZİ DAHA İYİ YÖNETMENİZE YARDIMCI OLMAK İÇİN... CTS HİZMETİ Caterpillar CTS hizmeti yürüyüş takımı performansını daha iyi takip etmenize yardımcı olur. Ultrasonik Yıpranma Göstergeleri gibi, en gelişmiş diyagnostik ekipmanı kullanarak performansı doğru şekilde izleyebiliyor ve yıpranma oranlarını tahmin edebiliyoruz. Zincir, istikamet tekeri, avare kasnakları, pabuçlar, dişli çarklar ve palet makaraları gibi çeşitli parçalarda ölçümlemeler yapılırken kapsamlı raporlar da yürüyüş takımının durumu ve bileşenlerinin öngörülen ömrü konularında pratik veriler sunuyor. Daha fazla bilgi için lütfen bizimle bağlantıya geçiniz. 9 SÜRDÜRÜLEBİLİRLİK İŞ BAŞINDA: YIKIMDA FARKLI BİR BOYUT Yıkım dendiğinde aklınıza yok etme, ortaya çıkan atıklar ve bir binanın yararlı ömrünün sonuna ulaşması gelebilir. Ancak Arie van Liempd için, yıkım uzun vadeli sürdürülebilirlik vizyonu içindeki aşamalardan sadece birini oluşturuyor. Şirketi A. Van Liempd Sloopbedrijf B.V. binaları parçalara ayırarak, malzemelerin yüzde 70’ten fazlasını diğer projelerde kullanılmak üzere kurtarıyor. Dünyanın ilk televizyon parçası seri üretimine ev sahipliği yapan Eindhoven’daki Philips fabrikasının yerinde artık yeller esiyor. Arie’nin ekibi, alandaki geri dönüştürülebilir tüm malzemeleri almak ve araziyi apartman kompleksi olarak bir sonraki rolüne hazırlamak için Cat iş makinaları kullandı. Arie’ninki, uzun zamandır Caterpillar müşterisi olan, sürdürülebilirlik konusunda bizimkine çok yakın görünüme sahip bir şirket. Örnek olarak, Caterpillar Sertifikalı Yenileme (CCR) programı, kullanılmış müşteri ekipmanlarına, yeni bir ekipmanın maliyetinin çok daha azına yenisi kadar performans, güvenilirlik ve dayanıklılık kazandırıyor. Yine Arie gibi, biz de ticari faaliyetlerimizin her alanında sürdürülebilirlik ilkelerini uyguluyoruz. Bu yılın Mayıs ayında, Arie, Hollanda’nın Eindhoven şehrindeki tarihi bir yıkımdan sorumluydu. İlk televizyon seri üretiminin gerçekleştirildiği Philips fabrikası yıkıldı —ancak imha edilmedi... “KOSKOCA BİNALARI GERİ DÖNÜŞTÜRÜYORUZ” Arie, iş yapma felsefesini şöyle açıklıyor: “Dünyanın kaynaklarının sınırlı olduğunu kabul etmeliyiz. Kaynaklar tükendiğinde, daha fazlasını almak için gidecek yerimiz de yok. Elimizdeki malzemeleri olabildiğince çok defa kullanmak aslında her şeyden önce sağduyunun gerektirdiği bir eylem.” Birçok insan için bu, kullandıkları kağıdı geri dönüştürmek ve mahallelerindeki cam kumbaralarını kullanmak anlamına geliyor. Arie, sürdürülebilirlik ilkesini alarak 14 muazzam bir ölçeğe uyguluyor. “Geleneksel yıkım şirketlerinin yaptığı iş, binaları yıkmak ve delilleri de ortadan kaldırmaktan ibarettir. Biz ise binaları dikkatlice, parça parça söküyor ve bu parçaları yeniden kullanıyoruz.” Bir binayı oluşturan parçaların yüzde 70’inden fazlası yeniden kullanılabiliyor. İlk olarak tüm camlar dikkatlice çıkartılıyor. Ardından da tüm seramikler; tuvaletler, fayanslar, lavabolar. Bina parçalandıkça, yeniden kullanılabilecek her şey tasnif edilerek saklanıyor. Bu ise, çerçevelerden zeminlere, desteklerden ahşap parçalarına, halılara ve tesisat parçalarına, plastiğe metale, betona kadar her şeyin, tasnif edilerek gelecekte kullanılmak üzere depolanması anlamına geliyor. “38 DERECE SICAKLIKTA DAHİ BİR CAT İŞ MAKİNASINI ÇALIŞIRKEN GÖRDÜĞÜMDE, TÜYLERİM DİKEN DİKEN OLUYOR” Arie, yedi Cat iş makinasına sahip: bir 206, üç 330 ve üç 345 ekskavatör ve duruma göre değişen, bir dizi konfigürasyona sahip. Günlük işlerde yıkım ataşmanları ve kırıcılar yoğun olarak kullanılırken, çok amaçlı ataşmanlar elleçlenen malzemelerin değişen ihtiyaçlarına uyumlu hale getirilmiş. Arie, Hollanda’daki Cat temsilcisi Pon Equipment’ten Arie Buitendijk ve John Wannet ile yakın bir işbirliği içinde çalışıyor. “Bazen müşterilerden dünyanın öbür ucundaki bir proje hakkında acil telefonlar alıyorum” diyor Arie. “Binlerce kilometre uzaktaki bir şantiyeye fazladan 20 Cat iş makinası gönderilmesine ihtiyaç duyabilirim. Bunu gerçekleştirmek için Pon Equipment ile tek bir telefon görüşmesi yapmam yeterli ve cevap daima aynı: ‘ihtiyaç duyduğunuz anda elinizde olacaklar.’ İş makinalarına duyduğum güven ve itimatın aynısını Pon Equipment’e de duyuyorum.” >> Ataşman yelpazemizi keşfedin www.borusanmakina.com İleriyi düşünmekle övünen Arie, Caterpillar müşterisi olmayı aslında yıllar öncesinden planlamış. “Cat iş makinaları her zaman benim en büyük hedefim “Bir binayı oluşturan parçaların yüzde 70’inden fazlası yeniden kullanılabiliyor.” olmuştur, her zaman. İlk günden itibaren şirketimi Caterpillar etrafında kurmayı planladım çünkü onlar en iyisi. Güç, güven ve itimat veriyorlar: Bu işte harcadığım bunca yıl boyunca, bir Cat iş makinası tarafından bir defa dahi yarı yolda bırakılmadım. Otuz sekiz derece sıcaklıkta dahi bir Cat iş makinasını çalışırken gördüğümde tüylerim diken diken oluyor. “‘Sihir tanımlaması zor bir kavram olabilir. Ancak, bu iş makinalarını, bu narin canavarları iş başında gördüğümde, kendimi bir sihirbaz gibi hissediyorum; ve sihri kim sevmez ki?” CATERPILLAR ATAŞMANLARININ ‘TEST PİLOTLARI’ Arie’nin, şantiyede malzemeleri tasnif edip gözden geçirmeyi içeren işi muazzam bir hassasiyet gerektirdiğinden, geniş bir yelpazede ataşman kullanıyor. Arie ve ekibinden gayrı resmi ‘test pilotları’ olarak yararlanan Caterpillar Work Tools B.V. ile yakın bir iş ilişkisi kurmuş. “Den Bosch’daki Caterpillar Work Tools B.V.’dekiler sık sık bizden yeni tasarımlarını test etmemizi isterler. İş makinalarımızı yeni ataşmanlar ile donatıp şantiyede kullanmaya başlar, ardından da Caterpillar Work Tools’dakileri bunları iş başında görmeye davet ederiz. Ekibim onlara operasyon hakkında samimi yorumlarını sunuyor, Caterpillar Work Tools ekibi de bu yorumları bir sonraki tasarım güncellemelerine dahil ediyorlar. Bu kadar çok insan tarafından kullanılacak bir ataşmanın tasarımında rol oynamak muhteşem bir duygu ve Caterpillar Work Tools’un müşterilerinin sözlerine kulak vermesi harika bir şey. ATAŞMANLAR VE TEST PİLOTLARI İŞ BAŞINDA Caterpillar Work Tools B.V.’de Pazarlama İletişimi ve Pazarlama Araştırma Müdürü Bert Heijligers şunları söylüyor: “Aslında her şey güvene dayanıyor; sadakat ve güvene. Yeni ataşman tasarımları değerli fikri mülkiyet, dolayısıyla, test pilotlarımızı dikkatli seçmemiz gerekiyor, zira sıklıkla prototipleri piyasaya çıkmadan altı ay öncesine kadar görüyor ve kullanıyorlar.” Arie’nin Eindhoven yıkım projesi, yeni G325B, P200 serisi ve altı çeneli çoklu işlemci setini denemek için ideal bir fırsat sunuyordu. G325B sola ve sağa sınırsız dönüşü ile farklı malzeme türlerinin tasnifi ve geri dönüşüm için kaldırılmasında mükemmel bir seçenek sunuyor. P200 Serisi beton blokların küçük parçalara ayrılmasına yardımcı olurken, altılı çoklu işlemci seti ise yıkım işlerinin İsviçre ordu bıçağı işlevini görüyor. ŞİRKET HAKKINDA Arie şirketini 1988 yılında, bir ABOUTAvrupa’nın THE COMPANY zamanlar en yeşil started his company in köyüArie seçilen Hollanda’daki in Eindhoven, city Sint1988 Oedenrode’da kurdu.a O of 200,000 people in the zamandan bu yana, şirket southern Netherlands. büyüyerek uluslararası yıkımSince then, theönde business sektörünün gelenhas grown to become abiri major in oyuncularından oldu.player Bugün, international Ariethe 40 kişiyi çalıştırıyordemolition ve yılda Today, employs 30’aindustry. yakın projede yerArie alarak, 40 people handles 400.000 tondanand fazla betonuup 30 projects aHollanda’dan year, in gerito dönüştürüyor. countries acrossAlmanya’ya the world. Fransa ve Belçika’ya, ve hatta çok uzaklara kadar, projelerin kendilerini götürdüğü her yerde çalışan şirket, fabrikalar, bankalar, hastaneler, depolar, hatta kiliseleri de içine alan çok geniş yelpazedeki binalar üzerinde çalışıyor. “Yeni bir ataşmanı piyasaya sürmeden önce, Arie’nin yıkım şantiyesi gibi zorlu çalışma koşullarına tabi tutuyoruz” diye açıklıyor Bert. Eindhoven projesi mükemmeldi, zira test edilen takımlar hem birincil (değerli parçaların sökülmesi) hem de ikincil yıkım Devamı 15 ULUSLARARASI SÜRDÜRÜLEBİLİR MÜKEMMELİYET MERKEZİ’NİN ICSE ÜYESİ Arie’nin şirketi bu yıl ICSE tarafından onaylanan ilk yıkım şirketi olarak sürdürülebilirlik dünyasında manşete çıktı. Şirketler, hükümetler ve bilimadamlarını içine alan ICSE, sürdürülebilirlik alanında faaliyet gösteren, küresel bir düşünce kuruluşu. Arie’nin yaklaşımı sayesinde de, tüm yıkım sektörünü sarsacak görüşmelere başlanmış: “Faaliyet gösterdiğim sektörde yeni bir dizi standart ve kurallar oluşturulmadan durmayacağım. Yeniden kullanılabilecek malzemeleri imha etmek niye? Artık işimiz atıklar ile ilişkilendirilmemeli: Binaların terk edilmesi yararlılıklarının da sona ermesi anlamına gelmez.” Aynı durum, Arie’nin kullandığı ekipman için de geçerli. Her Caterpillar müşterisi gibi, o da geniş bir yelpazeye yayılan Cat Sertifikalı Yenileme hizmetinden yararlanabiliyor. Orijinal makine ekipmanlarının yüzde 85’ten fazlasını yeniden kullanıyorlar, bu da inşaat için gerekli enerji miktarından yüzde 60’a varan oranlarda tasarruf edilmesi anlamına geliyor. Bu ise, sağlam ticari mantığı asgari çevresel ayak izi ile birleştiriyor. “Masal gibi başlangıçlar: 2LifeArt tarafından üretilen 3m yüksekliğindeki fantezi evi Arie’nin geri kazandığı ahşap için yaratıcı kullanım alanlarından birini sergiliyor.” 16 (binanın yıkılmasının ardından beton ve metalin taşınması ve tasnif edilmesi) için tasarlanmıştı. kg ağırlığındaki malzeme de — beton, metal vs.— kaldırıldı ve farklı amaçlar için yeniden kullanılacak. “Test pilotları ile birlikte yürüttüğümüz çalışma, ürün geliştirme sürecimizin temel bir parçasını oluşturuyor. Ataşman aşınma ve yıpranmasına dair değerli veriler elde ediyoruz; mühendislerimiz ise kullanılabilirlik ve ürünlerimizin diğer ürünlere kıyasla nasıl bir performans sergilediğine dair geri bildirim alabiliyorlar. Operatörler ‘ön saflarda’ yer aldığı için de, sık sık bizim gözden kaçırabileceğimiz fikirler ile geliyorlar. Yakınlarda, bir operatörden kıskaç dişlerinin tam örtüşmediğine dair bir tavsiye aldık ve yaptığı yorumlar yeniden tasarımımızı önemli ölçüde geliştirmemizi sağladı.” “Fabrikanın kendisi artık orada değil, en azından aynı şekilde değil” diye açıklıyor Arie, kulağa sürdürülebilirliğe ruhani bir yaklaşım gibi gelen sözleriyle. “Bir zamanlar Philips fabrikasını oluşturan yapı elemanları dünyanın dört bir yanındaki yeni yerlerindeki yeni binalarda şekil alıyor. TARİHİN SÜRDÜRÜLEBİLİRLİĞİN GELECEĞİ İLE BULUŞMASI Bu yılın Mayıs ayında, Eindhoven’daki TV kameraları tarihi bir olayı filme aldı. Philips’in dünyanın ilk televizyon parçası seri imalatını gerçekleştirdiği fabrikası yıkıldı. Kimilerine göre, bu bir dönemin de sonunu simgeliyordu. Ancak Arie bunun sadece bir başlangıç olduğunun farkındaydı. Fabrika, Arie’nin ekibi tarafından önümüzdeki iki yıl içinde yıkılarak geri dönüştürülecek olan Strijp arazisindeki 190.000m2 ’lik toplam alanının 70.000m2 ’den fazlasını kaplıyor. Yıkımdan önce, iki CAT 330 ve iki CAT 345 ekskavatör daha şimdiden 190.000m2 ’lik alandan yaklaşık 400.000 kg ağırlığında malzemenin sökülmesine yardımcı oldu. Sonraki aylarda, geriye kalan 200.000 Caterpillar yeni enerji kaynaklarının ortaya çıkmasını ve mevcut, bol kaynakların daha verimli şekilde kullanılmasını sağlayacak yeniliklerin teşvik edilmesine olan ihtiyacın uzun zamandır farkında. Arie ve şirketi tarafından oluşturulan örnek, Cat ekipmanlarının bu idealin gerçeğe dönüştürülmesine nasıl yardımcı olduğunun mükemmel bir örneği. Arie tarafından geri dönüştürülen ahşabın büyük kısmı, 2LifeArt (2life-art.nl) adlı bir şirket tarafından daha gözle görünür şekilde yeniden kullanılıyor. “İnsanların yıllar boyunca zevkle kullanacağı çok güzel mobilyalar, model evler ve harikulade parçalar imal ediyorlar” diyor Arie. “Sürdürülebilirlik konseptini mükemmel şekilde temsil ediyorlar. Her biri başka bir güzellik sunan ağaçlar işlevsel binalar için kullanılacak ahşaba dönüştürülüyor; binalar da ömrü dolduğunda yıkılıyor. 2LifeArt ile, aynı ahşap bir defa daha güzelliğe sahip bir eşya halini alıyor. Benim için bu, gezegene gerçekten saygı göstermektir ve hayatta bundan daha önemli çok az şey var.” ■ “Otuz sekiz derece sıcaklıkta dahi bir Cat iş makinasını çalışırken gördüğümde tüylerim diken diken oluyor.” 17 CATERPILLAR SERTİFİKALI GÜÇ AKTARMA ORGANLARI ECT’DE ZAMANI GERİYE ALMAK CAT SERTİFİKALI GÜÇ AKTARIM ORGANLARI * Güç aktarma organlarında sıfır makina performansı kazandırır * Radyatör, motor, şanzıman, tork dönüştürücü, cer ve aksları kapsar * Güç aktarım organı komponentleri 200’e yakın test ve muayeneden geçer * Aralarında güç aktarım organları güç anahtarları, sensörleri, gönderme üniteleri, elektronik kontrol modülleri, motor elektrik tesisatları, mil yatakları, keçeleri ve soğutucu hortumların da bulunduğu 3.000’e yakın parça değiştirilir veya onarılarak yenilenir * Mühendislikteki kritik yenilik ve güncellemeler gerçekleştirilir * Genişletilmiş güç aktarım organı garantisi de sunulur Fransız şirketi ECT, Cat 740 ejektör belden kırmalı kamyonlarından ikisi için Cat temsilcisi Bergerat Monnoyeur tarafından sunulan Caterpillar Sertifikalı Güç Aktarım Organları (CPT) yenileme hizmetinden yararlanmaya karar verdi. Peki bu kararın verilmesini sağlayan ne oldu ve şirket nasıl bir fayda sağladı? ECT’nin (Enviro – Conseil – Travaux kelimelerinin baş harflerinden oluşuyor) merkezi, Paris’in 30km kuzeydoğusunda bulunuyor. Şirket, inşaat ve sivil mimari projelerinden kalan işe yaramayan atıkların depolanması ve terk edilmiş arazilerin yeniden kazanılması ve restore edilmesinde uzmanlaşmış. Şirket halen yükleniciler tarafından Paris bölgesi ve Fransa’nın güneyindeki 14 katı atık sahasına taşınan yaklaşık yedi milyon ton malzemeyi elleçliyor. Devam eden projeler arasında, galerilerin stabilize edilmesi ve göçük veya çökmelerin önüne geçmek için çıkarılan madenin atık malzemelerle doldurulması yer alıyor. Şirket merkezinin yakınlarında, Baillet-en-France’da bulunan madenlerden birinin 10 milyon metre küp civarında atık malzeme stoklama kapasitesi olduğu tahmin ediliyor. YERALTINDA VERİMLİLİK Dolayısıyla, sadık Cat iş makinası kullanıcıları arasında bulunan ECT’nin 2004 yılında Avrupa’da 740 ejektör belden kırmalı kamyon satın alan ilk şirketlerden biri olması da pek şaşırtıcı değil. Daha kesin konuşmak gerekirse, yerel Cat temsilcisi Bergerat Monnoyeur tarafından özel yangın koruma ekipmanı ve yeraltındaki çalışma koşulları için güçlendirilmiş koruma ile donatılan üç kamyon satın aldılar. “Bizim için, 740 ejektör akılcı ve kolay bir karardı” diyor ECT operasyonlar müdürü Pascal Beslay. “Bu, yükseklik, dönüş yarıçapı ve görüşün kısıtlı olduğu, yeraltındaki çalışma koşullarımız ile mükemmel bir uyum içinde. 38 tonluk iş yükü ve uzun servis aralıkları ile, 740 ejektör yeraltındaki çalışmalarımızda en az yüzeyde çalışan normal bir 740 belden kırmalı kamyon kadar verimlilik 18 sağladı. Kamyonu kullanarak, tek vardiya şeklinde ayda 50.000 m3 ‘e kadar malzeme taşıyabiliyoruz.” Ancak en dayanıklı iş makinaları dahi, bilhassa da yeraltında çalışırken maruz kaldıkları yoğun toz, vibrasyon ve şoktan ötürü kısıtlı bir ömre sahiptir. 2009 yılına gelindiğinde, 8.000’i aşkın çalışma saati ile, ECT’nin bu kamyonları yenileri ile değiştirmek zorunda kalacağı gayet açıktı — yoksa değil miydi? YENİSİ İLE DEĞİŞTİRME; GERİ DÖNÜŞTÜR ECT’nin çevre danışmanı Joel Labille bu konuda kendi görüşlerine sahipti: “Biz, birinci önceliği sürdürülebilirlik ve tüm işi çevrenin korunması ve eski haline döndürülmesi olan bir şirketiz. Haliyle, önümüzde çok daha maliyet-etkin, çevre dostu bir alternatif varken, bir Cat iş makinasını ıskartaya çıkartıp yerine yenisini almak mantıklı bir iş olur muydu? Elbette ki hayır!” Pascal Beslay ise bunu başka bir açıdan ele alıyor: “Bergerat Monnoyeur tarafından sunulan Caterpillar “Çevre dostu bir alternatif varken, bir Cat iş makinasını ıskartaya çıkartmak niye?” Joel Labille, çevre danışmanı, ECT Sertifikalı Güç Aktarım Organları hizmeti bize çok daha maliyet etkin bir seçenek sağladı. Yeni bir iş makinasının yaklaşık yüzde 50 maliyetine, neredeyse yeni bir motora, şanzımana ve akslara sahip, dışı yenilenmiş bir iş makinasından yararlanmamıza imkan tanıyor. Bunun içinde, güç aktarım organlarının tümü için üç yıllık uzatmalı garanti de bulunuyor. Üstüne üstlük, Cat temsilcimizin teknik ekibinin deneyim ve uzmanlığının birinci sınıf bir yenileme işini garanti edeceğinden de eminiz.” >> Caterpillar’ın sunduğu maliyet etkin ikinci yaşamı keşfedin www.uk.cat.com/rebuild Yerel Cat temsilcisi Bergerat Monnoyeur’un, 2001 yılından bu yana Brie-Comte-Robert’deki motor, güç aktarım organları ve hidrolik yenileştirme merkeziyle ortak çalışarak kendi atölyelerinde gerçekleştirdiği 20’yi aşkın yenileştirme ile sertifikalı güç aktarım organı yenilemeleri konusunda ciddi bir deneyim sahibi olduğuna hiç şüphe yok. Bergerat Monnoyeur’dan Yves Harel de bunu onaylıyor: “850 civarında teknisyen ve toplam 1,200 kişilik teknik ekip ile, müşterilerimize muazzam bir uzmanlık sunabiliyoruz, ki CPT ve tüm Caterpillar Sertifikalı Yenileme (CCR) hizmetini gerçekleştirmekteki deneyimimiz de bunun bir parçası. Dolayısıyla, CPT’nin somut yararlarını görebilecekleri konusunda ECT’ye gerekli güvenceyi verebildik.” İki Cat iş makinasının her biri için söküm, yenileme, boyama ve yeniden montajdan oluşan yaklaşık 1.200 saat süren toplam sürecin tamamlanmasıyla, iki iş makinası da işlerinin başına geri döndü. “Bu, hayır denilemeyecek bir çözüm” diye belirtiyor Pascal. “Her iki iş makinasının operasyonel ömrü en az yüzde 50 oranında artırıldı. Tıpkı bizim yaptığımız iş gibi, sürdürülebilirliğin sahnede olduğu mükemmel bir örnek.” ■ CAT 740E YER ALTINDA ATIK ELLEÇLEMEDE MÜKEMMEL SEÇİM ECT, sahip olduğu 740E’lerin, yükseklik, dönüş yarıçapı ve görüşün kısıtlı olduğu zorlu uygulama ve çalışma sahası için mükemmel olduğunu gördü. Güvenilirlik, dayanıklılık, yüksek verim ve daha düşük operasyon maliyetlerinin güçlü bileşimi ile, Cat 740 Ejektör, en çetin çalışma koşullarında dahi operatörü rahat tutan arazi yağ/nitrojen ön suspansiyon silindirleri ile donatıldı. Tüm bunların sonucunda, ECT üç Cat 740 ejektör belden kırmalı kamyonundan ikisi için CPT’den yararlanmaya karar verdi ve çalışma Caterpillar’ın titiz kuralları çerçevesinde, bu yılın başlarında gerçekleştirildi. Potansiyel yararları değerlendirmek amacıyla yürütülen ön çalışmayı kapsamlı muayene ve planlama izledi. Tamirat süreci de tüm bunların tamamlanmasının ardından gerçekleştirilirken, bunu performansın test edilmesi takip ediyor. 19 DENEYİMİN YERİNİ HİÇBİR ŞEY TUTMAZ Paolo’nun görevi, müşterilerin Cat iş makinalarının en yüksek kapasite ile çalışmasını ve faaliyet ömürleri boyunca sahiplerine azami verimlilik sunmalarını sağlamak. Peki bunu nasıl başarıyor? Sahadaki sorunları çözüme kavuşturmak için hangi kaynaklardan faydalanabiliyor? Cat Magazine, onu neyin harekete geçirdiğini keşfetmek için kendisi ile görüşüyor. PAOLO CANTELLI CGT, teknik haberleşmeci STEFANO BASTIANONI CGT, teknisyen ROBERTO BECHELLI Cave Pedogna S.p.A., teknisyen 20 Paolo Cantelli ile karşılaştığımızda, Cave Pedogna S.p.A. tarafından kuzey İtalya’nın Lucca kasabasının yakınlarındaki tepelerin yükseklerinde işletilen bir taş ocağındaki Cat 365B hidrolik ekskavatörün önünde duruyordu. Biz konuşurken aniden önü eğiliyor, yerden bir iğne başı büyüklüğünde bir taş parçası alarak şöyle söylüyor: “Yakınlarda, bu kadarcık bir taş parçası bu iş makinasında başımızı ağrıttı. Hidrolik pompa regülatörüne girerek bobini tıkadı ve dönüş sistemi hidroliğini yavaşlattı. Müşterinin sahadaki teknisyeni sorunun çözümünde kendisine yardım etmemiz için bizi aradı. Ancak, taş ocağından sorumlu olan bizim teknisyenimiz dahi başlangıçta soruna neyin neden olduğunu bulamadı. Dolayısıyla, tavsiye için o da beni aradığında, pompa regülatörünü daha dikkatli incelemesini söyledim. Deneyimlerimden, sorunun burada olması gerektiğini biliyordum. Gerçekten de, ikinci defa bakıldığında, sorunun kaynağını tespit ettik ve 365B’yi hızlıca tekrar işinin başına gönderdik. ERKEN BAŞLANGIÇ Paolo’nun mevcut işinde deneyim anahtar öneme sahip bir unsur. CGT’deki kariyerine 1974 yılında, şirketin Arezzo şehrindeki beş ana şubesinden birinde teknisyen olarak başlamış. 1990 yılında, Floransa’ya taşınarak buradaki şubenin baş teknisyen koordinatörü olarak çalışmaya başlamış. Ardından, 1990 yılında CGT’nin teknik bölümündeki mevcut pozisyonuna taşınarak Cat ekskavatörleri için uzman desteği ve CGT’nin 400 teknisyeni için eğitim sağlamaya başlamış. Günlük işlerinin büyük bölümü, bölgesindeki her müşteriye zamanında bakım, tamirat ve teknik destek hizmetleri verilmesini sağlamak için CGT’nin teknisyenleri ile iletişim ile geçiyor. Alpler’den Umbria’ya kadar tüm kuzey ve orta İtalya’yı içine alan büyük bir bölgeden sorumlu. Onun da söylediği gibi, “Bu, uzun mesai saatleri anlamına geliyor. Her gün sabah saat 6’da kalkıyor ve akşam saat 8’e ya da 10’a kadar, artık işi bitirmek için ne kadar gerekiyorsa, çalışıyorum. Yollardaki işim bittiğinde bile, doğru parçaların doğru yere, doğru zamanda ulaştığından emin olmak için CGT ve Caterpillar’daki diğer insanlar ile temas halinde olmak zorundayım. Ama işimi dünyada başka hiçbir şeye değişmem; yaptığım işi, çalıştığım şirketi ve hepsinden önemlisi, bugün 30 yıldan uzun bir zamandır hayatımda olan Cat iş makinalarını seviyorum.” Paolo’nun iş gününün akışı, müşterilerin Cat iş makinalarını verimli olarak çalışır halde tutma ihtiyacı tarafından belirleniyor. “Normalde” diyor, “müşteriye atanan CGT teknisyeni, müşteri sözleşmesi uyarınca, müşterinin kendi teknisyenleri ile işbirliği içinde “Yaptığım işi, çalıştığım şirketi ve hepsinden önemlisi, bugün 30 yıldan uzun bir zamandır hayatımda olan Cat iş makinalarını seviyorum.” şantiyede bakım, belki yağ filtresi değişimi gibi rutin işlerle uğraşır. Şayet herhangi bir sorun ortaya çıkarsa da, genellikle makinayı kendisi testten geçirip tamir eder. Ancak bir zorluk yaşıyor veya kendi yetenek ve deneyimlerinin ötesine geçen bir sorunla karşı karşıya ise, tavsiye ve yardım için beni arar. Ne de olsa, çalışmayan bir Cat iş makinası sahibine para kazandırmak yerine yeni maliyet yükler ve bu da kesinlikle kabul edilemez bir durum. Bu, herhangi bir gün, neredeyse her yerde çalışıyor olabildiğim anlamına geliyor. Bu, ayrıca, soruları cevaplamak, tavsiyeler vermek, İtalya’daki CGT servis ve pazarlama ekiplerinin yanı sıra, dünyanın her yanındaki Caterpillar çalışanları ile bilgi toplamak ve parça ve malzeme temin etmek için cep telefonumun başında çok vakit geçirdiğim anlamına da geliyor.” ZORLU KOŞULLARA ZORLU MAKİNALAR Cat Magazine’nin kendisi ile konuştuğu gün, Paolo CGT’nin en büyük müşterilerinden biri olan Cave Pedogna’yı ziyaret ediyordu. Lucca’nın birkaç kilometre kuzeyindeki taş ocağı ve kırma değirmenleri günde 6.000 metreküp taş imal ediyor. Taş ocağının üretiminin büyük kısmı, kuzey ve orta İtalya’nın dört bir yanındaki yol yapımı, sivil mimarlık ve genel inşaat projelerine yollanıyor. Bu üretim düzeylerini yakalayabilmek için, şirket sahada Caterpillar iş makinalarından oluşan hatırı sayılır bir filo işletiyor. Filolarında, 992, 990 ve 980 lastik tekerlekli yükleyiciler, 365B ve 345 hidrolik ekskavatörler, D11 ve D7 paletli dozerler, 777 ve 775 kamyonlar ve 730 belden kırmalı kamyonlar bulunuyor. Şantiyedeki zorlu çalışma koşulları, bakım gereksinimlerinin de yüksek olması anlamına geliyor. Dolayısıyla, CGT teknik ekibi tarafından iş makinasında yaşanan sorunlara hızlı tepki verilmesi ve yine hızlı çözümler sunulması, verimliliğin sağlanması açısından hayati önem taşıyor. Paolo’nun ziyaretinin sebebi ise, performansının düşük olduğu bildirilen bir Cat 992G lastik tekerlekli yükleyici. Birlikte çalışan Cave Pedogna teknisyeni Roberto Bechelli ve CGT teknisyeni Stefano Bastianoni, sorunun kaynağını bulabilmek için iş makinasına Caterpillar’ın ABD’den tedarik ettiği yakıt akış ölçerler, veri kayıt ekipmanı ve bir kablosuz iletişim adaptörü yerleştiriyor. Paolo, sonuçları incelemek ve tamirat konusunda tavsiyelerde bulunmak üzere buraya gelmiş. İki saat içinde sorun belirleniyor, çözüm bulunuyor ve 992G taş ocağındaki işinin başına geri dönüyor. “Niçin burada olduğumuzu gözler önüne seren iyi bir örnek” diyor Paolo. “İş makinalarını atölyede yatar halde görmekten nefret ederiz. Dolayısıyla her soruna hızlı bir çözüm sağlanması hayati bir önem taşıyor. Bunu sağlamak için, hem CGT’nin hem de gerekli durumlarda dünyanın her yerindeki Caterpillar’dan ihtiyaç duyduğumuz her türlü know-how, kaynak ve tesisten yararlanmaya hazırlıklıyız. Caterpillar organizasyonu içinde devasa bir bilgi dünyası hazır bekliyor ve bunu müşterilerimizin yararına kullanmak da bizim işimiz.” Devamı 21 CAVE PEDOGNA’DA TEŞHİS VE TEDAVİ İŞ BAŞINDA HIZLI SERVİS İÇİN DONANIMLI TEKNİSYENLER Caterpillar saha servis teknisyenleri sorunları hızla gidermek için gerekli tecrübe ve araçlara sahipler. Birinci öncelikleri ise iş makinalarını tekrar işler hale getirmek. Kamyonları, son teknoloji ürünü araçlar ve diyagnostik ekipmanı ile dolu ve 1978’den bugüne bütün iş makinaları için Orijinal Parça listesi, servis rehberleri ve güncellemelerin de içinde bulunduğu her Cat iş makinasının özelliklerini taşıyan programlar taşıyorlar. Ancak bu araçların hepsinden önemlisi, her bir teknisyenin beraberinde işine getirdiği bilgi, ekipmanın işler halde kalmasını sağlıyor. Sorunları giderebilmelerinin yanı sıra, tam bir tamiratın derhal gerçekleştirilmesinin mümkün olmadığı durumlarda çoğu zaman yüklenicinin işlerinin aksamadan devam etmesini sağlamak için doğru parça gelene kadar geçici çözümler sağlayabiliyorlar. Şantiyede çalışırken yaşanan bir cer sorununun ardından, bir Cat 775D Cave Pedogna’dan Roberto Bechelli ve CGT teknisyeni Stefano Bastianoni tarafından inceleniyor. Taş ocağındaki zorlu koşullar, titiz bakım ve servisin birinci öncelik olması anlamına geliyor. Burada, radyatör fan problemi yüzünden motorunda aşırı ısınma yaşanan bir Cat D11R, tamiratın etkinliğinin sağlanması için inceleniyor. Birlikte çalışan Cave Pedogna mekanik teknisyeni Roberto Bechelli ve CGT teknisyeni Stefano Bastianoni bir Cat 992 lastik tekerlekli yükleyicinin performansını etkileyen yakıt basınç sorununun kaynağını bulmaya çalışıyor. 22
Benzer belgeler
İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri
YAŞAM KALİTESİNİ KORUYARAK BUNU GERÇEKLEŞTİRME YÖNTEMİDİR.
İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri
Yukarıda Cat Magazine’nin bu sayısındaki haberlerden birkaçı yer almaktadır. Bir sonraki sayıda görmek istediğiniz ilave konular varsa, lütfen [email protected] adresinden bizimle iletişime geçiniz.
İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri
Yukarıda Cat Magazine’nin bu sayısındaki haberlerden birkaçı yer almaktadır. Bir sonraki sayıda görmek istediğiniz ilave konular varsa, lütfen [email protected] adresinden bizimle iletişime geçiniz.
İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri
Yukarıda gördükleriniz Cat Magazine’nin bu sayısında yer alan konulardan sadece birkaçı – içinde çok daha fazla sayıda haber ver görüş yer alıyor. Bir sonraki sayıda görmek istediğiniz başka konula...
İndir - Borusan Makina ve Güç Sistemleri
Yukarıda Cat Magazine’nin bu sayısındaki haberlerden birkaçı yer almaktadır. Bir sonraki sayıda görmek istediğiniz ilave konular varsa, lütfen [email protected] adresinden bizimle iletişime geçiniz.